IKEA HAMMARON Canopy for Pergola Instructions

August 31, 2024
Ikea

HAMMARON Canopy for Pergola

“`html

Product Information

Specifications:

  • Material: Fabric and Frame
  • Usage: Outdoor shelter
  • Installation: Must be secured to the ground
  • Safety: Do not place unattended heat sources nearby
  • Location: Do not position close to buildings, powerlines, or
    roads

Product Usage Instructions

1. Fabric Removal:

Always remove the fabric from the frame in windy conditions to
prevent damage.

2. Securing to the Ground:

The product must be securely fastened to the ground to ensure
stability.

3. Heat Source Safety:

Avoid placing any unattended heat sources inside or near the
product to prevent fire hazards.

4. Location Placement:

Do not position the product directly adjacent to buildings,
close to powerlines, or near roads to ensure safety.

5. Compliance Check:

Always check your local building codes and regulations before
installing the product.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q: Why is it important to remove the fabric in windy

conditions?

A: Removing the fabric prevents potential damage to the product
and ensures safety during strong winds.

Q: Can the product be used without securing it to the

ground?

A: No, it is essential to secure the product to the ground for
stability and safety reasons.

Q: What should I do if I want to place a heat source near the

product?

A: Ensure that any heat source placed near the product is
attended and monitored at all times to prevent accidents.

“`

HAMMARÖN

English
Important!
Always remove the fabric from the frame in windy conditions.
The product must be secured to the ground.
Do not place any unattended heat source inside or in close proximity to the product.
Do not position the product directly adjacent to buildings, close to powerlines or near roads.
Always check your local building codes and regulations.

Deutsch
Wichtig!
Bei windigem Wetter unbedingt die Textilbespannung vom Gestell abnehmen.
Das Produkt muss am Boden befestigt werden.
Keine unbeobachteten Wärmequellen im oder in direkter Nähe zum Produkt aufstellen.
Das Produkt nicht direkt an Gebäude, in Nähe von Stromleitungen oder Straßen aufstellen.
Immer die lokale Bauordnung und andere lokale Vorschriften nachprüfen.

Français
Important ! En cas de vent, toujours retirer la toile de la structure.
Le produit doit être fixé au sol. Ne laissez pas de source de chaleur sans surveillance sous ce produit ou à proximité. Ne placez pas le produit près d’un bâtiment, d’une ligne électrique ou d’une route.
Vérifiez toujours la règlementation locale.

Nederlands
Belangrijk!
Haal bij winderig weer altijd de stof uit het frame van de partytent.
Het product moet in de grond worden vastgezet.
Plaats geen onbeheerde warmtebron in of in de buurt van het product.
Plaats het product niet direct naast gebouwen, dicht bij hoogspanningskabels of in de buurt van wegen.
Controleer altijd de lokale bouwvoorschriften en regelgeving.

Dansk
Vigtigt.
Fjern altid stoffet fra stellet, hvis det blæser. Produktet skal fastgøres til jorden. Placer ikke varmekilder uden opsyn i eller i nærheden af produktet. Placer ikke produktet lige ved siden af bygninger, højspændingsledninger eller veje.
Tjek altid de lokale byggevedtægter og regler.

Íslenska
Mikilvægt! Taktu efnið alltaf af grindinni þegar vindur er mikill. Festa þarf vöruna við jörðina.
Ekki hafa hitagjafa í eða nálægt vörunni án eftirlits.
Ekki staðsetja vöruna nálægt byggingum, raflínu eða götu.
Kynntu þér ávallt staðbundnar byggingarreglur og reglugerðir.

Norsk
Viktig!
Ta alltid teltduken av stativet ved fare for sterk vind.
Produktet må festes til bakken.
Ikke plasser noen ubevoktet varmekilde inne i eller i nærheten av produktet.
Ikke plasser produktet i umiddelbar nærhet av bygninger, nær kraftledninger eller i nærheten av veier.
Sjekk alltid de lokale bygningslovene og forskriftene.

