Qianyan Technology H7126A Smart Mini Air Purifier User Guide
- June 1, 2024
- Qianyan Technology
Table of Contents
H7126A Smart Mini Air Purifier
“`html
Product Specifications:
- 3-Stage Filtration System
- Activated Carbon Filter
- H13 HEPA Filter
- Pre-Filter
- Clean Air Delivery Rate
- Essential Oils Compatibility
- Recommended Humidity Level: Below 85% RH
Product Usage Instructions:
1. Pairing with Govee Home App:
To pair the air purifier with the Govee Home App, follow the
instructions provided in the app for seamless connectivity.
2. Using the Filters:
The air purifier comes equipped with a 3-stage filtration system
consisting of a Pre-Filter, H13 HEPA Filter, and Activated Carbon
Filter. Follow the guidelines below for optimal filter
performance:
A. Pre-Filter:
Clean every 2-4 weeks by detaching it and using water or a soft
brush to remove debris.
B. H13 HEPA Filter:
Replace as part of the 3-stage filter unit when necessary for
efficient air purification.
C. Activated Carbon Filter:
Replace along with the other filters to ensure effective removal
of pollutants and odors.
3. Care & Maintenance:
Follow these steps to maintain your air purifier:
-
Do not use abrasive chemicals or flammable cleaning
agents. -
Clean the exterior with a soft, dry cloth.
-
Vacuum the inside periodically.
4. Replacing the Filter:
When it’s time to replace the filter unit, carefully follow
these steps:
- Unplug the air purifier.
- Remove the old filter and clean the interior.
- Install the new filter and reset the Filter Change
Indicator.
Frequently Asked Questions (FAQ):
Problem: Air purifier cannot turn on or respond to button
controls.
Possible Solutions:
-
Check the power cord for damage and plug in securely.
-
Try a different power outlet to rule out electrical
issues. -
If problems persist, contact Customer Support for
assistance.
“`
Pairing with Govee Home App
1. Turn on your smartphone’s Bluetooth. 2. Open Govee Home App, tap the “+”
icon in the top right corner and search for “H7126”. 3. Tap the device icon
and follow the in-app instructions to complete the Bluetooth and Wi-Fi
connection. Note: ° Method to turn off Bluetooth and Wi-Fi connection: Press
and hold the Power Button for 10s to
restore the device to factory settings, then go to “My Devices” page on the
app to delete this air purifier first, otherwise it cannot be added to the app
again. ° You can use Govee Home App to connect your air purifier to Amazon
Alexa or Google Assistant. Click the icon on right upper corner of the details
page of the device to follow the in-app instructions to connect to each voice
assistant. ° Govee Home App is being continually updated and its features do
expand.
Using the Filters
3-Stage Filtration System
Activated Carbon Filter
H13 HEPA Filter
Pre-Filter
A. Pre-Filter
° Captures large particles such as dust, lint, fibers, hair, and pet fur. °
Maximizes the filter’s life by protecting it from large debris. ° Detach and
clean the pre-filter to prolong its lifespan.
B. H13 HEPA Filter
° Captures 0.3 microns (µm) airborne particles. ° Filters small particles such
as fine dust, smoke particles, pollen, and pet dander.
C. Activated Carbon Filter
° Physically adsorbs smoke, odors, and fumes. ° Filters compounds such as
formaldehyde, benzene, ammonia, hydrogen sulfide, and
volatile organic compounds (VOCs). 09
Essential Oils
° Only add essential oils to the aroma pad located in the aroma box near the
top of the air purifier. ° Do not add essential oils to the air purifier or
filter. The filter will become damaged by the oil and will eventually release
an unpleasant smell. Note: Essential oils are not included.
Clean Air Delivery Rate
° Clean Air Delivery Rate (CADR) measures the efficiency of an air purifier by
indicating the volume of clean air that it produces per minute, which is based
on the removal of three most common indoor air pollutants including dust,
pollen, and smoke. The higher the CADR, the more particles the air purifier
will remove and the larger the area it can clean. ° This air purifier has a
Clean Air Delivery Rate of 50 cubic feet per minute (CFM), or 85 m³/h, which
is measured at the air purifier’s highest speed. Note: To effectively clean
the air, keep windows and doors closed when the air purifier is on.
Standard Environment Precautions
Humidity
Moisture may damage the filters. This air purifier should be used in an area
with a humidity level below 85% RH. If you use the air purifier in excessively
humid areas, the surface of the filter will become moldy.
Care & Maintenance
Caution: Do not clean with abrasive chemicals or flammable cleaning agents.
Cleaning the Air Purifier
1. Unplug the purifier from power before cleaning. 2. Wipe the outside of the
air purifier with a soft, dry cloth. If necessary, wipe the housing with a
damp cloth and leave it to dry. 3. Vacuum the inside of the air purifier.
10
Cleaning the Pre-Filter
The pre-filter should be cleaned every 2-4 weeks to increase its efficiency and extend its lifespan. Before cleaning, detach the pre-filter. Then, use water or a soft brush to remove any hair, dust, and large particles.
Filter
When to Clean
When to Replace
Pre-Filter
True HEPA & High-Efficiency Activated Carbon Filter
Vacuum Every 2-4 Weeks Do Not Clean
68 Months
Note: A 3-stage filter includes a Nylon Pre-Filter, HEPA Filter, and Carbon Filter. The three parts of the filter should be replaced as a single unit.
Replacing the Filter
1. Unplug the air purifier. 2. Remove the old filter. 3. Clean out any
remaining dust or hair inside the air purifier using a vacuum hose. Do not use
water or liquids to clean the air purifier. 4. Unwrap the new filter and place
it into the housing. 5. Reattach the cover. Plug in the air purifier. 6. Reset
the Filter Change Indicator.
Note: ° To ensure the best performance of your air purifier, only use official
GoveeLife filters. To buy
replacement filters, visit Govee’s online store. ° Remember to reset the
Filter Change Indicator after changing the filter.
Filter Change Time Period
The filter should be replaced every 68 months, depending on how often you use
it. If you always use your purifier in a relatively high pollution
environment, you may need to change the filter more frequently, even if the
change indicator does not light up. Any of the following situations may
indicate that you need to change your filter: ° Increased noise when the air
purifier is on ° Decreased airflow ° Unusual odors ° A visibly clogged filter
11
Resetting the Filter Change Indicator
When the Filter Change Indicator lights red, it indicates that the filter life needs to be reset.
Long press
for 3s. will flash 3 times and then die out once the filter life is successfully reset.
° will light up as a reminder to replace the filter. The indicator will light up when you use the
purifier for 6 to 8 months. When turns on, you may not need to replace your filter immediately,
but you should check the filter and plan to replace it soon.
° After you replace the filter, remember to reset the Filter Change Indicator.
Cleaning the Aroma Pad
1. Press to pop out the aroma box and take it out. 2. Take the aroma pad and
wash it with warm water. 3. Clean it with a clean cloth and put it back into
the aroma box. 4. Push the aroma box back into the air purifier. NoteDo not
pour liquid cleaners or detergents onto the aroma pad or into the aroma box.
Replacing the Aroma Pad
The aroma pad might need to be changed if it is deformed or damaged after
repetitive washing. ° If you are refilling the same fragrance oil onto the pad
then you probably will have to change pads
during a 90 120 day period. ° To ensure better effects of the aromatherapy,
only use official GoveeLife aroma pads.
Storing
If not using the air purifier for an extended period of time, wrap both the
air purifier and the filter in plastic packaging and store in a dry place to
avoid moisture damage.
Troubleshooting
The troubleshooting section below is for solving frequently asked questions
for the purifier unit. If your problem persists, please contact Customer
Support.
12
For Air Purifier
Problem
Possible Solution
Air purifier cannot turn on or respond to button controls.
Plug in the air purifier. Check whether the power cord is damaged. If so, stop using the air purifier and contact Customer Support.
Plug the air purifier into a different outlet. The air purifier may be malfunctioning. Contact Customer Support.
Airflow is significantly reduced.
Make sure the filter is removed from its packaging and properly in place.
Tap to increase the fan speed.
Make sure there are at least 8in/20cm of clearance on all sides of the air
purifier.
The pre-filter may be clogged by large particles such as hair or lint,
blocking the air flow. Clean the pre-filter.
Replace with a new filter.
Air purifier makes an unusual noise while the fan is on.
Make sure the filter is properly in place with plastic packaging removed.
Make sure the air purifier is operating on a hard, flat, level surface.
Replace the filter.
The air purifier may be damaged, or a foreign object may be inside. Stop using
the air purifier and contact Customer Support. Do not try to repair the air
purifier.
A strange smell is coming from the air purifier or it has poor odor removal ability.
Clean the filter and aroma pad or replace if necessary.
Make sure not to use your air purifier in an area with high humidity. Remove
the filter and expose it to the sun until the smell can be reduced from the
activated carbon filter.
13
Poor air purification quality.
Tap to increase the fan speed. Make sure no objects are blocking the sides or the top of the air purifier (the inlet or outlet). Make sure the filter is fully removed from its packaging and is properly secured in place. Close doors and windows while using the air purifier. If the room is larger than 118ft²/11m², air purification will take longer. The air purifier may not be as effective in significantly larger rooms. Replace the filter.
Filter Change Indicator Press and hold for 3s.
is still on after
successfully reset.
replacing the filter.
will flash 3 times and turn off once
Filter Change Indicator does not light up within 8 months.
is a reminder for you to check the filter and will light up based on how frequently the air purifier has been used. If you don’t use your air purifier often, will take longer to turn on.
Filter Change Indicator lights up before 6 months.
is a reminder for you to check the filter and will light up based on how long the air purifier has been used. If you run your air purifier frequently, will turn on sooner.
14
For App & Connectivity
1. Cannot connect to Govee Home App. ° Make sure your smartphone is powered
on and is not connected with other Bluetooth devices. ° Enable the
smartphone’s Location Services. ° Try connecting with another smartphone. °
Make sure your app is updated to the latest version. ° Make sure you connect
to your Wi-Fi router’s 2.4GHz network and that the network is working
correctly. ° Make sure the Wi-Fi password you entered is correct. ° Shorten
the distance between the air purifier, Wi-Fi router, and the smartphone. Make
sure
your air purifier and the Wi-Fi router are located away from appliances that
produce electromagnetic radiation (e.g. microwave ovens, refrigerators, etc).
° If you are using a VPN, try turning it off and then connecting the air
purifier. ° Disable portal authentication for your Wi-Fi network. If portal
authentication is enabled, this air purifier will not be able to access your
Wi-Fi network and setup will fail. Portal authentication means that you need
to sign in to your Wi-Fi network through a web page before you can use the
Internet.
2. Cannot find the device on Bluetooth Device Nearby page of the app. ° The
air purifier may be connected with another smartphone. Disconnect it from the
other
smartphone first.
3. The air purifier is offline. ° Make sure the air purifier is plugged in
and powered on, then refresh “My Devices” in Govee
Home App by swiping down on the screen. ° Make sure your router is connected
to the internet and your phone’s network connection is
working. ° If the Wi-Fi password has been changed, the air purifier will
automatically go offline. Try
connecting it to the network again. ° Delete the offline air purifier from
Govee Home App, then add and reconfigure the air purifier
again in the app.
15
Appendix After-Sales Service
Warranty: 12-Month Limited Warranty
Support: Lifetime Technical Support
Email: support@govee.com
Official Website: www.govee.com
@Govee @goveeofficial
@govee.official
@GoveeOfficial
@GoveeOfficial
Specifications
Power Input (Adapter) Power Input (Air Purifier) Rated Power Effective Range
CADR Air Purifier Dimensions Air Purifier Weight Operating Conditions
100-240VAC 50/60Hz 12VDC 8W
118ft²/11m² Note: ° Effective for larger rooms, but purification will take
longer. ° Determined by CADR. 50 CFM/85 m³/h 6.26.210.7in/15.815.827.3cm
1.13kg Temperature: 32° to 104°F/0° to 40°C Humidity: < 85% RH
16
Français
Contenus
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
18
LIRE ET ENREGISTRER CES INSTRUCTIONS
19
Contenu de la boîte
20
Introduction
21
Démarrage
23
Application Govee Home
24
Utilisation des filtres
25
Entretien et maintenance
26
Rangement
28
Dépannage
28
Annexe
32
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety Instructions
General Safety
° Only use the air purifier as described in this manual. ° Do not use the air
purifier without removing the plastic wrap from the filter. If not removed,
the
air purifier will not filter air, and may overheat, causing a fire hazard. °
Do not use the air purifier outdoors. ° Keep the air purifier away from water
or wet, damp areas. Never submerge it in water or liquid. ° Do not use the air
purifier in excessively humid areas. ° Keep the air purifier away from heat
sources such as stovetops, ovens, or radiators. ° Do not use the air purifier
in places where combustible gases, vapors, metallic dust, aerosol
(spray) products, or fumes from industrial oil are present. ° Keep the air
purifier 5ft (1.5m) away from where oxygen is being administered. ° Supervise
children when they are near the air purifier. ° Do not place anything into the
openings of the air purifier. ° Do not place heavy objects on the air
purifier. ° Keep the inside of the air purifier dry. To prevent moisture build
up, avoid placing it in rooms
with major temperature changes or underneath air conditioners. ° Always unplug
the air purifier before servicing (such as changing the filter). ° Do not use
the air purifier if it is damaged or not functioning well, or if the cord or
adapter is
damaged. Do not risk repairing the air purifier by yourself. Contact Customer
Support for assistance. ° Not for commercial use. Household use only.
WARNING: To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not Use This Air
Purifier With Any Solid-State Speed Control Device. WARNING: To Reduce The
Risk Of Fire, Electric Shock Or Injury To Persons, Do Not Use Replacement
Parts That Have Not Been Recommended By The Manufacturer (e.g. Parts Made At
Home Using A 3D Printer).
Power Adapter & Cord
° Place the air purifier near the electrical outlet it is plugged into. °
Never place the cord near any heat sources. ° Do not cover the cord with a
rug, carpet, or other covering. Do not place the cord under furniture
or appliances. ° Keep the cord out of areas where people frequently move
around. Place the cord in places where
it will not be tripped over. ° This air purifier uses standard US 120V, 60Hz
outlets. If using it outside the US, check the
compatibility.
18
° This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.
° If the power adapter cord is damaged, it must be replaced by qualified
persons in order to avoid an electric or fire hazard. Please contact Customer
Support.
LIRE ET ENREGISTRER CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité
Sécurité générale
° Utilisez uniquement le purificateur d’air selon la description donnée dans
ce manuel. ° N’utilisez pas le purificateur d’air sans retirer le film
plastique du filtre. S’il n’est pas retiré, le
purificateur d’air ne filtrera pas l’air et pourrait surchauffer, provoquant
un risque d’incendie. ° N’utilisez pas le purificateur d’air à l’extérieur. °
Éloignez le purificateur d’air de l’eau ou des zones mouillées et humides. Ne
le plongez jamais dans
de l’eau ou dans un liquide. ° N’utilisez pas le purificateur d’air dans des
zones excessivement humides. ° Éloignez le purificateur d’air des sources de
chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours ou
les radiateurs. ° N’utilisez pas le purificateur d’air dans des endroits où se
trouvent des gaz ou des vapeurs
combustibles, de la poussière métallique, des produits en aérosol (spray) ou
des fumées d’huile industrielle. ° Maintenez le purificateur d’air à 5 pi (1,5
mètres) de l’endroit où l’oxygène est administré. ° Surveillez les enfants
lorsqu’ils se trouvent à proximité du purificateur d’air. ° Ne placez rien
dans les ouvertures du purificateur d’air. ° Ne placez pas d’objets lourds sur
le purificateur d’air. ° Gardez l’intérieur du purificateur d’air sec. Pour
éviter l’accumulation de l’humidité, évitez de le placer dans des pièces
présentant des changements de température importants ou sous des climatiseurs.
° Débranchez toujours le purificateur d’air avant l’entretien (par exemple le
remplacement du filtre). ° N’utilisez pas le purificateur d’air s’il est
endommagé ou ne fonctionne pas correctement, ou si le cordon ou l’adaptateur
est endommagé. Ne prenez pas le risque de réparer vous-même le purificateur
d’air. Contactez le service client pour obtenir de l’aide. ° Non destiné à un
usage commercial. Usage domestique uniquement. AVERTISSEMENT : Pour réduire le
risque d’incendie ou d’électrocution, n’utilisez pas ce purificateur d’air
avec un appareil de commande de vitesse à semi-conducteurs. AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure,
n’utilisez pas de pièces de rechange qui n’ont pas été recommandées par le
fabricant(par exemple, Pièces fabriquées à domicile à l’aide d’une imprimante
3D).
19
Adaptateur secteur et cordon
° Placez le purificateur d’air à proximité de la prise électrique sur laquelle
il est branché. ° Ne placez jamais le cordon à proximité de sources de
chaleur. ° Ne couvrez pas le cordon avec un tapis, une moquette ou tout autre
revêtement. Ne placez pas le
cordon sous des meubles ou des appareils électroménagers. ° Éloignez le cordon
des zones où les gens se déplacent fréquemment. Placez le cordon dans des
endroits où il ne risque pas de faire trébucher. ° Ce purificateur d’air
utilise des prises conformes aux normes américaines de 120 V, 60 Hz. Si vous
l’utilisez en dehors des États-Unis, vérifiez la compatibilité. ° Cet appareil
est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Afin
de réduire le
risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour être insérée dans une
prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne peut être complètement
insérée dans la prise, inversez la fiche. Si l’insertion ne peut toujours être
effectuée, contactez un électricien qualifié. N’essayez pas de contourner ce
dispositif de sécurité. ° Si le cordon de l’adaptateur secteur est endommagé,
il doit être remplacé par des personnes qualifiées afin d’éviter tout risque
de panne électrique ou d’incendie. Veuillez contacter le service client.
Contenu de la boîte
Article Mini purificateur d’air intelligent Filtre HEPA H13 (préinstallé)
Tampon aromatique
Adaptateur secteur Guide de démarrage rapide Manuel d’utilisation
Quantité 1 1 1 (Dans la boîte d’arômes) 2 (Externe) 1 1 1
20
Introduction
Noms de pièces
a. Sortie d’air b. Panneau de commande tactile c. Tampon aromatique d. Boîte
d’arôme e. Port d’entrée CC f. Logement g. Filtre à air
h. Filtre HEPA H13 3 en 1 i . Câble de sortie adaptateur j. Adaptateur secteur k. Coussin antidérapant l. Couvercle inférieur m. Poignée du couvercle inférieur
k
a
m
l
b
c
e
d
f
h g
i j
21
Commande
Vous pouvez accéder à d’autres fonctionnalités sur l’application Govee Home.
1. Commandes et fonctions
Bouton marche/arrêt/bouton de commande
Touchez pour parcourir les modes ou fonctions suivants : Mode veille, basse
vitesse, haute vitesse, mode personnalisé/mode automatique (doit se connecter
au moniteur intelligent de qualité de l’air, vendu séparément) et mise hors
tension. Lorsque le mode veille est activé, le purificateur d’air fonctionne
au niveau de bruit le plus bas.
Mémoire
Le purificateur d’air enregistre ses paramètres précédents lorsqu’il est
éteint (comme la vitesse, le mode et la connexion Wi-Fi). Lorsqu’il est remis
sous tension, les paramètres reprennent.
État du voyant
Voyant
État de fonctionnement Le mode veille est activé
Faible vitesse Haute vitesse Mode personnalisé/Mode automatique Le filtre est
expiré Réinitialisation du filtre réussie Prêt pour une connexion Wi-Fi
Connexion Wi-Fi en cours Le Wi-Fi connecté
22
Couleur du voyant Blanc uniforme Blanc uniforme Blanc uniforme Blanc uniforme
Rouge uniforme
Trois clignotements Clignotement lent en blanc Clignotement rapide de blanc
Blanc uniforme
Démarrage
Utilisation du mini purificateur d’air intelligent
1. Tenez la poignée du couvercle inférieur et tournez-la dans le sens antihoraire pour retirer le filtre.
2. Retirez le filtre de son emballage en plastique et remettez-le dans le purificateur d’air.
3. Remettez le couvercle et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller. Vous entendrez un son indiquant que le couvercle est serré.
4. Placez le purificateur d’air sur une surface plane et stable avec le panneau vers le haut. Laissez au moins 8 po/20 cm d’espace libre de tous les côtés du purificateur d’air. Éloignez tout objet qui pourrait bloquer la circulation de l’air, tel que les rideaux et les armoires.
8 po/20 cm
8 po/20 cm
5. Insérez le câble de sortie de l’adaptateur dans le port d’entrée CC, puis
branchez l’adaptateur secteur dans une prise de 120 V. Votre purificateur est
maintenant prêt à l’utilisation !
23
Utilisation de la boîte à arômes
1. Appuyez pour faire sortir la boîte à arômes de l’arrière de la base.
2. Ajouter 8 à 10 gouttes d’huile essentielle sur le tampon aromatique. Veillez à ne pas renverser d’huile essentielle hors de la boîte à arômes pour éviter de contaminer l’intérieur du produit.
3. Repoussez la boîte à arômes dans le purificateur d’air. 4. Allumez le
purificateur d’air. Le purificateur d’air diffusera automatiquement l’arôme
lors de l’utilisation. Remarque : Pour obtenir une meilleure aromathérapie,
nettoyez toujours le tampon aromatique avant d’ajouter de nouvelles huiles
essentielles. Ne mélangez pas les huiles essentielles.
Application Govee Home
Vous pouvez accéder à d’autres fonctionnalités sur l’Application Govee Home.
Téléchargement de l’Application Govee Home
Pour télécharger l’application Govee Home, scannez le code QR ou recherchez «
Govee » sur Apple App Store® (iOS) ou sur Google Play Store (Android).
Application Govee Home Remarque : °Choisissez « Autoriser » pour les
autorisations demandées lorsque vous ouvrez l’application Govee Home pour la
première fois. Ces autorisations permettent aux fonctionnalités intégrées dans
l’Application de fonctionner normalement et ne sont pas utilisées pour
enregistrer des informations à caractère personnel et à caractère privé. °En
raison de mises à jour permanentes, l’application Govee Home peut être
légèrement différente de celle présentée dans ce manuel. En cas de différence,
suivez toujours les consignes intégrées dans l’application.
24
Association à l’Application Govee Home
1. Activez le Bluetooth de votre smartphone. 2. Ouvrez l’application Govee
Home, appuyez sur l’icône « + » dans le coin supérieur droit et recherchez «
H7126 ». 3. Appuyez sur l’icône de l’appareil et suivez les instructions de
l’application pour établir la connexion Bluetooth et Wi-Fi. Remarque :
°Méthode de désactivation de la connexion Bluetooth et Wi-Fi : Appuyez sur le
bouton marche/arrêt et
maintenez-le enfoncé pendant 10 s pour restaurer les paramètres d’usine de
l’appareil, puis accédez à la page « Appareil » de l’application pour
supprimer d’abord ce purificateur d’air, sinon il ne pourra plus être ajouté à
l’application. ° Vous pouvez utiliser l’application Govee Home pour connecter
votre purificateur d’air à Amazon Alexa ou à l’Assistant Google. Cliquez sur
l’icône dans le coin supérieur droit de la page de détails de l’appareil pour
suivre les instructions de l’application afin de vous connecter à chaque
assistant vocal. °L’application Govee Home est continuellement mise à jour et
le développement de ses fonctionnalités est continu.
Utilisation des filtres
Système de filtration en 3 étapes
Filtre à charbon actif
Filtre HEPA H13
Préfiltre
A. Préfiltre
° Capture les grosses particules telles que la poussière, les peluches, les
fibres, les poils et les poils d’animaux.
° Maximise la durée de vie du filtre en le protégeant des gros débris. °
Détachez et nettoyez le pré-filtre pour prolonger sa durée de vie.
B. Filtre HEPA H13
° Capture les particules en suspension dans l’air de 0,3 microns (µm). °
Filtre les petites particules telles que la poussière fine, les particules de
fumée, le pollen et les
squames d’animaux.
C. Filtre à charbon actif
° Absorbe physiquement la fumée, les odeurs et les vapeurs. ° Filtre les
composés tels que le formaldéhyde, le benzène, l’ammoniac, le sulfure
d’hydrogène et
les composés organiques volatils (COV). 25
Huiles essentielles
°N’ajoutez que des huiles essentielles au tampon aromatique situé dans la
boîte à arômes près du sommet du purificateur d’air. °N’ajoutez pas d’huiles
essentielles au purificateur d’air ou au filtre. Le filtre sera endommagé par
l’huile et finira par dégager une odeur désagréable. Remarque : Les huiles
essentielles ne sont pas incluses.
Taux de livraison d’air pur
°Le débit d’air propre (CADR) mesure l’efficacité d’un purificateur d’air en
indiquant le volume d’air propre qu’il produit par minute, basé sur
l’élimination des trois polluants de l’air intérieur les plus courants,
notamment la poussière, le pollen et la fumée. Plus le débit d’air propre
(CADR) est élevé, plus le purificateur d’air éliminera les particules et plus
la zone qu’il pourra nettoyer sera grande. °Ce purificateur d’air produit un
débit d’air pur de 50 pieds cubes par minute (CFM), ou 85 m³/h, qui est mesuré
à la vitesse la plus élevée du purificateur d’air. Remarque : Pour nettoyer
efficacement l’air, gardez les fenêtres et les portes fermées lorsque le
purificateur d’air est en marche.
Précautions environnementales standard
Humidité
L’humidité pourrait endommager les filtres. Ce purificateur d’air doit être
utilisé dans une zone avec un taux d’humidité inférieur à 85 % HR. Si vous
utilisez le purificateur d’air dans des endroits extrêmement humides, la
surface du filtre risque de moisir.
Entretien et maintenance
Attention : Ne nettoyez pas avec des produits chimiques abrasifs ou des
produits de nettoyage inflammables.
Nettoyage du purificateur d’air
1. Débranchez le purificateur de l’alimentation avant de le nettoyer. 2.
Essuyez l’extérieur du purificateur d’air avec un chiffon doux et sec. En cas
de besoin, essuyez
le boîtier avec un chiffon humide et laissez-le sécher. 3. Passez l’aspirateur
à l’intérieur du purificateur d’air.
26
Nettoyage du préfiltre
Le préfiltre doit être nettoyé toutes les 2 à 4 semaines pour augmenter son efficacité et prolonger sa durée de vie. Avant le nettoyage, retirez le préfiltre. Utilisez ensuite de l’eau ou une brosse douce pour éliminer les poils, la poussière et les grosses particules.
Filtre
Quand nettoyer
Quand remplacer
Préfiltre
Véritable HEPA et haute efficacité Filtre à charbon actif
Passez l’aspirateur toutes les 2 à 4 semaines
Ne pas nettoyer
6 à 8 mois
Remarque : Un filtre à 3 étapes comprend un préfiltre en nylon, un filtre HEPA et un filtre à charbon. Les trois parties du filtre doivent être remplacées comme une seule unité.
Remplacement du filtre
1. Débranchez le purificateur d’air. 2. Retirez l’ancien filtre. 3. Nettoyez
toute poussière ou cheveu restants à l’intérieur du purificateur d’air à
l’aide d’un
tuyau d’aspiration. N’utilisez pas d’eau ou de liquides pour nettoyer le
purificateur d’air. 4. Déballez le nouveau filtre et placez-le dans le
boîtier. 5. Remettez le couvercle. Branchez le purificateur d’air. 6.
Réinitialisez le voyant de changement de filtre.
Remarque : °Pour garantir les meilleures performances de votre purificateur
d’air, utilisez uniquement des
filtres officiels GoveeLife. Pour acheter des filtres de rechange, consultez
la boutique en ligne de Govee. °N’oubliez pas de réinitialiser le voyant de
changement de filtre après avoir remplacé le filtre.
Période de changement de filtre
Le filtre doit être remplacé tous les 6 à 8 mois, selon la fréquence d’utilisation. Si vous utilisez toujours votre purificateur dans un environnement relativement pollué, vous devrez peut-être remplacer le filtre plus fréquemment, même si le voyant de changement ne s’allume pas. L’une des circonstances suivantes peut indiquer que vous devez changer votre filtre : ° Augmentation du bruit lorsque le purificateur d’air est allumé ° Diminution du débit d’air ° Odeurs inhabituelles ° Un filtre visiblement bouché
27
Réinitialisation du voyant de changement de filtre
Lorsque le voyant de changement de filtre passe au rouge, cela indique que la durée de vie du
filtre doit être réinitialisée.
Appuyez longuement sur
pendant 3 s clignotera 3 fois puis, s’éteindra une fois que la durée
de vie du filtre sera réinitialisée avec succès.
° s’allume pour vous rappeler de remplacer le filtre. Le voyant s’allume lorsque vous utilisez le
purificateur pendant 6 à 8 mois. Lorsque s’allume, vous n’avez peut-être pas besoin de
remplacer votre filtre immédiatement, mais vous devez vérifier le filtre et prévoir de le remplacer
bientôt.
° Une fois le filtre remplacé, n’oubliez pas de réinitialiser le voyant de changement de filtre.
Nettoyage du tampon aromatique
1. Appuyez pour faire sortir la boîte d’arôme et retirez-la. 2. Prenez le
tampon aromatique et lavez-le à l’eau tiède. 3. Nettoyez-le avec un chiffon
propre et remettez-le dans la boîte à arômes. 4. Repoussez la boîte à arômes
dans le purificateur d’air. Remarque : Ne versez pas de nettoyants ou de
détergents liquides sur le tampon aromatique ou dans la boîte aromatique. ou
de détergents liquides sur le tampon aromatique ou dans la boîte à arômes.
Remplacement du tampon aromatique
Il peut être nécessaire de changer le tampon aromatique s’il est déformé ou
endommagé après des lavages répétés. °Si vous remplissez la même huile
parfumée sur le tampon, vous devrez probablement changer de
tampon pendant une période de 90 à 120 jours. °Pour assurer de meilleurs
effets de l’aromathérapie, utilisez uniquement les tampons aromatiques
officiels GoveeLife.
Rangement
Si vous n’utilisez pas le purificateur d’air pendant une période prolongée,
enveloppez le purificateur d’air et le filtre dans un emballage en plastique
et rangez-les dans un endroit sec pour éviter tout dommage dû à l’humidité.
Dépannage
La section de dépannage ci-dessous est destinée à résoudre les FAQ au sujet du
purificateur. Si votre problème persiste, veuillez contacter le service
clients.
28
Pour le purificateur d’air
Problème
Le purificateur d’air ne peut pas s’allumer ou répondre aux commandes des
boutons.
Solution probable Branchez le purificateur d’air. Vérifiez si le cordon
d’alimentation est endommagé. En cas de dommage, arrêtez d’utiliser le
purificateur d’air et contactez le service client.
Branchez le purificateur d’air sur une autre prise. Le purificateur d’air est
peut-être défectueux. Contactez le service client.
Le débit d’air est considérablement réduit.
Assurez-vous que le filtre est retiré de son emballage et correctement mis en
place.
Appuyez sur pour augmenter la vitesse du ventilateur.
Assurez-vous qu’il y a au moins 8 po/20 cm de libre de tous les côtés du
purificateur d’air.
Le purificateur d’air fait un bruit inhabituel lorsque le ventilateur est
allumé.
Une odeur étrange se dégage du purificateur d’air ou sa capacité à éliminer
les odeurs est faible.
Le préfiltre peut être obstrué par de grosses particules telles que des
cheveux ou des peluches, bloquant ainsi le flux d’air. Nettoyez le préfiltre.
Remplacez-le par un nouveau filtre.
Assurez-vous que le filtre est correctement mis en place et que l’emballage en
plastique a été retiré.
Assurez-vous que le purificateur d’air fonctionne sur une surface dure, plane
et de niveau. Remplacez le filtre.
Le purificateur d’air est peut-être endommagé ou contenir un corps étranger.
Arrêtez d’utiliser le purificateur d’air et contactez le service client.
N’essayez pas de réparer le purificateur d’air.
Nettoyez le filtre et le tampon aromatique ou remplacez-les si nécessaire.
Assurez-vous de ne pas utiliser votre purificateur d’air dans une zone à forte
humidité.
Retirez le filtre et exposez-le au soleil jusqu’à ce que l’odeur du filtre à
charbon actif puisse être atténuée.
29
Mauvaise qualité de purification de l’air.
Appuyez sur pour augmenter la vitesse du ventilateur.
Assurez-vous qu’aucun objet ne bloque les côtés ou le dessus du purificateur
d’air (l’entrée ou la sortie).
Assurez-vous que le filtre est entièrement retiré de son emballage et qu’il est correctement fixé.
Fermez les portes et les fenêtres lorsque vous utilisez le purificateur d’air.
Si la pièce mesure plus de 118 pi²/11m², la purification de l’air prendra plus de temps. Le purificateur d’air peut ne pas être aussi efficace dans des pièces beaucoup plus grandes.
Remplacez le filtre.
Le voyant de changement de filtre est toujours allumé après le remplacement du filtre.
Appuyez sur et maintenez-le pendant 3 s. s’éteindra une fois réinitialisé avec succès.
clignotera 3 fois et
Le voyant de changement de filtre ne s’allume pas au bout de 8 mois.
vous rappelle de vérifier le filtre et s’allume en fonction de la fréquence d’utilisation du purificateur d’air. Si vous n’utilisez pas souvent votre purificateur d’air, mettra plus de temps à s’allumer.
Le voyant de changement de filtre s’allume avant 6 mois.
vous rappelle de vérifier le filtre et s’allume en fonction de la durée d’utilisation du purificateur d’air. Si vous utilisez fréquemment votre purificateur d’air, s’allumera plus tôt.
30
Pour l’application et la connectivité
1. Impossible de se connecter à l’application Govee Home. °Assurez-vous que
votre smartphone est allumé et qu’il n’est pas connecté à d’autres appareils
Bluetooth. °Activez les services de localisation du smartphone. °Essayez de
vous connecter avec un autre smartphone. °Assurez-vous que votre application
est mise à jour vers la dernière version. °Assurez-vous de vous connecter au
réseau 2,4 GHz de votre routeur Wi-Fi et que le réseau
fonctionne correctement. °Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi que vous avez
saisi est correct. °Réduisez la distance entre le purificateur d’air, le
routeur Wi-Fi et le smartphone. Assurez-vous
que votre purificateur d’air et le routeur Wi-Fi sont éloignés des appareils
produisant des rayonnements électromagnétiques (par exemple, fours à micro-
ondes, réfrigérateurs, etc.) °Si vous utilisez un VPN, essayez de le
désactiver puis connectez le purificateur d’air. °Désactivez le portail
d’authentification de votre réseau Wi-Fi. Si l’authentification du portail est
activée, ce purificateur d’air ne pourra pas accéder à votre réseau Wi-Fi et
la configuration échouera. Un portail d’authentification signifie que vous
devez vous connecter à votre réseau Wi-Fi à travers une page web avant de
pouvoir accéder à Internet.
2. Impossible de trouver l’appareil sur la page Appareil Bluetooth à
proximité de l’application. ° Le purificateur d’air peut être connecté à un
autre smartphone. Déconnectez-le d’abord de
l’autre smartphone.
3. Le purificateur d’air est déconnecté. ° Assurez-vous que le purificateur
d’air est branché et allumé, puis actualisez la page « Appareil »
dans l’application Govee Home en balayant l’écran vers le bas. ° Assurez-vous
que le routeur est connecté à Internet et que la connexion réseau de votre
téléphone fonctionne. ° Si le mot de passe Wi-Fi a été modifié, le
purificateur d’air se déconnectera automatiquement.
Essayez de le reconnecter au réseau. ° Supprimez le purificateur d’air
déconnecté de l’application Govee Home, puis ajoutez et
reconfigurez à nouveau le purificateur d’air dans l’application.
31
Annexe Service après-vente
Garantie : Garantie limitée 12 mois
Assistance : Assistance technique à vie
E- mail : support@govee.com
Site Internet officiel : www.govee.com
@Govee @goveeofficial
@govee.official
@GoveeOfficial
@GoveeOfficial
Caractéristiques techniques
Alimentation (adaptateur) Entrée d’alimentation (purificateur d’air)
Alimentation connexe Portée efficace
CADR Dimensions du purificateur d’air Poids du purificateur d’air Conditions
de fonctionnement
100-240 VCA 50/60 Hz 12VDC
8W 118 pi²/11 m² Remarque : ° Efficace pour les grandes pièces, mais la
purification
prend plus de temps. ° Déterminé par CADR. 50 PCM/85 m³/h
6,26,210,7 po/15,815,827,3 cm 1,13 kg Température : 32° à 104 °F/0° à 40
°C Humidité: < 85 % HR
32
Compliance Information
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. Warning: Any
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if n ot installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2)
Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the
equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
FCC Radio Frequency Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator & your body.
The following importer is the responsible party Name: GOVEE MOMENTS(US)
TRADING LIMITED Address: 2501 Chatham Rd Suite R Springfield IL 62704 Email:
support@govee.com Contact information: https://www.govee.com/support
IC Statment
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not
cause interference, and(2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes:(1) l’appareil nedoit pas produire de brouillage, et(2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil
numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
IC RF Statement
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Lors de l’utilisation du produit, maintenez une distance de 20 cm du corps
afin de vous conformer aux exigences en matière d’exposition RF.
Energy Star
The energy efficiency of this ENERGY STAR certified model is measured based on
a ratio between the model’s CADR for Smoke and the electrical energy it
consumes, or CADR/Watt.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Shenzhen Qianyan Technology
LTD is under license.
The trademark GoveeLife has been authorised to Shenzhen Qianyan Technology
LTD. Copyright ©2021 Shenzhen Qianyan Technology LTD.All Rights Reserved.
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>