KitchenAid W11668749A Stand Mixer Instruction Manual
- September 26, 2024
- KitchenAid
Table of Contents
- W11668749A Stand Mixer
- Specifications
- Product Information
- Product Usage Instructions
- Safety Guidelines
- Cleaning and Maintenance
- Operating Instructions
- Q: Can I use these attachments with any stand mixer?
- Q: How should I store the stand mixer attachments when not in
- Q: Can I sharpen the blades of the attachments?
W11668749A Stand Mixer
“`html
Specifications
- Product: Stand Mixer Attachments
- Model: W11668749A
- Intended Use: Household use only
Product Information
The Stand Mixer Attachments are designed to be used with a
compatible stand mixer for various food preparation tasks. It
includes blades and a food pusher to assist in processing food
safely and efficiently.
Product Usage Instructions
Safety Guidelines
-
Read all safety and operating instructions provided in the
manual. -
Ensure the stand mixer is turned off and unplugged before
attaching or detaching the stand mixer attachments. -
Supervise closely when children are around the appliance to
prevent accidents. -
Avoid contact with moving parts and sharp blades, always use
the food pusher. -
Use only recommended accessories and attachments to prevent
hazards.
Cleaning and Maintenance
After each use, detach the stand mixer attachments and clean
them thoroughly with warm soapy water. Ensure all parts are
completely dry before storage. Do not immerse the stand mixer
attachments in water or place them in the dishwasher.
Operating Instructions
-
Ensure the stand mixer is securely placed on a flat, stable
surface. -
Attach the stand mixer attachments securely according to the
manufacturer’s instructions. -
Add food items through the food chute and use the food pusher
to guide them into the blades. -
Avoid overloading the stand mixer attachments to prevent strain
on the motor. -
Monitor the appliance during operation and immediately turn off
if any unusual sounds or movements are noticed.
FAQ
Q: Can I use these attachments with any stand mixer?
A: These attachments are designed specifically for use with
compatible stand mixers. Using them with other models may cause
damage or injury.
Q: How should I store the stand mixer attachments when not in
use?
A: Store the clean and dry attachments in a safe place, away
from moisture and heat, to ensure their longevity.
Q: Can I sharpen the blades of the attachments?
A: It is not recommended to sharpen the blades yourself. Contact
customer support for any maintenance or blade replacement
needs.
“`
STAND MIXER ATTACHMENTS
SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS
EN Safety And Operating Instructions
2
FR Instructions D’utilisation Et De Sécurité
5
ES Instrucciones De Seguridad Y Funcionamiento 8
W11668749A
PRODUCT SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your
appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and
others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word
“DANGER” or “WARNING.” These words mean:
DANGER
You can be killed or seriously injured if you don’t immediately follow instructions.
WARNING
You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
1. Read all instructions. Misuse of appliance may result in personal injury.
2. Turn the Stand Mixer off (Off/0) (and detach the Stand Mixer Attachment
from the Stand Mixer) after each use of the attachment and before cleaning.
Make sure motor stops completely before disassembling.
3. This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety. Close
supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
4. Avoid contacting moving parts. Keep fingers out of discharge opening.
2
EN
5. The use of accessories/attachments not recommended or sold by KitchenAid
may cause fire, electrical shock, or injury to persons.
6. Never feed food by hand. Always use the Food Pusher. 7. Blades are sharp.
Handle carefully. 8. Do not use fingers to scrape food away from discharge
disc
while appliance is operating. Cut-type injury may result. 9. Also see the
Important Safeguards section included in the
Stand Mixer Owner’s Manual and/or online Product Guide. 10. Allow the
appliance to cool completely before putting on or
taking off parts, and before cleaning the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This product is designed for household use only.
3
ELECTRICAL REQUIREMENTS
WARNING
Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove
ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to
follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
WARNING
Rotating Blade Hazard Always use food pusher. Keep fingers out of openings.
Keep away from children. Failure to do so can result in amputation or cuts.
WARNING
Food Poisoning Hazard Do not let foods that contain perishable ingredients
such as eggs, dairy products, and meats remain unrefrigerated for more than
one hour. Doing so can result in food poisoning or sickness.
CARE AND CLEANING
IMPORTANT: Allow the appliance to cool completely before putting on or taking
off parts, and before cleaning the appliance. 1. For attachment specific
cleaning instructions, refer to the online Stand Mixer Attachment
Product Guide. FOR DETAILED INFORMATION: Visit www.kitchenaid.com/quickstart
for additional instructions with videos, inspiring recipes, warranty
information and tips on how to clean your Stand Mixer Attachment.
®/TM ©2024 KitchenAid. All rights reserved. The design of the stand mixer is a
trademark in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. 4
FR
SÉCURITÉ DU PRODUIT
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur
votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de
sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès
et de blessures graves à vous et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le
mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous
disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas
de non-respect des instructions.
IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions
élémentaires de sécurité doivent toujours être observées, incluant les
suivantes : 1. Lire toutes les instructions. Une mauvaise utilisation de
l’appareil peut causer des blessures. 2. Éteindre (Off/0) le batteur sur socle
(et retirer l’accessoire pour
batteur sur socle de l’appareil) après chaque utilisation de l’accessoire et
avant le nettoyage. S’assurer que le moteur est complètement arrêté avant de
commencer le démontage.
5
3. Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y
compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou possédant un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne
soient placées sous supervision ou qu’elles aient reçu des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est
utilisé par ou à proximité d’enfants. Les enfants doivent être surveillés afin
de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
4. Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Ne pas approcher les doigts
des ouvertures de déversement.
5. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid
peut causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
6. Ne jamais introduire les aliments à la main. Toujours utiliser le poussoir
pour introduire les aliments.
7. Les lames sont tranchantes. Manipuler avec précaution. 8. Ne pas gratter
les aliments du disque de décharge avec ses
doigts lorsque l’appareil est en marche afin d’éviter de se couper. 9. Voir
aussi les Mesures de protection importantes à l’intérieur du manuel
d’utilisation du batteur sur socle et/ou du guide du produit en ligne. 10.
Attendre que l’appareil ait refroidi complètement avant d’installer ou de
retirer des pièces, et avant de nettoyer l’appareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique
6
FR
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la
terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un
adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces
instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Danger avec la lame rotative Toujours utiliser un poussoir pour introduire les
aliments. Ne pas approcher les doigts des ouvertures. Conserver hors de portée
des enfants. Le non-respect de ces instructions peut causer une amputation ou
des coupures.
AVERTISSEMENT
Risque d’empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments contenant des
ingrédients périssables tels qu’oeufs, produits laitiers et viandes hors du
réfrigérateur pendant plus d’une heure. Le non-respect de cette instruction
peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
IMPORTANT : Attendre que l’appareil ait refroidi complètement avant
d’installer ou de retirer des pièces, et avant de nettoyer l’appareil. 1. Pour
les instructions de nettoyage spécifiques aux accessoires, consulter le Guide
du
produit en ligne concernant les accessoires pour batteur sur socle. POUR
OBTENIR PLUS DE DÉTAILS : Visiter le www.kitchenaid.com/quickstart pour des
instructions supplémentaires avec vidéos, des recettes qui inspirent, des
informations concernant la garantie et des conseils sur la façon de nettoyer
l’accessoire pour batteur sur socle.
®/TM ©2024 KitchenAid. Tous droits réservés. La forme du batteur sur socle est
une marque de commerce aux É.-U. et dans d’autres pays. Utilisé sous licence
au Canada.
7
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su
electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden
ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia
de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras
significan:
PELIGRO
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo
reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se
siguen las instrucciones.
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir siempre las precauciones
básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas
las instrucciones. El uso indebido de un
electrodoméstico puede dar como resultado lesiones personales. 2. Apague la
batidora con base (Off/0) (y separe el accesorio de la batidora con base)
después de cada uso del accesorio y antes de la limpieza. Asegúrese de que el
motor se detenga por completo antes de desmontar el producto.
8
ES
3. Este electrodoméstico no se diseñó para ser usado por personas (incluidos
niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su
seguridad les supervise de cerca y se les dé instrucciones relativas al uso
del electrodoméstico. Se debe supervisar atentamente cuando se utilice
cualquier electrodoméstico cerca de niños. Los niños deben ser supervisados
para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
4. Evite tocar las piezas que estén en movimiento. Mantenga los dedos fuera
de la abertura de descarga.
5. El uso de Accesorios o aditamentos no recomendados ni vendidos por
KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesión a una
persona.
6. Nunca introduzca los alimentos con las manos. Siempre utilice el empujador
de alimentos.
7. Las cuchillas están muy afiladas. Manipúlelas con cuidado. 8. No use los
dedos para extraer la comida del disco de descarga
mientras el artefacto esté operando. Puede sufrir cortes. 9. Consulte también
la sección Medidas de precaución que se
incluye en el Manual del propietario de la batidora con base y/o la Guía de
productos en línea. 10. Deje que el electrodoméstico se enfríe completamente
antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiarlo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este producto fue diseñado únicamente para uso doméstico.
9
REQUISITOS ELÉCTRICOS
ADVERTENCIA
Peligro de choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a
tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un
adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas
instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o un choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Peligro con las Cuchillas Giratorias Siempre utilice el empujador de
alimentos. Mantenga los dedos fuera de las aberturas. Mantenga fuera del
alcance de los niños. No seguir estas instrucciones puede ocasionar amputación
o cortaduras.
ADVERTENCIA
Peligro de Intoxicación Alimentaria No permita que los alimentos que contengan
ingredientes perecederos tales como huevos, productos lácteos y carnes,
permanezcan fuera del refrigerador por más de una hora. No seguir esta
instrucción puede ocasionar intoxicación alimentaria o enfermedad.
CUIDADO Y LIMPIEZA
IMPORTANTE: Deje que el electrodoméstico se enfríe completamente antes de
colocar o quitar piezas y antes de limpiarlo. 1. Para obtener instrucciones de
limpieza específicas de los accesorios, consulte la Guía de
productos de accesorios para batidora de pie en línea. PARA INFORMACIÓN
DETALLADA: Visite www.kitchenaid.com/quickstart para ver instrucciones
adicionales con videos, recetas inspiradoras, información de garantía y
consejos sobre cómo limpiar los accesorios de la batidora con base.
®/TM ©2024 KitchenAid. Todos los derechos reservados. El diseño de la batidora
es una marca comercial en EE. UU. y en otros países. Usado bajo licencia en
Canadá. 10
NOTES
DISCOVER MORE. DÉCOUVREZ PLUS. DESCUBRA MÁS. KITCHENAID.COM/QUICKSTART
PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS
SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES
USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca
MEXICO: KitchenAid.com.mx LATIN AMERICA: KitchenAid-Latam.com
®/TM ©2024 KitchenAid. All rights reserved. The design of the stand mixer is a trademark in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada.
W11668749A
08/24
References
- KitchenAid Latam
- Premium Major & Small Kitchen Appliances | KitchenAid
- Batidoras, cafeteras y más | KitchenAid México
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>