behringer Classic Analog String Ensemble Synthesizer User Guide

September 24, 2024
Behringer

Classic Analog String Ensemble Synthesizer

“`html

Product Information

Specifications

  • Product Name: SOLINA STRING ENSEMBLE

  • Type: Classic Analog String Ensemble Synthesizer

  • Features: 49-Voice Polyphony, BBD Chorus Ensemble, Vintage
    Phase Shifter

  • Format: Eurorack

  • Version: 2.0

Product Usage Instructions

Important Safety Instructions

This symbol alerts you to the presence of dangerous voltage
inside the enclosure. Please read and follow all safety
instructions provided.

Installation

  1. Keep the apparatus away from water.

  2. Clean only with a dry cloth.

  3. Do not block ventilation openings or install in a confined
    space.

  4. Protect the power cord from damage.

  5. Avoid placing near heat sources.

Operation

  1. Use only recommended attachments and accessories.
  2. Ensure stability when using carts, stands, or tripods.
  3. Unplug during storms or prolonged periods of non-use.
  4. Seek qualified personnel for servicing and repairs.

Maintenance

Refer to the manual for maintenance instructions and do not
attempt repairs not described in the manual.

LEGAL DISCLAIMER & LIMITED WARRANTY

For warranty terms and conditions, visit Music Tribe’s website
for complete details.

Additional Safety Instructions (Translated)

  1. Do not place naked flames, such as lit candles, on the
    apparatus.

FAQ

Q: What should I do if the device is exposed to water?

A: If the device comes into contact with water, immediately
disconnect it from power and seek professional assistance for
inspection before use.

“`

Quick Start Guide
SOLINA STRING ENSEMBLE
Classic Analog String Ensemble Synthesizer with 49-Voice Polyphony, BBD Chorus Ensemble, Vintage Phase Shifter and Eurorack Format
V 2.0

2 SOLINA STRING ENSEMBLE

Important Safety Instructions
Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼” TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure – voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock.
This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel.

Warning Please refer to the information on the exterior of bottom enclosure for electrical and safety information before installing or operating the device.
1. Please read and follow all instructions and warnings.
2. Keep the apparatus away from water (except for outdoor products).
3. Clean only with dry cloth.
4. Do not block ventilation openings. Do not install in a confined space. Install only according to manufacturer’s instructions.
5. Protect the power cord from damage, particularly at plugs and appliance socket.
6. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
7. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other (only for USA and Canada). A groundingtype plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
8. Use only attachments and accessories recommended by the manufacturer.
9. Use only specified carts, stands, tripods, brackets, or tables. Use caution to prevent tip-over when moving the cart/apparatus combination.
10. Unplug during storms, or if not in use for a long period.
11. Only use qualified personnel for servicing, especially after damage.
12. The apparatus with protective earthing terminal shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective

earthing connection. 13. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 14. Avoid installing in confined spaces like bookcases. 15. Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus. 16. Operating temperature range 5° to 45°C (41° to 113°F).
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at community.musictribe. com/support.

Instrucciones de seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado.
Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,

no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado.
Advertencia Consulte la información en el exterior del recinto inferior para obtener información eléctrica y de seguridad antes de instalar u operar el dispositivo.
1. Por favor, lea y siga todas las instrucciones y advertencias.
2. Mantenga el aparato alejado del agua (excepto para productos diseñados para uso en exteriores).
3. Limpie solo con un paño seco.
4. No obstruya las aberturas de ventilación. No instale en un espacio confinado. Instale solo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
5. Proteja el cable de alimentación contra daños, especialmente en los enchufes y en el tomacorriente del aparato.
6. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
7. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del tipo con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra (solo para EE. UU. y Canadá). Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de toma de tierra. La clavija ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
8. Utilice solo accesorios y accesorios recomendados por el fabricante.

Quick Start Guide 3
9. Utilice solo carritos, soportes, trípodes, soportes o mesas especificados. Tenga cuidado para evitar que el carro/ combinación de aparatos se vuelque al moverlo.
10. Desenchufe durante tormentas o si no se utiliza durante un largo período.
11. Solo utilice personal cualificado para el servicio, especialmente después de daños.
12. El aparato con terminal de puesta a tierra protectora debe conectarse a un tomacorriente de red con una conexión de puesta a tierra protectora.
13. Cuando se utilice el enchufe de red o un acoplador de aparatos como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión debe seguir siendo fácilmente operable.
14. Evite la instalación en espacios confinados como estanterías.
15. No coloque fuentes de llama desnuda, como velas encendidas, en el aparato.
16. Rango de temperatura de funcionamiento de 5° a 45°C (41° a 113°F).
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd.

4 SOLINA STRING ENSEMBLE
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe. com/support.
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil – elle peut provoquer des chocs électriques.
Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.

Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
Avertissement Veuillez vous référer aux informations situées à l’extérieur du boîtier inférieur pour obtenir les renseignements électriques et de sécurité avant d’installer ou d’utiliser l’appareil.
1. Veuillez lire et suivre toutes les instructions et avertissements.
2. Éloignez l’appareil de l’eau (sauf pour les produits conçus pour une utilisation en extérieur).
3. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
4. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. N’installez pas dans un espace confiné. Installez uniquement selon les instructions du fabricant.
5. Protégez le cordon d’alimentation contre les dommages, en particulier au niveau des fiches et de la prise de l’appareil.
6. N’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
7. Ne contrecarrez pas le but de sécurité de la fiche polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, l’une plus large que l’autre (uniquement pour les États-Unis et le Canada). Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième

broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
8. Utilisez uniquement des accessoires et des pièces recommandés par le fabricant.
9. Utilisez uniquement des chariots, des supports, des trépieds, des supports ou des tables spécifiés. Faites attention pour éviter le renversement lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil.
10. Débranchez pendant les tempêtes ou si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période.
11. Utilisez uniquement du personnel qualifié pour l’entretien, surtout après des dommages.
12. L’appareil avec une borne de mise à la terre protectrice doit être connecté à une prise secteur avec une connexion de mise à la terre protectrice.
13. Lorsque la fiche secteur ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement utilisable.
14. Évitez l’installation dans des espaces confinés comme des bibliothèques.
15. Ne placez pas de sources de flamme nue, telles que des bougies allumées, sur l’appareil.
16. Plage de température de fonctionnement de 5° à 45°C (41° à 113°F).
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce

Quick Start Guide 5

document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/support.
Wichtige Sicherheitshinweise
Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO- Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.

