EMERSON D103214X0BR Fisher Fieldvue Digital Level Controller User Guide
- June 4, 2024
- Emerson
Table of Contents
D103214X0BR Fisher Fieldvue Digital Level Controller
Quick Start Guide
D103214X0BR
DLC3010 Digital Level Controller
May 2022
Controlador de nível digital DLC3010 FisherTM FIELDVUETM (DLC3010 Digital
Level Controller) (Supported Product)
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 2 Inspection and Maintenance Schedules . . . . . . . . . . . 2 Parts
Ordering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 3 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 4 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . 5 Non-Fisher (OEM) Instruments, Switches, and Accessories . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Latest Published
Quick Start Guide . . . . . . . . . . . . . . . 7
Introduction
The product covered in this document is no longer in production. This
document, which includes the latest published version of the quick start
guide, is made available to provide updates of newer safety procedures. Be
sure to follow the safety procedures in this supplement as well as the
specific instructions in the included quick start guide.
For more than 30 years, Fisher products have been manufactured with asbestos-
free components. The included quick start guide might mention asbestos
containing parts. Since 1988, any gasket or packing which may have contained
some asbestos, has been replaced by a suitable non-asbestos material.
Replacement parts in other materials are available from your sales office.
Safety Instructions
Please read these safety warnings, cautions, and instructions carefully before
using the product.
These instructions cannot cover every installation and situation. Do not
install, operate, or maintain this product without being fully trained and
qualified in valve, actuator and accessory installation, operation and
maintenance. To avoid personal injury or property damage it is important to
carefully read, understand, and follow all of the contents of this manual,
including all safety cautions and warnings. If you have any questions about
these instructions, contact your Emerson sales office before proceeding.
www.Fisher.com
DLC3010 Digital Level Controller
May 2022
Quick Start Guide
D103214X0BR
Specifications
This product was intended for a specific range of service conditions–pressure,
pressure drop, process and ambient temperature, temperature variations,
process fluid, and possibly other specifications. Do not expose the product to
service conditions or variables other than those for which the product was
intended. If you are not sure what these conditions or variables are, contact
your Emerson sales office for assistance. Provide the product serial number
and all other pertinent information that you have available.
Inspection and Maintenance Schedules
All products must be inspected periodically and maintained as needed. The
schedule for inspection can only be determined based on the severity of your
service conditions. Your installation might also be subject to inspection
schedules set by applicable governmental codes and regulations, industry
standards, company standards, or plant standards.
In order to avoid increasing dust explosion risk, periodically clean dust
deposits from all equipment.
When equipment is installed in a hazardous area location (potentially
explosive atmosphere), prevent sparks by proper tool selection and avoiding
other types of impact energy.
Parts Ordering
Whenever ordering parts for older products, always specify the serial number
of the product and provide all other pertinent information that you can, such
as product size, part material, age of the product, and general service
conditions. If you have modified the product since it was originally
purchased, include that information with your request.
WARNING
Use only genuine Fisher replacement parts. Components that are not supplied by
Emerson should not, under any circumstances, be used in any Fisher product.
Use of components not supplied by Emerson may void your warranty, might
adversely affect the performance of the product and could result in personal
injury and property damage.
2
Quick Start Guide
D103214X0BR
DLC3010 Digital Level Controller
May 2022
Installation
WARNING
Avoid personal injury or property damage from sudden release of process
pressure or bursting of parts. Before mounting the product:
DDo not install any system component where service conditions could exceed the
limits given in this manual or the limits on the appropriate nameplates. Use
pressure-relieving devices as required by government or accepted industry
codes and good engineering practices.
DAlways wear protective gloves, clothing, and eyewear when performing any
installation operations.
DDo not remove the actuator from the valve while the valve is still
pressurized.
DDisconnect any operating lines providing air pressure, electric power, or a
control signal to the actuator. Be sure the actuator cannot suddenly open or
close the valve.
DUse bypass valves or completely shut off the process to isolate the valve
from process pressure. Relieve process pressure from both sides of the valve.
DVent the pneumatic actuator loading pressure and relieve any actuator spring
precompression so the actuator is not applying force to the valve stem; this
will allow for the safe removal of the stem connector.
DUse lock-out procedures to be sure that the above measures stay in effect
while you work on the equipment.
DThe instrument is capable of supplying full supply pressure to connected
equipment. To avoid personal injury and equipment damage, caused by sudden
release of process pressure or bursting of parts, make sure the supply
pressure never exceeds the maximum safe working pressure of any connected
equipment.
DSevere personal injury or property damage may occur from an uncontrolled
process if the instrument air supply is not clean, dry and oil-free, or
noncorrosive gas. While use and regular maintenance of a filter that removes
particles larger than 40 microns will suffice in most applications, check with
an Emerson field office and Industry Instrument air quality standards for use
with corrosive gas or if you are unsure about the proper amount or method of
air filtration or filter maintenance.
DFor corrosive media, make sure the tubing and instrument components that
contact the corrosive media are of suitable corrosion-resistant material. The
use of unsuitable materials might result in personal injury or property damage
due to the uncontrolled release of the corrosive media.
DIf natural gas or other flammable or hazardous gas is to be used as the
supply pressure medium and preventive measures are not taken, personal injury
and property damage could result from fire or explosion of accumulated gas or
from contact with hazardous gas. Preventive measures may include, but are not
limited to: Remote venting of the unit, re-evaluating the hazardous area
classification, ensuring adequate ventilation, and the removal of any ignition
sources.
DTo avoid personal injury or property damage resulting from the sudden release
of process pressure, use a high-pressure regulator system when operating the
controller or transmitter from a high-pressure source.
The instrument or instrument/actuator assembly does not form a gas-tight seal,
and when the assembly is in an enclosed area, a remote vent line, adequate
ventilation, and necessary safety measures should be used. Vent line piping
should comply with local and regional codes and should be as short as possible
with adequate inside diameter and few bends to reduce case pressure buildup.
However, a remote vent pipe alone cannot be relied upon to remove all
hazardous gas, and leaks may still occur.
DPersonal injury or property damage can result from the discharge of static
electricity when flammable or hazardous gases are present. Connect a 14 AWG
(2.08 mm2) ground strap between the instrument and earth ground when flammable
or hazardous gases are present. Refer to national and local codes and
standards for grounding requirements.
DPersonal injury or property damage caused by fire or explosion may occur if
electrical connections are attempted in an area that contains a potentially
explosive atmosphere or has been classified as hazardous. Confirm that area
classification and atmosphere conditions permit the safe removal of covers
before proceeding.
DPersonal injury or property damage, caused by fire or explosion from the
leakage of flammable or hazardous gas, can result if a suitable conduit seal
is not installed. For explosion-proof applications, install the seal no more
than 457 mm (18 inches) from the instrument when required by the nameplate.
For ATEX applications use the proper cable gland certified to the required
category. Equipment must be installed per local and national electric codes.
DCheck with your process or safety engineer for any additional measures that
must be taken to protect against process media.
3
DLC3010 Digital Level Controller
May 2022
Quick Start Guide
D103214X0BR
DIf installing into an existing application, also refer to the WARNING in the Maintenance section.
Special Instructions for Safe Use and Installations in Hazardous Locations
Certain nameplates may carry more than one approval, and each approval may
have unique installation requirements and/or conditions of safe use. Special
instructions are listed by agency/approval. To get these instructions, contact
Emerson sales office. Read and understand these special conditions of use
before installing.
WARNING
Failure to follow conditions of safe use could result in personal injury or
property damage from fire or explosion, or area re-classification.
Operation
With instruments, switches, and other accessories that are controlling valves
or other final control elements, it is possible to lose control of the final
control element when you adjust or calibrate the instrument. If it is
necessary to take the instrument out of service for calibration or other
adjustments, observe the following warning before proceeding.
WARNING
Avoid personal injury or equipment damage from uncontrolled process. Provide
some temporary means of control for the process before taking the instrument
out of service.
4
Quick Start Guide
D103214X0BR
DLC3010 Digital Level Controller
May 2022
Maintenance
WARNING
Avoid personal injury or property damage from sudden release of process
pressure or bursting of parts. Before performing any maintenance operations on
an actuator-mounted instrument or accessory:
DAlways wear protective gloves, clothing, and eyewear.
DProvide some temporary measure of control to the process before taking the
instrument out of service.
DProvide a means of containing the process fluid before removing any
measurement devices from the process.
DDisconnect any operating lines providing air pressure, electric power, or a
control signal to the actuator. Be sure the actuator cannot suddenly open or
close the valve.
DUse bypass valves or completely shut off the process to isolate the valve
from process pressure. Relieve process pressure from both sides of the valve.
DVent the pneumatic actuator loading pressure and relieve any actuator spring
precompression so the actuator is not applying force to the valve stem; this
will allow for the safe removal of the stem connector.
DUse lock-out procedures to be sure that the above measures stay in effect
while you work on the equipment.
DCheck with your process or safety engineer for any additional measures that
must be taken to protect against process media.
When using natural gas as the supply medium, or for explosion proof
applications, the following warnings also apply:
DRemove electrical power before removing any housing cover or cap. Personal
injury or property damage from fire or explosion may result if power is not
disconnected before removing the cover or cap.
DRemove electrical power before disconnecting any of the pneumatic
connections.
DWhen disconnecting any of the pneumatic connections or any pressure retaining
part, natural gas will seep from the unit and any connected equipment into the
surrounding atmosphere. Personal injury or property damage may result from
fire or explosion if natural gas is used as the supply medium and appropriate
preventive measures are not taken. Preventive measures may include, but are
not limited to, one or more of the following: ensuring adequate ventilation
and the removal of any ignition sources.
DEnsure that all housing caps and covers are correctly installed before
putting this unit back into service. Failure to do so could result in personal
injury or property damage from fire or explosion.
Instruments Mounted on Tank or Cage
WARNING
For instruments mounted on a tank or displacer cage, release trapped pressure
from the tank and lower the liquid level to a point below the connection. This
precaution is necessary to avoid personal injury from contact with the process
fluid.
5
DLC3010 Digital Level Controller
May 2022
Quick Start Guide
D103214X0BR
Instruments With a Hollow Displacer or Float
WARNING
For instruments with a hollow liquid level displacer, the displacer might
retain process fluid or pressure. Personal injury and property might result
from sudden release of this pressure or fluid. Contact with hazardous fluid,
fire, or explosion can be caused by puncturing, heating, or repairing a
displacer that is retaining process pressure or fluid. This danger may not be
readily apparent when disassembling the sensor or removing the displacer. A
displacer that has been penetrated by process pressure or fluid might contain:
Dpressure as a result of being in a pressurized vessel Dliquid that becomes
pressurized due to a change in temperature Dliquid that is flammable,
hazardous or corrosive. Handle the displacer with care. Consider the
characteristics of the specific process liquid in use. Before removing the
displacer, observe the appropriate warnings provided in the sensor instruction
manual.
Non-Fisher (OEM) Instruments, Switches, and Accessories
Installation, Operation, and Maintenance
Refer to the original manufacturer’s documentation for Installation, Operation
and Maintenance safety information.
Neither Emerson, Emerson Automation Solutions, nor any of their affiliated
entities assumes responsibility for the selection, use or maintenance of any
product. Responsibility for proper selection, use, and maintenance of any
product remains solely with the purchaser and end user.
Fisher and FIELDVUE are marks owned by one of the companies in the Emerson
Automation Solutions business unit of Emerson Electric Co. Emerson Automation
Solutions, Emerson, and the Emerson logo are trademarks and service marks of
Emerson Electric Co. All other marks are the property of their respective
owners.
The contents of this publication are presented for informational purposes
only, and while every effort has been made to ensure their accuracy, they are
not to be construed as warranties or guarantees, express or implied, regarding
the products or services described herein or their use or applicability. All
sales are governed by our terms and conditions, which are available upon
request. We reserve the right to modify or improve the designs or
specifications of such products at any time without notice.
Emerson Automation Solutions Marshalltown, Iowa 50158 USA Sorocaba, 18087
Brazil Cernay, 68700 France Dubai, United Arab Emirates Singapore 128461
Singapore
www.Fisher.com
6E 2022 Fisher Controls International LLC. All rights reserved.
INMETRO Suplemento D103646X0BR foi incluído por conveniência; consulte a página 37.
Guia de início rápido
D103214X0BR
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Controlador de nível digital DLC3010 FisherTM FIELDVUETM
Índice
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Montagem . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 8 Conexões elétricas . . . . . . . . . . . . . .
13 Configuração inicial . . . . . . . . . . . . . 18 Calibração . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 23 Esquema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 28 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Este guia de início rápido aplica-se a:
Tipo de dispositivo Revisão do dispositivo Revisão do hardware Revisão do firmware Revisão DD
DLC3010 1 1 8 3
W7977-2
Observação Este guia descreve como instalar, configurar e calibrar o DLC3010
usando um comunicador de campo da Emerson. Para todas as outras informações
sobre este produto, materiais de referência, incluindo informações sobre
instalação manual, procedimentos de manutenção e detalhes sobre as peças de
reposição, consulte o Manual de instruções do DLC3010 (D102748X012). Se for
necessária uma cópia deste manual, entre em contato com o escritório de vendas
da Emerson ou visite o nosso website, Fisher.com. Para obter informações sobre
como usar o comunicador de campo, consulte o Manual do produto para o
comunicador de campo, disponível em Emerson Performance Technologies.
www.Fisher.com
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Guia de início rápido
D103214X0BR
Instalação
ADVERTÊNCIA
Para evitar ferimentos, use sempre luvas, roupas e óculos de proteção antes de
efetuar qualquer operação de instalação. Lesões físicas ou danos materiais
devido à liberação repentina de pressão, contato com fluidos perigosos,
incêndio ou explosão podem ser causados pela punção, aquecimento ou reparo de
um deslocador que esteja retendo a pressão ou fluidos do processo. Este perigo
pode não ser imediatamente aparente ao desmontar o sensor ou remover o
deslocador. Antes de desmontar o sensor ou remover o deslocador, observe as
advertências apropriadas fornecidas no manual de instruções do sensor.
