eeese 2543 Mark Dehumidifier User Manual
- June 3, 2024
- eeese
Table of Contents
2543 Mark Dehumidifier
User manual
Dehumidifier Mark
Art. 2543
Thank you for choosing this product. Please read this instruction manual
before using it.
eeese air care . info@eeese-aircare.com . Web: eeese-aircare.com .
MV-2543-08-2022
2
MV-2543-08-2022 . eeese-air-care.com © All rights eeese air care aps
DANSK ……………………………………………………..
4
SVENSKA ……………………………………………….. 16
SUOMI ……………………………………………………… 28
NORSK …………………………………………………….. 40
ENGLISH …………………………………………………. 52
DEUTSCH……………………………………………….. 64
NEDERLANDS ……………………………………….. 76
POLSKI…………………………………………………….. 88
MV-2543-08-2022 . eeese-air-care.com © All rights eeese air care aps
3
DK
Læs brugervejledningen før brug – se det tilsvarende afsnit i denne
brugsanvisning.
Genbrug uønskede materialer i stedet for at bortskaffe dem. Alle apparater og
emballage skal sorteres og afleveres til en lokal genbrugsstation og behandles
på en miljøvenlig måde.
Produktet overholder gældende EU-direktiver og andre bestemmelser.
Indholdsfortegnelse
1. Sikkerhedsanvisninger ………………………………………………………………… 4 2. Oversigt over dele
………………………………………………………………………. 6 3. Inden betjening
…………………………………………………………………………… 7 4. Hæld vand fra vandbeholderen
…………………………………………………….. 8 5. Kontinuerlig dræning …………………………………………………………………… 9
6. Betjeningsvejledning……………………………………………………………………. 10 7. Rengøring
………………………………………………………………………………….. 12 8. Opbevaring
………………………………………………………………………………… 12 9. Fejlfinding
………………………………………………………………………………….. 13 10. Tekniske
specifikationer………………………………………………………………. 14 11.
Service……………………………………………………………………………………… 14 12. Garanti
……………………………………………………………………………………… 15
1. Sikkerhedsanvisninger
Advarsel
Dette apparat er kun beregnet til indendørs brug i private hjem. Producenten
fraråder anden brug, da det kan forårsage brand, elektrisk stød eller anden
personskade eller skade.
4
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS
DK
Strømledning
Advarsler
Må ikke betjenes med våde hænder
Advarsel
Undgå at tage strømledningen ud af stikkontakten.
Anbring ikke tunge genstande på strømledningen, da det kan udgøre en
sikkerhedsrisiko.
Forsøg ikke at udskifte strømledningen. Kontakt et autoriseret serviceværksted
for at få det repareret.
Stikkontakten skal være jordforbundet og forsvarligt fastgjort.
Tilslut ikke apparatet til en overbelastet forlængerledning.
Brug ikke apparatet, hvis strømledningen ikke kan fastgøres forsvarligt i
stikkontakten.
Rør ikke ved stikket med våde hænder, da det kan give elektrisk stød.
Træk stikket ud under tordenvejr.
Placering
Anbring ikke brændbare og eksplosive genstande omkring apparatet for at undgå
brand.
Brug ikke apparatet på steder med træk.
Anbring apparatet på en stabil, plan overflade.
Brug ikke apparatet i svømmebassin eller lignende faciliteter for at undgå
sikkerhedsrisiko.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS
5
DK
Under brug
Sluk for strømmen og træk strømledningen ud, før enheden flyttes.
Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Apparatet må ikke væltes eller udsættes for slag eller stød, da det kan
medføre funktionsfejl.
Undgå at placere hænderne på luftudgangen, da det kan medføre skader eller
funktionsfejl.
Hæld ikke vand i apparatet, da det kan medføre funktionsfejl.
Anbring ikke tunge genstande på apparatet for at undgå funktionsfejl.
Apparatet må ikke tildækkes, når det er i brug.
- 6
Oversigt over dele
Komponenter 1. Håndtag
3 2 1
2. Kontrolpanel
3. Luftudgang
10
4. Kontinuerligt
4 9
Drænhul
11
5. Vandbeholderdæksel
6. Flyder
5
7. Vandbeholder
8. Vandstandsrude
6
9. Luftindtag
12
7
10. Filter
11. Fugtighedssensor
8
12. Strømledning
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS
DK
Clot h Dr y
13
14
15
16
17
18
Kontrolpanel
13. Tænd-/sluk-knap 14. Tilstandsknap 15. Timerknap 16. Fugtighedsniveau 17.
Tøjtørring 18. Svingknap
3. Inden betjening
50cm
30cm 30cm
30cm 30cm
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS
7
DK
· Ved drift skal der være mindst 30 cm frirum bagved og på siderne af
produktet og mindst 50 cm oven over produktet.
· Anbring ikke produktet under et klimaanlæg for at forhindre at der drypper
kondensvand ind i produktet.
· Brug ikke kontinuerlig dræning, hvis temperaturen omkring vandrøret er under
0°C. · Før der bruges kontinuerlig dræning, skal vandrøret være kort og
fastgøres for at sikre
uhindret dræning. · Når apparatet er indstillet til kontinuerlig dræning eller
ikke tilses gennem en længere
periode, skal det kontrolleres hver fjortende dag. · Brug ikke hårde genstande
til at slå på produktet, især luftudgangen og luftindtaget. · Brug ikke tøj,
gardiner og andre genstande til at dække luftindtaget og -udgangen eller
til manuelt at lukke for luftdeflektoren. · Indfør ikke fingre eller andre
ting i luftudgangen/-indtaget for at undgå fysisk skade eller
problemer. · Brug ikke dette produkt, når du bruger et indendørs
sprøjteafskrækningsmiddel eller på
et sted fyldt med fedt, brandfarlig gas eller kemiske dampe. · Sørg for, at
produktet er frakoblet, hvis du har brug for at flytte det. · Forsøg ikke at
reparere, adskille eller omdanne enheden. · Dette produkt er egnet til brug i
en privat husstand og under normale driftsforhold.
Den vil udvise jævn drift efter 30-60 minutter.
4. Hæld vand fra vandbeholderen
Vandbeholderen har en maksimal kapacitet på 2,5 l og en daglig
arbejdskapacitet på 7 l. Når vandbeholderen er fuld, holder affugteren
omgående op med at fungere. Indikatoren for fyldt vandbeholder blinker
uafbrudt orange.
Sluk for apparatet, fjern vandbeholderen og hæld vandet ud.
1. Fjern vandbeholderen.
2. Fjern vandbeholderdækslet.
8
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS
DK
3. Hæld vandet ud.
4. Nulstil vandbeholderen, og den genstarter.
5. Kontinuerlig dræning
I. Sluk for apparatet, fjern vandbeholderen og skær plastikklodsen af det
kontinuerlige drænhul.
2. Forlæng drænrøret fra det kontinuerlige drænhul til indersiden af
apparatet og indfør drænrøret i drænhullet fra vandbeholderens munding.
3. Efter nulstilling af vandbeholderen kan den genstartes for affugtning.
Hvis du tænder apparatet, uden at nulstille vandbeholderen, vil apparatet være
i beskyttet tilstand.
1
2
Plastikklods
Beskyttet tilstand: Indikator for fuld vandbeholder og strømindikator blinker kontinuerligt.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS
9
DK
6. Betjeningsvejledning
Tilslut strømledningen til stikkontakten Alle LED-indikatorer på panelet vil
være tændt i 1 s og slukkes derefter, og samtidig ringer summeren tre gange.
Når apparatet forbindes til strømforsyningen, lyser strømindikatoren rødt.
Tænd/sluk for enheden [tænd-/sluk-knap] Tryk på tænd-/sluk-knappen på enheden
– enheden begynder at affugte og luftdeflektoren går op. Tryk på tænd-/sluk-
knappen igen for at slukke for enheden, strømindikatoren lyser rødt, og de
andre indikatorer vil være slukket. Enheden vil fortsætte med at fungere i 4
minutter og derefter slukke, og luftdeflektoren drejer ned til sin oprindelige
position.
Apparatet kan registrere affugtningstilstanden og forrige fugtighedstilstand
Funktion for indstilling af tilstand Tryk på tilstandsknappen for at justere
lufthastigheden mellem Lav, Mellem og Høj, og den tilsvarende indikator
tændes. Tryk på knappen igen, og den starter fra begyndelsen.
Mode
Bemærk: Når enheden affugter i en hvilken som helst fugtighedstilstand, kan
brugeren indstille blæserhastigheden og timeren efter ønske.
10
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS
DK
Funktion for timerslukning
Når enheden affugter, er det muligt at trykke på timerknappen for at indstille timeren til 2, 4 eller 8 t eller annullere. Tryk igen og den starter nu fra begyndelsen.
1. Enheden stopper automatisk, når vandbeholderen er fuld, også
selv om enheden er i timertilstand. Den resterende tid vil stadig
blive registreret. Efter tømning af vandbeholderen fortsætter
enhedens drift i den tilbageværende tid.
Mode
2. Når vandbeholderen ikke er fuld, kan timeren indstilles efter
ønske. Hvis enheden holder op med at fungere eller slukkes, skal den nulstilles.
Funktion for fugtighedsindstilling
(1) Tryk på fugtighedsknappen for at affugte ved RF 50 %, RF 60 % eller Auto,
hvorefter den relevante indikator tændes. Tryk på knappen igen, og den starter
fra begyndelsen.
(2) Når den omgivende fugtighed er lavere end den indstillede fugtighed,
ophører enheden med affugtning. Når den omgivende fugtighed er højere end den
indstillede fugtighed, begynder enheden igen med affugtning.
Når enheden er i automatisk affugtningstilstand, vil driften ikke blive påvirket af ændringer i den omgivende fugtighed.
Indstilling af tøjtørring
Tryk på tøjtørringsknappen, og enheden kører med højeste effekt. Brugeren kan
indstille timer og fugtighed, men ikke affugtningsfunktionen.
Hvis enheden ikke fungerer ved timertilstand, fortsætter enhedens drift i 10
timer, standser i en halv time, og genstartes derefter automatisk.
Cloth Dry
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS
11
DK
Funktion for svingindstilling
I affugtningstilstand kan lufdeflektorens indstilling styres via
Auto
blæserindstillingsknappen. Tryk på blæserindstillingsknappen
for at indstille luftdeflektoren mellem sving- og stoptilstand.
Luftdeflektoren kan svinge eller stoppe i enhver vinkel inden for
90 grader.
7. Rengøring
Sørg for, at apparatet er slukket og frakoblet før vedligeholdelse og
rengøring. Affugteren må ikke nedsænkes i vand eller væske. Brug ikke
slibende, ætsende eller brandfarlige rengøringsmidler (såsom blegemiddel eller
alkohol) til at rengøre nogen del af apparatet.
1. Sørg for, at apparatet er slukket og frakoblet. 2. Brug en blød klud med
neutralt rengøringsmiddel til at fjerne støv eller snavs fra enhedens
overflade og luftindtag/-udgang. Undlad at få vand ind i apparatet ved
rengøring af luftudgangen. 3. Fjern vandbeholderen og åbn dækslet for at
rengøre den. 4. Hvis filteret er blokeret af støv, vil affugtningseffekten
forringes. Rengør det to gange om ugen.
a. Tag filteret ud. b. Rengør filteret med en støvsuger eller med vand. Undlad
at udsætte filteret for høje
temperaturer eller placere det i sollys for at tørre det. c. Efter tørring
skal du installere filteret.
8. Opbevaring
1. Sørg for, at apparatet er slukket og frakoblet. 2. Sørg for, at
vandbeholderen er ren og tør. 3. Brug en blød klud med neutralt
rengøringsmiddel til at fjerne støv eller snavs fra
overfladen af luftindtaget/-udgangen. 4. Når apparatet er helt tørt, trækkes
overtrækket over det, og det placeres et køligt sted
med god udluftning. 5. Hvis du ikke bruger apparatet i en længere periode,
skal du tænde maskinen i et par
minutter fra tid til anden for at sikre en god ydeevne.
12
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS
9. Fejlfinding
Kontrollér følgende, før teknisk support kontaktes:
Situation Enheden fungerer ikke
Dårlig ydeevne (mindre vand i beholderen)
Luftmængden er reduceret Påfaldende støj Lækage
Driften fortsætter efter der er slukket Der forekommer varm luft med lugt
Årsag
Er den tilsluttet en stikkontakt?
Er der strømafbrydelse?
Er lækagestrømafbryderen aktiveret eller er der sprunget en sikring?
Er vandbeholderen fuld?
Er filteret blokeret?
Er lågen åben?
Er der en forhindring, der blokerer for luftindtaget/-udgangen?
Er der andet udstyr, der frigiver damp indendørs?
Er indendørstemperaturen for lav?
Er filteret for snavset, så det blokerer for indgående luft?
Er der noget, der blokerer apparatets luftindtag/-udgang?
Sidder der noget fast i blæseren i luftudgangen?
Er apparatet vippet?
Er apparatet vippet eller væltet?
Er der vand i vandbeholderen, når apparatet flyttes?
Er indikatoren for vandstopflyderen intakt?
Enheden fortsætter med at arbejde i 4 minutter efter slukning. Denne proces er
den forsinkende arbejdsindstilling for at få fjernet al den varme luft. Det er
normalt, og har til hensigt at beskytte apparatet.
Når temperaturen er høj mellem varmeveksleren og kuldeveksleren, vil der
midlertidigt fremkomme en lugt. Dette er et normalt fænomen.
VIGTIGT!
Forsøg ikke at reparere affugteren selv, da det kan udgøre en risiko.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS
DK
13
DK
10. Tekniske specifikationer
Model Mark, Varenr.
2543
Maks. arbejdsområde, m2
40
Anbefalet arbejdsområde, m2
2-40
Kapacitet 30°C/RF 80 % l/dag
7
Luftstrømskapacitet lav m3/t
63
Luftstrømskapacitet medium m3/t
97
Luftstrømskapacitet høj m3/t
126
Effekt (i drift) W
650
Strømforsyning V/Hz
220-240/50-60
Strømforbrug ved lav ventilation W
330
Strømforbrug ved medium ventilation W
540
Strømforbrug ved høj ventilation W
650
Timer t
2 / 4 / 8
IP kode
IPX0
Blæserhastighed
3
Støjniveau lav dB (A)
38
Støjniveau høj dB (A)
53
Vandbeholder l
2,5
Driftstemperatur °C
-10 – 50
Teknologi
Adsorption
Filter
Vaskbart
Afløbsslange inkluderet
Nej
Afløbsslange diamater (mm)
10
Nettovægt, kg
5,75
Bruttovægt kg
6,90
Kabellængde, cm
175
Produktmål (BxDxH) mm
300 x 200 x 433
Emballagemål (BxDxH) mm
343 x 243 x 533
Ovennævnte tekniske data er kun til reference. Vi forbeholder os retten til at ændre dem uden varsel.
11. Service
Hvis du har spørgsmål eller har brug for mere information, er du velkommen til
at ringe til Kundeservice på +45 6916 3200 Har du brug for service, eller er
der tale om en garantireklamation, skal du oprette en sag
14
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS
DK
direkte i vores supportsystem. Gå til SUPPORT på hjemmesiden.
12. Garanti
Begrænset garanti
Vi garanterer, at alle dele er fri for fabrikationsfejl i materialer og
udførelse i en periode på to år fra købsdatoen. Garantien dækker alene
materiale- og fabrikationsfejl, der hindrer produktet i at kunne installeres
eller fungere på normal vis. Defekte dele vil blive udskiftet eller udbedret.
Garantien omfatter ikke transportskader, anden brug af produktet end den
tiltænkte, skader forårsaget af forkert montage eller forkert brug, skader
forårsaget af slag, stød eller andre fejl, skader som skyldes frostrevner
eller uheld eller skader, der skyldes forkert opbevaring. Garantien
bortfalder, hvis brugeren foretager produktændringer. Garantien omfatter ikke
produktafledte skader, skader på ejendom eller driftstab i øvrigt.
Producentens ansvar kan ikke overstige reparation eller udskiftning af defekte
dele og omfatter ikke omkostninger til arbejdskraft for at fjerne og
geninstallere den defekte del, transportomkostninger til og fra
serviceværkstedet eller alle andre materialer, der er nødvendige for at
foretage reparationen.
Denne garanti dækker ikke funktionssvigt eller -fejl som resultat af følgende:
· Hvis enheden ikke installeres, betjenes eller vedligeholdes i henhold til
brugsanvisningen, der leveres sammen med enheden. · Den håndværksmæssige
udførelse af enhver installation af enheden. · Misbrug, ændring, ulykke,
brand, oversvømmelse, lynnedslag, gnavere, insekter,
forsømmelighed eller uforudsete handlinger. · Brug af ikke-fabriksautoriserede
dele eller tilbehør i forbindelse med produktet.
Ansvarsbegrænsning
Dette er den eneste garanti, som producenten yder. Ingen er bemyndiget til at
udstede andre garantier på vores vegne. Denne garanti erstatter alle andre
garantier, udtrykkelige eller underforståede, herunder, men ikke begrænset til
enhver underforstået garanti af egnethed til et bestemt formål og salgbarhed.
Vi fraskriver os udtrykkeligt ethvert ansvar for følgeskader, tilfældige
skader, indirekte skader eller følgeskader som skyldes brud på de udtrykkelige
eller underforståede garantier. Denne garanti giver dig specifikke juridiske
rettigheder, der kan variere afhængigt af land.
Reklamation
Ved evt. reklamation skal gyldig købskvittering fremvises. Læs om, hvordan du
foretager garantireklamation i afsnittet SERVICE.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS
15
SV
Läs användarhandboken före användning och se motsvarande avsnitt i denna
bruksanvisning.
Återvinn oönskade material istället för att kasta dem. Alla apparater och
förpackningar måste sorteras och lämnas in till en lokal återvinningscentral
och tas om hand på ett miljövänligt sätt.
Produkten uppfyller tillämpliga EU-direktiv och andra bestämmelser.
Innehållsförteckning
1. Säkerhetsinstruktioner ………………………………………………………………….. 16 2. Lista över
delarna ………………………………………………………………………… 18 3. Före
användningen………………………………………………………………………. 19 4. Häll ut vattnet ur vattentanken
………………………………………………………. 20 5. Kontinuerlig dränering
………………………………………………………………….. 21 6. Driftinstruktioner
………………………………………………………………………….. 22 7. Rengöring Förvaring
……………………………………………………………………. 24 8. Förvaring …………………………………………………………………………………….
24 9. Felsökning ………………………………………………………………………………….. 25 10. Tekniska
specifikationer ………………………………………………………………. 26 11. Kundtjänst
…………………………………………………………………………………… 26 12. Garanti
……………………………………………………………………………………… 27
1. Säkerhetsinstruktioner
Varning
Denna apparat är endast avsedd för inomhusbruk i privata hem. All annan
användning rekommenderas inte av tillverkaren och kan orsaka brand, elektriska
stötar eller andra personskador eller skador.
16
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS
SV
Strömsladd
Varningar
Våta händer är inte tillåtna
Varning
Försök inte koppla ur strömsladden från vägguttaget.
För att undvika säkerhetsrisker får inga tunga föremål placeras på
strömsladden.
Försök inte byta ut strömsladden. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för
reparation.
Uttaget måste vara jordat och korrekt avsäkrat.
Anslut inte apparaten till en överbelastad förlängningskabel.
Använd inte apparaten om strömsladden inte kan fästas ordentligt i
stickkontaktuttaget.
För att undvika elektriska stötar får du inte vidröra kontakten med våta
händer.
Koppla ur den under åskväder.
Plats
För att undvika brand får inga brandfarliga och explosiva föremål placeras
runt apparaten.
Använd inte apparaten på platser med drag.
Placera apparaten på en stabil, plan yta.
Använd inte apparaten i en swimmingpool eller liknande anläggningar för att
undvika säkerhetsrisker.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS
17
SV
Under användning
Stäng av strömmen och dra ur strömsladden innan du flyttar maskinen.
Barn bör övervakas så att de inte leker med apparaten.
För att undvika funktionsfel får apparaten inte vältas omkull eller utsättas
för stötar.
För att undvika skador eller funktionsfel får du inte placera händerna på
luftutloppet.
För att undvika fel ska vatten inte hällas i apparaten.
För att undvika fel får inga tunga föremål placeras på apparaten.
Apparaten får inte täckas över när den används.
- 18
Lista över delarna
Komponenter 1. Handtag
3 2 1
2. Kontrollpanel
3. Luftutlopp
10
4. Hål för kontinuerlig
4 9
dränering
11
5. Vattentankslock
6. Flottör
5
7. Vattentank
8. Avläsningsfönster
för vattennivån
12
9. Luftintag
6 7
10. Filter
8
11. Luftfuktighetssensor
12. Strömsladd
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS
SV
Clot h Dr y
13
14
15
16
17
18
Kontrollpanel
13. Av/på-knappen 14. Driftlägesknapp 15. Timerknappen 16. Luftfuktighetsnivå
17. Tvättorkningsläge 18. Svängknapp
3. Före användningen
50cm
30cm 30cm
30cm 30cm
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS
19
SV
· Lämna minst 30 cm utrymme bakom och vid sidorna av maskinen och minst 50 cm
utrymme ovanför maskinen när den används.
· Placera inte produkten under luftkonditioneringen för att förhindra att
kondensvatten droppar ner i maskinen.
· Använd inte kontinuerlig dränering om temperaturen runt vattenröret är under
0 °C. · Innan den kontinuerliga dräneringen används måste man se till att
vattenröret är kort
och att det sitter på plats, så att dräneringen fungerar felfritt. · Om
maskinen används med kontinuerlig dränering eller utan att någon övervakar den
under en längre tid, så måste den kontrolleras varannan vecka. · Slå inte med
hårda föremål på produkten, särskilt inte på luftutloppet och luftintaget. ·
Använd inte kläder, gardiner eller andra föremål för att täcka över
luftintaget eller
luftutloppet och stäng aldrig luftriktaren för hand. · För inte in fingrarna
eller några andra föremål i luftutloppet eller luftintaget för att
förhindra fysiska skador eller problem. · Använd inte denna produkt om du
använder något spraymedel inomhus (t.ex.
insektsmedel) eller på en plats fylld med fett, brandfarlig gas eller kemiska
ångor. · Se till att produkten är urkopplad om du behöver flytta den. · För
att undvika risker ska du inte försöka reparera maskinen själv. · Denna
produkt är lämplig för användning i ett privat hushåll och under normala
arbetsförhållanden. Den kommer fungera stabilt efter 3060 minuter.
4. Häll ut vattnet ur vattentanken
Vattentanken har en maxkapacitet på 2,5 l med 7 l per dag i arbetskapacitet.
När tanken är full stoppar maskinen avfuktningen omedelbart. Indikeringen för
full tank blinkar då orange.
Stäng av maskinen, ta ut vattentanken och häll ut vattnet.
1. Ta ut vattentanken.
2. Ta bort locket på vattentanken.
20
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS
SV
3. Häll ut vattnet.
4. Sätt tillbaka vattentanken så startar maskinen igen.
5. Kontinuerlig dränering
1. Stäng av maskinen, ta ut vattentanken och skär av plaststoppet till hålet
för den kontinuerliga dräneringen.
2. Dra in avloppsröret genom hålet för den kontinuerliga dräneringen till
maskinens insida och sätt sedan i avloppsröret i dräneringshålet från tankens
mynning.
3. När vattentanken har satts tillbaka kan avfuktningen börja igen. Om
maskinen aktiveras igen utan att vattentanken har satts tillbaka kommer
maskinen vara i spärrat läge.
1
2
Plaststopp
Spärrat läge: indikeringen för full tank och av/på-indikeringen fortsätter att blinka.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS
21
SV
6. Driftinstruktioner
Anslut strömsladden till vägguttaget Alla LED-indikeringar på kontrollpanelen
tänds i 1 sekund och stängs sedan av samtidigt som summern ljuder tre gånger.
När enheten ansluts till strömmen blir av/ på-indikeringen röd.
Slå på/stäng av enheten [ av/på-knappen ] Tryck på av/på-knappen för att
aktivera enheten som då börjar avfukta samtidigt som luftriktaren öppnas.
Tryck på av/på-knappen en gång till för att stänga av enheten. Av/på-
indikeringen blir då röd och de andra indikeringarna stängs av. Enheten
fortsätter sedan att gå i 4 minuter innan den stängs av och luftriktaren vrids
ner till utgångsläget igen.
Maskinen sparar det senaste avfuktningsläget och fuktighetsläget
Inställning av driftläget Tryck på driftlägesknappen för att ställa in
fläkthastigheten på låg, medel eller hög samtidigt som motsvarande indikering
tänds. Tryck på knappen igen så börjar inställningen om från början igen.
Mode
Märk väl: Medan enheten avfuktar i något av fuktighetslägena kan man ställa in
fläkthastigheten och timern som man vill.
22
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS
SV
Avstängning med timerfunktionen
När enheten avfuktar är det möjligt att trycka på timerknappen för att ställa in timern på 2h, 4h, 8h eller avbryt. Tryck på timerknappen en gång till så börjar inställningen om från början igen.
1. Enheten stoppas automatiskt när vattentanken är full, även om
enheten är i timerläge. Den återstående tiden sparas i minnet. När
vattentanken har tömts fortsätter enheten att arbeta under den
Mode
återstående tiden.
2. Om vattentanken inte är full kan timerfunktionen ställas in som man vill. Om enheten slutar fungera eller om strömmen bryts måste enheten ställas in igen.
Fuktighetsinställning
(1) Tryck på fuktighetsknappen för att välja någon av
avfuktningsinställningarna RH 50 %, RH 60 % eller Auto; samtidigt tänds
motsvarande indikering. Tryck på knappen igen så börjar inställningen om från
början igen.
(2) När den omgivande luftfuktigheten är lägre än den inställda
luftfuktigheten så slutar enheten avfukta. När den omgivande luftfuktigheten
är högre än den inställda luftfuktigheten börjar enheten avfukta igen.
När enheten går i läget för automatisk avfuktning så påverkas driften inte av ändringar i den omgivande luftfuktigheten.
Tvättorkningsläge
Om du trycker på tvättorkningsknappen så börjar enheten arbeta i högsta läget
och timern och luftfuktigheten kan ställas in, men det går inte ändra
avfuktningsfunktionen.
Om timern inte har ställts in fortsätter enheten att arbeta i 10 timmar, för
att sedan pausas i en halvtimme varefter den startas om igen automatiskt.
Cloth Dry
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS
23
SV
Svängningsinställning
När enheten avfuktar kan luftriktarens position kontrolleras med
Auto
hjälp av fläktinställningsknappen. Tryck på fläktinställningsknappen
för att ställa in luftriktaren på sväng- eller stoppläget. Luftriktaren
kan svänga eller stanna i vilken vinkel som helst inom 90 grader.
7. Rengöring
Kontrollera att maskinen är avstängd och urkopplad före underhåll och
rengöring. Doppa inte avfuktaren i vatten eller någon annan vätska. Använd
inte slipande, frätande eller brandfarliga rengöringsmedel (t.ex. blekmedel
eller alkohol) för att rengöra någon del av maskinen.
1. Kontrollera att maskinen är avstängd och urkopplad. 2. Använd en mjuk
trasa med ett neutralt rengöringsmedel för att ta bort damm och skräp från
maskinens yta och från luftintaget och luftutloppet. Var noga med att det inte
droppar ner vatten i maskinen när du rengör luftutloppet. 3. Dra ut
vattentanken och öppna locket för att rengöra vattentanken. 4. Om filtret är
tilltäppt med damm kommer avfuktningsprestandan att sänkas. Rengör filtret två
gånger i veckan.
a) Ta ut filtret. b) Rengör filtret med en dammsugare eller med vatten. Lägg
aldrig filtret på tork i solen eller på platser med hög temperatur. c)
Installera filtret igen när det har torkat.
8. Förvaring
1. Se till att maskinen är avstängd och sladden urdragen. 2. Se till att
vattentanken är ren och torr. 3. Använd en mjuk trasa och ett neutralt
rengöringsmedel för att avlägsna allt damm och
all smuts från ytan på luftintaget och luftutloppet. 4. Låt maskinen torka
helt och hållet, sätt på påsen och förvara den på en sval och
välventilerad plats. 5. Om du inte använder maskinen under en längre tid bör
du med jämna mellanrum starta
maskinen och låta den gå några minuter för att den ska fungera väl.
24
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS
9. Felsökning
Kontrollera följande innan du kontaktar den tekniska supporten:
Problem
Enheten fungerar inte
Enheten fungerar dåligt (inte lika mycket vatten i tanken)
Luftflödet är reducerat
Konstiga ljud
Läckage
Maskinen fortsätter arbeta efter avstängning Det kommer ut varm luft som
luktar illa
Orsak
Är sladden isatt i ett eluttag?
Är det strömavbrott?
Har bostadens dvärgbrytare eller säkring löst ut?
Är vattentanken full?
Är filtret igensatt?
Är dörren öppen?
Finns det något föremål som blockerar luftintaget/luftutloppet?
Finns det någon annan utrustning som avger ånga inomhus?
Är inomhustemperaturen för låg?
Är filtret så smutsigt att det hindrar luften från att komma in?
Finns det något som blockerar maskinens luftintag eller luftutlopp?
Har det fastnat något på fläkten i luftutloppet?
Står maskinen snett?
Har maskinen lutats eller välts?
Fanns det vatten i tanken när maskinen flyttades?
Är flottören i tanken intakt?
Maskinen fortsätter att arbeta i 4 min efter avstängning; detta är en funktion
som blåser ut all varmluft ur maskinen. Det är en normal process som är till
för att skydda maskinen.
När temperaturen är hög mellan värmeväxlaren och kylslingan kommer det att
lukta lite en liten stund. Det är ett normalt fenomen.
VIKTIGT!
För att undvika risker ska du inte försöka reparera avfuktaren själv.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air
care ApS
SV
25
SV
10. Tekniska specifikationer
Modell Mark, artikel-nr
2543
Max arbetsområde, m2
40
Rekommenderat arbetsområde, m2
240
Kapacitet vid 30 °C och RH 80 % mätt i l/dag
7
Luftflödeskapacitet Låg m3/h
63
Luftflödeskapacitet Medelhög m3/h
97
Luftflödeskapacitet Hög m3/h
126
Effekt (under drift) i W
650
Strömförsörjning V/Hz
220240/5060
Effektförbrukning vid låg ventilation W
330
Effektförbrukning vid medelhög ventilation W
540
Effektförbrukning vid hög ventilation W
650
Timer h
2/4/8
IP-klassning
IPX0
Fläkthastighetsnivåer
3
Bullernivå låg dB (A)
38
Bullernivå hög dB (A)
53
Liter i vattentanken
2,5
Drifttemperatur i °C
-10 – 50
Teknologi
adsorption
Filter
tvättbart
Avloppsslang ingår
Nej
Dräneringsslangens diameter i mm
10
Nettovikt i kg
5,75
Bruttovikt i kg
6,90
Kabellängd, cm
175
Produktens mått (BDH) i mm
300 x 200 x 433
Förpackningsstorlek (BDH) i mm
343 x 243 x 533
Ovanstående tekniska data är endast för referens. Vi förbehåller oss rätten att ändra dem utan förvarning.
11. Kundtjänst
Om du har några frågor eller behöver mer information är du välkommen att ringa
vår kundtjänst på tel. +45 6916 3200 Om du behöver service eller vill göra ett
garantianspråk måste du skapa ett ärende direkt
26
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS
SV
i vårt supportsystem. Gå till hemsidan under SUPPORT.
12. Garanti
Begränsad garanti
Vi garanterar att alla delar är fria från defekter i material och utförande
under en period av två år från inköpsdatumet. Garantin täcker endast material-
eller tillverkningsfel som förhindrar att produkten kan installeras eller
användas på ett normalt sätt. Defekta delar kommer att bytas ut eller lagas.
Garantin täcker inte transportskador, annan användning än vad som är avsett,
skador som orsakats av felaktig montering eller felaktig användning, skador
som orsakats av stötar eller annat fel, skador orsakade av frostsprickor eller
av felaktig förvaring. Garantin blir ogiltig om användaren modifierar
produkten. Garantin omfattar inte produktrelaterade skador, egendomsskador
eller generell driftförlust. Tillverkarens ansvar får inte överstiga
reparation eller utbyte av defekta delar och inkluderar inte arbetskostnader
för att ta bort och installera om den defekta delen, transportkostnader till
och från Servicecentret, och allt annat material som behövs för att utföra
reparationen.
Denna garanti täcker inte felfunktioner eller fel på grund av följande: · Om
enheten inte installeras, drivs eller underhålls i enlighet med
bruksanvisningen som
medföljer enheten . · En felaktigt utförd installation av enheten. ·
Felanvändning, modifiering, olycka, brand, översvämning, blixtnedslag,
gnagare, insekter,
vårdslöshet eller oförutsedda händelser. · Användning av ej
fabriksauktoriserade delar eller tillbehör i samband med produkten.
Ansvarsbegränsning
Detta är den enda garanti som tillhandahålls av tillverkaren. Ingen har rätt
att ge några andra garantier för vår räkning. Denna garanti gäller i stället
för alla andra garantier, uttryckliga eller underförstådda, inklusive men inte
begränsat till underförstådda garantier för lämplighet för ett visst ändamål
och säljbarhet. Vi frånsäger oss uttryckligen allt ansvar för följdskador,
oförutsedda skador, indirekta skador eller följdskador till följd av brott mot
de uttryckliga eller underförstådda garantierna. Denna garanti ger dig
specifika juridiska rättigheter vilka kan variera mellan olika länder.
Reklamationer
I händelse av garantianspråk måste ett giltigt inköpskvitto uppvisas. Läs om
att göra garantianspråk i avsnittet SERVICE.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS
27
FI
Lue käyttöohjeet ennen käyttöä, katso näiden käyttöohjeiden vastaava osa.
Kierrätä ei-toivotut materiaalit niiden hävittämisen sijaan. Kaikki laitteet
ja pakkaukset on lajiteltava, toimitettava alueelliseen kierrätyskeskukseen ja
käsiteltävä ympäristöystävällisellä tavalla.
Tuote on sovellettavien EU-direktiivien ja muiden määräysten mukainen.
Sisällysluettelo
1. Turvallisuusohjeet ………………………………………………………………………… 28 2. Osaluettelo
…………………………………………………………………………………. 30 3. Ennen
käyttöä……………………………………………………………………………… 31 4. Kaada vesi vesisäiliöstä
……………………………………………………………….. 32 5. Jatkuva tyhjennys
………………………………………………………………………… 33 6. Käyttöohjeet…………………………………………………………………………………
34 7. Puhdistaminen …………………………………………………………………………….. 36 8. Varastointi
…………………………………………………………………………………… 36 9. Vianmääritys
………………………………………………………………………………. 37 10. Tekniset
tiedot…………………………………………………………………………….. 38 11. Huolto
……………………………………………………………………………………….. 38 12. Takuu
………………………………………………………………………………………… 39
1. Turvallisuusohjeet
Varoitus
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi vain yksityisasuntojen sisätiloissa.
Valmistaja ei suosittele mitään muuta käyttöä, sillä se voi aiheuttaa
tulipalon, sähköiskun tai muita henkilövahinkoja tai vaurioita.
28
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS
FI
Virtajohto Sijainti
Varoitukset
Käyttö märin käsin on kielletty
Varoitus
Älä yritä irrottaa virtajohtoa pistorasiasta johdosta vetämällä.
Älä aseta virtajohdon päälle raskaita esineitä turvallisuusriskien
välttämiseksi.
Älä yritä vaihtaa virtajohtoa, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen
korjausta varten.
Pistorasian on oltava maadoitettu ja kunnolla kiinnitetty.
Älä kytke laitetta ylikuormitettuun jatkojohtoon.
Älä käytä laitetta, jos virtajohtoa ei voi kiinnittää kunnolla pistorasiaan.
Älä kosketa pistoketta märillä käsillä välttääksesi sähköiskun.
Irrota pistoke pistorasiasta ukonilmalla.
Älä aseta syttyviä tai räjähtäviä esineitä laitteen ympärille tulipalon
välttämiseksi.
Älä käytä laitetta vetoisissa paikoissa.
Aseta laite tukevalle ja tasaiselle alustalle.
Jotta välttäisit turvallisuusvaarat, älä käytä laitetta uima-altaassa tai
vastaavissa tiloissa.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS
29
FI
Käytön aikana
Sammuta virta ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen siirtämistä.
Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteen kanssa.
Laitetta ei saa kaataa tai altistaa iskuille tai tärähdyksille
toimintahäiriöiden välttämiseksi.
Älä aseta käsiäsi ilmanpoistoaukolle vaurioiden tai toimintahäiriöiden
välttämiseksi.
Älä kaada vettä laitteeseen, sillä se saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Älä aseta laitteen päälle raskaita esineitä toimintahäiriöiden välttämiseksi.
Laitetta ei saa peittää käytön aikana.
- 30
Osaluettelo
Komponentit 1. Kahva
3 2 1
2. Ohjauspaneeli
3. Ilman ulostulo
10
4. Jatkuvan
4 9
tyhjennyksen aukko
11
5. Vesisäiliön kansi
6. Kelluke
5
7. Vesisäiliö
8. Veden korkeuden
tarkistusikkuna
12
9. Ilmanottoaukko
6 7
10. Suodatin
8
11. Kosteusanturi
12. Virtajohto
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS
FI
Clot h Dr y
13
14
15
16
17
18
Ohjauspaneeli
13. Päälle/pois-painike 14. Tila-painike 15. Ajastinpainike 16. Kosteustaso
17. Vaatteiden kuivaaminen 18. Keinuntapainike (swing button)
3. Ennen käyttöä
50cm
30cm 30cm
30cm 30cm
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS
31
FI
· Jätä käytön aikana vähintään 30 cm tilaa tuotteen takapuolelle ja sivuille
ja vähintään 50 cm tilaa tuotteen yläpuolelle.
· Älä aseta tuotetta ilmastointilaitteen alle välttääksesi kondenssiveden
pisaroinnin tuotteeseen.
· Älä käytä jatkuvaa tyhjennystä, jos lämpötila vesiputken ympärillä on alle 0
°C. · Ennen kuin käytät jatkuvaa tyhjennystä, pidä vesiputki lyhyenä ja
paikallaan tasaisen
kuivatuksen varmistamiseksi. · Jos kone käyttää jatkuvaa tyhjennystä, tai on
valvomatta pitemmän ajan, tarkista se
aina 2 viikon välein. · Älä lyö tuotetta, varsinkaan ilman tulo- ja
poistoaukkoa, kovilla esineillä. · Älä peitä ilman tulo- tai poistoaukkoja
vaatteilla, verhoilla tai muilla esineillä, äläkä sulje
puhalluksen ohjainta käsin. · Älä työnnä sormea tai muita esineitä
ilmanottoaukkoon fyysisten vaurioiden tai
ongelmien välttämiseksi. · Älä käytä tätä tuotetta, kun käytät sisätiloissa
hyönteissumutetta, äläkä paikassa,
jossa on runsaasti rasvaa, palavaa kaasua tai kemiallisia höyryjä. · Varmista,
että tuote on kytketty irti pistorasiasta, jos sinun on siirrettävä sitä. ·
Älä yritä korjata, purkaa tai muuttaa yksikköä. · Tämä tuote soveltuu
käytettäväksi yksityisessä taloudessa ja normaaleissa
työskentelyolosuhteissa. Laite toimii vakaasti 30-60 minuutin kuluessa.
4. Kaada vesi vesisäiliöstä
Vesisäiliön korkein suorituskyky on 2,5 ltr, ja päivittäinen
työskentelykapasiteetti on 7 ltr. Kun säiliö on täynnä, kone lopettaa
ilmankuivauksen heti. Täyden säiliön ilmaisinvalo palaa oranssina.
Sammuta kone, irrota vesisäiliö ja kaada vesi pois.
1. Poista vesisäiliö.
2. Irrota vesisäiliön kansi.
32
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS
FI
3. Kaada vesi pois.
4. Palauta vesisäiliö paikalleen, ja se käynnistyy uudelleen.
5. Jatkuva tyhjennys
I. Sammuta kone, poista vesisäiliö ja leikkaa irti jatkuvan tyhjennyksen reiän
muovitulppa.
2. Laita tyhjennysputki jatkuvan tyhjennyksen reiästä koneen sisälle ja
työnnä sitten tyhjennysputki tyhjennysreikään säiliön suusta.
3. Kun vesisäiliö on nollattu, laite voi käynnistyä uudelleen ja poistaa
kosteutta. Jos käynnistät koneen palauttamatta vesisäiliötä paikalleen, kone
toimii suojatussa tilassa.
1
2
Muovitulppa
Suojattu tila: vesisäiliö täynnä -ilmaisinvalo ja virran ilmaisinvalo vilkkuvat jatkuvasti.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS
33
FI
6. Käyttöohjeet
Kytke virtajohto pistorasiaan. Kaikki paneelin LED-ilmaisinvalot palavat 1
sekunnin ajan ja sitten sammuvat, samalla summeri soi kolme kertaa. Kun laite
kytkeytyy verkkovirtaan, virran ilmaisinvalo muuttuu punaiseksi.
Kytke päälle/sammuta laite [virtapainike] Käynnistä yksikkö painamalla
virtapainiketta, jolloin yksikkö alkaa kuivata ja puhalluksen suunnan ohjain
nousee ylös. Sammuta laite painamalla virtapainiketta uudelleen, virran
ilmaisinvalo muuttuu punaiseksi ja ja muut ilmaisinvalot sammuvat. Yksikkö
jatkaa työskentelyä 4 minuuttia, ja sammuu, ja puhalluksenohjain pyörii
alkuperäiseen asentoonsa.
Kone voi tallentaa viimeksi asetetun ilmankuivaustilan ja kosteustilan
Tilan asetustoiminto Paina tilapainiketta säätääksesi puhalluksen nopeutta
alhaisessa, keskimmäisessä ja korkeassa tilassa, vastaava ilmaisinvalo syttyy.
Paina painiketta uudelleen, ja valinta alkaa alusta.
Mode
Ilmoitus: Kun yksikkö kuivaa ilmaa missä tahansa kosteustilassa, käyttäjä voi
aina halutessaan asettaa puhalluksen nopeuden ja ajastimen.
34
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS
FI
Sammutustoiminto ajastimella:
Kun laite on kuivunut, on mahdollista asettaa 2h, 4h ja 8h ajastin tai peruuttaa painamalla ajastinpainiketta. Paina uudelleen, ja valinta alkaa alusta.
1. Laite pysähtyy automaattisesti, kun vesisäiliö on täynnä, vaikka
laite olisi ajastintilassa. Jäljellä oleva aika kirjataan vielä. Vesisäiliön
tyhjentämisen jälkeen yksikkö jatkaa työskentelyä jäljellä olevien
tuntien ajan.
Mode
2. Kun vesisäiliö ei ole täynnä, ajoitustoiminto voidaan asettaa
mihin aikaan tahansa. Jos laite lakkaa toimimasta, tai jos sen virransyöttö katkeaa,
se on nollattava.
Kosteusasetustoiminto
(1) Paina kosteuspainiketta kosteuden poistamiseksi olosuhteissa RH50%, RH60%
tai Auto, jolloin valintaasi vastaava ilmaisinvalo syttyy. Paina painiketta
uudelleen, ja valinta alkaa alusta.
(2) Kun ympäristön kosteus on alhaisempi kuin asetettu kosteus, yksikkö
lopettaa ilmankuivauksen. Kun ympäristön kosteus on korkeampi kuin asetettu
kosteus, yksikkö aloittaa kosteudenpoiston uudelleen.
Kun yksikkö on automaattisen ilmankuivauksen tilassa, ympäristön kosteuden muutos ei vaikuta sen toimintaan.
Vaatteiden kuivatusasetus
Paina vaatteiden kuivauspainiketta, ja laite toimii voimakkaassa tilassa.
Käyttäjä voi asettaa ajastimen ja ilmankosteuden, mutta kosteudenpoistoa ei
voida asettaa.
Jos yksikkö ei toimi ajastimella, laite jatkaa työskentelyä 10 tuntia ja
pysähtyy sitten puolen tunnin ajaksi ja käynnistyy uudelleen automaattisesti.
Cloth Dry
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS
35
FI
Keinujan asetustoiminto
Työskentelytilassa puhalluksenohjaimen asentoa voidaan ohjata
Auto
tuulettimen asetuspainikkeella. Paina tuulettimen asetuspainiketta
valitaksesi joko keinunta- tai pysähdystilan. Puhalluksen ohjaaja voi
keinua tai pysähtyä mihin tahansa kulmaan 90 asteen kaarella.
7. Puhdistaminen
Varmista, että kone on sammutettu ja irrotettu pistorasiasta ennen huoltoa ja
puhdistusta. Älä upota ilmankuivainta veteen tai mihinkään nesteeseen. Älä
käytä hankaavia, syövyttäviä tai syttyviä puhdistusaineita (kuten
valkaisuainetta tai alkoholia) laitteen minkään osan puhdistamiseen.
1. Varmista, että kone on sammutettu ja virtajohto on irrotettu
pistorasiasta. 2. Käytä pehmeää kangasta ja neutraalia puhdistusainetta pölyn
tai roskien puhdistamiseksi laitteen pinnalta ja ilmanotto/ilmantuloaukosta.
Älä tiputa vettä koneeseen, kun puhdistat ilman poistoaukon. 3. Vedä
vesisäiliö ulos ja avaa kansi puhdistaaksesi vesisäiliön. 4. Jos pöly tukkii
suodattimen, kosteudenpoistovaikutus heikkenee. Puhdista se kahdesti viikossa.
a. Poista suodatin. b. Puhdista suodatin pölynimurilla tai vedellä. Älä aseta
suodatinta korkeaan lämpötilaan tai auringonvaloon kuivumaan. c. Asenna
suodatin takaisin kuivauksen jälkeen.
8. Varastointi
1. Varmista, että kone on sammutettu ja kytketty pistorasiaan. 2. Varmista,
että vesisäiliö on puhdas ja kuiva. 3. Käytä pehmeää kangasta ja neutraalia
puhdistusainetta pölyn tai roskien
puhdistamiseksi ilmanottoaukon/tuloaukon pinnalta. 4. Kun kone on täysin
kuiva, laita se pussiin ja säilytä viileässä ja hyvin ilmastoidussa
paikassa. 5. Jos et käytä laitetta pitkään aikaan, käynnistä se ajoittain
muutamaksi minuutiksi
varmistaaksesi sen hyvän suorituskyvyn.
36
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS
9. Vianmääritys
Tarkista seuraavat seikat, ennen kuin otat yhteyttä tekniseen tukeen:
Tilanne Ei toimi
Laite toimii huonosti (vähemmän vettä säiliössä)
Puhallusilman määrä Merkittävä melu Vuoto Työskentelee yhä, vaikka virta on
katkaistu. Laitteesta tulee kuumaa ja haisevaa ilmaa
Syy
Varmista, että virtajohto on kytketty.
Onko alueellasi virtakatkos?
Onko kotisi vikavirtakytkin lauennut, tai sulake palanut?
Onko vesisäiliö täynnä?
Onko suodatin tukossa?
Onko ovi auki?
Peittääkö jokin este ilman sisääntulo- tai ulostuloaukon?
Päästääkö jokin toinen laite höyryä sisätiloihin?
Onko sisälämpötila liian matala?
Onko suodatin niin likainen, että se estää ilman pääsyn sisälle?
Onko ilmanotto/ulostuloaukon pinnalla pölyä?
Onko tuulettimeen tai ilman poistoaukkoon tarttunut jokin roska?
Onko kone vinossa?
Onko kone vinossa tai kaadettu?
Onko säiliössä vettä konetta siirrettäessä?
Onko vesisäiliön kellukeilmaisin ehjä?
Laite toimii 4 minuutin ajan virran katkaisun jälkeen. Tämän tarkoituksena on
viivyttää sammutusta jotta kuuma ilma poistuisi koneesta kokonaan. Koneen
suojaaminen tällä tavalla on normaalia.
Kun lämminilmavaihtimen ja kylmäilmavaihtimen välinen lämpötila on korkea,
laitteesta tulee väliaikaisesti hajua. Tämä on normaali ilmiö.
TÄRKEÄÄ!
Riskien välttämiseksi älä yritä korjata kosteudenpoistajaa itse.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS
FI
37
FI
10. Tekniset tiedot
Malli Mark, tuotenumero
2543
Maks. työskentelyala m2
40
Käyttöaluesuositus m2
2-40
Kapasiteetti 30 °C/RH80% L/päivä
7
Ilmavirtauskapasiteett alhaisella m3/h
63
Ilmavirtauskapasiteett keskitasoisella m3/h
97
Ilmavirtauskapasiteett voimakkaalla m3/h
126
Virta (käytössä) W
650
Syöttöjännite V/Hz
220-240/50-60
Virrankulutus alhaisella ilmanvaihdolla W
330
Virrankulutus keskitasoisella ilmavaihdolla W
540
Virrankulutus voimakkaalla ilmanvaihdolla W
650
Ajastin h
2/4/8
IP-luokitus
IPX0
Tuulettimen nopeus
3
Melutaso matala dB (A)
38
Melutaso korkea dB (A)
53
Vesisäiliö L
2,5
Käyttölämpötila
-10 – 50
Teknologia
Adsorptio
Suodatin
Pestävä
Tyhjennysletku mukana
Ei
Tyhjennysletkun halkaisija (mm)
10
Nettopaino kg
5,75
Kokonaispaino kg
6,90
Kaapelin pituus, cm
175
Tuotteen koko (LSK) mm
300 x 200 x 433
Pakkauksen koko (LSK) mm
343 x 243 x 533
Edellä mainitut tekniset tiedot ovat vain viitteellisiä. Pidätämme oikeuden muuttaa niitä ilman erillistä ilmoitusta.
11. Huolto
Jos sinulla on kysyttävää tai tarvitset lisätietoja, voit vapaasti soittaa
asiakaspalveluumme, p. + 45 6916 3200 Jos tarvitset palvelua tai jos haluat
tehdä takuuvaatimuksen, sinun on luotava
38
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS
FI
palvelupyyntö suoraan tukijärjestelmäämme. Siirry kotisivun kohtaan TUKI.
12. Takuu
Rajoitettu takuu
Takaamme, että missään osassa ei ole materiaali- tai valmistusvikoja kahden
vuoden ajan ostopäivästä. Takuu kattaa vain sellaiset materiaali- tai
valmistusviat, jotka estävät tuotteen asentamisen tai käytön normaalilla
tavalla. Vialliset osat vaihdetaan tai korjataan. Takuu ei kata
kuljetusvaurioita, muuta käyttöä kuin mitä on tarkoitettu, virheellisen
kokoonpanon tai virheellisen käytön aiheuttamia vahinkoja, törmäyksen tai muun
virheen aiheuttamia vahinkoja tai vääränlaista varastointia. Takuu mitätöityy,
jos käyttäjä muokkaa tuotetta. Takuu ei kata tuotteeseen liittyviä vahinkoja,
omaisuusvahinkoja eikä yleisiä operatiivisia menetyksiä. Valmistajan vastuu ei
voi ylittää viallisten osien korjausta tai korvaamista, eikä se kata
työvoimakustannuksia viallisen osan poistamisesta ja uudelleenasentamisesta,
kuljetuskustannuksia huoltokeskukseen ja sieltä pois eikä mitään muita
korjauksen tekemiseen tarvittavia materiaaleja.
Tämä takuu ei kata vikoja tai toimintahäiriöitä, jotka aiheutuvat seuraavista:
· Jos laitetta ei asenneta, käytetä tai ylläpidetä laitteen mukana toimitetun
käyttöoppaan mukaisesti. · Laitteen jokin asennustyö. · Väärinkäyttö,
muuttaminen, onnettomuus, tulipalo, tulva, salamanisku, jyrsijät,
hyönteiset, huolimattomuus tai odottamattomat tapahtumat. · Muiden kuin
valmistajan hyväksymien osien tai tarvikkeiden käyttäminen tuotteessa.
Vastuun rajoitukset
Tämä on ainoa valmistajan myöntämä takuu. Kukaan ei ole valtuutettu tekemään
muita takuita puolestamme. Tämä takuu korvaa kaikki muut ilmaistut tai
epäsuorat takuut, mukaan lukien, mutta ei niihin rajoittuen, kaikki oletukset
tiettyyn tarkoitukseen sopivuudesta ja myytävyydestä. Kieltäydymme
nimenomaisesti kaikesta vastuusta välillisistä, satunnaisista tai epäsuorista
vahingoista, jotka johtuvat nimenomaisen tai epäsuoran takuun rikkomisesta.
Tämä takuu antaa ostajalle tiettyjä lakisääteisiä oikeuksia, jotka voivat
vaihdella maittain.
Valitukset
Takuuvaateissa on esitettävä voimassa oleva ostokuitti. Lue takuuvaatimusten
tekemisestä PALVELU-osiosta.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS
39
NO
Les bruksanvisningen før bruk, se den tilsvarende delen av denne
brukerveiledningen.
Resirkuler uønskede materialer i stedet for å kaste dem. Alle apparater og
emballasje må sorteres og leveres til en regional gjenvinningsstasjon og
behandles på en miljøvennlig måte.
Produktet er i samsvar med gjeldende EU-direktiver og andre bestemmelser.
Innholdsfortegnelse
1. Sikkerhetsinstruksjoner ………………………………………………………………… 40 2. Deleliste
……………………………………………………………………………………… 42 3. Før bruk
……………………………………………………………………………………… 43 4. Tøm vann fra
vanntanken……………………………………………………………… 44 5. Kontinuerlig drenering
………………………………………………………………….. 45 6.
Driftsinstrukser…………………………………………………………………………….. 46 7. Rengjøring
………………………………………………………………………………….. 48 8. Oppbevaring
……………………………………………………………………………….. 48 9. Feilsøking
…………………………………………………………………………………… 49 10. Tekniske spesifikasjoner
………………………………………………………………. 50 11. Service………………………………………………………………………………………. 50
12. Garanti ………………………………………………………………………………………. 51
1. Sikkerhetsinstruksjoner
Advarsel
Dette apparatet er kun beregnet for bruk innendørs i private hjem. Enhver
annen bruk anbefales ikke av produsenten og kan forårsake brann, elektrisk
støt eller annen personskade eller ødeleggelse.
40
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS
NO
Strømledning
Advarsler
Må ikke berøres med våte hender
Advarsel
Ikke koble strømledningen fra stikkontakten.
Av sikkerhetsmessige årsaker må det ikke plasseres tunge gjenstander på
strømledningen.
Ikke prøv å skifte ut strømledningen. Kontakt autorisert serviceverksted for
reparasjon.
Stikkontakten må være jordet og ordentlig festet.
Ikke koble apparatet til en overbelastet skjøteledning.
Ikke bruk apparatet hvis strømledningen ikke kan festes ordentlig i
stikkontakten.
Ikke ta på støpselet med våte hender, da det kan føre til elektrisk støt.
Trekk ut støpselet ved tordenvær.
Plassering
Ikke plasser brennbare og eksplosive gjenstander i nærheten av apparatet, da
det kan føre til brann.
Ikke bruk apparatet på steder med trekk.
Plasser apparatet på en stabil, flat overflate.
Ikke bruk apparatet i svømmebasseng eller lignende anlegg, da det medfører
sikkerhetsrisiko.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS
41
NO
Under bruk
Slå av strømmen og trekk ut strømledningen før du flytter apparatet.
Barn bør være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
Apparatet må ikke veltes eller utsettes for slag eller støt, for å unngå
funksjonsfeil.
Ikke legg hendene på luftuttaket, for å unngå skader eller funksjonsfeil.
Ikke hell vann i apparatet, da det kan føre til funksjonsfeil.
Ikke plasser tunge gjenstander på apparatet, da det kan føre til
funksjonsfeil.
Apparatet må ikke tildekkes når det er i bruk.
- 42
Deleliste
Komponenter 1. Håndtak
3 2 1
2. Kontrollpanel
10
3. Ventilasjonsåpning
4. Kontinuerlig
4 9
dreneringshull
11
5. Deksel til vanntank
6. Flottør
5
7. Vanntank
8. Vindu for vannstand
6
9. Luftinntak
12
7
10. Filter
11. Luftfuktighetssensor
8
12. Strømledning
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS
NO
Clot h Dr y
13
14
15
16
17
18
Kontrollpanel
13. Av / på-knapp 14. Modusknapp 15. Timer-knapp 16. Luftfuktighetsnivå 17.
Klestørking 18. Innstilling sving-funksjon
3. Før bruk
50cm
30cm 30cm
30cm 30cm
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS
43
NO
· La det være minst 30 cm plass på baksiden og sidene av produktet, og minst
50 cm plass over apparatet når det er i bruk.
· Ikke plasser produktet under klimaanlegget for å hindre at kondensvannet
drypper ned i produktet.
· Vennligst ikke bruk kontinuerlig drenering hvis temperaturen rundt vannrøret
er under 0 °C.
· Før bruk av kontinuerlig drenering, sørg for at vannrøret er kort og på
plass for å sikre jevn drenering.
· Når apparatet er innstilt på kontinuerlig drenering eller uten tilsyn i lang
tid, sørg for å sjekke det hver annen uke.
· Ikke slå apparatet med harde gjenstander, spesielt luftuttaket og
luftinntaket. · Ikke bruk klær, gardiner eller andre gjenstander til å dekke
til luftinntaket eller -uttaket
eller til å lukke luftdeflektoren manuelt. · Ikke putt fingre eller andre ting
inn i luftuttaket/-inntaket, for å unngå fysisk skade eller
problemer. · Ikke bruk produktet ved bruk av spraymiddel innendørs, eller på
et sted fylt med fett,
brennbar gass eller kjemisk røyk. · Forsikre deg om at apparatet er frakoblet
før du flytter på det. · Ikke prøv å reparere, demontere eller gjøre endringer
på enheten. · Dette produktet er egnet for bruk i privat husholdning og under
normale arbeidsforhold.
Det vil ha stabil ytelse etter 30-60 minutter.
4. Tøm vann fra vanntanken
Vanntanken har maksimal kapasitet på 2,5 l med arbeidskapasitet på 7 l per
dag. Når tanken er full, vil apparatet stoppe avfuktingen umiddelbart.
Indikatoren for full tank vil fortsette å blinke i oransje.
Slå av apparatet, ta ut vanntanken og hell ut vannet.
1. Ta ut vanntanken.
2. Fjern dekselet til vanntanken.
44
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS
NO
3. Hell ut vannet.
4. Tilbakestill vanntanken og den vil starte på nytt.
5. Kontinuerlig drenering
1. Slå av apparatet, ta ut vanntanken og klipp av plastblokkeringen på
dreneringshullet.
2. Trekk dreneringsrøret fra det kontinuerlige dreneringshullet til innsiden
av apparatet, og sett deretter dreneringsrøret inn i dreneringsrøret fra
tankens åpning.
3. Etter at vanntanken er tilbakestilt, kan den starte avfuktingen på nytt.
Hvis apparatet er slått på uten at vanntanken er tilbakestilt, vil maskinen
være i beskyttet tilstand.
1
2
Plastblokkering
Beskyttet tilstand: indikatoren for full vanntank og strømindikatoren vil fortsette å blinke.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS
45
NO
6. Driftsinstrukser
Koble strømledningen til stikkontakten Alle LED-indikatorer på panelet vil
være på i 1 sek. og deretter slås av, samtidig som summeren ringer tre ganger.
Når enheten kobles til strøm, blir strømindikatoren rød.
Slå på enheten / slå av enheten (på/av-knapp) Trykk på på/av-knappen for å slå
på enheten, enheten starter avfuktingen og luftdeflektoren går opp. Trykk på
på/av-knappen igjen for å slå av enheten, strømindikatoren blir rød og de
andre indikatorene vil være slukket.
Enheten vil fortsette å virke i 4 minutter og deretter slås av, og
luftdeflektoren roterer ned til sin opprinnelige posisjon.
Apparatet kan lagre avfuktingsmodus og luftfuktighetsmodus fra forrige gang
Funksjon for innstilling av modus Trykk på modusknappen for å justere
viftehastigheten mellom lavt, middels og høyt modus, den gjeldende indikatoren
slås på. Trykk på knappen igjen, og den starter fra begynnelsen.
Mode
Merknad: Når enheten avfukter i en hvilken som helst fuktighetsmodus, kan
brukeren stille inn viftehastighet og timer etter ønske.
46
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS
NO
Funksjon for tidsinnstilling av avstenging
Når apparatet er i drift, er det mulig å trykke på timer-knappen for å stille inn om det skal gå i 2 t, 4 t, 8 t eller avbryte. Trykk igjen, og den starter fra begynnelsen.
1. Enheten stopper automatisk når vanntanken er full selv om den
er i timer-modus.
Den gjenværende tiden vil fortsatt bli registrert. Når tanken er
tømt, vil enheten fortsette å gå i tiden som er igjen.
Mode
2. Når vanntanken ikke er full, kan timeren settes fritt. Hvis enhe-
ten slutter å gå eller slås av, må den tilbakestilles.
Funksjon for innstilling av luftfuktighet
(1) Trykk på luftfuktighets-knappen for å avfukte under forholdene RF 50 %, RF
60 % eller auto, og gjeldende indikator slås på. Trykk på knappen igjen, og
den starter fra begynnelsen.
(2) Når omgivende luftfuktighet er lavere enn innstilt luftfuktighet, vil
enheten stoppe avfuktingen. Når omgivende luftfuktighet er høyere enn innstilt
luftfuktighet, vil enheten begynne å avfukte igjen.
Når enheten er stilt inn for automatisk avfukting, vil den ikke påvirkes av endringer i omgivende luftfuktighet.
Innstilling for klestørking
Trykk på knappen for klestørking, og enheten vil jobbe i høyt modus. Brukeren
kan stille inn tid og luftfuktighet, men funksjonen for avfukting kan ikke
stilles inn.
Hvis enheten ikke er stilt inn på timer, vil enheten fortsette å gå i 10 timer
og deretter stoppe i en halv time. Deretter starter den automatisk på nytt.
Cloth Dry
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS
47
NO
Innstilling av sving-funksjon
Når enheten avfukter, kan luftdeflektorens posisjon styres med
Auto
vifteinnstillings-knappen. Trykk på vifteinnstillings-knappen for å
stille inn luftdeflektoren til sving- eller stoppstatus. Luftdeflektoren
kan svinge eller stoppes i alle vinkler innenfor 90 grader.
7. Rengjøring
Sørg for at apparatet er slått av og frakoblet strøm før vedlikehold og
rengjøring. Ikke nedsenk luftavfukteren i vann eller annen væske. Ikke bruk
slipende, etsende eller brennbare rengjøringsmidler (som blekemiddel eller
alkohol) til å rengjøre noen del av apparatet.
1. Kontroller at maskinen er slått av og koblet fra strøm. 2. Bruk en myk
klut med nøytralt rengjøringsmiddel for å tørke av støv eller smuss fra
enhetens overflate og luftinntaket/-uttaket. Ikke drypp vann inn i apparatet
når du rengjør luftuttaket. 3. Ta ut vanntanken og åpne dekselet for å
rengjøre vanntanken. 4. Hvis filteret er blokkert av støv, vil effekten av
avfuktingen svekkes. Rengjør det to ganger i uken.
a. Ta ut filteret. b. Rengjør filteret med støvsuger eller med vann. Ikke
plasser filteret i høy temperatur eller under direkte sollys. c. Etter tørking
kan du installere filteret.
8. Oppbevaring
1. Forsikre deg om at apparatet er slått av og frakoblet. 2. Sørg for at
vanntanken er ren og tørr. 3. Bruk en myk klut med nøytralt rengjøringsmiddel
for å tørke av støv eller smuss fra
overflaten av luftinntaket/-uttaket. 4. Etter at apparatet er helt tørt, ta på
overtrekket og plasser det på et kjølig og ventilert
sted. 5. Hvis du ikke bruker apparatet i lang tid, bør du slå det på i noen
minutter fra tid til
annen for å sikre god ytelse.
48
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS
9. Feilsøking
Kontroller følgende før du kontakter teknisk brukerstøtte:
Problem Enheten fungerer ikke
Dårlig ytelse (mindre vann i tanken)
Luftvolumet er redusert Mye støy Lekkasje
Apparatet går fremdeles etter at strømmen er slått av Det kommer ut varm luft
som lukter
Årsak
Er den tilkoblet et strømuttak?
Er det strømbrudd?
Er vannlekkasjebryteren eller sikringen avstengt?
Er vanntanken full?
Er filteret blokkert?
Er døren åpen?
Blokkeres luftinntaket/-utgangen?
Er det annet utstyr som slipper ut damp innendørs?
Er innendørstemperaturen for lav?
Er filteret for skittent slik at det blokkerer luften fra å komme inn?
Er det noe som blokkerer for luftinntaket/uttaket til apparatet?
Sitter det noe fast i viften for luftuttaket?
Står apparatet skjevt?
Står apparatet skjevt eller vippet?
Er det vann i tanken når du flytter på apparatet?
Er indikatoren for vannstoppflottøren intakt?
Enheten fortsetter å fungere i 4 minutter etter at strømmen er slått av. Dette
er en forsinkelsesinnstilling for å slippe varmluften helt ut. Det er normalt
for å beskytte apparatet.
Når temperaturen er høy mellom varmeveksleren og kjøleveksleren, vil det avgis
luft midlertidig. Det er et normalt fenomen.
NO
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS
49
NO
VIKTIG!
Ikke prøv å reparere avfukteren selv, for å unngå risiko.
10. Tekniske spesifikasjoner
Modell Mark, varenr.
2543
Maks arbeidsområde, m 2
40
Anbefalt arbeidsområde, m 2
2-40
Kapasitet 30 °C/RF 80 % l/dag
7
Luftstrømskapasitet lav m3/t
63
Luftstrømskapasitet middels m3/t
97
Luftstrømskapasitet høy m3/t
126
Effekt (i drift), W
650
Strømtilførsel V/Hz
220-240/50-60
Strømforbruk ved lav ventilasjon W
330
Strømforbruk ved middels ventilasjon W
540
Strømforbruk ved høy ventilasjon W
650
Tidsur, t
2 / 4 / 8
Kapslingsgrad
IPX0
Viftehastighet
3
Støynivå, lav, dB(A)
38
Støynivå, høy, dB(A)
53
Vanntank L
2,5
Driftstemperatur °C
-10 – 50
Teknologi
Adsorpsjon
Filter
Kan vaskes
Avløpsslange medfølger
Nei
Dreneringsslange diameter (mm)
10
Nettovekt kg
5,75
Bruttovekt kg
6,90
Kabellengde, cm
175
Produktstørrelse (B x D x H) mm
300 x 200 x 433
Pakningsstørrelse (B x D x H) mm
343 x 243 x 533
Disse tekniske dataene er kun ment som referanse. Vi forbeholder oss retten til å endre dem uten forvarsel.
50
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS
NO
11. Service
Hvis du har spørsmål eller trenger mer informasjon, kan du ringe kundeservice
på telefon +45 6916 3200 Hvis du trenger service eller har en
garantihenvendelse, må du opprette en sak i brukerstøttesystemet vårt. Gå til
SUPPORT på nettstedet vårt.
12. Garanti
Begrenset garanti
Vi gir to års garanti mot material- og produksjonsfeil fra kjøpsdato.
Garantien dekker bare produksjonsfeil som fører til at produktet ikke kan
monteres eller brukes på vanlig måte. Defekte deler vil bli erstattet eller
reparert. Garantien dekker ikke transportskader, annen bruk enn det som er
tiltenkt, skader som skyldes feil montering eller feil bruk, skader som
skyldes støt eller andre feil, eller feil oppbevaring. Garantien gjelder ikke
hvis brukeren modifiserer produktet. Garantien dekker ikke produktrelaterte
skader, materielle skader eller tapt omsetning. Produsenten kan ikke holdes
ansvarlig for beløp som overstiger kostnaden knyttet til å bytte defekte
deler, og garantien dekker ikke kostnader knyttet til å fjerne eller
installere den defekte delen, transport til og fra verksted og andre
materialer som trengs for å utføre reparasjonen.
Garantien dekker ikke feil eller problemer som skyldes følgende: · Hvis
enheten ikke er installert, betjent eller vedlikeholdt i samsvar med
bruksanvisningen som fulgte med enheten. · Installasjon av enheten. · Misbruk,
endring, ulykker, brann, flom, lynnedslag, gnagere, insekter,
uaktsomhet eller uforutsette hendelser. · Bruk av uautoriserte deler eller
tilbehør.
Ansvarsbegrensning
Dette er den eneste garantien produsenten gir. Ingen kan utstede andre
garantier på vegne av oss. Denne garantien erstatter alle andre garantier,
inkludert, men ikke begrenset til, underforståtte garantier om egnethet for
bestemte formål og salgbarhet. Vi fraskriver oss uttrykkelig ethvert ansvar
for følgeskader, tilfeldige, indirekte eller følgeskader som følge av brudd på
de uttrykkelige eller underforståtte garantiene. Denne garantien gir deg
juridiske rettigheter som kan variere fra land til land.
Klager
Ved garantikrav må du fremvise gyldig kvittering. Les om å stille garantikrav
i SERVICE-delen.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS
51
UK
Read the user manual before use, refer to the corresponding section of these
user instructions.
Recycle unwanted materials instead of disposing of them. All appliances and
packages must be sorted and delivered to a regional recycling centre and
processed in an environmentally friendly manner.
The product complies with the applicable EU directives and other provisions.
Table of contents
1. Safety instructions ……………………………………………………………………….. 54 2. Parts list
……………………………………………………………………………………… 54 3. Before operation
………………………………………………………………………….. 55 4. Pour Water From Water Tank
………………………………………………………… 56 5. Continuous Drainage …………………………………………………………………….
57 6. Operation Instructions ………………………………………………………………….. 58 7. Cleaning
…………………………………………………………………………………….. 60 8. Storage
………………………………………………………………………………………. 60 9. Troubleshooting
…………………………………………………………………………… 61 10. Technical specifications
……………………………………………………………….. 62 11. Service………………………………………………………………………………………. 62
12. Warranty ……………………………………………………………………………………. 63
1. Safety instructions
Warning
This appliance is intended for indoor use only in private homes. Any other use
is not recommended by the manufacturer and may cause fire, electric shock, or
other personal injury or damage.
52
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS
UK
Power cord
Warnings Wet hands are not allowed
Warning
Do not try to unplug the power cord from the wall socket.
Do not place heavy objects on the power cord in order to avoid safety risks.
Do not attempt to replace the power cord, contact the authorised service
workshop for repair.
The socket must be grounded and properly secured.
Do not connect the appliance to an overloaded extension lead.
Do not use the appliance if the power cord cannot be securely fastened in the
plug socket.
Do not touch the plug with wet hands in order in order to avoid electric
shock.
Unplug it during lightning storms.
Location
Do not place flammable and explosive objects around the appliance in order to
avoid fire.
Do not use the appliance in locations with a draught.
Place the appliance on a stable, flat surface.
Do not use the appliance in swimming pool or similar facilities in order to
avoid safety hazard.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS
53
UK
During use
Turn off the power and unplug the power cord before moving the device.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
The appliance must not be knocked over or subjected to impact or shock in
order to avoid malfunction.
Do not place your hands on the air outlet in order to avoid damage or
malfunction.
Do not pour water into the appliance in order to avoid malfunction.
Do not place heavy objects on the appliance in order to avoid malfunction.
The appliance must not be covered when in use.
- 54
Parts list
Components 1. Handle
3 2 1
2. Control Panel
3. Air Outlet
10
4. Continuous
4 9
Drainage Hole
11
5. Water Tank Cover
6. Float
5
7. Water Tank
8. Water Level Window
6
9. Air Inlet
12
7
10. Filter
11. Humidity Sensor
8
12. Power Cord
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS
UK
Clot h Dr y
13
14
15
16
17
18
Control Panel
13. On/Off Button 14. Mode Button 15. Timer Button 16. Humidity Level 17.
Cloth Dry 18. Swing Button
3. Before operation
50cm
30cm 30cm
30cm 30cm
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS
55
UK
· Leave at least 30cm of space on the back and sides of the product, and at
least 50cm of space above the product when using.
· Do not place the product under an air conditioner to prevent condensation
water dropping into the product.
· Please do not use the continuous drainage if the temperature around the
water pipe is below 0°C.
· Before using the continuous drainage, please keep the water pipe short and
in place to ensure a smooth drainage.
· When the machine works in continuous drainage or remains unattended for a
long time, please check every 2 weeks.
· Do not use hard objects to strike the product, especially the air outlet and
air inlet. · Please do not use clothes, curtains and other items to cover the
air inlet and outlet or
manually close the air deflector. · Do not insert fingers or other things into
the air outlet/inlet to prevent physical damage
or trouble. · Do not use this product when you are using an indoor spray
repellent, or in a place
filled with grease, flammable gas or chemical fumes. · Ensure the product is
unplugged if you need to move it. · Do not try to repair, disassemble or
transform the unit. · This product is suitable for use in a private household
and under normal working condi-
tions. It will have stable performance after 30-60 minutes.
4. Pour Water From Water Tank
The water tank has maximum capacity of 2.5L with 7L per day working capacity.
When the tank is full, the machine will stop dehumidifying immediately. The
full indicator will keep flashing in orange.
Turn off the machine, take out the water tank and pour out the water.
1. Take out the water tank.
2. Remove the water tank cover.
56
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS
UK
3. Pour water.
4. Reset the water tank and it will restart.
5. Continuous Drainage
1. Turn off the machine, take out the water tank and cut off the plastic
block of the continuous drainage hole.
2. Extend the drain pipe from the continuous drainage hole to the inside of
the machine and then insert the drain pipe into the drain hole from the mouth
of the tank.
3. After resetting the water tank, it can restart to dehumidify. If the
machine is turned on, without resetting the water tank, the machine will be in
protected status.
1
2
Plastic Block
Protected status: water full indicator and power indicator will keep flashing.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS
57
UK
6. Operation Instructions
Connect the power cord to the wall socket All LED indicators on the panel will
be on for 1s and then off, at the same time the buzzer will ring for three
times. When the unit connects with power, the power indicator turns red.
Switch On / Switch Off The Unit [ Power button ] Press the power button to
turn on the unit, the unit will start dehumidifying and the wind deflector
will go up. Press the power button again to turn off the unit, the power
indicator turns red, and other indicators will be off. The unit will keep
working for 4 minutes then turn off, and the wind deflector rotates down to
its original position.
The machine can record the dehumidify mode and humidity mode of last time
Mode Setting Function Press the mode button to adjust the wind speed among
Low, Mid and High mode, the corresponding indicator turns on. Press the button
again, it will start from beginning.
Mode
Notice: When the unit dehumidifies in any humidity mode, the user could set
wind speed and timer at will.
58
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS
UK
Timing Shutdown Function
When the unit is dehumidifying it is possible to press the timer button to set 2h, 4h and 8h timer or cancel. Press again, it will start from the beginning.
1. The unit stops automaticly when the water tank is full even if
the unit is in timer mode. The remaining time will still be recorded.
After emptying the water tank, the unit will keep working in the
remaining hours.
Mode
2. When the water tank is not full, the timer can be set freely. If
the unit stops working or is cut off, it needs to be reset.
Humidity Setting function
(1) Press the humidity button to dehumidify under the condition of RH50%,
RH60% or Auto , then the corresponding indicator turns on. Press the button
again, it will start from beginning.
(2) When the ambient humidity is lower than the setting humidity, the unit
will stop dehumidifying. When the ambient humidity is higher than the setting
humidity, the unit will start dehumidifying again.
When the unit is in the status of automatic dehumidification, its operation would not be effected by the change of ambient humidity .
Cloth Dry Setting
Press the cloth dry button, the unit will work with strong mode, user could
set the timer and the humidity, but the function of dehumidification can’t be
set.
If the unit does not work in timer mode, the unit will keep working for 10
hours and then stop for half an hour, then it will restart automatically.
Cloth Dry
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS
59
UK
Swing Setting Function
When the unit is dehumidifying, the position of the wind deflector
Auto
can be controlled by the fan setting button. Press the fan setting
button to set the wind deflector between swing and stop status.
The wind deflector can swing or stop at any angle within 90 de-
grees.
7. Cleaning
Ensure the machine is turn off and unplugged before maintenance and cleaning.
Do not immerse the dehumidifier in water or any liquid. Do not use abrasive,
corrosive or flammable cleaners (such as bleach or alcohol) to clean any part
of the machine.
1. Ensure the machine is turned off and unplugged. 2. Use a soft cloth with
neutral cleanser to clean away any dust or debris from the surface of the unit
and air inlet/outlet. Please do not drop any water into the machine when clean
the air outlet. 3. Pull out the water tank and open the cover to clean the
water tank. 4. If the filter is blocked by dust, the dehumidification effect
will be weakened. Please clean it twice a week.
a. Take out the filter. b. Clean the filter with a vacuum cleaner or with
water. Do not place the filter in high temperature or under sunlight to dry
out. c. After drying, please install the filter.
8. Storage
1. Ensure the machine is power-off and unplugged. 2. Ensure the water tank is
clean and dry. 3. Use a soft cloth with neutral cleanser to clean away any
dust or debris from the
surface of the air inlet/outlet. 4. After the machine is completely dry, put
on the bag and place it in a cool and well-
ventilated place. 5. If you do not use the machine for a long time, you should
turn on the machine for a
few minutes from time to time to ensure a good performance.
60
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS
9. Troubleshooting
Before contacting technical support, check the following:
Situation Not working
Poor performance (less water in the tank)
The air volume is reduced
Significant noise
Leakage
Still working after power off There is coming out hot air with smell
Reason
Is it plugged into a power socket?
Is there a power outage?
Is the home leakage switch or fuse cut off?
Is the water tank full?
Is the filter blocked?
Is the door opened?
Is there any obstacle blocking the air inlet/ outlet?
Is there any other equipment releasing steam indoor?
Is the indoor temperature too low?
Is the filter too dirty so that it blocks the air to enter inside?
Is the air inlet/outlet of the machine blocked by something?
Is there anything stuck in the fan in the air outlet?
Is the machine tilted?
Is the machine tilted or dumped?
Is there any water in the tank when moving the machine?
Is the water stop float indicator intact?
The unit continues to work for 4 min after power off, this process is the
delaying work setting to make the hot air come out fully. It is a normal
phenomenon to protect the machine.
When the temperature is high between the heat exchanger and the cold
exchanger, the smell will emit temporarily. It is a normal phenomenon.
IMPORTANT!
Please do not try to repair the dehumidifier by yourself to avoid any risk.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care
ApS
UK
61
UK
10. Technical specifications
Model Mark, Item No.
2543
Max working area, m2
40
Recommended working area, m2
2-40
Capacity 30°C/RH80% L/day
7
Air flow capacity low m3/h
63
Air flow capacity medium m3/h
97
Air flow capacity high m3/h
126
Power (In operation) W
650
Power supply V/Hz
220-240/50-60
Power consumption at low ventilation W
330
Power consumption at medium ventilation W
540
Power consumption at high ventilation W
650
Timer h
2 / 4 / 8
IP code
IPX0
Fan speed
3
Noise Level low dB(A)
38
Noise Level high dB(A)
53
Water Tank L
2.5
Operating temperature °C
-10 – 50
Techology
Adsorption
Filter
Washable
Drain hose included
No
Drain hose diameter (mm)
10
Net Weight kg
5.75
Gross Weight kg
6.90
Length of cable, cm
175
Product Size (WDH) mm
300 x 200 x 433
Packing Size (WDH) mm
343 x 243 x 533
The above technical data is for reference only. We reserve the right to change them without notice.
11. Service
If you have any questions or need more information, please feel free to call
Customer service on +45 6916 3200
62
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS
UK
If you need service or to make a warranty claim, you must create a case
directly in our support system. Go to the home page under SUPPORT.
12. Warranty
Limited warranty
We guarantee that all parts are free of defects in materials and workmanship
for a period of two years from the date of purchase. The warranty covers only
material or manufacturing defects that prevent the product from being able to
be installed or operated in a normal way. Defective parts will be replaced or
repaired. The warranty does not cover transportation damage, any use other
than what is intended, damage caused by incorrect assembly or improper use,
damage caused by impact or other error, damage caused by frost cracking or by
improper storage. The warranty becomes void if the user modifies the product.
The warranty does not include product-related damage, property damage or
general operational loss. The manufacturer’s liability cannot exceed the
repair or replacement of defective parts and does not include labour costs to
remove and reinstall the defective part, transportation costs to and from the
service centre, and all other materials necessary to carry out the repair.
This warranty does not cover failure or malfunction as a result of the
following: · If the unit is not installed, operated or maintained in
accordance with the instruction
manual supplied with the unit . · The workmanship of any installation of the
unit. · Misuse, alteration, accident, fire, flood, lightning strike, rodents,
insects, negligence or
unforeseen events. · Use of non-factory authorised parts or accessories in
conjunction with the product.
Limitation of liability
This is the only warranty provided by the manufacturer. No one is authorised
to make any other warranties on our behalf. This warranty is in lieu of all
other warranties, expressed or implied, including but not limited to any
implied warranty of fitness for a particular purpose and saleability. We
expressly disclaim any liability for consequential, incidental, indirect, or
consequential damages resulting from any breach of the express or implied
warranties. This warranty gives you specific legal rights, which may vary by
country.
Complaints
In the event of any warranty claim a valid purchase receipt must be presented.
Read about making warranty claims in the SERVICE section.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS
63
DE
Lesen Sie vor der Verwendung das Benutzerhandbuch. Beachten Sie den
entsprechenden Abschnitt in diesem Benutzerhandbuch.
Recyceln Sie unerwünschte Materialien, anstatt sie wegzuwerfen. Alle Geräte
und Verpackungen müssen getrennt zu einem örtlichen Recyclingzentrum gebracht
und umweltfreundlich entsorgt werden.
Das Produkt entspricht den geltenden EU-Richtlinien sowie anderen
Bestimmungen.
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise ……………………………………………………………………… 64 2. Teileliste
……………………………………………………………………………………… 66 3. Vor dem Betrieb
…………………………………………………………………………… 67 4. Wasser aus dem Wassertank abgießen
………………………………………….. 68 5. Kontinuierliche Entwässerung ………………………………………………………..
69 6. Betriebsanleitung …………………………………………………………………………. 70 7. Reinigung
…………………………………………………………………………………… 72 8. Lagerung
……………………………………………………………………………………. 72 9. Fehlerbehebung
………………………………………………………………………….. 73 10. Technische Daten
……………………………………………………………………….. 74 11.
Kundendienst……………………………………………………………………………… 74 12. Garantie
…………………………………………………………………………………….. 75
1. Sicherheitshinweise
Warnhinweis
Dieses Gerät ist nur für Innenbereiche in Privathaushalten vorgesehen. Jede
andere Verwendung wird vom Hersteller nicht empfohlen und kann Feuer,
Stromschlag sowie andere Verletzungen oder Schäden verursachen.
64
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS
DE
Netzkabel
Warnhinweise
Nasse Hände sind nicht erlaubt
Warnhinweis
Versuchen Sie nicht, das Netzteil am Kabel aus der Steckdose zu ziehen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, um
Sicherheitsrisiken zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht, das Netzkabel zu ersetzen. Wenden Sie sich zur Reparatur
an die autorisierte Servicewerkstatt. Die Steckdose muss geerdet und
ordnungsgemäß gesichert sein.
Schließen Sie das Gerät nicht mit einem überlasteten Verlängerungskabel an.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel nicht sicher in die
Steckdose eingesteckt werden kann. Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen
Händen, um einen Stromschlag zu vermeiden. Ziehen Sie bei Gewitter den Stecker
aus der Steckdose.
Aufstellungsort
Stellen Sie keine brennbaren und explosiven Gegenstände um das Gerät auf, um einen Brand zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit Zugluft.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche. Verwenden Sie das Gerät nicht in Schwimmbecken oder ähnlichen Einrichtungen, um Sicherheitsrisiken zu vermeiden.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS
65
DE
Während des Gebrauchs
Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker, ehe Sie das Gerät
bewegen. Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen. Das Gerät darf nicht umgekippt werden und ist vor Stößen
und Erschütterungen zu schützen, um Fehlfunktionen zu vermeiden. Legen Sie
Ihre Hände nicht auf die Luftaustrittsöffnung, um Schäden oder Fehlfunktionen
zu vermeiden.
Gießen Sie kein Wasser in das Gerät, um Fehlfunktionen zu vermeiden.
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät, um Fehlfunktionen zu
vermeiden. Das Gerät darf im Betrieb nicht abgedeckt sein.
- 66
Teileliste
Komponenten 1. Griff
3 2 1
2. Bedienfeld
3. Luftaustritts-
10
öffnung
4 9
4. Öffnung für
11
Entwässerung
5. Wassertankdeckel
5
6. Schwimmer
7. Wassertank
6
8. Wasserstandsfenster
9. Lufteinlass
12
7
10. Filter
8
11. Feuchtigkeitssensor
12. Netzkabel
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS
DE
Clot h Dr y
13
14
15
16
17
18
Bedienfeld
13. Ein-/Aus-Taste 14. Modus-Taste 15. Timer-Taste 16. Feuchtigkeitspegel 17.
Wäschetrocknung 18. Schwingtaste
3. Vor dem Betrieb
50cm
30cm 30cm
30cm 30cm
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS
67
DE
· Lassen Sie mindestens 30 cm Platz auf der Rückseite und an den Seiten des
Produkts und mindestens 50 cm Platz über dem Produkt, wenn es in Gebrauch ist.
· Stellen Sie das Produkt nicht unter eine Klimaanlage, um das Heruntertropfen
von Kondenswasser in das Produkt zu vermeiden.
· Bitte verwenden Sie die kontinuierliche Entwässerung nicht, wenn die
Temperatur um die Wasserleitung herum unter 0 °C beträgt.
· Bevor Sie die kontinuierliche Entwässerung nutzen, halten Sie bitte die
Wasserleitung an Ort und Stelle, um eine reibungslose Wasserabfuhr zu
gewährleisten.
· Wenn das Gerät ein lange Zeit in kontinuierlicher Entwässerung läuft oder
unbeaufsichtigt ist, kontrollieren Sie es bitte alle 2 Wochen.
· Schlagen Sie nicht mit harten Gegenständen auf das Gerät, insbesondere nicht
auf den Luftauslass und den Lufteinlass.
· Bitte verwenden Sie keine Kleidung, Vorhänge oder andere Gegenstände, um den
Luftein- und -auslass abzudecken oder um den Luftdeflektor manuell zu
schließen.
· Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände in den
Luftauslass/-einlass, um körperliche Schäden oder Fehler zu vermeiden.
· Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie ein Sprühmittel im Innenbereich
verwenden, oder an einem Ort, der mit Fett, brennbarem Gas oder chemischen
Dämpfen gefüllt ist.
· Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht angeschlossen ist, wenn Sie es
verschieben müssen.
· Bitte versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. · Dieses Produkt
ist für den Einsatz in einem privaten Haushalt und unter normalen
Arbeitsbedingungen geeignet. Nach 30 60 Minuten wird es eine stabile
Leistung erbringen.
4. Wasser aus dem Wassertank abgießen
Der Wassertank verfügt über ein maximales Fassungsvermögen von 2,5 l, mit
einer Betriebskapazität von 7 l pro Tag. Wenn der Tank voll ist, stoppt das
Gerät sofort mit der Entfeuchtung. Die Anzeige für ,,Tank voll” blinkt
weiterhin orange.
Schalten Sie das Gerät aus, nehmen Sie den Wassertank heraus und gießen Sie
das Wasser aus.
1. Nehmen Sie den Wassertank heraus.
2. Entfernen Sie den Wassertankdeckel.
68
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS
DE
3. Gießen Sie das Wasser aus.
4. Setzen Sie den Wassertank zurück. Es startet neu.
5. Kontinuierliche Entwässerung
1. Schalten Sie das Gerät aus, nehmen Sie den Wassertank heraus und trennen
Sie den Kunststoffblock der Öffnung der kontinuierlichen Entwässerung ab.
2. Verlängern Sie das Abflussrohr von der kontinuierlichen Entwässerung bis
ins Innere des Geräts und führen Sie anschließend das Abflussrohr von der
Tankmündung in die Abflussöffnung ein.
3. Nachdem der Wassertank zurückgesetzt wurde, kann er wieder mit dem
Entfeuchten beginnen. Wenn Sie das Gerät einschalten, ohne den Wassertank
zurückzusetzen, schaltet sich das Gerät in den abgesicherten Zustand.
1
2
Kunststoffblock
Abgesicherter Zustand: Wasser-voll-Anzeige und Betriebsanzeige blinken weiterhin.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS
69
DE 6. Betriebsanleitung
Schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an
Alle LED-Anzeigen auf dem Bedienfeld werden für 1 Sek. eingeschaltet und dann
ausgeschaltet, gleichzeitig ertönt der Summer dreimal. Wenn das Gerät mit der
Stromversorgung verbunden ist, leuchtet die Netzanzeige rot.
Ein- und Ausschalten des Geräts [Ein-Aus-Taste] Drücken Sie die Ein-/Aus-
Taste, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät beginnt mit der Entfeuchtung und
der Winddeflektor fährt nach oben.
Drücken Sie erneut die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten. Die
Betriebsanzeige leuchtet rot und andere Anzeigen sind ausgeschaltet.
Das Gerät arbeitet 4 Minuten lang weiter, schaltet sich dann ab und der
Winddeflektor dreht sich nach unten in seine ursprüngliche Position.
Das Gerät kann den Entfeuchtungsmodus und Feuchtigkeitsmodus der letzten Zeit
aufzeichnen.
Modus-Einstellungsfunktion Drücken Sie die Modus-Taste, um die
Windgeschwindigkeit im Niedrig-, Mittel- und hohen Modus einzustellen. Die
entsprechende Anzeige schaltet sich ein. Drücken Sie die Taste noch einmal, um
von vorne zu beginnen.
Mode
Hinweis: Wenn das Gerät in irgendeinem Feuchtigkeitsmodus entfeuchtet, kann der Benutzer die Windgeschwindigkeit und den Timer nach Belieben einstellen.
70
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS
DE
Zeitgesteuerte Abschaltfunktion
Wenn das Gerät entfeuchtet können Sie die Timer-Taste drücken, um den Timer auf 2 Std., 4 Std. und 8 Std. einzustellen oder zu löschen. Drücken Sie noch einmal, dann beginnt sie von vorne.
1. Das Gerät stoppt automatisch, wenn der Wassertank voll ist, auch wenn sich das Gerät im Timer-Modus befindet. Die verbleibende Zeit wird weiterhin aufgezeichnet. Nach dem Entleeren des Wassertanks arbeitet das Gerät in den restlichen Stunden weiter.
2. Wenn der Wassertank nicht voll ist, kann der Timer frei
eingestellt werden. Wenn das Gerät nicht mehr funktioniert oder
Mode
abgeschaltet wird, muss es zurückgesetzt werden.
Feuchtigkeitseinstellungsfunktion
(1) Drücken Sie die Feuchtigkeitstaste zum Entfeuchten unter den Bedingungen
RH 50 %, RH 60 % oder Auto, dann leuchtet die entsprechende Anzeige auf.
Drücken Sie die Taste noch einmal, um von vorne zu beginnen.
(2) Wenn die Umgebungsfeuchtigkeit niedriger ist als die eingestellte
Luftfeuchtigkeit, stoppt das Gerät die Entfeuchtung. Wenn die
Umgebungsfeuchtigkeit höher als die eingestellte Feuchtigkeit ist, beginnt das
Gerät erneut mit der Entfeuchtung.
Wenn sich das Gerät im Zustand der automatischen Entfeuchtung befindet, wird dessen Betrieb durch die Veränderung der Umgebungsfeuchtigkeit nicht beeinträchtigt.
Wäschetrocknungseinstellung
Drücken Sie die Wäschetrocknungstaste, das Gerät arbeitet im Stark-Modus. Der
Benutzer könnte Timer und Luftfeuchtigkeit einstellen, die
Entfeuchtungsfunktion kann jedoch nicht eingestellt werden.
Wenn das Gerät im Timer-Modus nicht funktioniert, arbeitet das Gerät für 10
Stunden und stoppt dann für eine halbe Stunde. Anschließend startet es
automatisch neu.
Cloth Dry
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS
71
DE
Schwing-Einstellfunktion
Wenn das Gerät entfeuchtet, kann die Position des Winddeflektors mit dem
Lüftereinstellknopf gesteuert werden. Drücken Sie die Lüftereinstelltaste, um
den Winddeflektor zwischen Schwing- und Stopp-Status einzustellen. Der
Winddeflektor kann in jedem Winkel innerhalb von 90 Grad schwingen oder
anhalten.
7. Reinigung
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Wartung und Reinigung ausgeschaltet
und der Netzstecker herausgezogen ist. Tauchen Sie den Luftentfeuchter nicht
in Wasser oder irgendwelche Flüssigkeiten ein. Verwenden Sie keine scharfen,
ätzenden oder brennbaren Reinigungsmittel (wie Bleichmittel oder Alkohol), um
Teile des Geräts zu reinigen.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und ausgesteckt ist. 2.
Verwenden Sie ein weiches Tuch mit einem neutralen Reiniger, um Staub oder
Schmutz von der Oberfläche des Geräts und dem Lufteinlass/-auslass zu
entfernen. Bitte lassen Sie kein Wasser in das Gerät tropfen, wenn Sie den
Luftauslass reinigen. 3. Ziehen Sie den Wassertank heraus und öffnen Sie den
Deckel, um den Wassertank zu reinigen. 4. Wenn der Filter durch Staub
verstopft ist, wird der Entfeuchtungseffekt abgeschwächt. Bitte reinigen Sie
ihn zweimal pro Woche.
a. Nehmen Sie den Filter heraus. b. Reinigen Sie den Filter mit einem
Staubsauger oder mit Wasser. Setzen Sie den Filter zum Trocknen nicht hohen
Temperaturen oder dem Sonnenlicht aus. c. Nach dem Trocknen setzen Sie den
Filter bitte wieder ein.
8. Lagerung
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und ausgesteckt ist. 2.
Stellen Sie sicher, dass der Wassertank sauber und trocken ist. 3. Verwenden
Sie ein weiches Tuch mit einem neutralen Reiniger, um Staub oder
Schmutz von der Oberfläche des Luftein-/auslasses zu entfernen. 4. Nachdem das
Gerät vollständig trocken ist, ziehen Sie die Hülle darüber und stellen Sie
es an einem kühlen und gut belüfteten Ort. 5. Wenn Sie das Gerät für eine
lange Zeit nicht verwenden, sollten Sie es von Zeit zu Zeit
für einige Minuten einschalten, um eine gute Leistung zu gewährleisten.
72
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS
DE
9. Fehlerbehebung
Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie sich an den technischen Kundendienst
wenden.
Situation Funktioniert nicht
Schwache Leistung (wenig Wasser im Tank)
Das Luftvolumen ist geringer Erhebliche Geräusche
Leckage
Läuft noch nach Ausschalten
Es kommt heiße, riechende Luft heraus.
Grund
Ist es an eine Steckdose angeschlossen?
Liegt ein Stromausfall vor?
Ist der Leckageschalter oder die Sicherung abgetrennt?
Ist der Wassertank voll?
Ist der Filter verstopft?
Ist die Tür geöffnet?
Blockiert ein Hindernis den Luftein-/auslass?
Befinden sich andere Geräte im Raum, die Dampf ablassen?
Ist die Innentemperatur zu niedrig?
Ist der Filter zu schmutzig, so dass er die Luft blockiert, um ins Innere zu
gelangen?
Ist der Lufteinlass/-auslass des Geräts durch etwas blockiert?
Ist im Lüfter im Luftauslass etwas hängen geblieben?
Ist das Gerät gekippt?
Ist das Gerät geneigt oder gekippt?
Ist noch Wasser im Tank, wenn das Gerät bewegt wird?
Ist der Wasserstopp-Schwimmer-Indikator intakt?
Das Gerät läuft für 4 Minuten nach dem Ausschalten noch weiter. Dieser Prozess
ist die verzögerte Betriebseinstellung, um die heiße Luft vollständig
herauszulassen. Es ist ein normales Phänomen, um das Gerät zu schützen.
Wenn die Temperatur zwischen dem Wärmetauscher und dem Kälteaustauscher hoch
ist, tritt der Geruch vorübergehend aus. Es ist ein normales Phänomen.
WICHTIG!
Bitte versuchen Sie zur Vermeidung von Risiken nicht, den Luftentfeuchter
selbst zu reparieren.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS
73
DE
10. Technische Daten
Modell Mark, Artikel-Nr.
2543
Höchster Arbeitsbereich m2
40
Empfohlener Arbeitsbereich m2
2 40
Kapazität 30 °C/RH 80 % L/Tag
7
Luftstromkapazität schwacher m3/Std
63
Luftstromkapazität mittlerer m3/Std
97
Luftstromkapazität starm3/Std
126
Leistung (während des Betriebs) W
650
Spannungsversorgung V/Hz
220 240/50 60
Stromverbrauch bei schwacher Belüftung W
330
Stromverbrauch bei mittlerer Belüftung W
540
Stromverbrauch bei starker Belüftung W
650
Timer Std.
2/4/8
IP-Schutzart
IPX0
Lüftergeschwindigkeit
3
Geräuschpegel niedrig dB(A)
38
Geräuschpegel hoch dB(A)
53
Wassertank L
2,5
Betriebstemperatur °C
-10 – 50
Technologie
Adsorption
Filter
Waschbar
Ablassschlauch im Lieferumfang enthalten
Nein
Ablassschlauchdurchmesser (mm)
10
Nettogewicht kg
5,75
Bruttogewicht kg
6,90
Kabellänge, cm
175
Produktgröße (BTH)
300 x 200 x 433
Verpackungsgröße (BTH) mm
343 x 243 x 533
Die oben genannten, technischen Daten dienen nur als Referenz. Wir behalten uns das Recht vor, diese ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
11. Kundendienst
Wenn Sie Fragen haben oder weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich
bitte an den Kundendienst unter +45 6916 3200
74
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS
DE
Wenn Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen oder einen Garantieanspruch
geltend machen möchten, müssen Sie direkt in unserem Support-System eine
Kundendienstanfrage erstellen. Gehen Sie zur Startseite auf SUPPORT.
12. Garantie
Begrenzte Garantie
Wir garantieren, dass alle Teile für einen Zeitraum von zwei Jahren ab
Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Die Garantie gilt
nur für Material- oder Herstellungsfehler, die verhindern, dass das Produkt
normal installiert oder betrieben werden kann. Defekte Teile werden ersetzt
oder repariert.
Die Garantie gilt nicht für Transportschäden, nicht vorgesehene Verwendungen,
Schäden durch unsachgemäße Montage oder Verwendung, Schäden durch Stöße oder
sonstige Beschädigungen, Frostschäden oder Schäden durch unsachgemäße
Lagerung.
Die Garantie erlischt, wenn der Benutzer Änderungen am Produkt vornimmt.
Die Garantie umfasst keine Produktbeschädigungen, Sachschäden oder allgemeinen
Betriebsverluste.
Die Haftung des Herstellers geht nicht über die Reparatur oder den Austausch
defekter Teile hinaus und beinhaltet nicht die Arbeitskosten für die
Entfernung und Neuinstallation des defekten Teils, die Transportkosten zum und
vom Servicecenter sowie sonstigen Materialien, die für die Durchführung der
Reparatur erforderlich sind.
Diese Garantie deckt keine Ausfälle oder Fehlfunktionen aufgrund folgender
Umstände ab:
· Wenn das Gerät nicht gemäß der mitgelieferten Bedienungsanleitung
installiert, betrieben oder gewartet wird.
· Die handwerklichen Arbeiten zur Installation des Geräts.
· Missbrauch, Umbau, Unfall, Feuer, Flut, Blitzschlag, Nagetiere, Insekten,
Fahrlässigkeit oder unvorhergesehene Ereignisse.
· Verwendung von nicht werksseitig zugelassenen Teilen oder nicht werksseitig
zugelassenem Zubehör in Verbindung mit dem Produkt.
Haftungsbeschränkung
Dies ist die einzige vom Hersteller gewährte Garantie. Niemand ist berechtigt,
in unserem Namen weitere Garantien zu gewähren.
Diese Garantie gilt anstelle aller sonstigen, ausdrücklichen oder
stillschweigenden Garantien. Einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf etwa
stillschweigender Garantien der Eignung für einen bestimmten Zweck oder einer
bestimmten Verkaufsfähigkeit. Wir lehnen ausdrücklich jegliche Haftung für
Folge-, Neben-, indirekte oder Folgeschäden ab, die sich aus einer Verletzung
der ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen ergeben.
Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, die je nach Land
variieren können.
Beanstandungen
Im Falle eines Garantieanspruchs ist ein gültiger Kaufbeleg vorzulegen. Lesen
Sie im Abschnitt ,,KUNDENDIENST” mehr über Garantieansprüche.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS
75
NL
Lees voor gebruik de gebruikershandleiding, raadpleeg het overeenkomstige deel
van deze gebruikersinstructies.
Recycle ongewenste materialen in plaats van ze weg te gooien. Alle apparaten
en verpakkingen moeten worden gesorteerd en afgeleverd bij een regionaal
recyclingcentrum en op een milieuvriendelijke manier worden verwerkt.
Het product voldoet aan de geldende EU-richtlijnen en andere bepalingen.
Inhoudsopgave
1. Veiligheidsinstructies ……………………………………………………………………. 76 2.
Onderdelenlijst…………………………………………………………………………….. 78 3. Voor gebruik
……………………………………………………………………………….. 79 4. Giet water uit het
waterreservoir…………………………………………………….. 80 5. Ononderbroken
drainage………………………………………………………………. 81 6. Bedieningsinstructies
…………………………………………………………………… 82 7. Reinigen ……………………………………………………………………………………..
84 8. Opslag ……………………………………………………………………………………….. 84 9. Probleemoplossing
………………………………………………………………………. 85 10. Technische specificaties
………………………………………………………………. 86 11. Service………………………………………………………………………………………. 86
12. Garantie …………………………………………………………………………………….. 87
1. Veiligheidsinstructies
Waarschuwing
Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis in privéwoningen. Elk
ander gebruik wordt niet aanbevolen door de fabrikant en kan brand,
elektrische schokken of ander persoonlijk letsel of schade veroorzaken.
76
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS
NL
Voedingskabel
Waarschuwingen
Natte handen zijn niet toegestaan
Waarschuwing
Probeer de voedingskabel niet uit het stopcontact te halen.
Sluit het apparaat niet aan op een overbelaste verlengkabel.
Plaats geen zware voorwerpen op de voedingskabel om veiligheidsrisico’s te
vermijden.
Probeer de voedingskabel niet te vervangen, neem contact op met de erkende
servicewerkplaats voor reparatie. De contactdoos moet geaard zijn en goed vast
zitten.
Gebruik het apparaat niet als de voedingskabel niet goed in het stopcontact kan worden gestoken. Raak de stekker niet aan met natte handen om een elektrische schok te voorkomen. Koppel hem los tijdens onweer.
Locatie
Zet geen brandbare en explosieve voorwerpen rond het apparaat om brand te vermijden. Gebruik het apparaat niet op plaatsen met tocht.
Plaats het apparaat op een stabiel, plat oppervlak. Gebruik het apparaat niet in het zwembad of vergelijkbare voorzieningen om veiligheidsrisico’s te voorkomen.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS
77
NL
Tijdens het gebruik
Schakel de stroom uit en haal de voedingskabel uit het stopcontact voordat u
het verplaatst. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat
ze niet met het apparaat spelen.
Om storingen te voorkomen mag het apparaat niet omver worden gestoten of
worden blootgesteld aan slagen of schokken. Plaats uw handen niet op de
luchtuitlaat om schade of storingen te voorkomen.
Giet geen water in het apparaat om storing te voorkomen.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat om storing te voorkomen. Het
apparaat mag tijdens gebruik niet worden afgedekt.
2. Onderdelenlijst
Onderdelen 1. Handvat
3 2 1
2. Bedieningspaneel
3. Luchtuitlaat
10
4. Continu Afvoer
4 9
5. Deksel waterreservoir
11
6. Vlotter
7. Waterreservoir
5
8. Venster waterniveau
9. Luchtinlaat
6
10. Filter
12
7
11. Vochtigheidssensor
12. Voedingskabel
8
78
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS
NL
Clot h Dr y
13
14
15
16
17
18
Bedieningspaneel
13. Aan-/uitknop 14. Functieknop 15. Timerknop 16. Vochtigheid 17. Kleding
drogen. 18. Waaierknop
3. Voor gebruik
50cm
30cm 30cm
30cm 30cm
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS
79
NL
· Laat minimaal 30 cm ruimte vrij aan de achterkant en zijkanten van het
product en minstens 50 cm ruimte boven het product tijdens gebruik.
· Plaats het product niet onder een airconditioning om te voorkomen dat er
condenswater in het product valt.
· Gebruik de continue afvoer niet als de temperatuur rond de waterleiding
lager is dan 0 °C.
· Houd voordat u de continue afvoer gebruikt, de waterleiding kort en op zijn
plaats om een soepele afvoer zeker te stellen.
· Controleer het apparaat tweewekelijks wanneer deze continu wordt afgetapt of
lange tijd zonder toezicht wordt gebruikt.
· Gebruik geen harde voorwerpen die het product raken, vooral de luchtuitlaat
en luchtinlaat.
· Gebruik geen kleding, gordijnen en andere voorwerpen om de luchtinlaat en
-uitlaat af te dekken of de luchtdeflector handmatig te sluiten.
· Steek geen vingers of andere voorwerpen in de luchtinlaat/-uitlaat om schade
of storingen te voorkomen.
· Gebruik dit product niet binnenshuis als u een spuitbus gebruikt, of op een
plaats met vet, ontvlambare gassen of chemische dampen.
· Zorg ervoor dat het apparaat is losgekoppeld als u het moet verplaatsen. ·
Probeer het apparaat niet te repareren, uit elkaar te halen of om te bouwen. ·
Dit product is geschikt voor gebruik in een privé huishouden en onder normale
bedrijfsomstandigheden. Het zal na 30-60 minuten een stabiele werking hebben.
4. Giet water uit het waterreservoir
Het waterreservoir heeft een maximale capaciteit van 2,5 l met een
werkcapaciteit van 7 l per dag. Als het reservoir vol is, stopt het apparaat
onmiddellijk met ontvochtigen. Het controlelampje blijft oranje knipperen.
Zet het apparaat uit, haal het waterreservoir eruit en giet het water eruit.
1. Haal het waterreservoir eruit.
2. Verwijder het deksel van het waterreservoir.
80
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS
NL
3. Giet er water uit.
4. Zet het waterreservoir weer op zijn plaats.
5. Ononderbroken drainage
I) Zet het apparaat uit, haal het waterreservoir eruit en snijd het plastic
blok van de doorlopende afvoer af.
2. Verleng de afvoerpijp van de doorlopende afvoer naar de binnenkant van het
apparaat en steek vervolgens de afvoerpijp in het afvoergat vanuit de mond van
het reservoir.
3. Na het terugplaatsen van het waterreservoir kan het opnieuw beginnen met
ontvochtigen. Als u het apparaat inschakelt zonder het waterreservoir terug te
plaatsen, staat het apparaat in een beschermde status.
1
2
Plastic blok
Beschermde status: controlelampjes voor watervolume en voeding blijven knipperen.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS
81
NL 6. Bedieningsinstructies
Sluit het netsnoer aan op het stopcontact
Alle led-controlelampjes op het paneel gaan 1 sec. aan en dan uit,
tegelijkertijd gaat de zoemer drie keer over. Wanneer het apparaat op de
voeding wordt aangesloten, gaat het voedingslampje rood branden.
Inschakelen/uitschakelen van het apparaat [Aan-/uitknop] Druk op de
aan-/uitknop om het apparaat in te schakelen, het apparaat begint te
ontvochtigen en de ventilatie start.
Druk nogmaals op de aan/uit-knop om het apparaat uit te schakelen, het
voedingslampje wordt rood en andere controlelampjes gaan uit.
Het apparaat blijft 4 minuten werken en schakelt dan uit, de winddeflector
draait naar beneden naar zijn oorspronkelijke positie.
het apparaat kan de ontvochtigingsfunctie en vochtigheidsfunctie van de
laatste keer registreren
Functie-instelling Druk op de functieknop om de ventilatorsnelheid aan te
passen naar lage, midden of hoge modus, het bijbehorende controlelampje gaat
branden. Druk nogmaals op de knop, het apparaat start opnieuw.
Mode
Opmerking: wanneer het apparaat in een vochtigheidsfunctie ontvochtigt, kan de gebruiker de ventilatorsnelheid en timer naar believen instellen.
82
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS
NL
Functie uitschakeling met timer:
Wanneer het apparaat aan het ontvochtigen is, is het mogelijk om op de timerknop te drukken om de timer van 2 uur, 4 uur en 8 uur in te stellen of om te annuleren. Druk nogmaals op de knop, het apparaat start opnieuw.
1. De unit stopt automatisch wanneer de watertank vol is, zelfs
als de unit in timer-modus staat. De resterende tijd wordt nog
steeds geregistreerd. Na het legen van het waterreservoir blijft
Mode
het apparaat de resterende uren werken.
2. Wanneer het waterreservoir niet vol is, kan de timer vrij worden ingesteld. Als het apparaat stopt met werken of de wordt onderbroken, moet het worden gereset.
Vochtigheidsfunctie
(1) Druk op de vochtigheidsknop om te ontvochtigen onder de conditie RH50%,
RH60% of Auto, waarna het bijbehorende controlelampje gaat branden. Druk
nogmaals op de knop, het apparaat start opnieuw.
(2) Als de vochtigheid in de omgeving lager is dan de ingestelde
luchtvochtigheid, stopt het apparaat met ontvochtigen. Als de
omgevingsvochtigheid hoger is dan de ingestelde luchtvochtigheid, begint het
apparaat weer met ontvochtigen.
Wanneer het apparaat in automatische ontvochtiging staat, wordt de werking niet beïnvloed door de verandering van omgevingsvochtigheid.
Instelling kleding drogen
Druk op de kledingdroogknop, het apparaat werkt met volle kracht, de gebruiker
kan de timer en vochtigheid instellen, maar de ontvochtigingsfunctie kan niet
worden ingesteld.
Als het apparaat niet op de timer werkt, blijft het 10 uur werken en stopt dan
een half uur, waarna het automatisch opnieuw wordt opgestart.
Cloth Dry
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS
83
NL
Functie instelling waaieren:
Wanneer het apparaat ontvochtigt kan de positie van de
Auto
winddeflector worden geregeld met de ventilatorinstelknop.
Druk op de ventilatorinstelknop om de winddeflector in te stellen
tussen waaieren en stilstand. De winddeflector kan onder elke
hoek binnen 90 graden waaieren of stoppen.
7. Reinigen
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en de stekker uit het
stopcontact is verwijderd voor onderhoud en reiniging. Dompel de
luchtontvochtiger niet onder in water of een andere vloeistof. Gebruik geen
schurende, bijtende of brandbare schoonmaakmiddelen (zoals bleekmiddel of
alcohol) om onderdelen van het apparaat schoon te maken.
1. Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en de stekker uit het
stopcontact is getrokken. 2. Gebruik een zachte doek met neutrale reiniger om
stof of vuil van het oppervlak van het apparaat en de luchtinlaat/-uitlaat te
verwijderen. Laat geen water in het apparaat vallen wanneer u de luchtuitlaat
reinigt. 3. Trek het waterreservoir eruit en open het deksel om het
waterreservoir te reinigen. 4. Als het filter wordt geblokkeerd door stof, zal
het ontvochtigingseffect afnemen. Maak het twee keer per week schoon.
a. Haal het filter eruit. b. Maak het filter schoon met een stofzuiger of met
water. Stel het filter niet bloot aan hoge temperaturen en plaats het niet in
zonlicht om te drogen.
c. Installeer het filter na het drogen.
8. Opslag
1. Zorg ervoor dat het apparaat uit staat en de voeding losgekoppeld is. 2.
Zorg ervoor dat het waterreservoir schoon en droog is. 3. Gebruik een zachte
doek met neutrale reiniger om stof of vuil van het oppervlak van de
luchtinlaat/-uitlaat te verwijderen. 4. Breng de hoes aan als de machine
volledig droog is en plaats deze op een koele en
goed geventileerde plaats. 5. Als u het apparaat lange tijd niet gebruikt,
moet u het apparaat van tijd tot tijd een
paar minuten inschakelen om goede werking te garanderen.
84
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS
NL
9. Probleemoplossing
Controleer het volgende voordat u contact opneemt met de technische
ondersteuning:
Situatie
Apparaat werkt niet
Slechte werking (minder water in het reservoir)
Het luchtvolume wordt verminderd
Aanzienlijk lawaai
Lekkage
Werkt nog steeds na uitschakeling Er komt hete lucht met een geur uit
Reden
Is de stekker in het stopcontact gestoken?
Is er een stroomstoring?
Is de lekschakelaar in huis of de zekering geactiveerd?
Is het waterreservoir vol?
Is het filter geblokkeerd?
Is de deur geopend?
Is er een obstakel dat de luchtinlaat/-uitlaat blokkeert?
Is er een ander apparaat dat de luchtinlaat/uitlaat blokkeert?
Is de binnentemperatuur te laag?
Is het filter te vuil, zodat het de lucht blokkeert om binnen te komen?
Is de luchtinlaat/-uitlaat van het apparaat ergens door geblokkeerd?
Zit er iets vast in de ventilator in de luchtuitlaat?
Is het apparaat gekanteld?
Is het apparaat gekanteld of gevallen?
Zit er water in het reservoir bij het verplaatsen van het apparaat?
Is het controlelampje van de waterstopvlotter intact?
Het apparaat werkt nog 4 min. na uitschakeling, dit proces is de vertraagde
instelling om de warme lucht volledig te laten ontsnappen. Het is een normaal
verschijnsel, bedoeld om het apparaat te beschermen.
Wanneer het temperatuurverschil tussen de warmtewisselaar en de koudewisselaar
hoog is, wordt de geur tijdelijk afgegeven. Dit is een normaal verschijnsel.
BELANGRIJK!
Probeer de luchtontvochtiger niet zelf te repareren om elk risico te
vermijden.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS
85
NL
10. Technische specificaties
Model Mark, artikelnr.
2543
Maximum werkgebied m2
40
Aanbevolen werkgebied m2
2-40
Pompcapaciteit 30°C/RH80% l/dag.
7
Luchtstroom capaciteit lage m3/u
63
Luchtstroom capaciteit gemiddelde m3/u
97
Luchtstroom capaciteit hoge m3/u
126
Vermogen (in bedrijf) W
650
Voeding V / Hz
220-240/50-60
Stroomverbruik bij lage ventilatie W
330
Stroomverbruik bij gemiddelde ventilatie W
540
Stroomverbruik bij hoge ventilatie W
650
Timer uur
2 / 4 / 8
IP-code
IPX0
Ventilatorsnelheid
3
Geluidsniveau laag dB (A)
38
Geluidsniveau hoog dB (A)
53
Waterreservoir L
2.5
Bedrijfstemperatuur °C
-10 – 50
Techology
Adsorptie
Filter
Wasbaar
Afvoerslang inbegrepen
Nee
Diameter afvoerslang (mm)
10
Nettogewicht kg
5,75
Bruto gewicht (kg
6,90
Lengte van de kabel, cm
175
Afmetingen product (BDH) mm
300 x 200 x 433
Verpakkingsgrootte (WDH) mm
343 x 243 x 533
De bovenstaande technische gegevens zijn alleen ter referentie. We behouden ons het recht voor om deze zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
11. Service
Als u vragen hebt of meer informatie nodig hebt, aarzel dan niet om te bellen
met Klantenservice op + 45 6916 3200 Als u service nodig hebt of als u een
garantieclaim wilt indienen, moet u een ticket
86
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS
NL
aanmaken in ons supportsysteem. Ga naar de startpagina onder SUPPORT.
12. Garantie
Beperkte garantie
Wij garanderen dat alle onderdelen vrij zijn van defecten aan materialen en
arbeid voor een periode van twee jaar vanaf de datum van aankoop. De garantie
dekt alleen materiaal of fabricagefouten die voorkomen dat het product op een
normale manier kan worden geïnstalleerd of gebruikt. Defecte onderdelen worden
vervangen of gerepareerd. De garantie dekt geen transportschade, enig ander
gebruik dan het bedoelde, schade veroorzaakt door onjuiste montage of
oneigenlijk gebruik, schade veroorzaakt door slagen, stoten of andere fouten,
vorstschade of door onjuiste opslag. De garantie vervalt als de gebruiker het
product wijzigt. De garantie geldt niet voor productgerelateerde schade,
materiële schade of algemeen operationeel verlies. De aansprakelijkheid van de
fabrikant kan niet hoger zijn dan de reparatie of vervanging van defecte
onderdelen en omvat geen arbeidskosten voor het verwijderen en opnieuw
installeren van het defecte onderdeel, transportkosten van en naar het
servicecentrum, en alle andere materialen die nodig zijn voor het uitvoeren
van de reparatie.
Deze garantie dekt geen storing of slechte werking als gevolg van het
volgende: · Als het apparaat niet wordt geïnstalleerd, bediend of onderhouden
in overeenstemming
met de handleiding die bij het apparaat is geleverd. · De arbeidsuren voor
installatie van het apparaat. · Misbruik, verandering, ongeval, brand,
overstroming, blikseminslag, knaagdieren,
insecten, nalatigheid of onvoorziene gebeurtenissen. · Gebruik van niet door
de fabriek geautoriseerde onderdelen of accessoires in
combinatie met het product.
Beperking van aansprakelijkheid
Dit is de enige garantie die de fabrikant verstrekt. Niemand mag namens ons
een andere garantie geven. Deze garantie geldt in de plaats van alle andere
garanties, expliciet of impliciet, met inbegrip van maar niet beperkt tot
enige impliciete garantie van geschiktheid voor een bepaald doel en
verkoopbaarheid. We wijzen uitdrukkelijk elke aansprakelijkheid af voor
gevolgschade, incidentele, indirecte of gevolgschade als gevolg van een
schending van de uitdrukkelijke of impliciete garanties. Deze garantie geeft u
specifieke wettelijke rechten, die per land kunnen verschillen.
Klachten
In het geval van een garantieclaim moet een geldig aankoopbewijs worden
ingediend. Lees voor meer informatie over het indienen van garantieclaims in
het gedeelte SERVICE.
MV-2543-08-2022 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS
87
PL
Przed uyciem naley przeczyta instrukcj obslugi, zapozna si z odpowiedni sekcj
niniejszych instrukcji.
Niechciane materialy naley podda recyklingowi zamiast je wyrzuci. Wszystkie
urzdzenia i paczki musz by sortowane i dostarczane do regionalnego centrum
recyklingu i przetwarzane w sposób przyjazny dla rodowiska.
Produkt jest zgodny z obowizujcymi dyrektywami UE i innymi przepisami.
Spis treci
1. Instrukcje dotyczce bezpieczestwa …………………………………………….. 88 2. Lista czci
…………………………………………………………………………………. 90 3. Przed
obslug……………………………………………………………………………… 91 4. Wylewanie wody ze zbiornika na wod
…………………………………………… 92 5. Odplyw cigly ……………………………………………………………………………… 93 6.
Instrukcja obslugi …………………………………………………………………………. 94 7. Czyszczenie
……………………………………………………………………………….. 96 8.
Przechowywanie………………………………………………………………………….. 96 9. Rozwizywanie problemów
…………………………………………………………… 97 10. Dane techniczne ………………………………………………………………………….
98 11. Serwis ……………………………………………………………………………………….. 98 12.
Gwarancja………………………………………………………………………………….. 99
1. Instrukcje dotyczce bezpieczestwa
Ostrzeenie
To urzdzenie jest przeznaczone wylcznie do uytku domowego. Kade inne uycie nie
jest zalecane przez producenta i moe spowodowa poar, poraenie prdem lub inne
obraenia ciala lub uszkodzenia.
88
MV-2543-02-2022 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS
PL
Ostrzeenia
Przewód zasilajcy
Nie odlcza przewodu zasilajcego od gniazda ciennego.
Obsluga urzdzenia mokrymi rkami jest
niedozwolona
Ostrzeenie
Nie podlcza urzdzenia do przecionego przedluacza.
Nie stawia cikich przedmiotów na przewodzie zasilajcym, aby unikn zagroe
bezpieczestwa.
Nie wymienia samodzielnie przewodu zasilajcego, w tym celu naley skontaktowa
si z autoryzowanym warsztatem serwisowym w celu naprawy. Gniazdko musi by
uziemione i odpowiednio zabezpieczone.
Nie uywa urzdzenia, jeli przewód zasilajcy nie moe by bezpiecznie wcinity do
gniazdka. Aby unikn poraenia prdem elektrycznym, nie dotyka wtyczki mokrymi
rkami.
Odlcz urzdzenie od ródla zasilania podczas burzy.
Lokalizacja
Aby unikn poaru, nie naley umieszcza przedmiotów latwopalnych i wybuchowych wokól urzdzenia. Nie uywa urzdzenia w miejscach z przecigiem.
Umieci urzdzenie na stabilnej, plaskiej powierzchni. Nie uywa urzdzenia w basenie lub podobnych miejscach, aby nie stwarza zagroenia bezpieczestwa.
MV-2543-02-2022 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS
89
PL
Uytkowanie
Przed przeniesieniem urzdzenia naley wylczy zasilanie i odlczy przewód
zasilajcy. Naley dopilnowa, aby dzieci nie bawily si urzdzeniem.
Urzdzenia nie wolno przewraca ani poddawa uderzeniom lub wstrzsom, aby unikn
nieprawidlowego dzialania. Nie naley kla rk na wylocie powietrza, aby unikn
uszkodzenia lub nieprawidlowego dzialania.
W celu uniknicia awarii nie naley wlewa wody do urzdzenia.
Nie naley umieszcza cikich przedmiotów na urzdzeniu, aby unikn awarii. Podczas
uytkowania urzdzenia nie wolno go przykrywa.
- 90
Lista czci
Elementy 1. Uchwyt
3 2 1
2. Panel sterowania 3. Wylot powietrza 10 4. Rura odplywu
4 9
ciglego
11
5. Pokrywa zbiornika na wod
6. Plywak
5
7. Zbiornik na wod
8. Okienko poziomu wody.
6
9. Wlot powietrza
12
7
10. Filtr
11. Czujnik wilgotnoci
8
12. Przewód zasilajcy
MV-2543-02-2022 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS
PL
Clot h Dr y
13
14
15
16
17
18
Panel sterowania
13. Wlcznik / wylcznik 14. Przycisk trybu 15. Przycisk timera 16. Poziom
wilgotnoci 17. Suszenie odziey 18. Przycisk uchylania
3. Przed obslug
50cm
30cm 30cm
30cm 30cm
MV-2543-02-2022 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS
91
PL
· Upewnij si, e urzdzenie znajduje si w odlegloci co najmniej 30 cm od ciany
lub mebli i e zachowano co najmniej 50 cm wolnej przestrzeni nad nim.
· Nie umieszcza urzdzenia pod klimatyzatorem, aby zapobiec skapywaniu
kondensatu na urzdzenie.
· Nie naley uywa funkcji odplywu ciglego jeli temperatura przy rurze wody
wynosi poniej 0°C.
· Przed uyciem funkcji odplywu ciglego, naley trzyma rur wody w jednym
miejscu, aby zapewni plynny odplyw.
· Naley sprawdzi urzdzenie co 2 tygodnie w przypadku, gdy korzysta z funkcji
odplywu ciglego przez dluszy czas, lub gdy jest pozostawione bez nadzoru przez
dluszy czas.
· Nie naley uderza urzdzenia twardymi przedmiotami, szczególnie nie naley robi
tego w okolicach wylotu i wlotu powietrza.
· Nie naley zakrywa wylotu i wlotu powietrza rónego rodzaju kurtynami czy
materialami oraz nie naley rcznie zamyka deflektora powietrza.
· Nie naley wklada palców lub przedmiotów we wlot/wylot powietrza, aby unikn
uszkodzenia lub nieprawidlowego dzialania.
· Nie naley korzysta z urzdzenia w pomieszczeniu, gdzie uywany jest rodek
odstraszajcy w sprayu, które jest wypelnione oparami smaru, gazów latwopalnych
lub rodków chemicznych.
· Upewnij si, e urzdzenie jest odlczone od zasilania przed jego przesuniciem.
· Nie naley samodzielnie naprawia, rozmontowywa lub zmienia jednostki. · Ten
produkt jest przeznaczony do uytku w gospodarstwie domowym i w normalnych
warunkach roboczych. Urzdzenie bdzie dzialalo ze stal wydajnoci przez 30-60
minut.
4. Wylewanie wody ze zbiornika na wod
Zbiornik na wod posiada maksymaln pojemno 2,5 l oraz 7 l pojemnoci roboczej na
dzie. Po zapelnieniu zbiornika wody, urzdzenie natychmiast przestanie osusza
powietrze. Wskanik wypelnienia bdzie migal na pomaraczowo.
Wylcz urzdzenie, wyjmij zbiornik na wod i wylej wod.
1. Wyjmij zbiornik na wod.
2. Zdejmij pokryw zbiornika na wod.
92
MV-2543-02-2022 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS
PL
3. Wylej wod.
4. Zrestartuj zbiornik wody a urzdzenie równie si zrestartuje.
5. Odplyw cigly
1. Wylcz urzdzenie, wyjmij zbiornik na wod i odepnij plastikowy element
wylotu ciglego odplywu.
2. Przecign rur odplywow z wylotu ciglego odplywu do rodka maszyny. Nastpnie
wloy rur odplywow do wylotu odplywowego z wyloty zbiornika.
3. Po zresetowaniu zbiornika na wod, mona zrestartowa osuszacz. Jeli
urzdzenie zostalo wlczone bez zrestartowania zbiornika na wod, maszyna
przejdzie w stan chroniony.
1
2
Element plastikowy
Stan chroniony: wskanik napelnienia wody oraz zasilania bdzie miga.
MV-2543-02-2022 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS
93
PL 6. Instrukcja obslugi
Podlcz przewód zasilania do gniazdka
Wszystkie wskaniki LED na panelu bd wlczone przez 1 sekund, a nastpnie zgasn.
Jednoczenie trzykrotnie odezwie si brzczyk. Gdy urzdzenie zostanie podlczone
do zasilania, wskanik zasilania zmieni kolor na czerwony.
Wlczanie/wylczanie urzdzenia [przycisk zasilania] Nacinij przycisk zasilania,
aby wlczy urzdzenie. Urzdzenie rozpocznie osuszanie a deflektor nawiewu
podniesie si.
Nacinij przycisk zasilania ponownie, aby wylczy urzdzenie, wskanik zasilania
zmieni kolor na czerwono a inne wskaniki bd nieaktywne.
Urzdzenie bdzie pracowalo przez 4 minuty, nastpnie wylczy si a deflektor
nawiewu powróci na swoj pierwotn pozycj.
Osuszacz moe zapamita tryb osuszania i tryb wilgotnoci z ostatniego razu, gdy
byl uywany
Funkcja ustawiania trybu Nacinij przycisk trybu, aby dostosowa prdko nawiewu
na Nisk (Low), redni (Mid) lub Wysok (High), wlczy si odpowiedni wskanik.
Nacinij przycisk ponownie, aby zacz od pocztku.
Mode
Uwaga: Gry urzdzenie wykonuje osuszanie w jakimkolwiek trybie wilgotnoci,
uytkownik moe dowolnie ustawi prdko nawiewu i timer.
94
MV-2543-02-2022 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS
PL
Funkcja planowanego wylczenia
Podczas osuszania moliwe jest nacinicie przycisku timera w celu ustawienia go na 2h, 4h i 8h lub jego anulowania. Nacinij przycisk ponownie, aby zacz od pocztku.
1. Urzdzenie zatrzymuje si automatycznie, gdy zbiornik na wod
jest pelny, nawet jeli urzdzenie jest w trybie timera. Pozostaly
czas bdzie nadal rejestrowany. Po oprónieniu zbiornika na wod
urzdzenie bdzie dalej odliczalo pozostaly czas.
Mode
2. Gdy zbiornik wody nie jest pelny, funkcja timera moe by
ustawiona dowolnie. Jeli urzdzenie przestanie pracowa lub zostanie odlczone od
zasilania, naley to zrestartowa.
Funkcja ustawienia wilgotnoci
(1) Nacinij przycisk wilgotnoci, aby wybra osusza w trybie wilgotnoci wzgldnej
50%, 60% lub Auto, wlczy si odpowiedni wskanik. Nacinij przycisk ponownie, aby
zacz od pocztku.
(2) Jeli wilgotno otoczenia jest nisza ni ta ustawiona, urzdzenie przestanie
osusza. Gdy wilgotno otoczenia jest wysza ni ta ustawiona, urzdzenie znów
zacznie osuszanie.
Gdy urzdzenie jest w trybie automatycznego osuszania, wilgotno otoczenia nie wplynie na jego dzialanie.
Funkcja suszenia odziey
Nacinij przycisk suszenia odziey, urzdzenie bdzie pracowa w odpowiednim
trybie, uytkownik moe ustawi timer i wilgotno ale funkcja osuszania bdzie
nieaktywna.
Jeli urzdzenie nie pracuje z timerem, bdzie pracowalo przez 10 godzin.
Nastpnie przestanie pracowa na 30 minut i automatycznie si zrestartuje.
Cloth Dry
MV-2543-02-2022 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS
95
PL
Funkcja ustawienia uchylenia
W trakcie osuszania, pozycja deflektora nawiewu moe by
Auto
sterowana przez przycisk ustawienia wentylatora. Nacinij
przycisk ustawienia wentylatora, aby ustawi deflektor nawiewu
na status uchylenia lub zatrzymania. Deflektor nawiewu moe
zosta uchylony lub zatrzymany w dowolnej pozycji midzy
90 stopniami.
7. Czyszczenie
Upewnij si, e urzdzenie jest odlczone od zasilania przed jego konserwacj i
czyszczeniem. Nie wolno zanurza osuszacza w wodzie lub jakiejkolwiek cieczy.
Do czyszczenia jakiejkolwiek czci urzdzenia nie naley uywa rodków ciernych,
rcych lub latwopalnych (takich jak wybielacze lub alkohol).
1. Upewni si, e maszyna jest wylczona i odlczona od zasilania. 2. Do usuwania
kurzu i zanieczyszcze z powierzchni urzdzenia i wlotu/wylotu powietrza naley
uywa mikkiej ciereczki z neutralnym rodkiem czyszczcym. Unika dostawania si
plynów do urzdzenia podczas czyszczenia wylotu powietrza. 3. Wycign zbiornik
na wod i otworzy pokryw w celu wyczyszczenia zbiornika na wod. 4. Jeli filtr
zostanie zablokowany przez pyl, efekt osuszania zostanie oslabiony. Naley
czyci go dwa razy w tygodniu.
a. Wyjmij filtr. b. Wyczyci filtr za pomoc odkurzacza. Nie ustawia urzdzenia w
miejscu, gdzie moe by naraone na dzialanie wysokiej temperatury lub promieni
slonecznych w celu jego wysuszenia.
c. Po wyschniciu naley zamontowa filtr.
8. Przechowywanie
1. Upewni si, e urzdzenie jest wylczone i odlczone od zasilania. 2. Upewnij
si, e zbiornik na wod jest czysty i suchy. 3. Do usuwania kurzu i
zanieczyszcze z powierzchni wlotu/wylotu powietrza naley
uywa mikkiej ciereczki z neutralnym rodkiem czyszczcym. 4. Po calkowitym
wyschniciu urzdzenia naley je umieci na woreczku i umieci
w chlodnym i dobrze wentylowanym miejscu. 5. W przypadku nieuywania urzdzenia
przez dluszy czas, naley wlczy je od czasu
do czasu na kilka minut, aby zapewni jej dobre dzialanie.
96
MV-2543-02-2022 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS
PL
9. Rozwizywanie problemów
Przed skontaktowaniem si z dzialem pomocy technicznej naley sprawdzi ponisze
kwestie:
Sytuacja Nie dziala
Slaba wydajno (mniej wody w zbiorniku)
Objto powietrza jest zmniejszona Znaczny halas
Wyciek
Przyczyna
Czy jest podlczone do gniazdka?
Czy wystpila awaria zasilania?
Czy wylcznik awaryjny lub bezpiecznik jest odcity?
Czy zbiornik na wod jest pelny?
Czy filtr jest zablokowany?
Czy otwarte s drzwi?
Czy jaka przeszkoda blokuje wlot/wylot powietrza?
Czy s jakie inne urzdzenia, które odparowuj w pomieszczaniu?
Czy temperatura wewntrz jest zbyt niska?
Czy filtr jest tak brudny, aby blokowa doplyw powietrza do rodka?
Czy wlot/wylot powietrza urzdzenia jest przez co zablokowany?
Czy co utknlo w wentylatorze na wylocie powietrza?
Czy urzdzenie jest przechylone?
Czy urzdzenie jest przechylone lub przewrócone?
Czy w zbiorniku znajduje si woda podczas przenoszenia maszyny?
Czy wskanik plywakowy zatrzymania wody jest nienaruszony?
Urzdzenie pracuje nawet po wylczeniu zasilania
Po wylczeniu zasilania urzdzenie kontynuuje prac przez 4 minuty, proces ten
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>