Agua BRISCA-BK Freestanding Bathtub Installation Guide

August 31, 2024
Agua

BRISCA-BK Freestanding Bathtub

“`html

Specifications

Product Name: BRISCA-BK Freestanding Bathtub

Material: 3mm acrylic coated fiberglass bath shell

Color: Matte black

Size: 65”

Includes: Bathtub with matte black feet (faucets not
included)

Product Usage Instructions

Before Installation

1. Carefully inspect the product for any damages before
installation.

2. Place a cardboard in the bottom of the bathtub to protect it
during installation.

Installation

1. Verify the drain location using the provided template.

2. Preassemble the drain line piping to the drain male pipe.

3. Place the bathtub upside down on cardboard to protect the
surface. Adjust the legs to ensure a level position.

4. Turn the bathtub and place it in the marked position. Test
the bathtub by filling it to the overflow and checking for leaks.
Tighten all connections.

Warranty

Agua Canada will repair or replace defective parts or products
for normal home use. Labor and other related costs are not covered.
Use of essential oils is not recommended and is not covered by the
warranty.

Contact Information

Email: SERVICE@AGUACANADA.COM

Website: aguacanada.com

Phone: 833 689-2482

Features

– Freestanding bathtub with matte black feet

– Autoportants (faucets not included)

– Use of essential oil is not recommended as it could damage the
finish

FAQ

Can I use essential oils in this bathtub?

No, the use of essential oils is not recommended as it could
cause deterioration of the acrylic finish and is not covered by the
warranty.

“`

BRISCA-BK
Baignoire autoportante Freestranding bathtub
IMPORTANT
Des changements au manuel peuvent être effectués sans préavis. Veuillez vous référer au code QR pour la dernière mise à jour. Changes to the manual may be made without prior notice. Please refer to the QR code for the latest update.

SPECIFICATIONS

CAPACITÉ D’EAU / WATER CAPACITY
73012Glaitlrleosn/s8/22G6a6llolitnrses

TROP PLEIN / OVER FLOW
Mouler dans la coquille du bain / Mold into the bath shell,
DTroapinppleoipn-eutpdbralainncpompa-ut pinnclouisr/inMclautste/ Bwlahcitkeopvoepr -fulopwdarnadinpinocpl-uudpeddrain incluted
DESCRIPTION
Coquille du bain en fibre de verre recouvert d’acrylique 3mm / 3mm acrylic coated fiberglass bath shell
AVANT TOUT / BEFORE EVEYTHING

FRANCAIS Nos produits sont soigneusement inspectés en usine et emballés pour l’expédition. Il est important de bien inspecter le produit avant l’installation. Si un item défectueux est installé, l’installateur sera tenu responsable de tous bris ou dommage a la suite de l’utilisation du produit défectueux. Pour protéger l’item durant l’installation il est recommandé de placer un morceau de carton dans le fond de la baignoire.

ENGLISH Our products are carefully inspected and package in our warehouse for shipping. Its very important that you carefully inspect the product before installation. The installer will be held responsible for any breakage or damages following the use of a defective product. To protect the unit during installation, place a cardboard in the bottom of the bathtub.

Il est très important de vérifier l’emplacement du drain avant de percer le plancher (voir le gabarit)

It is important to verify the drain location before drilling a hole in the floor (see the template )

INSTALLATION

1

2

FRFARNACNACAISIS

I. l.IdAeln’atiifdieer dauu sgoalblaarpito, siditeionntidfiuerdraauins.oAlvlaanptodseitpioenrcdeur lderain. pAlvaanncthedreppoeurrcleertlueypauladn’céhveacr upaotuiornl,eatsusyuareuz- dv’oéuvsacquua’itlion na’sysauirteazuvcouunséqléum’ilenn’tycaaicthaéuscouunsélelépmlaenncthcear.ché sous le

ENGplLaInScHher.

I.

ElMNinaGgrLkaISohHnolteheonflothoer

hte position floor for the

of the drain. Before drildrain pipe, make sure

l.thWeritehatrheenhoehlipddoefntheeletmemenptslauten,dmeranrekatohn. the floor the

position of th drain. Before drilling a hole in the floor for

the drain pipe, make sure there are no hidden elements

underneath.

FRANCAIS 2. Pré-assembler la tuyauterie d’évacuation a la partie mal
du drain.
ENGLISH 2. Preassemble the drain line piping
to the drain male pipe.
Voir le guide d’installation du système a raccordement facile

3

4

See installation guide of the Quick connect systeme

FRANCAIS 3. Placer la baignoire a l’envers sur du carton pour Protéger la surface. Ajuster les pattes de sorte qu’ils Soient bien de niveau.
ENGLISH 3. Place the bathtub upside down on cardboard to Protect the surface. Adjust the legs to the perfect level

FRANCAIS 4. Tourner la baignoire et la placer dans la position
marquée auparavant. Avant de finir l’installation, la baignoire doit être testée; remplir la baignoire jusqu’au trop-plein et vérifier s’il y a des fuites. S’assurer que les raccords sont bien serrés.
ENGLISH 4. Turn the bathtub and place it in the previosly marked
position. The bathtub must be tested before installation is complete. Fill the bathtub to the overflow and inspect for leaks. Tighten all connections.

GARANTIE / WARRANTY
FRANCAIS Agua Canada garantit ses produits contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. La garantie peut varier en fonction du type de produit.
Agua Canada procédera à sa discrétion à la réparation ou au remplacement de pièces, ou de produits trouvés défectueux pour un usage domestique normal pour lequel ils ont été conçus.
Agua Canada n’est aucunement responsable des frais de main-d’oeuvre ou tous les autres frais reliés à l’installation d’un produit, sa réparation ou son remplacement ainsi que pour tout dommage ou incident, dépense, perte directe ou indirecte. Toute utilisation d’huile essentielle est non recommandée et pourrait occasionner une détérioration de l’acrylique et n’est pas couvert par la garantie. ENGLISH Agua Canada warrants all its products against material or workmanship defects under normal conditions of use and maintenance. The warranty period may vary depending on the type of product.
Agua Canada will, at its discretion, repair or replace parts or products that are found defective for the normal home use for which they were designed.
Agua Canada is not responsible in any way for costs related to labour or any other costs related to a product’s installation, repair or replacement, nor for any damage, incident, expense, or direct or indirect loss. Any use of essential oil is not recommended and could cause deterioration of acrylic and is not covered by the warranty.
BAIN EN ACRYLIQUE / ACRYLIC BATH Garanties pour une durée de cinq (25) ans contre les défauts de fabrication. / Guaranteed for a period of five (25) years against defects in manufacturing
BAIN EN SURFACE SOLIDE / SOLIDE SURFACE BATH Garantis pour une durée d’un (1) an contre les défauts de fabrication. / Guaranteed for duration of one (1) year against manufacturing defects.
Siege social / Head office
2732 Étienne Lenoir, Laval Québec, H7R 0A3, Canada
SERVICE@AGUACANADA.COM
aguacanada.com 833 689- 2482

BRISCA-BK
Bain autoportant 65” avec pieds noir mat 65” freestanding bathtub with matte black feet
Caractéristiques:
· Taille: 65-3/8” x 30-5/16’ x 18-7/8’ · Matériaux: acrylique et renforci de fibre de verre · Fini blanc résistant aux taches et à la décoloration
· Capacité de 312 L (82 US gal) d’eau · Point d’immersion: 13-1/2”
· Système de trop-plein mince centré et moulé dans l’acrylique · Tuyau de renvoi du trop-plein moulé dans la fibre de verre afin
d’éliminer les possibilités de dégât d’eau · Drain intégré (bouton-poussoir blanc mat) inclus · Renvoi centré · Installation requise du renvoi (recommandé de le tester
avant l’installation finale du bain) · Pieds de nivellement ajustables sous la baignoire · Compatible avec les robinets muraux, les robinets
autoportants (non inclus)
Entretien recommandé : · Toute utilisation d’huile essentielle est non recommandée
et pourrait endommager le fini
Garanties et certifications: · Garantie 25 ans contre les défauts de fabrication
Le modèle sélectionné satisfait ou surpasse les exigences suivantes: · CSA (B45.5-17) et CUPC
Features:
· Size: 65-3/8” x 30-5/16’ x 18-7/8’ · Acrylic material made bathtub and reinforced with fibreglass · Smooth white finish resists stains and discoloration
· 312 L (82 US gal) water capacity · Immersion point: 13-1/2”
· Slim overflow system centered and molded in acrylic · Return pipe of the overflow molded in the fiberglass
in order to eliminate the possibility of water damage · Integrated drain system (matte white pop-up) included · Center drain system · Drain system installation required (recommended
testing it before the final installation of the bath) · Adjustable leveling legs under the tub · Compatible with wall-mounted faucets and freestanding
faucets (not included)
Recommended maintenance: · Any use of essential oil is not recommended and
could damage the finish
Warranty and certifications: · Warranty 25 years against manufacturing defects
The selected model satisfies or surpasses the following requirements: · CSA (B45.5-17) and CUPC

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals