soundmaster ICD4350 Stereo Receiver Met Internet Radio Instruction Manual
- June 1, 2024
- soundmaster
Table of Contents
ICD4350 Stereo Receiver Met Internet Radio
“`html
Product Specifications
- Model: ICD4350
- Country of Origin: Germany
- Power Source: AC adapter
- Connectivity: Wi-Fi, Bluetooth
- Display: LCD
- Input: Line input
- Output: Speaker output (left and right channel)
Product Usage Instructions
Safety Instructions
Before using the product, carefully read all safety instructions
provided in the manual. Ensure the product is placed on a stable
surface to prevent accidents.
Setup and Installation
Connect the DAB/FM antenna and speakers to the designated ports
on the device. Power the device using the provided AC adapter.
Network Connection
To establish a network connection, follow the setup wizard on
the device. Ensure the network connection is established for
Internet radio functionality.
Using the Remote Control
Use the remote control to navigate through different modes such
as CD/USB, DAB/FM, and Internet radio. The remote control allows
for functions like repeat, random play, EQ adjustments, setting
timers, and more.
Audio Playback
To play CDs, press the eject button to open the CD tray. Place
the CD in the tray and press the eject button again to close. Use
the controls on the device or remote to control playback.
FAQ
How do I set the alarm function?
To set the alarm function, navigate to the timer setting on the
device or remote control. Follow the on-screen instructions to set
the desired alarm time.
Can I connect external devices to this product?
Yes, you can connect external devices such as smartphones or
tablets via Bluetooth or using the line input on the device.
“`
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS
ITALIANO CESTINA SLOVENSKÝ SVENSKA
Hersteller Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg
GERMANY
Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@soundmaster.de Web: www.soundmaster.de
ICD4350
HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ
·
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht zusammen mit
dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte
·
am Ende der Lebensdauer einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Auf
diese Weise wird eine umwelt- und ressourcenschonende ·
Verwertung sichergestellt. Elektro- und Elektronikgerätebesitzer aus privaten Haushalten
·
können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen
Entsorgungsträger oder bei den Herstellern bzw. Vertreibern im
Sinne des ElektroG eingerichteten Sammelstellen abgeben. Die
Abgabe von Altgeräten ist unentgeltlich.
·
Entfernen Sie vor Abgabe, wenn möglich, Batterien, Akkus, Lampen
und löschen Sie personenbezogene Daten..
Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehören NICHT in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie
·
gesetzlich verpflichtet alle Batterien und Akkus egal ob
Schadstoffe *) enthalten oder nicht zur
·
umweltschonenden Entsorgung und zur
Wiedergewinnung von Rohstoffen zurückzugeben.
*) gekennzeichnet mit Cd = Cadmium, Hg =Quecksilber, Pb = Blei · Sie können alle Batterien oder Akkus bei den öffentlichen
Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder dort unentgeltlich abgeben wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauf werden. Um die ·
Umwelt zu schonen Verwenden Sie, wenn möglich Akkus anstelle
von Einwegbatterien.
Unsachgemäße Entsorgung von Batterien/Akkus belastet die Umwelt
und setzt für Menschen, Tiere, und Pflanzen schädigende Stoffe frei. Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben.
·
Kleben Sie bei lithiumhaltigen Batterien und Akkus die Kontakte ab,
um Kurzschlüsse und deren mögl. Folgen (Feuer/Explosion) zu
vermeiden.
·
· Verwenden Sie nur Batterien, die frei von Quecksilber & Cadmium
sind.
· Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder
können Batterien verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt,
muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. · Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien um ein Auslaufen der ·
Batterie zu vermeiden.
· Batterien dürfen keiner Hitze (z. B. Sonnenbestrahlung), Feuer
ausgesetzt werden.
·
· ACHTUNG: Explosionsgefahr bei falscher Batteriehandhabung.
Nur durch denselben oder baugleichen Batterietyp ersetzen. ·
WARNUNG
Gefahr elektrischer Schläge
·
Gerät nicht öffnen!
Zur Vermeidung von Stromschlägen darf dieses Gerät nicht geöffnet
·
werden. Es enthält keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet oder
repariert werden können, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden.
·
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes
gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen · Stromschlag verursachen können.
Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen bezüglich des Geräts hin.
·
Ständige Benutzung des Kopfhörers bei hoher
Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen.
·
VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG
TRITT AUS, WENN DER DECKEL GEÖFFNET, UND ·
DIE SICHERHEITSVERRIEGELUNG
NIEDERGEDRÜCKT WIRD. SETZEN SIE SICH
NICHT DEM STRAHL AUS.
·
· Das Gerät verfügt über einen ,,Klasse 1 Laser”. Setzen Sie
sich nicht dem Laserstrahl aus, dies kann zu Augenverletzungen führen.
·
· Treten wegen einer elektrostatischen Entladung oder
kurzeitigen Netzüberspannung Fehlfunktionen auf, setzen Sie das Gerät zurück. Ziehen Sie hierfür den Netzstecker
·
bzw. Netzadapter und schließen ihn nach einigen
Sekunden wieder an.
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise
Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben und niemals mit
Feuchtigkeit in Verbindung bringen.
Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und
stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das
Gerät.
Betreiben Sie das Gerät nur in einem gemäßigten Klima. Schließen Sie das Gerät
nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die
Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes
übereinstimmen. Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass
oder feucht wird. Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder anderweitig
beschädigt werden. Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und muss ohne
Schwierigkeiten benutzbar sein.
Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass es beim Betrieb des
Gerätes nicht zu einer Stolperfalle werden kann. Lassen Sie beschädigte
Netzstecker oder Netzkabel sofort von dem Kundenservice austauschen. Prüfen
Sie das Gerät, das Netzkabel sowie den Netzstecker regelmäßig auf sichtbare
Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn Sie
Beschädigungen festgestellt haben. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es
Beschädigungen aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht einwandfrei
funktioniert. Sie dürfen das Gehäuse nicht öffnen oder reparieren. In diesem
Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Garantie erlischt. Reparaturen
bzw. wechseln der fest eingebauten Akkus sind ausschließlich durch einen
Service-/ Kundencenter oder Fachbetrieb auszuführen. Ziehen Sie bei Gewitter
oder einer längeren Abwesenheit (z.B. Urlaub) den Netzstecker und entnehmen
Sie ggf. die Batterien. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht
Erwachsener betreiben. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht
unbeaufsichtigt. Das Gerät ausnahmslos nur mit einem trockenen Abstaubtuch
reinigen. KEINE REINIGUNGSMITTEL oder TÜCHER mit GROBEN Material verwenden!!!
Das Gerät keiner Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aussetzen.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein Hitzestau entstehen kann, also frei
und gut belüftet. Achten Sie darauf, dass an den Seiten ein Mindestabstand von
10 cm besteht, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
Decken Sie niemals die Belüftungsöffnungen zu!!! Offene Brandquellen, wie z.B.
brennende Kerzen, dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden. Das Gerät an
einem sicheren, erschütterungsfreien Platz aufstellen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen aufweist, wenn es
heruntergefallen ist oder nicht einwandfrei funktioniert. Gerät möglichst weit
entfernt von Computern und Mikrowellengeräten platzieren, da es sonst evtl. zu
Empfangsstörungen im Radiobetrieb kommen kann.
DE
ICD4350 / Deutsche Bedienungsanleitung
INHALTSVERZEICHNIS
BEDIENELEMENTE ………………………………………………………………………………………………….. 2
FERNBEDIENUNG……………………………………………………………………………………………………. 3 BATTERIEINSTALLATION
………………………………………………………………………………………… 4
LIEFERUMFANG………………………………………………………………………………………………………. 5
INBETRIEBNAHME…………………………………………………………………………………………………… 5 NETZWERKVERBINDUNG
VORBEREITEN ………………………………………………………………… 6 HAUPTMENÜ
…………………………………………………………………………………………………………… 6
EINRICHTUNGSASSISTENT……………………………………………………………………………………… 6 EQUALIZER
…………………………………………………………………………………………………………….. 8
NETZWERK……………………………………………………………………………………………………………… 8
UHRZEIT/DATUM……………………………………………………………………………………………………… 9 DISPLAYBELEUCHTUNG
…………………………………………………………………………………………. 9
SPRACHEINSTELLUNG……………………………………………………………………………………………. 9
SOFTWAREAKTUALISIERUNG…………………………………………………………………………………. 9
INFORMATIONEN…………………………………………………………………………………………………….. 9 INTERNET
RADIO…………………………………………………………………………………………………… 10 DAB+ (DIGITALRADIO)
…………………………………………………………………………………………… 11 UKW (FM)
………………………………………………………………………………………………………………. 12 CD BETRIEB
………………………………………………………………………………………………………….. 13 USB
………………………………………………………………………………………………………………………. 14 BLUETOOTH®
………………………………………………………………………………………………………… 14 AUX / OPTISCHER EINGANG
………………………………………………………………………………….. 14 DIGITAL AUSGANG
……………………………………………………………………………………………….. 14 SUBWOOFER
VORVERSTÄRKERAUSGANG…………………………………………………………… 15 EINSCHLAFTIMER – SLEEP
……………………………………………………………………………………. 15 WECKER – ALARM
…………………………………………………………………………………………………. 15 UNDOK
………………………………………………………………………………………………………………….. 15 KOPFHÖRERBETRIEB
…………………………………………………………………………………………… 16 WERKSEINSTELLUNG
…………………………………………………………………………………………… 16 STÖRUNGSBEHEBUNG
…………………………………………………………………………………………. 16
1
FRONTANSICHT
ICD4350 / Deutsche Bedienungsanleitung
BEDIENELEMENTE
1 STANDBY/ON * Drücken um Ein-/ Auszuschalten
2 Fernbedienungssensor
3
Eject
- Öffnen und Schließen des CD -Fachs
4 Kopfhörerbuchse 5 CD Fach 6 USB Buchse für MP3 7 MODE
- Wiederholt drücken um die Quelle zu wechseln
8
- Drücken für Wiedergabe/Pause im CD, USB, BT and Internet Radio.
9 * Drücken um CD/USB Wiedergabe zu stoppen
- Öffnet Internet, DAB, UKW-Menü
10
- Drücken um vorherigen Titel/Station (CD/USB/DAB/FM/BT/Internetradio) zu hören
11 - Drücken um nächsten Titel/Station (CD/USB/DAB/FM/BT/Internetradio) zu hören
12 Display
13 NAVIGATE/OK Drehen um im Menü hoch oder runter zu Scrollen Drücken um Auswahl zu bestätigen
14 VOLUME -/+ - Drehen um Lautstärke zu erhöhen/ verringern
2
RÜCKANSICHT
ICD4350 / Deutsche Bedienungsanleitung
15 Netzbuchse 16 W-LAN/BT Antene 17 Lautsprecheranschluss rechter Kanal 18 Lautsprecheranschluss linker Kanal 19 Line Eingang
20 Optischer Digitaler Eingang 21 Subwoofer Vorverstärkerausgang 22 Coaxialer Digitaler Ausgang 23 LAN Buchse 24 DAB+/FM Antenne
FERNBEDIENUNG
1 * Öffnen und schließen des CD-Fachs
2
-
Drücken für Wiedergabe/Pause im CD, USB, BT and Internet Radio. 3
-
Langes Drücken für schnelles Zurückspulen der CD und USB
-
Drücken Sie die Taste, um den vorherigen Titel auf CD und USB auszuwählen
-
Drücken Sie die Taste, um die Kanalliste für DAB, FM und Internet Radio anzuzeigen
-
Drücken Sie die Taste für Feinabstimmung in FM
-
Drücken und halten Sie die Taste für
manuelle Abstimmung in UKW
4
REPEAT
- Wiederholfunktion im CD/USB-Modus
5
RANDOM
-
Zufallsfunktion im CD/USB-Modus 6 INFO
-
Zeigt Informationen im CD/USB/ DAB/UKW/Internetradio-Modus
3
7 BACK Drücken um im Menü zurückzuspringen
8 MODE Drücken um die Quelle zu wechseln
9 OK Drücken um die Auswahl zu bestätigen
10 VOL Drücken um die Lautstärke zu verringern
11 MENU * Öffnet Internet, DAB, FM Menü
12 0 – 9 numerische Tasten 13
- Drücken um den Ton aus- oder wiedereinzuschalten 14 Schaltet das Gerät ein oder in Standby 15 Drücken und halten für schnelles vorspulen in CD und USB Drücken Sie die Taste, um den nächsten Titel auf CD und USB auszuwählen Drücken Sie die Taste, um die Kanalliste für DAB, FM und Internetradio anzuzeigen Drücken Sie die Taste für Feinabstimmung in FM Drücken und halten Sie die Taste für manuelle Abstimmung in FM 16
- Drücken Sie die Taste, um die Wiedergabe von CD/USB zu stoppen
ICD4350 / Deutsche Bedienungsanleitung
17 TIMER Aktiviert die Weckereinstellung
18 SLEEP Aktiviert die Einschlaffunktion
19 EQ
Auswahl Klangeigenschaften: Klassik/POP/Rock/Jazz/Normal/MyEQ 20 SCAN Started den DAB/UKW Suchlauf 21 P+ Wählt den nächsten Senderplatzspeicher bei DAB/FM/Internetradio Wählt das nächste Album bei MP3 22 Drücken Sie die Taste um im MenüBildschirm nach oben zu gelangen 23 VOL + Drücken um die Lautstärke zu erhöhen 24 Drücken Sie die Taste, um sich auf dem Menübildschirm nach unten zu bewegen 25 P Wählt den vorherigen Senderplatzspeicher bei DAB/FM/Internetradio Wählt das vorherige Album bei MP3 26 PRESET Erstellt CD Program Lange drücken, um Sender zu speichern Kurz drücken um gespeicherte Sender aufzurufen
BATTERIEINSTALLATION
1. Drücken und schieben Sie die Batteriefachabdeckung zurück. 2. Legen Sie
zwei AAA-Batterien polungsrichtig in das Batteriefach ein (siehe Abbildung im
Batteriefach). 3. Schließen Sie wieder die Batteriefachabdeckung.
4
Hauptgerät WiFi/BT Antenne AC Netzkabel
ICD4350 / Deutsche Bedienungsanleitung
LIEFERUMFANG
DAB/FM Antenne Fernbedienung
Gewährleistungskarte Bedienungsanleitung
Lautsprecheranschluss
INBETRIEBNAHME
Benützen Sie diese Anleitung zum Anschließen der eigenen Lautsprecher.
Öffnen Sie die Buchsen durch drehen, fügen Sie die Litze des Lautsprecherkabels in die Buchse seitlich ein und ziehen Sie die Klemmen wieder fest.
Die rechte Lautsprecherbox zu den mit R markierten Buchsen. Das markiertes Kabel an rote R-Buchse, Das neutrale Kabel an schwarze R-Buchse Linke Lautsprecherbox zu den am Gerät mit L markierten Buchsen. Das markierte Kabel an die rote L-Buchse Das neutrale Kabel an schwarze L-Buchse Nach einfügen der Kabel stellen Sie sicher das die Klemmen ordnungsgemäß zugeschraubt sind, die Litze nicht das Gehäuse oder die andere Litze berührt.
In diesem Fall wird der Verstärker durch Abschaltung geschützt. Nach Schutzabschaltung schalten Sie das Gerät aus, überprüfen Sie die Verkabelung und schalten Sie es wieder ein.
Antennenanschluß Schießen Sie die mitgelieferte Stabantenne an und richten Sie
diese aus. Die Antenne liefert im DAB+ und UKW-Bereich bei ausreichenden
Empfangssignal gute Ergebnisse.
Sollten Sie in einem schlecht versorgten Empfangsgebiet wohnen und dadurch der
Empfang gestört sein (Aussetzer, Rauschen…), empfehlen wir die Verwendung
einer aktiven- oder Hausantenne.
Netzanschluss Schließen Sie das Netzkabel an der Rückseite des Gerätes und an
eine Steckdose an. Das Gerät zeigt die Startanzeige und ist anschließend
Betriebsbereit. Nach dem Einschalten spielt die zuletzt benutzte Quelle. Wenn
das Gerät das erste Mal eingeschalten wird startet der Einrichtungsassistent.
