gmbaudio TWS-LCD-ANC-0 1bt Tws In-Ears With Lcd Display User Guide

September 6, 2024
gmbaudio

TWS-LCD-ANC-0 1bt Tws In-Ears With Lcd Display

Product Information

Specifications

  • Product Name: BT TWS In-Ears with LCD Display and Active Noise
    Cancelling

  • Model: TWS-LCD-ANC-01

  • Charging Speed: 2-5 Watts

Product Usage Instructions

Charging

Ensure the charger delivers a power output between a minimum of
2 Watts and a maximum of 5 Watts for optimal charging speed.

Pairing

1. Turn on the BT TWS In-Ears by pressing and holding the power
button.

2. Activate the Bluetooth on your device and search for
available devices.

3. Select the BT TWS In-Ears from the list to pair.

Using LCD Display

The LCD display on the earbuds provides information such as
battery level, connectivity status, and EQ settings. Use the
display to customize your listening experience.

Active Noise Cancelling

To activate the noise-canceling feature, press and hold the ANC
button on the earbuds. This helps reduce external noise for a
better listening experience in noisy environments.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q: How do I know if the earbuds are fully charged?

A: The LCD display will show a full battery icon when the
earbuds are fully charged.

Q: Can I use only one earbud at a time?

A: Yes, you can use each earbud independently for mono audio
playback.

BT TWS IN-EARS WITH LCD DISPLAY AND ACTIVE NOISE CANCELLING BT TWS IN-EARS MIT LCD-DISPLAY UND AKTIVER GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG
BT TWS IN-EARS MET LCD-DISPLAY EN ACTIEVE RUISONDERDRUKKING AURICOLARI BT TWS CON DISPLAY LCD E CANCELLAZIONE ATTIVA DEL RUMORE
– BT TWS –
BT TWS W USZACH Z WYWIETLACZEM LCD I AKTYWN REDUKCJ SZUMÓW BT TWS DO USÍ S LCD DISPLEJEM A AKTIVNÍM POTLACENÍM HLUKU
AURICULARES INTRAUDITIVOS BT TWS CON PANTALLA LCD Y CANCELACIÓN ACTIVA DE RUIDO
BT TWS IN-EARS LCD
TWS-LCD-ANC-01
USER MANUAL HANDBUCH
HANDLEIDING MANUALE D’USO INSTRUKCJA OBSLUGI UZIVATELSKÝ MANUÁL MANUAL DE USUARIO POUZÍVATESKÁ PRÍRUCKA

BT TWS IN-EARS WITH LCD DISPLAY AND ACTIVE NOISE CANCELLING TWS-LCD-ANC-01

Features · BT TWS in-ears · Active noise cancelling function (ANC) · Up to 7 hours of listening time · Battery in the storage case adds up to 30 hours of listening time · Automatically mutes your music in case of incoming calls · LED status indicator
Specifications · Interface: BT v.5.3 · BT frequency range: 2402 MHz … 2490 MHz · RF output power: 4 dBm · Supported profiles: HSP, HFP, A2DP and AVRCP · Recharging time: up to 2 hour, USB Type-C port · Operation distance: up to 10 m in the open air · Speaker frequency response: 20 Hz – 20000 Hz · Battery: case 300 mAh; earbuds internal 30 mAh x 2 pcs, Li-Polymer · Net weight (whole set): 66 g

EN: The power delivered by the charger must be between min 2 Watts required by the radio equipment, and max 5 Watts in order to achieve the maximum

charging speed.

DE: Die vom Ladegerät gelieferte Leistung muss zwischen mindestens 2 Watt, die das Funkgerät benötigt, und maximal 5 Watt liegen, um die maximale

2 – 5

Ladegeschwindigkeit zu erreichen.

W

PL: Moc dostarczana przez ladowark musi wynosi od min. 2 W wymaganych przez sprzt radiowy do maks. 5 W w celu osignicia maksymalnej prdkoci ladowania.

SI: Moc, ki jo zagotavlja polnilnik, mora biti med najmanj 2 W, ki jih zahteva radijska oprema, in najvec 5 W, da se doseze najvecja hitrost polnjenja.

SK: Výkon dodávaný nabíjackou musí by medzi minimálne 2 wattmi pozadovanými rádiovým zariadením a maximálne 5 wattmi, aby sa dosiahla maximálna

rýchlos nabíjania.

HR: Snaga koju isporucuje punjac mora biti izmeu najmanje 2 W potrebna radijskoj opremi i maksimalno 5 W kako bi se postigla maksimalna brzina punjenja.

CZ: Výkon dodávaný nabíjeckou musí být v rozmezí min. 2 W pozadovaných rádiovým zaízením a max. 5 W, aby bylo dosazeno maximální rychlosti nabíjení.

HU: A tölt által leadott teljesítménynek a rádióberendezés által igényelt minimum 2 watt és maximum 5 watt között kell lennie a maximális töltési sebesség

eléréséhez.

22
PAP
2
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

1

BT TWS IN-EARS WITH LCD DISPLAY AND ACTIVE NOISE CANCELLING TWS-LCD-ANC-01

3
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

2

BT TWS IN-EARS WITH LCD DISPLAY AND ACTIVE NOISE CANCELLING TWS-LCD-ANC-01
TWS-LCD-ANC-01

3
L

<1sec

2sec

<1sec

2sec

R

4
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

4
L
5

BT TWS IN-EARS WITH LCD DISPLAY AND ACTIVE NOISE CANCELLING TWS-LCD-ANC-01

x3 <1sec

x2 <1sec

R

x3 <1sec

x2 <1sec

USB-C 1 h
5
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

BT TWS IN-EARS WITH LCD DISPLAY AND ACTIVE NOISE CANCELLING TWS-LCD-ANC-01

6

13

normal English
6
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

BT TWS IN-EARS WITH LCD DISPLAY AND ACTIVE NOISE CANCELLING TWS-LCD-ANC-01
GENERAL INFORMATION
This product has been manufactured by or on behalf of Gembird Europe B.V.. Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe should be sent to: Gembird Europe B.V., Wittevrouwen 56, 1358 CD, Almere, The Netherlands. www.gmb.nl
Warranty conditions: www.gmb.nl/warranty
Product support: www.gmb.nl/service and/or helpdesk@gembird.nl
SAFETY
(ENG) To ensure safe handling of the product, follow the safety advice on: (DE/AT) Hinweise zum sicheren Gebrauch der Produkte finden Sie auf: (NL/BE) Voor een veilig gebruik van het product volgt u deze algemene veiligheidsaanwijzingen op: (ES) Para garantizar una manipulación segura de los dispositivos, siga las advertencias de seguridad disponibles en: (CZ) Abyste zajistili bezpecnou manipulaci s výrobkem, dodrzujte bezpecnostní pokyny na: (FR/BE) Pour garantir une manipulation sûre des appareils, suivez les consignes de sécurité sur: (IT) Per garantire una manipolazione sicura del prodotto, seguire i consigli di sicurezza su: (PT) Para garantir o manuseio seguro do produto, siga as recomendações de segurança em: (PL) Aby obchodzi si bezpiecznie z produktami, naley przestrzega wskazówek dotyczcych bezpieczestwa: (RO) Pentru asigurarea unei manipulri în condiii de siguran a produsului, urmai recomandrile de securitate de pe: (SK) Na zaistenie bezpecnej manipulácie so zariadeniami sa riate bezpecnostnými pokynmi na: (SL) Za zagotavljanje varnega ravnanja z napravami, upostevajte varnostna navodila, ki jih najdete na: (HR) Da biste osigurali sigurno rukovanje ureajima, pratite sigurnosne savjete na web-mjestu: (HU) A készülékek biztonságos kezelésének érdekében kövesse a biztonsági tanácsokat (BG) , -: www.gmb.nl/safety
7
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

BT TWS IN-EARS WITH LCD DISPLAY AND ACTIVE NOISE CANCELLING TWS-LCD-ANC-01
DECLARATION OF CONFORMITY
(ENG) Hereby, Gembird Europe B.V., declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU (RED). The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.gmb.nl/certificates (DE/AT) Hiermit erklärt Gembird Europe B.V., dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU (RED) entspricht. Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.gmb.nl/certificates (NL/BE) Hierbij verklaart Gembird Europe B.V. dat deze radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU (RED). De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.gmb.nl/certificates (ES) Por la presente, Gembird Europe B.V. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE (RED). El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente: www.gmb.nl/certificates (CZ) Gembird Europe B.V. potvrzuje, ze toto rádiové zaízení je v souladu se smrnicí 2014/53/EU (RED). Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na následující internetové adrese: www.gmb.nl/certificates (FR/BE) Le soussigné, Gembird Europe B.V., déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE (RED). Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.gmb.nl/certificates (IT) Con la presente, Gembird Europe B.V. dichiara che questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE (RED). Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.gmb.nl/certificates (PT) A Gembird Europe B.V. certifica que este equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU (RED). O texto completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet: www.gmb.nl/certificates (PL) Gembird Europe B.V. zawiadcza, e to urzdzenie radiowe jest zgodne z Dyrektyw 2014/53/UE (RED). Pelny tekst Deklaracji Zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: www.gmb.nl/certificates (RO) Gembird Europe B.V. certific c acest echipament radio respect Directiva 2014/53/UE (RED). Textul integral al Declaraiei de conformitate UE este disponibil la urmtoarea adres de internet: www.gmb.nl/certificates (SK) Gembird Europe B.V. potvrdzuje, ze toto rádiové zariadenie je v súlade so smernicou 2014/53/EU (RED). Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.gmb.nl/certificates (SL) Gembird Europe B.V. potrjuje, da je ta radijska oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU (RED). Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.gmb.nl/certificates (HR) Gembird Europe B.V. potvruje da je ova radijska oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU (RED). Potpuni tekst EU Izjave o sukladnosti dostupan je na sljedeoj internet adresi: www.gmb.nl/certificates (HU) A Gembird europe B.V. tanúsítja, hogy ez a rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU (RED) irányelvnek. Az EU megfelelségi nyilatkozat teljes szövege a következ internetes címen érhet el: www.gmb.nl/certificates (GR) , Gembird Europe B.V., 2014/53/EU (RED). : www.gmb.nl/certificates (BG) Gembird Europe B.V. , 2014/53/EU (RED). : www.gmb.nl/certificates
8
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

BT TWS IN-EARS WITH LCD DISPLAY AND ACTIVE NOISE CANCELLING
TWS-LCD-ANC-01
(ENG) Waste disposal: The symbol of the crossed-out wheeled bin means that this appliance must not be disposed of with household waste at the end of its useful life. The appliance must be disposed of in specially set-up collection points, recycling yards or disposal companies. Owners of WEEE from private households can hand them in free of charge at the designated collection points of the public waste disposal authorities or at the take-back points set up by manufacturers or distributors in terms of the Directive 2012/19/EU. Please delete all personal data before returning the appliance. Before returning, please remove batteries or re-chargeable batteries that are not enclosed by the old device, as well as lamps that can be removed without destruction, and dispose them to a separate collection. (DE/AT) Entsorgungshinweise: Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am End eder Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. (Gilt nur für Deutschland: Händler von Elektrogeräten mit einer Verkaufsfläche von mind. 400 m² für Elektrogeräte und ebensmittelhändler mit einer Fläche von 800 m², die mehrfach im Jahr Elektrogeräte anbieten sind verpflichtet Elektrogeräte zurückzunehmen. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben.) Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu. (NL) Afvalverwijdering: Het symbool van de doorgekruiste afvalbak betekent dat dit apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het huisvuil mag worden gegooid. Het apparaat moet worden afgevoerd naar speciaal daarvoor ingerichte inzamelpunten, recyclingbedrijven of afvalverwerkingsbedrijven. Eigenaars van WEEE uit particuliere huishoudens kunnen de afgedankte apparatuur gratis inleveren bij de aangewezen inzamelpunten van de openbare afvalverwerkende autoriteiten of bij inzamelpunten van fabrikanten of distributeurs in de zin van richtlijn 2012/19/EU. Wis alle persoonlijke gegevens voordat u het apparaat retourneert. Verwijder voor het retourneren batterijen of oplaadbare batterijen die niet bij het oude apparaat zijn ingesloten, evenals lampen die zonder vernietiging kunnen worden verwijderd, en lever deze in bij een gescheiden inzamelpunt. (FR/BE) Traitement des déchets: Le symbole de la poubelle barrée d’une croix signifie que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères en fin de vie. L’appareil doit être déposé dans des points de collecte spécialement aménagés, des parcs de recyclage ou des entreprises d’élimination. Les possesseurs de DEEE provenant de ménages privés peuvent les déposer gratuitement aux points de collecte désignés des autorités publiques d`élimination des déchets ou aux points de reprise mis en place par les fabricants ou les distributeurs conformément à la directive 2012/19/UE. Veuillez supprimer toutes les données personnelles avant de retourner l’appareil. Avant de retourner, veuillez retirer les piles ou les piles rechargeables qui ne sont pas enfermées dans l’ancien appareil, ainsi que les lampes qui peuvent être retirées sans destruction, et les jeter dans une collecte séparée. (PL) Utylizacja odpadów: Symbol przekrelonego kosza na mieci na kólkach oznacza, e tego urzdzenia nie wolno wyrzuca wraz z odpadami domowymi po zakoczeniu jego okresu uytkowania. Urzdzenie naley zutylizowa w specjalnie do tego wyznaczonych punktach zbiórki, punktach recyklingu lub firmach zajmujcych si utylizacj odpadów. Wlaciciele ZSEE pochodzcego z gospodarstw domowych mog go bezplatnie odda w wyznaczonych punktach zbiórki odpadów komunalnych lub w punktach odbioru utworzonych przez producentów lub dystrybutorów zgodnie z dyrektyw 2012/19/UE. Przed zwróceniem urzdzenia naley usun wszystkie dane osobowe. Przed zwrotem naley wyj baterie lub akumulatorki, które nie s dolczone do starego urzdzenia, a take lampki, które mona wyj bez zniszczenia i przekaza je do osobnej zbiórki. (CZ) Likvidace odpadu: Symbol peskrtnutého kontejneru na koleckách znamená, ze tento spotebic nesmí být na konci své zivotnosti likvidován s domovním odpadem. Spotebic musí být zlikvidován ve speciáln zízených sbrných místech, recyklacních dvorech nebo spolecnostech pro likvidaci odpadu. Majitelé OEEZ ze soukromých domácností je mohou odevzdat bezplatn na urcených sbrných místech zízených orgány pro nakládání s komunálním odpadem nebo na místech pro jejich vracení zízených výrobci nebo distributory podle Smrnice 2012/19/EU. Ped vrácením spotebice vymazte vsechna osobní data. Ped vrácením vyjmte baterie nebo dobíjecí baterie, které nejsou pilozeny ke starému zaízení, stejn jako lampy, které lze vyjmout bez znicení, a odevzdejte je do oddleného sbru. (SK) Likvidácia odpadu: Symbol preciarknutého odpadkového kosa na kolieskach znamená, ze tento spotrebic sa po skoncení zivotnosti nesmie likvidova s domovým odpadom. Spotrebic sa musí likvidova na speciálne zriadených zberných miestach, v recyklacných dvoroch alebo v spolocnostiach na likvidáciu odpadu. Majitelia WEEE zo súkromných domácností ich môzu bezplatne odovzda na urcených zberných miestach orgánov na zneskodovanie odpadu z verejného odpadu alebo v miestach, ktoré zabezpecujú výrobcovia alebo distribútori poda smernice 2012/19/EÚ. Pred vrátením spotrebica vymazte vsetky osobné údaje. Pred vrátením vyberte batérie alebo nabíjatené batérie, ktoré nie sú pribalené k starému zariadeniu, ako aj lampy, ktoré je mozné vybra bez znicenia, a odovzdajte ich na separovaný zber. (ES) Deposito de basura: El símbolo del contenedor con ruedas tachado significa que este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil. El aparato debe desecharse en puntos de recogida, vertederos de reciclaje o empresas de eliminación de residuos especialmente habilitados. Los propietarios de RAEE de hogares particulares pueden entregarlos de forma gratuita en los puntos de recogida designados por las autoridades públicas de eliminación de residuos o en puntos de devolución proporcionados por fabricantes o distribuidores en virtud de la Directiva 2012/19/UE. Elimine todos los datos personales antes de devolver el aparato. Antes de devolverlo, retire las baterías o las baterías recargables que no estén incluidas en el dispositivo antiguo, así como las lámparas que se puedan quitar sin destruirlas, y deséchelas en un lugar de recolección separado. (PT) Eliminação de resíduos: O símbolo do caixote do lixo com uma cruz significa que este aparelho não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico no final da sua vida útil. O aparelho deve ser descartado em pontos de coleta especialmente estabelecidos, pontos de reciclagem ou empresas de descarte. Os proprietários de REEE de residências particulares podem entregá-los gratuitamente nos pontos de recolha designados pelas autoridades públicas de eliminação de resíduos ou nos pontos de recolha estabelecidos pelos fabricantes ou distribuidores nos termos da Diretiva 2012/19/UE. Apague todos os dados pessoais antes de devolver o aparelho. Antes de devolver, remova as baterias ou baterias recarregáveis que não estão incluídas no dispositivo antigo, bem como as lâmpadas que podem ser removidas sem destruição e descarte-as em uma coleta seletiva. (IT) Smaltimento rifiuti: Il simbolo del bidone su ruote barrato significa che questo apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici al termine della sua vita utile. L’apparecchio deve essere smaltito in punti di raccolta appositamente predisposti, centri di riciclaggio o ditte di smaltimento. I proprietari di RAEE
9
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