Suomi
Tärkeää! Poista kangas aina rungosta tuulisissa olosuhteissa. Tuote täytyy kiinnittää maahan. Älä sijoita lämmönlähteitä tuotteeseen tai sen lähelle ellet pysty valvomaan niitä. Älä sijoita tuotetta rakennusten, sähkölinjojen tai teiden välittömään läheisyyteen. Tarkista aina paikalliset rakennusmääräykset.

Svenska
Viktigt! Ta alltid bort tyget från ramen när det blåser. Produkten måste fästas i marken. Placera inte någon obevakad värmekälla inuti eller i närheten av produkten. Placera inte produkten i direkt anslutning till byggnader, intill elledningar eller nära vägar. Kontrollera alltid lokala byggregler och föreskrifter.

Cesky
Dlezité!
Za vtrného pocasí vzdy sundejte látku z rámu.
Výrobek musí být pipevnn k zemi.
Do výrobku ani do jeho tsné blízkosti neumísujte zádný bezobsluzný zdroj tepla.
Neumisujte výrobek pímo do blízkosti budov, do blízkosti elektrického vedení nebo do blízkosti silnic.
Vzdy zkontrolujte místní stavební a dalsí paticné pedpisy.

Español
Información importante:
Cuando haya mucho viento, retira de la estructura la tela.
El producto se debe fijar al suelo. No dejes ninguna fuente de calor dentro o cerca del producto sin supervisión.
No coloques el producto justo al lado de edificios, junto a tendidos eléctricos o cerca de carreteras. Consulta siempre las normativas y las normas de construcción locales.

Italiano
Importante!
Togli sempre il tessuto dalla struttura in condizioni di vento forte.
Il prodotto deve essere fissato al terreno. Non posizionare fonti di calore non sorvegliate all’interno o nelle vicinanze del prodotto.
Il prodotto deve essere posizionato in modo da non essere adiacente a edifici né vicino a linee elettriche o strade.
Controlla sempre le specifiche e le normative edilizie locali.

Magyar
Fontos!
Ers szélben mindig távolítsd el a szövetet a vázról.
A terméket a talajhoz kell ersíteni.
Ne hagyj felügyelet nélkül bármiféle hforrást a termék belsejében vagy annak közvetlen közelében.
Ne helyezd a terméket egy épület mellé közvetlenül, illetve elektromos vezetékek vagy utak közelébe.
Mindig ellenrizd a helyi szabályozásokat.

Polski
Ostrzeenie!
Zawsze zdejmuj tkanin ze stelaa w razie wietrznej pogody.
Produkt naley przymocowa do podloa.
Nie umieszczaj adnych ródel ciepla bez nadzoru czy to wewntrz, czy w pobliu produktu.
Nie ustawiaj produktu bezporednio przy budynkach ani w pobliu linii energetycznych lub dróg.
Zawsze sprawdzaj lokalne regulacje i przepisy budowlane.

Eesti
Oluline teave! Tuulise ilmaga eemalda kangas raamist. Toode tuleb maapinna külge kinnitada. Ära paiguta tootesse või selle vahetusse lähedusse järelevalveta soojusallikat. Ära paiguta toodet vahetult hoonete kõrvale ega elektriliinide või sõidutee lähedusse. Tutvu alati kohalike ehitusnõuete ja eeskirjadega.

Latviesu
Svargi! Vjain laik noemt nojumes audumu. Jstiprina pie zemes. Zem jumta vai tuvum nedrkst atrasties bez uzraudzbas atstti siltuma avoti. Nenovietot pie km, elektrolniju un ceu tuvum. Ieprieks prbaudt vietjos bvnormatvus.

Lietuvi
Svarbu!
Puciant stipriam vjui, audin visada nuimkite nuo rmo.
Gamin btina pritvirtinti prie zems.
Gaminio viduje arba salia gaminio nepalikite neprizirim karscio saltini.
Nestatykite gaminio prie pat pastat, salia elektros laid ar prie kelio.
Visada vadovaukits taikomais statybos reglamentais ir taisyklmis.