5
ICD4350 / Deutsche Bedienungsanleitung
NETZWERKVERBINDUNG VORBEREITEN
Verbinden Sie Das Gerät über die LAN -Anschlussbuche mit dem Router oder
vergewissern Sie sich, dass Sie ein WLAN-Netzwerk besteht und Sie das WEP-,
WPA- und WPA2-Passwort zum Aktivieren der Verbindung besitzen. Sie können die
WPS-Funktion (Wi-Fi Protected Setup) auch für die Kopplung des Netzwerkgeräts
mit dem Internetradio verwenden. Überprüfen Sie, ob die Indikatoren am
Netzwerkgerät den entsprechenden Status anzeigen.
HAUPTMENÜ
Im Hauptmenü sind folgende Betriebs Modes verfügbar: Internet Radio, Podcast,
DAB, UKW (FM), CD, USB, Bluetooth®, AUX-In, Optical In
EINRICHTUNGSASSISTENT
Beim erstmaligen Gebrauch werden Sie gefragt, ob Sie den
Einrichtungsassistenten starten möchten. Wählen Sie die Option ,,JA”, um mit
dem Setup fortzufahren. Nach der Auswahl der Option ,,NEIN” werden Sie in der
nächsten Anzeige gefragt, ob der Einrichtungsassistent beim nächsten
Einschalten gestartet werden soll. Der Einrichtungsassistent kann auch vom
Setup Menü gestartet werden. Hinweis: Wird der Einrichtungsassistent ohne
Netzwerkeinrichtung vorzeitig abgebrochen, wird vom Gerät ein eigener Wifi
Zugang generiert, damit das Gerät über die UNDOK-APP konfiguriert werden kann.
Netzwerkverbindungsindikator:
= Netzwerkverbindung hergestellt = Netzwerkverbindung nicht hergestellt
Sprachen Wählen Sie
Englisch/Finnisch/Französisch/Italienisch/Dänisch/Niederländisch/
Deutsch/Norwegisch/Polnisch/Portugiesisch/Spanisch/Schwedisch/Türkisch als
Menüsprache.
Datenschutzgrundverordnung Damit die Installation fortgesetzt werden kann,
bestätigen Sie diese Bitte die Datenschutzrichtlinie mit der ,,NAVIGATE/OK”
Taste. Weitere Informationen finden Sie unter www.frontiersmart.com/privacy
Einrichtungsassistent Wählen Sie die Option ,,JA”, um mit dem Setup
fortzufahren. Bei der Auswahl der Option ,,NEIN” werden Sie in der nächsten
Anzeige gefragt, ob der Einrichtungsassistent beim nächsten Einschalten
gestartet werden soll.
6
ICD4350 / Deutsche Bedienungsanleitung
Uhrzeit / Datum / Anzeigeformat Wählen Sie 12 oder 24 als Uhrzeitformat aus.
Automatische Aktualisierung Datum und Uhrzeit können manuell oder automatisch
via DAB, UKW oder Netzwerkverbindung aktualisiert werden.
Die automatische Aktualisierung erfolgt mit Daten, die via DAB, UKW oder das
Internet übertragen werden. Die Uhrzeit wird nur in einem bestimmten Modus
aktualisiert. Sie sollten daher einen Modus auswählen, den Sie regelmäßig
verwenden.
DAB und UKW verwenden Zeitsignal- und Funkübertragung. Das Netzwerk verwendet
ein Zeitsignal, das in einem beliebigen Netzwerkverbindungsmodus vom
Internetradioportal gesendet wird.
Zeitzone / Sommerzeit Stellen Sie Ihre Zeitzone ein. Falls in Ihrem Land
aktuell die Sommerzeit verwendet wird, wählen Sie die Option der Sommerzeit.
Manuelle Aktualisierung Falls Sie die Option “Keine Aktualisierung auswählen”,
werden Sie aufgefordert, die Uhrzeit und das Datum manuell einzustellen. Datum
und Uhrzeit werden in den Formaten tt-mm-jjjj und hh:mm angezeigt.
Der aktivierte Wert blinkt. Stellen Sie den Wert mit ,,NAVIGATE” ein. Drücken
Sie nach der Einstellung eines Wertes den ,,OK” Knopf, um zum nächsten Wert zu
gelangen.
Netzwerk Netzwerkverbindung halten Wählen Sie diese Option, um das Gerät im
Standby mit dem Netzwerk in Verbindung zu halten, dadurch verbindet sich das
Gerät schneller mit dem Internet. Es kann mittels UNDOK APP eingeschaltet
werden, allerdings ist die Standby-Leistungsaufnahme höher. WLAN-Region Wählen
Sie die WLAN-Region für die WLAN-Verbindung aus: Großteil Europas
Suche nach dem Netzwerk Das Gerät ist mit allen herkömmlichen
Netzwerkprotokollen und VerschlüsselungsMethoden kompatibel. Er sucht nach
verfügbaren Netzwerken und listet diese für die Auswahl auf. Im nächsten
Schritt werden Sie aufgefordert, die Verschlüsselung einzugeben. Um das
Passwort des Netzwerks einzugeben, verwenden Sie den Navigationsregler und
bewegen Sie den Cursor durch die Zeichen; drücken Sie ,,OK” zum Bestätigen. Es
gibt drei Möglichkeiten, den Cursor innerhalb des Passworts rückwärts bis vor
das erste Zeichen zu navigieren Rücktaste, OK und Abbrechen. WPS-
verschlüsseltes Netzwerk Falls Ihr Netzwerkgerät die WPS-Funktion unterstützt,
erscheint vor der SSID (Name des Netzwerkgeräts) [WPS]. Treffen Sie je nach
Anforderung die entsprechende Auswahl.
7
ICD4350 / Deutsche Bedienungsanleitung
Push button – WPS-Schnelltaste am Gerät Sie werden aufgefordert, die
Verbindungstaste am Router zu drücken. Der Tuner sucht dann nach dem
verbindungsbereiten Netzwerk und stellt die Verbindung her
Pin Das Gerät erzeugt einen 8-stelligen Code, geben sie diesen Code am Router
ein.
Skip WPS – WPS überspringen Geben Sie das Passwort wie bei einem herkömmlich
verschlüsselten Netzwerk ein. Nähere Informationen zur Einrichtung eines WPS-
verschlüsselten Netzwerks finden Sie in der Gebrauchsanleitung des WPS-
Routers. Es wird versucht das ausgewählte Netzwerk zu verbinden. Bei
erfolgreichem Setup erscheint die Verbindungsbestätigung. Bei erfolgloser
Verbindung kehrt das Gerät zur vorherigen Anzeige zurück und versucht es
erneut. Drücken Sie ,,OK”, um den Einrichtungsassistent zu schließen.
EQUALIZER
Es sind mehrere voreingestellte EQ-Modi verfügbar: Normal, Jazz, Rock,
Klassik, Pop und mein EQ.
Darüber hinaus ist auch eine benutzerdefinierte Einstellung verfügbar; erstellen Sie Ihren eigenen EQ mit benutzerdefinierten Tiefton- und Hochtoneinstellungen.
NETZWERK
·
Netzwerk-Wizard
Starten Sie die Suche nach der AP SSID und geben Sie dann den WEP-/WPASchlüssel ein oder wählen Sie Drucktaste/PIN/WPS überspringen für die Verbindung des schnurlosen Netzwerks aus.
·
Setup von PBC-WLAN
Konfiguration via Drucktaste für die Verbindung des AP, das WPA (Wi-Fi Protected Setup) unterstützt.
8
ICD4350 / Deutsche Bedienungsanleitung
·
Einstellungen anzeigen
Informationen des aktuell verbundenen Netzwerks anzeigen: Aktive Verbindung,
MAC-Adresse, WLAN
·
Manuelle Einstellungen
Wählen Sie die kabelgestützte oder schnurlose Netzwerkverbindung aus und aktivieren oder deaktivieren Sie DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
·
Netzwerkprofil
Der ICD4350 speichert die letzten vier verbundenen schnurlosen Netzwerke und
versucht automatisch, die Verbindung mit dem jeweils verfügbaren Netzwerk
herzustellen.
Hier sehen Sie die Liste der registrierten Netzwerke. Sie können unerwünschte
Netzwerke löschen, indem Sie drehen und drücken, um die Option ,,JA” auszuwählen und den Löschvorgang zu bestätigen.
·
Netzwerkverbindung aufrechterhalten
Wählen Sie die Option ,,JA”, um die Netzwerkverbindung im Standby, DAB, FM und AUX IN – Modus aufrecht zu erhalten.
Wird die Netzwerkverbindung im Standby aufrechterhalten ist
die Standby – Leistungsaufnahme erhöht.
Falls Sie die Option ,,NEIN” auswählen, wird die WLAN Verbindung bei nichtgebrauch abgeschaltet.
Es wird jedoch Empfohlen die Verbindung für den Gebrauch
der UNDOK APP aufrecht zu erhalten.
UHRZEIT/DATUM
Wählen Sie die manuelle oder automatische Einstellung für die Uhrzeit und stellen Sie das Uhrzeitformat, die Zeitzone und die Sommerzeit ein.
DISPLAYBELEUCHTUNG
Sie können die Displayhelligkeit in Standby (2 Stufen) und im Betrieb (3
Stufen) separat einstellen.
SPRACHEINSTELLUNG
Ändern Sie die Sprache je nach Bedarf.
SOFTWAREAKTUALISIERUNG
Um Störungen zu beheben und/oder neue Funktionen hinzuzufügen können neue
Softwareversionen zu Verfügung gestellt werden. Sie können manuell nach
Aktualisierungen suchen oder den ICD4350 so einstellen, dass dieser regelmäßig
und automatisch nach Aktualisierungen sucht (letzteres ist
Standardeinstellung). Falls eine neuere Software erkannt wird, werden Sie
gefragt, ob Sie diese installieren möchten. Falls ja, wird die neue Software
heruntergeladen und installiert. Nach der Aktualisierung der Software werden
alle benutzerdefinierten Einstellungen beibehalten. HINWEIS: Vor der
Aktualisierung der Software müssen Sie sich vergewissern, dass der ICD4350 mit
einer stabilen Stromversorgung verbunden ist. Falls die Stromversorgung
während der Aktualisierung getrennt wird, kann das Gerät dadurch permanent
beschädigt werden.
INFORMATIONEN
Firmware-Version und Radio-ID anzeigen.
9
ICD4350 / Deutsche Bedienungsanleitung
INTERNET RADIO
Das Gerät kann Tausende von Radiosendern und Podcasts aus der ganzen Welt via
Breitband-Internetverbindung wiedergeben. Wenn Sie Internetradio auswählen,
kontaktiert das Gerät direkt das Frontier Silicon Internetradioportal
(unterstützt von Airable), um die Liste der Sender zu abzurufen.
Das Portal ermöglicht auch die Erstellung mehrerer Favoritenlisten, die Sie entsprechend personalisieren können. Falls Sie bereits einen Internetradiosender wiedergeben, können Sie die ,,BACK” Taste drücken, um zur vorherigen Menüeinstellung zurückzukehren, anstatt die Taste ,,MENU” zu drücken und das erste Menü im Internetradiomodus zu öffnen.
·
Zuletzt angehörte Sender
Wenn Sie den Internetradiomodus einschalten, wird der zuletzt gehörte Sender ausgewählt. Um einen anderen kürzlich gehörten Sender auszuwählen, klicken Sie hier, um die ausgewählten Sender aufzulisten. Die zuletzt angehörten Sender erscheinen ganz oben in der Liste.
·
Senderliste
Suchen Sie nach Internetübertragungen, die nach Kategorien, Standort, Genre, Popularität und Neue Sender sortiert sind. Sie können auch anhand von Schlagwörtern nach Sendern suchen.
·
Sender speichern und aufrufen Presets
Um einen Internetradiosender zu speichern, drücken und halten Sie die ,,PRESET” Taste auf der Fernbedienung bis im Display die Anzeige für die Speicherung von Sendern erscheint, wählen Sie den Speicherplatz aus und bestätigen Sie die Auswahl mit ,,OK”.
Um einen Festsender aufzurufen, drücken Sie kurz eine der Tasten 0-9 auf der Fernbedienung, oder drücken die ,,PRESET”, wählen den gewünschten Sender aus und bestätigen Sie mit der ,,OK” Taste.
·
Informationen zur aktuellen Wiedergabe
Während der Wiedergabe werden im Display der Name und die Bezeichnung der Übertragung angezeigt. Um weitere Informationen anzuzeigen, drücken Sie die Taste ,,INFO” am Gerät oder auf der Fernbedienung. Mit jedem Drücken der Taste ,,INFO” wird nacheinander eine andere Gruppe von Informationen angezeigt: Name/Bezeichnung, Genre/Standort, Zuverlässigkeit, Codec/Abtastrate, Wiedergabe-Puffer und aktuelles Datum.
10
ICD4350 / Deutsche Bedienungsanleitung
DAB+ (DIGITALRADIO)
Im DAB-Modus werden digitale DAB/DAB+ Radiosender empfangen und Informationen bzgl. Sender, Übertragung und Titelwiedergabedauer angezeigt.
·
Radiosender suchen
Wenn Sie den DAB-Radiomodus das erste Mal einschalten oder die Senderliste leer ist, führt das Gerät einen vollständigen Scan nach verfügbaren Sendern durch. Sie können die Suche auch manuell starten, um die Senderliste aus einem der nachfolgenden Gründe zu aktualisieren:
· Von Zeit zu Zeit sind andere Sender verfügbar. · Falls der Empfang des
ursprünglichen Scans nicht gut war, kann dies dazu führen,
dass die Senderliste leer oder unvollständig ist. · Falls der Empfang einiger
Sender schlecht ist (Aussetzer), haben Sie die Möglichkeit,
nur die Sender mit guter Signalstärke aufzulisten.
Um die Suche zu starten wählen, Sie die Option ,,Vollständiger Suchlauf”.
Nach Abschluss der Sendersuche zeigt das Radio eine Liste aller verfügbaren Sender an.
Um Sender zu entfernen, die angezeigt, jedoch nicht verfügbar sind, wählen Sie die Option Senderbereinigung.
·
Sender speichern und aufrufen Presets
Das Senderspeichern und -wiederaufrufen im DAB-Bereich funktioniert identisch wie im Internetradiobereich beschrieben.
·
Informationen zur aktuellen Wiedergabe
Während der Übertragung werden der Sendername und die vom Sender übertragenen DLSInformationen (Dynamic Label Segment) angezeigt; diese enthalten Echtzeitdaten wie z.B. Sendungsname, Titel und Kontaktinformationen. Stereoübertragungen sind oben im Display mit einem entsprechenden Icon gekennzeichnet. Um weitere Informationen anzuzeigen, drücken Sie die Taste ,,INFO” am Gerät oder auf der Fernbedienung.
·
Einstellungen
Komprimierung des Dynamikbereichs (DRC) Falls Sie in einer lauten Umgebung Musik mit einem hohen Dynamikbereich anhören, können Sie den Audio- Dynamikbereich komprimieren. Leise Töne werden dadurch lauter und laute Töne leiser. Stellen Sie die Option DRC mit Aus, schwach oder stark ein.
11
UKW (FM)
ICD4350 / Deutsche Bedienungsanleitung
Im UKW-Radiomodus werden analoge Radiosender über das UKWBand empfangen und RDS-Daten (Radio Data System) Zusatzinformationen bzgl. des Sender angezeigt.
Für die automatische Senderspeicherung auf die Speicherplätze drücken Sie die ,, ” Taste auf dem Hauptgerät oder die ,,SCAN” Taste auf der Fernbedienung.
·
Automatische und manuelle Sendersuche
Für automatische Sendersuche drücken und halten Sie die ,, ” oder ,, “Taste. Der Suchlauf startet und stoppt am nächsten verfügbaren Sender.
Für eine manuelle Abstimmung, drücken Sie die ,, ” oder ,, “. Das Gerät stimmt die Sender in einer Schrittweite von 0,05 MHz ab.
·
Sender speichern und aufrufen Presets
Das Senderspeichern und -wiederaufrufen im FM-Bereich funktioniert identisch wie im Internetradiobereich beschrieben
·
Informationen zur aktuellen Wiedergabe
Während der Übertragung werden im Display die Frequenz und sofern RDS- Informationen verfügbar sind der Sendername und andere RDS-Daten wie Sendungsname, Titel und Kontaktinformationen angezeigt. Falls keine Daten verfügbar sind, wird nur die Frequenz angezeigt. Stereoübertragungen sind oben im Display mit einem entsprechenden Icon gekennzeichnet. Um weitere Informationen bzgl. der Sendung anzuzeigen, drücken Sie die Taste ,,INFO” am Gerät.
Mit jedem Drücken der Taste ,,INFO” auf dem Gerät wird nacheinander eine andere Gruppe von Informationen angezeigt: RDS-Text, weitere RDS-Daten (Sender/Art der Sendung), Frequenz und das aktuelle Datum.
·
Einstellungen
Drücken Sie die ,, ” am Gerät oder die ,,MENU” Taste auf der Fernbedienung um
das Einstellungsmenü zu öffnen.
Suchlaufeinstellungen Per Standardeinstellung wird die UKW-Suche beendet,
sobald ein verfügbarer Sender gefunden wurde. Diese Funktion kann dazu führen,
dass ein Sender mit schlechtem Rauschabstand (Rauschen) wiedergegeben wird. Um
die Scaneinstellungen dahingehend zu ändern, dass nur Sender mit guter
Signalstärke empfangen werden, wählen Sie die Option ,,Nur starke Sender”.
Audioeinstellungen Alle Stereosender werden in Stereo wiedergegeben. Bei
Sendern mit schlechterem Empfang kann dies zu einem schlechten Rauschabstand
(Rauschen) führen. Um solche Sender in Mono wiederzugeben, wählen Sie die
Option Schlechter UKW-Empfang: Nur in Mono wiedergeben und Ja.
12
CD BETRIEB
ICD4350 / Deutsche Bedienungsanleitung
Unsachgemäßer Betrieb kann zu Schäden führen! Legen Sie keine CDs, die von der StandardCD abweicht z. B. Mini-CDs in das Gerät ein. Diese können nicht korrekt wiedergegeben oder ausgeworfen werden.
1. Drücken Sie wiederhold die “MODE” Taste am Gerät oder auf der
Fernbedienung und wählen Sie die Funktion CD.
2. Öffnen Sie die CD-Schublade mit der ” “Taste und legen Sie eine CD, mit
der beschrifteten Seite nach oben zeigend, in das Gerät ein und schließen Sie
die CD-
Schublade mit der ” “Taste 3. Im Display erscheint ,,Laden” und die CD wird
eingelesen. In dieser Zeit ist eine Bedienung
nicht möglich. Nach dem Einlesen zeigt das Gerät folgende Informationen: · CD
Modus · Zeit · Spielzeit in Minuten · Titelanzahl · Wiedergabe Status
(Wiedergabe/ Pause)
Die Wiedergabe startet automatisch nach dem Einlesen der CD. Wird eine CD
nicht erkannt oder ist keine eingelegt zeigt das Display “Keine CD”.
Um die Wiedergabe zu unterbrechen und fortzusetzen drücken Sie die ” ” Taste
Um den nächsten Titel zu wählen drücken die ” ” Taste. Schnelles Vorspulen
machen Sie durch Drücken und halten der ” ” Taste. Um den vorherigen Titel zu
wählen drücken Sie zweimal die ” ” Taste. Schnelles Zurückspulen machen Sie
durch Drücken und halten der ” ” Taste.
Um die Wiedergabe zu beenden drücken Sie die ” ” Taste. Um die CD auszuwerfen
drücken Sie im Stop-Modus die ” ” Taste.
Titel Programmierung
1. Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät im Stop-Modus befindet. 2.
Drücken Sie die “PRESET” Taste auf der Fernbedienung. Das Display zeigt “T01
P01”
wobei die Anzeige “T01″ blinkt. 3. Wählen Sie mit den ” ” oder ” ” Tasten den
Titel den Sie programmieren möchten
und bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken der “OK” Taste auf der
Fernbedienung. Die Anzeige wechselt anschließend auf “P02″. 4. Wenn Sie
weitere Titel speichern möchten führen Sie Schritt 3 nochmals aus. 5. Wenn
alle Titel gespeichert sind drücken Sie die ” ” Taste am Gerät oder auf der
Fernbedienung um die Wiedergabe zu starten.
Zufallswiedergabe Drücken Sie die ” ” Taste auf der Fernbedienung um die
zufällige Wiedergabe zu starten. Im Display erscheint die Anzeige der
Zufallswiedergabe.
Wiederholen eines Titels Drücken Sie während der Wiedergabe die ” ” Taste auf
der Fernbedienung. Das Gerät spielt immer wieder den aktuell laufenden Titel
ab. Im Display erscheint die Anzeige der Einzelwiederholung.
13
ICD4350 / Deutsche Bedienungsanleitung
Wiederholen aller Titel
Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die ” ” Taste auf der Fernbedienung. Es wird die komplette CD wiederholt. Im Display erscheint die Anzeige der Gesamtwiederholung.
Um den Wiederholungsmodus zu beenden drücken Sie die ” im Display erloschen sind.
” Taste sooft bis alle Anzeigen
Hörbuchfunktion (Resume) Wenn Sie die Funktion wechseln oder das Gerät ausschalten und wieder zurück in den CDModus wechseln, startet die Wiedergabe vom letzten gehörten Punkt. Drücken Sie zuerst die ,, ” Taste und im Anschluss die ,, ” Taste um die Wiedergabe vom Titel 1 zu starten.
USB
Im USB-Modus können Dateien in dem Format MP3 von einem USB-Speichergerät wiedergegeben werden. Benutzen Sie hierfür ein USB mit max. 16GB und FAT 32 Format.
Mit den Tasten ,, ” oder ,, ” können Sie den vorherigen oder nächsten Titel abspielen. Drücken Sie die ,,OK”-Taste oder benützen Sie die ,,UNDOK APP” um die Wiedergabe zu starten
·
Wiederholen / Zufallswiedergabe
Die Abspielfunktionen im USB – Betrieb funktionieren wie im CD – Betrieb beschrieben.
BLUETOOTH®
Wenn Sie den Bluetooth®-Modus auswählen, aktiviert das Gerät die Kopplung und
unten im Display blinkt das BT-Icon. Schalten Sie Ihr Smartphone, Tablet oder
Bluetooth® -Gerät ein, um nach ICD4350 zu suchen. Nach der erfolgreichen
Kopplung leuchtet die Bluetooth®-Anzeige stetig und hört auf zu blinken. Um
die BT-Kopplung zu beenden, müssen Sie Ihr Smartphone, Tablet oder andere
Bluetooth®-Geräte ausschalten oder trennen.
Drücken Sie die ,, ” Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung um die
Musikwiedergabe zu starten oder zu unterbrechen. Sie können mit den Tasten ,,
” oder ,, ” zum vorherigen oder nächsten Titel gelangen.
AUX / OPTISCHER EINGANG
Verbinden Sie den Ausgang (Line out oder Optisch) Ihres DVD-Players / Set-Top Box / TV mit dem AUX-IN / OPTICAL IN Eingang des ICD4350. Verwenden Sie hierzu ein geeignetes Verbindungskabel.
DIGITAL AUSGANG
Verbinden Sie den Koaxial Eingang eines externen Verstärkers mit dem Koaxial
Ausgang ihres ICD4350. Das digitale PCM Ausgangssignal Ihres ICD4350 wird von
einem angeschlossenen externen Verstärkers zurückgewandelt, sofern er die
Sampling Frequenz und Bitrate von 192 kHz und 24 Bit unterstützt.
14
ICD4350 / Deutsche Bedienungsanleitung
SUBWOOFER VORVERSTÄRKERAUSGANG
Um das Bassempfinden zu verbessern, können Sie einen Subwoofer mit eingebautem
Verstärker anschließen. Verwenden Sie für den Anschluss ein
SubwooferAnschlusskabel.
EINSCHLAFTIMER – SLEEP
Stellen Sie den Einschlaftimer ein, indem Sie im Hauptmenü die Option ,,Sleep”
auswählen. Wählen Sie Sleep: AUS, 15 MIN., 30 MIN., 45 MIN. oder 60 MIN. Nach
der Auswahl eines Sleep – Timers kehrt das System zum Hauptmenü zurück.
Drücken Sie die Taste ,,INFO” am Gerät um zur aktuellen Wiedergabeanzeige zu
gelangen.
WECKER – ALARM
Das Gerät bietet zwei unterschiedliche Weckrufoptionen mit Schlummerfunktion.
Sie können für jeden Weckruf einen bestimmten Weckmodus einstellen.
Wählen Sie die Option Wecker im Hauptmenü um einen Weckruf einzustellen oder
zu ändern. Wählen Sie den gewünschten Wecker (1 oder 2) und konfigurieren Sie
dann die folgenden Einstellungen:
· Intervall: Aus, Täglich, Einmal, Wochenende oder Wochentage · Zeit · Quelle:
Summer, Internet Radio, DAB, FM, CD oder USB. · Programm: zuletzt gehört, P1
P30, · Lautstärke: 0 – 32 Um die neuen Einstellungen zu aktivieren, scrollen
Sie nach unten und wählen Sie speichern. Die aktivierten Weckrufe werden unten
links im Display mit einem entsprechenden Icon angezeigt.
Wen der Weckruf erfolgt, drücken Sie ,,STANDBY/ON” um ihn zu beenden oder
wiederholt ,,OK” um die Schlummerfunktion von 5; 10, 15 oder 30 Minuten zu
nutzen.
UNDOK
Das Gerät unterstützt eine Fernbedienungsfunktion welche über die UNDOK APP
bereitgestellt wird. Die ,,UNDOK APP” ist im ,,Apple App Store” und bei
,,Google Android Play” für den Download verfügbar. Sie können mittels UNDOK
das Gerät bedienen, Gerätegruppen erstellen und verwalten. Folgende Funktionen
sind mit der ,,UNDOK APP” verfügbar:
· Alle Betriebsfunktionen (Internetradio; USB-Wiedergabe, DAB, UKW,
Bluetooth®, CD und AUX In) des Gerätes steuern.
· Die Equalizer Einstellungen vornehmen. · Den Einschlaftimer (Sleep)
einstellen und aktivieren. · Den Gerätenamen ändern. · Sender speichern und
abrufen · Lautstärke ändern
15
ICD4350 / Deutsche Bedienungsanleitung
·
KOPFHÖRERBETRIEB
Um Musik über Kopfhörer zu hören, schließen Sie einen 3.5mm Klinken-Kopfhörer
an die Kopfhörerbuchse Ihres Gerätes an. Die Lautsprecher werden dadurch
abgeschaltet.
Ständige Benutzung des Kopfhörers bei hoher Lautstärke kann zu
Gehörschädigungen führen.
WERKSEINSTELLUNG
Bei der Werkseinstellung werden alle benutzerdefinierten Einstellungen auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt, d.h. die Uhrzeit, das Datum, die
Netzwerkkonfigurationen und Speichereinstellungen gehen verloren. Die aktuelle
Software-Version des ICD4350 wird jedoch beibehalten.
Problem Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Gerät schaltet sich
automatisch ab. Kein Ton.
Die Netzwerkverbindung kann nicht hergestellt werden.
Die Wi-Fi-Verbindung lässt sich nicht herstellen. Kein Radiosender gefunden.
STÖRUNGSBEHEBUNG
Behebung
Überprüfen Sie, ob der Netzadapter richtig angeschlossen ist.
Aufgrund der ErP2-Anforderungen und des Umweltschutzes wechselt das Gerät
automatisch in den Standby-Modus, wenn mehr als 15 Minuten lang keine Musik
abgespielt wird. 1. Schalten Sie den Ton ein; möglicherweise ist er stumm
gestellt. 2. Erhöhen Sie die Lautstärke. 3. Trennen Sie möglicherweise
verbundene Kopfhörer oder
Lautsprecher von der Anschlussbuchse. 1. Überprüfen Sie die WLAN-Funktion. 2.
Versuchen Sie, am Gerät eine IP-Adresse einzurichten. 3. Aktivieren Sie am
Router die DHCP-Funktion und stellen Sie
dann am Gerät wieder die Verbindung her. 4. Im Netzwerk ist ein Firewall
aktiviert stellen Sie das
entsprechende Programm so ein, dass der Zugang gewährleistet ist. 5. Router
neu starten 1. Überprüfen Sie am Router die Verfügbarkeit des WLANNetzwerks.
2. Stellen Sie das Gerät näher an den Router heran. 3. Vergewissern Sie sich,
dass das Passwort korrekt ist. 1. Überprüfen Sie das Netzwerk sowie den
Zugangspunkt und Firewall. 2. Der Sender ist momentan möglicherweise nicht
verfügbar. Versuchen Sie es später erneut oder stellen Sie einen anderen
Sender ein. 3. Die Senderverknüpfung hat sich geändert oder der Sender
überträgt nicht mehr kontaktieren Sie den Anbieter. 4. Die Verknüpfung
manuell hinzugefügter Sender ist nicht korrekt. Vergewissern Sie sich, dass
diese korrekt sind und geben Sie die Daten dann erneut ein.
16
Rauschen im UKWModus
ICD4350 / Deutsche Bedienungsanleitung
1. Überprüfen/positionieren Sie die UKW-Antenne. 2. Stellen Sie das Radio um.
3. Schalten Sie gegebenenfalls das Gerät auf MONO
Keine Sender verfügbar/ Störungen/Unterbrechu ngen im DAB-Modus. Weckruf
funktioniert nicht.
USB-Treiber oder MP3Player werden nicht erkannt.
NetRemote erscheint nicht oder wird nicht mit dem ICD4350 verbunden Andere
unerklärte Ursachen.
1. Stellen Sie das Radio um. 2. Führen Sie den Scan nach lokalen Sendern
durch (hohe
Signalstärke). 3. Überprüfen Sie die lokale DAB-Reichweite. 1. Schalten Sie
den Weckruf ein. 2. Informieren Sie sich unter ,,Kein Ton” näher über die
Lautstärkeeinstellung. 3. Es wurde ein Sender als Weckmodus eingestellt, aber
das
Netzwerk ist nicht verbunden. Ändern Sie den Weckmodus oder konfigurieren Sie
die Verbindung. 1. Überprüfen Sie, ob der USB-Treiber oder der MP3-Player
richtig angeschlossen sind. 2. Einige USB-Festplatten benötigen eine externe
Stromversorgung; vergewissern Sie sich, dass diese mit der Stromversorgung
verbunden sind. 3. Das Gerät kann nicht alle MP3-Player direkt scannen
verwenden Sie stattdessen einen USB-Treiber. 1. Öffnen Sie die App erneut. 2.
Falls mehrere Inhalte von unterschiedlichen Geräten gleichzeitig übertragen
werden, kann es zu einem Betriebsausfall kommen. Starten Sie den ICD4350
und/oder Ihr Gerät neu.
Der ICD4350 verarbeitet eine große Datenmenge; nach einer bestimmten
Betriebsdauer kann dies unabhängig in welchem Modus dazu führen, dass das
Gerät hängen bleibt oder unsachgemäß funktioniert. Starten Sie den ICD4350
ggf. neu. Die normale Funktionsweise des Geräts kann durch starke
elektromagnetische Störungen Beeinträchtigt werden. Stellen Sie den normalen
Betrieb wieder her; beachten Sie die Angaben in der Bedienungsanleitung. Falls
Sie den normalen Betrieb nicht wiederherstellen können, verwenden Sie das
Gerät an einem anderen Ort. An Orten mit starken Funkstörungen können
Fehlfunktionen verursacht werden. Sobald solche Störungen behoben wurden,
funktioniert das Gerät wieder ordnungsgemäß. Sollten in Ihrem Stromnetz
Störungen vorliegen, kann das Gerät Fehlfunktionen aufweisen. Das Gerät kehrt
zur normalen Funktion zurück, sobald die Netzstörungen vorüber sind
Aktuelle Bedienungsanleitungen können unter www.soundmaster.de heruntergeladen werden. Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH
17
ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal
household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection point
for the recycling of electrical and electronic devices. This is indicated by
the symbol on the product, user manual or packaging The materials are
recyclable according to their labeling. By reusing materials or other forms of
recycling old devices and packaging, you are making an important contribution
to protecting our environment. If necessary, remove batteries and personal
data before disposal free of charge and ask your local authority
about the responsible disposal point.
WARNING Risk of electric shock
Do not open! Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove the
cover (or back). There are no user serviceable parts inside. Refer servicing
to qualified service personnel. This symbol indicates the presence of
dangerous voltage inside the enclosure, sufficient enough to cause electric
shock. This symbol indicates the presence of important operating and
maintenance instructions for the device
Used batteries are hazardous waste and NOT to be disposed of with the
household waste! As a
consumer you are legally obligated to return all batteries for environmentally
responsible recycling no matter whether or not the batteries contain harmful
substances) Return batteries free of charge to public collection points in
your
community or shops selling batteries of the respective kind. Only return fully
discharged batteries
) marked Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
· Only use mercury and cadmium-free batteries. · Used batteries are hazardous
waste and NOT to be
disposed of with the household waste!!! · Keep batteries away from children.
Children might swallow
batteries. · Contact a physician immediately if a battery was swallowed. ·
Check your batteries regularly to avoid battery leakage. · Batteries shall not
be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like. · CAUTION: Danger of explosion if battery is
incorrectly
replaced · Replace only with the same or equivalent type
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPENING THE COVER OR PRESSING THE
SAFETY INTERLOCK. AVOID EXPOSURE TO
THE LASER BEAM.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for
long periods
Safety, Environmental and Setup Instructions · No objects filled with liquids,
such as vases,
shall be placed on the apparatus. · The mains plug or an appliance coupler is
used
as the disconnect device, the disconnect devices shall remain readily
operable. · Connect this device to a properly installed and earthed wall
outlet only. Make sure the mains voltage corresponds with the specifications
on the rating plate. · Make sure the mains cable stays dry during operation.
Do not pinch or damage the mains cable in any way. · A damaged mains cable or
plug must immediately be replaced by an authorized service center. · In case
of lightning, immediately disconnect the device from the mains supply. ·
Children should be supervised by parents when using the device. · Clean the
device with a dry cloth only. · Do NOT use CLEANING AGENTS or ABRASIVE CLOTHS!
· Do not expose the device to direct sunlight or other heat sources. · Install
the device at a location with sufficient ventilation in order to prevent heat
accumulation. · Do not cover the ventilation openings! · Install the device at
a safe and vibration-free location. · Install the device as far away as
possible from computers and microwave units; otherwise radio reception may be
disturbed. · Do not open or repair the enclosure. It is not safe to do so and
will void your warranty. Repairs only by authorized service/ customer center.
· No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the
unit. · When you are necessary to ship the unit store it in its original
package. Save the package for this purpose. · In case of malfunction due to
electrostatic discharge or fast transient (burst), remove and reconnect the
power supply. · If the unit is not using for a long period of time, disconnect
it from the power supply by unplugging the power plug. This is to avoid the
risk of fire.
· Use the device in dry indoor environments only. · Protect the device from
humidity. · This apparatus is for moderate climates areas use,
not suitable for use in tropical climates countries.
EN
ICD4350 / English Instruction Manual
TABLE OF CONTENT
LOCATIONS OF CONTROLS …………………………………………………………………………2 REMOTE CONTROL
……………………………………………………………………………………..3 OPERATION YOUR REMOTE CONTROL
………………………………………………………..4 CONTENT OF DELIVERY ………………………………………………………………………………4
GETTING STARTED / SET UP………………………………………………………………………..5 GET THE NETWORK
ENVIRONMENT READY…………………………………………………5 MAIN
MENU………………………………………………………………………………………………….6 SETUP WIZARD
……………………………………………………………………………………………6 EQUALISER
…………………………………………………………………………………………………. 8 NETWORK
……………………………………………………………………………………………………8 TIME/DATE
…………………………………………………………………………………………………..9 BACKLIGHT
…………………………………………………………………………………………………9 LANGUAGE
………………………………………………………………………………………………….9 SOFTWARE UPDATE
……………………………………………………………………………………9 INFO
…………………………………………………………………………………………………………….9 INTERNET RADIO
……………………………………………………………………………………….10 DAB
…………………………………………………………………………………………………………… 11 FM
……………………………………………………………………………………………………………..12 CD
MODE……………………………………………………………………………………………………13 USB
……………………………………………………………………………………………………………14 BLUETOOTH®
…………………………………………………………………………………………….14 AUX IN/OPTICAL IN
…………………………………………………………………………………….14 DIGITAL
OUT………………………………………………………………………………………………14 SUBWOOFER PRE AMP OUT
………………………………………………………………………15 SLEEP ………………………………………………………………………………………………………..
15 ALARM………………………………………………………………………………………………………. 15 UNDOK
………………………………………………………………………………………………………15 HEADPHONE
……………………………………………………………………………………………… 16 FACTORY RESET
……………………………………………………………………………………….16 TROUBLESHOOTING
………………………………………………………………………………….16
1
FRONT VIEW
ICD4350 / English Instruction Manual
LOCATIONS OF CONTROLS
1 STANDBY/ON
- Press for power on/Standby
2 Remote control sensor
3
Eject
- Open/close the CD door
4 Headphone jack
5 CD door
6 USB jack (Play Music)
7 MODE
- Press repeatedly to select the source.
8
- Press to play and pause in CD, USB,
BT and Internet Radio.
- Press for DAB station search / FM auto
store
9
-
Press to stop playing in CD/USB mode
-
Press for Internet; DAB, FM menu
10 * Press to select previous track/station in CD/USB/DAB/FM/BT, Internet
radio mode
11
- Press to select next track/station in CD/USB/DAB/FM/BT, Internet radio mode 12 Display
13 NAVIGATE/OK - Rotate to move up or down on the menu screen * Press to select or skip selection 14 VOLUME -/+
- Rotate to increase or decrease the volume level
2
BACK VIEW
ICD4350 / English Instruction Manual
15 AC in jack
20 Optical digital input
16 W-LAN/BT antenna
21 Subwoofer Pre output
17 Speaker terminal right channel
22 Coaxial Output
18 Speaker terminal left channel
23 LAN socket
19 Analog audio input
24 DAB+/FM antenna
REMOTE CONTROL
1 CD door open/close
2 Press to play/pause in BT/CD/USB and internet radio
3
- Press and hold for fast backward in CD Press to select previous track in CD/USB/USB Press to display the channel list in DAB, FM and internet radio Press for fine tuning in FM Press and hold for FM automatic
tuning
4
REPEAT
- Press to select a repeat mode in
CD/USB
5
RANDOM
- Press to select random mode in
CD/USB
6 INFO * Press to show the information in
CD/USB/DAB/FM and Internet radio
mode
7 BACK * Press to return to previous menu
3
8 MODE Press to change the source.
9 OK Press to select or skip selection
10 VOLPress to decrease the volume
11 MENU Press to display the Menu
12 0-9 Numeric 13
- Press to mute or resume the sound 14
- Turn the unit ON or in STANDBY mode 15
Press and hold for fast forward in CD Press to select the next track in CD/USB/BT Press to display channel list in DAB/FM and internet radio Press for fine tuning in FM Press and hold for FM auto tuning 16 Press to stop playing in CD/USB mode 17 TIMER Press to set the Timer 18 SLEEP Press to set sleep timer
ICD4350 / English Instruction Manual
19 EQ Press to select sound characteristics: Normal/Jazz/Rock/Classic/Pop/My
EQ
20 SCAN Starts the DAB/FM scan
21 P+ Press to select next preset channel in DAB/FM/Internet radio Press
to select next MP3 Album in CD/USB
22 Press to move up on the menu screen
23 VOL + Press to increase the volume
24 Press to move down on the menu screen
25 P Press to select previous preset channel in DAB/FM/Internet radio Press
to select previous MP3 Album in CD/USB
26 PRESET Press for CD program and preset channel in DAB, FM and internet
radio Short press for preset recall menu Long press for preset save menu
OPERATION YOUR REMOTE CONTROL
1. Press and slide the back cover to open the battery compartment of the
remote control. 2. Insert two AAA size batteries. Make sure the (+) and (-)
ends of the batteries match
the (+) and (-) ends indicated in the battery compartment. 3. Close the
battery compartment cover.
Main unit WiFi/BT antenna AC power cord
CONTENT OF DELIVERY
Telescope antenna
Remote control
Warranty card Manual
4
Connect the Speakers
ICD4350 / English Instruction Manual
GETTING STARTED / SET UP
Use the illustration as a reference to connect your own speakers.
Loosen the screw terminals by turning them; insert the stranded wire of the speaker cable into the socket on the side.
Right speaker box to sockets marked R. red marked cable to red R jack, neutral cable to black R jack Left speaker box to jacks marked L on main unit. red marked cable to red L jack neutral cable to black L jack
After inserting the speaker cables, tighten the terminals firmly by turning to the right. Also make sure the exposed wires of the speakers do not stick out of the speaker terminals when connecting. If the exposed wires of the speakers touch the rear panel or the i and s wires touch each other, the protection circuit may be activated and the power may turn off.
Connect DAB/FM antenna Connect the supplied WiFi/BT and DAB/FM antenna. The DAB/FM antenna delivers good results when a sufficient antenna signal is available. If you live in an area with poor DAB/FM reception and the reception is disturbed by this dropouts or noise, we recommend using an active or house antenna.
Connect to mains Connect the unit to a suitable power source using the AC cable provided. After showing a starting screen, it will enter the last used listening mode. When the unit is started for the first time, the setup wizard will be launched automatically.
GET THE NETWORK ENVIRONMENT READY
Connect the unit via the LAN socket on the router or connect unit via the WLAN
network as follows. While using LAN the WiFi connection is disabled. Make sure
you have setup the wireless network and you have the WEP, WPA or WPA2 security
password to activate the connection. You may also use the WPS (WiFi Protected
Setup) function for easy pairing between the network device and ICD4350. Check
if the light indicators on the network device are in appropriate status.
5
MAIN MENU
Under the main menu, you can select the following modes: Internet Radio,
Podcasts, DAB+, FM, Bluetooth®, CD, USB, AUX-In, Optical In.
ICD4350 / English Instruction Manual
SETUP WIZARD
At the first time operation, system asks if you want to start the Setup
Wizard. The Setup wizard guides you through the basic setup parameters for
Time/Date and Network connection. To change any settings later all setting
functions are accessible from the Settings Menu. Note: If the setup wizard is
terminated prematurely without a network setup, the device generates its own
WiFi access so that the device can be configured using the UNDOK APP. Network
connection indicator:
= Network connection established. = Network connection not established. 1.
Language Select the desired menu language. 2. Product privacy policy So that
the installation can continue, please confirm the privacy policy with the ”
OK” button. Further information are available under
www.frontiersmart.com/privacy
3. Setup wizard Select the “YES” option to continue with the setup. If you
select the “NO” option, the next display asks you whether the setup wizard
should be started the next time the device is switched on.
4. Time/Date Display format Select 12 or 24 as the time format.
5. Auto update The time and date can be updated manually or automatically
from DAB, FM or network. Auto update works with data sent over DAB, FM or the
Internet. The clock is only updated when it is in a corresponding mode, so it
is suggested to select a mode you use regularly. DAB and FM use time signals
broadcast with radio transmissions. Network uses a time signal sent from the
Internet radio portal when in any network connected mode.
6. Time zone/daylight Set your time zone. If your country uses daylight
saving and it is in effect, turn on the Daylight saving option. (only
available when Auto update from Internet is selected) Manual update If you set
No update, the wizard prompts you to set the time and date manually. The date
and time are displayed as dd-mm-yyyy and hh:mm. The active value appears as
flashing. Adjust each value with the front knob. Once the value is set, press
the knob to continue setting with next value.
6
ICD4350 / English Instruction Manual
7. Network Keep Network connected Select this option when the unit should the
network connection in standby keep, when the function is confirmed, the unit
wills faster connecting the internet and it is possible to switch on the unit
with the “UNDOK” app. The standby power consumption is slightly increased with
this function. Scanning for the network ICD4350 is compatible with all common
network protocols and encryption methods. It searches for the available
networks and list them out for you. There will be hints for the type of
network if your network devices support WPS function, it will be [WPS]
before the SSID (the name of the network device). Select the one you want to
connect. For the wireless connection, you will be asked for input the
encryption in the next step. To enter the network’s key, use the front knob to
move the cursor through the characters and press “OK” to confirm. As each
character is selected, the key is built up near the top of the display. There
are three options accessible by tuning the navigate reel back before the first
characters Backspace, OK and Cancel. WPS encrypted network WPS encrypted
networks are identified by WPS at the start of the network name when the
ICD4350 searches the available AP. Use one of the following methods of
connection: There is the shortcut WPS key on the unit.
Push button ICD4350 prompts you to press the connect button on the router. It
then scans for a ready Push Button Connect network and connects.
Pin ICD4350 generates an 8-digit code number which you enter into the wireless
router, access point, or an external registrar.
Skip WPS Enter key as for a standard encrypted network. For more information
on setting up a WPS encrypted network, see your WPS router’s instructions.
Completion ICD4350 attempts to connect to the selected network. It will show
connected if the setup is successful. If connecting fails, ICD4350 returns to
a previous screen to try again.
7
Press “OK” to quit the setup wizard.
ICD4350 / English Instruction Manual
EQUALISER
Several preset EQ modes are available: Normal, Jazz, Rock, Classic, Pop and My
EQ. In the “My EQ” settings, you can create your own EQ with custom bass and
treble settings.
NETWORK
· Network wizard Enter to search AP SSID, then input the WEP / WPA key or
choose Push Button/Pin/Skip WPS to connect to the wireless network.
· PBC Wlan setup Push Button Configuration, it is to connect the AP that
supports WPS (Wi-Fi Protected Setup).
· View settings View the information of current connected network: Active
connection, MAC address, WLAN region, DHCP, SSID, IP address, Subnet mask,
Gateway address, Primary DNS and Secondary DNS.
· Manual settings Choose wireless network connection and enable or disable
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
· Network profile ICD4350 remembers the last four wireless networks it has
connected to, and automatically tries to connect to whichever one of them it
can find. From here you can see the list of registered networks. You can
delete unwanted networks by turning and pressing then choosing YES to confirm
delete.
· Keep network connected If you choose to keep network connected, the WiFi
will not disconnect even you are in standby mode. Otherwise, the connection
will only available in internet radio and music player modes. This option
allows ICD4350 to be any operating modes. When Keep network connected is
selected the standby power consumption is raised.
8
TIME/DATE
ICD4350 / English Instruction Manual
Set the time manually or automatically update, time format, time zone and daylight.
BACKLIGHT
You may change the backlight of each environment
On level Choose the brightness of the display during on mode. You can choose
between: “High” / “Medium” / “Low”
Dim level Choose between: “Medium” / “Low”
Change it as your preference.
LANGUAGE
SOFTWARE UPDATE
From time to time, software upgrades may be created with bug fixes and/or
additional features. You can either check manually or set ICD4350 to check
periodically automatically (this is the default). If newer available software
is detected, you will be asked if you want to go ahead with an update. If you
agree, the new software is then downloaded and installed. After a software
upgrade, all user settings are maintained. NOTE: Before starting a software
upgrade, ensure that ICD4350 is plugged into a stable main power connection.
Disconnecting power during an upgrade may permanently damage the unit.
INFO
View the firmware version and the radio ID.
9
INTERNET RADIO
ICD4350 / English Instruction Manual
ICD4350 can play thousands of radio stations and podcasts from around the world though a broadband Internet connection. When you select Internet radio, ICD4350 directly contacts the Frontier Silicon Internet radio portal (which is supported by Airable) to get a list of stations.
The portal also enables multiple lists of favorite stations that you can personalize. If you are already listening to an Internet radio station, you can press “BACK” button to quickly return to the last visited branch of the menu tree, rather than “MENU” to go to the first menu of Internet radio mode.
· Last listened When Internet radio mode restarts, the last-listened station is selected. To select another recently used station, enter here to select the listed station. Most recent stations appear at the top of the list.
· Station list Browse Internet broadcasts that organized into different
countries, Location, Popular and Discover. You can also find the station with
Search by keyword.
· Presets storing and recall To store an Internet radio station to preset,
press and hold the “PRESET” key on remote control until the display shows the
“Save preset” screen. Select one preset to save the current station and press
“OK” to confirm. To recall a preset, press briefly the “PRESET” button on
Remote Control, then select one of the listed preset stations and press “OK”
to confirm or press 0 to 9 on the remote control.
· Now playing information While the stream is playing, the screen shows its
name and description. To view further information, press “INFO” button on the
radio or Remote Control. Each time you press “INFO” button, another set of
information is displayed, cycle through name/description, genre/location,
reliability, codec/sampling rate, playback buffer and today’s date.
10
DAB
ICD4350 / English Instruction Manual
DAB mode receives DAB or DAB plus digital radio signal and displays
information about the station, streaming audio and the program details.
· Scanning for stations The first time you select DAB radio mode, or if the
station list is empty, ICD4350 automatically performs a full scan to see what
stations are available. You may also need to start a scan manually to update
the list of stations for one of the following reasons: · Available stations
change from time to time. · If reception was not good for the original scan,
this may result in an empty or incomplete list of available stations. · If you
have poor reception of some stations (burbling), you may wish to list only
stations with good signal strength.
To start a scan manually choose “scan”. To scan for a desired station, choose
“Manual tune” and enter the frequency of your desired station.
Once the scan is complete, the radio shows a list of available stations.
To remove stations that are listed but not available, choose Prune invalid.
· Presets Store and recall preset station are equal to “Internet radio” mode.
Please look at “Internet radio” in the manual Now playing information While
the stream is playing, the screen shows its name and DLS (Dynamic Label
Segment) information broadcast by the station giving real-time information
such as program name, track title and contact details. Stereo broadcasts are
indicated with an icon at the bottom of the screen. To view further
information, press “INFO” button on the radio. Each time you press “INFO”
button on the radio, another set of information is displayed, cycling through
DLS text, program type, ensemble name/frequency, signal strength/error rate,
bite rate/codec/channels and today’s date.
· Settings
Dynamic range compression (DRC) If you are listening to music with a high
dynamic range in a noisy environment, you may wish to compress the audio
dynamic range. This makes quiet sounds louder, and loud sounds quieter. You
can change DRC as off, low or high.
11
FM
ICD4350 / English Instruction Manual
FM radio mode receives analogue radio from the FM band and displays RDS (Radio
Data System) information about the station and where broadcast.
For FM auto store press the ” ” button on the main unit or “SCAN” on remote
control; the found stations will be stored to the presets.
· Automatic and manual channel search To automatic tune, press and hold ” ” or
” ” button. The frequency display starts to run and scans the FM band and
stops at the next station.
To manual fine tune press the ” ” or ” ” remote key. The unit search in 0.05
MHz steps.
· Presets storing and recall Storing and recall of DAB stations to preset is
same functionality as described in the internet radio section.
· Now playing information While the stream is playing, the screen shows its
frequency, or if RDS signal is available, station name and any further RDS
information such as program name, title and other details. Stereo broadcasts
are indicated with an icon at the bottom of the screen. To view further
information, press Info button on the radio. Each time you press “INFO” button
on the radio, another set of information is displayed, cycling through Radio
text, program type, frequency and today’s date.
· Settings
Scan settings Choose FM at first, it will go to a specific station playing.
Then press “MENU” on the radio to get above table.
By default, FM scans stop at any available station. This may result in a poor
signal-to-noise ratio (hiss) from weak stations. To change the scan settings
to stop only at stations with good signal strength choose “Strong”.
Audio settings All stereo stations are reproduced in stereo. For weak
stations, this may result in a poor signal-to-noise ratio (hiss). To play weak
stations in mono, select FM weak reception: Listen in mono only.
12
CD MODE
ICD4350 / English Instruction Manual
Improper operation can result in material damages! Do not insert any recording media that deviate from the standard CD format (eg: mini-discs) into the CD player. These may not be played and ejected correctly. Insert only one disc at a time into the CD player.
1. Press “MODE” button repeatedly on the unit repeatedly until “CD”
displayed, then press “OK”. Open the CD tray with the ” ” button.
2. Put a disc (with printing side facing up) inside. The display will say
“Loading” and the disc functions will not work while the disc is loading. The
Playback will begin automatically once the table of contents is read. The
display will show “No Disc” when the unit is set to CD mode and there is no CD
inside.
To pause/resume playback of the CD, press the ” ” button To switch to the next
track, press the ” ” button once To fast forward through a track, press and
hold the ” ” button. Continue with ” ” To switch to the previous track, press
the ” ” button To fast backward through a track, press and hold ” ” button.
Continue with ” ”
To stop CD playback, press the ” ” button on the remote control.
CD Program 1. Set the unit in Stop mode 2. Press the “PRESET” button on the
Remote Control. The display will show “T01 P01” and
“T01″ flash. 3. Choose with ” ” or ” ” or 0 to 9 on the Remote Control, the
track which should be
programmed and confirm the track by pressing the “OK” button on the Remote
Control. The display changes to “P02″. 4. To choose more tracks do step 3
again. 5. If all tracks are programmed press the ” ” button on the unit or
Remote Control to start the programmed playback.
6. Delete the programmed list by double press the ” ” button
Shuffle mode Press the ” ” button on the Remote Control. The display will show the Shuffle indicator.
Repeat one track (CD-MP3 / USB) During playback press the ” ” button on the Remote Control once to repeat playback of the song you are listening to.
Repeat all tracks During playback press the ” ” button on the Remote Control
twice to repeat all songs from the CD. To cancel the Repeat mode press the ” ”
button on the Remote Control until all symbols in the display disappear.
Eject the CD by pressing the ” ” button on the unit or the remote control.
Audio book function (resume) If you change the function or switch off the device and switch back to CD mode, playback starts from the point last heard. First press the ” ” button and then the ” ” button to start playback from title 1.
13
ICD4350 / English Instruction Manual
USB
USB Stick with max 16GB storage and FAT32 format. In USB mode, files in MP3
format can be played back from a USB storage device. You can use the ” ” or ”
” buttons to play the previous or next track. Press the “OK” button or use the
“UNDOK APP” to start playback Playing modes / Program playback The USB
playback options are equal to the CD playback options. Please look at the
description in “CD-Mode”
BLUETOOTH®
This unit only contains a Bluetooth receiver! You cannot connect a Bluetooth
headset or similar. When you select the Bluetooth mode, the device is entering
to pairing and the BT icon at the bottom of the screen will flash. Turn on
your smartphone, tablet or other Bluetooth devices to search for the device.
The Bluetooth pairing name is “ICD4350″. When pairing is successful, the
Bluetooth indicator will light up and stop flashing. To release BT pairing,
turn off or unpair your smartphone, table or other Bluetooth devices. Press ”
” on the radio or Remote Control to start or pause the playback. You can press
” ” or ” ” on the radio or Remote Control to play the previous or next track.
AUX IN/OPTICAL IN
Use an RCA audio cable or optical cable to connect the DVD player / TV outputs
with the AUX / OPTICAL input socket from the device.
DIGITAL OUT
Connect the COAXIAL IN jack of an external integrated amplifier with a digital
coaxial cable to the DIGITAL OUT COAXIAL jack on this unit. The digital output
signal is converted to analogue in the D/A converter of a connected integrated
amplifier. The digital signals that can be output by this unit are linear PCM
signals with a sampling frequency and quantization bit rate of 192 kHz/24 bit
(operation may not be possible with all connected devices or environments)
14
ICD4350 / English Instruction Manual
SUBWOOFER PRE AMP OUT
To enhances the bass feeling, you can also connect a subwoofer with a built-in
amplifier. Use a subwoofer cable for connection.
SLEEP
To set the sleep timer, press “SLEEP” on the unit or Remote Control. Choose
from Sleep OFF, 15mins, 30mins, 45mins or 60mins. Once you select a sleep
period, the system returns to the “Now playing” screen. If you go under Main
Menu to Sleep press “MENU” on the unit or Remote Control to return to the “Now
playing” screen.
ALARM
There are two versatile wake-up alarms with snooze facility. Each alarm can be
set to start in a particular mode. Select Alarm under Main menu to set or
change an alarm.
Select the alarm number (1 or 2) then configure the following parameters: ·
Enable: on/off, Frequency: Daily, Once, Weekends or Weekdays, · Time · Mode:
Buzzer, Internet Radio, CD, DAB+, FM or USB, · Preset: Last listened, 1 – 30,
· Volume: 0 – 32
To activate the new settings, scroll down and select Save. The screen shows
active alarms with an icon at the bottom left.
When the alarm sounds, press “STANDBY/ON” to stop it or press “OK” repeatedly
to use the snooze function for 5, 10, 15 or 30 minutes.
UNDOK
The ICD4350 supports remote control from Apple iPhone, iPad and Android using
the UNDOK app. The apps are available in Apple’s app store and Google’s
android play. The UNDOK app allows you to:
· Adjust volume · Control all the modes of the ICD4350, including Internet
Radio, USB playback, DAB, FM,
Bluetooth, CD and AUX-In · Setting EQ for various audio presets · Setting
Sleep timer · Editing the displayed name of the radio · Store and recall of
radio stations · Change the volume
15
ICD4350 / English Instruction Manual
HEADPHONE
To listen to music privately, use headphones with a 3.5 stereo jack plug and
connect it to the headphones socket. The speakers will then be muted.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for
long periods.
FACTORY RESET
A factory reset resets all user settings to default values, so that time and
date, network configuration and presets are lost. However, the ICD4350 `s
current software version is maintained, as is registration with the Internet
radio portal.
TROUBLESHOOTING
Error
Remedy
The device does not Check it the AC cable is connected properly. switch on.
Switch automatically off No sound. No network connection can be established.
WiFi connection cannot be established. No station is found.
Hiss in FM mode
Due to ErP2 requirements and environmental protection, the unit automatically
switches to standby mode when no music is played for more than 15 minutes. 1.
Turn on the sound as it may be muted 2. Increase the volume. 3. Pull any
connected headphone or speaker from the connector jack. 4. Speaker cable
correct mounted 1. Check the LAN cable or the WLAN function. 2. Try to set an
IP address at the device. 3. Activate the DHCP function on the router and make
the connection
again at the device. 4. A firewall is activated on the network set the
respective program
in such a way that access is possible. 5. Reboot the router 1. Check the
availability of WLAN network on the router. 2. Place the device closer to the
router. 3. Make sure the password is correct. 1. Check the network as well as
the access point and firewall. 2. The station may not be available currently,
try it again later or
select another station. 3. The link of the station is changed or the station
no longer transmits
ask the provider for information. 4. The link of manual added station is not
correct, make sure it is
correct and re-enter. Check/move the FM antenna or move the radio
No stations available / burbling / intermittent in DAB mode. Alarm does not work.
1. Move the radio. 2. Rescan local stations only (high-strength). 3. Check the local DAB coverage. 1. Switch on the alarm.
16
ICD4350 / English Instruction Manual
USB driver or MP3 player is not detected.
NetRemote does not show or connect to ICD4350 All other undetermined cases.
2. Due to the volume setting, refer to the solutions of “No sound”. 3. The
source of alarm was set to be station but there is no network
connection. Change the source of alarm or reconfigure the connection. 1. Check
if the USB driver or MP3 player is plugged properly. 2. Some USB hard disks
need external power supply, make sure it is connected to the power. 3. Not all
MP3 players can be read directly on the device use an USB drive instead. 1.
Reopen the App. 2. If you have several streaming from several devices at the
same time, it may cause crash, reboot ICD4350 and/or your device. ICD4350 may
process large amount of data after a period of operation, no matter in which
mode, it will cause the system freeze or malfunction. Reboot ICD4350 if
necessary. The normal function of the product may be disturbed by strong
Electro-Magnetic Interference. If so, simply reset the product to resume
normal operation by following the instruction manual. In case the function
could not resume, please use the product in other location. The device may
malfunction when used in areas with strong radio interference. The device will
work properly again once there is no more interference. Under the environment
with Conducted Immunity disturbance, the sample may malfunction. It will
automatically recover to normal when the Conducted Immunity disturbance
stopped.
The current instruction manual can be downloaded from www.soundmaster.de Technical changes and misprints reserved Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Duplication only with the permission of Woerlein GmbH.
17
Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le
recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est
indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage.
Les matériaux sont recyclables selon leur étiquetage. En réutilisant des
matériaux ou d’autres formes de recyclage
d’anciens appareils et emballages, vous apportez une contribution importante à
la protection de notre environnement. Si
nécessaire, retirez les piles et les données personnelles avant l’élimination
gratuitement et demandez à votre autorité locale le
point d’élimination responsable
· Assurez-vous que le câble d’alimentation reste au sec pendant le
fonctionnement. Ne pincez pas le câble et ne l’endommagez d’aucune façon.
· Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés
par un centre agréé.
· En cas de tonnerre, débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation.
· Les enfants doivent être surveillés par leurs parents lorsqu’ils utilisent
l’appareil.
· Ne nettoyez l’appareil qu’avec un tissu sec.
ATTENTION
N’utilisez PAS de PRODUITS DETERGENTS ou de CHIFFONS ABRASIFS !
Risque d’électrocution Ne pas ouvrir!
· N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou toute autre source de chaleur
Attention!: Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas le
couvercle (ou l’arrière). L’usager ne peut entretenir
aucune pièce à l’intérieur. Confiez l’entretien à un personnel
qualifié.ntretenir aucune pièce à l’intérieur.
Confiez l’entretien à un personnel qualifié.
· Installez l’appareil dans un emplacement suffisamment ventilé pour éviter
une accumulation de chaleur.
· Ne recouvrez pas les grilles d’aération !
Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de
l’appareil, qui est suffisante pour provoquer un choc électrique.
Ce symbole indique la présence de consignes importantes de fonctionnement et
d’entretien de pour
l’appareil
· Installez l’appareil dans un emplacement sécurisé et sans vibrations.
· Ne pas installer l’appareil à proximité d’ordinateurs et fours à micro-
ondes; sinon la réception de radio pourrait être perturbée.
Les piles usages sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec
les ordures
ménagères ! La loi impose aux consommateurs de disposer de toutes les piles
pour un recyclage
écologique et ce que les piles soient de contenance dangereuse ou pas).
Disposer gratuitement des piles dans les points de collecte de votre
communauté ou auprès des magasins détaillant les piles de même catégories. Ne
disposez que de piles entièrement vides. ) marquée Cd = cadmium, Hg =
mercure, Pb = plomb
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
ATTENTION RADIATION LASER INVISIBLE LORSQUE VOUS OUVREZ LE COUVERCLE
OU APPUYEZ SUR L’ENCLENCHEMENT DE SECURITE. EVITEZ TOUTE EXPOSITION AU RAYON
LASER
· Ne pas ouvrir ou réparer l’appareil. Cela est dangereux et annulerait la
garantie. La réparation doit être uniquement effectuée que par un centre de
réparations / service agréé.
· L’appareil est équipé d’un « Laser Classe 1 ». Evitez toute exposition au
rayon laser car cela pourrait blesser les yeux.
· N’utilisez que des piles au mercure et sans cadmium.
· Les piles usagées sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées
avec les ordures ménagères !!! Ramenez les piles à votre point de vente ou aux
points de collecte de votre ville.
· Eloignez les piles des enfants. Les enfants pourraient avaler les piles. En
cas d’ingestion d’une pile, contactez immédiatement un médecin.
· Vérifiez régulièrement vos piles pour éviter les fuites.
Pour éviter des lésions auditives, n’écoutez pas à des niveaux sonores élevés
pendant de longues
périodes.
· La prise de courant ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, les dispositifs de déconnexion doivent rester facilement utilisables.
· N’utilisez l’appareil qu’à l’intérieur dans un lieu sec
· Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur
· Protégez l’appareil contre l’humidité
· N’ouvrez pas l’appareil RISQUE D’ELECTROCUTION ! Faites effectuer
l’ouverture et l’entretien par un personnel qualifié
· Ne connectez cet appareil qu’à une prise murale correctement installée et
reliée à la terre Assurezvous que la tension principale corresponde aux
l’appareil. · Aucun objet rempli de liquide, tel que des vases,
ne doit être placé sur l’appareil. · Cet appareil, conçu pour les climats
modérés,
ne convient pas pour une utilisation dans les pays au climat tropical.
recommandations de la plaque d’indice.
FR
ICD4350 / Français Manuel d’instructions
TABLE DES MATIERES
EMPLACEMENT DES COMMANDES………………………………………………………………2 TÉLÉCOMMANDE
…………………………………………………………………………………………3 UTILISATION DE LA
TÉLÉCOMMANDE………………………………………………………….5 CONTENU DE
L’ENVOI………………………………………………………………………………….5 MISE EN MARCHE/CONFIGURATION
…………………………………………………………….5 PRÉPARER L’ENVIRONNEMENT RÉSEAU
…………………………………………………….6 MENU PRINCIPAL…………………………………………………………………………………………6
ASSISTANT DE CONFIGURATION …………………………………………………………………6 ÉGALISATEUR
……………………………………………………………………………………………..8
RÉSEAU………………………………………………………………………………………………………. 9 DATE ET
HEURE…………………………………………………………………………………………..9 LUMINOSITÉ
………………………………………………………………………………………………..9 LANGUE
………………………………………………………………………………………………………9 MISE À JOUR DU LOGICIEL
………………………………………………………………………..10 INFORMATIONS
…………………………………………………………………………………………. 10 RADIO INTERNET
……………………………………………………………………………………….10 DAB
…………………………………………………………………………………………………………… 11 FM
……………………………………………………………………………………………………………..12 CD
……………………………………………………………………………………………………………..13 USB
……………………………………………………………………………………………………………14 BLUETOOTH®
…………………………………………………………………………………………….15 ENTRÉE AUXILIAIRE/ENTRÉE OPTIQUE
……………………………………………………..15 SORTIE NUMÉRIQUE ………………………………………………………………………………….15
SORTIE DU PRÉAMPLIFICATEUR DU CAISSON DE GRAVES ……………………….16 SOMMEIL
…………………………………………………………………………………………………… 16 ALARME
…………………………………………………………………………………………………….16 UNDOK
………………………………………………………………………………………………………16 ÉCOUTEURS
………………………………………………………………………………………………17 RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES
D’USINE………………………………………………17 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
…………………………………………………………………17
1
VUE DE FACE
ICD4350 / Français Manuel d’instructions
EMPLACEMENT DES COMMANDES
1 STANDBY/ON
- Appuyez sur cette touche pour la mise sous tension/en veille
2 Capteur de la télécommande
3
Éjecter
- Ouvrir/fermer de la porte du compartiment à CD
4 Prise casque
5 COMPARTIMENT CD
6 Port USB (lecture de musique)
7 MODE
- Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour changer de source.
8
- Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture et faire une pause
en mode CD, USB,
BT et radio Internet.
- Appuyez sur cette touche pour la
recherche de stations DAB / la mémorisation automatique des stations
FM
9
- Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture en mode CD/USB
- Appuyez sur cette touche pour accéder à Internet ou au menu DAB, FM
10 * Appuyez sur cette touche pour sélectionner la station ou le morceau précédent en mode CD/USB/DAB/FM/BT ou radio Internet
11 - Appuyez sur cette touche pour sélectionner la station ou le morceau suivant en mode CD/USB/DAB/FM/BT ou radio Internet
12 Écran
13 NAVIGATE/OK - Appuyez sur cette touche pour vous déplacer vers le haut ou le bas dans
l’écran du menu * Appuyez sur cette touche pour sélectionner ou ignorer la sélection
14 VOLUME -/+ - Tournez cette molette pour augmenter ou diminuer le volume
2
VUE ARRIÈRE
ICD4350 / Français Manuel d’instructions
15 Prise d’entrée CA 16 Antenne W-LAN/BT
17 Voie droite de l’enceinte 18 Voie gauche de l’enceinte 19 Entrée audio
analogique
20 Entrée numérique optique 21 Présortie du caisson de graves 22 Sortie coaxiale 23 Connecteur LAN 24 Antenne DAB+/FM
TÉLÉCOMMANDE
3
1 Ouverture/fermeture de la porte du compartiment à CD
2 Appuyez sur cette touche pour lire/mettre en pause en mode BT/CD/USB et
radio Internet
- Maintenez cette touche enfoncée
pour revenir rapidement en arrière
dans le mode CD
- Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le morceau précédent en
mode CD/USB/BT
- Appuyez sur cette touche pour
afficher la liste des chaînes en mode
DAB, FM et radio Internet
- Appuyez sur cette touche pour une
syntonisation fine en mode FM
- Maintenez cette touche enfoncée
pour une syntonisation automatique en
mode FM
4
RÉPÉTER
- Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un mode de répétition de
en mode CD/USB
5
ALÉATOIRE
- Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un mode lecture aléatoire
en mode CD/USB
6 INFO
- Appuyez sur cette touche pour
afficher les informations en mode
CD/USB/DAB/FM et radio Internet
3
7 BACK Appuyez sur cette touche pour revenir au menu précédent
8 MODE Appuyez sur cette touche pour changer de source
9 OK Appuyez sur cette touche pour sélectionner ou ignorer la sélection
10 VOL Appuyez pour baisser le volume
11 MENU * Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
12 Pavé numérique 0-9 13
- Appuyez sur cette touche pour couper ou remettre le son 14 * Met l’appareil en marche ou en mode veille 15
- Maintenez cette touche enfoncée pour aller rapidement en avant dans le mode CD Appuyez sur cette touche pour sélectionner le morceau suivant en mode CD/USB/BT Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des chaînes en mode DAB FM et radio Internet Appuyez sur cette touche pour une syntonisation fine en mode FM Maintenez cette touche enfoncée pour la syntonisation automatique en mode FM 16 Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture en mode CD/USB
17 TIMER Appuyez sur cette touche pour régler le minuteur
ICD4350 / Français Manuel d’instructions
18 SLEEP Appuyez sur cette touche pour régler la minuterie de sommeil
19 EQ Appuyez sur cette touche pour sélectionner les caractéristiques audio
: Normal/Jazz/Rock/Classic/Pop/My EQ
20 SCAN Lance la recherche de stations en mode DAB/FM
21 P+ Appuyez sur cette touche pour sélectionner la chaîne suivante en mode
DAB/FM/Radio Internet Appuyez pour sélectionner l’album MP3 suivant dans le
CD/USB
22 Appuyez sur cette touche pour vous
déplacer vers le haut dans l’écran du menu 23 VOL+ Appuyez sur cette touche
pour augmenter le volume 24 Appuyez sur cette touche pour vous
déplacer vers le bas dans l’écran du menu 25 P Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la chaîne précédente en mode DAB/FM/Radio Internet Appuyez pour
sélectionner le CD/USB de l’album MP3 précédent 26 PRÉRÉGLAGE Appuyez sur
cette touche pour la
programmation d’un CD ou le
préréglage d’une chaîne en mode DAB, FM et radio Internet Appuyez brièvement
pour accéder au menu de rappel des préréglages * Appui longuement pour accéder
au
menu d’enregistrement des préréglages
4
ICD4350 / Français Manuel d’instructions
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
1. Appuyez et faites glisser le couvercle arrière pour ouvrir le compartiment
à piles de la télécommande.
2. Insérez deux piles de type AAA. Assurez-vous que les polarités (+) et (-)
des piles correspondent aux signes (+) et (-) gravés dans le compartiment à
piles.
3. Remettez en place le couvercle du compartiment à piles.
CONTENU DE L’ENVOI
Unité principale Antenne Wi-Fi/BT CORDON SECTEUR
Antenne télescopique Télécommande
Carte de garantie Manuel
MISE EN MARCHE/CONFIGURATION
Brancher les enceintes
Utilisez l’illustration comme référence pour connecter vos propres enceintes.
Desserrez les bornes filetées en les tournant ; insérez le fil toronné du
câble de l’enceinte dans la prise située sur le côté. Le boîtier de l’enceinte
droite est relié aux prises marquées R. Le câble rouge à la prise R rouge, Le
câble neutre à la prise R noire
Le boîtier de l’enceinte gauche est relié aux prises marquées L sur l’unité
principale. câble rouge sur la prise L rouge câble neutre sur la prise L noire
Après avoir inséré les câbles des enceintes, serrez fermement les bornes en
les tournant vers la droite. Veillez également à ne pas faire dépasser les
fils exposés des enceintes des bornes de cellesci lors en les connectant. Si
les fils exposés des enceintes touchent le panneau arrière ou si les fils i et
s se touchent, cela peut activer le circuit de protection et couper
l’alimentation.
Connecter l’antenne DAB/FM Connectez l’antenne Wi-Fi/BT et DAB/FM fournie.
L’antenne DAB/FM donne de bons résultats en présence d’un signal d’antenne
suffisant.
Si vous habitez dans une région où la réception DAB/FM est mauvaise et que la
réception est perturbée en raison des pertes ou du bruit, nous vous
recommandons d’utiliser une antenne active ou une antenne intérieure.
Connect to mains Branchez l’appareil à une source d’alimentation appropriée à
l’aide du câble secteur fourni. Après avoir affiché un écran de démarrage, il
accède au dernier mode d’écoute utilisé. Lorsque l’appareil est allumé pour la
première fois, l’assistant d’installation est lancé automatiquement
5
ICD4350 / Français Manuel d’instructions
PRÉPARER L’ENVIRONNEMENT RÉSEAU
Connectez l’appareil via sa prise LAN à un routeur ou connectez-le via le
réseau WLAN de la manière indiquée ci-après. Lorsque le réseau local (LAN), la
connexion Wi-Fi est désactivée. Assurez-vous que le réseau Wi-Fi est
correctement installé et que vous disposez du mot de passe WEP, WPA ou WPA2
pour activer la connexion. Vous pouvez également utiliser la fonction WPS
(WiFi Protected Setup) pour un couplage facile entre le périphérique réseau et
l’appareil. Vérifiez que les témoins lumineux sur le périphérique réseau
indiquent le statut approprié.
MENU PRINCIPAL
Dans le menu principal, vous pouvez sélectionner les modes suivants : Radio
Internet, Podcast, CD, USB, DAB, FM, Bluetooth®, CD, Entrée AUX / OPTIQUE
ASSISTANT DE CONFIGURATION
Lors de la première utilisation, le système vous demandera si vous souhaitez
démarrer l’assistant de configuration. L’assistant de configuration vous guide
à travers les paramètres de base pour l’heure/la date et la connexion réseau.
Toutes les fonctions permettant de modifier n’importe quel réglage sont
accessibles depuis le menu Réglages. Remarque: si l’assistant de configuration
se termine prématurément sans configuration réseau, l’appareil génère son
propre accès WiFi afin que l’appareil puisse être configuré à l’aide de
l’application UNDOK. Indicateur de connexion réseau:
= Connexion réseau établie = Connexion réseau non établie
1. Langue Sélectionnez la langue de menu souhaitée.
2. Règlement général sur la protection des données Pour que l’installation
puisse continuer, veuillez confirmer la politique de confidentialité avec le
bouton “NAVIGATE / OK”. Vous pouvez trouver plus d’informations sur
www.frontiersmart.com/privacy
3. Assistant de configuration Sélectionnez l’option «OUI» pour continuer la
configuration. Si vous sélectionnez l’option “NON”, l’écran suivant vous
demande si l’assistant de configuration doit être lancé lors de la prochaine
mise sous tension de l’appareil.
4. Format d’affichage de l’heure/de la date Sélectionnez le format horaire 12
ou 24 heures.
6
ICD4350 / Français Manuel d’instructions
5. Actualisation automatique La date et l’heure peuvent être mises à jour
manuellement ou automatiquement depuis la connexion DAB, FM ou le réseau.
La mise à jour automatique fonctionne avec les données envoyées via la
réception DAB, FM ou internet. L’horloge ne peut être mise à jour que dans le
mode correspondant, il est donc conseillé de sélectionner un mode que vous
utilisez régulièrement.
DAB et FM utilisent les signaux horaires des transmissions radio. Le réseau
utilise le signal horaire envoyé par le portail de la radio internet lorsque
l’appareil est réglé sur un mode connecté au réseau
6. Fuseau horaire/Heure d’été Réglez votre fuseau horaire. Si votre pays
utilise l’heure d’été au moment du réglage, activez l’option heure d’été.
Mise à jour manuelle Si vous ne choisissez pas l’option mise à jour
automatique, l’assistant de configuration vous demandera de régler la date et
l’heure manuellement. La date et l’heure sont affichées comme suit : jj-mm-
aaaa and hh:mm.
La valeur active s’affichera en clignotant. Réglez chaque valeur avec le
bouton «NAVIGATE». Une fois la valeur réglée, appuyez sur le bouton pour
régler la valeur suivante.
7. Réseau Garder le réseau connecté Sélectionnez cette option lorsque
certaines fonctions de cet appareil requièrent la connexion au réseau ;
lorsque cette option est sélectionnée, l’appareil se connecte rapidement à
l’Internet et il est possible d’allumer l’appareil via l’application « UNDOK
».
Remarque : La consommation d’énergie en mode veille est légèrement augmentée
avec cette fonction.
Recherche de réseau L’appareil est compatible avec la plupart des protocoles
réseau et des méthodes de cryptage. Il recherche les réseaux disponibles et
les liste pour que vous puissiez faire votre sélection.
Pour une connexion sans fil, la prochaine étape consiste à saisir le mot de
passe de cryptage (WiFi uniquement!). Pour saisir la clé du réseau, utilisez
le bouton «NAVIGATE» pour déplacer le curseur entre les caractères et
confirmez en appuyant sur « OK ». Alors que chaque caractère est sélectionné,
la touche apparaît en haut de l’écran.
Avant les trois premiers caractères, trois options sont accessibles via la
molette de navigation – « Backspace », « OK » et « Cancel ».
7
ICD4350 / Français Manuel d’instructions
Réseau à cryptage « WPS » Des indications sur le type de réseau apparaissent
si votre périphérique réseau prend en charge la fonction WPS, [WPS] s’affiche
avant le SSID (le nom du dispositif réseau). Sélectionnez celui auquel vous
souhaitez vous connecter. Utilisez l’une des méthodes de connexion suivantes :
Il existe une touche de raccourci WPS sur le point d’accès. Bouton poussoir
L’appareil vous demande d’appuyer sur la touche de connexion du routeur. Il
recherche ensuite un réseau disponible via le bouton poussoir et s’y connecte.
Code pin ‘appareil génère un code à huit chiffres à saisir dans votre routeur
sans fil, dans le point d’accès ou par enregistrement externe
Sauter WPS Touche entrée comme pour une connexion à un réseau avec un cryptage
standard.
Pour plus d’informations sur les réglages d’un réseau à cryptage WPS, veuillez
consulter les instructions de votre routeur WPS.
L’appareil tente de se connecter au réseau choisi. Si la connexion est
réussie, l’ICD4350 s’affichera comme étant connecté. Si la connexion échoue,
l’appareil retourne à la page précédente. Appuyez sur « OK » pour quitter
l’assistant de configuration.
ÉGALISATEUR
Plusieurs modes d’égalisateur préréglés sont disponibles : Normal, Jazz, Rock,
Classique, Pop et Ie mien EQ. Vous pouvez également créer vos propres réglages
d’égalisateur en personnalisant les réglages des basses, des aigus et de la
puissance sonore.
8
RÉSEAU
ICD4350 / Français Manuel d’instructions
· Assistant de réseau Entrez pour rechercher AP SSID, puis entrer la clé WEP/WPA ou choisissez Bouton poussoir/Code pin/Sauter WPS spour vous connecter au réseau sans fil.
· Réglages configuration du bouton poussoir Wlan La configuration du bouton poussoir sert à la connexion de l’Apprenant en charge la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup).
· Réglages d’affichage Afficher les informations du réseau actuellement utilisé : Connexion active, adresse MAC, zone Wlan.
· Zone Wlan Sélectionnez la zone Wlan pour obtenir un connectivité Wlan optimale: L´Europe ou l´Australie.
· Réglages manuels Choisissez une connexion réseau filaire ou sans fil puis activez ou désactivez le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
· Profil réseau L’ICD4350 garde en mémoire les quatre derniers réseaux auquel il a été connecté et tente automatiquement de se connecter au premier qu’il peut trouver.
· Garder le réseau connecté
Si vous choisissez « OUI », la fonction Wi-Fi ne sera pas déconnectée en mode veille. Si vous ne choisissez «NON», la connexion sera interrompue en mode veille.
DATE ET HEURE
Régler la date et l’heure manuellement ou choisissez la mise à jour
automatique.
LUMINOSITÉ
Niveau de luminosité constant Choisissez la luminosité de l’écran en mode
marche. Vous avez le choix entre : « High » / « Medium » / « Low » Niveau de
luminosité variable Choisissez parmi les options suivantes : « Medium » / «
Low »
LANGUE
Changez la langue selon le besoin.
9
ICD4350 / Français Manuel d’instructions
MISE À JOUR DU LOGICIEL
De temps en temps, des mises à jour du logiciel peuvent être créées avec des
corrections de bugs et/ou des fonctionnalités supplémentaires. Vous pouvez les
vérifier manuellement ou régler l’ICD4350 pour les vérifier régulièrement de
manière automatique (par défaut). Si une nouvelle version du logiciel est
détectée, il vous sera demandé si vous souhaitez ou non procéder à la mise à
jour. Si vous acceptez, la nouvelle version sera téléchargée et installée. Les
réglages utilisateur sont maintenus après une mise à jour.
REMARQUE : Bavant de démarrer une mise à jour, assurez-vous que l’ICD4350 est
correctement branché à une source de courant stable. Une rupture de
l’alimentation pendant la mise à jour risquerait d’endommager l’appareil de
manière permanente.
INFORMATIONS
Afficher la version du microprogramme et l’identifiant radio.
RADIO INTERNET
L’appareil peut accéder à des milliers de stations radio et podcasts à travers
le monde via une connexion internet à bande passante.
Lorsque vous sélectionnez la radio internet, l’appareil contacte directement
le portail de radio internet Frontier Silicon (pris en charge par Airable)
pour obtenir une liste de stations.
Le portail vous permet de créer des listes personnalisables de radio
favorites.
Si vous êtes déjà en train d’écouter une station radio via internet, vous
pouvez appuyer sur la touche Back pour revenir rapidement à la dernière
branche visitée du menu arborescent, plutôt que sur la touche « MENU » qui
vous ferait revenir au menu principal.
· Dernière station écoutée Lors du redémarrage du mode radio internet, la
dernière station écoutée est lue. Pour sélectionner une autre station
récemment écoutée, entrez ici pour choisir une station dans la liste. Les
stations les plus récentes apparaissent en début de liste.
· Liste des stations Lors du redémarrage du mode radio internet, la dernière
station écoutée est lue. Pour sélectionner une autre station récemment
écoutée, entrez ici pour choisir une station dans la liste. Les stations les
plus récentes apparaissent en début de liste.
Parcourez les radios internet organisées en plusieurs catégories : Lieu,
Genre, Populaire et Nouveauté. Vous pouvez également trouver une station avec
la « Recherche » de mots-clés.
10
· Mémorisation et rappel des préréglages
ICD4350 / Français Manuel d’instructions
Pour mémoriser le préréglage d’une station radio Internet, maintenez la touche
« PRESET » enfoncée de la télécommande jusqu’à ce que l’écran affiche « Save
preset ». Sélectionnez l’un des préréglages pour mémoriser la station en
cours, puis appuyez sur « OK » pour confirmer.
Pour rappeler une station radio préréglée, appuyez brièvement sur la touche «
PRESET » de la télécommande. Sélectionnez ensuite l’une des stations radio
préréglées sur la liste et appuyez sur « OK » pour confirmer ou sur les
chiffres 0 à 9 de la télécommande.
· Informations de lecture Pendant la lecture, l’écran affiche le nom et la description. Pour afficher plus d’informations, appuyez sur « INFO » sur l’appareil ou sur la touche INFO de la télécommande.
À chaque fois que vous appuyez sur « INFO » sur l’appareil ou sur « INFO » sur la télécommande, une autre information est affichée, naviguez entre nom/description, genre/région, fiabilité, codec/taux d’échantillonnage, tampon de lecture et date du jour.
DAB
En mode DAB, l’appareil reçoit les signaux de la radio numérique DAB/DAB+, et
affiche des informations sur la station, le streaming
audio et le programme.
· Recherche des stations La première fois que vous sélectionnez le mode radio
DAB, ou si la liste des stations est vide, l’appareil effectue automatiquement
une recherche complète pour trouver des stations disponibles. Pour l’une des
raisons suivantes, il sera peut-être nécessaire d’effectuer une recherche
manuelle pour mettre la liste à jour :
· Les stations disponibles changent de temps en temps. · Si la réception
n’était pas idéale lors de la première recherche,
la liste des stations peut être incomplète ou vide. · Si la réception de
certaines stations est mauvaise, vous
pouvez souhaiter ne lister que les stations avec une bonne réception.
Pour lancer une recherche, sélectionnez recherche complète, une fois la
recherche effectuée, la radio affiche la liste des stations disponibles.
· Mémorisation et rappel des préréglages La procédure de mémorisation et de
rappel des stations DAB préréglées est identique à celle décrite dans la
section consacrée à la radio Internet.
11
ICD4350 / Français Manuel d’instructions
· Informations sur la station écoutée Pendant la lecture, l’écran affiche le
nom de la station et ses informations DLS (Segment d’étiquetage dynamique)
données par la station en temps réel, comme le nom du programme, le nom de la
piste ou les données de contact. Les diffusions stéréo sont
indiquées par une icône en bas de l’écran. Pour afficher d’autres
informations, appuyez sur la touche Info de la radio.
· Réglages Compression de plage dynamique (DRC)
Si vous écoutez de la musique avec une plage dynamique élevée dans un
environnement bruyant, vous pouvez compresser la plage dynamique audio. Cela
rend les sons faibles plus forts et les sons forts plus silencieux. Il existe
trois options de compression de plage dynamique : désactivé, faible ou élevé.
FM
En mode radio FM, l’appareil reçoit la radio analogique depuis la bande FM et
affiche les informations RDS (Système de données radio) à propos de la station
et des diffusions.
· Stockage automatique des stations
Pour la mémorisation automatique des stations FM, appuyez sur la touche de
l’unité principale ; les stations trouvées seront alors mémorisées dans les
préréglages.
· Recherche automatique et manuelle des canaux
Pour la syntonisation automatique, appuyez sur la touche « » ou « » et maintenez-la enfoncée. L’affichage de la fréquence commence à défiler et balaie la bande FM, puis s’arrête à la station suivante.
Pour affiner la syntonisation manuelle, appuyez sur la touche « télécommande. La recherche s’effectue par pas de 0,05 MHz.
» ou «
» de la
· Mémorisation et rappel des préréglages
La procédure de mémorisation et de rappel des stations FM préréglées est
identique à celle décrite dans la section consacrée à la radio Internet.
· Informations de lecture
Pendant la lecture, l’écran affiche la fréquence de la radio ainsi que les
informations RDS lorsque celles-ci sont disponibles : nom du programme, titre
de la piste, données de contact. Si aucune information n’est disponible, seule
la fréquence est affichée.
Les diffusions stéréo sont indiquées par une icône en haut de l’écran. Pour afficher plus d’information sur la diffusion, appuyez sur la touche « INFO » de l’appareil.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche « INFO » de l’appareil, une autre information est affichée : texte DLS (type de programme/station), fréquence et date du jour.
12
· Réglages
ICD4350 / Français Manuel d’instructions
Réglages de recherche/Choisir FM, l’appareil lira directement une station spécifique. Appuyez ensuite sur la touche « MENU » de l’appareil pour obtenir le tableau ci-dessus.
Réglages de la recherche Par défaut, la recherche FM s’arrête sur toute station disponible. Cela peut produire un mauvais ratio signal/bruit (grésillement) sur les stations au signal faible. Pour changer les réglages de la recherche pour qu’elle ne s’arrête que sur les stations avec un signal fort, sélectionnez « Oui » après avoir choisi « Signaux forts uniquement ».
Réglages audio Toutes les stations stéréo sont jouées en stéréo. Cela peut produire un mauvais ratio signal/bruit (grésillement) sur les stations au signal faible. Pour lire ces stations en mode mono, sélectionnez « Faible réception FM » : « Mono » puis confirmer en appuyant sur « Oui ».
CD
Un fonctionnement incorrect peut entraîner des dommages matériels! N’insérez pas de supports d’enregistrement qui diffèrent du format CD standard (par exemple: mini-disques) dans le lecteur de CD. Ceux-ci peuvent ne pas être joués et éjectés correctement. Insérez un seul disque à la fois dans le lecteur de CD
1. Appuyez sur la touche « MODE » de l’appareil, puis longuement sur «
» jusqu’à ce que
« CD » s’affiche à l’écran et ensuite sur « OK » sur la molette. Ouvrez le tiroir CD à l’aide de
la touche ” “.
2. Poussez lentement un CD dans l’appareil avec la face étiquetée vers le haut jusqu’à ce que
l’appareil vous entraîne par lui-même. « Loading » s’affiche à l’écran ; les fonctions du
disque deviennent inopérantes durant le chargement du disque.
La lecture commencera automatiquement une fois la table des matières lue. L’écran affiche
“No Disc” lorsque l’appareil est en mode CD et qu’il n’y a pas de CD à l’intérieur.
Pour éjecter le CD, appuyez sur le bouton ” ” de l’appareil.
Pour mettre en pause / reprendre la lecture du CD, appuyez sur le bouton ” ”
Pour passer à la piste suivante, appuyez une fois sur le bouton ” ” Pour
avancer rapidement dans une piste, maintenez enfoncé le bouton ” “. Pour
passer à la piste précédente, appuyez deux fois sur le bouton ” ” Pour revenir
rapidement en arrière sur une piste, maintenez le bouton ” ” enfoncé
Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur le bouton ” “.
13
ICD4350 / Français Manuel d’instructions
Programme CD 1. Réglez l’appareil en mode Arrêt. 2. Appuyez sur le bouton
“PRESET” de la télécommande. L’affichage indique “T01 P01” et
“T01″ clignotent. 3. Appuyez sur « » ou « » ou sur les touches numériques 0 à
9 de la télécommande
pour sélectionner la piste à programmer, puis sur la touche « OK » de la
télécommande pour confirmer. « P02 » s’affiche à l’écran. 4. Pour choisir
d’autres pistes, répétez l’étape 3. 5. Si toutes les pistes sont programmées,
appuyez sur la touche ” ” de l’appareil ou de la télécommande pour démarrer la
lecture programmée.
Mode aléatoire
Appuyez sur le bouton ” aléatoire.
” de la télécommande. L’affichage montrera l’indicateur de lecture
Répétez une piste Pendant la lecture, appuyez une fois sur le bouton ” lecture de la chanson que vous écoutez.
” de la télécommande pour répéter la
Répétez toutes les pistes Pendant la lecture, appuyez deux fois sur le bouton
” ” de la télécommande pour répéter
toutes les chansons du CD. Pour annuler le mode de répétition, appuyez sur le
bouton ” ” de la télécommande jusqu’à ce que tous les symboles de l’affichage
disparaissent.
Fonction de reprise
Si vous modifiez le mode ou éteignez l’appareil et revenez au mode CD,
l’appareil démarre la lecture à partir du dernier point.
Si vous appuyez sur le bouton et relancez la lecture, l’appareil démarre avec la première piste (piste 1).
USB
En mode USB, les fichiers au format MP3 peuvent être lus à partir d’un
périphérique de stockage USB. Vous pouvez lire la piste précédente ou suivante
avec les boutons ” ” ou ” “. Appuyez sur le bouton “OK” ou utilisez “UNDOK
APP” pour démarrer la lecture Modes de lecture/lecture par programmation Les
options de lecture USB sont identiques aux options de lecture CD. Consultez la
description des modes de lecture du « Mode CD »
14
BLUETOOTH®
ICD4350 / Français Manuel d’instructions
La fonction Bluetooth® n’est qu’une fonction d’entrée. Il n’est pas possible d’y connecter des appareils Bluetooth® (par ex. Haut-parleurs, écouteurs)!
Lorsque vous sélectionnez le mode Bluetooth®, l’appareil entre en mode
couplage et l’icône BT clignote en bas de l’écran. Allumez votre Smartphone,
tablette ou autres appareils Bluetooth® à coupler avec l’appareil. Le nom
Bluetooth de l’appareil est « ICD4350 ». Lorsque le couplage réussit,
l’indicateur Bluetooth® s’allume et cesse de clignoter. Pour découpler les
appareils, éteignez ou découplez votre Smartphone, tablette ou autres
appareils Bluetooth®.
Appuyez sur ” ” sur la radio ou la télécommande pour démarrer ou mettre en
pause la lecture. Vous pouvez appuyer sur ” ” ou ” ” sur la radio ou la
télécommande pour lire la piste précédente ou suivante.
ENTRÉE AUXILIAIRE/ENTRÉE OPTIQUE
Utilisez un câble audio RCA ou un câble optique pour connecter les sorties du lecteur DVD ou les sorties du téléviseur à la prise d’entrée AUX/OPTICAL de l’appareil.
SORTIE NUMÉRIQUE
Connectez la prise COAXIAL IN d’un amplificateur intégré externe à l’aide d’un
câble coaxial numérique à la prise DIGITAL OUT COAXIAL de cet appareil.
Le signal de sortie numérique est converti en signal analogique dans le
convertisseur N/A d’un amplificateur intégré connecté.
Les signaux numériques qui peuvent être émis par cet appareil sont des signaux
PCM linéaires avec une fréquence d’échantillonnage et un taux binaire de
quantification de 192 kHz/24 bits (le fonctionnement peut ne pas être possible
avec tous les appareils ou environnements connectés)
15
ICD4350 / Français Manuel d’instructions
SORTIE DU PRÉAMPLIFICATEUR DU CAISSON DE GRAVES
Pour augmenter la profondeur des graves, vous pouvez également connecter un
caisson de graves doté d’un amplificateur intégré. Utilisez un câble de
caisson de graves pour la connexion.
SOMMEIL
Pour régler la minuterie de sommeil, appuyez sur “SLEEP” sur l’appareil ou sur
la télécommande. Choisissez parmi Sleep OFF, 15mins, 30mins, 45mins ou 60mins.
Une fois que vous avez sélectionné une période de veille, le système revient à
l’écran “Lecture en cours”. Si vous allez dans le menu principal pour dormir,
appuyez sur “INFO” sur l’appareil ou sur la télécommande pour revenir à
l’écran “Lecture en cours”.
ALARME
Deux alarmes polyvalentes possèdent une fonction de répétition et de sommeil
pour arrêter le système après une période de temps définie. Chaque alarme peut
être réglée dans un mode différent.
Sélectionnez Alarm dans le menu principal pour régler ou modifier une alarme.
Sélectionner le numéro de l’alarme (1 ou 2) puis configurez les paramètres
suivants:
· Fréquence : Off, Quotidien, Une fois, Week-end ou Jours de semaine · Heure ·
Mode : Buzzer, Radio Internet, DAB ou FM, · Préréglage : Dernières écoutes 1 –
30, · Volume : 0 – 32 Pour activer le nouveau réglage, naviguez vers le bas et
sélectionnez « Enregistrer ». L’écran affiche les alarmes actives par une
icône en bas de l’écran.
Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur “STANDBY/ON” pour l’arrêter ou appuyez
plusieurs fois sur “OK” pour utiliser la fonction “snooze” pendant 5, 10, 15
ou 30 minutes.
UNDOK
L’appareil peur être télécommandé par les appareils iPhone, iPad d’Apple et
Android à l’aide de l’application UNDOK. Les applications sont disponibles
dans l’App Store d’Apple et le Google Play pour Android.
Vous pouvez contrôler un seul appareil, un groupe d’appareils ou même
plusieurs groupes à l’aide de l’application UNDOK ou des commandes de votre
radio. L’application UNDOK vous permet de :
· Contrôler tous les modes de l’appareil, y compris les modes Radio Internet,
Lecteur Média, Lecture USB, DAB, FM, Bluetooth, CD et Entrée Aux
· Réglage de l’égaliseur pour différents préréglages audio · Réglage du
minuteur Sommeil · Modification du nom affiché de la station. · Mémorisation
et rappel d’une station préréglée
16
ÉCOUTEURS
ICD4350 / Français Manuel d’instructions
Pour écouter de la musique en privé, utilisez un casque équipé d’un connecteur 3,5 mm que vous branchez à la prise casque. Les enceintes seront alors mises en sourdine
Pour éviter des lésions auditives, n’écoutez pas à des niveaux sonores élevés pendant de longues périodes.
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D’USINE
Une réinitialisation des réglages d’usine fait repasser tous les réglages
utilisateur à leur valeur par défaut, la date et l’heure, la configuration
réseau et les préréglages seront effacés. Cependant, la version logicielle
actuelle de l’ICD4350 est maintenue, ainsi que son inscription sur le portail
de la radio internet. Ainsi, les favoris enregistrés ne sont pas effacés, à
moins que vous n’enregistriez l’ICD4350 avec un autre compte sur le portail
internet.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Erreur L’appareil ne s’allume pas. Éteindre automatiquement
Solution Vérifiez que l’appareil est correctement branché.
En raison des exigences ErP2 et de la protection de l’environnement,
l’appareil bascule automatiquement en mode veille lorsqu’aucune musique n’est
lue pendant plus de 15 minutes.
Aucun son.
1. Augmentez le volume pour vérifier que le son n’est pas coupé.
2. Augmentez le volume.
3. Retirez tout casque ou toute enceinte branchés.
Aucune connexion réseau.
Connexion Wi-Fi impossible. Aucune station trouvée.
1. Vérifiez la fonction WLAN. 2. Essayez d’assigner une adresse IP à
l’appareil. 3. Activez la fonction DHCP du routeur et connectez de nouveau à
l’appareil. 4. Un pare-feu est activé sur le réseau – réglez le programme
respectif d’une manière telle que l’accès est possible. 5. Redémarrez le
routeur 1. Vérifiez la disponibilité du réseau WLAN sur le routeur. 2. Placez
l’appareil plus près du routeur. 3. Assurez-vous de saisir le bon mot de
passe. 1. Vérifiez le réseau ainsi que le point d’accès et le pare-feu. 2. La
station peut ne pas être disponible pour le moment,
réessayez plus tard, ou sélectionnez une autre station. 3. Le lien de la
station a changé ou la station à cesser d’émettre,
contactez le fournisseur pour plus d’informations.
17
ICD4350 / Français Manuel d’instructions
4. Le lien de la station ajoutée manuellement est incorrect, vérifiez le
lien.
Grésillement en mode FM
Vérifiez/faites bouger l’antenne FM. Déplacez la radio.
Aucune station disponible/grésillements /interférences en mode DAB.
1. Déplacez la radio. 2. Effectuez une recherche locale uniquement (signaux forts). 3. Vérifiez la couverture DAB locale.
L’alarme ne fonctionne pas.
1. Allumez l’alarme. 2. Voir la solution du problème « Aucun son ».
3. Aucune connexion réseau disponible. Changez la source de l’alarme ou reconfigurez la connexion.
Clé USB ou lecteur MP3 1. Vérifiez que la clé USB ou le lecteur MP3 soit correctement
non détectés.
branchés.
2. Certains disques durs USB nécessitent une alimentation externe, vérifiez que votre appareil USB est connecté à une source d’alimentation.
3. Tous les lecteurs MP3 ne peuvent pas être lus directement sur l’appareil, utilisez une clé USB à la place.
NetRemote ne s’affiche pas ou ne se connecte pas à l’ICD4350
1. Ouvrez à nouveau l’application. 2. Si plusieurs streaming sont effectués
en même temps depuis
plusieurs sources, cela peut entraîner un plantage de l’appareil, rallumez
l’ICD4350 et/ou votre appareil.
Autres problèmes.
L’ICD4350 traite une large quantité de données après une certaine période d’utilisation, et ce quel que soit son mode d’utilisation, le système peut geler ou mal fonctionner. Redémarrer l’ICD4350 si nécessaire.
Le fonctionnement normal de l’appareil peut être gêner par des interférences électromagnétiques fortes.
Interference. Si cela se produit, il vous suffit de réinitialiser le produit pour reprendre un fonctionnement normal en suivant le manuel d’instruction. Si le fonctionnement normal ne reprend pas, utilisez l’appareil à un autre emplacement.
L’appareil peut ne pas fonctionner correctement lorsqu’il est utilisé dans des zones à fortes interférences radio. L’appareil fonctionnera de nouveau normalement lorsque les interférences auront disparues.
Ce manuel d’instructions peut être téléchargé sur www.soundmaster.de.
Modifications techniques et fautes d’impression réservées Copyright de Wörlein
GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Duplication uniquement avec l’autorisation de Woerlein GmbH
18
MILIEUBESCHERMING
·
Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan
het einde van de levensduur ervan. Breng het product
terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van
electrische en electronische apparatuur. Dit wordt aangegeven door dit symbool op het product, in de ·
gebruiksaanwijzing of op de verpakking.
De materialen zijn recyclebaar volgens hun etikettering. Door
materialen te hergebruiken of andere vormen van recycling van oude apparaten en verpakkingen, levert u een
·
belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
Verwijder indien nodig de batterijen en persoonlijke
gegevens voordat u deze gratis weggooit en vraag uw
·
plaatselijke overheid naar het verantwoordelijke afvalpunt.
·
WAARSCHUWING
·
Risico voor een elektrische schok
Niet openen!
·
Waarschuwing: Verwijder de behuizing (of achterzijde) niet,
om het risico op elektrische schokken te verkleinen. Geen
voor de gebruiker te onderhouden onderdelen binnenin het apparaat. Laat reparatie over aan gekwalificeerd
·
onderhoudspersoneel.
Dit symbool wijst op de aanwezigheid van een
gevaarlijke spanning binnenin de behuizing, die groot
·
genoeg is om electrische schokken te veroorz aken.
·
Dit symbool wijst de gebruiker op de aanwezigheid
van belangrijke gebruiks- en onderhoudsinstructies voor het apparaat.
·
Gebruikte batterijen zijn gevaarlijk afval en mogen
·
NIET weggegooid worden bij het huishoudelijk afval!!!
Als consument bent u wettelijk verplicht alle batterijen
terug te brengen voor milieuvriendelijk hergebruik – of
de batterijen gevaarlijke stoffen*) bevatten of niet.
U kunt batterijen gratis terugbrengen naar openbare
inzamelingspunten in uw gemeente of bij winkels die de
·
betreffende soort batterijen verkopen.
Alleen volledig lege batterijen.
*) met de markering Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood
·
WAARSCHUWING – ONZICHTBARE
·
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASERSTRALING WANNEER DE
KLASSE 1 LASER PRODUKT BEHUIZING GEOPEND WORDT OF
LUOKAN 1 LASER LAITE
DE INTERNE BEVEILIGING
KLASS 1 LASER APPARAT
UITGESCHAKELD. VERMIJD
PRODUCTO LASER CLASE 1
BLOOTSTELLING AAN DE
LASERSTRAAL.
·
Luister nooit langdurig op hoge volumeniveaus, om mogelijke gehoorbeschadiging
te voorkomen.
·
· Gebruik het apparaat alleen binnenshuis in een
droge omgeving.
·
· Bescherm het apparaat tegen vocht.
· Open het apparaat niet. ELECTRISCHE
SCHOKGEVAAR! Laat opening en reparatie over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
·
· Sluit dit apparaat alleen aan op een goed geïnstalleerd en geaard stopcontact. Zorg ervoor dat
·
de netspanning overeenkomt met het de
specificaties op het etiket.
·
NL
Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen
Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer droog blijft tijdens gebruik. Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer niet afgeknepen of op een andere manier beschadigd wordt.
Beschadigde snoeren of stekkers moeten meteen vervangen worden door geautoriseerd onderhoudspersoneel. In geval van bliksem moet de stekker onmiddellijk uit het stopcontact getrokken worden. Wanneer kinderen het apparaat gebruiken, moeten de ouders toezicht houden.
Reinig het apparaat alleen met een droge doek. Gebruik GEEN SCHOONMAAKMIDDELEN of SCHUURSPONSJES!
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of andere hittebronnen. Installeer het apparaat op een plaats met voldoende ventilatie, om oververhitting te voorkomen.
Dek de ventilatieopeningen niet af! Installeer het apparaat op een veilige en vibratie-vrije plaats. Installeer het apparaat zo ver mogelijk uit de buurt van computers en magnetrons; anders kan de radio-ontvangst gestoord worden.
Open de behuizing niet en probeer het apparaat niet te repareren. Dit is gevaarlijk en doet uw garantie vervallen. Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door geautoriseerd onderhoudspersoneel.
Dit apparaat is uitgerust met een “Klasse 1 Laser”. Vermijd blootstelling aan
de laserstraal; dit kan verwondingen aan de ogen veroorzaken.
Gebruik alleen kwik- en cadmium-vrije batterijen.
Gebruikte batterijen zijn gevaarlijk afval en mogen NIET weggegooid worden bij het huishoudelijk afval!!! Breng de batterijen terug naar uw handelaar of naar inzamelingspunten in uw gemeente.
Houd batterijen buiten bereik van kinderen. Kinderen kunnen batterijen per ongeluk inslikken. Raadpleeg onmiddellijk een dokter wanneer een kind een batterij ingeslikt heeft. Controleer uw batterijen regelmatig om batterijlekkage te voorkomen.
De stekker of een koppelkabel wordt gebruikt als
onderbrekingsapparaat.
De
onderbrekingsapparaten zullen gereed zijn voor
gebruik.
Zet geen open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. Zet geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op het apparaat.
Dit apparaat is voor gebuik in omgevingen met een gematigd klimaat; niet geschikt in landen met een tropisch klimaat.
ICD4350 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
INHOUDSOPGAVE
LOCATIE VAN BEDIENINGEN ……………………………………………………………………….2 AFSTANDSBEDIENING
…………………………………………………………………………………3 UW AFSTANDSBEDIENING
GEBRUIKEN……………………………………………………….4 LEVEROMVANG
…………………………………………………………………………………………..4 AAN DE SLAG/INSTELLEN
……………………………………………………………………………5 DE NETWERKOMGEVING IN GEREEDHEID
BRENGEN…………………………………..5 HOOFDMENU ……………………………………………………………………………………………….6
INSTALLATIEBEHEER ………………………………………………………………………………….6 EQUALIZER
…………………………………………………………………………………………………. 8 NETWERK
……………………………………………………………………………………………………8 TIJD/DATUM
………………………………………………………………………………………………… 9 SCHERMHELDERHEID
…………………………………………………………………………………. 9 TAAL
……………………………………………………………………………………………………………9 SOFTWARE-UPDATE
……………………………………………………………………………………9 INFO
…………………………………………………………………………………………………………….9 INTERNETRADIO
………………………………………………………………………………………..10 DAB
…………………………………………………………………………………………………………… 11 FM
……………………………………………………………………………………………………………..12 CD
……………………………………………………………………………………………………………..13 USB
……………………………………………………………………………………………………………14 BLUETOOTH®
…………………………………………………………………………………………….14 SLAAP
……………………………………………………………………………………………………….15
ALARM………………………………………………………………………………………………………. 15 UNDOK
………………………………………………………………………………………………………15 HOOFDTELEFOON
……………………………………………………………………………………..16 TERUGZETTEN IN FABRIEKSINSTELLINGEN
………………………………………………16 PROBLEMEN OPLOSSEN……………………………………………………………………………16
1
VOORAANZICHT
ICD4350 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
LOCATIE VAN BEDIENINGEN
1 STANDBY/ON
- Indrukken om in of op stand-by te schakelen
2 Afstandsbedieningssensor
3
Uitwerpen
- De cd-lade openen/sluiten
4 Hoofdtelefoonaansluiting
5 Cd-lade
6 USB-poort (muziek afspelen)
7 MODE
- Meerdere keren indrukken om van bron te veranderen.
8
- Indrukken om af te spelen en te pauzeren in de modus CD, USB,
BT en internetradio.
- Indrukken om naar DAB-stations te zoeken / FM-stations automatisch op te slaan
9
- Druk om te stoppen met afspelen in de modus CD/USB
- Indrukken voor internet; DAB, FMmenu
10 * Indrukken om het vorige nummer/station te selecteren in de modus CD/USB/DAB/FM/BT/internetradio
11 - Druk om het volgende nummer/station te selecteren in de modus CD/USB/DAB/FM/BT/internetradio
12 Scherm
13 NAVIGATE/OK - Draaien om omhoog of omlaag te bewegen op het menuscherm
- Druk op de knop om te selecteren of sla de selectie over
14 VOLUME -/+ - Draai om het volume te verhogen of te verlagen
2
ACHTERAANZICHT
ICD4350 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
15 AC-ingang 16 W-LAN/BT-antenne 17 Luidsprekeraansluiting rechter kanaal 18 Luidsprekeraansluiting linker kanaal 19 Analoge audio-ingang
20 Optische digitale ingang 21 Subwoofer-vooruitgang 22 Coaxiale uitgang 23 LAN-poort 24 DAB+/FM-antenne
AFSTANDSBEDIENING
1 Cd-lade openen/sluiten
2 Druk om af te spelen/te pauzeren in BT/CD/USB en internetradio
3
- Ingedrukt houden om terug te spoelen in de CD-modus Indrukken om het vorige nummer te selecteren in de modus CD/USB/USB Druk om de kanaallijst weer te geven in DAB, FM en internetradio Druk voor fine-tuning in FM Indrukt houden om FM-stations
automatisch af te stemmen
4
HERHALEN
- Indrukken om een herhaalmodus te
selecteren in de modus CD/USB
5
RANDOM
- Indrukken om de willekeurige
afspeelmodus te selecteren in de modus
CD/USB
6 INFO
- Druk om informatie te tonen in
CD/USB/DAB/FM en de modus
internetradio
7 BACK
- Druk om terug te keren naar het vorige menu
3
ICD4350 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
8 MODE Indrukken om van bron te veranderen.
9 OK Druk op de knop om te selecteren of sla de selectie over
10 VOL Druk hierop om het volume te verlagen
11 MENU Indrukken om het menu weer te geven
12 Cijfertoetsen 0-9 13
- Druk om het geluid te dempen of te hervatten 14
- Zet het apparaat AAN of in de modus STANDBY 15
Ingedrukt houden om vooruit te spoelen in de CD-modus Indrukken om de volgende track te selecteren in de modus CD/USB/BT Druk om de kanaallijst te tonen in DAB/FM en internetradio Druk voor fine-tuning in FM Indrukt houden om FM-stations automatisch af te stemmen 16 Druk om te stoppen met afspelen in de modus CD/USB 17 TIMER Indrukken om de timer in te stellen 18 SLEEP Druk om de slaaptimer in te stellen 19 EQ * Druk om geluidseigenschappen te selecteren:
Normaal/Jazz/Rock/Classic/Pop/My EQ 20 SCAN
- De DAB/FM-scan starten 21 P+
- Indrukken om het volgende voorkeurkanaal te selecteren in de modus DAB/FM/internetradio Druk hierop om het volgende MP3-album op CD/USB te selecteren 22 Druk om omhoog te gaan in het menuscherm 23 VOL + Indrukken om het volume te verhogen 24 Druk om omlaag te gaan in op het menuscherm 25 P* Indrukken om het vorige voorkeurkanaal te sele
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>