Style SELECTIONS SHLSNS05SN Fixed Shower Rod Instruction Manual

September 18, 2024
Style SELECTIONS

SHLSNS05SN Fixed Shower Rod

“`html

Product Information

Specifications:

  • Brand: STYLE SELECTIONS
  • Model: /SHLSNS05BR /SHLSN05MW
  • Size: 42-IN to 72-IN
  • Product Type: Fixed Shower Rod
  • Material: Metal
  • Assembly Time: 4 minutes

Product Usage Instructions

Tools Required:

Screwdriver, Pencil, Drill

Package Contents:

  • Mounting Brackets x2
  • Drywall Anchors x2
  • Mounting Screws x4
  • End Caps x2
  • Plastic Sleeve x1

Installation Steps:

Step 1: Mark Hole Locations

Use a pencil to mark the hole locations through the mounting
bracket.

Step 2: Drill Holes

Drill the holes. The hole size should be 1/4 inch.

Step 3: Insert Drywall Anchors

Insert drywall anchors into the marked positions until flush
with the wall. Repeat on the other side.

Step 4: Mounting Screws

Insert mounting screws through the mounting bracket into drywall
anchors. Position can be fine-tuned by rotating the mounting
bracket. Tighten the mounting screws. Repeat on the other side.

Step 5: End Caps Placement

Push all end caps back into place at both ends. Align the
concave point on the end cap with the open slot in the mounting
bracket, then rotate the end cap to lock it in place.

Step 6: Plastic Sleeve Adjustment

Move the plastic sleeve to the junction of the big and small
tubes to ensure curtain rings can smoothly transition over the
transition point.

Care and Maintenance

To prevent the shower rod from falling, periodically tighten the
screws with a screwdriver.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q: What should I do if the shower rod falls from the wall?

A: Tighten the screws with a screwdriver to secure the rod back
in place.

Q: Where can I find more information about this product?

A: Visit Lowes.com, search the item number, and refer to the
Guides & Documents tab on the product’s page for additional
information.

“`

STYLE SELECTIONS and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
STYLE SELECTIONS y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados.

ITEM/ARTÍCULO #5138244/5277696/5277697/5277698/5277699 MODEL/MODELO

SHLSNS05SN/SHLSNS05CH/SHLSNS05MB

/SHLSNS05BR /SHLSN05MW
42-IN TO 72-IN FIXED SHOWER ROD CORTINERO PARA DUCHA FIJO DE 106.68 CM A 182.88 CM
6 *7

Questions, problems or missing parts? Before returning, contact us on: 877-888-8225, 8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday – Sunday or ascs@lowes.com. ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, póngase en contacto al: 877-888-8225, de lunes a domingo, de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este, o escriba a ascs@lowes.com.

Thank you for purchasing this STYLE SELECTIONS product. We’ve created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product instead of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the Guides & Documents tab on the product’s page.
Gracias por comprar este producto STYLE SELECTIONS. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el producto en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte la pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.

TROUBLESHOOTING/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEM PROBLEMA

POSSIBLE CAUSE CAUSA POSIBLE

Shower rod falling from wall. El cortinero para ducha se cae de la pared.

The screws are not tightened. Los tornillos no están apretados.

CORRECTIVE ACTION ACCIÓN CORRECTIVA
Tighten the screws with a screwdriver. Apriete los tornillos con un destornillador.

CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
· Wipe clean with damp cloth./Limpie con un paño húmedo.
WARRANTY/GARANTÍA
1-Year limited warranty that protects against defects in materials and workmanship. Garantía limitada de 1 año que protege contra defectos en los materiales y la mano de obra.
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. WARNING/ADVERTENCIA Make sure you are installing in a clean, dry and safe environment.DO NOT STAND ON TUB LEDGE. Asegúrese de que está realizando la instalación en un entorno limpio, seco y seguro. NO LO INSTALE EN EL BORDE DE LA BAÑERA.
1

PREPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Estimated Assembly Time: 4 minutes Tiempo estimado de ensamblaje: 4 minutos TOOLS REQUIRED/HERRAMIENTAS NECESARIAS:

FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/¿SE SIENTE CONFIADO? EMPIECE SU PRÓXIMO PROYECTO
· Visit lowes.com for more information./Para obtener más información, visite lowes.com.

PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE

Printed in China Impreso en China

HARDWARE CONTENTS/ADITAMENTOS

A ×1

AA ×4

BB ×4

2

QUICK REFERENCE GUIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
1
1. Rotate all end caps to the left and separate backwards from all mounting brackets. 1. Gire todas las tapas para los extremos hacia la izquierda y sepárelas hacia atrás de todos los soportes de montaje.
2

2. Place the rod in your desired location and extend until both mounting brackets touch the wall. 2. Coloque la varilla en la ubicación deseada y extiéndala hasta que ambos soportes de montaje toquen la pared.

3A

3B

3C

BB

3A. Use a pencil to mark the hole locations through the mounting bracket.
3A. Utilice un lápiz para marcar las ubicaciones de los orificios a través del soporte de montaje.

3B. Drill the holes. The hole size should be 1/4 inch.
3B. Taladre los orificios. El tamaño del orificio debe ser de 6.35 mm.

3C. Insert drywall anchors into the marked positions until flush with the wall.
3C. Inserte el anclas de expansión para panel de yeso en las posiciones marcadas hasta que quede al ras con la pared.

Repeat this step on the other side. Repita este paso en el otro lado.

Repeat this step on the other side. Repita este paso en el otro lado.

Repeat this step on the other side. Repita este paso en el otro lado.

3

QUICK REFERENCE GUIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN

4A

4B

AA

4A. Insert mounting screws through the mounting bracket into drywall anchors. Position can be fine-tuned by rotating the mounting bracket.
4A. Inserte los tornillos de montaje en el soporte de montaje y en las anclas de expansión para panel de yeso. La posición se puede ajustar mediante el giro del soporte de montaje.
Repeat this step on the other side./Repita este paso en el otro lado.

4B. Tighten the mounting screws. 4B. Apriete los tornillos de montaje.
Repeat this step on the other side. Repita este paso en el otro lado.

5

5. Push all end caps back into place at both ends.Note that the concave point on the end cap line up with the open slot in the mounting bracket, then rotate the end cap to the right to lock it in place.
5. Empuje todas las tapas para los extremos nuevamente en su lugar en ambos extremos. Tenga en cuenta que el punto cóncavo de la tapa para el extremo se alinea con la ranura abierta en el soporte de montaje, luego gire la tapa para el extremo hacia la derecha para fijarla en su lugar.
6

6. Please note that plastic sleeve needs to be moved to the junction of the big and small tubes to ensure that curtain rings (not included) can smoothly transition over the transition point.
6. Tenga en cuenta que el manguito de plástico debe desplazarse hasta la unión de los tubos grande y pequeño para garantizar que los aros para cortina (no incluidos) puedan pasar sin problemas por el punto de transición.
4

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Style SELECTIONS User Manuals

Related Manuals