Dieses Symbol weist Sie immer dann darauf hin, wenn es erscheint, dass im Inneren des Gehäuses gefährliche unisolierte Spannung vorhanden ist ­ eine Spannung, die ausreichend sein kann, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.
Dieses Symbol weist Sie an jeder Stelle, an der es erscheint, auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen in der beiliegenden Literatur hin. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung.
Vorsicht Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
Vorsicht Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Vorsicht Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen.
Warnung Bitte beachten Sie die Informationen auf der Außenseite der unteren Abdeckung bezüglich elektrischer und sicherheitstechnischer Hinweise,

bevor Sie das Gerät installieren oder in Betrieb nehmen.
1. Bitte lesen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese.
2. Halten Sie das Gerät von Wasser fern (außer bei Produkten für den Außenbereich).
3. Reinigen Sie nur mit einem trockenen Tuch.
4. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät nicht in einem engen Raum und nur gemäß den Anweisungen des Herstellers.
5. Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigungen, insbesondere an Steckern und Gerätebuchsen.
6. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
7. Heben Sie nicht den Sicherheitszweck des polarisierten oder geerdeten Steckers auf. Ein polarisierter Stecker hat zwei Klingen, von denen eine breiter ist als die andere (nur für USA und Kanada). Ein geerdeter Stecker hat zwei Klingen und einen dritten Erdungszapfen. Die breite Klinge oder der dritte Zapfen dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, konsultieren Sie einen Elektriker, um die veraltete Steckdose zu ersetzen.
8. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Anbaugeräte und Zubehörteile.
9. Verwenden Sie nur spezifizierte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische. Achten Sie darauf, dass der Wagen/Geräte-Kombination beim Bewegen nicht umkippt.
10. Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Nichtbenutzung den Stecker.
11. Lassen Sie nur qualifiziertes Personal für Wartungsarbeiten

6 SOLINA STRING ENSEMBLE

arbeiten, besonders nach Beschädigungen. 12. Das Gerät mit schützendem Erdungsterminal muss an eine Steckdose mit schützender Erdungsverbindung angeschlossen werden. 13. Wenn der Netzstecker oder ein Gerätekuppler als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung leicht bedienbar bleiben. 14. Vermeiden Sie die Installation in engen Räumen wie Bücherregalen. 15. Platzieren Sie keine offenen Flammenquellen, wie brennende Kerzen, auf dem Gerät. 16. Betriebstemperaturbereich von 5° bis 45°C (41° bis 113°F).
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter community. musictribe.com/support.

Instruções de Segurança Importantes
Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼” ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
Este símbolo, onde quer que apareça, alerta para a presença de tensão perigosa não isolada dentro do invólucro – uma tensão que pode ser suficiente para constituir um risco de choque.
Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualificado.
Atenção Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção Estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos

de assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualificações necessárias.
Aviso Consulte as informações na parte externa do invólucro inferior para obter informações elétricas e de segurança antes de instalar ou operar o dispositivo.
1. Por favor, leia e siga todas as instruções e advertências.
2. Mantenha o aparelho longe da água (exceto para produtos destinados a uso externo).
3. Limpe apenas com um pano seco.
4. Não obstrua as aberturas de ventilação. Não instale em espaços confinados. Instale apenas de acordo com as instruções do fabricante.
5. Proteja o cabo de alimentação contra danos, especialmente nos plugs e na tomada do aparelho.
6. Não instale próximo a fontes de calor, como radiadores, registros de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
7. Não desfaça a finalidade de segurança da tomada polarizada ou do tipo com aterramento. Uma tomada polarizada possui duas lâminas, sendo uma mais larga que a outra (apenas para EUA e Canadá). Uma tomada com aterramento possui duas lâminas e uma terceira ponta de aterramento. A lâmina larga ou a terceira ponta são fornecidas para sua segurança. Se o plug fornecido não se encaixar na sua tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
8. Use apenas acessórios e equipamentos recomendados pelo fabricante.

9. Use apenas carrinhos, suportes, tripés, suportes ou mesas especificados. Tenha cuidado para evitar tombamentos ao mover a combinação carrinho/aparelho.
10. Desconecte durante tempestades ou se não estiver em uso por um longo período.
11. Use apenas pessoal qualificado para serviços, especialmente após danos.
12. O aparelho com terminal de aterramento protetor deve ser conectado a uma tomada de corrente com conexão de aterramento protetor.
13. Quando o plugue de corrente ou um acoplador de aparelho é usado como dispositivo de desconexão, o dispositivo de desconexão deve permanecer prontamente operável.
14. Evite instalar em espaços confinados, como estantes.
15. Não coloque fontes de chama nua, como velas acesas, no aparelho.
16. Faixa de temperatura de operação de 5° a 45°C (41° a 113°F).
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Todos direitos reservados.

GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na íntegra através do website community.musictribe.com/support.
Informazioni importanti
I terminali contrassegnati con il simbolo conducono una corrente elettrica sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica. Usare unicamente cavi per altoparlanti (Speaker) d’elevata qualità con connettori jack TS da ¼” pre- installati. Ogni altra installazione o modifica deve essere effettuata esclusivamente da personale tecnico qualificato. Questo simbolo, ovunque appaia, avverte della presenza di una tensione pericolosa non isolata all’interno dello chassis, tensione che può essere sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica. Questo simbolo, ovunque appaia, segnala importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a leggere il manuale. Attenzione Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio superiore (o la sezione posteriore). All’interno non ci sono parti riparabili dall’utente. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato.
Attenzione Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a

Quick Start Guide 7
pioggia e umidità. L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato sull’apparecchio.
Attenzione Queste istruzioni di servizio sono destinate esclusivamente a personale qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza qualificato.
Avvertimento Consultare le informazioni sulla parte esterna dell’involucro inferiore per ottenere informazioni elettriche e di sicurezza prima di installare o utilizzare il dispositivo.
1. Si prega di leggere e seguire tutte le istruzioni e gli avvertimenti. 2. Mantenere l’apparecchio lontano dall’acqua (tranne che per i prodotti destinati all’uso all’aperto). 3. Pulire solo con un panno asciutto. 4. Non ostruire le aperture di ventilazione. Non installare in spazi ristretti. Installare solo secondo le istruzioni del produttore. 5. Proteggere il cavo di alimentazione dai danni, soprattutto alle spine e alla presa dell’elettrodomestico. 6. Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, bocchette di calore, fornelli o altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che producono calore. 7. Non eludere lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o della spina con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame di cui una più larga dell’altra (solo per USA e Canada). Una spina con messa a terra ha due lame e una terza spina di messa a terra. La lama larga o la terza spina sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla vostra presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.

8 SOLINA STRING ENSEMBLE
8. Utilizzare solo accessori e attrezzature raccomandati dal produttore.
9. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati. Prestare attenzione per evitare il ribaltamento durante lo spostamento della combinazione carrello/apparecchio. 10. Scollegare durante le tempeste o se non viene utilizzato per un lungo periodo. 11. Utilizzare solo personale qualificato per la manutenzione, specialmente dopo danni. 12. L’apparecchio con terminale di messa a terra protettiva deve essere collegato a una presa di corrente con connessione di messa a terra protettiva. 13. Se la spina di rete o un accoppiatore dell’elettrodomestico viene utilizzato come dispositivo di disconnessione, il dispositivo di disconnessione deve rimanere facilmente utilizzabile. 14. Evitare l’installazione in spazi ristretti come librerie. 15. Non posizionare fonti di fiamma nuda, come candele accese, sull’apparecchio. 16. Intervallo di temperatura di funzionamento da 5° a 45°C (da 41° a 113°F).
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands

Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su community.musictribe. com/support.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼” TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool waarschuwt u, waar het ook verschijnt, voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde gevaarlijke spanning binnenin de behuizing – spanning die voldoende kan zijn om een risico op elektrische schokken te vormen.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedienings – en onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten. Wij vragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie Verwijder in geen geval de bovenste afdekking (van het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.

Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische schokken te beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen ­ zoals een vaas ­ op het apparaat worden gezet.
Attentie Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Waarschuwing Raadpleeg de informatie op de buitenkant van de onderste behuizing voor elektrische en veiligheidsinformatie voordat u het apparaat installeert of bedient.
1. Gelieve alle instructies en waarschuwingen zorgvuldig te lezen en op te volgen.
2. Houd het apparaat uit de buurt van water (behalve voor producten bedoeld voor gebruik buitenshuis).
3. Reinig alleen met een droge doek.
4. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer niet in een afgesloten ruimte. Installeer alleen volgens de instructies van de fabrikant.
5. Bescherm de voedingskabel tegen schade, vooral bij stekkers en het stopcontact van het apparaat.
6. Installeer niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, warmte registers, fornuizen of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren.

Quick Start Guide 9

7. Hef het veiligheidsdoel van de gepolariseerde of geaarde stekker niet op. Een gepolariseerde stekker heeft twee pennen waarvan één breder is dan de andere (alleen voor de VS en Canada). Een geaarde stekker heeft twee pennen en een derde aardingspen. De brede pen of de derde pen zijn voor uw veiligheid. Als de meegeleverde stekker niet in uw stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien om het verouderde stopcontact te vervangen.
8. Gebruik alleen accessoires en apparatuur die door de fabrikant worden aanbevolen.
9. Gebruik alleen gespecificeerde karren, stands, statieven, beugels of tafels. Wees voorzichtig om kantelen te voorkomen bij het verplaatsen van de kar/ apparaatcombinatie.
10. Trek de stekker uit tijdens stormen of als het apparaat gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
11. Gebruik alleen gekwalificeerd personeel voor onderhoud, vooral na schade.
12. Het apparaat met een beschermende aardingsaansluiting moet worden aangesloten op een stopcontact met een beschermende aardingsverbinding.
13. Als de stekker van het stopcontact of een apparaatkoppeling als het ontkoppelingsapparaat wordt gebruikt, moet het ontkoppelingsapparaat gemakkelijk bedienbaar blijven.
14. Vermijd installatie in afgesloten ruimtes zoals boekenkasten.
15. Plaats geen open vlambronnen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
16. Bedrijfstemperatuurbereik van 5° tot 45°C (41° tot 113°F).
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een

persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specificaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op community.musictribe.com/support.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Uttag markerade med symbolen leder elektrisk strömstyrka som är tillräckligt stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar med förhandsinstallerade ¼” TS- kontakter. All annan installering eller modifikation bör endast utföras av kompetent personal.
Denna symbol, var den än förekommer, varnar för närvaron av farlig, oisolerad spänning inuti höljet spänning som kan vara tillräcklig för att utgöra en risk för stöt.

Den här symbolen hänvisar till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande dokumentationen. Var vänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar som kan repareras av användaren. Endast kvalificerad personal får genomföra reparationer.
Försiktighet För att minska risken för brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den.
Försiktighet Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalificerad servicepersonal. För att undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i bruksanvisningen. Endast kvalificerad fackpersonal får genomföra reparationerna.
Varning Vänligen se informationen på utsidan av bottenhöljet för elektrisk och säkerhetsinformation innan du installerar eller använder enheten.
1. Vänligen läs och följ alla instruktioner och varningar noggrant.
2. Håll apparaten borta från vatten (utom för utomhusprodukter).
3. Rengör endast med en torr trasa.
4. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera inte i trånga utrymmen. Installera endast enligt tillverkarens anvisningar.
5. Skydda nätkabeln från skador, särskilt vid kontakter och apparatkontakten.
6. Installera inte nära värme källor som element, värmeregistrar, spisar

10 SOLINA STRING ENSEMBLE

eller andra apparater (inklusive förstärkare) som producerar värme. 7. Förstör inte säkerhetsfunktionen hos den polariserade eller jordade kontakten. En polariserad kontakt har två blad varav ett är bredare än det andra (endast för USA och Kanada). En jordad kontakt har två blad och en tredje jordningsstift. Det breda bladet eller det tredje stiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, kontakta en elektriker för att byta ut det föråldrade uttaget. 8. Använd endast tillbehör och tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
9. Använd endast specificerade vagnar, ställ, stativ, fästen eller bord. Var försiktig för att förhindra vältningsrisk när du flyttar vagnen/apparatkombinationen. 10. Koppla ur under åskväder eller om enheten inte används under en längre tid. 11. Använd endast kvalificerad personal för service, särskilt efter skador. 12. Apparaten med skyddsjordanslutning ska anslutas till ett vägguttag med skyddsjordanslutning. 13. Om nätkontakten eller en apparatkoppling används som frånkopplingsanordning måste frånkopplingsanordningen vara lätt åtkomlig. 14. Undvik installation i trånga utrymmen som bokhyllor. 15. Placera inte öppna lågor, som tända ljus, på apparaten. 16. Driftstemperaturområde 5° till 45°C (41° till 113°F).
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns här.

Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på community.musictribe.com/support.
Wane informacje o bezpieczestwie
Terminale oznaczone symbolem przenosz wystarczajco wysokie napicie elektryczne, aby stworzy ryzyko poraenia prdem. Uywaj wylcznie wysokiej jakoci fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼” TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny by wykonywane wylcznie przez wykwalifikowany personel techniczny. Ten symbol, gdziekolwiek si pojawi, informuje Ci o obecnoci nieizolowanego niebezpiecznego napicia wewntrz obudowy – napicia, które moe stanowi ryzyko poraenia.
Ten symbol informuje o wanych wskazówkach dotyczcych obslugi i konserwacji urzdzenia w dolczonej

dokumentacji. Prosz przeczyta stosowne informacje w instrukcji obslugi.
Uwaga W celu wyeliminowania zagroenia poraenia prdem zabrania si zdejmowania obudowy lub tylnej cianki urzdzenia. Elementy znajdujce si we wntrzu urzdzenia nie mog by naprawiane przez uytkownika. Naprawy mog by wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel.
Uwaga W celu wyeliminowania zagroenia poraenia prdem lub zapalenia si urzdzenia nie wolno wystawia go na dzialanie deszczu i wilgotnoci oraz dopuszcza do tego, aby do wntrza dostala si woda lub inna ciecz. Nie naley stawia na urzdzeniu napelnionych ciecz przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki.
Uwaga Prace serwisowe mog by wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. W celu uniknicia zagroenia poraenia prdem nie naley wykonywa adnych manipulacji, które nie s opisane w instrukcji obslugi. Naprawy wykonywane mog by jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny.
Ostrzeenie Przed zainstalowaniem lub uruchomieniem urzdzenia prosimy zajrze do informacji umieszczonej na zewntrznej czci dolnej obudowy dotyczcej informacji elektrycznych i bezpieczestwa.
1. Prosz przeczyta i cisle przestrzega wszystkich instrukcji i ostrzee. 2. Trzymaj urzdzenie z dala od wody (z wyjtkiem produktów przeznaczonych do uytku na zewntrz). 3. Czy tylko such szmatk. 4. Nie blokuj otworów wentylacyjnych. Nie instaluj w

zamknitym miejscu. Instaluj tylko zgodnie z instrukcjami producenta. 5. Zabezpiecz przewód zasilajcy przed uszkodzeniem, zwlaszcza przy wtyczkach i gniedzie urzdzenia. 6. Nie instaluj w pobliu ródel ciepla, takich jak grzejniki, rejestratory ciepla, kuchenki lub inne urzdzenia (w tym wzmacniacze), które generuj cieplo. 7. Nie uniewaniaj celu bezpieczestwa wtyczki spolaryzowanej lub wtyczki z uziemieniem. Wtyczka spolaryzowana ma dwie wtyczki, z których jedna jest szersza ni druga (tylko dla USA i Kanady). Wtyczka z uziemieniem ma dwie wtyczki i trzeci bolc uziemiajcy. Szeroka wtyczka lub trzeci bolc s dostarczone dla Twojego bezpieczestwa. Jeli dostarczona wtyczka nie pasuje do Twojej gniazdka, skonsultuj si z elektrykiem w celu wymiany przestarzalego gniazdka. 8. Uywaj tylko akcesoriów i dodatków zalecanych przez producenta.
9. Uywaj tylko okrelonych wózków, stojaków, statywów, uchwytów lub stolików. Uwaaj, aby unikn przewrócenia wózka/ kombinacji urzdzenia podczas przemieszczania. 10. Odlczaj w czasie burz lub jeli urzdzenie nie jest uywane przez dlugi okres. 11. Korzystaj tylko z kwalifikowanego personelu do serwisowania, zwlaszcza po uszkodzeniach. 12. Urzdzenie z zabezpieczonym terminalem uziemiajcym powinno by podlczone do gniazdka sieciowego z polczeniem ochronnym. 13. Jeli wtyczka sieciowa lub zlcze urzdzenia jest uywane jako urzdzenie odlczajce, urzdzenie odlczajce powinno pozosta latwo dostpne.

14. Unikaj instalacji w zamknitych miejscach, takich jak biblioteczki. 15. Nie umieszczaj ródel otwartego ognia, takich jak palce si wieczki, na urzdzeniu. 16. Zakres temperatury pracy od 5° do 45°C (od 41° do 113°F).
ZASTRZEENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty, które mog ponie osoby, które polegaj w caloci lub w czci na jakimkolwiek opisie, fotografii lub owiadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygld i inne informacje mog ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe s wlasnoci ich odpowiednich wlacicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio s znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Wszystkie prawa zastrzeone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapozna si z obowizujcymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczcymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj si ze wszystkimi szczególami w trybie online pod adresem community.musictribe.com/support.

Quick Start Guide 11

. (¼” TS )

12 SOLINA STRING ENSEMBLE

  1. )

  2. )

  3. /

16. 5° 45°C (41° 113°F)

Music Tribe MidasKlark Teknik Lab GruppenLakeTannoy TurbosoundTC ElectronicTC Helicon BehringerBugeraAston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. – © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024

Music Tribe community.musictribe.com/support

,
¼” TS

, ,

, , ,

, ,
1. , , ,
2.
3.

4. , , ,
5. , , () ,
6. , , ,
7. , , ,
8.
9. , , , , ,
10. ,
11. , , , , ,
12. , ,
13. ,

14. 2000
, Music Tribe , Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024
, community.musictribe.com/support

Quick Start Guide 13

14 SOLINA STRING ENSEMBLE
SOLINA STRING ENSEMBLE Controls

(1) (2) (3)

(4)

(5) (7) (10) (12)

(13)

(14)

(15) (6) (8) (9) (16) (11)

(17) (18) (19) (20) (21) (22)

MIDI Chart

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

(EN) Controls

Quick Start Guide 15

(1) MIDI IN ­ Connect a keyboard controller or other MIDI device to input note information.
(2) TUNE ­ Fine tunes the pitch of the synth.
(3) TRIG OUT / GATE OUT ­ Send note on/off commands to another synth module.
(4) TONE BUTTONS ­ Individually engages each of the 6 tones available. The Contrabass and Cello tones are only available in the lower register.
(5) MOD IN / MOD OUT ­ Route an external signal through the modulation effect via 3.5 mm TS cables.
(6) MODULATION ­ Engage the chorus/modulation effect.
(7) PHASER IN / PHASER OUT ­ Route an external signal through the phaser effect via 3.5 mm TS cables.
(8) PHASER ­ Engage the phaser effect.
(9) COLOR ­ Select between a brighter or darker phaser tone.
(10) VCA CV IN ­ Control the VCA volume from an external CV source.
(11) RATE ­ Adjusts the speed for the phaser effect.
(12) AUDIO OUT/PHONES ­ Send the Main Out signal via stereo 3.5 mm TRS cable.

(13) VOLUME BASS ­ Adjust the level of the Contrabass and Cello tones.
(14) CRESCENDO ­ Adjust the rate at which note reach full volume after being triggered (attack setting).
(15) SUSTAIN LENGTH ­ Adjust the time it takes for notes to fade after the keys are released (decay).
(16) VOLUME ­ Adjust the overall volume output.
(17) OUTPUT – Send the output signal to a mixer or amplifier via standard instrument cable (¼” TS).
(18) CHANNEL ­ Select the MIDI channel according to the chart below.
(19) MIDI THRU ­ Pass the MIDI received at the MIDI IN port to another device.
(20) USB ­ This USB type B jack allows connection to a computer. The Solina will show up as a class-compliant USB MIDI device, capable of supporting MIDI in and out. USB MIDI IN – accepts incoming MIDI data from an application. USB MIDI OUT – sends MIDI data to an application. This connection is also used for firmware updates.
(21) POWER ON/OFF ­ Turn the power on and off.
(22) DC IN ­ Connect the supplied 12 V power adapter.

16 SOLINA STRING ENSEMBLE
SOLINA STRING ENSEMBLE Controls

(ES) Controles

(1) MIDI IN ­ Conecte un teclado

(13) VOLUME BASS ­ Ajusta el

controlador u otro dispositivo MIDI

volumen de los sonidos Contrabass

para dar entrada a información

(contrabajo) y Cello (violonchelo).

de notas.

(14) CRESCENDO ­ Ajusta la velocidad

(2) TUNE ­ Permite una afinación

a la que la nota alcanza el máximo

precisa del sintetizador.

volumen una vez que ha sido

(3) TRIG OUT / GATE OUT ­ Da salida

disparada (ajuste de ataque).

a órdenes de nota on/off a otro

(15) SUSTAIN LENGTH ­ Ajusta el

módulo sintetizador.

tiempo que tardan las notas en

(4) BOTONES TONE ­ Activa de forma independiente cada uno de los 6 sonidos disponibles. Los

hacer un fundido de salida una vez que las haya dejado de pulsar (decaimiento).

sonidos Contrabass (contrabajo) (16) VOLUME ­ Ajusta la salida de

y Cello (violonchelo) solo están

volumen global.

disponibles en el registro grave.

(17) OUTPUT ­ Da salida a la señal a

(5) MOD IN / MOD OUT ­ Haga pasar

un mezclador o amplificador por

una señal externa a través del

medio de un cable standard de

efecto de modulación por medio

instrumento (con conectores TS

de cables con conectores TS de

de 6,3 mm).

3,5 mm.

(18) CHANNEL ­ Le permite elegir

(6) MODULATION ­ Activa el efecto

el canal MIDI de acuerdo a la

de chorus/modulación.

tabla siguiente.

(7) PHASER IN / PHASER OUT ­ Haga (19) MIDI THRU ­ Deriva hacia

pasar una señal externa a través

otro dispositivo la señal MIDI

del efecto de modulación de fase

recibida en el puerto MIDI IN sin

(phaser) por medio de cables con

modificarla.

conectores TS de 3,5 mm.

(20) USB ­ Esta toma USB de tipo

(8) PHASER ­ Activa el efecto de

B permite la conexión a un

modulación de fase (phaser).

ordenador. El Solina aparecerá en

(9) COLOR ­ Le permite elegir entre un sonido de modulación de fase más brillante o más oscuro.

el ordenador como un dispositivo class-compliant USB MIDI, capaz de admitir entrada y salida MIDI. USB MIDI IN – acepta los datos MIDI

(10) VCA CV IN ­ Controlar el volumen VCA desde una fuente CV externa.

recibidos desde una aplicación. USB MIDI OUT – da salida a datos MIDI a una aplicación. Esta

(11) RATE ­ Permite ajustar

conexión se usa también para

la velocidad del efecto de

actualizaciones de firmware.

modulación de fase.

(21) POWER ON/OFF ­ Permite el

(12) AUDIO OUT/PHONES ­ Permite

encendido y apagado de la unidad.

el envío de la señal de salida principal a través de un cable con conector TRS stereo de 3,5 mm.

(22) DC IN ­ Conecte aquí el adaptador de corriente de 12 V incluido con la unidad.

(FR) Réglages

Quick Start Guide 17

(1) MIDI IN ­ Permet de connecter

(13) VOLUME BASS ­ Réglage du

un clavier ou autre contrôleur

volume des sons Contrabass

MIDI transmettant des données de

et Cello.

type note.

(14) CRESCENDO ­ Permet de régler

(2) TUNE ­ Permet de régler la

la durée nécessaire pour que

hauteur du synthétiseur.

le signal atteigne son niveau

(3) TRIG OUT / GATE OUT ­ Transmet

maximal (réglage d’attaque).

des commandes note on/off à

(15) SUSTAIN LENGTH ­ Permet de

d’autres modules de synthèse.

régler la durée du déclin du signal

(4) TONE BUTTONS ­ Permet d’activer les 6 sons disponibles.

lorsque les touches sont relâchées (réglage de decay).

Les sons Contrabass et Cello sont (16) VOLUME ­ Réglage du volume

disponibles uniquement dans les

principal.

registres les plus graves.

(17) OUTPUT ­ Cette sortie Jack

(5) MOD IN / MOD OUT ­ Ces

6,35 mm mono permet de

embases Jack 6,35 mm permettent

transmettre le signal à une

de faire passer un signal externe

console de mixage ou un ampli.

dans le circuit de modulation.

(18) CHANNEL ­ Permet de

(6) MODULATION ­ Permet d’activer

sélectionner le canal MIDI d’après

l’effet de modulation /chorus.

le diagramme ci-dessous.

(7) PHASER IN / PHASER OUT ­ Ces (19) MIDI THRU ­ Permet de

embases Jack 6,35 mm permettent

transmettre le signal MIDI

de faire passer un signal externe

transmis à l’entrée MIDI IN à un

dans le circuit de phaser.

autre appareil.

(8) PHASER ­ Permet d’activer

(20) USB ­ Ce port USB de type B

le phaser.

permet de connecter le Solina

(9) COLOR ­ Permet de modifier le son du phaser : brillant ou plus sombre.

à un ordinateur. Il est reconnu nativement comme un appareil MIDI USB pouvant recevoir et transmettre des données MIDI.

(10) VCA CV IN ­ Contrôler le volume VCA à partir d’une source de CV externe.

Entrée USB MIDI ­ permet de recevoir les données MIDI transmises par une application. Sortie USB MIDI ­ permet de

(11) RATE ­ Permet de régler la vitesse

transmettre des données MIDI à

du phaser.

une application. Le port USB est

(12) AUDIO OUT/PHONES ­ Cette sortie Jack 6,35 mm stéréo porte le

également utilisé pour mettre le firmware à jour.

signal principal.

(21) POWER ON/OFF ­ Permet de

mettre l’appareil sous/hors

tension.

(22) DC IN ­ Cette embase permet de connecter l’adaptateur secteur 12 V fourni.

18 SOLINA STRING ENSEMBLE
SOLINA STRING ENSEMBLE Controls

(DE) Bedienelemente

(1) MIDI IN ­ Hier schließen Sie einen (13) VOLUME BASS ­ Regelt den Pegel

Keyboard Controller oder ein

der Contrabass- und Cello-Klänge.

anderes MIDI-Gerät zur Eingabe von Noteninformationen an.

(14) CRESCENDO ­ Regelt die Rate, mit der Noten nach dem Triggern

(2) TUNE ­ Zur Feineinstellung der

ihre volle Lautstärke erreichen

Tonhöhe des Synths.

(Attack-Einstellung).

(3) TRIG OUT / GATE OUT ­ Sendet (15) SUSTAIN LENGTH ­ Regelt die

Note On/Off-Befehle zu einem

Zeitspanne, in der Noten nach dem

anderen Synthmodul.

Loslassen einer Taste ausklingen

(4) TONE-TASTEN ­ Zum

(Decay-Einstellung).

individuellen Aktivieren der

(16) VOLUME ­ Regelt die

6 verfügbaren Klänge. Die

Gesamtlautstärke an

Contrabass- und Cello-Klänge sind

den Ausgängen.

nur im unteren Register verfügbar. (17) OUTPUT ­ Überträgt das

(5) MOD IN / MOD OUT ­ Über

Ausgangssignal via standard

diese beiden Buchsen kann man

Instrumentenkabel (6,3 mm TS)

ein externes Signal via 3,5 mm

zu einem Mixer oder Verstärker.

TS-Kabel durch den ModulationEffekt leiten.

(18) CHANNEL ­ Wählt den MIDIKanal entsprechend der unteren

(6) MODULATION ­ Aktiviert den

Tabelle.

Chorus/Modulation-Effekt.

(19) MIDI THRU ­ Leitet die über MIDI

(7) PHASER IN / PHASER OUT ­ Über

IN empfangenen MIDI-Daten zu

diese beiden Buchsen kann man

einem anderen Gerät weiter.

ein externes Signal via 3,5 mm TS-Kabel durch den Phaser-Effekt leiten.

(20) USB ­ Diese USB Typ B-Buchse wird mit einem Computer verbunden. Das Solina wird als

(8) PHASER ­ Aktiviert den Phaser-

standardkonformes USB MIDI-

Effekt.

Gerät angezeigt, das MIDI IN und

(9) COLOR ­ Wählt zwischen einem helleren und dunkleren PhaserKlang.

OUT unterstützt. USB MIDI IN akzeptiert die von einer anderen Anwendung eingehenden MIDIDaten. USB MIDI OUT überträgt

(10) VCA CV IN ­ Steuern Sie das VCA-Volume von einer externen CV-Quelle.

MIDI-Daten zu einer anderen Anwendung. Diese Verbindung wird auch für Firmware Updates genutzt.

(11) RATE ­ Regelt die Geschwindigkeit des PhaserEffekts.

(21) POWER ON/OFF ­ Schaltet das Gerät ein/aus.

(12) AUDIO OUT/PHONES ­ Überträgt das Main Out-Signal via 3,5 mm TRS- Stereokabel zu anderen Geräten.

(22) DC IN ­ Zum Anschließen des mitgelieferten 12 V Netzadapters.

(PT) Controles

Quick Start Guide 19

(1) MIDI IN ­ Conecte um controlador (13) VOLUME BASS ­ Ajusta o nível

de teclados ou outro dispositivo

dos tons Contrabass e Cello.

MIDI para servir de entrada de dados de nota.

(14) CRESCENDO ­ Ajusta o valor no qual cada nota alcança o volume

(2) TUNE ­ Afina o tom do

total após ter sido acionada

sintetizador.

(configuração attack).

(3) TRIG OUT / GATE OUT ­ Envia comandos para ligar ou desligar a nota para outro módulo sintetizador.

(15) SUSTAIN LENGTH ­ Ajusta o tempo que leva para as notas desaparecerem após as teclas serem soltas (decay).

(4) TONE BUTTONS ­ Individualmente habilita cada um dos 6 tons disponíveis. Os tons Contrabass e Cello só estão disponíveis em registros mais baixos.
(5) MOD IN / MOD OUT ­ Roteia um sinal externo pelo efeito de modulação através de cabos TS de 3.5 mm.

(16) VOLUME ­ Ajusta a saída de volume geral.
(17) OUTPUT ­ Envia o sinal de saída a um mixer ou amplificador através de um cabo de instrumento padrão (¼” TS).
(18) CHANNEL ­ Seleciona o canal MIDI de acordo com a tabela abaixo.

(6) MODULATION ­ Habilita o efeito chorus/modulation.

(19) MIDI THRU ­ Passa o MIDI recebido na porta MIDI IN a outro dispositivo.

(7) PHASER IN / PHASER OUT ­ Roteia um sinal externo por um efeito phaser através de cabos TS de 3.5 mm.

(20) USB ­ Esse jack USB tipo B possibilita conexão com um computador. O Solina aparecerá como um dispositivo MIDI

(8) PHASER ­ Habilita o efeito

compatível com a classe USB,

phaser.

capaz de suportar MIDI in e out.

(9) COLOR ­ Seleciona, dentre os tons de phaser, um mais brilhante ou um mais escuro.

O USB MIDI IN ­ aceita dados MIDI provenientes de um aplicativo. O USB MIDI OUT ­ envia dados MIDI a um aplicativo. Esta conexão

(10) VCA CV IN ­ Controlar o volume VCA a partir de uma fonte

também é usada para atualizações de firmware.

CV externa.

(21) POWER ON/OFF ­ Liga e desliga a

(11) RATE ­ Ajusta a velocidade do

alimentação.

efeito phaser.

(22) DC IN ­ Conecte ao adaptador de

(12) AUDIO OUT/PHONES ­ Envia o

12 V fornecido.

sinal Main Out através de um cabo

TRS de 3.5 mm.

20 SOLINA STRING ENSEMBLE
SOLINA STRING ENSEMBLE Controls

(IT) Controlli

(1) MIDI IN ­ Collegamento per una (13) VOLUME BASS ­ Regola il

tastiera di controllo o un altro

livello dei timbri contrabbasso e

dispositivo MIDI per immettere

violoncello.

informazioni sulla nota.

(14) CRESCENDO ­ Regola la velocità

(2) TUNE ­ Accordatura fine

con cui la nota raggiunge il

del synth.

massimo volume dopo essere

(3) TRIG OUT / GATE OUT ­ Invia

stata suonata (attacco).

comandi on/off delle note a un

(15) SUSTAIN LENGTH ­ Regola il

altro modulo synth.

tempo impiegato dalle note per

(4) TONE BUTTONS ­ Attiva individualmente ciascuno dei

sfumare dopo il rilascio dei tasti (decadimento).

6 timbri disponibili. I timbri

(16) VOLUME ­ Regola il volume

contrabbasso e violoncello sono

complessivo di uscita.

disponibili solamente nel registro inferiore.

(17) OUTPUT ­ Invia il segnale di uscita a un mixer o amplificatore

(5) MOD IN / MOD OUT ­ Invia un

tramite un cavo standard (con

segnale esterno all’effetto di

jack sbilanciato da 6,35mm)

modulazione tramite cavi con jack

per strumenti.

da 3,5 mm.

(18) CHANNEL ­ Seleziona il canale

(6) MODULATION ­ Attiva l’effetto

MIDI secondo la seguente tabella.

chorus/modulazione.

(19) MIDI THRU ­ Passa il segnale MIDI

(7) PHASER IN / PHASER OUT ­ Invia

in alla porta MIDI IN di un altro

un segnale esterno all’effetto

dispositivo.

phaser tramite cavi con jack da 3,5 mm.

(20) USB ­ Questa porta USB di tipo B consente il collegamento a un

(8) PHASER ­ Attiva l’effetto phaser.

computer. La Solina apparirà come

(9) COLOR ­ Seleziona un tono phaser più chiaro o più scuro.

un dispositivo MIDI USB standard, in grado di supportare MIDI IN e OUT. USB MIDI IN – accetta i dati

(10) VCA CV IN ­ Controllare il volume VCA da una fonte CV esterna.

MIDI in entrata da un’applicazione. USB MIDI OUT: invia i dati MIDI a un’applicazione. Questa

(11) RATE ­ Regola la velocità

connessione è usata anche per

dell’effetto phaser.

aggiornamenti di firmware.

(12) AUDIO OUT/PHONES ­ Invia il

(21) POWER ON/OFF ­ Serve per

segnale Main Out tramite cavo con

accendere e spegnere.

jack stereo da 3,5 mm.

(22) DC IN ­ Connessione per

l’alimentatore da 12 V fornito

in dotazione.

(NL) Bediening

Quick Start Guide 21

(1) MIDI IN ­ Sluit hier een keyboardcontroller of ander MIDIapparaat aan om nootinformatie te sturen.

(14) CRESCENDO ­ Stelt de snelheid in waarop de toon na activering het volledige volume bereikt (attack-instelling).

(2) TUNE ­ Fijnstemming van de toonhoogte van de synth.
(3) TRIG OUT / GATE OUT ­ Stuur noot aan/uit-gegevens naar een andere synthmodule.
(4) TONE-KNOPPEN ­ Schakelt elk van de zes individuele klanken in. De Contrabass- en Cello-klanken zijn alleen beschikbaar in het onderste register.

(15) SUSTAIN LENGTH ­ Stelt de tijd in waarin de toon zachter wordt na het loslaten van de toetsen (decay).
(16) VOLUME ­ Stelt het totaalvolume in.
(17) OUTPUT ­ Stuur hiermee het uitgangssignaal naar een mixer of versterker via een standaard instrumentkabel (¼” TS).

(5) MOD IN / MOD OUT ­ Stuur

(18) CHANNEL ­ Selecteer het MIDI-

een extern signaal door het

kanaal zoals in de onderstaande

modulatie-effect van de synth met

tabel weergegeven.

3,5 mm TS-kabels.

(19) MIDI THRU ­ Geeft het via

(6) MODULATIE ­ Het chorus/

de MIDI IN-poort ontvangen

modulatie-effect activeren.

MIDI-signaal door aan een ander

(7) PHASER IN / PHASER OUT ­

apparaat.

Stuur een extern signaal door het (20) USB ­ Op deze USB-B-aansluiting

phaser-effect van de synth met

kan een computer worden

3,5 mm TS-kabels.

aangesloten. De Solina wordt

(8) PHASER ­ Het phaser-effect activeren.

weergegeven als een klassecompatibel USB MIDI-apparaat, dat zowel MIDI-in als MIDI-uit

(9) COLOR ­ Kies uit een helderder of donkerder phaserkleur.

ondersteunt. USB MIDI IN – accepteert binnenkomende MIDI-gegevens van een

(10) VCA CV IN ­ Regel het VCA-

toepassing. USB MIDI OUT –

volume vanaf een externe

Verzendt MIDI-gegevens naar

CV-bron.

een toepassing. Deze aansluiting

(11) RATE ­ Stelt de snelheid van het phaser-effect in.

wordt ook gebruikt voor firmware-updates.

(12) AUDIO OUT/PHONES ­ Verzendt het hoofdtelefoonsignaal via

(21) POWER ON/OFF ­ Het apparaat in- en uitschakelen.

stereo 3,5 mm TRS-kabel.

(22) DC IN ­ Sluit hier de

(13) VOLUME BASS ­ Stelt het niveau van de Contrabass- en Cello-

meegeleverde 12 V-netadapter aan.

klanken in.

22 SOLINA STRING ENSEMBLE
SOLINA STRING ENSEMBLE Controls

(SE) Kontroller

(1) MIDI IN ­ Koppla in en MIDI-klaviatur eller en annan MIDI-enhet för att ange toninformation.

(14) CRESCENDO ­ Justera den hastighet med vilken varje ton når full volym efter att ha aktiverats (attack-inställning).

(2) TUNE ­ Fininställer syntens tonhöjd.
(3) TRIG OUT/GATE OUT ­ Skicka ton på/av-kommandon till en annan syntmodul.
(4) LJUDKNAPPAR ­ Aktiverar vart och ett av de sex ljud som finns. Ljuden Contrabass och Cello är bara tillgängliga i det lägre registret.

(15) SUSTAIN LENGTH ­ Justera den tid det tar för toner att klinga ut efter att tangenterna har släppts upp (decay).
(16) VOLUME ­ Justera den allmänna volymen.
(17) OUTPUT ­ Skicka utsignalen till en mixer eller förstärkare via en vanlig instrumentkabel (kvartstums TS).

(5) MOD IN/MOD OUT ­ Sänd

(18) CHANNEL ­ Välj MIDI-kanal enligt

en extern signal genom

översikten nedan.

modulationseffekten via 3,5-millimeters TS-kablar.

(19) MIDI THRU ­ Skicka vidare MIDI som tagits emot till MIDI

(6) MODULATION ­ Aktivera chorus-/

IN-porten till en annan enhet.

modulationseffekten.

(20) USB ­ Detta USB-B-uttag

(7) PHASER IN/PHASER OUT ­ Sänd

möjliggör anslutning till en

en extern signal genom phaser-

dator. Solina-enheten kommer

effekten via 3,5-mm TS-kablar.

att visas som en klasskompatibel

(8) PHASER ­ Aktivera phasereffekten.

USB-MIDI-enhet, med stöd för inkommande och utgående MIDI. USB MIDI IN ­ tar emot

(9) COLOR ­ Välj mellan ett ljusare och ett mörkare phaser-ljud.

inkommande MIDI-data från en tillämpning. USB MIDI OUT ­ skickar MIDI-data till en

(10) VCA CV IN ­ Kontrollera VCA-

tillämpning. Denna anslutning

volymen från en extern CV-källa.

används också för firmware-

(11) RATE ­ Justerar hastigheten för

uppdateringar.

phaser-effekten.

(21) POWER ON/OFF ­ Slå på och av

(12) AUDIO OUT/PHONES ­ Sänd

strömmen.

Main Out-signalen via 3,5-mm

(22) DC IN ­ Koppla in den

TRS-stereokabel.

medföljande 12 V-strömadaptern.

(13) VOLUME BASS ­ Justera nivån för ljuden Contrabass och Cello.

(PL) Sterowanica

Quick Start Guide 23

(1) MIDI IN ­ Podlczenie dla keyboardu lub innego kontrolera MIDI w celu sterowania dwikiem.
(2) TUNE ­ Dostraja czstotliwo syntezatora.
(3) TRIG OUT / GATE OUT ­ Przesyla polecenia on/off o dwikach do innego modulu syntezatora.
(4) Przelczniki brzmienia ­ Indywidualnie przelcza kade z 6 dostpnych brzmie. Contrabass (kontrabas) i Cello (wiolonczela) s dostpne tylko dla niszego rejestru.
(5) MOD IN / MOD OUT ­ Przesyla zewntrzny sygnal przez efekt modulujcy za pomoc kabli TS 3.5 mm.
(6) MODULATION ­ Przelcza efekt chorus/modulacji.
(7) PHASER IN / PHASER OUT ­ Przesyla zewntrzny sygnal przez efekt phaser za pomoc kabli TS 3.5 mm.
(8) PHASER ­ Przelcza efekt phaser.
(9) COLOR ­ Przelcza midzy janiejszym lub ciemniejszym brzmieniem phasera.
(10) VCA CV IN ­ Kontrolowa wolumen VCA z zewntrznego ródla CV.
(11) RATE ­ Dostosowuje szybko efektu phaser.
(12) AUDIO OUT/PHONES ­ Wysyla glówny sygnal wyjciowy przez kabel stereo TRS 3.5 mm.

(13) VOLUME BASS ­ Dostosowuje glono brzmie kontrabasu i wiolonczeli.
(14) CRESCENDO ­ Dostosowuje czas, po jakim dwik osiga maksymaln glono po zagraniu (ustawienie ataku).
(15) SUSTAIN LENGTH ­ Dostosowuje czas, po jakim dwiki zanikaj po zwolnieniu klawisza.
(16) VOLUME ­ Dostosowuje ogóln glono wyjciow.
(17) OUTPUT ­ Przesyla sygnal wyjciowy do miksera lub wzmacniacza przez standardowy kabel instrumentu (1/4″ TS).
(18) CHANNEL ­ Wybiera kanal MIDI zgodnie z ponisz tabel.
(19) MIDI THRU ­ Przesyla MIDI odbierane przez port MIDI IN do innego urzdzenia.
(20) USB ­ Wejcie USB typu B pozwalajce na podlczenie do komputera. Solina pojawi si jako urzdzenie USB MIDI zgodne z klas, zdolne do wsparcia wejcia i wyjcia MIDI. USB MIDI IN ­ przyjmuje przychodzce dane MIDI z aplikacji. USB MIDI OUT ­ przesyla dane MIDI do aplikacji. To polczenie jest uywane równie do aktualizacji oprogramowania firmowego.
(21) POWER ON/OFF ­ Wlcza lub wylcza zasilanie.
(22) DC IN ­ Podlczenie dla zasilacza 12 V dolczonego w zestawie.

24 SOLINA STRING ENSEMBLE
SOLINA STRING ENSEMBLE Controls

(JP)

(1) MIDI IN (MIDI ) ­ (13) VOLUME BASS (

) ­

MIDI

(2) TUNE () ­

(14) CRESCENDO ()
­

(

(3) TRIG OUT / GATE OUT ( / ) ­

)
(15) SUSTAIN LENGTH (

/

) ­

(4) ­ 6

()
(16) VOLUME () ­

(17)

OUTPUT () ­

(5) MOD IN / MOD OUT (

(¼ TS)

/ ) ­ 3.5 mm TS

(18) CHANNEL () ­ MIDI

(6) MODULATION (

) ­ /
(7) PHASER IN / PHASER OUT

(19) MIDI THRU (MIDI ) ­ MIDI MIDI

( / ) ­ 3.5 mm TS
(8) PHASER () ­

(20) USB ­ USB B Solina MIDI
U SB MIDI USB MIDI

­ MIDI

(9) COLOR () ­ /

USB MIDI – MIDI

(10) VCA CV IN (VCA CV ) ­

CV VCA

(21)

POWER ON/OFF ( / ) ­ /

(11) RATE () ­

(22) DC IN (DC ) ­ 12 V

(12) AUDIO OUT/PHONES (

/ ) ­ 3.5 mm TRS

(CN)

Quick Start Guide 25

(1) MIDI IN ­

(13) VOLUME BASS ­

MIDI

(14) CRESCENDO ­

(2) TUNE ­

(3) TRIG OUT / GATE OUT ­

/

(15) SUSTAIN LENGTH ­

(4) TONE BUTTONS ­ 6

(16) VOLUME ­

(17) OUTPUT ­

(5) MOD IN / MOD OUT ­ 3.5

(¼” TS)

TS

(18) CHANNEL ­ ,

(6) MODULATION ­

MIDI

/

(19) MIDI THRU ­ MIDI IN

(7) PHASER IN / PHASER OUT ­

MIDI

3.5 TS

(20) USB ­ USB B

(8) PHASER ­

Solina

(9) COLOR ­

USB MIDI , MIDI USB MIDI IN-

(10) VCA CV IN ­ CV VCA

MIDI USB MIDI OUT – MIDI

(11) RATE ­

(21) POWER ON/OFF ­

(12) AUDIO OUT/PHONES ­ 3.5 TRS Main Out ()

(22) DC IN ­ 12 V

26 SOLINA STRING ENSEMBLE
Specifications
Synthesizer Architecture Number of voices Type Effects MIDI channels
Connectivity MIDI in / thru USB Main output Impedance Max output level Audio out / phones Impedance Max output level Phaser in Phaser out Exp pedal Trig out Voltage range Gate out Voltage range
Tone Section Buttons Controls
Modulation Section Buttons Controls
USB Type
Power Requirements External power adapter Power consumption
Physical Dimensions Weight

49 voice polyphonic, monophonic for contrabass and cello Analog Chorus, phaser 16
5-pin DIN Type B 6.35 mm (1/4″) TRS jack, servo-balanced 1 k 12 dBu 3.5 mm (1/8″) TRS, stereo min 32 8.2 dBu @ 600 3.5 mm (1/8″) TS, unbalanced 3.5 mm (1/8″) TS, unbalanced 3.5 mm (1/8″) TS, unbalanced 3.5 mm (1/8″) TS, unbalanced 0 to 5 V 3.5 mm (1/8″) TS, unbalanced 0 to 5 V
Contrabass, cello, viola, violin, trumpet, horn Volume bass, crescendo, sustain, volume, tune
Modulation, phaser Color, rate
Class-compliant USB 2.0, type B
12 V DC, 1000 mA 10 W
374 x 136 x 93 mm (14.7 x 5.4 x 3.7″) 1.6 kg (3.5 lbs)

MIDI

MIDI / USB / Exp

USB

Quick Start Guide 27
49 , , 16
5 DIN B 6.35 mm (1/4″) TRS, 1 k 12 3.5 mm (1/8″) TRS, 32 8.2 dBu @ 600 3.5 mm (1/8″) TS, 3.5 mm (1/8″) TS, 3.5 mm (1/8″) TS, 3.5 mm (1/8″) TS, 0 5V 3.5 mm (1/8″) TS, 0 5V
, , , , , , , , ,
,
USB 2.0, B
12 V, 1000 mA 10
374 x 136 x 93 mm (14.7 x 5.4 x 3.7″) 1.6 kg (3.5 lbs)

28 SOLINA STRING ENSEMBLE
Other important information

Important information

Aspectos importantes

Informations importantes

1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at musictribe.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at musictribe. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at musictribe.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception.

1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de su compra accediendo a la página web musictribe.com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web musictribe.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.

1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.

Quick Start Guide 29

Weitere wichtige Informationen

Outras Informações Importantes

Informazioni importanti

1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf musictribe.com unter ,,Support” aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem ,,Online Support” gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.com unter ,,Support” finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden.

1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento Music Tribe logo após a compra visitando o site musictribe. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte” em musictribe.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em musictribe.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.

1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo acquistato visitando musictribe.com. La registrazione dell’acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di elaborare le richieste di riparazione in modo più rapido ed efficiente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized Fulfiller per il vostro paese, elencato in “Support” @ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata, controllate se il problema può essere risolto tramite il nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto “Support” @ musictribe. com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di restituire il prodotto.
3. Collegamento all’alimentazione. Prima di collegare l’unità a una presa di corrente, assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta per il modello specifico. I fusibili guasti devono essere sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e valore nominale.

30 SOLINA STRING ENSEMBLE
Other important information

Belangrijke informatie

Viktig information

Wana informacja

1. Registreer online. Registreer uw nieuwe Music Tribeapparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en efficiënter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music Tribe Authorized Fulfiller voor uw land vermeld onder “Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost door onze “Online Support”, die u ook kunt vinden onder “Support” op musictribe.com. U kunt ook een online garantieclaim indienen op musictribe. com VOORDAT u het product retourneert.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u het apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specifieke model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder uitzondering worden vervangen door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde waarde.

1. Registrera online. Registrera din nya Music Tribeutrustning direkt efter att du köpt den genom att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina reparationsanspråk snabbare och mer effektivt. Läs också villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribeauktoriserade återförsäljare inte finns i din närhet kan du kontakta Music Tribe Authorized Fulfiller för ditt land listat under “Support” på musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som också finns under “Support” på musictribe.com. Alternativt kan du skicka in ett onlinegarantianspråk på musictribe.com INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter enheten till ett eluttag, se till att du använder rätt nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar måste bytas ut mot säkringar av samma typ och märkning utan undantag.

1. Zarejestrowa online. Zarejestruj swój nowy sprzt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe. com. Zarejestrowanie zakupu za pomoc naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywa roszczenia dotyczce naprawy. Przeczytaj równie warunki naszej gwarancji, jeli dotyczy.
2. Awaria. Jeli Twój autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie znajduje si w pobliu, moesz skontaktowa si z autoryzowanym dostawc Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji ,,Wsparcie” na stronie musictribe.com. Jeli Twojego kraju nie ma na licie, sprawd, czy Twój problem moe zosta rozwizany przez nasze ,,Wsparcie online”, które mona równie znale w sekcji ,,Wsparcie” na stronie musictribe.com. Alternatywnie, przelij zgloszenie gwarancyjne online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Polczenia zasilania. Przed podlczeniem urzdzenia do gniazdka sieciowego upewnij si, e uywasz odpowiedniego napicia sieciowego dla danego modelu. Wadliwe bezpieczniki naley bez wyjtku wymieni na bezpieczniki tego samego typu i wartoci.

1. / : 230 V 120 V 2
2. : Music Tribe musictribe.com “Support” Music Tribe musictribe.com “Support” “Online Support” musictribe.com
3. :

1. , Music Tribe , ,
2. Music Tribe , / Music Tribe , behringer.com “” / , “” , behringer.com “” , behringer.com
3. , ,

Quick Start Guide 31

32 SOLINA STRING ENSEMBLE
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION

Behringer SOLINA STRING ENSEMBLE

Responsible Party Name: Address:
Email Address:

Music Tribe Commercial NV Inc.
122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, United States
legal@musictribe.com

SOLINA STRING ENSEMBLE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the separation between the equipment and receiver.
· Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user’s authority to use the equipment.

Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd. Address: 8th Floor, 20 Farringdon Street London EC4A 4AB, United Kingdom
Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the efficient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city office, or your household waste collection service.

Quick Start Guide 33

We Hear You

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Behringer User Manuals

Related Manuals