Portugues
Muito importante! Quando há vento, remova sempre o tecido da estrutura.
O artigo tem de ser fixado no chão.
Não coloque qualquer fonte de calor dentro ou perto do produto sem supervisão.
Não coloque o produto junto a edifícios, perto de linhas de alta tensão ou junto a estradas. Consulte sempre as regulamentações locais.

Româna
Important!
Scoate materialul textil de pe cadru în condiii de vânt puternic.
Produsul trebuie fixat pe sol.
Nu amplasa nicio surs de cldur nesupravegheat în interiorul sau în apropierea produsului.
Nu amplasa produsul direct lâng cldiri, în apropierea liniilor electrice sau lâng drumuri.
Consult întotdeauna codurile i reglementrile locale privind construciile.

Slovensky
Dôlezité!
Vo veternom pocasí vzdy odstráte plátno z rámu.
Výrobok musí by pripevnený k zemi. Do priestoru výrobku ani do jeho tesnej blízkosti neumiestujte ziadny zdroj tepla bez dozoru.
Neumiestujte výrobok priamo do blízkosti budov, do blízkosti elektrického vedenia alebo do blízkosti ciest.
Vzdy si skontrolujte miestne stavebné predpisy.

!
.
.
.
, .
.

Hrvatski
Vazno! Uvijek skinuti tkaninu s okvira po vjetrovitom vremenu.
Proizvod se mora pricvrstiti u tlo. Ne ostavljati izvor topline bez nadzora unutar ili u neposrednoj blizini proizvoda.
Ne postavljati proizvod izravno pored zgrada, blizu elektromreza ili u blizini ceste.
Uvijek provjeriti lokalne graevinske propise i zakone.

!
.
.
.
, .

Y
!
, .
.
.
, , .
‘ .

Srpski
Vazno! Uvek kada je vetrovito skini platno s okvira.
Proizvod se mora pricvrstiti za tlo. Ne ostavljaj izvor toplote bez nadzora unutar ili u neposrednoj blizini proizvoda. Ne postavljaj proizvod direktno pored zgrada, blizu elektromreza ili u blizini puteva.
Uvek proveri lokalne graevinske propise i zakone.

Slovenscina
Pomembno!
V vetrovnih razmerah tkanino vedno odstrani z okvirja.
Izdelek mora biti pritrjen na tla.
V izdelku ali njegovi neposredni blizini ne uporabljaj nenadzorovanih virov toplote.
Izdelka ne postavljaj v neposredno blizino stavb, daljnovodov ali cest.
Vedno preveri lokalno gradbeno zakonodajo in predpise.

Türkçe
Önemli!
Rüzgarli havalarda iskelet üzerindeki kumai her zaman çikariniz. Ürün yere sabitlenmelidir.
Ürün içine veya yakinina gözetimsiz isi kaynaklari yerletirmeyiniz.
Ürünü dorudan binalarin yanina, elektrik hatlarina veya yollarin yakinina yerletirmeyiniz.
Daima yerel bina kodlarinizi ve düzenlemelerinizi kontrol ediniz.

!

! . . . , . .

Bahasa Indonesia
Penting!
Selalu tanggalkan kain dari rangka dalam kondisi berangin.
Produk harus dikencangkan ke tanah.
Jangan letakkan sumber api tanpa pengawasan di dalam atau di dekat produk.
Jangan menempatkan produk bersebelahan langsung dengan bangunan, dekat dengan kabel listrik, atau di dekat jalan raya.
Selalu periksa kode dan peraturan bangunan setempat.

Bahasa Malaysia
Penting!
Sentiasa tanggalkan fabrik daripada rangka apabila keadaan berangin.
Produk hendaklah dikukuhkan di tanah.
Jangan letak sebarang sumber haba tanpa jagaan di dalam atau berhampiran produk.
Jangan tempatkan produk ini betul-betul bersebelahan dengan bangunan, berhampiran kabel kuasa atau dekat dengan jalan.
Sentiasa periksa kod dan peraturan bangunan setempat anda.

! .
.
.
.
.

!

© Inter IKEA Systems B.V. 2023

AA-2394526-2

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals