ASUS RT-AC68U V3 Wireless AC1900 with AiMesh Wi-Mesh Wi-Fi System User Guide

June 7, 2024
Asus

RT-AC68U V3 Wireless AC1900 with AiMesh Wi-Mesh Wi-Fi System

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
RT-AC68U V3
Wireless-AC1900
with AiMesh Wi-Fi System avec système Wi-Fi AiMesh
BEFORE SETTING
01 EN Preparing to setup a standalone router
1 Go to ONE ROUTER SETUP STEPS.
02 EN Preparing to setup an AiMesh Wi-Fi system
1 Two (2) ASUS routers (models supporting AiMesh https://www.asus.com/AiMesh/). 2 Assign one as AiMesh router, and another one as AiMesh node.
** If you have multiple AiMesh routers, we recommend using the router with the highest specifications as your AiMesh router and the others as AiMesh nodes.
3 Go to AiMesh SETUP STEPS.
ONE ROUTER SETUP / CONFIGURER UN SEUL ROUTEUR

EN Hardware Explanations

FR Présentation du matériel

1 Plug the adapter into the DCIN port, and press the power button. 2 The Power, 2.4GHz and 5GHz LEDs will light up when your
hardware is ready.
Button Explanations

1 Branchez l’adaptateur secteur au port d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation.
2 Le voyant d’alimentation et les voyants de bandes 2,4 GHz et 5 GHz s’allument lorsque le matériel est prêt.
Présentation des boutons

Wi-Fi WPS On/Off Power DCIN USB 3.0 WAN button button button port /2.0 ports port

LED On/Off LAN Reset button port 1-4 button

LED Explanations

Port

Port réseau

Port réseau

Bouton Bouton Bouton d’alimentation Port étendu Bouton local (LAN) Bouton de

WPS Wi-Fi d’alimentation CC USB 3.0/2.0 (WAN) LED

1-4 réinitialisation

Présentation des voyants lumineux

LAN 1-4

WAN USB3.0 USB2.0 2.4GHz 5GHz Power

Port réseau local (LAN) 1-4

Réseau étendu (WAN) USB3.0 USB2.0 2.4GHz 5GHz Alimentation

RESET BUTTON / BOUTON DE RÉINITIALISATION Reset the system to its factory default settings.
login/Reset instructions
Restaure les paramètres par défaut du système.

WAN PORT / PORT RÉSEAU ÉTENDU (WAN)

LAN PORT 1-4 / PORTS RÉSEAU LOCAL (LAN) 1-4

Connect your modem to this port with a network cable. Connect your PC to a LAN port with a network cable.
Connectez votre modem à ce port à l’aide d’un câble réseau. Connectez votre ordinateur à un port réseau local (LAN) à l’aide d’un câble réseau.

AVANT LA CONFIGURATION

01 FR Préparation de la configuration d’un routeur autonome
1 Allez dans ÉTAPES POUR CONFIGURER UN SEUL ROUTEUR.
02 FR Préparation de la configuration d’un système Wi-Fi AiMesh
1 Deux (2) routeurs ASUS (modèles prenant en charge AiMesh https://www.asus.com/AiMesh/). 2 Assignez un routeur comme routeur AiMesh et l’autre comme noeud AiMesh.
** Si vous avez plusieurs routeurs AiMesh, nous vous recommandons d’utiliser le routeur disposant des spécifications les plus élevées en tant que routeur AiMesh et les autres routeurs en tant que noeudsAiMesh.
3 Allez dans ÉTAPES POUR CONFIGURER AiMesh.
AiMesh SETUP STEPS / ÉTAPES POUR CONFIGURER AiMesh

AiMesh node / Noeud AiMesh AiMesh router / Routeur AiMesh
ONE ROUTER SETUP STEPS / ÉTAPES POUR CONFIGURER UN SEUL ROUTEUR

01 EN Prepare your Modem
1 Unplug the power of cable / DSL modem. If it has a battery backup, remove the battery. 1

2 Connect your modem to the router with the network cable provided.
3 Power on the modem. Plug modem to the power outlet and power on.

4 Check the modem LED lights

(

to ensure the connection is active.

If you are using DSL for internet, you will need your username / password from your Internet service provider (ISP) to properly configure your router.

( (

/ Visão traseira do Modem

/ Visão traseira do Modem

/ Visão traseira do Modem

FR

Préparer votre modem

1 Débranchez le câble d’alimentation / le modem DSL. Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la.

2 Raccordez votre modem au routeur à l’aide du câble réseau fourni.

3 Allumez le modem. Branchez le modem à une prise électrique puis allumez-le.

4 Vérifiez les voyants lumineux de

(

Si vous utilisez le DSL pour accéder à Internet, vous aurez besoin du nom d’utilisateur et du mot

votre modem pour vous assurer

de passe fournis par votre fournisseur d’accès

que la connexion est établie.

internet (FAI) pour configurer votre routeur.

02 EN Connect your Device
1 Power on the router. Plug in and press the power button at the back of your router.
1

2 Check the WAN and 2.4GHz / 5GHz LED lights to ensure the hardware connection is ready.

3 Connect your PC to the router using an additional network cable.

FR
Connecter votre appareil

1 Allumez le routeur.
Branchez l’adaptateur secteur et appuyez sur le bouton d’alimentation situé à l’arrière de votre routeur.

2 Vérifiez le voyant de réseau étendu (WAN) et les
voyants de bandes 2,4 GHz et 5 GHz pour vous assurer que la connexion matérielle est prête.

3 Connectez votre ordinateur au routeur à l’aide
d’un câble réseau supplémentaire.

03 EN Login and Connect
1 Open a web browser. You will be redirected to the ASUS Setup Wizard. If not, navigate to http://router.asus.com.

FR Vous connecter
1 Ouvrez un navigateur internet. Vous serez automatiquement redirigé vers l’assistant de configuration ASUS. Dans le cas contraire, rendez-vous sur http://router.asus.com.

AiMesh SETUP STEPS / ÉTAPES POUR CONFIGURER AiMesh

01

02

EN Prepare AiMesh node

Place your AiMesh router and node within 1-3 meters of each other during the setup process.

Factory default status. Keep power on and standby for AiMesh system setting.

FR
Préparation

Noeud AiMesh

Placez le routeur et le noeud AiMesh à une distance de 1 à 3 mètres l’un de l’autre pendant le processus de configuration.

Paramètres par défaut. Gardez le noeud AiMesh sous tension et en veille lors de la configuration du système AiMesh.

02

03
within 1-3 meters 1 à 3 mètres

AiMesh node / Noeud AiMesh

AiMesh router / Routeur AiMesh

2 Go to Network Map page, click AiMesh icon and then Search for your extending AiMesh node.
** If you cannot find the AiMesh icon here, click on firmware version and update the firmware.

Network Map

AiMesh

3 Click Search, it will automatically search for

your AiMesh node. When the AiMesh node

5

shows on this page, click it to add it into the

AiMesh system.

** If you cannot find any AiMesh node, please go to “TROUBLE SHOOTING”.

AiMesh

AiMesh

4 A message is displayed when synchronization is completed.
Successfully added RT-ABCDE to your AiMesh system, it will take awhile to show up as connected in the AiMesh router list.
OK

Find AiMesh node Search

Find AiMesh
RT-ABCDE 34:97:F6:5F:6C:50

Find AiMesh
RT-ABCDE 2%
34:97:F6:5F:6C:50

03 EN AiMesh router

1 Refer to ONE ROUTER SETUP STEPS to connect your AiMesh router to your PC and modem, and then log in into the web GUI.

Modem

AiMesh router

AiMesh node

FR
Routeur AiMesh

c1 Reportez-vous à ÉTAPES POUR CONFIGURER UN SEUL ROUTEUR pour connecter votre routeur AiMesh à votre ordinateur et à votre modem, puis connectez-vous à l’interface de gestion.

5 Congratulations! You will find the pages below show up when an AiMesh node has been successfully added to the AiMesh network.

AiMesh

AiMesh routers in your network
RT-ABCDE 34:97:F6:5F:6C:50

AiMesh node
FR
2 Accédez à la page Network Map (Carte du réseau), cliquez
sur l’icône AiMesh puis sur Search for your extending AiMesh node (Rechercher votre noeud AiMesh étendu).
** Si vous ne trouvez pas l’icône AiMesh ici, cliquez sur la version du cfirmware et mettez à jour le firmware.

Cannot find any router?

Cannot find any router?

3 Cliquez sur Search (Rechercher), l’appareil recherche automa-
tiquement le noeud AiMesh. Lorsque le noeud AiMesh apparaît sur cette page, cliquez dessus pour l’ajouter au système AiMesh.
** Si vous ne trouvez aucun noeud AiMesh, allez dans DÉPANNAGE.

4 Un message s’affiche lorsque la synchronisation est
terminée.

5 Félicitations ! Les pages ci-dessous s’afficheront une fois
le noeud AiMesh ajouté au réseau AiMesh.

TROUBLE SHOOTING

DÉPANNAGE

EN If your AiMesh router cannot find any AiMesh node nearby or FR Si votre routeur AiMesh ne trouve aucun noeud AiMesh à proximité ou si

synchronization fails, please check followings and try again.

la synchronisation échoue, veuillez vérifier les points suivants et réessayer.

EN

a Move your AiMesh node closer to the AiMesh c ii. Download AiMesh – supported firmware at

router ideally. Ensure it is within 1-3 meters. c

https://www.asus.com/AiMesh/

i.i Power on your AiMesh node and connect it to your PC via

b Your AiMesh node is powered on.

a network cable.

c Your AiMesh node is upgraded to AiMesh

ii.i Launch a web GUI. You will be redirected to the ASUS Setup Wizard. If not, navigate to http://router.asus.com

supported firmware.

iv. Go to Administration Firmware Upgrade. Click on Choose File, and upload the AiMesh-supported firmware.

iiv.
Firmware Upgrade

iv

Administration – Firmware Upgrade

Firmware Version Product ID Firmware Version New Firmware File

RT-ABCDE 3.0.4.382_12345678 Choose File

Check Upload

iv.

