behringer Classic Analog String Ensemble Synthesizer User Guide
- September 24, 2024
- Behringer
Table of Contents
Classic Analog String Ensemble Synthesizer
“`html
Product Information
Specifications
-
Product Name: SOLINA STRING ENSEMBLE
-
Type: Classic Analog String Ensemble Synthesizer
-
Features: 49-Voice Polyphony, BBD Chorus Ensemble, Vintage
Phase Shifter -
Format: Eurorack
-
Version: 2.0
Product Usage Instructions
Important Safety Instructions
This symbol alerts you to the presence of dangerous voltage
inside the enclosure. Please read and follow all safety
instructions provided.
Installation
-
Keep the apparatus away from water.
-
Clean only with a dry cloth.
-
Do not block ventilation openings or install in a confined
space. -
Protect the power cord from damage.
-
Avoid placing near heat sources.
Operation
- Use only recommended attachments and accessories.
- Ensure stability when using carts, stands, or tripods.
- Unplug during storms or prolonged periods of non-use.
- Seek qualified personnel for servicing and repairs.
Maintenance
Refer to the manual for maintenance instructions and do not
attempt repairs not described in the manual.
LEGAL DISCLAIMER & LIMITED WARRANTY
For warranty terms and conditions, visit Music Tribe’s website
for complete details.
Additional Safety Instructions (Translated)
- Do not place naked flames, such as lit candles, on the
apparatus.
FAQ
Q: What should I do if the device is exposed to water?
A: If the device comes into contact with water, immediately
disconnect it from power and seek professional assistance for
inspection before use.
“`
Quick Start Guide
SOLINA STRING ENSEMBLE
Classic Analog String Ensemble Synthesizer with 49-Voice Polyphony, BBD Chorus
Ensemble, Vintage Phase Shifter and Eurorack Format
V 2.0
2 SOLINA STRING ENSEMBLE
Important Safety Instructions
Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient
magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality
professional speaker cables with ¼” TS or twist-locking plugs pre-installed.
All other installation or modification should be performed only by qualified
personnel.
This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure – voltage that may be sufficient to
constitute a risk of shock.
This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and
maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the
manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top
cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing
to qualified personnel.
Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall
be placed on the apparatus. Caution These service instructions are for use by
qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not
perform any servicing other than that contained in the operation instructions.
Repairs have to be performed by qualified service personnel.
Warning Please refer to the information on the exterior of bottom enclosure
for electrical and safety information before installing or operating the
device.
1. Please read and follow all instructions and warnings.
2. Keep the apparatus away from water (except for outdoor products).
3. Clean only with dry cloth.
4. Do not block ventilation openings. Do not install in a confined space.
Install only according to manufacturer’s instructions.
5. Protect the power cord from damage, particularly at plugs and appliance
socket.
6. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
7. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other (only for USA
and Canada). A groundingtype plug has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
8. Use only attachments and accessories recommended by the manufacturer.
9. Use only specified carts, stands, tripods, brackets, or tables. Use
caution to prevent tip-over when moving the cart/apparatus combination.
10. Unplug during storms, or if not in use for a long period.
11. Only use qualified personnel for servicing, especially after damage.
12. The apparatus with protective earthing terminal shall be connected to a
MAINS socket outlet with a protective
earthing connection. 13. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used
as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
14. Avoid installing in confined spaces like bookcases. 15. Do not place naked
flame sources, such as lighted candles, on the apparatus. 16. Operating
temperature range 5° to 45°C (41° to 113°F).
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any
person who relies either wholly or in part upon any description, photograph,
or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other
information are subject to change without notice. All trademarks are the
property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 All rights
reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online
at community.musictribe. com/support.
Instrucciones de seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de
magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o
modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para
constituir un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el
manual.
Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la
parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser
reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal
cualificado.
Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga
este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o
derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente
para líquidos sobre el aparato.
Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente
personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de
operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal
cualificado.
Advertencia Consulte la información en el exterior del recinto inferior para
obtener información eléctrica y de seguridad antes de instalar u operar el
dispositivo.
1. Por favor, lea y siga todas las instrucciones y advertencias.
2. Mantenga el aparato alejado del agua (excepto para productos diseñados
para uso en exteriores).
3. Limpie solo con un paño seco.
4. No obstruya las aberturas de ventilación. No instale en un espacio
confinado. Instale solo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
5. Proteja el cable de alimentación contra daños, especialmente en los
enchufes y en el tomacorriente del aparato.
6. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen
calor.
7. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del tipo con
toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la
otra (solo para EE. UU. y Canadá). Un enchufe con toma de tierra tiene dos
clavijas y una tercera clavija de toma de tierra. La clavija ancha o la
tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado
no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar
la toma obsoleta.
8. Utilice solo accesorios y accesorios recomendados por el fabricante.
Quick Start Guide 3
9. Utilice solo carritos, soportes, trípodes, soportes o mesas especificados.
Tenga cuidado para evitar que el carro/ combinación de aparatos se vuelque al
moverlo.
10. Desenchufe durante tormentas o si no se utiliza durante un largo período.
11. Solo utilice personal cualificado para el servicio, especialmente después
de daños.
12. El aparato con terminal de puesta a tierra protectora debe conectarse a
un tomacorriente de red con una conexión de puesta a tierra protectora.
13. Cuando se utilice el enchufe de red o un acoplador de aparatos como
dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión debe seguir siendo
fácilmente operable.
14. Evite la instalación en espacios confinados como estanterías.
15. No coloque fuentes de llama desnuda, como velas encendidas, en el
aparato.
16. Rango de temperatura de funcionamiento de 5° a 45°C (41° a 113°F).
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o
pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente
en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento.
Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en
este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las
marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC
Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas
comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd.
4 SOLINA STRING ENSEMBLE
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de
la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music
Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe.
com/support.
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante
pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles
d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou
fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou
modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Ce
symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil – elle peut provoquer des chocs électriques.
Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entretien importantes dans
la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel
d’utilisation de l’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc
électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau
arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par
l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne
posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par
exemple).
Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un
personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel
d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement
par un technicien spécialisé.
Avertissement Veuillez vous référer aux informations situées à l’extérieur du
boîtier inférieur pour obtenir les renseignements électriques et de sécurité
avant d’installer ou d’utiliser l’appareil.
1. Veuillez lire et suivre toutes les instructions et avertissements.
2. Éloignez l’appareil de l’eau (sauf pour les produits conçus pour une
utilisation en extérieur).
3. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
4. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. N’installez pas dans un
espace confiné. Installez uniquement selon les instructions du fabricant.
5. Protégez le cordon d’alimentation contre les dommages, en particulier au
niveau des fiches et de la prise de l’appareil.
6. N’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs,
registres de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
7. Ne contrecarrez pas le but de sécurité de la fiche polarisée ou de type
mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, l’une plus large que
l’autre (uniquement pour les États-Unis et le Canada). Une fiche de type mise
à la terre a deux lames et une troisième
broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies
pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre prise,
consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
8. Utilisez uniquement des accessoires et des pièces recommandés par le
fabricant.
9. Utilisez uniquement des chariots, des supports, des trépieds, des supports
ou des tables spécifiés. Faites attention pour éviter le renversement lors du
déplacement de la combinaison chariot/appareil.
10. Débranchez pendant les tempêtes ou si l’appareil n’est pas utilisé
pendant une longue période.
11. Utilisez uniquement du personnel qualifié pour l’entretien, surtout après
des dommages.
12. L’appareil avec une borne de mise à la terre protectrice doit être
connecté à une prise secteur avec une connexion de mise à la terre
protectrice.
13. Lorsque la fiche secteur ou un coupleur d’appareil est utilisé comme
dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement
utilisable.
14. Évitez l’installation dans des espaces confinés comme des bibliothèques.
15. Ne placez pas de sources de flamme nue, telles que des bougies allumées,
sur l’appareil.
16. Plage de température de fonctionnement de 5° à 45°C (41° à 113°F).
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être
subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute
description, photographie ou affirmation contenue dans ce
Quick Start Guide 5
document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent
faire l’objet de modifications sans notification. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Tous
droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la
Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
community.musictribe.com/support.
Wichtige Sicherheitshinweise
Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dass die
Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-
Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal
ausgeführt werden.
Dieses Symbol weist Sie immer dann darauf hin, wenn es erscheint, dass im
Inneren des Gehäuses gefährliche unisolierte Spannung vorhanden ist eine
Spannung, die ausreichend sein kann, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.
Dieses Symbol weist Sie an jeder Stelle, an der es erscheint, auf wichtige
Betriebs- und Wartungsanweisungen in der beiliegenden Literatur hin. Bitte
lesen Sie die Bedienungsanleitung.
Vorsicht Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf die
Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im Innern des
Geräts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten
dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
Vorsicht Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf
dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten
Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf
das Gerät.
Vorsicht Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu
befolgen. Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte
keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchzuführen.
Warnung Bitte beachten Sie die Informationen auf der Außenseite der unteren
Abdeckung bezüglich elektrischer und sicherheitstechnischer Hinweise,
bevor Sie das Gerät installieren oder in Betrieb nehmen.
1. Bitte lesen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise sorgfältig durch und
befolgen Sie diese.
2. Halten Sie das Gerät von Wasser fern (außer bei Produkten für den
Außenbereich).
3. Reinigen Sie nur mit einem trockenen Tuch.
4. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät
nicht in einem engen Raum und nur gemäß den Anweisungen des Herstellers.
5. Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigungen, insbesondere an Steckern
und Gerätebuchsen.
6. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich
Verstärkern), die Wärme erzeugen.
7. Heben Sie nicht den Sicherheitszweck des polarisierten oder geerdeten
Steckers auf. Ein polarisierter Stecker hat zwei Klingen, von denen eine
breiter ist als die andere (nur für USA und Kanada). Ein geerdeter Stecker hat
zwei Klingen und einen dritten Erdungszapfen. Die breite Klinge oder der
dritte Zapfen dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in
Ihre Steckdose passt, konsultieren Sie einen Elektriker, um die veraltete
Steckdose zu ersetzen.
8. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Anbaugeräte und Zubehörteile.
9. Verwenden Sie nur spezifizierte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder
Tische. Achten Sie darauf, dass der Wagen/Geräte-Kombination beim Bewegen
nicht umkippt.
10. Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Nichtbenutzung den Stecker.
11. Lassen Sie nur qualifiziertes Personal für Wartungsarbeiten
6 SOLINA STRING ENSEMBLE
arbeiten, besonders nach Beschädigungen. 12. Das Gerät mit schützendem
Erdungsterminal muss an eine Steckdose mit schützender Erdungsverbindung
angeschlossen werden. 13. Wenn der Netzstecker oder ein Gerätekuppler als
Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung leicht bedienbar
bleiben. 14. Vermeiden Sie die Installation in engen Räumen wie Bücherregalen.
15. Platzieren Sie keine offenen Flammenquellen, wie brennende Kerzen, auf dem
Gerät. 16. Betriebstemperaturbereich von 5° bis 45°C (41° bis 113°F).
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos
oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere
Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2024 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie
finden Sie online unter community. musictribe.com/support.
Instruções de Segurança Importantes
Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude
suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de
alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼” ou plugues com trava de
torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser
efetuadas por pessoas qualificadas.
Este símbolo, onde quer que apareça, alerta para a presença de tensão perigosa
não isolada dentro do invólucro – uma tensão que pode ser suficiente para
constituir um risco de choque.
Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções
de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de
instruções.
Atenção De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a
cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do
utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico
qualificado.
Atenção Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o aparelho não
deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a
salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo
líquidos, tais como jarras.
Atenção Estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por
técnicos
de assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda a
reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação,
salvo se possuir as qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções
de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualificações necessárias.
Aviso Consulte as informações na parte externa do invólucro inferior para
obter informações elétricas e de segurança antes de instalar ou operar o
dispositivo.
1. Por favor, leia e siga todas as instruções e advertências.
2. Mantenha o aparelho longe da água (exceto para produtos destinados a uso
externo).
3. Limpe apenas com um pano seco.
4. Não obstrua as aberturas de ventilação. Não instale em espaços confinados.
Instale apenas de acordo com as instruções do fabricante.
5. Proteja o cabo de alimentação contra danos, especialmente nos plugs e na
tomada do aparelho.
6. Não instale próximo a fontes de calor, como radiadores, registros de
calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam
calor.
7. Não desfaça a finalidade de segurança da tomada polarizada ou do tipo com
aterramento. Uma tomada polarizada possui duas lâminas, sendo uma mais larga
que a outra (apenas para EUA e Canadá). Uma tomada com aterramento possui duas
lâminas e uma terceira ponta de aterramento. A lâmina larga ou a terceira
ponta são fornecidas para sua segurança. Se o plug fornecido não se encaixar
na sua tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
8. Use apenas acessórios e equipamentos recomendados pelo fabricante.
9. Use apenas carrinhos, suportes, tripés, suportes ou mesas especificados.
Tenha cuidado para evitar tombamentos ao mover a combinação carrinho/aparelho.
10. Desconecte durante tempestades ou se não estiver em uso por um longo
período.
11. Use apenas pessoal qualificado para serviços, especialmente após danos.
12. O aparelho com terminal de aterramento protetor deve ser conectado a uma
tomada de corrente com conexão de aterramento protetor.
13. Quando o plugue de corrente ou um acoplador de aparelho é usado como
dispositivo de desconexão, o dispositivo de desconexão deve permanecer
prontamente operável.
14. Evite instalar em espaços confinados, como estantes.
15. Não coloque fontes de chama nua, como velas acesas, no aparelho.
16. Faixa de temperatura de operação de 5° a 45°C (41° a 113°F).
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por
qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as
marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Todos
direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar
detalhes na íntegra através do website community.musictribe.com/support.
Informazioni importanti
I terminali contrassegnati con il simbolo conducono una corrente elettrica
sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica. Usare unicamente cavi
per altoparlanti (Speaker) d’elevata qualità con connettori jack TS da ¼” pre-
installati. Ogni altra installazione o modifica deve essere effettuata
esclusivamente da personale tecnico qualificato. Questo simbolo, ovunque
appaia, avverte della presenza di una tensione pericolosa non isolata
all’interno dello chassis, tensione che può essere sufficiente per costituire
un rischio di scossa elettrica. Questo simbolo, ovunque appaia, segnala
importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione
allegata. Si invita a leggere il manuale. Attenzione Per ridurre il rischio di
scosse elettriche, non rimuovere il coperchio superiore (o la sezione
posteriore). All’interno non ci sono parti riparabili dall’utente. Per la
manutenzione rivolgersi a personale qualificato.
Attenzione Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre
questo apparecchio a
Quick Start Guide 7
pioggia e umidità. L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolio o schizzi
di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere
collocato sull’apparecchio.
Attenzione Queste istruzioni di servizio sono destinate esclusivamente a
personale qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non
eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di
istruzioni. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza
qualificato.
Avvertimento Consultare le informazioni sulla parte esterna dell’involucro
inferiore per ottenere informazioni elettriche e di sicurezza prima di
installare o utilizzare il dispositivo.
1. Si prega di leggere e seguire tutte le istruzioni e gli avvertimenti. 2.
Mantenere l’apparecchio lontano dall’acqua (tranne che per i prodotti
destinati all’uso all’aperto). 3. Pulire solo con un panno asciutto. 4. Non
ostruire le aperture di ventilazione. Non installare in spazi ristretti.
Installare solo secondo le istruzioni del produttore. 5. Proteggere il cavo di
alimentazione dai danni, soprattutto alle spine e alla presa
dell’elettrodomestico. 6. Non installare vicino a fonti di calore come
termosifoni, bocchette di calore, fornelli o altri apparecchi (compresi gli
amplificatori) che producono calore. 7. Non eludere lo scopo di sicurezza
della spina polarizzata o della spina con messa a terra. Una spina polarizzata
ha due lame di cui una più larga dell’altra (solo per USA e Canada). Una spina
con messa a terra ha due lame e una terza spina di messa a terra. La lama
larga o la terza spina sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina
fornita non si adatta alla vostra presa, consultare un elettricista per la
sostituzione della presa obsoleta.
8 SOLINA STRING ENSEMBLE
8. Utilizzare solo accessori e attrezzature raccomandati dal produttore.
9. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli
specificati. Prestare attenzione per evitare il ribaltamento durante lo
spostamento della combinazione carrello/apparecchio. 10. Scollegare durante le
tempeste o se non viene utilizzato per un lungo periodo. 11. Utilizzare solo
personale qualificato per la manutenzione, specialmente dopo danni. 12.
L’apparecchio con terminale di messa a terra protettiva deve essere collegato
a una presa di corrente con connessione di messa a terra protettiva. 13. Se la
spina di rete o un accoppiatore dell’elettrodomestico viene utilizzato come
dispositivo di disconnessione, il dispositivo di disconnessione deve rimanere
facilmente utilizzabile. 14. Evitare l’installazione in spazi ristretti come
librerie. 15. Non posizionare fonti di fiamma nuda, come candele accese,
sull’apparecchio. 16. Intervallo di temperatura di funzionamento da 5° a 45°C
(da 41° a 113°F).
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che
possono essere subiti da chiunque si affidi in tutto o in parte a qualsiasi
descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche tecniche,
aspetti e altre informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti
i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music
Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe,
consultare online i dettagli completi su community.musictribe. com/support.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge
spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik
uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare
luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼” TS stekkers. Laat uitsluitend
gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen
uitvoeren.
Dit symbool waarschuwt u, waar het ook verschijnt, voor de aanwezigheid van
ongeïsoleerde gevaarlijke spanning binnenin de behuizing – spanning die
voldoende kan zijn om een risico op elektrische schokken te vormen.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedienings – en
onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten. Wij vragen u dringend
de handleiding te lezen.
Attentie Verwijder in geen geval de bovenste afdekking (van het achterste
gedeelte) anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat
bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel
uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische schokken te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat
mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er
mogen geen met water gevulde voorwerpen zoals een vaas op het apparaat
worden gezet.
Attentie Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor
gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te voorkomen, mag
u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies
vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door
gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Waarschuwing Raadpleeg de informatie op de buitenkant van de onderste
behuizing voor elektrische en veiligheidsinformatie voordat u het apparaat
installeert of bedient.
1. Gelieve alle instructies en waarschuwingen zorgvuldig te lezen en op te
volgen.
2. Houd het apparaat uit de buurt van water (behalve voor producten bedoeld
voor gebruik buitenshuis).
3. Reinig alleen met een droge doek.
4. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer niet in een afgesloten
ruimte. Installeer alleen volgens de instructies van de fabrikant.
5. Bescherm de voedingskabel tegen schade, vooral bij stekkers en het
stopcontact van het apparaat.
6. Installeer niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, warmte
registers, fornuizen of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte
produceren.
Quick Start Guide 9
7. Hef het veiligheidsdoel van de gepolariseerde of geaarde stekker niet op.
Een gepolariseerde stekker heeft twee pennen waarvan één breder is dan de
andere (alleen voor de VS en Canada). Een geaarde stekker heeft twee pennen en
een derde aardingspen. De brede pen of de derde pen zijn voor uw veiligheid.
Als de meegeleverde stekker niet in uw stopcontact past, raadpleeg dan een
elektricien om het verouderde stopcontact te vervangen.
8. Gebruik alleen accessoires en apparatuur die door de fabrikant worden
aanbevolen.
9. Gebruik alleen gespecificeerde karren, stands, statieven, beugels of
tafels. Wees voorzichtig om kantelen te voorkomen bij het verplaatsen van de
kar/ apparaatcombinatie.
10. Trek de stekker uit tijdens stormen of als het apparaat gedurende lange
tijd niet wordt gebruikt.
11. Gebruik alleen gekwalificeerd personeel voor onderhoud, vooral na schade.
12. Het apparaat met een beschermende aardingsaansluiting moet worden
aangesloten op een stopcontact met een beschermende aardingsverbinding.
13. Als de stekker van het stopcontact of een apparaatkoppeling als het
ontkoppelingsapparaat wordt gebruikt, moet het ontkoppelingsapparaat
gemakkelijk bedienbaar blijven.
14. Vermijd installatie in afgesloten ruimtes zoals boekenkasten.
15. Plaats geen open vlambronnen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
16. Bedrijfstemperatuurbereik van 5° tot 45°C (41° tot 113°F).
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden
geleden door een
persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of
verklaring hierin. Technische specificaties, verschijningen en andere
informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle
handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2024 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met
betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details
online op community.musictribe.com/support.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Uttag markerade med symbolen leder elektrisk strömstyrka som är tillräckligt
stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast högkvalitativa,
kommersiellt tillgängliga högtalarkablar med förhandsinstallerade ¼” TS-
kontakter. All annan installering eller modifikation bör endast utföras av
kompetent personal.
Denna symbol, var den än förekommer, varnar för närvaron av farlig, oisolerad
spänning inuti höljet spänning som kan vara tillräcklig för att utgöra en risk
för stöt.
Den här symbolen hänvisar till viktiga punkter om användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen. Var vänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet
upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga
delar som kan repareras av användaren. Endast kvalificerad personal får
genomföra reparationer.
Försiktighet För att minska risken för brand och elektriska stötar ska
apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp
eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den.
Försiktighet Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalificerad
servicepersonal. För att undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i bruksanvisningen. Endast
kvalificerad fackpersonal får genomföra reparationerna.
Varning Vänligen se informationen på utsidan av bottenhöljet för elektrisk och
säkerhetsinformation innan du installerar eller använder enheten.
1. Vänligen läs och följ alla instruktioner och varningar noggrant.
2. Håll apparaten borta från vatten (utom för utomhusprodukter).
3. Rengör endast med en torr trasa.
4. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera inte i trånga utrymmen.
Installera endast enligt tillverkarens anvisningar.
5. Skydda nätkabeln från skador, särskilt vid kontakter och apparatkontakten.
6. Installera inte nära värme källor som element, värmeregistrar, spisar
10 SOLINA STRING ENSEMBLE
eller andra apparater (inklusive förstärkare) som producerar värme. 7. Förstör
inte säkerhetsfunktionen hos den polariserade eller jordade kontakten. En
polariserad kontakt har två blad varav ett är bredare än det andra (endast för
USA och Kanada). En jordad kontakt har två blad och en tredje jordningsstift.
Det breda bladet eller det tredje stiftet är till för din säkerhet. Om den
medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, kontakta en elektriker för att
byta ut det föråldrade uttaget. 8. Använd endast tillbehör och tillbehör som
rekommenderas av tillverkaren.
9. Använd endast specificerade vagnar, ställ, stativ, fästen eller bord. Var
försiktig för att förhindra vältningsrisk när du flyttar
vagnen/apparatkombinationen. 10. Koppla ur under åskväder eller om enheten
inte används under en längre tid. 11. Använd endast kvalificerad personal för
service, särskilt efter skador. 12. Apparaten med skyddsjordanslutning ska
anslutas till ett vägguttag med skyddsjordanslutning. 13. Om nätkontakten
eller en apparatkoppling används som frånkopplingsanordning måste
frånkopplingsanordningen vara lätt åtkomlig. 14. Undvik installation i trånga
utrymmen som bokhyllor. 15. Placera inte öppna lågor, som tända ljus, på
apparaten. 16. Driftstemperaturområde 5° till 45°C (41° till 113°F).
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person
som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotografi eller
uttalande som finns här.
Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ändras utan
föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2024 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information
om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på
community.musictribe.com/support.
Wane informacje o bezpieczestwie
Terminale oznaczone symbolem przenosz wystarczajco wysokie napicie
elektryczne, aby stworzy ryzyko poraenia prdem. Uywaj wylcznie wysokiej jakoci
fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼” TS. Wszystkie
inne instalacje lub modyfikacje powinny by wykonywane wylcznie przez
wykwalifikowany personel techniczny. Ten symbol, gdziekolwiek si pojawi,
informuje Ci o obecnoci nieizolowanego niebezpiecznego napicia wewntrz obudowy
– napicia, które moe stanowi ryzyko poraenia.
Ten symbol informuje o wanych wskazówkach dotyczcych obslugi i konserwacji
urzdzenia w dolczonej
dokumentacji. Prosz przeczyta stosowne informacje w instrukcji obslugi.
Uwaga W celu wyeliminowania zagroenia poraenia prdem zabrania si zdejmowania
obudowy lub tylnej cianki urzdzenia. Elementy znajdujce si we wntrzu urzdzenia
nie mog by naprawiane przez uytkownika. Naprawy mog by wykonywane jedynie
przez wykwalifikowany personel.
Uwaga W celu wyeliminowania zagroenia poraenia prdem lub zapalenia si
urzdzenia nie wolno wystawia go na dzialanie deszczu i wilgotnoci oraz
dopuszcza do tego, aby do wntrza dostala si woda lub inna ciecz. Nie naley
stawia na urzdzeniu napelnionych ciecz przedmiotów takich jak np. wazony lub
szklanki.
Uwaga Prace serwisowe mog by wykonywane jedynie przez wykwalifikowany
personel. W celu uniknicia zagroenia poraenia prdem nie naley wykonywa adnych
manipulacji, które nie s opisane w instrukcji obslugi. Naprawy wykonywane mog
by jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny.
Ostrzeenie Przed zainstalowaniem lub uruchomieniem urzdzenia prosimy zajrze do
informacji umieszczonej na zewntrznej czci dolnej obudowy dotyczcej informacji
elektrycznych i bezpieczestwa.
1. Prosz przeczyta i cisle przestrzega wszystkich instrukcji i ostrzee. 2.
Trzymaj urzdzenie z dala od wody (z wyjtkiem produktów przeznaczonych do uytku
na zewntrz). 3. Czy tylko such szmatk. 4. Nie blokuj otworów wentylacyjnych.
Nie instaluj w
zamknitym miejscu. Instaluj tylko zgodnie z instrukcjami producenta. 5.
Zabezpiecz przewód zasilajcy przed uszkodzeniem, zwlaszcza przy wtyczkach i
gniedzie urzdzenia. 6. Nie instaluj w pobliu ródel ciepla, takich jak
grzejniki, rejestratory ciepla, kuchenki lub inne urzdzenia (w tym
wzmacniacze), które generuj cieplo. 7. Nie uniewaniaj celu bezpieczestwa
wtyczki spolaryzowanej lub wtyczki z uziemieniem. Wtyczka spolaryzowana ma
dwie wtyczki, z których jedna jest szersza ni druga (tylko dla USA i Kanady).
Wtyczka z uziemieniem ma dwie wtyczki i trzeci bolc uziemiajcy. Szeroka
wtyczka lub trzeci bolc s dostarczone dla Twojego bezpieczestwa. Jeli
dostarczona wtyczka nie pasuje do Twojej gniazdka, skonsultuj si z elektrykiem
w celu wymiany przestarzalego gniazdka. 8. Uywaj tylko akcesoriów i dodatków
zalecanych przez producenta.
9. Uywaj tylko okrelonych wózków, stojaków, statywów, uchwytów lub stolików.
Uwaaj, aby unikn przewrócenia wózka/ kombinacji urzdzenia podczas
przemieszczania. 10. Odlczaj w czasie burz lub jeli urzdzenie nie jest uywane
przez dlugi okres. 11. Korzystaj tylko z kwalifikowanego personelu do
serwisowania, zwlaszcza po uszkodzeniach. 12. Urzdzenie z zabezpieczonym
terminalem uziemiajcym powinno by podlczone do gniazdka sieciowego z
polczeniem ochronnym. 13. Jeli wtyczka sieciowa lub zlcze urzdzenia jest
uywane jako urzdzenie odlczajce, urzdzenie odlczajce powinno pozosta latwo
dostpne.
14. Unikaj instalacji w zamknitych miejscach, takich jak biblioteczki. 15.
Nie umieszczaj ródel otwartego ognia, takich jak palce si wieczki, na
urzdzeniu. 16. Zakres temperatury pracy od 5° do 45°C (od 41° do 113°F).
ZASTRZEENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty, które mog
ponie osoby, które polegaj w caloci lub w czci na jakimkolwiek opisie,
fotografii lub owiadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfikacje
techniczne, wygld i inne informacje mog ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe s wlasnoci ich odpowiednich wlacicieli. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio s znakami towarowymi lub
zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2024 Wszystkie prawa zastrzeone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapozna si z obowizujcymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami
dotyczcymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj si ze wszystkimi
szczególami w trybie online pod adresem community.musictribe.com/support.
Quick Start Guide 11
. (¼” TS )
12 SOLINA STRING ENSEMBLE
-
)
-
)
-
/
16. 5° 45°C (41° 113°F)
Music Tribe MidasKlark Teknik Lab GruppenLakeTannoy TurbosoundTC ElectronicTC Helicon BehringerBugeraAston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. – © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024
Music Tribe community.musictribe.com/support
,
¼” TS
, ,
, , ,
, ,
1. , , ,
2.
3.
4. , , ,
5. , , () ,
6. , , ,
7. , , ,
8.
9. , , , , ,
10. ,
11. , , , , ,
12. , ,
13. ,
14. 2000
, Music Tribe , Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC
Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones Coolaudio Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024
, community.musictribe.com/support
Quick Start Guide 13
14 SOLINA STRING ENSEMBLE
SOLINA STRING ENSEMBLE Controls
(1) (2) (3)
(4)
(5) (7) (10) (12)
(13)
(14)
(15) (6) (8) (9) (16) (11)
(17) (18) (19) (20) (21) (22)
MIDI Chart
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
(EN) Controls
Quick Start Guide 15
(1) MIDI IN Connect a keyboard controller or other MIDI device to input note
information.
(2) TUNE Fine tunes the pitch of the synth.
(3) TRIG OUT / GATE OUT Send note on/off commands to another synth module.
(4) TONE BUTTONS Individually engages each of the 6 tones available. The
Contrabass and Cello tones are only available in the lower register.
(5) MOD IN / MOD OUT Route an external signal through the modulation effect
via 3.5 mm TS cables.
(6) MODULATION Engage the chorus/modulation effect.
(7) PHASER IN / PHASER OUT Route an external signal through the phaser
effect via 3.5 mm TS cables.
(8) PHASER Engage the phaser effect.
(9) COLOR Select between a brighter or darker phaser tone.
(10) VCA CV IN Control the VCA volume from an external CV source.
(11) RATE Adjusts the speed for the phaser effect.
(12) AUDIO OUT/PHONES Send the Main Out signal via stereo 3.5 mm TRS cable.
(13) VOLUME BASS Adjust the level of the Contrabass and Cello tones.
(14) CRESCENDO Adjust the rate at which note reach full volume after being
triggered (attack setting).
(15) SUSTAIN LENGTH Adjust the time it takes for notes to fade after the
keys are released (decay).
(16) VOLUME Adjust the overall volume output.
(17) OUTPUT – Send the output signal to a mixer or amplifier via standard
instrument cable (¼” TS).
(18) CHANNEL Select the MIDI channel according to the chart below.
(19) MIDI THRU Pass the MIDI received at the MIDI IN port to another device.
(20) USB This USB type B jack allows connection to a computer. The Solina
will show up as a class-compliant USB MIDI device, capable of supporting MIDI
in and out. USB MIDI IN – accepts incoming MIDI data from an application. USB
MIDI OUT – sends MIDI data to an application. This connection is also used for
firmware updates.
(21) POWER ON/OFF Turn the power on and off.
(22) DC IN Connect the supplied 12 V power adapter.
16 SOLINA STRING ENSEMBLE
SOLINA STRING ENSEMBLE Controls
(ES) Controles
(1) MIDI IN Conecte un teclado
(13) VOLUME BASS Ajusta el
controlador u otro dispositivo MIDI
volumen de los sonidos Contrabass
para dar entrada a información
(contrabajo) y Cello (violonchelo).
de notas.
(14) CRESCENDO Ajusta la velocidad
(2) TUNE Permite una afinación
a la que la nota alcanza el máximo
precisa del sintetizador.
volumen una vez que ha sido
(3) TRIG OUT / GATE OUT Da salida
disparada (ajuste de ataque).
a órdenes de nota on/off a otro
(15) SUSTAIN LENGTH Ajusta el
módulo sintetizador.
tiempo que tardan las notas en
(4) BOTONES TONE Activa de forma independiente cada uno de los 6 sonidos disponibles. Los
hacer un fundido de salida una vez que las haya dejado de pulsar (decaimiento).
sonidos Contrabass (contrabajo) (16) VOLUME Ajusta la salida de
y Cello (violonchelo) solo están
volumen global.
disponibles en el registro grave.
(17) OUTPUT Da salida a la señal a
(5) MOD IN / MOD OUT Haga pasar
un mezclador o amplificador por
una señal externa a través del
medio de un cable standard de
efecto de modulación por medio
instrumento (con conectores TS
de cables con conectores TS de
de 6,3 mm).
3,5 mm.
(18) CHANNEL Le permite elegir
(6) MODULATION Activa el efecto
el canal MIDI de acuerdo a la
de chorus/modulación.
tabla siguiente.
(7) PHASER IN / PHASER OUT Haga (19) MIDI THRU Deriva hacia
pasar una señal externa a través
otro dispositivo la señal MIDI
del efecto de modulación de fase
recibida en el puerto MIDI IN sin
(phaser) por medio de cables con
modificarla.
conectores TS de 3,5 mm.
(20) USB Esta toma USB de tipo
(8) PHASER Activa el efecto de
B permite la conexión a un
modulación de fase (phaser).
ordenador. El Solina aparecerá en
(9) COLOR Le permite elegir entre un sonido de modulación de fase más brillante o más oscuro.
el ordenador como un dispositivo class-compliant USB MIDI, capaz de admitir entrada y salida MIDI. USB MIDI IN – acepta los datos MIDI
(10) VCA CV IN Controlar el volumen VCA desde una fuente CV externa.
recibidos desde una aplicación. USB MIDI OUT – da salida a datos MIDI a una aplicación. Esta
(11) RATE Permite ajustar
conexión se usa también para
la velocidad del efecto de
actualizaciones de firmware.
modulación de fase.
(21) POWER ON/OFF Permite el
(12) AUDIO OUT/PHONES Permite
encendido y apagado de la unidad.
el envío de la señal de salida principal a través de un cable con conector TRS stereo de 3,5 mm.
(22) DC IN Conecte aquí el adaptador de corriente de 12 V incluido con la unidad.
(FR) Réglages
Quick Start Guide 17
(1) MIDI IN Permet de connecter
(13) VOLUME BASS Réglage du
un clavier ou autre contrôleur
volume des sons Contrabass
MIDI transmettant des données de
et Cello.
type note.
(14) CRESCENDO Permet de régler
(2) TUNE Permet de régler la
la durée nécessaire pour que
hauteur du synthétiseur.
le signal atteigne son niveau
(3) TRIG OUT / GATE OUT Transmet
maximal (réglage d’attaque).
des commandes note on/off à
(15) SUSTAIN LENGTH Permet de
d’autres modules de synthèse.
régler la durée du déclin du signal
(4) TONE BUTTONS Permet d’activer les 6 sons disponibles.
lorsque les touches sont relâchées (réglage de decay).
Les sons Contrabass et Cello sont (16) VOLUME Réglage du volume
disponibles uniquement dans les
principal.
registres les plus graves.
(17) OUTPUT Cette sortie Jack
(5) MOD IN / MOD OUT Ces
6,35 mm mono permet de
embases Jack 6,35 mm permettent
transmettre le signal à une
de faire passer un signal externe
console de mixage ou un ampli.
dans le circuit de modulation.
(18) CHANNEL Permet de
(6) MODULATION Permet d’activer
sélectionner le canal MIDI d’après
l’effet de modulation /chorus.
le diagramme ci-dessous.
(7) PHASER IN / PHASER OUT Ces (19) MIDI THRU Permet de
embases Jack 6,35 mm permettent
transmettre le signal MIDI
de faire passer un signal externe
transmis à l’entrée MIDI IN à un
dans le circuit de phaser.
autre appareil.
(8) PHASER Permet d’activer
(20) USB Ce port USB de type B
le phaser.
permet de connecter le Solina
(9) COLOR Permet de modifier le son du phaser : brillant ou plus sombre.
à un ordinateur. Il est reconnu nativement comme un appareil MIDI USB pouvant recevoir et transmettre des données MIDI.
(10) VCA CV IN Contrôler le volume VCA à partir d’une source de CV externe.
Entrée USB MIDI permet de recevoir les données MIDI transmises par une application. Sortie USB MIDI permet de
(11) RATE Permet de régler la vitesse
transmettre des données MIDI à
du phaser.
une application. Le port USB est
(12) AUDIO OUT/PHONES Cette sortie Jack 6,35 mm stéréo porte le
également utilisé pour mettre le firmware à jour.
signal principal.
(21) POWER ON/OFF Permet de
mettre l’appareil sous/hors
tension.
(22) DC IN Cette embase permet de connecter l’adaptateur secteur 12 V fourni.
18 SOLINA STRING ENSEMBLE
SOLINA STRING ENSEMBLE Controls
(DE) Bedienelemente
(1) MIDI IN Hier schließen Sie einen (13) VOLUME BASS Regelt den Pegel
Keyboard Controller oder ein
der Contrabass- und Cello-Klänge.
anderes MIDI-Gerät zur Eingabe von Noteninformationen an.
(14) CRESCENDO Regelt die Rate, mit der Noten nach dem Triggern
(2) TUNE Zur Feineinstellung der
ihre volle Lautstärke erreichen
Tonhöhe des Synths.
(Attack-Einstellung).
(3) TRIG OUT / GATE OUT Sendet (15) SUSTAIN LENGTH Regelt die
Note On/Off-Befehle zu einem
Zeitspanne, in der Noten nach dem
anderen Synthmodul.
Loslassen einer Taste ausklingen
(4) TONE-TASTEN Zum
(Decay-Einstellung).
individuellen Aktivieren der
(16) VOLUME Regelt die
6 verfügbaren Klänge. Die
Gesamtlautstärke an
Contrabass- und Cello-Klänge sind
den Ausgängen.
nur im unteren Register verfügbar. (17) OUTPUT Überträgt das
(5) MOD IN / MOD OUT Über
Ausgangssignal via standard
diese beiden Buchsen kann man
Instrumentenkabel (6,3 mm TS)
ein externes Signal via 3,5 mm
zu einem Mixer oder Verstärker.
TS-Kabel durch den ModulationEffekt leiten.
(18) CHANNEL Wählt den MIDIKanal entsprechend der unteren
(6) MODULATION Aktiviert den
Tabelle.
Chorus/Modulation-Effekt.
(19) MIDI THRU Leitet die über MIDI
(7) PHASER IN / PHASER OUT Über
IN empfangenen MIDI-Daten zu
diese beiden Buchsen kann man
einem anderen Gerät weiter.
ein externes Signal via 3,5 mm TS-Kabel durch den Phaser-Effekt leiten.
(20) USB Diese USB Typ B-Buchse wird mit einem Computer verbunden. Das Solina wird als
(8) PHASER Aktiviert den Phaser-
standardkonformes USB MIDI-
Effekt.
Gerät angezeigt, das MIDI IN und
(9) COLOR Wählt zwischen einem helleren und dunkleren PhaserKlang.
OUT unterstützt. USB MIDI IN akzeptiert die von einer anderen Anwendung eingehenden MIDIDaten. USB MIDI OUT überträgt
(10) VCA CV IN Steuern Sie das VCA-Volume von einer externen CV-Quelle.
MIDI-Daten zu einer anderen Anwendung. Diese Verbindung wird auch für Firmware Updates genutzt.
(11) RATE Regelt die Geschwindigkeit des PhaserEffekts.
(21) POWER ON/OFF Schaltet das Gerät ein/aus.
(12) AUDIO OUT/PHONES Überträgt das Main Out-Signal via 3,5 mm TRS- Stereokabel zu anderen Geräten.
(22) DC IN Zum Anschließen des mitgelieferten 12 V Netzadapters.
(PT) Controles
Quick Start Guide 19
(1) MIDI IN Conecte um controlador (13) VOLUME BASS Ajusta o nível
de teclados ou outro dispositivo
dos tons Contrabass e Cello.
MIDI para servir de entrada de dados de nota.
(14) CRESCENDO Ajusta o valor no qual cada nota alcança o volume
(2) TUNE Afina o tom do
total após ter sido acionada
sintetizador.
(configuração attack).
(3) TRIG OUT / GATE OUT Envia comandos para ligar ou desligar a nota para outro módulo sintetizador.
(15) SUSTAIN LENGTH Ajusta o tempo que leva para as notas desaparecerem após as teclas serem soltas (decay).
(4) TONE BUTTONS Individualmente habilita cada um dos 6 tons disponíveis. Os
tons Contrabass e Cello só estão disponíveis em registros mais baixos.
(5) MOD IN / MOD OUT Roteia um sinal externo pelo efeito de modulação
através de cabos TS de 3.5 mm.
(16) VOLUME Ajusta a saída de volume geral.
(17) OUTPUT Envia o sinal de saída a um mixer ou amplificador através de um
cabo de instrumento padrão (¼” TS).
(18) CHANNEL Seleciona o canal MIDI de acordo com a tabela abaixo.
(6) MODULATION Habilita o efeito chorus/modulation.
(19) MIDI THRU Passa o MIDI recebido na porta MIDI IN a outro dispositivo.
(7) PHASER IN / PHASER OUT Roteia um sinal externo por um efeito phaser através de cabos TS de 3.5 mm.
(20) USB Esse jack USB tipo B possibilita conexão com um computador. O Solina aparecerá como um dispositivo MIDI
(8) PHASER Habilita o efeito
compatível com a classe USB,
phaser.
capaz de suportar MIDI in e out.
(9) COLOR Seleciona, dentre os tons de phaser, um mais brilhante ou um mais escuro.
O USB MIDI IN aceita dados MIDI provenientes de um aplicativo. O USB MIDI OUT envia dados MIDI a um aplicativo. Esta conexão
(10) VCA CV IN Controlar o volume VCA a partir de uma fonte
também é usada para atualizações de firmware.
CV externa.
(21) POWER ON/OFF Liga e desliga a
(11) RATE Ajusta a velocidade do
alimentação.
efeito phaser.
(22) DC IN Conecte ao adaptador de
(12) AUDIO OUT/PHONES Envia o
12 V fornecido.
sinal Main Out através de um cabo
TRS de 3.5 mm.
20 SOLINA STRING ENSEMBLE
SOLINA STRING ENSEMBLE Controls
(IT) Controlli
(1) MIDI IN Collegamento per una (13) VOLUME BASS Regola il
tastiera di controllo o un altro
livello dei timbri contrabbasso e
dispositivo MIDI per immettere
violoncello.
informazioni sulla nota.
(14) CRESCENDO Regola la velocità
(2) TUNE Accordatura fine
con cui la nota raggiunge il
del synth.
massimo volume dopo essere
(3) TRIG OUT / GATE OUT Invia
stata suonata (attacco).
comandi on/off delle note a un
(15) SUSTAIN LENGTH Regola il
altro modulo synth.
tempo impiegato dalle note per
(4) TONE BUTTONS Attiva individualmente ciascuno dei
sfumare dopo il rilascio dei tasti (decadimento).
6 timbri disponibili. I timbri
(16) VOLUME Regola il volume
contrabbasso e violoncello sono
complessivo di uscita.
disponibili solamente nel registro inferiore.
(17) OUTPUT Invia il segnale di uscita a un mixer o amplificatore
(5) MOD IN / MOD OUT Invia un
tramite un cavo standard (con
segnale esterno all’effetto di
jack sbilanciato da 6,35mm)
modulazione tramite cavi con jack
per strumenti.
da 3,5 mm.
(18) CHANNEL Seleziona il canale
(6) MODULATION Attiva l’effetto
MIDI secondo la seguente tabella.
chorus/modulazione.
(19) MIDI THRU Passa il segnale MIDI
(7) PHASER IN / PHASER OUT Invia
in alla porta MIDI IN di un altro
un segnale esterno all’effetto
dispositivo.
phaser tramite cavi con jack da 3,5 mm.
(20) USB Questa porta USB di tipo B consente il collegamento a un
(8) PHASER Attiva l’effetto phaser.
computer. La Solina apparirà come
(9) COLOR Seleziona un tono phaser più chiaro o più scuro.
un dispositivo MIDI USB standard, in grado di supportare MIDI IN e OUT. USB MIDI IN – accetta i dati
(10) VCA CV IN Controllare il volume VCA da una fonte CV esterna.
MIDI in entrata da un’applicazione. USB MIDI OUT: invia i dati MIDI a un’applicazione. Questa
(11) RATE Regola la velocità
connessione è usata anche per
dell’effetto phaser.
aggiornamenti di firmware.
(12) AUDIO OUT/PHONES Invia il
(21) POWER ON/OFF Serve per
segnale Main Out tramite cavo con
accendere e spegnere.
jack stereo da 3,5 mm.
(22) DC IN Connessione per
l’alimentatore da 12 V fornito
in dotazione.
(NL) Bediening
Quick Start Guide 21
(1) MIDI IN Sluit hier een keyboardcontroller of ander MIDIapparaat aan om nootinformatie te sturen.
(14) CRESCENDO Stelt de snelheid in waarop de toon na activering het volledige volume bereikt (attack-instelling).
(2) TUNE Fijnstemming van de toonhoogte van de synth.
(3) TRIG OUT / GATE OUT Stuur noot aan/uit-gegevens naar een andere
synthmodule.
(4) TONE-KNOPPEN Schakelt elk van de zes individuele klanken in. De
Contrabass- en Cello-klanken zijn alleen beschikbaar in het onderste register.
(15) SUSTAIN LENGTH Stelt de tijd in waarin de toon zachter wordt na het
loslaten van de toetsen (decay).
(16) VOLUME Stelt het totaalvolume in.
(17) OUTPUT Stuur hiermee het uitgangssignaal naar een mixer of versterker
via een standaard instrumentkabel (¼” TS).
(5) MOD IN / MOD OUT Stuur
(18) CHANNEL Selecteer het MIDI-
een extern signaal door het
kanaal zoals in de onderstaande
modulatie-effect van de synth met
tabel weergegeven.
3,5 mm TS-kabels.
(19) MIDI THRU Geeft het via
(6) MODULATIE Het chorus/
de MIDI IN-poort ontvangen
modulatie-effect activeren.
MIDI-signaal door aan een ander
(7) PHASER IN / PHASER OUT
apparaat.
Stuur een extern signaal door het (20) USB Op deze USB-B-aansluiting
phaser-effect van de synth met
kan een computer worden
3,5 mm TS-kabels.
aangesloten. De Solina wordt
(8) PHASER Het phaser-effect activeren.
weergegeven als een klassecompatibel USB MIDI-apparaat, dat zowel MIDI-in als MIDI-uit
(9) COLOR Kies uit een helderder of donkerder phaserkleur.
ondersteunt. USB MIDI IN – accepteert binnenkomende MIDI-gegevens van een
(10) VCA CV IN Regel het VCA-
toepassing. USB MIDI OUT –
volume vanaf een externe
Verzendt MIDI-gegevens naar
CV-bron.
een toepassing. Deze aansluiting
(11) RATE Stelt de snelheid van het phaser-effect in.
wordt ook gebruikt voor firmware-updates.
(12) AUDIO OUT/PHONES Verzendt het hoofdtelefoonsignaal via
(21) POWER ON/OFF Het apparaat in- en uitschakelen.
stereo 3,5 mm TRS-kabel.
(22) DC IN Sluit hier de
(13) VOLUME BASS Stelt het niveau van de Contrabass- en Cello-
meegeleverde 12 V-netadapter aan.
klanken in.
22 SOLINA STRING ENSEMBLE
SOLINA STRING ENSEMBLE Controls
(SE) Kontroller
(1) MIDI IN Koppla in en MIDI-klaviatur eller en annan MIDI-enhet för att ange toninformation.
(14) CRESCENDO Justera den hastighet med vilken varje ton når full volym efter att ha aktiverats (attack-inställning).
(2) TUNE Fininställer syntens tonhöjd.
(3) TRIG OUT/GATE OUT Skicka ton på/av-kommandon till en annan syntmodul.
(4) LJUDKNAPPAR Aktiverar vart och ett av de sex ljud som finns. Ljuden
Contrabass och Cello är bara tillgängliga i det lägre registret.
(15) SUSTAIN LENGTH Justera den tid det tar för toner att klinga ut efter
att tangenterna har släppts upp (decay).
(16) VOLUME Justera den allmänna volymen.
(17) OUTPUT Skicka utsignalen till en mixer eller förstärkare via en vanlig
instrumentkabel (kvartstums TS).
(5) MOD IN/MOD OUT Sänd
(18) CHANNEL Välj MIDI-kanal enligt
en extern signal genom
översikten nedan.
modulationseffekten via 3,5-millimeters TS-kablar.
(19) MIDI THRU Skicka vidare MIDI som tagits emot till MIDI
(6) MODULATION Aktivera chorus-/
IN-porten till en annan enhet.
modulationseffekten.
(20) USB Detta USB-B-uttag
(7) PHASER IN/PHASER OUT Sänd
möjliggör anslutning till en
en extern signal genom phaser-
dator. Solina-enheten kommer
effekten via 3,5-mm TS-kablar.
att visas som en klasskompatibel
(8) PHASER Aktivera phasereffekten.
USB-MIDI-enhet, med stöd för inkommande och utgående MIDI. USB MIDI IN tar emot
(9) COLOR Välj mellan ett ljusare och ett mörkare phaser-ljud.
inkommande MIDI-data från en tillämpning. USB MIDI OUT skickar MIDI-data till en
(10) VCA CV IN Kontrollera VCA-
tillämpning. Denna anslutning
volymen från en extern CV-källa.
används också för firmware-
(11) RATE Justerar hastigheten för
uppdateringar.
phaser-effekten.
(21) POWER ON/OFF Slå på och av
(12) AUDIO OUT/PHONES Sänd
strömmen.
Main Out-signalen via 3,5-mm
(22) DC IN Koppla in den
TRS-stereokabel.
medföljande 12 V-strömadaptern.
(13) VOLUME BASS Justera nivån för ljuden Contrabass och Cello.
(PL) Sterowanica
Quick Start Guide 23
(1) MIDI IN Podlczenie dla keyboardu lub innego kontrolera MIDI w celu
sterowania dwikiem.
(2) TUNE Dostraja czstotliwo syntezatora.
(3) TRIG OUT / GATE OUT Przesyla polecenia on/off o dwikach do innego modulu
syntezatora.
(4) Przelczniki brzmienia Indywidualnie przelcza kade z 6 dostpnych brzmie.
Contrabass (kontrabas) i Cello (wiolonczela) s dostpne tylko dla niszego
rejestru.
(5) MOD IN / MOD OUT Przesyla zewntrzny sygnal przez efekt modulujcy za
pomoc kabli TS 3.5 mm.
(6) MODULATION Przelcza efekt chorus/modulacji.
(7) PHASER IN / PHASER OUT Przesyla zewntrzny sygnal przez efekt phaser za
pomoc kabli TS 3.5 mm.
(8) PHASER Przelcza efekt phaser.
(9) COLOR Przelcza midzy janiejszym lub ciemniejszym brzmieniem phasera.
(10) VCA CV IN Kontrolowa wolumen VCA z zewntrznego ródla CV.
(11) RATE Dostosowuje szybko efektu phaser.
(12) AUDIO OUT/PHONES Wysyla glówny sygnal wyjciowy przez kabel stereo TRS
3.5 mm.
(13) VOLUME BASS Dostosowuje glono brzmie kontrabasu i wiolonczeli.
(14) CRESCENDO Dostosowuje czas, po jakim dwik osiga maksymaln glono po
zagraniu (ustawienie ataku).
(15) SUSTAIN LENGTH Dostosowuje czas, po jakim dwiki zanikaj po zwolnieniu
klawisza.
(16) VOLUME Dostosowuje ogóln glono wyjciow.
(17) OUTPUT Przesyla sygnal wyjciowy do miksera lub wzmacniacza przez
standardowy kabel instrumentu (1/4″ TS).
(18) CHANNEL Wybiera kanal MIDI zgodnie z ponisz tabel.
(19) MIDI THRU Przesyla MIDI odbierane przez port MIDI IN do innego
urzdzenia.
(20) USB Wejcie USB typu B pozwalajce na podlczenie do komputera. Solina
pojawi si jako urzdzenie USB MIDI zgodne z klas, zdolne do wsparcia wejcia i
wyjcia MIDI. USB MIDI IN przyjmuje przychodzce dane MIDI z aplikacji. USB
MIDI OUT przesyla dane MIDI do aplikacji. To polczenie jest uywane równie do
aktualizacji oprogramowania firmowego.
(21) POWER ON/OFF Wlcza lub wylcza zasilanie.
(22) DC IN Podlczenie dla zasilacza 12 V dolczonego w zestawie.
24 SOLINA STRING ENSEMBLE
SOLINA STRING ENSEMBLE Controls
(JP)
(1) MIDI IN (MIDI ) (13) VOLUME BASS (
)
MIDI
(2) TUNE ()
(14) CRESCENDO ()
(
(3) TRIG OUT / GATE OUT ( / )
)
(15) SUSTAIN LENGTH (
/
)
(4) 6
()
(16) VOLUME ()
(17)
OUTPUT ()
(5) MOD IN / MOD OUT (
(¼ TS)
/ ) 3.5 mm TS
(18) CHANNEL () MIDI
(6) MODULATION (
) /
(7) PHASER IN / PHASER OUT
(19) MIDI THRU (MIDI ) MIDI MIDI
( / ) 3.5 mm TS
(8) PHASER ()
(20) USB USB B Solina MIDI
U SB MIDI USB MIDI
MIDI
(9) COLOR () /
USB MIDI – MIDI
(10) VCA CV IN (VCA CV )
CV VCA
(21)
POWER ON/OFF ( / ) /
(11) RATE ()
(22) DC IN (DC ) 12 V
(12) AUDIO OUT/PHONES (
/ ) 3.5 mm TRS
(CN)
Quick Start Guide 25
(1) MIDI IN
(13) VOLUME BASS
MIDI
(14) CRESCENDO
(2) TUNE
(3) TRIG OUT / GATE OUT
/
(15) SUSTAIN LENGTH
(4) TONE BUTTONS 6
(16) VOLUME
(17) OUTPUT
(5) MOD IN / MOD OUT 3.5
(¼” TS)
TS
(18) CHANNEL ,
(6) MODULATION
MIDI
/
(19) MIDI THRU MIDI IN
(7) PHASER IN / PHASER OUT
MIDI
3.5 TS
(20) USB USB B
(8) PHASER
Solina
(9) COLOR
USB MIDI , MIDI USB MIDI IN-
(10) VCA CV IN CV VCA
MIDI USB MIDI OUT – MIDI
(11) RATE
(21) POWER ON/OFF
(12) AUDIO OUT/PHONES 3.5 TRS Main Out ()
(22) DC IN 12 V
26 SOLINA STRING ENSEMBLE
Specifications
Synthesizer Architecture Number of voices Type Effects MIDI channels
Connectivity MIDI in / thru USB Main output Impedance Max output level Audio
out / phones Impedance Max output level Phaser in Phaser out Exp pedal Trig
out Voltage range Gate out Voltage range
Tone Section Buttons Controls
Modulation Section Buttons Controls
USB Type
Power Requirements External power adapter Power consumption
Physical Dimensions Weight
49 voice polyphonic, monophonic for contrabass and cello Analog Chorus, phaser
16
5-pin DIN Type B 6.35 mm (1/4″) TRS jack, servo-balanced 1 k 12 dBu 3.5 mm
(1/8″) TRS, stereo min 32 8.2 dBu @ 600 3.5 mm (1/8″) TS, unbalanced 3.5 mm
(1/8″) TS, unbalanced 3.5 mm (1/8″) TS, unbalanced 3.5 mm (1/8″) TS,
unbalanced 0 to 5 V 3.5 mm (1/8″) TS, unbalanced 0 to 5 V
Contrabass, cello, viola, violin, trumpet, horn Volume bass, crescendo,
sustain, volume, tune
Modulation, phaser Color, rate
Class-compliant USB 2.0, type B
12 V DC, 1000 mA 10 W
374 x 136 x 93 mm (14.7 x 5.4 x 3.7″) 1.6 kg (3.5 lbs)
MIDI
MIDI / USB / Exp
USB
Quick Start Guide 27
49 , , 16
5 DIN B 6.35 mm (1/4″) TRS, 1 k 12 3.5 mm (1/8″) TRS, 32 8.2 dBu @ 600 3.5 mm
(1/8″) TS, 3.5 mm (1/8″) TS, 3.5 mm (1/8″) TS, 3.5 mm (1/8″) TS, 0 5V 3.5 mm
(1/8″) TS, 0 5V
, , , , , , , , ,
,
USB 2.0, B
12 V, 1000 mA 10
374 x 136 x 93 mm (14.7 x 5.4 x 3.7″) 1.6 kg (3.5 lbs)
28 SOLINA STRING ENSEMBLE
Other important information
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right
after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase
using our simple online form helps us to process your repair claims more
quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty,
if applicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe Authorized Reseller not be located in
your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulfiller for your
country listed under “Support” at musictribe.com. Should your country not be
listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support”
which may also be found under “Support” at musictribe. com. Alternatively,
please submit an online warranty claim at musictribe.com BEFORE returning the
product.
3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please
make sure you are using the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without
exception.
1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe
justo después de su compra accediendo a la página web musictribe.com. El
registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará
a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si
es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las
inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su
país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web
musictribe.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la
sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y
solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una
solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el
aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de
corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su
modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit
Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le
fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations
plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les
termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur Music Tribe près de
chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site
Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de
résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez
également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous
garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le
produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec
l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles
exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune
exception.
Quick Start Guide 29
Weitere wichtige Informationen
Outras Informações Importantes
Informazioni importanti
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät
direkt nach dem Kauf auf der Website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit
unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch
unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe
befinden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der
auf musictribe.com unter ,,Support” aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht
aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem ,,Online
Support” gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.com unter
,,Support” finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online
auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des
gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento Music Tribe
logo após a compra visitando o site musictribe. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de
reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e
condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja
localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor Music Tribe
para o seu país listado abaixo de “Suporte” em musictribe.com. Se seu país não
estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso
“Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em
musictribe.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia
online em musictribe.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a
utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e
corrente nominal.
1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare il nuovo apparecchio Music
Tribe subito dopo averlo acquistato visitando musictribe.com. La registrazione
dell’acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di
elaborare le richieste di riparazione in modo più rapido ed efficiente.
Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora
applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il rivenditore autorizzato Music Tribe
non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe
Authorized Fulfiller per il vostro paese, elencato in “Support” @
musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata, controllate se il
problema può essere risolto tramite il nostro “Online Support”che può anche
essere trovato sotto “Support” @ musictribe. com. In alternativa, inviate una
richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di restituire il
prodotto.
3. Collegamento all’alimentazione. Prima di collegare l’unità a una presa di
corrente, assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta per il
modello specifico. I fusibili guasti devono essere sostituiti, senza
eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e valore nominale.
30 SOLINA STRING ENSEMBLE
Other important information
Belangrijke informatie
Viktig information
Wana informacja
1. Registreer online. Registreer uw nieuwe Music Tribeapparatuur direct nadat
u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te
registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims
sneller en efficiënter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie,
indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe geautoriseerde wederverkoper niet bij u
in de buurt zijn gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music Tribe
Authorized Fulfiller voor uw land vermeld onder “Support” op musictribe.com.
Als uw land niet in de lijst staat, controleer dan of uw probleem kan worden
opgelost door onze “Online Support”, die u ook kunt vinden onder “Support” op
musictribe.com. U kunt ook een online garantieclaim indienen op musictribe.
com VOORDAT u het product retourneert.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u het apparaat op een stopcontact aansluit,
moet u ervoor zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specifieke model
gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder uitzondering worden vervangen door
zekeringen van hetzelfde type en dezelfde waarde.
1. Registrera online. Registrera din nya Music Tribeutrustning direkt efter
att du köpt den genom att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med
vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina reparationsanspråk
snabbare och mer effektivt. Läs också villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribeauktoriserade återförsäljare inte finns i din
närhet kan du kontakta Music Tribe Authorized Fulfiller för ditt land listat
under “Support” på musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om
ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som också finns under
“Support” på musictribe.com. Alternativt kan du skicka in ett
onlinegarantianspråk på musictribe.com INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter enheten till ett eluttag, se till att
du använder rätt nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar måste
bytas ut mot säkringar av samma typ och märkning utan undantag.
1. Zarejestrowa online. Zarejestruj swój nowy sprzt Music Tribe zaraz po
zakupie na stronie musictribe. com. Zarejestrowanie zakupu za pomoc naszego
prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywa
roszczenia dotyczce naprawy. Przeczytaj równie warunki naszej gwarancji, jeli
dotyczy.
2. Awaria. Jeli Twój autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie znajduje si w
pobliu, moesz skontaktowa si z autoryzowanym dostawc Music Tribe dla swojego
kraju, wymienionym w sekcji ,,Wsparcie” na stronie musictribe.com. Jeli
Twojego kraju nie ma na licie, sprawd, czy Twój problem moe zosta rozwizany
przez nasze ,,Wsparcie online”, które mona równie znale w sekcji ,,Wsparcie”
na stronie musictribe.com. Alternatywnie, przelij zgloszenie gwarancyjne
online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Polczenia zasilania. Przed podlczeniem urzdzenia do gniazdka sieciowego
upewnij si, e uywasz odpowiedniego napicia sieciowego dla danego modelu.
Wadliwe bezpieczniki naley bez wyjtku wymieni na bezpieczniki tego samego typu
i wartoci.
1. / : 230 V 120 V 2
2. : Music Tribe musictribe.com “Support” Music Tribe musictribe.com
“Support” “Online Support” musictribe.com
3. :
1. , Music Tribe , ,
2. Music Tribe , / Music Tribe , behringer.com “” / , “” , behringer.com “” ,
behringer.com
3. , ,
Quick Start Guide 31
32 SOLINA STRING ENSEMBLE
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
Behringer SOLINA STRING ENSEMBLE
Responsible Party Name: Address:
Email Address:
Music Tribe Commercial NV Inc.
122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, United States
legal@musictribe.com
SOLINA STRING ENSEMBLE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the separation between the equipment and receiver.
· Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music
Tribe can void the user’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive
2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment
2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and
Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Gammel Strand 44,
DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd. Address: 8th Floor, 20
Farringdon Street London EC4A 4AB, United Kingdom
Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must
not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive
(2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a
collection center licensed for the recycling of waste electrical and
electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a
possible negative impact on the environment and human health due to
potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At
the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will
contribute to the efficient use of natural resources. For more information
about where you can take your waste equipment for recycling, please contact
your local city office, or your household waste collection service.
Quick Start Guide 33
We Hear You
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>