Verifique quaisquer medidas adicionais que devam ser tomadas para a proteção
contra o meio do processo, com o seu engenheiro de processo ou de segurança.
Esta seção contém informações sobre a instalação do controlador de nível
digital, incluindo um fluxograma de instalação (figura 1), informações sobre a
montagem e instalação elétrica e uma discussão sobre os jumpers do modo de
falha.
Não instale, opere ou faça a manutenção do controlador de nível digital
DLC3010 sem ter sido devidamente treinado para fazer a instalação, operação e
manutenção das válvulas, atuadores e acessórios. Para evitar ferimentos ou
danos materiais, é importante ler atentamente, compreender e seguir todo o
conteúdo deste manual, incluindo todos os cuidados e advertências de
segurança. Em caso de dúvidas sobre estas instruções, entre em contato com o
escritório de vendas da Emerson antes de prosseguir.
2
Guia de início rápido
D103214X0BR
Figura 1. Fluxograma de instalação
COMECE AQUI
Verificar a posição do jumper de alarme
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Montado de
Sim
fábrica no sensor
249?
Ligar o controlador de 1
nível digital
Não
Aplicação em temperatura
elevada? Não
Sim
Instalar o
conjunto do
isolador de calor
Montar e ligar o 1 controlador de
nível digital
Conectar o controlador de nível digital à energia elétrica Inserir tag, mensagens, data e verificar ou definir os dados da aplicação alvo
Conectar o controlador de nível digital à energia elétrica
Sim
Medição de
densidade?
Definir desvio de
nível para zero
Não
Utilizar o Assistente de configuração para introduzir dados dos sensores e
condição de
calibração
Usar correção de temperatura?
Sim Definir unidades de temperatura
Não Definir gravidade
específica
Configurar tabelas de gravidade específica
Calibrar o sensor
Usar o termorresistor?
Sim
Configurar e
calibrar o
termorresistor
Definir valores da faixa
Não Inserir a temperatura
de processo
OBSERVAÇÃO: 1 SE USAR O TERMORRESISTOR PARA CORREÇÃO DE TEMPERATURA, LIGUE-O TAMBÉM AO CONTROLADOR DE NÍVEL DIGITAL 2 DESABILITAR GRAVAÇÕES É EFICAZ SOMENTE SE O DLC3010 PERMANECER LIGADO
Desabilitar
2
gravações
FEITO
3
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Guia de início rápido
D103214X0BR
Configuração: na bancada ou no laço
Configure o controlador de nível digital antes ou após a instalação. Pode ser
útil configurar o instrumento na bancada antes da instalação para garantir o
funcionamento adequado e para se familiarizar com a sua funcionalidade.
Proteger o acoplamento e flexões
CUIDADO
Danos nas flexões e outras peças podem causar erros de medição. Observe as
seguintes etapas antes de deslocar o sensor e o controlador.
Bloqueio da alavanca
O bloqueio da alavanca está incorporado na manivela de acesso do acoplamento.
Quando a manivela está aberta, ela posiciona a alavanca na posição neutra de
deslocamentos para o acoplamento. Em alguns casos, esta função é utilizada
para proteger o conjunto de alavancas de movimentos violentos durante o envio.
Um controlador DLC3010 terá uma das seguintes configurações mecânicas ao ser
recebido: 1. Um sistema de deslocador com gaiola, totalmente montado e
acoplado, é fornecido com do deslocador ou cursor mecânico
bloqueado dentro da faixa operacional por meios mecânicos. Neste caso, a
manivela de acesso (figura 2) estará na posição destravada. Remova o hardware
de bloqueio do deslocador antes da calibração. (Consulte o devido manual de
instruções do sensor). O acoplamento deve estar intacto. Figura 2.
Compartimento de conexão do sensor (anel adaptador removido por motivos de
visualização)
PINOS DE MONTAGEM
ORIFÍCIO DE ACESSO
GRAMPO DO EIXO
PARAFUSO DE
FIXAÇÃO
PRESSIONAR AQUI PARA MOVER A MANIVELA DE ACESSO
DESLIZAR A MANIVELA DE ACESSO PARA A FRENTE DA UNIDADE PARA EXPOR O ORIFÍCIO DE ACESSO
4
Guia de início rápido
D103214X0BR
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
CUIDADO
Ao enviar um instrumento montado em um sensor, se o conjunto de alavancas
estiver acoplado à ligação, e a ligação estiver restringida pelos blocos do
deslocador, usar o bloqueio de alavancas pode resultar em danos para as juntas
ou flexões.
2. Se o deslocador não puder ser bloqueado por causa da configuração da
gaiola ou outras preocupações, o transmissor é desacoplado do tubo de torque
soltando a porca de acoplamento e a manivela de acesso ficará na posição
bloqueada. Antes de colocar tal configuração em operação, execute o
procedimento de acoplamento.
3. Para um sistema sem gaiola onde o deslocador não esteja conectado ao tubo
de torque durante o envio, o próprio tubo do torque estabiliza a posição da
alavanca acoplada permanecendo no batente físico do sensor. A manivela de
acesso estará na posição destravada. Monte o sensor e suspenda o deslocador. O
acoplamento deve estar intacto.
4. Se o controlador foi enviado individualmente, a manivela de acesso ficará
na posição de bloqueio. Todos os procedimentos de montagem, acoplamento e de
calibração devem ser realizados.
A manivela de acesso inclui um parafuso de fixação para retenção, como
mostrado nas figuras 2 e 6. O parafuso é direcionado para entrar em contato
com a placa de mola no conjunto da manivela antes do envio. Ele fixa a
manivela na posição desejada durante o envio e a operação. Para definir a
manivela de acesso na posição aberta ou fechada, este parafuso de fixação deve
ser movido para trás de modo que a sua parte superior fique nivelada com a
superfície da manivela.
Aprovações de áreas de risco e instruções especiais para o uso seguro e
instalações em áreas de risco
Algumas placas de identificação podem conter mais de uma aprovação e cada
aprovação pode ter exigências exclusivas de instalação, fiação e/ou condições
de uso seguro. Essas instruções especiais para o uso seguro vão além de, e
podem substituir, os procedimentos de instalação padrão. As instruções
especiais estão listadas por tipo de aprovação.
Observação Estas informações complementam as sinalizações da placa de
identificação afixada no produto. Consulte sempre o nome da placa de
identificação para identificar a certificação apropriada. Entre em contato com
o escritório de vendas da Emerson para obter informações sobre
aprovações/certificações não listadas aqui.
ADVERTÊNCIA
O não cumprimento destas condições de uso seguro pode resultar em ferimentos
ou danos materiais por incêndios ou explosões ou reclassificação da área.
CSA
Condições especiais de uso seguro Intrinsecamente seguro, à prova de explosão,
divisão 2, à prova de ignição por poeira Classificação da temperatura
ambiente: -40_C Ta +80_C; -40_C Ta +78_C; -40_C Ta +70_C Consulte a tabela 1
para obter informações sobre as aprovações.
5
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Guia de início rápido
D103214X0BR
Tabela 1. Classificação de áreas perigosas – CSA (Canadá)
Organismo de certificação
Certificação obtida
Intrinsecamente seguro Ex ia Classe I, Divisão 1, 2 Grupos A, B, C, D Classe II, Divisão 1, 2 Grupos E, F, G Classe III T6 segundo o esquema 28B5744 (ver figura 13)
CSA
À prova de explosões
para Classe I, Divisão 1, Grupos B, C, D T5/T6
Classe I Divisão 2 Grupos A, B, C, D T5/T6
Classe II Divisão 1,2 Grupos E, F, G T5/T6 Classe III T5/T6
Classificação da entidade
Vmáx = 30 VCC Imáx = 226 mA Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH
– – –
– – –
– – –
Código de temperatura
T6 (Tamb 80°C)
T5 (Tamb 80°C) T6 (Tamb 78°C) T5 (Tamb 80°C) T6 (Tamb 70°C) T5 (Tamb 80°C) T6
(Tamb 78°C)
FM
Condições especiais de uso seguro
Intrinsecamente seguro, à prova de explosão, não inflamável, ignição à prova
de poeira combustível 1. Este invólucro do equipamento contém alumínio e é
considerado um risco potencial de ignição por impacto ou atrito. Deve-se
tomar cuidado durante a instalação e o uso para evitar impacto ou atrito.
Consulte a tabela 2 para obter informações sobre as aprovações.
Tabela 2. Classificações de áreas perigosas – FM (Estados Unidos)
Organismo de certificação
Certificação obtida
Classificação da entidade
Intrinsecamente seguro IS Classe I,II,III Divisão 1 Grupos A,B,C,D, E,F,G T5 segundo o esquema 28B5745 (ver figura 14)
Vmáx = 30 VCC Imáx = 226 mA Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH Pi = 1,4 W
À prova de explosão XP
FM
Classe I, Divisão 1, Grupos B, C, D T5
NI não inflamável
Classe I Divisão 2 Grupos A, B, C, D T5 à prova de ignição por poeira DIP
– – –
Classe II Divisão 1 GP E, F, G T5
S Apropriado para o uso
Classe II, III Divisão 2 Grupos F, G
Código de temperatura T5 (Tamb 80°C)
T5 (Tamb 80°C)
ATEX
Condições especiais para uso seguro Intrinsecamente seguro O aparelho DLC3010
é um equipamento intrinsecamente seguro; pode ser montado em uma área
perigosa. Este aparelho somente poderá ser conectado a um equipamento
certificado intrinsecamente seguro e tal combinação deverá ser compatível no
que se refere às regras intrinsecamente seguras. Os componentes eletrônicos
deste produto estão isolados da carcaça/aterramento. Temperatura ambiente
operacional: -40_C a + 80_C À prova de chamas Temperatura ambiente
operacional: -40_C a + 80_C O aparelho deve estar equipado com uma entrada de
cabo Ex d IIC certificada.
6
Guia de início rápido
D103214X0BR
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Tipo n Este equipamento deve ser usado com uma entrada de cabo assegurando um IP66 mínimo e estar em conformidade com as normas europeias aplicáveis. Temperatura ambiente operacional: -40_C a + 80_C
Consulte a tabela 3 para obter informações adicionais de aprovação.
Tabela 3. Classificação de áreas perigosas – ATEX
Certificado
Certificação obtida
Intrinsecamente seguro II 1 G D
Gás Ex ia IIC T5 Ga Poeira Ex ia IIIC T83°C Da IP66
ATEX
À prova de chamas II 2 G D
Gás Ex d IIC T5 Gb Poeira Ex tb IIIC T83°C Db IP66
Tipo n II 3 G D
Gás Ex nA IIC T5 Gc Poeira Ex t IIIC T83°C Dc IP66
Classificação da entidade Ui = 30 VCC Ii = 226 mA Pi = 1,2 W Ci = 5,5 nF Li =
0,4 mH
– – –
– – –
Código de temperatura T5 (Tamb 80°C) T5 (Tamb 80°C) T5 (Tamb 80°C)
IECEx
Intrinsecamente seguro Este aparelho somente poderá ser conectado a um
equipamento certificado intrinsecamente seguro e tal combinação deverá ser
compatível no que se refere às regras intrinsecamente seguras. Os componentes
eletrônicos deste produto estão isolados da carcaça/aterramento. Temperatura
ambiente operacional: -40_C a + 80_C À prova de chamas, Tipo n Nenhuma
condição especial para uso seguro.
Consulte a Tabela 4 para obter informações sobre as aprovações.
Tabela 4. Classificação de áreas perigosas – IECEx
Certificado
Certificação obtida
Intrinsecamente seguro Gás Ex ia IIC T5 Ga Poeira Ex ia IIIC T83°C Da IP66
IECEx
À prova de chamas Gás Ex d IIC T5 Gb Poeira Ex tb IIIC T83°C Db IP66
Tipo n Gás Ex nA IIC T5 Gc Poeira Ex t IIIC T83°C Dc IP66
Classificação da entidade Ui = 30 VCC Ii = 226 mA Pi = 1,2 W Ci = 5,5 nF Li =
0,4 mH
– – –
Código de temperatura T5 (Tamb 80°C)
T5 (Tamb 80°C)
– – –
T5 (Tamb 80°C)
7
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Guia de início rápido
D103214X0BR
Montagem
Montagem do Sensor 249
O sensor 249 é montado usando um dos dois métodos, dependendo do tipo
específico de sensor. Se o sensor tiver um deslocador com gaiola, ele é
montado normalmente ao lado do vaso como mostrado na figura 3. Se o sensor
tiver um deslocador sem gaiola, ele é montado normalmente ao lado ou na parte
superior do vaso como mostrado na figura 4.
Figura 3. Montagem de sensor típico com gaiola
Figura 4. Montagem de sensor típico sem gaiola
NÍVEL DE LÍQUIDO
O controlador de nível digital DLC3010 é normalmente enviado conectado ao
sensor. Se solicitado separadamente, pode ser conveniente montar o controlador
de nível digital no sensor e realizar a configuração inicial e calibração
antes de instalar o sensor no vaso.
Observação Os sensores com gaiola têm uma haste e bloqueio instalados em cada
extremidade do deslocador para proteger o deslocador no envio. Remova estas
peças antes de instalar o sensor para permitir que o deslocador funcione
corretamente.
8
Guia de início rápido
D103214X0BR
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Orientação do DLC3010
Monte o controlador de nível digital com o orifício de acesso no grampo do
eixo do tubo de torque (ver figura 2) apontando para baixo para permitir a
drenagem da umidade acumulada.
Observação Se a drenagem alternativa for proporcionada pelo usuário, e uma
perda de desempenho pequeno for aceitável, o instrumento pode ser montado em
incrementos rotativos de 90 graus em torno do eixo piloto. O medidor de LCD
pode ser girado em incrementos de 90 graus para que isto seja possível.
O controlador de nível digital e o braço do tubo de torque estão ligados ao
sensor, à esquerda ou à direita do deslocador, conforme mostrado na figura 5.
Isto pode ser alterado no campo em um sensor 249 (consulte o devido manual de
instruções do sensor). Alterar a montagem também altera a ação efetiva, porque
a rotação do tubo de torque para aumentar o nível, (olhando para o eixo
saliente), está no sentido horário quando a unidade é montada à direita do
deslocador e no sentido anti-horário quando a unidade é montada à esquerda do
deslocador. Todos os sensores 249 em gaiola têm uma cabeça giratória. Isto é,
o controlador de nível digital pode ser posicionado em qualquer das oito
posições alternadas em torno da gaiola, como indicado pelos números das
posições 1 a 8 na figura 5. Para girar a cabeça, remova os parafusos e porcas
do flange da cabeça e posicione a cabeça conforme desejado.
Montagem do controlador de nível digital em um sensor 249
Consulte a figura 2 salvo indicação em contrário. 1. Se o parafuso de fixação
na manivela de acesso for impulsionado contra a placa de mola, utilize uma
chave sextavada de 2 mm
para retirá-la até que a cabeça fique nivelada com a superfície externa da
manivela (ver figura 6). Deslize a manivela de acesso para a posição bloqueada
para expor o orifício de acesso. Pressione na parte de trás da manivela, como
mostrado na figura 2 em seguida, deslize a manivela para a frente da unidade.
Certifique-se de que a manivela de bloqueio encaixa no retentor. 2. Usando uma
chave de caixa de 10 mm inserida através do orifício de acesso, solte o grampo
do eixo (figura 2). Este grampo será apertado de novo na parte de acoplamento
da seção de configuração inicial. 3. Remova as porcas sextavadas dos pinos de
montagem. Não remova o anel adaptador.
CUIDADO
Podem ocorrer erros de medição se o conjunto do tubo de torque for dobrado ou
desalinhado durante a instalação.
9
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Guia de início rápido
D103214X0BR
Figura 5. Posições de montagem típica para o controlador de nível digital DLC3010 FIELDVUE no sensor Fisher 249
SENSOR
À ESQUERDA DO DESLOCADOR
À DIREITA DO DESLOCADOR
7 1 5
6
8
3
4
51
2
1
1
COM GAIOLA
3
4
2
7
8
6
SEM GAIOLA
1 Não disponível para 249C e 249K.
Figura 6. Vista ampliada do parafuso de fixação
PARAFUSO DE FIXAÇÃO
4. Posicione o controlador de nível digital de modo que o orifício de acesso
fique na parte inferior do instrumento. 5. Deslize cuidadosamente os pinos de
montagem para os orifícios de montagem do sensor até que o controlador de
nível digital
esteja ajustado contra o sensor. 6. Reinstale as porcas sextavadas nos pinos
de montagem e aperte as porcas até 10 Nm (88.5 lbf-in.).
10
Guia de início rápido
D103214X0BR
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Montagem do controlador de nível digital para aplicações de temperatura
extrema
Consulte a figura 7 para identificação das peças, exceto onde indicado em
contrário. O controlador de nível digital requer um conjunto de isolador
quando as temperaturas excedem os limites mostrados na figura 8. É necessária
uma extensão de eixo do tubo de torque para um sensor 249 ao usar um conjunto
de isolador.
Figura 7. Montagem do controlador de nível digital no sensor em aplicações de alta temperatura
PARAFUSO DE FIXAÇÃO (CHAVE 60)
ISOLADOR (CHAVE 57) EXTENSÃO DE EIXO (CHAVE 58)
MN28800 20A7423-C B2707
ACOPLAMENTO DO EIXO (CHAVE 59)
PARAFUSOS DE CABEÇA (CHAVE 63)
SENSOR
ARRUELA (CHAVE 78) PORCAS HEXAGONAIS (CHAVE 34)
PINOS DE MONTAGEM
(CHAVE 33)
CONTROLADOR DE NÍVEL DIGITAL
Figura 8. Diretrizes para a utilização do conjunto de isolador de calor opcional
TEMPERATURA DO PROCESSO (_F) TEMPERATURA DO PROCESSO (_C)
-40 800 400
-30 -20
TEMPERATURA AMBIENTE (_C)
-10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 425
400
ISOLADOR DE CALOR OBRIGATÓRIO
MUITO QUENTE
300
200
100
0 1
MUITO -325 FRIO
-40 -20
SEM NECESSIDADE DE ISOLADOR DE CALOR
ISOLADOR DE CALOR OBRIGATÓRIO
0 20 40 60 80 100 120 140
TEMPERATURA AMBIENTE (_F)
0 -100 -200 160 176
TRANSMISSOR PADRÃO
OBSERVAÇÕES: 1 PARA TEMPERATURAS DO PROCESSO ABAIXO DE -29_C (-20_F) E ACIMA
DE 204_C (400_F) OS MATERIAIS DO SENSOR DEVEM
SER APROPRIADOS PARA O PROCESSO – VER TABELA 9. 2. SE O AMBIENTE DO PONTO DE
CONDENSAÇÃO ESTIVER ACIMA DA TEMPERATURA DE PROCESSO, A FORMAÇÃO DE GELO PODE
CAUSAR MAU FUNCIONAMENTO DO INSTRUMENTO E REDUZIR A EFICÁCIA DO ISOLADOR.
39A4070-B A5494-1
CUIDADO
Podem ocorrer erros de medição se o conjunto do tubo de torque for dobrado ou
desalinhado durante a instalação.
11
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Guia de início rápido
D103214X0BR
1. Para a montagem de um controlador de nível digital em um sensor 249, fixe
a extensão do eixo no eixo do tubo de torque do sensor através do acoplamento
do eixo e dos parafusos de fixação, com o acoplamento centrado como mostrado
na figura 7.
2. Deslize a manivela de acesso para a posição bloqueada para expor o
orifício de acesso. Pressione na parte de trás da manivela, como mostrado na
figura 2 em seguida, deslize a manivela para a frente da unidade. Certifique-
se de que a manivela de bloqueio encaixa no retentor.
3. Remova as porcas sextavadas dos pinos de montagem. 4. Posicione o isolador
no controlador de nível digital, deslizando o isolador diretamente sobre os
pinos de montagem. 5. Reinstale as quatro porcas sextavadas nos pinos de
montagem e aperte-as. 6. Deslize cuidadosamente o controlador de nível digital
com o isolador anexado sobre o acoplamento do eixo de modo que o
orifício de acesso fique na parte inferior do controlador de nível digital. 7.
Fixe o controlador de nível digital e o isolador no braço do tubo de torque
com quatro parafusos de cabeça. 8. Aperte os parafusos de cabeça a 10 Nm (88.5
lbf-in.).
Acoplamento
Se o controlador de nível digital não estiver acoplado ao sensor, execute o
seguinte procedimento para acoplar o controlador de nível digital ao sensor.
- Deslize a manivela de acesso para a posição bloqueada para expor o orifício
de acesso. Pressione na parte de trás da manivela,
como mostrado na figura 2 e, em seguida, deslize a manivela para a frente da unidade. Certifique-se de que a manivela de bloqueio encaixa no retentor. 2. Defina o deslocador para a menor condição possível do processo (ou seja, menor nível de água ou gravidade mínima específica) ou substitua o deslocador pelo maior peso de calibração.
Observação
As aplicações de interface ou de densidade, com o deslocador/tubo de torque
dimensionado para uma pequena mudança total na gravidade específica, são
projetadas para serem sempre operadas com o deslocador submerso. Nestas
aplicações, às vezes, a haste do torque permanece em um batente enquanto o
deslocador estiver seco. O tubo de torque não começa a se mover até que uma
quantidade considerável de líquido cubra o deslocador. Neste caso, acople com
o deslocador submerso no fluido na densidade mais baixa e na condição de
temperatura mais alta do processo, ou com uma condição equivalente simulada
segundo os pesos calculados.
Se o dimensionamento do sensor resultar em uma banda proporcional maior que
100% (extensão rotacional total esperada maior que 4,4 graus), acople o
transmissor no eixo piloto em 50% da condição de processo para fazer o máximo
uso do deslocamento disponível do transmissor (±6_). O procedimento Capture
Zero ainda é realizado na condição flutuação zero (ou flutuação diferencial
zero).
3. Insira uma chave de caixa de 10 mm através do orifício de acesso e na
porca do grampo do eixo do tubo de torque. Aperte a porca do grampo com um
torque máximo de 2,1 Nm (18 lbf-in.).
4. Deslize a manivela de acesso para a posição desbloqueada. (Pressione na
parte de trás da manivela, como mostrado na figura 2 em seguida, deslize a
manivela para a parte de trás da unidade.) Certifique-se de que a manivela de
bloqueio encaixa no retentor.
12
Guia de início rápido
D103214X0BR
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Conexões elétricas
ADVERTÊNCIA
Selecione a fiação e/ou prensa cabos adequados para o ambiente onde o
equipamento será usado (tais como área perigosa, grau de proteção e
temperatura). Se não forem usados a fiação e/ou prensa cabos adequados, podem
ocorrer ferimentos ou danos materiais causados por explosões ou incêndios. As
conexões da fiação devem ser feitas de acordo com os códigos municipais,
regionais e nacionais para qualquer aprovação de área perigosa determinada. Se
os códigos municipais, regionais e nacionais não forem observados, poderão
ocorrer ferimentos ou danos materiais causados por incêndios ou explosões.
É necessária uma instalação elétrica correta para prevenir erros devido a ruídos elétricos. Uma resistência entre 230 e 600 ohms deve estar presente no laço para a comunicação com um comunicador de campo. Consulte a figura 9 para conexões de laço de corrente.
Figura 9. Conexão do comunicador de campo ao laço do controlador de nível digital
230 W 3 RL 3 600 W 1
–
Medidor de referência
para operação de calibração ou de
monitoramento. Pode
ser um voltímetro
–
através do resistor 250 ohms ou um
de
medidor de corrente.
+ FONTE DE ALIMENTAÇÃO
–
–
OBSERVAÇÃO: 1 ISTO REPRESENTA A RESISTÊNCIA TOTAL DO LAÇO EM SÉRIE.
E0363
Um comunicador de campo pode ser conectado em qualquer ponto da terminação no circuito do sinal, em vez de por toda a fonte de alimentação. O circuito de sinal deve ter entre 230 e 600 ohms de carga para comunicação.
O laço de sinal pode ser ligado à terra em qualquer ponto ou deixado sem
ligação à terra.
Fonte de alimentação
Para se comunicar com o controlador de nível digital, você precisa de uma
fonte de alimentação mínima de 17,75 volts CC. A alimentação fornecida aos
terminais do transmissor é determinada pela tensão de alimentação disponível
menos o produto da resistência total do laço e a corrente do laço. A tensão de
alimentação disponível não deve cair abaixo da tensão de partida. (A tensão de
partida é a tensão de alimentação disponível mínima exigida para uma
determinada resistência total do laço). Consulte a
13
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Guia de início rápido
D103214X0BR
figura 10 para determinar a tensão de partida necessária. Se você souber a sua
resistência total do laço é possível determinar a tensão de partida. Se você
souber a sua tensão de alimentação disponível é possível determinar a
resistência máxima permitida do laço. Se a tensão de alimentação cair abaixo
da tensão de partida enquanto o transmissor estiver sendo configurado, o
transmissor pode emitir informações incorretas. A fonte de alimentação de CC
deve fornecer energia com menos de 2% de ondulação. A carga de resistência
total é a soma da resistência dos fios de sinal e da resistência de carga de
qualquer controlador, do indicador ou de peças relacionadas do equipamentos no
laço. Observe que a resistência das barreiras intrinsecamente seguras, se
usadas, deve estar incluída.
Figura 10. Requisitos da fonte de alimentação e resistência de carga
Carga máxima = 43,5 X (tensão de alimentação disponível – 12,0)
783
Carga (Ohms)
Região de operação
250
0
10
12
15
20
25
30
E0284
TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO DE PARTIDA (VCC)
Fiação de campo
ADVERTÊNCIA
Para evitar lesões ou danos materiais causados por incêndio ou explosão,
remova a alimentação para o instrumento antes de retirar a tampa do
controlador de nível digital em uma área que contenha uma atmosfera
potencialmente explosiva ou em uma área que tenha sido classificada como
perigosa.
Observação Para aplicações intrinsecamente seguras, consulte as instruções
fornecidas pelo fabricante da barreira.
Toda a alimentação para o controlador de nível digital é fornecida através da
fiação de sinal. A fiação de sinal não precisa estar protegida, mas utilize
pares trançados para obter melhores resultados. Não instale a fiação de sinal
sem blindagem no conduíte ou em bandejas abertas com cabos de energia, ou
perto de equipamentos elétricos pesados. Se o controlador digital estiver em
uma atmosfera explosiva, não remova as tampas do controlador de nível digital
com o laço ativo, a não ser em uma instalação intrinsecamente segura. Evite o
contato com fios e terminais. Para alimentar o controlador de nível digital,
conecte o fio positivo de alimentação ao terminal + e o condutor negativo de
alimentação ao terminal – como mostrado na figura 11.
14
Guia de início rápido
D103214X0BR
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Figura 11. Caixa de terminais do controlador de nível digital
CONEXÕES DE TESTE
CONEXÕES DE LAÇO DE 4-20 mA
CONEXÃO DE CONDUÍTE DE 1/2 NPT
CONEXÕES DO TERMORRESISTOR
CONEXÃO DE CONDUÍTE DE 1/2 NPT
VISTA FRONTAL
W8041
CONEXÃO DO ATERRAMENTO INTERNO
CONEXÃO DO ATERRAMENTO EXTERNO
VISTA TRASEIRA
CUIDADO
Não aplique alimentação a laço nos terminais T e +. Isto pode destruir o
resistor de detecção de 1 Ohm na caixa de terminais. Não aplique alimentação a
laço nos terminais Rs e -. Isto pode destruir o resistor de detecção de 50 Ohm
no módulo eletrônico.
Ao conectar a terminais de parafuso, é recomendada a utilização de terminais
cravados. Aperte os parafusos do terminal para assegurar um bom contato. Não é
necessário adicionar cabos de energia. Todas as tampas do controlador de nível
digital devem estar completamente encaixadas para atender exigências à prova
de explosão. Para as unidades aprovadas pela ATEX, o parafuso de fixação da
tampa da caixa de terminais deve encaixar em um dos recessos na caixa de
terminais sob a tampa da caixa de terminais.
Aterramento
ADVERTÊNCIA
Podem ocorrer lesões pessoais ou danos materiais provocados por incêndio ou
explosão resultantes de descarga de eletricidade estática quando gases
inflamáveis ou perigosos estão presentes. Conecte uma correia de aterramento
de 2,1 mm2 (14 AWG) entre o controlador de nível digital e o aterramento
quando gases inflamáveis ou perigosos estiverem presentes. Consulte os códigos
e padrões nacionais e locais para obter os requisitos de aterramento.
O controlador de nível digital funcionará com o laço de sinal de corrente
flutuante ou aterrado. No entanto, o ruído adicional nos sistemas de flutuação
afeta muitos tipos de dispositivos de leitura. Se o sinal parecer ruidoso ou
errático, o aterramento do laço de sinal de corrente em um único ponto pode
resolver o problema. O melhor local para aterrar o laço é no terminal negativo
da fonte de alimentação. Como alternativa, aterre de cada lado do dispositivo
de leitura. Não aterre o laço de sinal de corrente em mais de um ponto.
Fio blindado
As técnicas de aterramento recomendadas para fios blindados exigem normalmente
um único ponto de aterramento para a blindagem. Você pode conectar a blindagem
na fonte de alimentação ou nos terminais de aterramento, internos ou externos,
na caixa de terminais do instrumento apresentada na figura 11.
15
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Guia de início rápido
D103214X0BR
Conexões de alimentação/laço de corrente
Use fio de cobre normal de tamanho suficiente para garantir que a tensão entre
os terminais do controlador de nível digital não vá abaixo de 12,0 volts CC.
Conecte os fios de sinal de corrente como mostrado na figura 9. Após fazer as
conexões, verifique novamente a polaridade e exatidão das conexões, em
seguida, ligue a alimentação.
Conexões do termorresistor
Um termorresistor que detecte as temperaturas do processo pode ser conectado
ao controlador de nível digital. Isto permite que o instrumento faça
automaticamente correções de gravidade específica para mudanças de
temperatura. Para melhores resultados, coloque o termorresistor o mais próximo
possível do deslocador. Para um melhor desempenho da CEM, use fio blindado não
superior a 3 metros (9.8 ft) para conectar o termorresistor. Conecte somente
uma das extremidades da blindagem. Ligue a blindagem na conexão do aterramento
interno na caixa de terminais de instrumento ou no poço termométrico do
termorresistor. Conecte o termorresistor ao controlador de nível digital da
seguinte forma (ver figura 11):
Conexões do termorresistor de dois fios
1. Conecte um jumper entre os terminais RS e R1 na caixa de terminais. 2.
Conecte o termorresistor aos terminais R1 e R2.
Observação Durante a instalação manual, você deve especificar a resistência do
fio de conexão para um termorresistor de 2 fios. Duzentos e cinquenta (250)
pés de fio 16 AWG tem uma resistência de 1 ohm.
Conexões do termorresistor de três fios
1. Conecte os 2 fios que estão ligados à mesma extremidade do termorresistor
aos terminais RS e R1 na caixa de terminais. Normalmente, estes fios têm a
mesma cor.
2. Conecte o terceiro fio ao terminal R2. (A resistência medida entre este
fio e qualquer fio conectado ao terminal RS ou R1 deve indicar uma resistência
equivalente para a temperatura ambiente existente. Consulte na tabela de
conversão da resistência a temperatura do fabricante do termorresistor).
Normalmente, este fio tem uma cor diferente da dos fios conectados aos
terminais RS e R1.
Conexões de comunicação
ADVERTÊNCIA
Podem ocorrer lesões ou danos materiais causados por incêndio ou explosão, se
esta conexão for tentada em uma área que contenha uma atmosfera potencialmente
explosiva ou tiver sido classificada como perigosa. Confirme que a
classificação da área e as condições atmosféricas permitem a remoção segura da
tampa da caixa dos terminais antes desse procedimento.
O comunicador de campo interage com o controlador de nível digital DLC3010 a
partir de qualquer ponto de terminação de ligação no laço de 4-20 mA (exceto
na fonte de alimentação). Se você optar por conectar o dispositivo de
comunicação HART® diretamente no instrumento, conecte o dispositivo aos
terminais de laço + e – dentro da caixa de terminais para proporcionar
comunicações locais com o instrumento.
16
Guia de início rápido
D103214X0BR
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Jumper de alarme
Cada controlador de nível digital monitora continuamente o seu próprio
desempenho durante a operação normal. Esta rotina de diagnóstico automático é
uma série cronometrada de verificações repetidas continuamente. Se o
diagnóstico detectar uma falha eletrônica, o instrumento dirige a sua saída
para abaixo de 3,70 mA ou acima de 22,5 mA, dependendo da posição (ALTA/BAIXA)
do jumper de alarme. Uma condição de alarme ocorre quando o autodiagnóstico do
controlador de nível digital detecta um erro, o que tornaria a medida da
variável do processo inexato, incorreta ou indefinida, ou quando o limite
definido pelo usuário é violado. Neste ponto, a saída analógica da unidade é
conduzida para um nível definido acima ou abaixo da faixa nominal de 4-20 mA,
com base na posição do jumper de alarme. Nos componentes eletrônicos
encapsulados 14B5483X042 e anteriores, se o jumper for inexistente, o alarme é
indeterminado, mas normalmente comporta-se como uma seleção de FALHA INFERIOR.
Nos componentes eletrônicos encapsulados 14B5484X052 e posteriores, o
comportamento será o padrão para FALHA SUPERIOR se o jumper estiver faltando.
Localizações dos jumpers de alarme
Sem um medidor instalado: O jumper de alarme está localizado na parte frontal
do módulo eletrônico no lado eletrônico do invólucro do controlador de nível
digital e é denominado MODO DE FALHA. Com um medidor instalado: O jumper de
alarme está localizado no painel LCD no lado do módulo eletrônico do invólucro
do controlador de nível digital e é denominado MODO DE FALHA.
Alterar a posição do jumper
ADVERTÊNCIA
Podem ocorrer lesões ou danos materiais causados por incêndio ou explosão, se
o seguinte procedimento for tentado em uma área que contenha uma atmosfera
potencialmente explosiva ou tiver sido classificada como perigosa. Confirme
que a classificação da área e as condições atmosféricas permitem a remoção
segura da tampa do instrumento antes desse procedimento.
Utilize o seguinte procedimento para alterar a posição do jumper de alarme: 1.
Se o controlador de nível digital estiver instalado, ajuste o laço para
manual. 2. Remova a tampa do invólucro no lado eletrônico. Não remova a tampa
em atmosferas explosivas quando o laço estiver ativo. 3. Ajuste o jumper para
a posição desejada. 4. Coloque a tampa de volta. Todas as tampas devem estar
completamente encaixadas para atender às exigências à prova de
explosão. Para as unidades aprovadas pela ATEX, o parafuso de fixação no
invólucro do transdutor deve encaixar em um dos recessos da tampa.
17
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Guia de início rápido
D103214X0BR
Acessar os procedimentos de configuração e calibração
Os procedimentos que exigem a utilização do comunicador de campo possuem o
percurso de texto e a sequência de teclas numéricas necessárias para
visualizar o menu desejado do comunicador de campo. Por exemplo, para acessar
o menu Calibração total:
Comunicador de campo Configure > Calibration > Primary > Full Calibration
(2-5-1-1)
Observação Sequências de teclas rápidas são aplicáveis apenas ao Comunicador
de campo 475. Eles não se aplicam ao comunicador do dispositivo Trex.
Configuração e calibração
Configuração inicial
Se um controlador de nível digital DLC3010 for enviado da fábrica montado em
um sensor 249, a configuração e a calibração iniciais não são necessárias. A
fábrica introduz os dados do sensor, acopla o instrumento no sensor e calibra
a combinação do instrumento e do sensor.
Observação Se você recebeu o controlador de nível digital montado no sensor
com o deslocador bloqueado ou se o deslocador não estiver conectado, o
instrumento será acoplado no sensor e o conjunto de alavancas desbloqueado.
Para colocar a unidade em funcionamento, se o deslocador estiver bloqueado,
remova a haste e o bloco em cada extremidade do deslocador e verifique a
calibração do instrumento. (Se a opção factory cal foi solicitada, o
instrumento será previamente compensado para as condições de processo
previstas no pedido e pode não aparecer para ser calibrado quando verificado
em relação às entradas de temperatura ambiente de 0 e nível de água a 100%).
Se o deslocador não estiver conectado, suspenda-o no tubo de torque. Se você
recebeu o controlador de nível digital montado no sensor e o deslocador não
estiver bloqueado (como nos sistemas montados em chassis), o instrumento não
será acoplado ao sensor e o conjunto de alavancas estará bloqueado. Antes de
colocar a unidade em funcionamento, acople o instrumento ao sensor e depois
desbloqueie o conjunto de alavancas. Quando o sensor estiver conectado de
forma adequada e acoplado ao controlador de nível digital, estabeleça a
condição de processo de zero e execute o procedimento para calibração de zero
apropriado, em Calibração parcial. A Taxa de torque não deve precisar de
recalibração.
Para rever os dados de configuração inseridos pela fábrica, conecte o
instrumento a uma fonte de alimentação de 24 VCC, como mostrado na figura 9.
Conecte o comunicador de campo no instrumento e ligue-o. Vá para Configure e
reveja os dados em Manual Setup, Alert Setup e Communications. Se os dados da
sua aplicação foram alterados desde que o instrumento foi configurado na
fábrica, consulte a seção Manual Setup para obter instruções sobre como
modificar os dados de configuração. Para os instrumentos que não foram
montados em um sensor de nível ou ao substituir um instrumento, a configuração
inicial consiste em inserir as informações do sensor. O próximo passo é
acoplar o sensor no controlador de nível digital. Quando o controlador de
nível digital e o sensor estiverem acoplados, a combinação pode ser calibrada.
18
Guia de início rápido
D103214X0BR
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
As informações do sensor incluem as informações do deslocador e do tubo de torque, tais como: D Unidades de comprimento (metros, polegadas ou centímetros) D Unidades de volume (polegadas cúbicas, milímetros cúbicos ou mililitros) D Unidades de peso (quilogramas, libras ou onça) D Comprimento do deslocador D Volume do deslocador D Peso do deslocador D Comprimento do cursor mecânico do deslocador (braço de momento) (consulte a tabela 5) D Material do tubo de torque
Observação Um sensor com um tubo de torque N05500 pode ter NiCu na placa de
identificação como material do tubo de torque.
D Montagem do instrumento (lado direito ou esquerdo do deslocador) D Aplicação
de medição (nível, interface ou densidade)
Conselhos de configuração
A Guided Setup (Configuração guiada) direciona através da inicialização dos
dados de configuração necessários para uma operação adequada. Quando o
instrumento sai da caixa, as dimensões padrão são definidas para a
configuração Fisher 249 mais comum, então, se os dados forem desconhecidos, é
geralmente seguro aceitar o padrão. O sentido de montagem do instrumento à
esquerda ou à direita do deslocador é importante para a interpretação correta
do movimento positivo. A rotação do tubo de torque é feita no sentido horário
com o nível ascendente quando o instrumento é montado à direita do deslocador
e no sentido anti-horário quando é montado à esquerda do deslocador. Utilize a
Manual Setup (Configuração manual) para localizar e modificar os parâmetros
individuais quando eles precisarem ser alterados.
Considerações preliminares
Bloqueio contra gravação
Comunicador de campo Overview > Device Information > Alarm Type and Security >
Security > Write Lock (1-7-3-2-1)
Para configurar e calibrar o instrumento, o bloqueio contra gravação deve ser
definido como Writes Enabled. A opção Write Lock (Bloqueio contra gravação) é
redefinida por um ciclo de alimentação. Se você tiver acabado de ligar o
instrumento, a opção Writes será ativada por padrão.
19
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Guia de início rápido
D103214X0BR
Configuração guiada
Comunicador de campo Configure > Guided Setup > Instrument Setup (2-1-1)
Observação Coloque o laço em operação manual antes de fazer quaisquer
alterações na configuração ou calibração.
A Instrument Setup (Configuração do instrumento) está disponível para ajudar na configuração inicial. Siga os comandos no visor do comunicador de campo para inserir informações para o deslocador, o tubo de torque e as unidades de medição digital. A maioria das informações estão disponíveis na placa de identificação do sensor. O braço de momento é o comprimento real do comprimento do cursor (mecânico) do deslocador e depende do tipo de sensor. Para um sensor 249, consulte a tabela 5 para determinar o comprimento da haste do deslocador. Para um sensor especial, consulte a figura 12.
Tabela 5. Comprimento do braço de momento (Cursor mecânico)(1)
TIPO DE SENSOR(2)
BRAÇO DE MOMENTO
mm
In.
249
203
8.01
249B
203
8.01
249BF
203
8.01
249BP
203
8.01
249C
169
6.64
249CP
169
6.64
249K
267
10.5
249L
229
9.01
249N
267
10.5
249P (CL125-CL600)
203
8.01
249P (CL900-CL2500)
229
9.01
249VS (Especial)(1)
Consulte o cartão de série
Consulte o cartão de série
249VS (Padrão)
343
13.5
249W
203
8.01
1. O comprimento do braço de momento (cursor mecânico) é a distância
perpendicular entre a linha central vertical do deslocador e a linha central
horizontal do tubo de torque. Consulte a figura 12. Se não for possível
determinar o comprimento do eixo de direção, entre em contato com o escritório
de vendas da Emerson e forneça o número de série do sensor.
2. Esta tabela aplica-se somente a sensores com deslocadores verticais. Para
tipos de sensores não listados ou sensores com deslocadores horizontais, entre
em contato com o escritório de vendas da Emerson para obter o comprimento do
eixo de direção. Para sensores de outros fabricantes, consulte as instruções
de instalação para essa montagem.
1. Quando solicitado, insira o comprimento, o peso, as unidades de volume e
os valores do deslocador (braço de momento) e o cursor mecânico (nas mesmas
unidades selecionadas para o comprimento do deslocador).
2. Escolha a montagem do instrumento (lado esquerdo ou direito do deslocador,
consulte a figura 5). 3. Selecione o material do tubo de torque.
20
Guia de início rápido
D103214X0BR
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Figura 12. Método de determinação do braço de momento a partir das medições
externas
RECIPIENTE
CL VERTICAL DO DESLOCADOR
COMPRIMENTO DO BRAÇO DE MOMENTO
CL HORIZONTAL DO TUBO DE TORQUE
4. Selecione a aplicação de medição (nível, interface ou densidade).
Observação
Para aplicações de interface, se o 249 não estiver instalado em um vaso, ou se
a gaiola puder ser isolada, calibre o instrumento com pesos, água ou outro
fluido de teste padrão, em modo de nível. Depois da calibração no modo de
nível, o instrumento pode ser alternado para o modo de interface. Em seguida,
insira a(s) gravidade(s) específica(s) e os valores da faixa do fluido real do
processo.
Se o sensor 249 estiver instalado e precisar ser calibrado no(s) fluido(s)
real(ais) do processo nas condições de operação, insira neste momento o modo
de medição final e os dados do fluido real do processo.
a. Se você escolher Nível ou Interface, as unidades padrão da variável do
processo são definidas para as mesmas unidades selecionadas para o comprimento
do deslocador. Você será solicitado a digitar o desvio de nível. Os valores da
faixa serão inicializados com base no desvio de nível e no tamanho do
deslocador. O valor padrão da faixa superior é definido para igualar o
comprimento do deslocador e o valor padrão da faixa inferior é definido para
zero quando o desvio de nível for 0.
b. Se você escolher Density, as unidades padrão da variável do processo são
definidas para SGU (Unidades de gravidade específica). O valor padrão da faixa
superior é definido para 1,0 e o valor padrão da faixa inferior é definido
para 0,1.
5. Selecione a ação de saída desejada: direta ou inversa. Ao escolher ação
inversa os valores padrão dos valores das faixas superior e inferior serão
invertidos (os valores das variáveis de processo em 20 mA e 4 mA). Em um
instrumento de ação inversa, a corrente do laço diminuirá à medida que o nível
de fluido aumenta. 6. Você terá a oportunidade de modificar o valor padrão
para as unidades de engenharia da variável do processo. 7. Você poderá editar
os valores padrão inseridos para o valor da faixa superior (valor PV em 20 mA)
e o valor da faixa inferior (valor
PV em 4 mA).
21
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Guia de início rápido
D103214X0BR
8. Os valores padrão das variáveis de alarme serão definidos da seguinte forma:
Instrumento de ação direta (Span = Valor da faixa superior – Valor da faixa inferior
Variável de alarme
Valor padrão de alarme
Alarme alto-alto Valor da faixa superior
Alarme alto
Span de 95% + Valor da faixa inferior
Alarme baixo
Span de 5% + Valor da faixa inferior
Alarme baixo-baixo
Valor da faixa inferior
Instrumento de ação inversa (Span = Valor da faixa inferior – Valor da faixa superior
Variável de alarme
Valor padrão de alarme
Alarme alto-alto Valor da faixa inferior
Alarme alto
Span de 95% + Valor da faixa superior
Alarme baixo
Span de 5% + Valor da faixa superior
Alarme baixo-baixo
Valor da faixa superior
Os limiares de alerta PV são inicializados em um span de 100%, 95%, 5% e 0%.
A faixa morta de alerta PV é inicializada em um span de 0,5%.
Os alertas PV são todos desativados. Os alertas de temperatura são ativados.
D Se o modo Density tiver sido selecionado, a configuração está completa. D Se
o modo Interface ou Density foi escolhido, você é solicitado a inserir a
gravidade específica do fluido do processo (em
modo Interface, as gravidades específicas dos fluidos de processo superior e
inferior).
Observação
Se você estiver utilizando água ou pesos para calibração, introduza uma
gravidade específica de 1,0 SGU. Para outros fluidos de teste, insira a
gravidade específica do fluido utilizado.
Para a compensação da temperatura, acesse a Configuração manual. Em Process
Fluid, selecione View Fluid Tables (Ver tabelas de fluido). A compensação da
temperatura é habilitada ao inserir valores nas tabelas de fluido. Duas
tabelas de dados de gravidade específica estão disponíveis e podem ser
introduzidas no instrumento para proporcionar a correção da gravidade
específica para a temperatura (consulte a seção Configuração manual do manual
de instruções). Para as aplicações de nível de interface, as duas tabelas são
utilizadas. Para as aplicações de medição de nível, somente a tabela de
gravidade específica inferior é utilizada. Nenhuma tabela é utilizada para
aplicações de densidade. É possível editar as duas tabelas durante a
configuração manual.
Observação As tabelas existentes podem precisar ser editadas para refletir as
características do fluido real do processo.
Você pode aceitar a(s) tabela(s) atual(ais), modificar uma entrada individual ou inserir manualmente uma nova tabela. Para uma aplicação de interface, você pode alternar entre as tabelas de fluido superior e inferior.
22
Guia de início rápido
D103214X0BR
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Calibração
Calibração guiada
Comunicador de campo Configure > Calibration > Primary > Guided Calibration
(2-5-1-1)
A Guided Calibration (Calibração guiada) recomenda procedimentos adequados de
calibração para utilização em campo ou na bancada com base na sua entrada.
Responda às perguntas sobre o seu cenário de processo para obter a calibração
recomendada. O método de calibração apropriado, quando viável, será iniciado
dentro do procedimento.
Exemplos detalhados de calibração
Calibração do sensor de PV
Deve-se calibrar o sensor de PV se for necessário utilizar as capacidades
avançadas do transmissor.
Calibração – com deslocador padrão e tubo de torque
Execute a calibração inicial próximo da temperatura ambiente ao span do
design, para aproveitar ao máximo a resolução disponível. Isto é realizado
utilizando um fluido de teste com uma gravidade específica (SG) próxima de 1.
O valor da SG na memória do instrumento durante o processo de calibração deve
corresponder à SG do fluido de teste que é usado na calibração. Após a
calibração inicial, o instrumento pode ser configurado para um fluido alvo com
uma dada gravidade específica, ou uma aplicação de interface, simplesmente
alterando os dados da configuração. 1. Execute toda a Configuração orientada e
verifique que todos os dados do sensor estejam corretos.
Procedimento: Altere do modo PV para Nível Se as suas observações de entrada
serão feitas com relação à localização da parte inferior do deslocador, na
condição mais baixa do processo, defina o valor do Desvio de nível a 0,00
Defina o valor da Gravidade específica para a SG do fluido de teste utilizado.
Estabeleça o nível do fluido de teste no ponto de zero do processo desejado.
Certifique-se de que o conjunto de alavancas do DLC3010 foi adequadamente
acoplado no tubo de torque (consulte o procedimento de acoplamento na página
12). Para desbloquear o conjunto de alavancas e permitir que ele siga
livremente os dados da entrada, feche a porta de acesso do acoplamento no
instrumento. Muitas vezes é possível visualizar o display do instrumento e/ou
a saída analógica para detectar quando o fluido atinge o deslocador, porque a
saída não começará a se mover para cima enquanto esse ponto não for alcançado.
Selecione a calibração mín/máx no menu Full Calibration (Calibração total) e
confirme a instrução de que você está na condição mín. Depois que o ponto Mín
foi aceito, você será solicitado a estabelecer a condição Máx. (A condição
completamente coberta do deslocador deve ser ligeiramente superior à marca de
nível de 100% para funcionar corretamente. Por exemplo, 15 polegadas acima da
marca zero seriam normalmente suficientes para um deslocador de 14 polegadas
em um 249B, porque a quantidade de aumento esperada do deslocador para essa
configuração é de cerca de 0,6 polegadas.) Aceite isto como a condição Máx.
Ajuste o nível de fluido de teste e verifique o visor do instrumento e a saída
de corrente junto com o nível externo em vários pontos, distribuídos pelo
span, para verificar a calibração de nível. a. Para corrigir erros de
polarização, execute o “Trim Zero” em uma condição de processo precisamente
conhecida. b. Para corrigir erros de ganho, “Trim Gain” em uma condição de
nível alto precisamente conhecida.
23
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Guia de início rápido
D103214X0BR
Observação Se você puder observar estados de entrada individuais, de forma
precisa, a calibração de dois pontos poderá ser usada, em vez de mín/máx. Se
você não puder completar a calibração de dois pontos ou mín/máx, configure a
condição mais baixa do processo e o Capture zero. Execute o Trim Gain em um
nível de processo de no mínimo 5% acima do valor inferior de range.
Se a saída medida não resultar do valor de saturação baixo até que o nível
esteja consideravelmente acima da parte inferior do deslocador, é possível que
o deslocador tenha excesso de peso. Um deslocador com excesso de peso
assentará no batente de deslocamento inferior até que seja desenvolvida
flutuação suficiente para permitir a movimentação da ligação. Nesse caso,
utilize o procedimento de calibração abaixo para deslocadores com excesso de
peso. Depois da calibração inicial: Para uma aplicação de nível – Acesse o
menu Sensor Compensation (Compensação do Sensor) e utilize Enter constant SG
(Inserir SG constante) para configurar o instrumento para a densidade do
fluido do processo alvo. Para uma aplicação de interface – Altere o modo PV
para Interface, verifique ou ajuste os valores da faixa apresentados pelo
procedimento Change PV mode (Mudar modo PV) e utilize Enter constant SG para
configurar o instrumento para as SGs de cada um dos fluidos do processo alvo.
Para uma aplicação de densidade – Altere o modo PV para Density e estabeleça
os valores de faixa desejados no procedimento Change PV mode. Se a temperatura
da aplicação alvo for consideravelmente alta ou reduzida com relação à
temperatura ambiente, consulte o manual de instruções DLC3010 (D102748X012)
para obter informações sobre a compensação da temperatura.
Observação As informações sobre a simulação precisa deste efeito podem ser
encontradas no suplemento ao manual de instruções Simulação das condições do
processo para calibração de controladores de nível e transmissores Fisher
(D103066X012), disponível no escritório de vendas da Emerson ou em Fisher.com.
Calibração com um deslocador com excesso de peso
Quando o hardware do sensor é dimensionado para um ganho mecânico maior (tal
como em uma interface ou aplicações de medição de densidade), o peso do
deslocador seco é, frequentemente, maior do que a carga máxima permissível no
tubo de torque. Nesta situação, é impossível capturar a rotação da flutuação
zero do tubo de torque, porque a ligação encontra-se em um batente de
deslocamento nessa condição. Portanto, a rotina Capture Zero no grupo de menus
Partial Calibration (Calibração parcial) não funcionará corretamente nos modos
PV alvo da interface ou da densidade quando o deslocador tiver excesso de
peso. As rotinas de calibração total: mín/máx, dois pontos e peso funcionarão
todas corretamente nas condições reais do processo no modo de interface ou de
densidade, porque elas voltam a calcular o ângulo de flutuação zero teórico ao
invés de capturá-lo.
24
Guia de início rápido
D103214X0BR
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Se for necessário utilizar os métodos de calibração parcial quando o
deslocador tiver excesso de peso, a seguinte transformação pode ser utilizada:
Uma aplicação de interface ou de densidade pode ser matematicamente
representada como uma aplicação de nível com um único fluido cuja densidade é
igual à diferença entre as SGs reais do fluido que cobre o deslocador nos dois
extremos do processo.
O processo de calibração flui como se segue:
D Altere o modo PV para Level.
D Defina o Level Offset para zero.
D Defina os valores da faixa para: LRV = 0,0 URV = comprimento do deslocador.
D Capture Zero na condição mais baixa do processo (ou seja, com o deslocador
completamente submerso no fluido da densidade mais baixa NÃO seco).
D Defina a gravidade específica para a diferença entre as SGs dos dois fluidos
(por exemplo, se SG_superior = 0,87 e SG_inferior = 1,0 insira um valor de
gravidade específica de 0,13).
D Configure uma segunda condição do processo com um span maior que 5% acima da
condição de processo mínima e utilize o procedimento de erros de ganho nessa
condição. O ganho será agora inicializado corretamente. (O instrumento
funcionaria bem nesta configuração para uma aplicação de interface. Contudo,
se você tiver uma aplicação de densidade, não será possível reportar o PV
corretamente em unidades de engenharia se a calibração do instrumento for
concluída neste ponto.)
Já que agora você tem um ganho válido:
D Altere o modo PV para Interface ou Density,
D Reconfigure as SGs do fluido ou valores da faixa para os valores de fluido
real ou extremos e
D Utilize o procedimento Trim Zero no menu Partial Calibration para voltar a
calcular o ângulo de flutuação zero teórico.
O último passo acima alinhará o valor de PV nas unidades de engenharia para
observação independente.
Observação
As informações sobre simulação de condições de processo podem ser encontradas
no suplemento ao manual de instruções Simulação das condições do processo para
calibração de controladores de nível e transmissores da Fisher (D103066X012),
disponível no escritório de vendas da Emerson ou em Fisher.com.
Na sequência encontram-se algumas diretrizes sobre o uso de vários métodos de calibração do sensor quando a aplicação utiliza um deslocador com excesso de peso: Por peso: utilize dois pesos conhecidos, de forma precisa, entre as condições de flutuabilidade mínima e máxima. O peso total do deslocador é inválido porque ele vai parar a ligação. Mín/máx: mín agora significa submerso no fluido mais leve e máx significa submerso no fluido mais pesado.
25
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Guia de início rápido
D103214X0BR
Dois Pontos: utilize quaisquer dois níveis de interface que realmente se
enquadrem no deslocador. A precisão será melhor quanto mais distantes forem os
níveis. O resultado será próximo, mesmo se você conseguir mover o nível em
10%. Teórico: se o nível não puder ser alterado de forma nenhuma, você poderá
inserir manualmente um valor teórico para a taxa do tubo de torque e, então,
executar o Trim Zero para ajustar a saída à observação independente atual da
condição do processo. Erros de ganho e de polarização existirão com essa
abordagem, mas ela pode fornecer uma capacidade de controle nominal. Mantenha
registros das observações subsequentes do processo real versus o resultado do
instrumento e as condições diferentes, e use as razões entre as alterações de
processo e de instrumento para dimensionar o valor da taxa de torque. Repita o
ajuste de zero após cada alteração de ganho.
Aplicações de densidade – com deslocador padrão e tubo de torque
Observação Quando você altera o PV is do nível ou interface para densidade, os
valores da faixa serão inicializados em SGU em 0,1 e 1,0. Você pode editar os
valores da faixa e as unidades de densidade após essa inicialização. A
inicialização é executada para remover os valores numéricos irrelevantes das
dimensões de comprimento que não possam ser razoavelmente convertidas a
dimensões de densidade.
Qualquer um dos métodos de calibração completa do sensor (mín/máx, dois pontos
e por peso) podem ser usados no modo de densidade. Mín/máx: a Calibração
mín/máx solicita primeiramente ao SG do fluido do teste de densidade mínimo
(que pode ser zero, se o deslocador não pesar muito). Depois, ele solicita que
você configure uma condição com o deslocador completamente submerso com aquele
fluido. Em seguida, ele solicita ao SG o seu fluido de teste de densidade
máximo e orienta você a submergir completamente o deslocador nesse fluido. A
taxa de torque computadorizada e o ângulo de referência de zero são exibidos
para referência, se bem-sucedido. Dois pontos: o método de calibração de dois
pontos requer que você configure duas condições diferentes de processo, com a
máxima diferença possível. Você pode utilizar dois fluidos padrão com
densidade bem conhecidas e submergir alternadamente o deslocador em um e no
outro. Se você estiver tentando simular um fluido utilizando uma determinada
quantidade de água, lembre-se que a dimensão do deslocador coberto pela água é
a que conta e não a dimensão presente na gaiola. A dimensão na gaiola deve ser
sempre ligeiramente superior por causa do movimento do deslocador. A taxa de
torque computadorizada e o ângulo de referência de zero são exibidos para
referência, se bem-sucedido. Por peso: o método de calibração do peso solicita
a densidade máxima e mínima que você pretende utilizar para os pontos de
calibração e calcula os valores de peso. Se você não conseguir indicar os
valores exatos que são solicitados, você pode editar os valores para indicar
os pesos que realmente utilizou. A taxa de torque computadorizada e o ângulo
de referência de zero são exibidos para referência, se bem-sucedido.
Calibração do sensor em condições de processo (Hot Cut-Over) quando não se
pode variar a entrada
Se a entrada para o sensor não puder ser variada para a calibração, você pode
configurar o ganho do instrumento utilizando as informações teóricas e usar
Trim Zero para cortar a saída para a condição de processo atual. Isto permite
tornar o controlador operacional e controlar um nível num ponto de ajuste.
Então você pode utilizar as comparações das alterações da entrada com as da
saída ao longo do tempo e refinar o cálculo de ganho. Será necessário um novo
trim zero após cada ajuste de ganho. Esta abordagem não é recomendada para uma
aplicação relacionada com a segurança, onde é importante um conhecimento
preciso do nível para evitar transbordamento ou condição de cárter seco. No
entanto, deve ser mais do que adequado para a aplicação de controle de nível
médio que pode tolerar grandes excursões a partir de um ponto de ajuste de
span médio. A calibração de dois pontos permite calibrar o tubo de torque
utilizando duas condições de entrada que coloquem a interface medida em
qualquer lugar do deslocador. A precisão do método aumenta à medida que os
dois pontos se distanciam, mas se o nível puder ser ajustado para cima ou para
baixo com um span mínimo de 5%, isto é suficiente para fazer um cálculo. A
maior parte dos processos de nível pode aceitar um pequeno ajuste manual desta
natureza. Se o seu processo não puder, então a abordagem teórica é o único
método disponível.
26
Guia de início rápido
D103214X0BR
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
1. Determine todas as informações possíveis que você puder sobre o hardware
249: Tipo 249, sequência de montagem (controlador para a direita ou esquerda
do deslocador), material do tubo de torque e espessura da parede, volume,
peso, comprimento do deslocador e comprimento da cursor mecânico. (O
comprimento da cursor mecânico não é o comprimento do cursor de suspensão, mas
a distância horizontal entre a linha central do deslocador e a linha central
do tubo de torque.) Obtenha também as informações do processo: densidades de
fluido, temperatura e pressão do processo. (A pressão é utilizada como
lembrete para considerar a densidade de uma fase de vapor superior, que pode
tornar-se significativa a pressões mais elevadas.)
2. Execute a configuração do instrumento e insira os vários dados solicitados
de forma tão precisa quanto possível. Ajuste os Valores da faixa (LRV, URV)
para os valores de PV onde você vai querer visualizar a saída 4 mA e 20 mA,
respectivamente. Eles podem ser de 0 e 14 polegadas em um deslocador de 14
polegadas.
3. Monte e acople na condição de processo atual. Não execute o procedimento
Capture Zero (Captura de zero), porque ele não será exato.
4. Com as informações sobre o tipo de tubo de torque e material, encontre um
valor teórico para a taxa do tubo de torque composto ou efetivo (consulte o
suplemento Simulação das condições do processo para calibração dos
controladores de nível e transmissores da Fisher para obter informações sobre
taxas no tubo de torque teórico) e insira-as na memória do instrumento. É
possível acessar o valor, selecionando: Configure (Configurar) > Manual Setup
(Configuração manual) > Sensor > Torque Tube (Tubo de torque) > Change Torque
Rate (2-2-1-3-2) [Alterar taxa de torque (2-2-1-3-2)]. Se você selecionar a
opção “Precisa de Ajuda” em vez da abordagem “Editar valor diretamente”, o
procedimento poderá procurar valores para tubos de torque comumente
disponíveis.
5. Se a temperatura do processo afastar-se significativamente da temperatura
ambiente, utilize um fator de correção interpolado das tabelas do módulo de
rigidez teoricamente normalizados. Multiplique a taxa teórica pelo fator de
correção antes de inserir os dados. Você deve ter agora o ganho correto dentro
de talvez, 10%, pelo menos para os tubos de torque de parede padrão e de
comprimento reduzido. (Para os tubos de torque mais longos [249K, L, N] com
parede fina e extensão do isolador de calor, os valores teóricos são muito
menos precisos, uma vez que o percurso mecânico se afasta consideravelmente da
teoria linear.)
Observação
Tabelas contendo informações sobre os efeitos da temperatura nos tubos de
torque podem ser encontradas no suplemento do manual de instruções Simulação
das condições do processo para calibração dos controladores de nível e
transmissores da Fisher (D103066X012), disponível no escritório de vendas da
Emerson ou em Fisher.com. Este documento também está disponível nos arquivos
de ajuda de dispositivos relacionados a algumas aplicações de host com
interfaces gráficas de usuário.
6. Utilizando um indicador visual de nível ou portas de amostragem, obtenha
uma estimativa da condição de processo atual. Execute a calibração Trim Zero e
reporte o valor do processo real nas unidades de engenharia de PV.
7. Você agora deve ser capaz de passar para o controle automático. Se as
observações com o passar do tempo mostrarem que a saída do instrumento
apresenta, por exemplo, 1,2 vezes mais excursão do que a entrada do indicador
visual de nível, você deve dividir a taxa do tubo de torque armazenado por 1,2
e enviar o novo valor para o instrumento. Então, execute outra calibração Trim
Zero e observe os resultados durante outro período de tempo prolongado para
verificar se é necessário uma repetição.
27
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Guia de início rápido
D103214X0BR
Esquema
Esta seção contém esquemas dos laços necessários para a fiação das instalações
intrinsecamente seguras. Em caso de dúvidas, entre em contato com o escritório
de vendas da Emerson.
Figura 13. Esquema dos laços CSA
DESENHO DA INSTALAÇÃO DA ENTIDADE CSA ÁREA DE RISCO CLASSE I, GRUPOS A, B, C,
D CLASSE II, GRUPOS E, F, G CLASSE III
FISHER DLC3010 Vmáx = 30 VCC Imáx = 226 mA
Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH
ÁREA SEM RISCO BARREIRA COM CERTIFICAÇÃO CSA
OBSERVAÇÕES:
CONSULTE A OBSERVAÇÃO 3
1. AS BARREIRAS DEVEM SER CERTIFICADAS PELA CSA COM OS PARÂMETROS DA ENTIDADE
E INSTALADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO I.S. DOS FABRICANTES.
2. O EQUIPAMENTO DEVE SER INSTALADO DE ACORDO COM O CÓDIGO ELÉTRICO
CANADENSE, PARTE 1.
3. SE FOR USADO UM COMUNICADOR PORTÁTIL OU MULTIPLEXADOR, ELE DEVE SER
CERTIFICADO PELA CSA COM OS PARÂMETROS DA ENTIDADE E INSTALADO DE ACORDO COM
OS DESENHOS DE CONTROLE DO FABRICANTE.
4. PARA INSTALAÇÃO PELA ENTIDADE: Vmax > Voc, Imax > Isc Ci + Ccable < Ca, Li
- Lcable < La
28B5744-B
28
Guia de início rápido
D103214X0BR
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Figura 14. Esquema do laço FM
ÁREA DE RISCO I.S. CLASSE I,II,III DIV 1, GRUPOS A, B, C, D, E, F, G
N.I. CLASSE I, DIV 2, GRUPOS A, B, C, D
FISHER DLC3010 Vmáx = 30 VCC Imáx = 226 mA
Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH Pi = 1,4 W
1. A INSTALAÇÃO DEVE SER FEITA DE ACORDO COM O CÓDIGO
ELÉTRICO NACIONAL (NEC), NFPA 70, ARTIGO 504 E ANSI/ISA RP12.6.
AS APLICAÇÕES DE CLASSE CONFORME ESPECIFICADO EQUIPAMENTO E A FIAÇÃO
1ND,OEDCAIVARM2TIDPGOEOVSNEÃEMOCSÀ5E0PR1RI-NO4(SVBTA)A.DLOAE DINACSÊNDIO COOBSNESRUVLATEÇÃAO
7
QUANDO CONECTADOS A BARREIRAS APROVADAS COM
PARÂMETROS DE ENTIDADE.
3. OS LAÇOS DEVEM SER CONECTADOS DE ACORDO COM AS
INSTRUÇÕES DOS FABRICANTES DAS BARREIRAS.
4. A TENSÃO MÁXIMA DE ÁREA SEGURA NÃO DEVE EXCEDER 250 Vrms.
5. A RESISTÊNCIA ENTRE O ATERRAMENTO DA BARREIRA E O
ATERRAMENTO DO SOLO DEVE SER MENOR QUE UM OHM.
6. CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO NORMAIS 30 VCC 20 mACC.
7. SE FOR UTILIZADO UM COMUNICADOR PORTÁTIL OU UM
MULTIPLEXADOR, ELE DEVE POSSUIR A CERTIFICAÇÃO FM E SER
INSTALADO DE ACORDO COM O DESENHO DE CONTROLE DO
FABRICANTE.
8. PARA A INSTALAÇÃO POR ENTIDADE (I.S. E N.I.);
Vmáx > Voc ou Vt
Ci + Ccabo < Ca
Imáx > Isc ou It
Li + Lcabo < La
Pi > Po ou Pt
9. O INVÓLUCRO DO EQUIPAMENTO CONTÉM ALUMÍNIO E É
CONSIDERADO UM RISCO POTENCIAL DE IGNIÇÃO POR IMPACTO OU
ATRITO. EVITE IMPACTO E ATRITO DURANTE A INSTALAÇÃO E O USO
PARA EVITAR O RISCO DE IGNIÇÃO.
28B5745-C
ÁREA SEM RISCO BARREIRA APROVADA
FM
Especificações
As especificações para os controladores de nível digitais DLC3010 são
mostradas na tabela 6. As especificações para os sensores 249 são exibidas na
tabela 8.
29
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Guia de início rápido
D103214X0BR
Tabela 6. Especificações do controlador de nível digital DLC3010
Configurações disponíveis Montagens em sensores 249 com e sem gaiola. Consulte
as tabelas 11 e 12 e a descrição do sensor. Função: transmissor Protocolo de
comunicações: HART
Sinal de entrada Nível, interface ou densidade: o movimento rotativo do eixo
do tubo de torque é proporcional às alterações no nível de líquidos, nível da
interface ou densidade que mudam a flutuação de deslocador. Temperatura do
processo: interface para termorresistor de platina de 2 ou 3 fios de 100 ohm
para controle da temperatura do processo, ou temperatura alvo opcional
definida pelo usuário para permitir a compensação para mudanças na gravidade
específica.
Sinal de saída Analógica: 4 a 20 miliamperes CC (J ação direta – nível
crescente, a interface, ou a densidade aumenta a saída; ou J ação inversa –
nível crescente, a interface ou a densidade diminui a saída) Saturação alta:
20,5 mA Saturação baixa: 3,8 mA Alarme alto: 22,5 mA Alarme baixo: 3,7 mA
Somente uma das definições de alarme alto/baixo acima encontra-se disponível
numa dada configuração. Em conformidade com a NAMUR NE 43 quando o nível de
alarme alto é selecionado. Digital: HART 1200 Baud FSK (mudança de frequência
chaveada) Os requisitos de impedância HART devem ser cumpridos para habilitar
a comunicação. A resistência total em derivação através das conexões do
dispositivo principal (excluindo a impedância principal e do transmissor) deve
estar entre 230 e 600 ohms. A impedância de recepção do transmissor HART é
definida como: Rx: 42K ohms e Cx: 14 nF Observe que na configuração ponto a
ponto, a sinalização analógica e digital estão disponíveis. O instrumento pode
ser consultado digitalmente para obter informações, ou colocado em modo Burst
para transmitir regularmente informações do processo não solicitadas
digitalmente. No modo multiquedas, a corrente de saída é fixada em 4 mA e
somente a comunicação digital está disponível.
Desempenho
Critérios de desempenho
Controlador de Nível Digital
DLC3010(1)
c/ NPS 3 249W, utilizando um deslocador de 14 pol.
Linearidade independente
$0,25% de
$0,8% de
span de saída span de saída
Histerese Repetitividade
Faixa morta
<0,2% de span de saída
$0,1% de saída de escala total
<0,05% de span de entrada
– – –
$0,5% de span de saída
– – –
Histerese mais Faixa morta
– – –
<1,0% de span de saída
c/ todos os outros sensores 249
$0,5% de span de saída
– – –
$0,3% de span de saída
– – –
<1,0% de span de
saída
OBSERVAÇÃO: No span máximo do design, consulte as condições. 1. Para entradas de rotação do conjunto de alavancas.
Numa banda proporcional efetiva (PB) <100%, a linearidade, faixa morta, repetitividade, efeito da fonte de alimentação e influência da temperatura ambiente são potencialmente reduzidas pelo fator (100%/PB).
Influências de operação Efeito da fonte de alimentação: a saída altera <±0,2% da escala total quando a fonte de alimentação varia entre as especificações de tensão mínima e máxima. Proteção contra transientes da tensão: os terminais do laço são protegidos por um supressor contra transientes da tensão. As especificações são as seguintes:
Forma de onda de pulso
Tempo de Declínio de subida (ms) 50% (ms)
10
1000
8
20
Observação: µs = microssegundo
Max VCL (tensão de bloqueio) (V)
93,6 121
Max IPP (corrente@ de pico de pulso) (A)
16 83
Temperatura ambiente: o efeito da temperatura combinada sobre zero e span sem o sensor 249 é inferior a 0,03% da escala total por grau Kelvin sobre a faixa de operação -40 a 80_C (-40 a 176_F). Temperatura do processo: a taxa de torque é afetada pela temperatura de processo. A densidade do processo também pode ser afetada pela temperatura do processo. Densidade do processo: a sensibilidade ao erro no conhecimento da densidade do processo é proporcional à densidade diferencial da calibração. Se a gravidade diferencial específica for 0,2, um erro de 0,02 unidades de gravidade específica no conhecimento de uma densidade de fluido do processo representa 10% de span.
– continuação –
30
Guia de início rápido
D103214X0BR
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Tabela 6. Especificações do controlador de nível digital DLC3010 (continuação)
Compatibilidade eletromagnética Atende à EN 61326-1:2013 e EN 61326-2-3:2006 Imunidade – Locais industriais segundo a tabela 2 da EN 61326-1 e tabela AA.2 da EN 61326-2-3. O desempenho é mostrado na tabela 7 abaixo. Emissões – Classe A Classificação de equipamento ISM: Grupo 1, Classe A
Requisitos da fonte de alimentação (Consulte a figura 10)
12 a 30 CC
; 22,5 mA
O instrumento tem proteção de polaridade invertida.
Uma tensão mínima de conformidade de 17,75 é exigida para garantir a comunicação HART.
Compensação Compensação do transdutor: para temperatura ambiente Compensação do parâmetro de densidade: para temperatura do processo (requer tabelas fornecidas pelo usuário) Compensação manual: é possível para a taxa de tubo de torque à temperatura de processo alvo.
Monitores digitais
Conectados por jumper selecionado Alto (padrão de fábrica) ou sinal de alarme
analógico Baixo: Transdutor da posição de tubo de torque: monitor de
acionamento e monitor de racionabilidade do sinal Alarmes configuráveis pelo
usuário: alarmes de processo de limite alto-alto e baixo-baixo
Leitura HART somente: Monitor de racionabilidade do sinal do termorresistor:
com termorresistor instalado Monitor de tempo livre do processador. Gravações
remanescentes no monitor de memória não volátil. Alarmes configuráveis pelo
usuário: alarmes de processo de limite alto e baixo, alarmes de temperatura de
processo de limite alto e baixo, alarmes de temperatura dos componentes
eletrônicos de limite alto e baixo.
Diagnóstico
Diagnóstico da corrente do laço de saída. Diagnóstico do medidor com LCD.
Medição da gravidade específica de ponto no modo de nível: utilizada para
atualizar o parâmetro da gravidade específica para melhorar a medição do
processo Capacidade de controle do sinal digital: por revisão das variáveis de
resolução de problemas e Capacidade básica de tendência para PV, TV e SV.
Indicações do medidor com LCD O medidor com LCD indica a saída analógica num
gráfico de barras de escala percentual. O medidor também pode ser configurado
para apresentar:
Variável de processo somente em unidades de engenharia. Faixa percentual
somente. Faixa percentual alternando com a variável de processo ou variável de
processo, alternando com a temperatura do processo (e graus de rotação do eixo
piloto).
Classificação elétrica Grau de poluição IV, categoria de sobretensão II por
IEC 61010 cláusula 5.4.2 d Área classificada: CSA – Intrinsecamente seguro, à
prova de explosão, divisão 2, à prova de ignição por poeira FM –
Intrinsecamente seguro, à prova de explosão, não inflamável, ignição à prova
de poeira combustível ATEX – Intrinsecamente seguro, tipo n, à prova de chamas
IECEx – Intrinsecamente seguro, tipo n, à prova de chamas Consulte aprovações
de áreas classificadas e instruções especiais para a utilização segura e
instalações em locais de perigo na seção Instalação, que começa na página 5,
para obter informações de aprovação adicionais. Invólucro elétrico: CSA – Tipo
4X FM – NEMA 4X ATEX – IP66 IECEx – IP66
Outras classificações/certificações
CML – Gerenciamento de Certificações Limitada (Japão) CUTR – União aduaneira
de regulamentações técnicas (Rússia, Cazaquistão, Belarus e Armênia) INMETRO –
Instituto Nacional de Metrologia, Qualidade e Tecnologia (Brasil) KTL –
Laboratório de Testes da Coreia (Coreia do Sul) NEPSI – Centro nacional de
supervisão e inspeção para a proteção contra explosões e segurança de
instrumentação (China) PESO CCOE – Organização de Segurança de Petróleo e
Explosivos – Controlador-Chefe de explosivos (Índia) Entre em contato com o
escritório de vendas da Emerson para informações específicas sobre
classificações/ certificações.
– continuação –
31
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Guia de início rápido
D103214X0BR
Tabela 6. Especificações do controlador de nível digital DLC3010 (continuação)
Gravidade específica diferencial mínima Com uma rotação nominal do eixo do
tubo de torque de 4,4 graus para uma mudança de 0 a 100 por cento no nível de
líquidos (gravidade específica = 1), o controlador de nível digital pode ser
ajustado para proporcionar uma saída máxima para uma faixa de entrada de 5% do
span de entrada nominal. Isto equivale a uma gravidade específica diferencial
mínima de 0,05 com deslocadores de volume padrão. Consulte nas especificações
do sensor 249 os volumes do deslocador padrão e tubos de torque de parede
padrão. O volume padrão para 249C e 249CP é 980 cm3 (60 in.3), a maioria dos
outros têm um volume padrão de 1640 cm3 (100 in.3). Operar na banda
proporcional de 5% reduzirá a precisão em um fator de 20. Usar um tubo de
torque de parede fino ou dobrar o volume do deslocador praticamente duplicará
a banda proporcional real. Quando a banda proporcional deste sistema cair
abaixo de 50%, deve-se considerar mudar o deslocador ou o tubo de torque se
for necessária uma precisão elevada.
Posições de montagem Os controladores de nível digital podem ser montados à
direita ou esquerda do deslocador, como mostrado na figura 5. A orientação do
instrumento é normalmente realizada com a porta de acesso ao acoplamento na
parte inferior, para proporcionar uma drenagem adequada da câmara da alavanca
e compartimento do terminal e para limitar o efeito gravitacional no conjunto
de alavancas. Se a drenagem alternativa for proporcionada pelo usuário, e uma
perda de desempenho pequeno for aceitável, o instrumento poderia ser montado
em incrementos rotativos de 90 graus em torno do eixo piloto. O medidor de LCD
pode ser girado em incrementos de 90 graus para que isto seja possível.
Materiais de construção Invólucro e cobertura: liga de alumínio com baixo teor
de cobre Interno: aço revestido, alumínio e aço inoxidável; placas de laço
impresso encapsuladas; ímãs de neodímio ferro boro
Conexões elétricas Duas conexões de conduíte internas de 1/2-14 NPT; uma na
parte inferior e uma na parte posterior da caixa de terminais. Adaptadores M20
disponíveis.
Opções J Isolador de calor J Montagens para deslocadores Masoneilant, Yamatake
e Foxborot/Eckhardt disponíveis J Teste de série de assinatura de nível
(Relatório de validação de desempenho) disponível (EMA apenas) para
instrumentos montados na fábrica no sensor 249 J Calibração de fábrica:
disponível para instrumentos montados de fábrica no sensor 249, quando são
fornecidas a aplicação, a temperatura do processo e a(s) densidade(s) J O
dispositivo é compatível com o indicador remoto específico do usuário
Limites de operação Temperatura do processo: consulte a tabela 9 e a figura 8
Temperatura ambiente e umidade: consulte abaixo
Condições
Temperatura ambiente Umidade relativa do ambiente
Limites normais(1,2)
-40 a 80_C (-40 a 176_F)
0 a 95%, (sem condensação)
Limites para transporte e armazenamento
-40 a 85_C (-40 a 185_F)
0 a 95%, (sem condensação)
Referência nominal
25_C (77_F)
40%
Classificação de altitude Até 2000 metros (6562 ft)
Peso Menor que 2,7 kg (6 lb).
OBSERVAÇÃO: os termos sobre instrumentos especializados estão definidos na norma ANSI/ISA Padrão 51.1 – Terminologia sobre instrumentos de processo. 1. O medidor com LCD pode não ser lido abaixo de -20_C (-4_F) 2. Entre em contato com o escritório de vendas da Emerson ou com o engenheiro da aplicação se forem necessárias temperaturas que excedam estes limites.
32
Guia de início rápido
D103214X0BR
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Tabela 7. Resumo dos resultados EMC – Imunidade
Porta
Fenômeno
Padrão básico
Nível de teste
Descarga eletrostática (ESD)
IEC 61000-4-2
4 kV em contato 8 kV no ar
Invólucro
Campo eletromagnético irradiado
IEC 61000-4-3
80 a 1000 MHz a 10V/m com 1 kHz AM a 80% 1400 a 2000 MHz a 3V/m com 1 kHz AM a 80% 2000 a 2700 MHz a 1V/m com 1 kHz AM a 80%
Campo magnético de frequência de alimentação normal
IEC 61000-4-8
60 A/m a 50 Hz
Ruptura
IEC 61000-4-4
1 kV
Sinal/controle de E/S Surto
IEC 61000-4-5
1 kV (linha ao terra somente, cada)
RF conduzida
IEC 61000-4-6
150 kHz a 80 MHz a 3 Vrms
Observação: a fiação do termorresistor deve ter um comprimento inferior a 3 metros (9.8 ft). 1. A = Sem degradação durante o teste. B = Degradação temporária durante o teste, mas é autorrecuperável. Limite de especificação = +/- 1% de span. 2. A comunicação HART não foi considerada relevante para o processo e é utilizada principalmente para a configuração, calibração e fins de diagnóstico.
Critérios de desempenho(1)(2)
A
A
A A B A
Tabela 8. Especificações do sensor 249 Sinal de entrada Nível de líquido ou
nível de interface líquido-líquido: de 0 a 100 por cento do comprimento do
deslocador Densidade líquida: de 0 a 100 por cento da mudança da força de
deslocamento obtida com determinado volume do deslocador – os volumes padrão
são J 980 cm3 (60 in.3) para sensores 249C e 249CP ou J 1640 cm3 (100 in.3)
para a maioria dos outros sensores; os outros volumes disponíveis dependem da
construção do sensor.
Comprimentos do deslocador do sensor Consulte as notas de rodapé das tabelas
11 e 12.
Pressões de trabalho do sensor Consistente com as classificações de
pressão/temperatura ANSI aplicáveis para as construções de sensor específicas
mostradas nas tabelas 11 e 12.
Estilos de conexão do sensor em gaiola As gaiolas podem ser fornecidas em uma
variedade de estilos de conexão final para facilitar a montagem em
vasos; os estilos de conexão de equalização são numerados e mostrados na
figura 15.
Posições de montagem A maioria dos sensores de nível com deslocadores em
gaiola têm cabeça rotativa. A cabeça pode ser rodada 360 graus até qualquer
uma das oito diferentes posições, como mostrado na figura 5.
Materiais de construção Consulte as tabelas 10, 11 e 12.
Temperatura ambiente de operação Consulte a tabela 9. Para conhecer as faixas
de temperatura ambiente, linhas diretrizes e utilização de um isolador
opcional de calor, consulte a figura 8.
Opções JIsolador de calor J Medidor de vidro para pressões até 29 bar a 232_C
(420 psig a 450_F), e J Medidores reflex para aplicações de temperatura e
pressão altas
Tabela 9. Temperaturas de processo permitidas para materiais limitadores de pressão do sensor 249 comum
MATERIAL
TEMPERATURA DO PROCESSO
Mín.
Máx.
Ferro fundido
-29_C (-20_F)
232_C (450_F)
Aço
-29_C (-20_F)
427_C (800_F)
Aço inoxidável
-198_C (-325_F)
427_C (800_F)
N04400
-198_C (-325_F)
427_C (800_F)
Juntas de laminado de grafite/aço inoxidável
-198_C (-325_F)
427_C (800_F)
Juntas N04400/PTFE
-73_C (-100_F)
204_C (400_F)
Tabela 10. Materiais do deslocador e tubo de torque
Peça
Material padrão
Outros materiais
Deslocador
Aço inoxidável 304
Aço inoxidável 316, N10276, N04400 e ligas de plástico e especiais
Haste do deslocador, rolamento acionador, cursor e acionador do deslocador
Aço inoxidável 316
N10276, N04400, outros aços inoxidáveis austeníticos e ligas especiais
Tubo de torque
N05500(1)
Aço inoxidável 316, N06600, N10276
1. N05500 não é recomendado para aplicações com molas acima de 232_C (450_F). Entre em contato com o escritório de vendas da Emerson ou com o engenheiro da aplicação se forem necessárias temperaturas que excedam este limite.
33
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Guia de início rápido
D103214X0BR
Tabela 11. Sensores de deslocador em gaiola(1)
ORIENTAÇÃO DO TUBO DE TORQUE
SENSOR
MATERIAL PADRÃO DA GAIOLA, CABEÇA E BRAÇO
DO TUBO DE TORQUE
CONEXÃO DE EQUALIZAÇÃO
Estilo
Tamanho (NPS)
CLASSIFICAÇÃO DE PRESSÃO(2)
249(3)
Ferro fundido
Aparafusado Flangeado
1 1/2 ou 2 2
CL125 ou CL250
Aparafusado ou encaixe soldado opcional
1 1/2 ou 2
CL600
Braço do tubo de torque rotativo com respeito a conexões de equalização
249B, 249BF(4) 249C(3)
Aço Aço inoxidável 316
Flangeado de face com ressalto ou com junta tipo anel opcional Aparafusado
Flangeado de face com ressalto
1-1/2 2 1 1/2 ou 2 1-1/2 2
CL150, CL300, ou CL600
CL150, CL300, ou CL600
CL600
CL150, CL300, ou CL600
CL150, CL300, ou CL600
249 K
Aço
Flangeado de face com ressalto ou com junta tipo anel opcional
1 1/2 ou 2
CL900 ou CL1500
249L
Aço
Flangeado com junta tipo anel
2(5)
CL2500
1. Os comprimentos do deslocador padrão para todos os estilos (exceto 249)
têm 14, 32, 48, 60, 72, 84, 96, 108 e 120 polegadas. O 249 utiliza um
deslocador com um comprimento de 14 ou 32 polegadas.
2. Conexões de flange EN disponíveis na EMA (Europa, Oriente Médio e África).
3. Não disponível na EMA. 4. 249BF disponível somente na EMA. Também
disponível em tamanho EN, DN 40 com flanges PN 10 a PN 100 e tamanho DN 50 com
flanges PN 10 a PN 63. 5. A conexão principal é flangeada com junta tipo anel
NPS 1 para os estilos de conexão F1 e F2.
Tabela 12. Sensores de deslocador sem gaiola(1)
Montagem
Sensor
Cabeça padrão(2), Corpo Wafer(6) e Material do braço do tubo de torque
Montagens na parte superior do vaso
249BP(4) 249CP 249P(5)
Aço Aço inoxidável 316 Aço ou aço inoxidável
Conexão da flange (tamanho)
Face com ressalto NPS 4 ou junta tipo anel opcional Face com ressalto NPS 6 ou
8 Face com ressalto NPS 3 Face com ressalto NPS 4 ou junta tipo anel opcional
Face com ressalto NPS 6 ou 8
Montagens na lateral do vaso
249VS
WCC (aço) LCC (aço) ou CF8M (aço inoxidável 316)
WCC, LCC, ou CF8M
Para face com ressalto NPS 4 ou face plana Para extremidade de solda NPS 4, XXS
Montagens na parte superior do vaso ou na gaiola fornecida pelo cliente
249W
WCC ou CF8M LCC ou CF8M
Para face com ressalto NPS 3 Para face com ressalto NPS 4
1.Os comprimentos do deslocador padrão são 14, 32, 48, 60, 72, 84, 96, 108 e 120 polegadas. 2. Não utilizada com sensores de montagem lateral. 3. Conexões de flange EN disponíveis na EMA (Europa, Oriente Médio e África). 4. Não disponível na EMA. 5. 249P disponível somente na EMA. 6. Corpo Wafer somente aplicável a 249W.
Classificação de pressão(3)
CL150, CL300, ou CL600
CL150 ou CL300 CL150, CL300, ou CL600 CL900 ou CL1500 (EN PN 10 a DIN PN 250)
CL150, CL300, CL600, CL900, CL1500, ou CL2500 CL125, CL150, CL250, CL300,
CL600, CL900, ou CL1500 (EN PN 10 a DIN PN 160) CL2500
CL150, CL300, ou CL600
CL150, CL300, ou CL600
34
Guia de início rápido
D103214X0BR
Figura 15. Número do estilo das conexões de equalização
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
ESTILO 1 CONEXÕES DO LADO SUPERIOR E INFERIOR, APARAFUSADAS (S-1)
OU FLANGEADAS (F-1)
ESTILO 3
CONEXÕES DO LADO SUPERIOR E
INFERIOR, APARAFUSADAS (S-3) OU
FLANGEADAS (F-3)
ESTILO 2 CONEXÕES DO LADO SUPERIOR E INFERIOR, APARAFUSADAS (S-2) OU
FLANGEADAS (F-2)
ESTILO 4 CONEXÕES DO LADO SUPERIOR E INFERIOR, APARAFUSADAS (S-4) OU
FLANGEADAS (F-4)
Símbolos do instrumento
Símbolo
Descrição Bloqueio da alavanca
Localização no instrumento Manivela
Desbloqueio da alavanca
Manivela
Terra
Invólucro da caixa de terminais
Rosca de tubo nacional
Invólucro da caixa de terminais
T
Teste
Caixa de terminais interna
Positivo
Caixa de terminais interna
_
Negativo
Caixa de terminais interna
RS
Conexão do termorresistor
Caixa de terminais interna
R1
Conexão 1 do termorresistor
Caixa de terminais interna
R2
Conexão 2 do termorresistor
Caixa de terminais interna
35
Controlador de nível digital DLC3010
Julho de 2020
Guia de início rápido
D103214X0BR
Nem a Emerson, Emerson Automation Solutions, nem quaisquer das suas entidades
afiliadas assumem responsabilidade pela seleção, uso ou manutenção de qualquer
produto. A responsabilidade pela seleção, uso e manutenção adequados de
qualquer produto permanece exclusivamente sendo do comprador e do usuário
final. Fisher e FIELDVUE são marcas de propriedade de uma das empresas da
unidade de negócios Emerson Electric Co., pertencente à Emerson Automation
Solutions. Emerson Automation Solutions, Emerson e o logotipo Emerson são
marcas comerciais e de serviço da Emerson Electric Co. HART é uma marca
registrada da FieldComm Group. Todas as outras marcas são propriedade dos seus
respectivos proprietários.
O conteúdo desta publicação é apresentado somente para fins de informação e,
apesar de todos os esforços terem sido feitos para a sua precisão, não deverá
ser interpretado como confirmação ou garantia, expressa ou implícita, quanto
aos produtos ou serviços descritos nele ou seu uso ou aplicabilidade. Todas as
vendas são regulamentadas pelos nossos termos e condições, que se encontram
disponíveis mediante solicitação. Nós nos reservamos o direito de modificar ou
melhorar os projetos ou as especificações desses produtos a qualquer momento,
sem aviso prévio.
Emerson Automation Solutions Marshalltown, Iowa 50158 USA Sorocaba, 18087
Brazil Cernay, 68700 France Dubai, United Arab Emirates Singapore 128461
Singapore
www.Fisher.com
3E62005, 2020 Fisher Controls International LLC. Todos os direitos reservados.
Suplemento do Manual Instruções
D103646X0BR
Controlador de Nível Digital DLC3010
Julho de 2017
Aprovação para atmosferas explosivas do INMETRO
para o Controlador digital de nível FisherTM FIELDVUETM DLC3010
Este suplemento fornece informações sobre a aprovação para atmosferas
explosivas do INMETRO para o controlador digital de nível DLC3010. Use-o em
conjunto com as informações fornecidas com o manual de instruções do DLC3010
(D102748X012) ou guia de início rápido (D103214X0BR). Instituto Nacional de
Metrologia, Qualidade e Tecnologia. A aprovação do INMETRO é aceita no Brasil.
Algumas placas de identificação podem conter mais de uma aprovação e cada
aprovação pode ter requisitos exclusivos de instalação/fios e/ou condições de
uso seguro. Estas instruções especiais de segurança são adicionais às
instruções já apresentadas e podem substituir os procedimentos de instalação
padrão. As instruções especiais estão relacionadas por aprovação. Consulte o
manual de instruções ou guia de início rápido para todas as outras informações
relacionadas ao controlador digital de nível DLC3010.
Observação Estas informações complementam as informações da placa de identificação afixada ao produto. Sempre consulte a placa de identificação correspondente para identificar a certificação adequada.
ADVERTENCIA
Se estas instruções de segurança não forem seguidas poderão ocorrer ferimentos
ou danos materiais causados por incêndios ou explosões e a reclassificação da
área.
Número do certificado: IEx-11.0005X Normas usadas para certificação: ABNT NBR IEC 60079-0:2013 ABNT NBR IEC 60079-1:2009 ABNT NBR IEC 60079-11:2013 ABNT NBR IEC 60079-15:2012 ABNT NBR IEC 60079-31:2011
www.Fisher.com
Controlador de Nível Digital DLC3010
Julho de 2017
Suplemento do Manual Instruções
D103646X0BR
Intrinsecamente seguro Ex ia IIC T5 Ga, Ex ia IIIC T83 °C Da IP66 -40 °C Tamb +80 °C à prova de explosão Ex d IIC T5 Gb, Ex tb IIIC T83 °C Db IP66 -40 °C Tamb +80 °C Tipo n Ex nA IIC T5 Gc, Ex tc IIIC T83 °C Dc IP66 -40 °C Tamb +80 °C Condições especiais de uso seguro Na versão “Ex ia”, o controlador de nível digital somente deve ser conectado a um equipamento intrinsecamente seguro certificado no âmbito do Sistema Brasileiro de Avaliação da Conformidade (SBAC) e esta conexão deve levar em conta os seguintes parâmetros de segurança intrínseca: Ui 30 V, Ii 226 mA, Pi 1,4 W, Ci 5,5 nF, Li 0,4 mH Os cabos de conexão devem ser adequados para uma temperatura máxima de 83_C.
Nem a Emerson, Emerson Automation Solutions, nem quaisquer das suas entidades
afiliadas assumem responsabilidade pela seleção, uso ou manutenção de qualquer
produto. A responsabilidade pela seleção, uso e manutenção adequados de
qualquer produto permanece exclusivamente sendo do comprador e do usuário
final.
Fisher e FIELDVUE são marcas de propriedade de uma das empresas da unidade de
negócios Emerson Electric Co., pertencente à Emerson Automation Solutions.
Emerson Automation Solutions, Emerson e o logotipo Emerson são marcas
comerciais e de serviço da Emerson Electric Co. HART é uma marca registrada da
FieldComm Group. Todas as outras marcas são propriedade dos seus respectivos
proprietários.
O conteúdo desta publicação é apresentado somente para fins de informação e,
apesar de todos os esforços terem sido feitos para a sua precisão, não deverá
ser interpretado como confirmação ou garantia, expressa ou implícita, quanto
aos produtos ou serviços descritos nele ou seu uso ou aplicabilidade. Todas as
vendas são regulamentadas pelos nossos termos e condições, que se encontram
disponíveis mediante solicitação. Nós nos reservamos o direito de modificar ou
melhorar os projetos ou as especificações desses produtos a qualquer momento,
sem aviso prévio.
Emerson Automation Solutions Marshalltown, Iowa 50158 USA Sorocaba, 18087
Brazil Cernay, 68700 France Dubai, United Arab Emirates Singapore 128461
Singapore
www.Fisher.com
2E 2015, 2017 Fisher Controls International LLC. All rights reserved.
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>