FR

a Rapprochez votre noeud AiMesh du routeur

AiMesh dans un rayon de 1 à 3 mètres.

i Téléchargez le firmware pris en charge par AiMesh à l’adresse suivante: https://www.asus.com/AiMesh/

v Network Map

AiMesh

b Le noeud AiMesh est sous tension.
c Le noeud AiMesh est mis à niveau vers le firmware pris en charge par AiMesh.

ii Mettez votre noeud AiMesh sous tension et connectez-le à votre ordinateur à l’aide d’un câble réseau.
iii Ouvrez l’interface de gestion du routeur. Vous serez automatiquement redirigé vers l’assistant de configuration ASUS. Dans le cas contraire, rendez-vous sur http://router.asus.com
iv Cliquez sur Administration ccFirmware Upgrade (Mise à jour du firmware). Cliquez sur Choose File (Choisir un fichier) et téléchargez le firmware pris en charge parAiMesh.

AiMesh node

Find AiMesh node Search

iv. After firmware uploaded, please go to Network Map page to confirm whether AiMesh icon showed up.
vi.i Press the reset button on your AiMesh node for at least 5 seconds. Release the reset button when the power LED is flashing slowly.
vi.i
vi
v Une fois le firmware téléchargé, rendez-vous sur la page Network Map (Carte du réseau) pour confirmer que l’icône AiMesh est apparue.
vi Appuyez sur le bouton de réinitialisation du noeud AiMesh pendant au moins 5 secondes. Relâchez le bouton de réinitialisation une fois que le voyant d’alimentation se met à clignoter lentement.

RELOCATION / DÉPLACEMENT

EN THE BEST PERFORMANCE
Locate AiMesh router and node at best place.

FR LES MEILLEURES
PERFORMANCES
Localize o roteador e o nó do AiMesh no melhor lugar.

FAQ

EN FREQUENTLY ASKED QUESTIONS FR PERGUNTAS FREQUENTES

Q1 Does the AiMesh router support Access Point mode?

Est-ce que le routeur AiMesh prend en charge le mode point d’accès ?

A : Yes. You can choose to set the AiMesh router as router mode or access point mode. Please go to web GUI (http://router.asus.com), and go to the page Administration Operation Mode.

A : Oui. Vous pouvez configurer le routeur AiMesh en mode routeur ou en mode point d’accès. Veuillez accéder à l’interface de gestion (http://router.asus.com) et aller dans AdministrationcOperation Mode (Mode de fonctionnement).

Operation Mode Administration – Operation Mode

Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement

NOTES:

To minimize interference, keep the routers away from devices like cordless phones, Bluetooth devices and microwave ovens.
We recommend that you place the routers in an open or spacious location.

REMARQUES :

Pour réduire les interférences, ne placez pas les routeurs à proximité d’appareils tels les téléphones sans fil, les appareils Bluetooth ou les fours à micro-ondes.

Il est recommandé de placer les routeurs dans un endroit dégagé et spacieux.

Save
Q2 Could I setup wired connection between AiMesh routers (Ethernet backhaul)?

ASUS ROUTER APP / APPLICATION ASUS ROUTER
Download free ASUS Router APP to setup and manage your router(s).
Téléchargez gratuitement l’application ASUS Router pour configurer et gérer le(s) routeur(s).
ASUS Router

A : Yes. AiMesh system supports both wireless and wired connection between AiMesh router and node to maximize throughput and stability. AiMesh analyzes the wireless signal strength for each frequency band available, and then determines automatically whether a wireless or wired connection is best to serve as the inter-router connection backbone.
1 Follow the setup steps to establish a connection between the
AiMesh router and node via Wi-Fi first.
2 Place the node in the ideal locations for best coverage. Run an Ethernet cable from the LAN port of the AiMesh router to the WAN port of AiMesh node.
LAN-WAN
3 AiMesh system will auto-select the best path for data transmission, whether wired or wireless.

Save
Puis-je configurer une connexion filaire entre les routeurs AiMesh (réseau d’agrégation Ethernet)?
A : Oui. Le système AiMesh prend en charge les connexions sans fil et filaires entre le routeur et le noeud AiMesh pour optimiser le débit et la stabilité. AiMesh analyse la puissance du signal sans fil pour chaque bande de fréquence disponible, puis détermine automatiquement si une connexion sans fil ou filaire est la meilleure pour servir de backbone de connexion inter-routeur.
1 Suivez d’abord les étapes de configuration pour établir une connexion
entre le routeur et le noeud AiMesh via le Wi-Fi. 2 Placez le noeud à l’emplacement idéal pour une couverture optimale.
Reliez le port réseau local (LAN) du routeur AiMesh et le port réseau étendu (WAN) du noeud AiMesh à l’aide d’un câble Ethernet.
LAN-WAN
3 Le système AiMesh sélectionnera automatiquement le meilleur chemin pour la transmission de données, avec ou sans fil.

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals