ECOFLOW RIVER 2 Max Portable Power Station User Guide
- June 3, 2024
- ECOFLOW
Table of Contents
- RIVER 2 Max Portable Power Station
- Glossary
- Product Safety Guidelines
- RIVER MAX Usage and Safety Guide
- FCC Statement:
- FCC Radiation Exposure Statement:
- Features of the RIVER MAX
- Ambient Light
- User Interface
- Protection and Error Information
- Connecting the Solar Panels
- Charging Method 2: (Parallel Connection Only)
- Entry-Level UPS
- Technical Specifications
- How to Recharge RIVER MAX
- RIVER MAX FAQ
- What’s in the Box
- References
- Read User Manual Online (PDF format)
- Download This Manual (PDF format)
RIVER 2 Max Portable Power Station
User Guide
RIVER 2 Max Portable Power Station
WARNING
- Keep EcoFlow RIVER MAX 600 (hereinafter referred to as RIVER MAX) and the accessories dry. DO NOT expose the product and accessories to high heat.
- Never disassemble, puncture, shock, damage, or incinerate the product.
- Recycle and dispose of RIVER MAX in accordance with local laws and regulations.
- Pay attention to safety when handling the RIVER MAX.
- People living with disabilities or children should use the product under the protection of a supervisor. under the protection of the supervisor.
Glossary
The following terms are used in this document to indicate various levels of
potential harm that may be caused by improper operation.
NOTICE
The instructions, if not properly followed, may result in property damage and
minor physical damage.
CAUTION
The instructions, if not properly followed, may result in property damage and
serious physical damage.
WARNING
The instructions, if not properly followed, may result in property damage,
major accident, and serious injury.
WARNING
Read the ENTIRE user manual to be familiar with the features of this product
before operating. Failure to operate the product correctly may result in
damage to the product or personal property and cause serious injury. EcoFlow
will not assume any legal responsibility. DO NOT use the product with
incompatible components or alter the product in any way without following the
instructions provided by EcoFlow. Failure to follow these instructions will
render EcoFlow after-sales services and the product
warranty void. These Safety Guidelines include instructions for safety,
operation, and maintenance. It is important to read and follow all the
instructions and warnings in the user manual before assembly, setup, or
product use.
Product Safety Guidelines
WARNING
Improper use may result in fire, property damage, or personal injury. Make
sure to use the product ac- cording to the following safety rules and
guidelines.
Product Use:
-
DO NOT expose the product to any liquids. Do not immerse the product in water. DO NOT leave the batteries out in the rain or near a source of moisture. Moisture in the device could cause short circuits, component failure, fires or even an explosion.
-
Never use non-EcoFlow parts. Go to http://www.EcoFlow.com to purchase new parts. EcoFlow takes no responsibility
for any damage caused by the use of non-EcoFlow parts. -
Never install or remove other modules from the RIVER MAX when it is turned on. DO NOT plug or unplug other modules when the power of the product is turned on, otherwise, the power interface may be damaged.
-
The product should be used in temperatures between -4ºF and 140ºF (-20°C and 60°C). The use of the product in environments above 140ºF (60°C) may cause fires or explosions. The use of the product below -4ºF (-20°C) will severely affect the performance of the product. Allow the product to return to a normal operating temperature before using it.
-
DO NOT use the batteries in strong electrostatic or electromagnetic environments. Otherwise, the battery control board may malfunction and cause a serious accident during use.
-
Never disassemble or pierce the product in any way. Otherwise, it may leak, catch on fire, or explode.
-
DO NOT use the product if it was involved in a crash, accident, or heavy fall.
-
If the product falls into the water during use, take the product out immediately and put it in a safe and open area. Keep a safe distance from it until it is completely dry. Never use it again and dispose of it properly as described in the Battery Disposal section below. If the product catches fire, it is recommended to use fire extinguishing equipment in the following order: water or water mist, sand, fire blanket, dry powder fire extinguisher, and a carbon dioxide fire extinguisher.
-
DO NOT put the device in a microwave oven or in a pressurized container.
-
DO NOT allow pins, wires, or other metal pieces to enter the device case, outlets, or controls. Metal pieces may short circuit the product.
-
Avoid collisions. DO NOT place heavy objects on the device.
-
If there is dirt on any plug or outlet surface, use a dry cloth to clean it. Otherwise, it will cause abrasion and result in energy loss or the inability to charge the device.
Product Charging:
-
Always use EcoFlow approved charging cables. EcoFlow does not take any responsibility for any damages caused by using non-EcoFlow charging cables.
-
When charging, please place the product on the ground with no flammable or combustible materials around
it. To prevent accidents, never leave the device unattended during charging. -
DO NOT charge the device immediately after a long heavy load, because the device temperature may get too high. DO NOT charge the device until it cools down to room temperature. The device may be unable to charge when it is out of the temperature range: 32ºF to 104ºF (0 to 40°C ). The ideal charging temperature range is 71ºF to 82ºF (22°C to 28°C ).
Product Storage and Transportation:
-
Keep the product out of the reach of children. If any child accidentally swallows any parts, please go to a doctor
immediately. -
If a low-battery warning appears, charge the battery before storing it. Otherwise, long-term storage may cause damage to the battery. Batteries in the product will enter hibernation mode if they are depleted and stored for a long time. Recharging the product can bring the battery out of hibernation.
-
DO NOT place the product near a heat source, such as a car in direct sunlight, a fire source, or a heating stove.
-
Store the product in dry environments. Please keep the device away from water.
-
Make sure no small metal objects can fall on or around the product while it’s being stored.
-
Never ship a product with a battery power level higher than 30%.
Product Battery Disposal:
- Dispose of the product in specific recycling boxes only after a complete discharge. Batteries are hazardous chemicals. Please strictly follow your local regulations regarding battery disposal and recycling.
- Dispose of the product immediately if it cannot be powered on after over-discharging.
Travel Notice:
It is forbidden to carry lithium batteries above a specific capacity on airplanes due to flight regulations. Please check local flight laws and regulations. Do not bring this product on flights.
RIVER MAX Usage and Safety Guide
NOTICE
To turn RIVER MAX on or off, you need to PRESS and HOLD the ON/OFF System
Power Button. To turn on the AC power outlet, you need to PRESS and HOLD the
AC Button after turning on RIVER MAX. The AC
Button can be used to save power. Please follow this step-by-step introduction
to understand RIVER MAX’s buttons, display screen, and more.
Please fully charge (100%) RIVER MAX before using it.
FCC Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
WARNING
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
- Orient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator & your body.
EcoFlow App Guide
-
EcoFlow App Download Guide
Search for “EcoFlow” in Google Play Store or App Store to download the app. You can also scan this QR code with your phone, or you can enter the download link in your browser: https://ecoflow.com/pages/ecoflow-app -
For more information, please follow the instructions in the app or on our official website www.ecoflow.com.https://ecoflow.com/pages/r600-app-download
Features of the RIVER MAX
*220-240V regionDedicated AC Output*
EcoFlow has designed different AC output sockets following the local regulations of different countries.
-
LCD Display
-
USB-A Output Ports
-
ON/OFF Button of LED Light
-
IOT Reset Button (PRESS & HOLD 3s to reset WiFi)
-
USB-C 100W Output Port
-
Power Button & LCD Display Screen
-
DC Output ON/OFF Button (Car
Outlet, 2 DC 5521 Output Ports) & DC
Output Indicator -
Fast Charge USB-A Output Port
-
AC Power Button (PRESS for ON/
OFF) AC Output Indicator -
3 AC Output Sockets (100-120V version)
2 AC Output Sockets (220-240V version) -
Ventilation Fan
-
X-STREAM Charging Input Port
-
Overload Protection Switch
-
Solar Charge/Car Charge Input Port
-
Power Earth Screw
-
*Ambient Light
Ambient Light
- Status Signals
| Powering up: The blue light will move from the middle to the sides of the panel.
---|---
| Powering down: The blue light will move from the sides to the middle of the panel.
| Charging: The blue light will move from left to right of the panel, repeatedly. - Customizing the Ambient Light
Enter Module Settings on the EcoFlow app to access ambient light features.
• The ambient light can be turned on / off, kept on, or put on a standby mode.
• Select the ambient light color.
• Adjust the brightness of the light.
• Select the lighting mode. (There are five unique lighting modes to choose from).
User Interface
a. Remaining Charge/Discharge TimeThis number indicates the remaining
charge/discharge time (mins) for RIVER MAX.
b. Battery Level Indicator
Shows the remaining power. The icon rotates while charging.
c. Battery Level Percentage
Shows the remaining power (%). If the display shows 0%, please charge RIVER
MAX immediately.
d. High-Temperature Indicator
When the temperature of the RIVER MAX is too high, a high-temperature warning
icon appears on the screen. Please cool down the product before use.
e. Low-Temperature Indicator
When the temperature of the RIVER MAX is too low, a low-temperature warning
icon appears on the screen.
Please warm up the product properly before use.
f. Fan Indicator
Shows the fan speed, which is controlled by RIVER MAX automatically.
g. Current Input
Shows the current input power of RIVE in watts.
h. Current Output
Shows the current output power of RIVER MAX in watts.
i. Overload Warning
Shows an overload icon when the unit is overloaded and indicates which module
of the unit is overloaded.
j. Port Usage Indicators
Indicates the usage status of each port.
Protection and Error Information
The RIVER MAX display screen showcases different icons to indicate errors or prompts to help you protect your device. Read the information below to understand the icons and what to do when they appear.
OVERLOAD
|
USB-A Overload Protection
| Icon(s): USB-A and OVERLOAD icons flash together. What to do: Disconnect
all electrical appliances and wait 10 seconds before connecting each appliance
again.
---|---|---
| USB-C High-Temperature Protection| Icon(s): USB-C and High-
Temperature icons flash together. What to do: Let RIVER MAX 600 cool down
before connecting the appliances.
OVERLOAD| USB-C Overload Protection| Icon(s): The USB-C icon and
the OVERLOAD icon flash together.
What to do: Unplug the appliances, the unit will auto- matically resume operation after 10 seconds.
RECHARGING TIME
| High-Temperature Recharging Protection| Icon(s): Recharging Time,
Battery Exclamation, and High-Temperature icons flash together.
What to do: This happens when you charge your device immediately after using
the unit heavily. Let RIVER MAX 600 cool down before recharging.
| High-Temperature Discharging Protection| Icon(s): Battery Exclamation
and High-Temperature icons flash together.
What to do: The power supply can be resumed after the battery is cooled down.
RECHARGING TIME
| Low-Temperature Recharging Protection| Icon(s): Recharging Time,
Battery Exclamation, and Low-Temperature icons flash together.
What to do: Place RIVER MAX in a warmer place before recharging.
| Low-Temperature Discharging Protection| Icons(s): Battery Exclamation
and Low-Temperature icons flash together.
What to do: Place RIVER MAX in a warmer place before turning the power back
on.
RECHARGING TIME OVERLOAD
| Overload
Recharging-protection| Icon(s): Recharging Time, Battery Exclamation, and
OVERLOAD icons flash together.
What to do: Unplug the charging cables, restart the RIVER MAX 600, and plug
back the charging cables back in. If the light keeps flashing contact customer
service
OVERLOAD| Overload Discharging Protection| Icon(s): Battery Exclamation and
OVERLOAD icons flash together.
What to do: Disconnect all appliances, restart the RIV- ER MAX, and connect
each of your appliances back in. Note: electrical appliances can only be
operated within the specified power range.
—–
| Communication Failure between the Main Board and BMS| Icon(s): Exclamation
icon flashes. What to do: Restart the RIVER MAX. If the icon keeps flashing,
contact customer service. customer service
| Light stays on| Icon(s): Exclamation icon flashes.
What to do: Restart the device. If the light stays on, contact customer
service.
| Communication Failure between the Main Board and AC| Icon(s): AC icon
flashes.
What to do: Restart the RIVER MAX 600. If the icon keeps flashing, contact
customer service.
OVERLOAD
| Inverter Output Overload| Icon(s): AC and OVERLOAD icons flash together. What to do: Wait 10 seconds, turn the AC power off. Please note that all electrical appliances must be operated within the specified power range. (For more information about specific appliance use and the X-Boost function, go to page 12).
| Inverter High-Temperature Protection| Icon(s): AC and High-Temperature icons
flash together.
What to do: Let RIVER MAX cool down. Turn the AC Power off; the unit will
automatically recover.
| Inverter Low-Temperature Protection| Icon(s): The AC and Low-Temperature
icons flash together.
What to do: Move RIVER MAX to a warmer place and wait for the inverter to warm
up. Turn the AC Power off; the unit will automatically recover. If it doesn’t,
contact customer service.
| Fan Blockage| Icon(s): Fan icon flashes.
What to do: Turn the RIVER MAX off, carefully clean the unit, and vacuum
around the fan vents on both ends of the product. Turn the unit on, if the Fan
Blockage icon keeps flashing, contact customer service
OVERLOAD
| Car Charger Overload| Icon(s): Car and OVERLOAD icons flash together. What
to do: Restart RIVER MAX, make sure all electrical appliances are used within
the specified power range.
| Car Charger High-Temperature Protection| Icon(s): Car and High-Temperature
icons flash together.
What to do: Turn off the unit and wait for RIVER MAX to cool down. The unit
will automatically recover.
Connecting the Solar Panels
The RIVER MAX can support a 10-25V DC input. When the input exceeds 25V, the
RIVER MAX overvoltage protection will be activated. Overvoltage may damage the
product. Users should read these instructions carefully because any incorrect
use of solar panels that leads to product damage will void the EcoFlow
warranty.
How to Recharge the RIVER MAX Using Solar Panels
For full step-by-step instructions about how to connect RIVER MAX with solar
panels, please refer to the Solar Panel User Guide.
1. Recommend Charging Method
Users can connect a solar panel as shown in Example 1. DO NOT attempt to connect more than one solar panel in a series.
- Connect to EF MC4 to XT60 solar charge cable. Connect the XT60 connector to the RIVER MAX’s XT60 input port to charge the device. Users can connect up to 2 sets of solar panels in parallel to the MC4 port as shown in Example below.
- If you want to connect 2 pieces of solar panels, connect them with our solar MC4 parallel connection cable.
Con- nect the XT60 connector to the RIVER MAX’s XT60 input to charge the device. The parallel connection cable is an optional accessory that is purchased separately.
Note : The EcoFlow Solar MC4 Parallel The connection cable is an optional accessory that needs to be purchased separately. The charging methods below are with respect to using the EcoFlow 110W Solar Panel.
Charging Method 1
Charging Method 2: (Parallel Connection Only)
SOLAR PANEL-21.6V X2
2. Connecting Third-Party Solar Panels to RIVER MAX
Users can buy their own third-party solar panels to power RIVER MAX, provided that the solar panels have a standard MC4 connection and the voltage and current (10-25V DC, 12A Max) comply with the specifications of RIVER MAX. The third-party solar panels will be able to recharge RIVER MAX through the MC4 to XT60 cable. EcoFlow does not provide free repair services for any damage to the power station caused by third-party products.
Entry-Level UPS
RIVER MAX Entry-level UPS Use Reminder
RIVER MAX’s X-Stream system supports an entry-level UPS function. You can use
the RIVER MAX AC socket while
the device is connected to a wall socket with an AC power supply (the AC power
comes from the grid, not the battery). In the event of a loss of grid power,
the RIVER MAX battery power will be activated automatically in <30ms to ensure
a continuous flow of power. This is an entry-level grade UPS function that
does not support 0ms switching.
Do not connect devices that have uninterrupted power supply requirements. Please perform multiple tests with data servers and workstations when connecting them to RIVER MAX. EcoFlow will not be responsible for any
Entry-Level UPS User Guide
Users can connect the AC charging cable of RIVER MAX to grid power, connect a device to RIVER MAX, and turn on the AC switch to automatically enter the entry-level UPS mode. When the external power is cut off, power will be supplied from the battery of RIVER MAX immediately to power your device (as shown below).*
UPS is only applicable to electrical appliances below 600W. Please do not
use other equipment at the same time to avoid overloading the power station.
EcoFlow is not responsible for any detrimental operations or data loss caused
by careless use. Only one RIVER MAX can conduct the UPS function; the UPS
function is not available when more than one RIVER MAX is connected together.
Please follow the connection instructions below: AC X-Boost Mode
The EcoFlow X-Boost featured is recommended for use when powering devices
between 600W-1200W. As a result, there is no need to buy additional devices in
order to power different products. Traditional inverters will overload when
one electrical appliance with a higher rated power is connected. Please take
note of the following when using X-Boost:
- The X-Boost mode is enabled by default. You can use the EcoFlow app to turn this function on/off. Please do not connect the AC output to grid power when the X-Boost mode is on, doing so will activate the low-voltage protection of the power station;
- The X-Boost mode is not available when using a parallel connection or when charging;
- When using appliances with a rated power of 600W-1200W, please connect only one appliance. When connecting more than one electrical device, the change of voltage may affect the usage of other electrical devices.* * The X-Boost mode is not applicable for all electrical devices. Some devices with a rated power of 600W-1200W that have strict voltage requirements are still not compatible. Please conduct a full test to confirm before usage. X-Boost is recommended for electrical equipment with heating elements and a rated power between 600-1200W, such as hair dryers, kitchen appliances, or tools.
Technical Specifications
General Specs
Net Weight | 17 lbs (7.7kg) |
---|---|
Dimensions | 11.3 x 7.3 x 9.96in (28.8 x 18.5 x 25.3cm) |
Capacity | 576Wh (28.8V) |
Testing and certification | UL Standard, CE, FCC, RoHS |
Outputs
AC Output (x3) / (x2 International Version) Full Sine Wave| 600W (Surge 1200W)
total, 120Vac (50Hz/60Hz) / 230Vac (50Hz/60Hz)
---|---
USB-A Output (x2)| 5V DC, 2.4A, 12W Max, per port
USB-A Fast Charge (x1)| 5V DC, 9V DC, 12V DC, 2.4A, 28W Max
USB-C Output (x1)| 5V DC, 9V DC, 12V DC, 15V DC, 20V DC, 5A, 100W Max
Car Power Output (x1)| 136W, 13.6V DC, 10A Max
DC5521 Output (x2)| 13.6V DC, 3A Max(per port)
Input
AC Charge Input Voltage| 100-120Vac (50Hz/60Hz) International Version
220-240Vac (50Hz/60Hz)
---|---
AC Charge Input Power (Example 1)*| X-Stream Charge 250W Max /500W Max (With
Extra Battery
Solar Charge Input| 200W, 10-25V DC, 12A max
Car Charger (Example 2)| 12V/24V DC 10A max
Battery
Cell Chemistry | Lithium-ion |
---|---|
Discharge Temperature* | -4°F to 140°F (±5°F), -20°C to 60°C (±3°C) |
Charge Temperature* | 32°F to 113°F (±5°F), 0 to 45°C (±3°C) |
Shelf Life | 1 Year (after fully charging the device)500 Cycles |
Cycle Life | 500 Cycles (>80%) |
- Please Note: The following information has been obtained under supervised test conditions.
How to Recharge RIVER MAX
RIVER MAX has an AC charging port and an XT60 charging port located on the
side of the device. RIVER MAX can be charged with a 12V car charger, solar
panels, or with AC power. < 2 hrs
0-80% charged in 1 hour
0-100% charged in 1.6 hour
(AC charging cable included)
Example 2:
< 3 hrs
0-100% < 3 hours
(Car charge cable included)
Can RIVER MAX Power Devices and Charge at the Same Time?
Yes, RIVER MAX can power devices at the same time as charging.
RIVER MAX FAQ
How to Clean RIVER MAX
RIVER MAX is a versatile, durable power station that can be used in many types
of applications. You can clean RIVER MAX using a dry, non-abrasive cloth. Use
a phone or screen cleaning spray if you need to clean RIVER MAX more
thoroughly. DO NOT expose RIVER MAX to excessive amounts of liquid, as doing
so can damage the product or result in injury.
How to Store RIVER MAX?
- Store RIVER MAX in a dry and cool environment, away from any abrasive objects. Never store RIVER MAX in environments below -4°F (-20°C) or above 140°F (60°C). DO NOT store or place RIVER MAX near water;
- If RIVER MAX is not used for a long period of time, the battery life may be impacted. Discharging RIVER MAX to 30%, then charging to 85% every 3 months can help prolong the battery life;
- After being fully charged, RIVER MAX has a shelf life of over a year under room temperature and humidity provided that the power station isn’t used to charge or discharge during storage.
How to Use RIVER MAX Safely?
Please use RIVER MAX in its recommended operating temperature range. Using RIVER MAX out of the optimal operating temperature range may cause the power station to exceed safety limits. Incorrect product usage and failure to adhere to operating recommendations will void the product warranty.
If RIVER MAX is used to power electrical devices with heating elements for over 30 minutes, such as a hairdryer, the power station will enter a temperature protection mode. In this case, please wait for around an hour before charging, powering devices, or using the power station again.
How to Upgrade RIVER MAX Firmware?
RIVER MAX firmware can be upgraded using the EcoFlow app. It is recommended that RIVER MAX is plugged into an AC power source, or it has 50% power and the system power is ON when upgrading. For more details, please refer to the “How to upgrade firmware” FAQ in the EcoFlow app.
What’s in the Box
EcoFlow RIVER 2 Max
Portable Power Station Quick Start Guide
DISCLAIMER
Read all safety tips, warning messages, terms of use, and disclaimers
carefully. Refer to the terms of use and disclaimer at
https://ecoflow.com/pages/termsof-use and stickers on the product before use.
Users take full responsibility for all usage and operations. Familiarize
yourself with the related regulations in your area. You are solely responsible
for being aware of all relevant regulations and using EcoFlow products in a
way that is compliant.
ECOFLOW APP
Control, monitor and customize your portable power station from afar with the
EcoFlow App. Download at: https://www.ecoflow.com/us/support/download/ index
1
EcoFlow App
EcoFlow App
2
1.Add device
3
Searching for units
4
Internet setup
Wi-Fi name Password Remember password
Connect
2.Search with Bluetooth
3.Connect to the Internet
Privacy Policy
By using EcoFlow Products, Applications and Services, you consent to the
EcoFlow Term of Use and Privacy Policy, which you can access via the “About”
section of the “User” page on the EcoFlow App or on the official EcoFlow
website at https://www.ecoflow.com/policy/terms-of-use and https://www.
ecoflow.com/policy/privacy-policy.
For more information, Please go to EcoFlow Official Website to get the
Complete Version of the User Manual. www.ecoflow.com/pages/download In
compliance with laws and regulations, the company has the final right to
interpret this document and all related documents of this product. If there is
any update, revision or termination without notice, please visit EcoFlow
official website for the latest product information.
GETTING STARTED
1. Product On When switched off, press the main power switch briefly to turn
on the power.
2. Product Off Press and hold the main power switch to turn off the product.
When there is a charging input source, the product will not be the turn off.
3. USB Output Port The USB outlet (USB-A output/USB-C output) can be used
after making sure that the main power is on.
4. 12V Car Output Port After ensuring that the main power is turned on, press
the DC output switch briefly to use the 12V DC output port. Press the DC
output switch briefly again to turn it off.
5. AC Output Sockets After ensuring that the main power is turned on, press
the AC output switch briefly to use the AC output port. Press the AC output
switch briefly again to turn it off(Switching frequency: With AC power on,
press and hold the AC power button for 10 seconds to switch the frequency, or
use the APP to switch the frequency).
6. APP Control When the main power is switched on, the Wi-Fi module and
Bluetooth module are turned on by default. The user can connect the product to
the app through Bluetooth. If you want to use the app from a long distance and
you have a router, you may choose Wi-Fi for network distribution.
PRODUCT INTRODUCTIONS
5
6
4
7
11
3
8
2
9 12
10
1
1. AC output switch 2. Main power switch 3. Power Indicator 4. USB-A port 5. USB-C port
6. LCD 7. Car charger outlet (10A) 8. DC5521 output port (3Ax2) 9. DC output switch 10*. AC output socket
11. X-Stream AC Charging Input Port 12. Solar/Car Charging Input Port
*Note:The type of AC socket varies in different countries or regions, the picture above is for illustration only, please refer to the actual product.
Remaining Battery Percentage
Remaining Charge/ Discharge Time
AC Output USB-A Output High Temperature
Warning Fan Indicator
Bluetooth Connection Status Wi-Fi Status State of Charge Input Power
Output Power
Car Output USB-C Output Low Temperature Warning Overload Warning
HOW TO CHARGE
AC Charging Charge Time:
100% in 1hr 660W Max
Car Charging Full Charge Time: in 6hrs
100W Max
USB-C Charging Full Charge Time: in 6hrs
100W Max
Solar Charging Full Charge Time: 3~6hrs
220W Max
TROUBLESHOOTING
Details of Error Icons
Error Type
Recovery Methods
Battery discharge low Normal operation will resume autotemperature protection matically when the battery warms up.
Battery discharge high Normal operation will resume autotemperature protection matically after the battery cools down.
Battery charging low temperature protection
Normal operation will resume automatically after the battery temperature is restored to above 3°C (37.4°F).
Battery charging high Normal operation will resume autotemperature protection matically after the battery cools down.
AC output low-temperature protection
Normal operation will resume automatically after the ambient temperature is restored.
AC output over-temperature protection
outlet of the product are unobstructed. Normal operation will resume automatically once the cause is eliminated and the temperature decreases.
USB-C or car charging overload protection
Normal operation will resume after removing the over-powered device and restarting the machine.
AC output overload protection
Normal operation will resume after removing the over-powered device and restarting the machine. Electrical appliances must be used within the rated power (for the power limit of electrical appliances in the X-Boost mode, please refer to the X-Boost function introduction)
Charging overload protection
Fan blocking
Failure of communication between main control board and AC
Remove the charger and normal operation will resume automatically after being
restarted.
Please check whether the fan is blocked by foreign objects and remove the
cause of the error.
Normal operation will resume automatically after being restarted.
If any alert occurs during the use of this product and the alert icon does not disappear after the product is restarted, please stop using the product immediately (do not attempt to charge or discharge). If the above information fails to resolve your problem, please contact customer service for further support.
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Do not use the product near a heat source, such as a fire source or a
heating furnace.
2. Avoid contact with any liquid. Do not immerse the product in water or get
it wet. Do not use the product in rain or humid environments.
3. Do not use the product in an environment with strong static electricity/
magnetic fields.
4. Do not disassemble the product in any way or pierce the product with sharp
objects.
5. Avoid using wires or other metal objects that may result in a short
circuit. 6. Do not use unofficial components or accessories. If you need to
replace any
components or accessories, please visit official EcoFlow channels to check
relevant information. 7. When using the product, please strictly follow the
operating environment temperature specified in this user manual. If the
temperature is too high, it may result in a fire or explosion; if the
temperature is too low, the product performance may be severely reduced, or
the product may cease to work. 8. Do not stack any heavy objects on the
product. 9. Do not lock the fan forcibly during use or place the product in an
unventilated or dusty area. 10.Please avoid impact, falls, or severe
vibrations when using the product. In case of a severe external impact, turn
off the power supply immediately and stop using the product. Ensure the
product is well fastened during transportation to avoid vibrations and
impacts. 11. If you accidentally drop the product into water during use,
please place it in a safe open area, and stay away from it until it is
completely dry. The dried product should not be used again, and should be
properly disposed of according to the disposal guide in the user manual. If
the product catches fire, we recommend that you use the fire extinguishers in
the following order: water or water mist, sand, fire blanket, dry powder, and
finally a carbon dioxide fire extinguisher. 12. Use a dry cloth to clean off
dirt on the product ports. 13. Do Not put into the Microwave.
14. replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a
safeguard. 15. disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically
crushing or
cutting of a battery, that can result in an explosion. 16. leaving a battery
in an extremely high temperature surrounding environment
that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. 17.
a battery subjected to extremely low air pressure that may result in an
explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
FAQ
1. What battery does the product use? It uses high-quality lithium-ion
battery.
2. What devices can the product’s AC output port power? With 500W rated power
and 1000W peak power, most consumer electronics. Before you use it, we
recommend that you confirm the power of the appliances first and ensure the
power sum of all loaded appliances is lower than the rated power.
3. How long can the product charge my devices? The charging time is shown on
the product’s LCD Screen, which can be used to estimate the charging time of
most appliances with stable power usage.
4. How can I know if the product is charging? When it’s charging, the
remaining charging time will be shown on the LCD Screen. Meanwhile, the
charging indicator icon begins to rotate with the remaining battery percentage
and the input power shown on the right of the circle.
5. Can I bring the product on a plane? No.
SPECIFICATIONS
General Info
Capacity Net Weight Dimensions Model
512Wh (20Ah 25.6V ) Approximately 13.4lbs 10.6 x 10.2 x 7.7inches EFR610
Output/Input Ports
AC Input DC Input USB-C Input/Output USB-A Output DC Output
AC Output
220-240V~ 50Hz/60Hz, 10A Max 11-50V 13A, 220W Max 5/9/12/15/20V 5A, 100W Max
5V 2.4A 12W Max per port (total 24W)
12.6V 10A/3A/3A, 126W Max
Pure Sine Wave, 500W total (surge 1000W), 230V ~ 50Hz/60Hz
Battery Info
Cell Chemistry Cycle Life
LFP 80%+ capacity after 3000 cycles
Environmental Operating Temperature
Discharge Temperature
-10°C to 45°C (14°F to 113°F)
Charge Temperature
0°C to 45°C (32°F to 113°F)
Optimal Operating Temperature 20°C to 30°C (68°F to 86°F)
Storage Temperature
-10°C to 45°C (20°C to 30°C is best)/14°F to 113°F (68°F to 86°F is best)
STORAGE & MAINTENANCE
1. Please use or store the product in an environment temperature between 20°C
to 30°C, away from water, heat, and other metal objects.
2. For long-term storage, please recharge it to 60% every three months; If
the product is left idle for a long time with severely low battery,
irreversible damages may be caused to the battery cell and the product service
life will be shortened. The product will not be covered by the warranty if it
is not charged or discharged for more than 6 months.
3. For safety, please do not store the product in an environment temperature
higher than 45°C or lower than -10°C for a long time.
4. If the product has been idle for too long and the battery is severely low,
it will enter a deep sleep protection mode. In such case, please charge the
product before using it again.
WHAT’S IN THE BOX
RIVER 2 Max
AC Charging Cable
Car Charging Cable
DC5521 Connection Cable
Quick Start Guide
DIY INSTRUCTIONS FOR NON-MC4 CONNECTOR SOLAR PANELS
Users who use their universal solar panels with non-MC4 connector to power the
equipment, please note: the solar panel should be in the voltage and current
range (please find more information about the requirement in the User Guide).
Connecting the wrong MC4 interface may damage the device. EcoFlow does not
guarantee equipment failure caused by improper personal operation(For example,
the open circuit voltage exceeds 60V).
We recommend that you use the EcoFlow solar panels.
Please confirm the positive and negative direction of your solar panel(as
shown in the figure below).
Please connect the positive pole of your solar panel to the MC4 Male head and
the negative pole to the MC4 Female head(as shown in the figure below).
1 MC4 Port
MC4 Male connector
MC4 Female connector
2 Please connect the positive pole to the MC4 Male head and the negative pole to the MC4 Female head.
Solar Panel postive pole +
Solar Panel negative pole –
3 Connect your solar panel to the MC4 to XT60 solar panel charging cable Before connecting the solar panel, please make sure the positive pole of the solar panel connects to the MC4 Male head and negative pole to the MC4 Female head (as demonstrate in the figure below).
-
MC4 to XT60 solar panel charging cable
-
++
solar panels
EcoFlow RIVER 2 Max
Tragbares Kraftwerk Kurzanleitung
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Lesen Sie alle Sicherheitstipps, Warnmeldungen, Nutzungsbedingungen und
Hinweise sorgfältig durch. Lesen Sie vor der Verwendung die
Nutzungsbedingungen und den Haftungsausschluss unter https://ecoflow.com/pages
/terms-of-use sowie die Aufkleber auf dem Produkt. Die Verwender übernehmen
die volle Verantwortung für alle Nutzungen und Vorgänge. Machen Sie sich mit
den einschlägigen Vorschriften in Ihrer Region vertraut. Sie sind allein dafür
verantwortlich, alle relevanten Vorschriften zu kennen und EcoFlow-Produkte in
einer Weise zu verwenden, die den Anforderungen entspricht.
ECOFLOW-APP
Mit der EcoFlow-App können Sie Ihre tragbare Stromversorgung aus der Ferne
steuern, überwachen und individuell anpassen. Download unter:
https://download.ecoflow.com/app.
1
EcoFlow App
EcoFlow App
2
3
4
Geräte werden gesucht
Interneteinrichtung
WLAN-Name Passwort Kennwort merken
Verbinden
1.Gerät hinzufügen
2.Suche mit Bluetooth
3.Mit dem Internet verbinden
Datenschutzrichtlinie
Durch die Nutzung der EcoFlow-Produkte, -Anwendungen und -Dienste stimmen Sie
den Nutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen von EcoFlow zu, auf die
Sie über den Abschnitt ,,Info” auf der Seite ,,Benutzer” in der EcoFlow-App
oder auf der offiziellen EcoFlow-Website unter https://www.ecoflow.com/policy
/terms-of-use und https://www.ecoflow.com/ policy/privacy-policy zugreifen
können.
Für weitere Informationen und die vollständige Version des Benutzerhandbuchs
besuchen Sie bitte die offizielle Website von EcoFlow.
www.ecoflow.com/pages/download In Übereinstimmung mit den Gesetzen und
Vorschriften hat das Unternehmen das alleinige Recht, dieses Dokument und alle
zugehörigen Dokumente zu diesem Produkt auszulegen. Sollte es eine
Aktualisierung, Überarbeitung oder Beendigung ohne vorherige Ankündigung
geben, besuchen Sie bitte die offizielle Website von EcoFlow, um die neuesten
Produktinformationen zu erhalten.
ERSTE SCHRITTE
1. Produkt einschalten Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand kurz den
Netzschalter, um das Gerät einzuschalten.
2. Produkt ausschalten Halten Sie den Netzschalter gedrückt, um das Gerät
auszuschalten. Wenn eine Ladeeingangsquelle angeschlossen ist, wird das Gerät
nicht ausgeschaltet.
3. USB-Ausgang Der USB-Anschluss (USB-A-Anschluss/USB-C-Anschluss) kann
verwendet werden, wenn sichergestellt ist, dass das Gerät eingeschaltet ist.
4. 12 V Fahrzeugausgang Drücken Sie, nachdem Sie sich vergewissert haben,
dass das Gerät eingeschaltet ist, kurz den Gleichspannungs-Ausgangsschalter,
um den 12 V GleichspannungsAnschluss zu verwenden. Drücken Sie den
Gleichspannungs-Ausgangsschalter erneut kurz, um diesen auszuschalten.
5. AC-Ausgang Drücken Sie, nachdem Sie sich vergewissert haben, dass das
Gerät eingeschaltet ist, kurz den Wechselspannung-Ausgangsschalter, um den AC-
Ausgang zu verwenden. Drücken Sie den Wechselspannung-Ausgangsschalter erneut
kurz, um diesen auszuschalten.(Umschalten der Frequenz: Halten Sie bei
eingeschaltetem Gerät die Netztaste 10 Sekunden lang gedrückt, um die Frequenz
zu wechseln, oder verwenden Sie die entsprechende App, um die Frequenz zu
wechseln.)
6. APP-Steuerung Nach dem Einschalten der Netzspannung sind das WLAN- und das
BluetoothModul standardmäßig eingeschaltet. Das Gerät kann über Bluetooth mit
der App verbunden werden. Wenn Sie die App aus größerer Entfernung nutzen
möchten und einen Router haben, können Sie ,,WLAN” für die Netzwerkverteilung
wählen.
PRODUKTVORSTELLUNG
5
6
4
7
11
3
8
2
9 12
10
1
1. WechselspannungsAusgangsschalter
2. Netzschalter 3. Netzanzeige 4. USB-A-Anschluss
5. USB-C-Anschluss 6. LCD 7. Autoladegerät-
Anschluss (10A) 8. DC5521-Ausgang
(3Ax2)
9. GleichspannungsAusgangsschalter
10.* WechselspannungsAusgangsbuchse
11. X-Stream ACLadeeingangsanschluss
12. Ladeeingangsanschluss für Solar/Fahrzeug
*Hinweis:Die Arten von Steckdosen variieren sich in verschiedenen Ländern und Regionen. Die obige Abbildung dient nur als Referenz. Bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Produkt.
Verbleibender Batteriestand in Prozent
Verbleibende Lade-/ Entladezeit
AC-Ausgang USB-A-Ausgang Warnung bei zu hoher
Temperatur Lüfteranzeige
BluetoothVerbindungsstatus WLAN-Status
Ladezustand Eingangsleistung
Ausgangsleistung
Fahrzeug-Ausgang USB-C-Ausgang Warnung bei zu niedriger Temperatur Warnung vor
Überlast
SO LADEN SIE DAS GERÄT
Laden über USB-C Zeit für eine vollständige
Ladung: in 6 Stunden Max. 100 W
Laden über Wechselstrom Ladezeit:100 % in
1 Stunden Max. 660 W
Laden im Fahrzeug
Zeit für eine vollständige Ladung: 6 Stunden Max. 100 W
Solaraufladung
Zeit für eine vollständige Ladung: 3 bis etwa 6 Stunden Max. 220 W
FEHLERBEHEBUNG
Details zu Fehlersymbolen Fehlertyp
Abhilfemaßnahmen
Symbol blinkt
Tieftemperaturschutz für die Batterieentladung
Der normale Betrieb wird automatisch wieder aufgenommen, sobald der Akku warmgelaufen ist.
Symbol blinkt Symbol blinkt Symbol blinkt Symbol blinkt
Symbol blinkt
Symbol blinkt Symbol blinkt
Hochtemperaturschutz bei Batterieentladung
Der normale Betrieb wird automatisch wieder ufgenommen, nachdem der Akku abgekühlt ist.
Niedrigtemperaturschutz beim Laden der Batterie
Der normale Betrieb wird automatisch wieder aufgenommen, wenn die Akkutem-
) liegt.
Hochtemperaturschutz beim Laden der Batterie
Der normale Betrieb wird automatisch wieder aufgenommen, nachdem der Akku abgekühlt ist.
ACNiedertemperaturschutz
Der Normalbetrieb wird automatisch fortgesetzt, sobald die Umgebungstemperatur wieder erreicht ist.
Vergewissern Sie sich, dass Lufteinlass
-auslass des Produkts nicht blockiert
ACÜbertemperaturschutz
sind. Der normale Betrieb wird automatisch wieder aufgenommen, sobald die
Ursache beseitigt ist und die Temperatur
sinkt.
Überlastungsschutz für USB-C oder Laden am
Kfz-Bordnetz
Der normale Betrieb wird wieder aufgenommen, nachdem das überlastete Gerät entfernt und die Maschine neu gestartet wurde.
Symbol blinkt
ACAusgangsüberlastschutz
Der normale Betrieb wird wieder aufgenommen, nachdem das überlastete Gerät entfernt und die Maschine neu gestartet wurde. Elektrische Geräte müssen innerhalb der Nennleistung verwendet werden (Informationen zur Leistungsbegrenzung elektrischer Geräte im X-Boost-Modus
Funktion).
Symbol blinkt Symbol blinkt Symbol blinkt
Überlastschutz beim Laden
Entfernen Sie das Ladegerät und der normale Betrieb wird automatisch wieder aufgenommen, sobald die Last wieder normal ist.
Lüfter blockiert
Bitte prüfen Sie, ob der Lüfter durch Fremdkörper blockiert ist und beseitigen
Fehlerursache.
Fehler bei der Kommunikation zwischen Hauptsteuerplatine und AC
Der normale Betrieb wird nach dem Neustart automatisch wieder aufgenommen.
Wenn während der Verwendung dieses Produkts eine Warnmeldung auftritt und das Warnsymbol nach dem Neustart des Produkts nicht verschwindet, stellen Sie die Verwendung des Produkts umgehend ein (versuchen Sie nicht, es zu laden oder zu entladen). Wenn das Problem auch mithilfe der oben genannten Maßnahmen nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an unseren Kundendienst, um weitere Unterstützung zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE
1. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe einer Wärmequelle, wie z. B.
einer offenen Flamme oder eines Heizofens.
2. Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden. Tauchen Sie das Produkt nicht in
Wasser ein und machen Sie es nicht nass. Verwenden Sie das Produkt nicht bei
Regen oder in feuchter Umgebung.
3. Verwenden Sie das Produkt nicht in einer Umgebung mit starker statischer
Elektrizität/Magnetfeldern.
4. Zerlegen Sie das Produkt auf keinen Fall und stechen Sie nicht mit
scharfen Gegenständen in das Produkt.
5. Unterlassen Sie die Verwendung von Drähten oder anderen
Metallgegenständen, die zu einem Kurzschluss führen können.
6. Verwenden Sie keine nicht freigegebenen Komponenten oder Zubehörteile.
Wenn Sie Komponenten oder Zubehörteile austauschen müssen, besuchen Sie bitte
die offiziellen EcoFlow-Kanäle, um die entsprechenden Informationen zu
überprüfen.
7. Wenn Sie das Produkt verwenden, halten Sie sich bitte strikt an die in
diesem Benutzerhandbuch angegebene Temperatur der Betriebsumgebung. Wenn die
Temperatur zu hoch ist, kann es zu Brand oder Explosion kommen; wenn die
Temperatur zu niedrig ist, kann die Leistung des Produkts stark beeinträchtigt
werden, oder das Produkt kann ausfallen.
8. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. 9. Verriegeln Sie den
Ventilator während des Gebrauchs nicht gewaltsam und
stellen Sie das Gerät nicht in einem ungelüfteten oder staubigen Bereich auf.
10.Bitte vermeiden Sie Stöße, Stürze oder starke Erschütterungen, wenn Sie
das Produkt verwenden. Schalten Sie im Falle eines starken äußeren Stoßes
sofort die Stromversorgung aus und verwenden Sie das Produkt nicht mehr.
Vergewissern Sie sich, dass das Produkt während des Transports gut befestigt
ist, um Erschütterungen und Stöße zu vermeiden. 11. Sollte das Produkt während
des Gebrauchs versehentlich ins Wasser fallen, legen Sie es bitte an einen
sicheren, offenen Ort und halten Sie sich von ihm fern, bis es wieder
vollständig trocken ist. Das getrocknete Produkt darf nicht mehr verwendet
werden und sollte entsprechend der Anleitung zur Entsorgung im
Benutzerhandbuch entsorgt werden. Wenn das Produkt Feuer fängt, empfehlen wir
Ihnen, Feuerlöscher in folgender Reihenfolge zu verwenden: Wasser oder
Wassernebel, Sand, Löschdecke, Trockenpulver und schließlich einen
Kohlendioxid-Feuerlöscher. 12. Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um die
Produktanschlüsse von Schmutz zu befreien. 13. Nicht in die Mikrowelle
stellen. 14. Ersetzen einer Batterie durch einen falschen Typ, der eine
Schutzvorrichtung außer Kraft setzen kann.
15. Wegwerfen einer Batterie ins Feuer oder in einen heißen Ofen oder
mechanisches Zerkleinern oder Zerschneiden einer Batterie, was zu einer
Explosion führen kann.
16. das Belassen einer Batterie in einer Umgebung mit extrem hohen
Temperaturen, die zu einer Explosion oder zum Auslaufen einer brennbaren
Flüssigkeit oder eines brennbaren Gases führen können.
17. eine Batterie, die einem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt ist, der
zu einer Explosion oder zum Auslaufen einer entzündlichen Flüssigkeit oder
eines entzündlichen Gases führen kann.
FAQ
1. Welcher Akku wird für das Produkt verwendet? Das Produkt verfügt über
einen hochwertigen Lithium-Ionen-Akku.
2. Welche Geräte kann der AC-Ausgang des Produkts mit Strom versorgen? Mit
einer Nennleistung von 500 W und einer Spitzenleistung von 1000 W können Sie
die meisten Geräte der Unterhaltungselektronik nutzen. Bevor Sie das Gerät
benutzen, empfehlen wir Ihnen, zunächst die Leistung der Geräte zu überprüfen
und sicherzustellen, dass die Summe der Leistung aller angeschlossenen Geräte
niedriger ist als die Nennleistung.
3. Wie lange kann das Produkt meine Geräte aufladen? Die Ladezeit wird auf
dem LCD-Bildschirm des Geräts angezeigt. So können Sie die Ladezeit der
meisten Geräte mit gleichbleibendem Stromverbrauch abschätzen.
4. Woran kann ich erkennen, ob das Produkt aufgeladen wird? Während des
Ladevorgangs wird die verbleibende Ladezeit auf dem LCDBildschirm angezeigt.
Währenddessen beginnt sich das Ladeanzeigesymbol zu drehen, wobei der
verbleibende Prozentwert des Akkus und die Eingangsleistung auf der rechten
Seite des Kreises angezeigt werden.
5. Kann ich das Produkt mit ins Flugzeug nehmen? Nein.
SPEZIFIKATIONEN
Allgemeine Informationen
Kapazität Nettogewicht Abmessungen
512 Wh (20 Ah 25,6 V ) Ungefähr 6,1 kg 26,9 x 25,9 x 19,6 cm
Modell
EFR610
Ausgangs-/Eingangsanschlüsse
AC-Eingang
DC-Eingang
USB-C-Eingang/ Ausgang
220240V ~ 50Hz/60Hz, max. 10A 1150V 13A, max. 220W 5/9/12/15/20V 5A, max. 100W
USB-A-Ausgang
5V 2,4A, max. 12W pro Anschluss (insgesamt 24W)
DC-Ausgang
12,6V 10A/3A/3A max. 126W
AC-Ausgang
Reine Sinuswelle, 500W insgesamt (Überspannung 1000W), 230V ~ 50Hz/60Hz
Akku-Informationen
Zellchemie
Zyklus Lebensdauer
LFP Mehr als 80 % Kapazität nach 3000 Zyklen
Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur
Entladetemperatur Ladetemperatur Optimale Betriebstemperatur
Lagertemperatur
-10 °C bis 45 °C (14 °F bis 113 °F)
0 °C bis 45 °C (32 °F bis 113 °F)
20 °C bis 30 °C (68 °F bis 86 °F)
-10 °C bis 45 °C (am besten 20 °C bis 30 °C)/ 14 °F bis 113 °F (am besten 68 °F bis 86 °F)
LAGERUNG UND WARTUNG
1. Bitte verwenden oder lagern Sie das Produkt bei einer Umgebungstemperatur
zwischen 20 °C und 30 °C, fern von Wasser, Hitze sowie anderen
Metallgegenständen.
2. Bei langfristiger Lagerung laden Sie ihn bitte alle drei Monate auf 60 %
auf. Wenn das Produkt bei stark entladenem Akku lange Zeit nicht benutzt wird,
können irreversible Schäden an den Akkuzellen entstehen und die Lebensdauer
des Produkts wird verkürzt. Das Produkt fällt nicht unter die Garantie, wenn
es länger als 6 Monate nicht aufgeladen oder entladen wird.
3. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie das Produkt nicht über längere Zeit bei
Temperaturen über 45 °C oder unter -10 °C aufbewahren.
4. Wenn das Gerät zu lange nicht benutzt wurde und der Akku sehr schwach ist,
schaltet es in einen Tiefschlaf-Schutzmodus. In diesem Fall laden Sie das
Produkt bitte auf, bevor Sie es wieder benutzen.
LIEFERUMFANG
RIVER 2 Max
AC-Ladekabel
Ladekabel für Fahrzeuge
DC5521-Anschlusskabel
Kurzanleitung
EcoFlow RIVER 2 Max
station électronique portable Guide de Prise en Main
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement tous les conseils de sécurité, messages d’avertissement,
conditions d’utilisation et clauses de non-responsabilité. Veuillez vous
référer aux conditions et clauses de non-responsabilité sur
https://ecoflow.com/pages/ terms-of-use et les étiquettes sur le produit avant
l’utilisation. Les utilisateurs assument l’entière responsabilité de
l’utilisation et des opérations effectuées. Veuillez prendre connaissance des
règles en vigueur dans votre région. Vous êtes seul responsable de connaître
les règles en vigueur et d’utiliser les produits EcoFlow d’une manière
conforme à ces règles.
APPLICATION ECOFLOW
Contrôlez, surveillez et personnalisez votre centrale portable à distance avec
l’application EcoFlow. Téléchargez-la à l’adresse suivante :
https://www.ecoflow.com/us/support/download/index
1
EcoFlow App
EcoFlow App
2
3
4
Recherche d’units
Nom du Wi-Fi Mot de passe Mmoriser le mot de passe
Se connecter
1.Ajouter un dispositif
2.Recherche avec Bluetooth
3.Se connecter l’Internet
Politique de confidentialité
En utilisant les produits, applications et services EcoFlow, vous acceptez les
conditions d’utilisation et la politique de confidentialité EcoFlow,
auxquelles vous pouvez accéder via la section « A propos » de la page «
Utilisateur » sur l’application EcoFlow ou sur le site Web officiel EcoFlow à
l’adresse https ://www.ecoflow. com/policy/terms-of-use et
https//www.ecoflow.com/policy/privacy-policy.
Pour plus d’informations ou pour obtenir la version complète du manuel
d’utilisation, veuillez consulter le site d’EcoFlow.
www.ecoflow.com/pages/download Conformément aux lois et règlements en vigueur,
l’entreprise a le droit final d’interpréter ce document et tous les documents
associés à ce produit. En cas de mise à jour, de révision ou de résiliation
sans préavis, veuillez consulter le site Web EcoFlow pour obtenir les
dernières informations relatives aux produits.
GUIDE DÉMARRAGE
1. Produit sur Lorsqu’il est éteint, appuyez brièvement sur l’interrupteur
principal d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension.
2. Product Off Appuyez sur l’interrupteur principal d’alimentation et
maintenez-le enfoncé pour éteindre l’appareil. Lorsqu’il y a une source
d’entrée de charge, le produit ne s’éteint pas.
3. Port de sortie USB La prise USB (sortie USB-A/USB-C) peut être utilisée
après vérification que l’appareil est sous tension.
4. Prise 12V allume-cigare Après vérification que l’appareil est sous
tension, appuyez brièvement sur l’interrupteur de sortie CC pour utiliser le
port de sortie CC 12V. Appuyez à nouveau brièvement sur l’interrupteur de
sortie CC pour l’éteindre.
5. Prises de sortie CA Après vous être assuré que l’appareil est sous
tension, appuyez brièvement sur l’interrupteur de sortie CA pour utiliser le
port de sortie CA. Appuyez à nouveau brièvement sur l’interrupteur de sortie
CA pour l’éteindre(Changement de fréquence : Avec l’alimentation CA sous
tension, appuyez et maintenez le bouton d’alimentation CA pendant 10 secondes
pour changer de fréquence, ou utilisez l’APP pour changer de fréquence).
6. Contrôle depuis l’application Lorsque l’alimentation principale est mise
sous tension, le module Wi-Fi et le module Bluetooth sont activés par défaut.
L’utilisateur peut connecter le produit à l’application via Bluetooth. Si vous
souhaitez utiliser l’application à grande distance et que vous disposez d’un
routeur, vous pouvez choisir le WiFi pour la distribution du réseau.
PRÉSENTATION DU PRODUIT
5
6
4
7
11
3
8
2
9 12
10
1
1. Interrupteur de sortie CA 2. Interrupteur principal d’alimentation 3. Voyant d’alimentation 4. Port USB-A 5. Port USB-C 6. LCD
7. Prise pour charger de voiture (10A) 8. Port de sortie DC5521 (3Ax2) 9. Interrupteur de sortie CC 10*. Port de sortie CA 11. Port d’entrée charge CA X-Stream 12. Port d’entrée de charge solaire/de voiture
*Note:Les types de prises varient selon les différents pays et régions. La figure ci-dessus s’agit d’une référence uniquement, veuillez vous référer au produit réel.
Pourcentage de batterie restante
Temps de charge/ décharge restant
Sortie CA Sortie USB-A Avertissement de température élevée Indicateur de
ventilateur
État de la connexion Bluetooth État de la connexion Wi-Fi
État de charge Puissance d’entrée
Puissance de sortie
Prise de voiture Sortie USB-C Avertissement de basse température Avertissement
de surcharge
COMMENT CHARGER
Chargement par USB-C Temps de charge complète: 6h
100W Max
Charge AC Temps de charge:
100% en 1h 660W Max
Charge voiture
Temps de charge complète: 6h 100W Max
Charge solaire
Temps de charge complète: 3~6h 220W Max
DDéÉpPaAnNnNagAeGE
Icônes d’erreur
L’icône clignote L’icône clignote L’icône clignote L’icône clignote L’icône
clignote
Type d’erreur Méthodes de récupération
P r o t e c t i o n c o n t r e l e s Le fonctionnement normal reprend auto-
températures de décharge matiquement une fois que la batterie s’est
faibles de la batterie
réchauffée.
Protection contre les températures élevées de décharge de la batterie
Le fonctionnement normal reprend automa-
tiquement une fois que la bat
.
P r o t e c t i o n c o n t r e l e s Le fonctionnement normal reprend automa-
basses températures de tiquement une fois que la température de la
charge de la batterie
batterie est rétablie au-de
Protection contre les températures élevées de charge de la batterie
Le fonctionnement normal reprend automa-
tiquement une fois que la bat
.
Protection
contre les CA
tem-
Le fonctionnement normal reprend automatiquement une fois la température ambiante rétablie.
L’icône clignote
Protection contre pératures exc
les
temA
produit sont dégagées. Le fonctionnement normal reprend automatiquement une fois que la cause a été éliminée et que la tempé-
rature baisse.
L’icône clignote Protection contre la sur- Le fonctionnement normal reprend une fois
charge en USB-C ou en que l’appareil en surcharge a été retiré et
L’icône clignote voiture
que la machine a été redémarrée.
L’icône clignote L’icône clignote
Le fonctionnement normal reprend une
fois que l’appareil en surcharge a été retiré
et que la machine a été redémarrée. Les
Protection contre charges de sort
les A
sur-
appareils électriques doivent être utilisés dans la plage de puissance nominale (pour connaître la limite de puissance des
appareils électriques en mode X-Boost, re-
portez-vous à a présentation de la fonction
X-Boost)
Protection contre charges de charge
les
sur-
Retirez le chargeur et le fonctionnement normal reprendra automatiquement après avoir été redémarré.
L’icône clignote L’icône clignote
Blocage du ventilateur
par des corps étrangers et supprimez la cause de l’erreur.
Échec de communication entre la car te de com- Le fonctionnement normal reprend automamande principale e le é- tiquement après le redémarrage. sA
Si une alerte se produit pendant l’utilisation de ce produit et que l’icône d’alerte ne disparaît pas après le redémarrage du produit, cessez immédiatement d’utiliser le produit (n’essayez pas de le charger ou de le décharger). Si les informations ci-dessus ne permettent toujours pas de résoudre votre problème, veuillez contacter notre service client pour obtenir de l’aide.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. Ne pas utiliser le produit près d’une source de chaleur, comme un
radiateur ou un chauffage.
2. Éviter tout contact avec un liquide. Ne pas immerger le produit dans l’eau
ou le mouiller. Ne pas l’utiliser sous la pluie ou dans des environnements
humides.
3. Ne pas utiliser le produit dans un environnement avec de forts champs
statiques/magnétiques.
4. Ne pas démonter le produit d’une quelconque manière ni le percer avec des
objets pointus.
5. Évitez d’utiliser des fils ou d’autres objets métalliques qui pourraient
créer un court-circuit.
6. Ne pas utiliser de composants ou d’accessoires non officiels. Si vous avez
besoin de remplacer des composants ou des accessoires, veuillez utiliser les
canaux EcoFlow officiels pour vérifier les informations pertinentes.
7. Lors de l’utilisation du produit, respectez strictement la température de
l’environnement de fonctionnement spécifiée dans ce manuel d’utilisation. Si
la température est trop élevée, cela put provoquer un incendie ou une
explosion ; si elle est trop basse, la performance du produit peut être
fortement réduite ou le produit peut cesser de fonctionner.
8. Ne pas empiler d’objets lourds sur le produit. 9. Ne pas verrouiller le
ventilateur de force pendant l’utilisation ou placer le
produit dans une zone non ventilée ou poussiéreuse. 10.Veuillez éviter les
chocs, les chutes ou les vibrations sévères lors de l’utilisa-
tion du produit. En cas d’impact externe sévère, éteindre immédiatement
l’appareil et cesser d’utiliser le produit. Assurez-vous que le produit est
bien fixé pendant le transport pour éviter les vibrations et les impacts. 11.
Si vous laissez tomber accidentellement le produit dans l’eau pendant
l’utilisation, veuillez le placer dans un endroit sûr et ouvert, et ne vous en
approchez pas jusqu’à ce qu’il soit complètement sec. Le produit séché ne doit
pas être réutilisé et doit être correctement éliminé conformément au guide de
mise au rebut du manuel d’utilisation. Si le produit prend feu, nous vous
recommandons d’utiliser les extincteurs dans l’ordre suivant : eau ou
brouillard d’eau, sable, couverture d’incendie, poudre sèche, et enfin un
extincteur au dioxyde de carbone. 12. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la
saleté sur les ports du produit. 13. Ne pas mettre au micro-ondes.
14. le remplacement d’une pile par un type incorrect qui peut neutraliser une
protection.
15. jeter une pile dans le feu ou dans un four chaud, ou écraser ou couper
mécaniquement une pile, ce qui peut provoquer une explosion.
16. laisser une pile dans un environnement à température extrêmement élevée,
ce qui peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inflammable.
17. une batterie soumise à une pression d’air extrêmement basse qui peut
entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
FAQ
1. Quel type de produit utilise cet appareil ? Ce produit utilise une
batterie au lithium de phosphate de fer.
2. Quels appareils le port de sortie CA est-il capable d’alimenter ? Avec une
puissance nominale de 500 W et une puissance de crête de 1000 W, le port de
sortie CA du produit peut alimenter la plupart des appareils ménagers. Avant
de l’utiliser, nous vous recommandons de vérifier la puissance des appareils
en premier lieu et de vous assurer que la puissance totale requise pour tous
les appareils est inférieure à la puissance nominale.
3. Pendant combien de temps le produit peut-il charger mes appareils? Le
temps de charge est indiqué sur l’écran LCD du produit, qui put être utilisé
pour estimer le temps de charge de la plupart des appareils avec une
utilisation électrique stable.
4. Comment puis-je savoir si l’appareil est en train de charger ? Quand il
est en charge, le temps de charge restant s’affiche sur l’écran LCD. Pendant
ce temps, l’icône de l’indicateur de charge commence à tourner en affichant le
pourcentage de batterie restant et la puissance d’entrée sera indiquée à
droite du cercle.
5. Puis-je prendre ce produit avec moi dans l’avion? Non.
SPÉCIFICATIONS
Informations générales
Capacité Poids net Dimensions Modèle
512Wh (20Ah 25,6V ) Environ 6,1 kg 27,0 x 26,0 x 19,6 cm EFR610
Ports de sortie/Ports d’entrée
Tension d’entrée CA Chargeur solaire Sortie USB-C
220-240V~ 50Hz/60Hz, 10A Max 11-50V 13A, 220W Max 5/9/12/15/20V 5A, 100W Max
Sortie USB-A
5V 2.4A 12W Max par port (total 24W)
Sortie DC
12.6V 10A/3A/3A, 126W Max
CA
Onde sinusoïdale pure, 500W le total
(monter 1000W), 230V ~ 50Hz/60Hz
Informations relatives à la batterie
Chimie cellulaire Cycle de vie
LFP
3000 cycles à 80 % ou plus de capacité
Température ambiante de fonctionnement
Température de décharge Température de décharge Température optimale de
fonctionnement
Température de stockage
-10°C à 45°C (14°F à 113°F) 0°C à 45°C (32°F à 113°F)
20°C à 30°C (68°F à 86°F)
-10°C à 45°C (20°C à 30°C est le mieux)/14°F à 113°F (68°F à 86°F est le mieux)
STOCKAGE ET ENTRETIEN
1. Utilisez ou stockez le produit à une température comprise entre 68 °F et
86 °F (20 °C à 30 °C), à l’écart de toute source d’eau, de toute source de
chaleur et de tout objet métallique.
2. Pour un stockage à long terme, veuillez la recharger à 60 % tous les trois
mois. Si le produit reste inutilisé pendant une longue période avec une
batterie très faible, des dommages irréversibles peuvent être causés à la
cellule de la batterie et la durée de vie du produit sera réduite. Le produit
ne sera pas couvert par la garantie s’il n’est pas chargé ou déchargé pendant
plus de 6 mois.
3. Pour des raisons de sécurité, ne stockez pas le produit à une température
supérieure à 113 °F (45 °C) ou inférieure à 14 °F (-10 °C) pendant une longue
période.
4. Si le produit n’a pas été utilisé pendant trop longtemps et si le niveau
de batterie est très faible, il passe en mode veille profonde. Dans ce cas,
chargez le produit avant de l’utiliser à nouveau.
CONTENU DE LA BOÎTE
RIVER 2 Max
Câble de charge CA
Câble de charge de voiture
Câble de connexion DC5521 Guide de Prise en Main
EcoFlow RIVER 2 Max
Centrale elettrica portatile Guida rapida
ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ
Leggere attentamente tutti i suggerimenti sulla sicurezza, i messaggi di
avviso, i termini d’uso e le esclusioni di responsabilità. Prima
dell’utilizzo, fare riferimento ai termini d’uso e all’esclusione di
responsabilità riportati su https://ecoflow.com/pages/terms-of-use e agli
adesivi sul prodotto. L’utente si assume la piena responsabilità per tutti gli
utilizzi e le operazioni effettuate. È importante essere aggiornati sulle
normative in vigore nella propria zona di residenza. L’utente si assume la
piena e totale responsabilità in merito alla conoscenza di tutte le normative
pertinenti e all’utilizzo conforme dei prodotti EcoFlow.
APP ECOFLOW
L’app EcoFlow offre agli utenti la possibilità di controllare, monitorare e
personalizzare i generatori EcoFlow da remoto. Scaricala all’indirizzo:
https://www.ecoflow.com/us/support/download/index
1
EcoFlow App
EcoFlow App
2
3
4
Ricerca di unità in corso
Configurazione Internet
Nome Wi-Fi Password Memorizza password
Connetti
1.Ajouter un dispositif
2.Buscar usando Bluetooth
3.Connettersi a Internet
Informativa sulla privacy
Utilizzando i prodotti, le applicazioni e i servizi EcoFlow, l’utente dà il
proprio consenso ai termini d’uso e all’informativa sulla privacy EcoFlow, a
cui è possibile accedere tramite la sezione “Informazioni” della pagina
“Utente” sull’app EcoFlow o sul sito web EcoFlow agli indirizzi
https://www.ecoflow.com/policy/ terms-of-use e https://www.ecoflow.com/policy
/privacy-policy.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito web EcoFlow per consultare la
versione completa del manuale di istruzioni. www.ecoflow.com/pages/download In
conformità con le leggi e i regolamenti, EcoFlow si riserva il diritto finale
di interpretare questo documento e tutti i documenti correlati a questo
prodotto. In caso di aggiornamenti, revisioni o interruzione di produzione
senza preavviso, visitare il sito web ufficiale di EcoFlow per le informazioni
più recenti sul prodotto.
PER INIZIARE
1. Accensione Quando è spento, premere brevemente il pulsante di
alimentazione principale per accendere l’apparecchio.
2. Spegnimento Tenere premuto l’interruttore di alimentazione principale per
spegnere il prodotto. Quando è presente una sorgente di ricarica, il prodotto
non si spegne.
3. Porta di uscita USB La presa USB (uscita USB-A/uscita USB-C) può essere
utilizzata dopo aver acceso l’interruttore di alimentazione principale.
4. Porta di uscita auto 12V Dopo aver verificato che l’alimentazione
principale è attivata, premere brevemente il pulsante di uscita CC per
utilizzare la porta di uscita CC da 12V. Per spegnere, premere di nuovo il
pulsante dell’uscita CC.
5. Prese di uscita CA Dopo aver verificato che l’alimentazione principale è
attivata, premere brevemente il pulsante di uscita CA per utilizzare la porta
di uscita CA. Per spegnere, premere di nuovo il pulsante dell’uscita
CA.(Commutazione della frequenza: Con l’alimentazione CA accesa, tenere
premuto il pulsante di alimentazione CA per 10 secondi per cambiare la
frequenza, oppure utilizzare l’app dedicata per cambiare la frequenza.)
6. Controllo con l’app Quando l’alimentazione principale è accesa, lo sono
anche il modulo Wi-Fi e il modulo Bluetooth, per impostazione predefinita.
L’utente può collegare il prodotto all’app tramite Bluetooth. Se si desidera
utilizzare l’app da una lunga distanza e si dispone di un router, è possibile
scegliere il Wi-Fi per la distribuzione in rete.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
5
6
4
7
11
3
8
2
9 12
10
1
1. Pulsante di alimentazione CA
2. Pulsante di alimentazione principale
3. Stato in carica 4. Porta USB-A
5. Porta USB-C 6. Schermo LCD 7. Presa accendisigari
(10A) 8. Porta di uscita DC5521
(3Ax2)
9. Pulsante di alimentazione CC 10*. Presa di uscita CA 11. Porta di ingresso
per
la ricarica CA X-Stream 12. Porta di ingresso per ricarica
solare/auto
*Nota: I tipi di prese variano in diversi paesi e regioni. La figura sopra è solo di riferimento. Si prega di fare riferimento al prodotto reale.
Percentuale batteria rimanente
Tempo di carica/ scarica rimanente
Uscita CA Uscita USB-A
Avviso di temperatura elevata
Indicatore di stato ventola
Stato connessione Bluetooth Stato Wi-Fi
Stato di carica Alimentazione in ingresso
Potenza in uscita
Uscita auto
Uscita USB-C Avviso di bassa temperatura Avviso di sovraccarico
COME RICARICARE
Ricarica CA Tempo di
ricarica: 100% in 1 ore
660W max
Ricarica auto Tempo di ricarica completo:
6 ore 100W max
Ricarica USB-C Tempo di ricarica completa: 6 ore
100W max
Ricarica solare
Tempo di ricarica completo: 3-6 ore
220W max
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Dettagli delle icone di errore Tipo di errore
Metodi di risoluzione
L’icona lampeggia
Protezione dalle basse I l f u n z i o n a m e n t o r e g o l a r e v i e n e
temperature durante la ripristinato automaticamente dopo il
scarica della batteria riscaldamento della batteria.
L’icona lampeggia
Protezione dalle tempe- Il funzionamento regolare viene riprirature elevate
durante la stinato automaticamente dopo che la
scarica della batteria batteria si è raffreddata.
L’icona lampeggia
L’icona lampeggia
L’icona lampeggia
Protezione dalle basse temperature durante la ricarica della batteria
Il funzionamento regolare viene ripristinato automaticamente dopo che la temperatura della batteria supera nuovamente i 3 °C (37.4 °F).
Protezione dalle tempe- Il funzionamento regolare viene riprirature elevate
durante la stinato automaticamente dopo che la
ricarica della batteria batteria si è raffreddata.
Protezione dalle basse temperature CA
Il funzionamento regolare viene ripristinato automaticamente una volta ristabilita la temperatura ambiente
L’icona lampeggia
Protezione da sovratemperatura CA
dell’aria del prodotto non siano ostruiti. Il funzionamento regolare viene ripristinato automaticamente e la temperatura
diminuisce una volta eliminata la causa.
L’icona lampeggia Protezione da sovracca- Il funzionamento regolare viene ripri-
rico per USB-C o durante stinato una volta rimosso il dispositivo
L’icona lampeggia
la ricarica in auto
sovraccaricato e riavviato la macchina.
L’icona lampeggia
L’icona lampeggia
L’icona lampeggia
L’icona lampeggia
Il funzionamento regolare viene ripristinato una volta rimosso il dispositivo sovraccaricato e riavviato la macchina. Protezione da sovraccari- Gli apparecchi elettrici devono essere co dell’uscita CA utilizzati entro la potenza nominale (per il limite di potenza degli apparecchi elettrici in modalità X-Boost, fare riferimento all’introduzione della funzione X-Boost)
Protezione da sovraccarico durante la ricarica
Rimuovere il caricabatterie. Il normale funzionamento riprenderà automaticamente dopo il riavvio.
Blocco della ventola
Controllare se la ventola è bloccata da corpi estranei e rimuovere la causa dell’errore.
Errore di comunicazione tra la scheda di controllo principale e l’uscita CA
Il funzionamento regolare viene ripristinato automaticamente dopo il riavvio.
Se durante l’uso del prodotto viene visualizzato un avviso e la relativa icona non scompare dopo il riavvio del prodotto, interrompere immediatamente l’utilizzo (non provare a caricare o scaricare). Se le indicazioni sopra riportate non risolvono il problema, contattare il personale di assistenza clienti per ricevere ulteriore aiuto.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. Non utilizzare il prodotto vicino a una fonte di calore, come fuochi o
stufe. 2. Evitare il contatto con qualsiasi liquido. Non immergere il prodotto
in acqua e
non bagnarlo. Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi o sotto la pioggia.
3. Non utilizzare il prodotto in un ambiente con forte elettricità
statica/campi
magnetici. 4. Non smontare il prodotto in alcun modo né perforarlo con oggetti
appuntiti. 5. Evitare di utilizzare cavi o altri oggetti metallici che
potrebbero provocare
cortocircuiti. 6. Non utilizzare componenti o accessori non autorizzati. Se è
necessario
sostituire componenti o accessori, si prega di visitare i canali ufficiali
EcoFlow per verificare le informazioni pertinenti. 7. Quando si utilizza il
prodotto, attenersi scrupolosamente alla temperatura operativa specificata in
questo manuale. Una temperatura troppo alta potrebbe provocare un incendio o
un’esplosione; se la temperatura è troppo bassa, invece, le prestazioni del
prodotto potrebbero essere notevolmente ridotte o bloccarne il funzionamento.
8. Non posizionare oggetti pesanti sopra il prodotto. 9. Non bloccare la
ventola forzatamente durante l’uso né posizionare il prodotto in un’area non
ventilata o polverosa. 10.Evitare urti, cadute o forti vibrazioni durante
l’utilizzo del prodotto. In caso di forte impatto esterno, spegnere
immediatamente l’alimentatore e interrompere l’utilizzo del prodotto. Per
evitare vibrazioni e urti, assicurarsi che il prodotto sia ben fissato durante
il trasporto. 11. In caso di caduta accidentale del prodotto in acqua durante
l’uso, posizionarlo in un’area sicura e aperta e starne lontani finché non si
sarà completamente asciugato. Una volta asciutto, il prodotto non deve essere
riutilizzato e deve essere smaltito correttamente come indicato nella guida
allo smaltimento riportata nel manuale dell’utente. Se il prodotto prende
fuoco, si consiglia di utilizzare, nel seguente ordine, acqua o acqua
nebulizzata, sabbia, coperta antincendio, polvere secca e, infine, un
estintore ad anidride carbonica. 12. Utilizzare un panno asciutto per pulire
le porte del prodotto. 13. Non inserire nel microonde. 14. Sostituzione di una
batteria con una di tipo non corretto che può vanificare una protezione.
15. smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo, oppure
frantumazione o taglio meccanico di una batteria, che può provocare
un’esplosione.
16. l’abbandono di una batteria in un ambiente circostante a temperatura
estremamente elevata che può provocare un’esplosione o la fuoriuscita di
liquidi o gas infiammabili.
17. una batteria sottoposta a una pressione dell’aria estremamente bassa che
può provocare un’esplosione o la fuoriuscita di liquido o gas infiammabile.
FAQ
1. Che tipo di batteria viene utilizzata dal prodotto? Il prodotto utilizza
una batteria agli ioni di litio di alta qualità.
2. Quali dispositivi può alimentare la porta di uscita CA del prodotto? Con
una potenza nominale di 500W e una potenza di picco di 1.000W, è in grado di
alimentare la maggior parte degli elettrodomestici. Prima di utilizzarlo,
consigliamo di verificare la potenza degli apparecchi e di assicurarsi che la
potenza sommata di tutti gli apparecchi caricati sia inferiore alla potenza
nominale del prodotto.
3. Per quanto tempo il prodotto è in grado di ricaricare i miei dispositivi?
Il tempo di ricarica viene visualizzato sullo schermo LCD del prodotto, che
può essere utilizzato per stimare la durata di ricarica della maggior parte
degli apparecchi con un consumo energetico stabile.
4. Come posso sapere se il prodotto è in carica? Quando è in carica, il tempo
di ricarica rimanente viene visualizzato sullo schermo LCD del prodotto. Nel
contempo, l’icona dell’indicatore di carica inizia a ruotare mostrando la
percentuale di batteria rimanente, con accanto la potenza in ingresso.
5. È possibile portare il prodotto in aereo? No.
SPECIFICHE
Informazioni generali
Capacità Peso netto Dimensioni Modello
512Wh (20Ah 25,6V ) Circa 6,1 kg 10,6 x 10,2 x 7,7 pollici EFR610
Porte di ingresso/uscita
Ingresso CA Ingresso CC Ingresso/uscita USB-C
220-240V~ 50Hz/60Hz, 10A max 11-50V 13A, 220W max 5/9/12/15/20V 5A, 100W max
Uscita USB-A
5V 2,4A 12W max per porta (totale 24W)
Uscita CC
12,6V 10A/3A/3A, 126W max
Uscita CA
Onda sinusoidale pura, 500W totali (picco 1000W), 230V-50Hz/60Hz
Informazioni sulla batteria
Chimica cella Ciclo di vita
LFP
3.000 cicli con una capacità superiore all’80%
Temperatura di esercizio ambientale
Temperatura di scarica Temperatura di carica Temperatura di esercizio ottimale
Temperatura di conservazione
da -10 °C a 45 °C (da 14 °F a 113 °F)
da 0 °C a 45 °C (da 32 °F a 113 °F)
da 20 °C a 30 °C (da 68 °F a 86 °F)
da -10 °C a 45 °C (da 20 °C a 30 °C è ottimale)/da 14 °F a 113 °F (da 68 °F a
86 °F è ottimale)
CONSERVAZIONE E MANUTENZIONE
1. Utilizzare o conservare il prodotto a temperatura ambiente tra 20 °C e 30
°C, lontano da acqua, calore e altri oggetti metallici.
2. Se il prodotto viene lasciato inattivo per un lungo periodo di tempo con
la batteria fortemente scarica, è possibile che si verifichino danni
irreversibili alla cella della batteria e che la durata del prodotto si
riduca. Il prodotto non sarà coperto dalla garanzia se non viene caricato o
scaricato per più di 6 mesi.
3. Per motivi di sicurezza, non conservare il prodotto in un ambiente con
temperatura superiore a 45 °C o inferiore a -10 °C per un tempo prolungato.
4. Se il prodotto è rimasto inattivo per troppo tempo e la batteria è molto
scarica, questa entrerà in modalità di protezione ibernata. In tal caso,
ricaricare il prodotto prima di riutilizzarlo.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
RIVER 2 Max
Cavo di ricarica CA
Cavo di ricarica auto
Cavo di collegamento DC5521
Guida rapida
EcoFlow RIVER 2 Max
Central eléctrica portátil Guía de inicio rápido
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
Lea detenidamente todos los consejos de seguridad, mensajes de advertencia,
condiciones de uso y descargos de responsabilidad. Consulte las condiciones de
uso y el descargo de responsabilidad en https://ecoflow.com/pages/terms-ofuse
y las pegatinas del producto antes de utilizarlo. Los usuarios asumen toda la
responsabilidad por el uso y el manejo del producto. Infórmese de la normativa
vigente en su región. La responsabilidad de conocer todas las normativas
pertinentes y de utilizar los productos EcoFlow respetando las mismas es
exclusivamente suya.
APLICACIÓN ECOFLOW
Controle, supervise y personalice su estación eléctrica portátil desde lejos
con la aplicación EcoFlow. Descárguela en: https://www.ecoflow.com/us/support/
download/index
1
EcoFlow App
EcoFlow App
2
3
4
Buscando unidades
Configuración de Internet
Nombre de Wi-Fi Contraseña Recordar contraseña
Conectar
1.Añadir dispositivo
2.Búsqueda por Bluetooth
3.Conéctate a Internet
Política de privacidad
Al utilizar los productos, aplicaciones y servicios EcoFlow, usted acepta los
Términos de uso y la Política de privacidad de EcoFlow, a los que puede
acceder a través de la sección “Acerca de” de la página “Usuario” de la
aplicación EcoFlow o en el sitio web oficial de EcoFlow en
https://www.ecoflow.com/policy/ terms-of-use y https://www.ecoflow.com/policy
/privacy-policy.
Para obtener más información, por favor visite la web oficial de EcoFlow para
descargar la versión completa del manual del usuario.
www.ecoflow.com/pages/download En virtud de las leyes y normativas vigentes,
la empresa se reserva el derecho final con respecto a la interpretación de
este documento y de todos los documentos relacionados con este producto. Si
está disponible alguna actualización, o si hay una revisión o finalización sin
previo aviso, visite la página web oficial de EcoFlow para acceder a la
información más reciente del producto.
PRIMEROS PASOS
1. Encendido Si está apagado, pulse brevemente el interruptor principal para
conectar la alimentación.
2. Apagado Mantenga pulsado el interruptor principal para apagar el producto.
Si hay alguna fuente de entrada de carga, el aparato no se apagará.
3. Puerto de salida USB Asegúrese de que la alimentación principal está
activa para utilizar la salida USB (salidas USB-A/USB-C).
4. Puerto de salida de coche 12 V Asegúrese de que la alimentación principal
está activa y pulse brevemente el interruptor de salida CC para usar el puerto
de salida CC de 12 V. Pulse brevemente el interruptor de salida CC otra vez
para apagarlo.
5. Tomas de salida CA Asegúrese de que la alimentación principal está activa
y pulse brevemente el interruptor de salida CA para usar el puerto de salida
CA. Pulse brevemente el interruptor de salida CA otra vez para
apagarlo.(Cambio de frecuencia: Con la alimentación de CA encendida, mantén
pulsado el botón de alimentación de CA durante 10 segundos para cambiar la
frecuencia, o utiliza la app dedicada para cambiar la frecuencia.)
6. Control desde la APP Cuando se conecta la alimentación principal, los
módulos Wi-Fi y Bluetooth se apagan por defecto. El usuario puede conectar el
dispositivo a la aplicación a través de Bluetooth. Si desea utilizar la
aplicación en forma remota y dispone de un router, seleccione la red Wi-Fi.
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
5
6
4
7
11
3
8
2
9 12
10
1
1. Interruptor de salida CA 2. Interruptor principal 3. Indicador de potencia 4. Puerto USB-A
5. Puerto USB-C 6. LCD 7. Salida de carga del
automóvil (10A) 8. Puerto de salida DC5521
(3Ax2)
9. Interruptor de salida CC 10*. Toma de salida CA 11. Puerto de entrada de
carga de CA X-Stream 12. Puerto de entrada de
carga solar/vehículo
*Nota: Los tipos de tomas de corriente varían según los diferentes países y regiones. La figura de arriba se ofrece solo a modo de referencia. Por favor, consulte el producto real.
Porcentaje de batería restante
Tiempo de carga/ descarga restante
Salida de CA Salida USB-A Advertencia de alta temperatura
Indicador del ventilador
Estado de conexión Bluetooth Estado de conexión Wi-Fi Estado de carga Potencia
de entrada
Potencia de salida
Salida de coche
Salida USB-C Advertencia de baja temperatura Advertencia de sobrecarga
CÓMO CARGAR
Carga CA Tiempo de carga:
100 % en 1 h 660 W máx.
Carga en vehículo Tiempo de carga completa: en 6 h 100 W máx.
Carga USB-C Tiempo de carga completa : en 6 h
100 W máx.
Carga energía solar
Tiempo de carga completa: 3~6 h 220 W máx.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
1. No utilice el producto cerca de una fuente de calor, como una fuente de
fuego o un horno de calefacción.
2. Evite el contacto con cualquier líquido. No sumerja el producto en agua ni
lo moje. No utilice el producto en la lluvia o en ambientes húmedos.
3. No utilice el producto en un entorno con fuerte electricidad
estática/campos magnéticos.
4. No desmonte el producto de ninguna manera ni lo perfore con objetos
afilados.
5. Evite utilizar cables u otros objetos metálicos que puedan provocar un
cortocircuito.
6. No utilice componentes o accesorios no originales. Si necesita sustituir
algún componente o accesorio, visite los canales oficiales de EcoFlow para
comprobar la información pertinente.
7. Cuando utilice el producto, siga estrictamente la temperatura ambiental de
trabajo que se especifica en el manual del usuario. Si la temperatura es
demasiado alta, puede producirse un incendio o una explosión; si la
temperatura es demasiado baja, el rendimiento del producto puede verse
gravemente reducido o el producto puede dejar de funcionar.
8. No apile objetos pesados sobre el producto. 9. No bloquee el ventilador
por la fuerza durante su uso ni coloque el aparato en
una zona sin ventilación o con polvo. 10.Por favor, evite los impactos, las
caídas o las vibraciones fuertes cuando
utilice el producto. En caso de un impacto externo severo, desconecte la
alimentación eléctrica inmediatamente y deje de utilizar el producto.
Asegúrese de que el producto esté bien sujeto durante el transporte para
evitar vibraciones e impactos. 11. Si el aparato se cae accidentalmente al
agua durante su uso, colóquelo en un lugar seguro en una zona al aire libre y
manténgase alejado mientras tanto hasta que esté completamente seco. Una vez
seco, el aparato no debe volver a utilizarse y debe desecharse de acuerdo con
la guía de eliminación del manual del usuario. Si el aparato se incendia, le
recomendamos que use los extintores en el siguiente orden: agua o
pulverización de agua, arena, manta antiincendios, polvo seco y por último
extintor de dióxido de carbono. 12. Utilice un paño seco para limpiar la
suciedad de los puertos. 13. No introducir en un microondas. 14. la
sustitución de una pila por un tipo incorrecto que pueda anular una
protección.
15. arrojar una batería al fuego o a un horno caliente, o aplastar o cortar
mecánicamente una batería, lo que puede provocar una explosión
16. dejar una batería en un entorno de temperatura extremadamente alta que
pueda provocar una explosión o la fuga de un líquido o gas inflamable.
17. una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja que puede
dar lugar a una explosión o a la fuga de líquido o gas inflamable.
PREGUNTAS FRECUENTES
1. ¿Qué batería utiliza el aparato? Utiliza una batería de ion-litio de alta
calidad.
2. ¿Qué dispositivos pueden alimentar el puerto de salida CA del producto? El
puerto CA suministra una potencia nominal de 500 W y máxima de 1000 W por lo
que puede alimentar la mayoría de pequeños electrodomésticos. Antes de
utilizarlo, le recomendamos que confirme primero todos los consumos y
asegúrese de que sea menor que la potencia nominal.
3. ¿Cuánto tiempo tardaré en cargar mis dispositivos? El tiempo de carga
aparece en la pantalla LCD del producto, y se puede utilizar para estimar el
tiempo de carga de la mayoría de dispositivos contando con un suministro
estable.
4. ¿Cómo sé si el producto está cargando? Cuando está cargando, el tiempo de
carga restante se muestra en la pantalla LCD. Mientras tanto, el icono del
indicador de carga comienza a girar informando del porcentaje de batería
restante y la potencia de entrada aparece a la derecha del círculo.
5. ¿Puedo subir el producto a un avión? No.
ESPECIFICACIONES
Información general
Capacidad Peso neto Dimensiones Modelo
512Wh (20Ah 25,6V )
6kg (13,4 lb) aprox.
26,9 x 25,9 x 19,6 cm (10,6 x 10,2 x 7,7 pulg.) EFR610
Puertos de salida/Puertos de entrada
Tensión de entrada CA Tensión de entrada CC Entrada/salida USB-C
220-240V~ 50Hz/60 Hz, 10A máx. 11-50V 13 A, 220 W máx. 5/9/12/15/20V 5A, 100W máx.
Salida USB-A
5V 2,4A 12W máx. por puerto (24 W en total)
Tensión de salida CC
12,6V 10A/3A/3A, 126W máx.
Salida CA
Onda sinusoidal pura, 500W total (máximo 1000W),230V~50Hz/60Hz
Información de la batería
Química de las celdas Ciclos de vida útil
LFP
3000 ciclos a más del 80 % de capacidad
Temperatura ambiental de funcionamiento
Temperatura de descarga Temperatura de carga
-10 °C a 45 °C (14 °F a 113 °F) 0 °C a 45 °C (32 °F a 113 °F)
Temperatura de funcionamiento óptima
Temperatura de almacenamiento
20 °C a 30 °C (68 °F a 86 °F)
-10 °C a 45 °C (mejor a -20 °C a 30 °C)/ 14 °F a 113 °F (mejor a 68 °F a 86 °F)
ALMACENAJE Y MANTENIMIENTO
1. Utilice o almacene el producto en un ambiente con una temperatura ambiente
entre 20°C y 30°C, lejos del agua, el calor y objetos metálicos.
2. Para el almacenamiento a largo plazo, recárguelo al 60% cada tres meses;
si el producto se deja inactivo durante mucho tiempo con la batería muy baja,
se pueden causar daños irreversibles a la célula de la batería y la vida útil
del producto se acortará. El producto no estará cubierto por la garantía si no
se carga o descarga durante más de 6 meses.
3. Por seguridad, no almacene el producto en una temperatura ambiente
superior a 45°C o inferior a -10°C durante mucho tiempo.
4. Si el producto ha permanecido inactivo durante mucho tiempo y la batería
está muy baja, entrará en un modo de protección de reposo profundo. En tal
caso, cargue el producto antes de volver a utilizarlo.
CONTENIDO DE LA CAJA
RIVER 2 Max
Cable de carga de CA
Cable de carga de coche
Cable de conexión DC5521 Guía de inicio rápido
EcoFlow RIVER 2 Max
Draagbare elektrische centrale Snelstarthandleiding
DISCLAIMER
Lees alle veiligheidstips, waarschuwingsberichten, gebruiksvoorwaarden en
disclaimers zorgvuldig door. Raadpleeg vóór gebruik de gebruiksvoorwaarden en
disclaimer op https://ecoflow.com/pages/terms-of-use en de stickers op het
product. Gebruikers zijn volledig verantwoordelijk voor het gebruik en van het
product. Maak uzelf vertrouwd met de gerelateerde regelgeving in uw regio. U
bent als enige verantwoordelijk voor het op de hoogte zijn van alle relevante
voorschriften en het gebruik van EcoFlow-producten op een manier die voldoet
aan deze voorschriften.
ECOFLOW-APP
Bedien, bewaak en pas uw draagbare energiecentrale op afstand aan met de
EcoFlow-app. Downloaden op: https://www.ecoflow.com/us/support/download/ index
1
EcoFlow App
EcoFlow App
2
3
4
Zoeken naar apparaten
Internetconfiguratie
WiFi-naam Wachtwoord Wachtwoord onthouden
Verbinden
1.Apparaat toevoegen
2.zoeken met bluetooth
3.Verbinden met het internet
Privacybeleid
Door EcoFlow-producten, -toepassingen en -diensten te gebruiken, stemt u in
met de gebruiksvoorwaarden en het privacybeleid van EcoFlow, die u kunt zien
in het gedeelte “Over ons” van de pagina “Gebruiker” op de EcoFlow-app of op
de officiële EcoFlow-website op https://www.ecoflow.com/policy/terms-of-use en
https://www.ecoflow.com/policy/privacy-policy.
Ga voor meer informatie naar de officiële website van EcoFlow voor de
volledige versie van de gebruikershandleiding. www.ecoflow.com/pages/download
In overeenstemming met de wet- en regelgeving heeft het bedrijf het
uiteindelijke recht om dit document en alle gerelateerde documenten voor dit
product te interpreteren. Als er een update, revisie of beëindiging zonder
kennisgeving is, ga dan naar de officiële website van EcoFlow voor de nieuwste
productinformatie.
AAN DE SLAG
1. Product inschakelen Wanneer het toestel uitgeschakeld is, drukt u kort op
de hoofdschakelaar om de stroom in te schakelen.
2. Product uitschakelen Houd de hoofdschakelaar ingedrukt om het product uit
te schakelen. Wanneer er een oplaad-ingangsbron is, zal het product niet
uitgeschakeld worden.
3. USB-uitgangspoort De USB-uitgang (USB-A uitgang/USB-C uitgang) kan
gebruikt worden nadat u zich ervan verzekerd hebt dat de hoofdvoeding
ingeschakeld is.
4. 12V auto-uitgangspoort Nadat u zich ervan verzekerd hebt dat de
hoofdvoeding ingeschakeld is, drukt u kort op de DC-uitgangsschakelaar om de
12V DC-uitgangspoort te gebruiken. Druk nogmaals kort op de DC-
uitgangsschakelaar om hem uit te zetten.
5. AC-uitgangsstekkers Nadat u zich ervan verzekerd hebt dat de hoofdvoeding
ingeschakeld is, drukt u kort op de AC-uitgangsschakelaar om de AC-
uitgangspoort te gebruiken. Druk nogmaals kort op de AC-uitgangsschakelaar om
hem uit te zetten.(Van frequentie veranderen: Met de AC-stroom ingeschakeld,
houdt u de ACstroomknop 10 seconden ingedrukt om de frequentie te schakelen,
of gebruikt u de speciale app om de frequentie te schakelen.)
6. Appbediening Wanneer de hoofdvoeding wordt ingeschakeld, worden de Wi-Fi-
module en de Bluetooth-module standaard ingeschakeld. De gebruiker kan het
product via Bluetooth met de app verbinden. Als u de app op grote afstand wilt
gebruiken en u hebt een router, dan kunt u Wi-Fi kiezen voor de distributie
van het netwerk.
PRODUCTINTRODUCTIES
5
6
4
7
11
3
8
2
9 12
10
1
1. AC uitgangsschakelaar 2. Hoofdschakelaar 3. Stroomindicator 4. USB-A poort 5. USB-C poort 6. LCD
7. Stopcontact voor autolader (10A)
8. DC5521 uitgangspoort (3Ax2)
10*. AC stopcontact 11. Ingangspoort voor
opladen X-Stream AC 12. Ingangspoort voor
opladen met zonne-energie/autoaccu
*Noot: De typen stopcontacten variëren in verschillende landen en regio’s. De bovenstaand afbeelding dient slechts ter referentie. Raadpleeg het daadwerkelijke product.
Resterend batterijpercentage
Resterende laad-/ ontlaadtijd
AC-uitgang USB-A-uitgang Waarschuwing hoge
temperatuur Ventilatorindicator
Bluetoothverbindingsstatus Wifi-status
Laadstatus Ingangsvermogen
Uitgangsvermogen
Auto-uitgang USB-C-uitgang Waarschuwing lage temperatuur
Overbelastingswaarschuwing
OPLADEN
Opladen via AC Oplaadtijd: 100% in 1 uur 660W max
Opladen via autoaccu
Volledige oplaadtijd: in 6 uur 100W Max
Opladen via USB-C Volledige oplaadtijd: in 6 uur
100W max
Opladen via zonne-energie
Volledige oplaadtijd: 3~6 uur 220W max
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. Gebruik het product niet in de buurt van een warmtebron, zoals open vuur
of een kachel.
2. Vermijd contact met vloeistoffen. Dompel het product niet onder in water
en zorg dat het niet nat wordt. Gebruik het product niet in regen of vochtige
omgevingen.
3. Gebruik het product niet in omgevingen met sterke statische elektriciteit/
magnetische velden.
4. Haal het product op geen enkele manier uit elkaar en doorboor het product
niet met scherpe voorwerpen.
5. Vermijd het gebruik van draden of andere metalen voorwerpen die
kortsluiting kunnen veroorzaken.
6. Gebruik geen onofficiële onderdelen of accessoires. Als u onderdelen of
accessoires moet vervangen, ga dan naar de officiële EcoFlow-kanalen om de
relevante informatie te controleren.
7. Houd u bij gebruik van het product zorgvuldig aan de
bedrijfsomgevingstemperatuur die in deze gebruikershandleiding is
gespecificeerd. Als de temperatuur te hoog is, kan dit leiden tot brand of
explosie; als de temperatuur te laag is, kunnen de prestaties van het product
verminderen of kan het product niet meer werken.
8. Stapel geen zware voorwerpen op het product. 9. Forceer de
ventilatorvergrendeling en plaats het product niet in een
ongeventileerde of stoffige omgeving. 10. Vermijd botsingen, vallen of
ernstige trillingen bij het gebruik van het product.
Schakel in geval van een zware externe impact de voeding onmiddellijk uit en
stop met het gebruik van het product. Zorg ervoor dat het product goed is
bevestigd tijdens het transport om trillingen en stoten te voorkomen. 11. Als
u het product tijdens gebruik per ongeluk in water laat vallen, plaats het dan
in een veilige open ruimte en blijf uit de buurt totdat het volledig is
opgedroogd. Het gedroogde product mag niet opnieuw worden gebruikt en moet op
de juiste wijze worden afgevoerd volgens de afvoerhandleiding in de
gebruikershandleiding. Als het product vlam vat, raden we u aan om
brandblussers in de volgende volgorde te gebruiken: water of waternevel, zand,
vuurdeken, droog poeder en uiteindelijk een kooldioxidebrandblusser. 12.
Gebruik een droge doek om vuil op de productpoorten te verwijderen. 13. Niet
in de magnetron plaatsen. 14. vervanging van een batterij door een onjuist
type waardoor een beveiliging ongedaan kan worden gemaakt.
15. het in vuur of een hete oven werpen van een batterij, of het mechanisch
verpletteren of doorsnijden van een batterij, dat tot een explosie kan leiden.
16. het achterlaten van een batterij in een omgeving met extreem hoge
temperaturen, wat kan resulteren in een explosie of het lekken van brandbare
vloeistof of gas.
17. een batterij blootstellen aan een extreem lage luchtdruk die kan
resulteren in een explosie of het lekken van ontvlambare vloeistof of gas.
VEELGESTELDE VRAGEN
1. Wat voor batterij gebruikt het product? Het product bevat een hoogwaardige
lithium-ionbatterij.
2. Welke apparaten kunnen de AC-uitgangspoort van het product van stroom
voorzien? Met een nominaal vermogen van 500W en een piekvermogen van 1000W is
het product geschikt voor de meeste consumentenelektronica. Voordat u het
apparaat gebruikt, raden we u aan om eerst het vermogen van de apparaten te
bevestigen en ervoor te zorgen dat de totale vermogensvraag van alle op te
laden apparaten lager is dan het nominale vermogen.
3. Hoe lang kan het product mijn apparaten opladen? De oplaadtijd wordt
getoond op het LCD-scherm van het product, dat kan worden gebruikt om de
oplaadtijd te schatten van de meeste apparaten met een stabiel stroomverbruik.
4. Hoe weet ik of het product wordt opgeladen? Wanneer het apparaat wordt
opgeladen, wordt de resterende oplaadtijd getoond op het LCD-scherm. In de
tussentijd gaat het oplaadindicatorpictogram draaien, waarbij het resterende
batterijpercentage en het ingangsvermogen rechts van de cirkel worden
weergegeven.
5. Mag ik het product meenemen in het vliegtuig? Nee.
SPECIFICATIES
Algemene informatie
Capaciteit Nettogewicht Afmetingen Model
512Wh (20Ah 25,6V )
Ongeveer 13,4 lbs
27 x 26 x 19,5 cm (10,6 x 10,2 x 7,7 inch) EFR610
Uitgangs-/ingangspoorten
AC-ingang
DC-ingang
USB-C-ingang/uitgang
220-240V~50/60Hz, 10A max 11-50V 13A, 220W max 5/9/12/15/20V 5A, 100W max
USB-A-uitgang
5V 2,4A 12W max per poort (totaal 24W)
DC-uitgang
12,6V 10A/3A/3A, 126W max
AC-uitgang
Zuivere sinusgolf, 500W totaal (piek 1000W), 230V~50/60Hz
Batterij-informatie
Celchemie Levensduur cyclus
LFP 80%+ capaciteit na 3000 cycli
Bedrijfsomgevingstemperatuur
Temperatuur bij ontladen Temperatuur bij laden
-10 °C tot 45 °C (14 °F tot 113 °F) 0 °C tot 45 °C (32 °F tot 113 °F)
Optimale bedrijfstemperatuur
20 °C tot 30 °C (68 °F tot 86 °F)
Opslagtemperatuur
-10 °C tot 45 °C (20 °C tot 30 °C optimaal) / 14 °F tot 113 °F (68 °F tot 86 °F optimaal)
OPSLAG EN ONDERHOUD
1. Gebruik of bewaar het product bij een omgevingstemperatuur van 20 °C tot
30 °C, uit de buurt van water, warmtebronnen en andere metalen voorwerpen.
2. Bij langdurige opslag dient u de batterij om de drie maanden op te laden
tot 60%; als het product lange tijd niet wordt gebruikt en de batterij ernstig
ontladen is, kan onherstelbare schade aan de batterijcel ontstaan en wordt de
levensduur van het product verkort. Het product valt niet onder de garantie
als het langer dan 6 maanden niet is opgeladen of ontladen.
3. Bewaar het product voor de veiligheid niet gedurende lange tijd bij een
omgevingstemperatuur hoger dan 45 °C of lager dan -10 °C.
4. Als het product te lang inactief is geweest en de batterijlading laag is,
schakelt het over in de diepe-slaapmodus om het product te beschermen. Laad in
dat geval het product op voordat u het opnieuw gebruikt.
WAT ZIT ER IN DE DOOS
RIVER 2 Max
AC-oplaadkabel
Auto-oplaadkabel
DC5521-aansluitkabel
Snelstartgids
EcoFlow RIVER 2 Max
, , . https://ecoflow.com/pages/termsof-use . . , . EcoFlow .
ECOFLOW
, EcoFlow. C https://www.ecoflow.com/us/support/download/index
1
EcoFlow App
EcoFlow App
2
3
4
Wi-Fi
2. Bluetooth
, EcoFlow, EcoFlow , « » «» EcoFlow – EcoFlow https://www.ecoflow.com/policy/
terms-of-use https://www.ecoflow.com/policy/privacy-policy.
, – EcoFlow, . www.ecoflow.com/pages/download . – , , – EcoFlow .
1. , .
2. , . .
3. USB USB ( USB-A/ USB-C) , .
4. 12 , 12 . , .
5. , , . , .( : 10 , ).
6. Wi-Fi- Bluetooth- . Bluetooth. Wi-Fi .
5
6
4
7
11
3
8
2
9 12
10
1
-
3. 4. USB-A 5. USB-C 6. –
7. (10A)
8. DC5521 (3Ax2)
9.
10*.
11. X-Stream
12. /
*: . , . .
/
USB-A
Bluetooth
Wi-Fi
USB-C
: 100 % 1
660 .
: 6
100 .
USB-C :
6 100 .
: 3~6
220 .
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
1. , , .
2. . . .
3. / .
4. .
5. , .
6. . – , EcoFlow .
7. , , . , ; , .
8. . 9.
. 10. ,
. . , , . 11. , , . . , : , , , . 12. . 13. . 14. , .
15. , , .
16. , .
17. , .
1. ? – .
2. ? 500 1000 . , , .
3. ? – , .
4. , ? , -. , , .
5. ? .
512 (20 25,6 ) 6,1 26,9 x 25,9 x 19,5 EFR610
/
/ USB-C USB-A
220240 ~ 50 /60 , 10 .
1150 13 A, 220 .
5/9/12/15/20 5 A, 100 .
5 , 2,4 A, 12 . ( 24 )
12,6 10 A/3A/3A, 126 .
, 500 , ( 1000 ), 230 ~ 50 /60
LFP 3000 80 %+
-10 °C 45 °C (14 °F 113 °F)
0 °C 45 °C (32 °F 113 °F)
20 °C 30 °C (68 °F 86 °F)
-10 °C 45 °C ( 20 °C 30 °C) / 14 °F 113 °F ( 68 °F 86 °F)
1. 20 °C 30 °C, , .
2. 60% ; , , . , 6 .
3. 45 ° -10 ° .
4. , , . .
RIVER 2 Max
DC5521
EcoFlow RIVER 2 Max
ECOFLOW APP
EcoFlowApp https://www.ecoflow.com/us/support/download/index
1
EcoFlow App
EcoFlow App
2
3
4
EcoFlow EcoFlow EcoFlow “””” EcoFlow https://www.ecoflow. com/policy/terms-of-
use https://www.ecoflow.com/policy/privacy-policy
https://cn.ecoflow.com/downloads EcoFlow
-
3. USB USB USB-A /USB-C
4. 12V DC 12V DC DC
5. AC AC AC APP
6. APP Wi-Fi Wi-Fi
5
6
4
7
11
3
8
2
9 12
10
1
1. 2. 3. 4. USB-A
5. USB-C/ 6. LCD 7. (10A) 8. DC5521 (3Ax2)
9. DC 10*. AC 11. 12. /
*:
/
USB-A
Wi-Fi
USB-C
1100%
660W
6
100W
USB-C 6
100W
3~6
220W
2. 130°C (265°F)
3. 4. / 5.
6. 7.
EcoFlow 8.
9. 10. 11.
12.
13. 14. 15. 16. 17.
- 2. 500W1000WX-Boost 600W
512Wh (20Ah 25.6V ) 6.1kg 270260196mm EFR610
AC DC USB-C /
220-240V~ 50Hz/60Hz, 10A 11-50V 13A, 220W 5/9/12/15/20V 5A, 100W
USB-A DC
5V 2.4A 12W 24W 12.6V 10A/3A/3A, 126W
AC
, 500W (1000W), 220V~50Hz()
300080%
-1045 045 2030 -10452030
1. 2030 2. 60%
6 3. 45-10 4.
RIVER 2 Max
DC5521
Warranty information
Register Now to Get
5-YEAR WARRANTY!
https://warranty.ecoflow.com/
Why register?
– Serve as proof for an insurance loss claim – Get instant EcoFlow product
support
– Get instant access to product release news
Contact us
+1 (800)-368-8604 Mon-Fri 9 am-9 pm (EST) https://ecoflow.com/pages/contact-us
NA/LA/APAC/MEA: support@ecoflow.com, EU: support.eu@ecoflow.com, AU:
support.au@ecoflow.com
Social media:
@ecoflowtech
References
- EcoFlow Downloads | EcoFlow App, Manuals & More | EcoFlow US
- download.ecoflow.com/app
- Policy - EcoFlow
- Terms of Use | EcoFlow
- EcoFlow Warranty
- EcoFlow - POWER A NEW WORLD | EcoFlow US
- ecoflow.com/policy/
- EcoFlow Support | Product Info, Expert Support & More | EcoFlow US
- EcoFlow Downloads | EcoFlow App, Manuals & More | EcoFlow US
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>