BT TWS IN-EARS WITH LCD DISPLAY AND ACTIVE NOISE CANCELLING TWS-LCD-ANC-01
presenti in nuclei domestici privati possono conferirli gratuitamente presso i centri di raccolta designati dalle autorità pubbliche di smaltimento dei rifiuti o ai punti di ritiro istituiti dai produttori o distributori ai sensi della Direttiva 2012/19/UE. Si prega di cancellare tutti i dati personali prima di restituire l’apparecchio. Prima della restituzione, rimuovere le batterie o le batterie ricaricabili non incluse nel Vecchio dispositivo, nonché le lampade che possono essere rimosse senza distruzione, e smaltirle in una raccolta separata. (HR) Odlaganje smea: Simbol prekrizene kante za smee na kotaciima znaci da se ovaj ureaj ne smije odlagati s kunim otpadom na kraju njegovog zivotnog vijeka. Ureaj se mora odloziti na posebno postavljenim sabirnim mjestima, reciklaznim dvoristima ili tvrtkama za zbrinjavanje. Vlasnici OEEO-a iz privatnih kuanstava mogu ga besplatno predati na predviena prikupna mjesta nadleznih tijela za zbrinjavanje otpada ili na mjesta za povrat koja uspostave proizvoaci ili distributeri u skladu s Direktivom 2012/19/EU. Prije vraanja ureaja izbrisite sve osobne podatke. Prije povrata uklonite baterije ili punjive baterije koje nisu prilozene starom ureaju, kao i svjetiljke koje se mogu izvaditi bez unistenja, te ih odlozite u zasebno prikupljanje (SI) Odlaganje odpadkov: Simbol precrtanega smetnjaka na kolesih pomeni, da tega aparata po koncu njegove zivljenjske dobe ne smete zavreci med gospodinjske odpadke. Napravo je treba oddati na posebej postavljenih zbirnih mestih, reciklaznih mestih ali v podjetjih za odstranjevanje odpadkov. Lastniki OEEO iz zasebnih gospodinjstev jo lahko brezplacno oddajo na dolocenih zbirnih mestih javnih organov za odstranjevanje odpadkov ali na prevzemnih mestih, ki jih v skladu z direktivo vzpostavijo proizvajalci ali distributerji. 2012/19/EU. Pred vracilom aparata izbrisite vse osebne podatke. Prosimo, da pred vracilom odstranite baterije ali polnilne baterije, ki niso prilozene stari napravi, ter svetilke, ki jih je mogoce odstraniti brez unicenja, in jih odvrzite na loceno zbiralisce. (HU) Hulladékkezelés: Az áthúzott, kerekes szemeteskuka szimbóluma azt jelenti, hogy a készüléket hasznos élettartama végén nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A készüléket speciálisan kialakított gyjthelyeken, újrahasznosító telepeken vagy ártalmatlanító cégekben kell leadni. A magánháztartásokból származó WEEE- ket a tulajdonosok térítésmentesen leadhatják a 2012/19/EU irányelv értelmében a hulladékkezel hatóságok kijelölt gyjthelyein, illetve a gyártók vagy forgalmazók által létrehozott átvételi helyeken. Kérjük, a készülék visszaküldése eltt töröljön minden személyes adatot. Kérjük, hogy visszaküldés eltt távolítsa el az elemeket vagy újratölthet elemeket, amelyeket nem zárt be a régi készülék, valamint a roncsolás nélkül eltávolítható lámpákat, és helyezze el a szelektív gyjtbe. (RO) Eliminarea deeurilor: Simbolul coului de gunoi tiat cu roi înseamn c acest aparat nu trebuie aruncat împreun cu deeurile menajere la sfâritul duratei sale de via. Aparatul trebuie aruncat în puncte de colectare special amenajate, curi de reciclare sau companii de eliminare. Proprietarii de DEEE provenite din gospodrii particulare le pot preda gratuit la punctele de colectare desemnate de autoritile publice de eliminare a deeurilor sau la punctele de preluare înfiinate de productori sau distribuitori în conformitate cu Directiva 2012/19/UE. V rugm s tergei toate datele personale înainte de a returna aparatul. Înainte de a returna, v rugm s scoatei bateriile sau bateriile reîncrcabile care nu sunt incluse în vechiul dispozitiv, precum i lmpile care pot fi îndeprtate fr distrugere i aruncai-le într-o colectare separat. (GR) : . , . 2012/19/. . , , . (BG) : , . , . , 2012/19/. , , . , , , , , , .
10
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals