BOSCH BEL554M.0 Microwave Oven User Manual Product Information
- February 16, 2024
- Bosch
Table of Contents
- BEL554M.0 Microwave Oven
- Product Information
- Specifications
- Product Usage Instructions
- 1. Safety
- 2. Environmental Protection and Saving
- 3. Getting Familiar with the Product
- 4. Before First Use
- 5. Basic Operation
- 6. Memory
- 7. Programs
- Q: How do I dispose of the packaging materials?
- Q: Can I use the microwave oven with alcoholic beverages?
- Q: Can I use the microwave oven in combination with other
BEL554M.0 Microwave Oven
Product Information
Specifications
- Model: BEL554M.0, BEL454M.0, BEL454M.1
- Language Options: German, French, Italian, Dutch
Product Usage Instructions
1. Safety
Make sure to follow these safety guidelines:
-
Do not use the microwave oven if it emits smoke.
-
Avoid using alcoholic beverages in food preparation.
-
Avoid using the microwave oven in combination with other
heating methods. -
Avoid exposing the microwave oven to moisture.
-
Do not use steam cleaners or high-pressure cleaners on the
microwave oven. -
Keep children away from packaging materials.
2. Environmental Protection and Saving
Here are some tips for environmental protection and saving:
- Properly dispose of packaging materials.
- Save energy by following the recommended usage
instructions.
3. Getting Familiar with the Product
Take a look at the different components of the microwave
oven:
- Touch-Felder
- Display
- Bedienfeld (Control panel)
- Heizarten (Heating modes)
4. Before First Use
Before using the microwave oven for the first time, follow these
steps:
- Place the roller ring in the cavity of the microwave oven.
- Insert the turntable into the drive in the center of the cavity
floor.
5. Basic Operation
Here are some basic operations of the microwave oven:
-
Mikrowellenleistungen (Microwave power levels)
-
Geschirr auf Mikrowelleneignung testen (Testing microwave
suitability of dishes) -
Mikrowelle einstellen (Setting microwave power)
-
Grill einstellen (Setting grill mode)
-
Betrieb unterbrechen (Pausing operation)
-
Betrieb abbrechen (Canceling operation)
-
Mikrokombi einstellen (Setting microwave and grill combination
mode)
6. Memory
Learn how to use the memory function:
- Memory speichern (Saving settings to memory)
- Memory starten (Starting operation with saved settings)
- Betrieb unterbrechen (Pausing operation)
- Betrieb abbrechen (Canceling operation)
7. Programs
Discover how to use the program functions:
-
Programm einstellen (Setting a program)
-
Betrieb unterbrechen (Pausing operation)
-
Betrieb abbrechen (Canceling operation)
-
Auftauen mit der Programmautomatik (Defrosting with program
automation) -
Garen mit der Programmautomatik (Cooking with program
automation)
FAQ
Q: How do I dispose of the packaging materials?
A: You can dispose of the packaging materials following your
local waste disposal guidelines.
Q: Can I use the microwave oven with alcoholic beverages?
A: No, it is not recommended to use alcoholic beverages in food
preparation.
Q: Can I use the microwave oven in combination with other
heating methods?
A: No, it is not recommended to use the microwave oven in
combination with other heating methods.
boMsgecywRnthBefeeo-rwhegslcecoidsohbmetmevneeinocree.wecfyiooaotnsnum:dr /
Microwave Oven
BEL554M.0
BEL454M.0
BEL454M.1.
[de]
Gebrauchs- und Montageanleitung
2
[fr]
Manuel d’utilisation et notice d’installation
26
[it]
Manuale utente e istruzioni d’installazione
52
[nl]
Gebruikershandleiding en installatie-instructies
78
deSicherheit
Inhaltsverzeichnis
GEBRAUCHSANLEITUNG 1 Sicherheit …………………………………………………… 2 2 Sachschäden vermeiden
……………………………… 6 3 Umweltschutz und Sparen …………………………… 6 4 Kennenlernen
……………………………………………… 7 5 Zubehör ……………………………………………………… 8 6 Vor dem ersten
Gebrauch ……………………………. 8 7 Grundlegende Bedienung ……………………………. 9 8 Grill
………………………………………………………….. 10 9 Memory …………………………………………………….. 11 10 Programme
……………………………………………….. 11 11 Grundeinstellungen …………………………………… 13 12 Reinigen
und Pflegen ………………………………… 13 13 Störungen beheben …………………………………… 15 14
Entsorgen …………………………………………………. 16 15 Kundendienst ……………………………………………. 16 16 So
gelingt’s……………………………………………….. 17
17 MONTAGEANLEITUNG ………………………………. 23 17.1 Sichere Montage ……………………………………….. 23
1Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1Allgemeine Hinweise ¡
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die
Pro-
duktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡
Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
1.2Bestimmungsgemäßer Gebrauch Nur konzessioniertes Fachpersonal darf Geräte
ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein
Anspruch auf Garantie.
Nur bei fachgerechtem Einbau entsprechend der Montageanleitung ist die
Sicherheit beim Gebrauch gewährleistet. Der Installateur ist für das
einwandfreie Funktionieren am Aufstellungsort verantwortlich. Verwenden Sie
das Gerät nur: ¡ um Speisen und Getränke zuzubereiten. ¡ unter Aufsicht.
Beaufsichtigen Sie kurzzeiti-
ge Kochvorgänge ununterbrochen. ¡ im Haushalt und in ähnlichen Anwendun-
gen wie beispielsweise: in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen
gewerblichen Bereichen; in landwirtschaftlichen Anwesen; von Kunden in Hotels
und anderen Wohneinrichtungen; in Frühstückspensionen. ¡ bis zu einer Höhe von
4000 m über dem Meeresspiegel.
Dieses Gerät entspricht der Norm EN 55011 bzw. CISPR 11. Es ist ein Produkt
der Gruppe 2, Klasse B. Gruppe 2 bedeutet, dass Mikrowellen zum Zweck der
Erwärmung von Lebensmitteln erzeugt werden. Klasse B besagt, dass das Gerät
für die private Haushaltsumgebung geeignet ist. 1.3Einschränkung des
Nutzerkreises Dieses Gerät kann von Kindern ab 15 Jahren und darüber und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch
Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und
werden beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
2
1.4Sicherer Gebrauch WARNUNG Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstände können sich entzünden. Nie
brennbare Gegenstände im Garraum
aufbewahren. Wenn Rauch abgegeben wird, ist das Ge-
rät abzuschalten oder der Stecker zu ziehen und die Tür geschlossen zu halten,
um eventuell auftretende Flammen zu ersticken. Lose Speisereste, Fett und
Bratensaft können sich entzünden. Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus
dem Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör entfernen. Überhitzung des
Geräts kann einen Brand verursachen. Nie das Gerät hinter einer Dekor- oder
Möbeltür einbauen.
WARNUNG Verbrennungsgefahr! Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine
berührbaren Teile heiß. Vorsicht ist geboten, um das Berühren von
Heizelementen zu vermeiden. Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen
ferngehalten werden. Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß. Heißes Zubehör oder
Geschirr immer mit
Topflappen aus dem Garraum nehmen. Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum
entzünden. Die Gerätetür kann aufspringen. Heiße Dämpfe und Stichflammen
können austreten. Nur kleine Mengen hochprozentiger Geträn-
ke in Speisen verwenden. Keine Spirituosen ( 15 % vol.) im unver-
dünnten Zustand (z. B. für das Auf- oder Übergießen von Speisen) erhitzen.
Gerätetür vorsichtig öffnen.
WARNUNG Verbrühungsgefahr! Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie
die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten. Beim Öffnen der Gerätetür kann
heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar.
Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
Sicherheitde
Durch Wasser im heißen Garraum kann heißer Wasserdampf entstehen. Nie Wasser
in den heißen Garraum gießen.
WARNUNG Verletzungsgefahr! Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zerspringen.
Keine scharfen abrasiven Reiniger oder
scharfen Metallschaber für die Reinigung des Glases der Gerätetür benutzen, da
sie die Oberfläche zerkratzen können. Die Scharniere der Gerätetür bewegen
sich beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie können sich klemmen. Nicht in
den Bereich der Scharniere greifen. Sprünge, Splitter oder Brüche am
Drehteller aus Glas sind gefährlich. Nie mit harten Gegenständen gegen den
Drehteller stoßen. Den Drehteller sorgfältig behandeln. Alkoholdämpfe können
sich im heißen Garraum entzünden und die Gerätetür aufspringen und ggf.
abfallen. Die Türscheiben können zerspringen und splittern. “Sachschäden
vermeiden”, Seite 6 Nur kleine Mengen hochprozentiger Getränke in Speisen
verwenden. Keine Spirituosen ( 15 % vol.) im unverdünnten Zustand (z. B. für
das Auf- oder Übergießen von Speisen) erhitzen. Gerätetür vorsichtig öffnen.
WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür
geschultes Fachpersonal darf Re-
paraturen am Gerät durchführen. Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Repara-
tur des Geräts verwendet werden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge-
räts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden. Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist
gefährlich. Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder
Wärmequellen in Kontakt bringen. Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen
Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen. Nie die Netzanschlussleitung knicken,
quetschen oder verändern.
3
deSicherheit
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen
Dampfreiniger oder Hochdruckreini-
ger verwenden, um das Gerät zu reinigen. Ein beschädigtes Gerät oder eine
beschädigte Netzanschlussleitung ist gefährlich. Nie ein beschädigtes Gerät
betreiben. Nie ein Gerät mit gerissener oder gebro-
chener Oberfläche betreiben. Nie an der Netzanschlussleitung ziehen,
um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der
Netzanschlussleitung ziehen. Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung
beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder
die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Den Kundendienst rufen. Seite
16
WARNUNG Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den
Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. Verpackungsmaterial von
Kindern fernhal-
ten. Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spie-
len lassen. Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und dadurch
ersticken. Kleinteile von Kindern fernhalten. Kinder nicht mit Kleinteilen
spielen lassen. 1.5Mikrowelle WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG LESEN
UND FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN
WARNUNG Brandgefahr! Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts ist
gefährlich und kann Schäden verursachen. Zum Beispiel können sich erwärmte
Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen auch noch nach Stunden entzünden. Nie
Speisen oder Kleidung mit dem Gerät
trocknen. Nie Pantoffeln, Körner- oder Getreidekis-
sen, Schwämme, feuchte Putzlappen und Ähnliches mit dem Gerät erwärmen. Das
Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen.
Lebensmittel und deren Verpackungen und Behälter können sich entzünden. Nie
Lebensmittel in Warmhalteverpackun-
gen erwärmen. Nie Lebensmittel in Behältern aus Kunst-
stoff, Papier oder anderen brennbaren Materialien unbeaufsichtigt erwärmen.
Nie eine viel zu hohe Mikrowellen-Leistung oder -Zeit einstellen. Nach den
Angaben in dieser Gebrauchsanleitung richten. Nie Lebensmittel mit Mikrowelle
trocknen. Nie Lebensmittel mit geringem Wassergehalt, wie z. B. Brot, mit zu
hoher Mikrowellen-Leistung oder -Zeit auftauen oder erwärmen. Speiseöl kann
sich entzünden. Nie ausschließlich Speiseöl mit Mikrowelle erhitzen.
WARNUNG Explosionsgefahr! Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel in fest
verschlossenen Gefäßen können leicht explodieren. Nie Flüssigkeiten oder
andere Nahrungs-
mittel in fest verschlossenen Gefäßen erhitzen.
WARNUNG Verbrennungsgefahr! Lebensmittel mit fester Schale oder Haut können
während, aber auch noch nach dem Erwärmen explosionsartig zerplatzen. Nie Eier
in der Eierschale garen oder hart-
gekochte Eier in der Eierschale erwärmen. Nie Schalen- und Krustentiere garen.
Bei Spiegeleiern oder Eiern im Glas vorher
den Dotter anstechen. Bei Lebensmitteln mit fester Schale oder
Haut, wie z. B. Apfel, Tomaten, Kartoffeln oder Würstchen, kann die Schale
platzen. Vor dem Erwärmen die Schale oder Haut anstechen. Die Hitze in der
Babynahrung verteilt sich nicht gleichmäßig. Nie Babynahrung in geschlossenen
Gefäßen erwärmen. Immer den Deckel oder den Sauger entfernen. Nach dem
Erwärmen gut umrühren oder schütteln. Temperatur überprüfen, bevor dem Kind
die Nahrung gegeben wird.
4
Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das Geschirr kann heiß werden. Geschirr oder
Zubehör immer mit einem
Topflappen aus dem Garraum nehmen. Bei luftdicht verschlossenen Lebensmitteln
kann die Verpackung platzen. Immer die Angaben auf der Verpackung
beachten. Die Speisen immer mit Topflappen aus
dem Garraum nehmen. Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie die
heißen Teile berühren. Kinder fernhalten. Die nicht bestimmungsgemäße
Verwendung des Geräts ist gefährlich. Zum Beispiel können überhitzte
Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen, Schwämme, feuchte Putzlappen und
Ähnliches zu Verbrennungen führen. Nie Speisen oder Kleidung mit dem Gerät
trocknen. Nie Pantoffeln, Körner- oder Getreidekis-
sen, Schwämme, feuchte Putzlappen und Ähnliches mit dem Gerät erwärmen. Das
Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen.
WARNUNG Verbrühungsgefahr! Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu
Siedeverzug kommen. Das heißt, die Siedetemperatur wird erreicht, ohne dass
die typischen Dampfblasen aufsteigen. Schon bei geringer Erschütterung des
Gefäßes ist Vorsicht geboten. Die heiße Flüssigkeit kann plötzlich überkochen
und verspritzen. Beim Erhitzen immer einen Löffel mit in das
Gefäß geben. So wird der Siedeverzug vermieden.
Sicherheitde
WARNUNG Verletzungsgefahr! Ungeeignetes Geschirr kann bersten. Geschirr aus
Porzellan und Keramik kann feine Löcher in Griffen und Deckel haben. Hinter
diesen Löchern verbirgt sich ein Hohlraum. In den Hohlraum eingedrungene
Feuchtigkeit kann das Geschirr zum Bersten bringen. Nur mikrowellengeeignetes
Geschirr ver-
wenden. Geschirr und Behälter aus Metall oder Geschirr mit Metallbesatz können
beim reinen Mikrowellenbetrieb zu Funkenbildung führen. Das Gerät wird
beschädigt. Beim reinen Mikrowellenbetrieb nie Metall-
behälter verwenden. Nur mikrowellengeeignetes Geschirr oder
Mikrowelle in Kombination mit einer Heizart verwenden.
WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Gerät arbeitet mit Hochspannung. Nie das
Gehäuse entfernen.
WARNUNG Gefahr schwerer Gesundheitsschäden! Mangelhafte Reinigung kann die
Oberfläche des Geräts zerstören, die Gebrauchsdauer verringern und zu
gefährlichen Situationen, wie zum Beispiel austretende MikrowellenEnergie,
führen. Gerät regelmäßig reinigen und Nahrungs-
mittelreste sofort entfernen. Garraum, Tür und Türanschlag immer sau-
ber halten. “Reinigen und Pflegen”, Seite 13 Nie das Gerät betreiben, wenn die
Garraumtür beschädigt ist. Es kann Mikrowellen-Energie austreten. Nie das
Gerät benutzen, wenn die Garraumtür oder der Kunststoff-Rahmen der Tür
beschädigt ist. Nur durch den Kundendienst reparieren lassen. Bei Geräten ohne
Gehäuseabdeckung tritt Mikrowellen-Energie aus. Nie die Gehäuseabdeckung
entfernen. Bei Wartungs- oder Reparaturarbeit Kundendienst rufen.
5
deSachschäden vermeiden
2 Sachschäden vermeiden Sachschädenvermeiden
2.1Generell
ACHTUNG! Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzünden und zu einer
dauerhaften Beschädigung am Gerät führen. Durch Verpuffung kann die Gerätetür
aufspringen und ggf. abfallen. Die Türscheiben können zerspringen und
splittern. Durch entstehenden Unterdruck kann sich der Garraum nach innen
stark verformen. Keine Spirituosen ( 15 % vol.) im unverdünnten Zu-
stand (z. B. für das Auf- oder Übergießen von Speisen) erhitzen. Wenn sich
Wasser im heißen Garraum befindet, entsteht Wasserdampf. Durch den
Temperaturwechsel können Schäden entstehen. Nie Wasser in den heißen Garraum
gießen. Feuchtigkeit über längere Zeit im Garraum führt zu Korrosion.
Kondenswasser nach jedem Garen abwischen. Nach einem Betrieb mit hohen
Temperaturen den Garraum nur geschlossen auskühlen lassen. Keine feuchten
Lebensmittel längere Zeit im geschlossenen Garraum aufbewahren. Keine Speisen
im Garraum lagern. Nichts in die Gerätetür einklemmen. Durch Benutzung der
Gerätetür als Sitz- oder Ablagefläche kann die Gerätetür beschädigt werden.
Nicht auf die Gerätetür stellen, setzen, daran hängen oder abstützen.
2.2Mikrowelle
Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie die Mikrowelle verwenden. ACHTUNG!
Berührt Metall die Garraumwand entstehen Funken, die das Gerät beschädigen
oder das innere Türglas zerstören können. Metall, z. B. der Löffel im Glas,
muss mindestens
2 cm von den Garraumwänden und der Türinnenseite entfernt sein.
3 Umweltschutz und Sparen UmweltschutzundSparen
3.1Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die
einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent-
sorgen.
3.2Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die
Gerätetür im Betrieb selten öffnen. ¡ Die Temperatur im Garraum bleibt
erhalten und das
Gerät muss nicht nachheizen.
Aluminiumschalen im Gerät können Funken verursachen. Das Gerät wird durch
entstehende Funkenbildung beschädigt. Keine Aluminiumschalen im Gerät
verwenden. Der Betrieb des Geräts ohne Speisen im Garraum führt zur
Überlastung. Nie die Mikrowelle ohne Speisen im Garraum star-
ten. Ausgenommen ist ein kurzzeitiger Geschirrtest.
Die mehrfache Zubereitung von Mikrowellen-Popcorn direkt hintereinander mit
einer zu hohen Mikrowellenleistung kann zur Beschädigung des Garraums führen.
Zwischen den Zubereitungen das Gerät mehrere Mi-
nuten abkühlen lassen. Nie eine zu hohe Mikrowellenleistung einstellen.
Maximal 600 Watt verwenden. Die Popcorn-Tüte immer auf einen Glasteller legen.
Die Mikrowelleneinspeisung wird durch das Entfernen der Abdeckung beschädigt.
Nie die Abdeckung der Mikrowelleneinspeisung im
Garraum entfernen. Das Entfernen der transparenten Folie von der Türinnenseite
beschädigt die Gerätetür. Nie die transparente Folie an der Türinnenseite ent-
fernen. Eindringende Flüssigkeit in das Geräte-Innere kann den
Drehtellerantrieb beschädigen. Den Garvorgang beobachten. Zunächst eine
kürzere Dauer einstellen und wenn
nötig, die Dauer verlängern. Nie das Gerät ohne Drehteller nutzen.
Ungeeignetes Geschirr kann zu Schäden führen. Bei der Verwendung des Grills
oder dem Mikrowel-
len-Kombibetrieb nur Geschirr verwenden, das den hohen Temperaturen standhält.
Die Uhr im Standby ausblenden. ¡ Das Gerät spart Energie im Standby. Hinweis:
Das Gerät benötigt: ¡ im Betrieb mit eingeschaltetem Display max. 1 W ¡ im
Betrieb mit ausgeschaltetem Display max 0,5 W
6
4 Kennenlernen Kennenlernen
4.1Bedienfeld
Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten
Informationen zum Betriebszustand.
Kennenlernende Hinweis: Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild
abweichen, z. B. Farbe und Form.
54
3
2
1
1
Automatischer Türöffner
2
Touch-Felder
3
Drehwähler
4
Display
Touch-Felder Touchfelder sind berührungsempfindliche Flächen. Um eine Funktion auszuwählen, auf das entsprechende Feld tippen.
90-900
Mikrowellenleistung in Watt wählen. Programmautomatik wählen. Gewicht bei den Programmen wählen. Grill wählen. Uhrzeit einstellen oder anzeigen. Betrieb starten.
Tür automatisch öffnen. Funktionen wählen. Uhrzeit, Dauer oder
Programmautomatik einstellen. Uhrzeit oder Dauer anzeigen.
Memory wählen. Betrieb stoppen oder anhalten. Gerätetür öffnen. Drehwähler Mit
dem Drehwähler ändern Sie die Einstellwerte, die das Display zeigt. Der
Drehwähler ist versenkbar. Um den Drehwähler einzurasten oder auszurasten,
drücken Sie den Drehwähler.
7
deZubehör
Automatischer Türöffner Wenn Sie den automatischen Türöffner betätigen,
springt die Gerätetür auf. Sie können die Gerätetür von Hand vollständig
öffnen. Hinweise ¡ Bei einem Stromausfall funktioniert die automatische
Türöffnung nicht. Sie können die Tür von Hand öffnen.
¡ Wenn Sie die Gerätetür während des Betriebs öffnen, hält der Betrieb an.
¡ Wenn Sie die Gerätetür schließen, läuft der Betrieb nicht automatisch
weiter. Sie müssen den Betrieb starten.
¡ Wenn das Gerät längere Zeit ausgeschaltet ist, öffnet sich die Gerätetür
zeitverzögert.
4.2Heizarten
Hier finden Sie eine Übersicht über die Heizarten. Sie erhalten Empfehlungen
zur Verwendung der Heizarten.
Symbol 90-900
Name
Verwendung
Mikrowelle
Speisen und Flüssigkeiten auftauen, garen oder erhitzen.
Grill
Speisen gratinieren.
Mikrowellen-Kombibe- ¡ Aufläufe und Gratins backen.
trieb
¡ Gerichte bräunen.
4.3Kühlgebläse
Das Kühlgebläse schaltet sich bei Bedarf ein und aus. Beim Mikrowellenbetrieb
bleibt der Garraum kalt. Trotzdem schaltet sich das Kühlgebläse ein. Hinweis:
Das Kühlgebläse kann weiterlaufen, auch wenn das Gerät bereits ausgeschaltet
ist.
4.4Kondenswasser
Beim Garen kann im Garraum und an der Gerätetür Kondenswasser auftreten.
Kondenswasser ist normal und beeinträchtigt nicht die Funktion des Geräts.
Nach dem Garen das Kondenswasser abwischen.
5 Zubehör Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt.
Zubehör Rost
Verwendung ¡ Rost zum Grillen und
Überbacken ¡ Rost als Stellfläche für
Geschirr
6 Vor dem ersten Gebrauch VordemerstenGebrauch
Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor. Reinigen Sie
das Gerät und das Zubehör.
6.1Erste Inbetriebnahme vornehmen
Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor. Reinigen Sie
das Gerät und das Zubehör. Hinweis: Nach dem Stromanschluss oder einem
Stromausfall ertönt ein Signal und auf dem Display sind mehrere Nullen
sichtbar. Es kann einige Sekunden dauern, bis ein weiteres Signal ertönt und
Sie die Uhrzeit einstellen können. 1. drücken. a Auf dem Display ist 12:00
sichtbar. Die Anzeigelam-
pe über leuchtet. 2. Mit dem Drehwähler die Uhrzeit einstellen. 3. drücken.
6.2Gerät vor dem ersten Gebrauch reinigen
Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör, bevor Sie zum ersten Mal mit dem
Gerät Speisen zubereiten.
1. Sicherstellen, dass sich im Garraum keine Verpackungsreste, Zubehör oder
andere Gegenstände befinden.
2. Die glatten Flächen im Garraum mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
3. Um den Neugeruch zu beseitigen, den leeren Garraum mit heißer Spüllauge
wischen. “Garraum reinigen”, Seite 14
6.3Zubehör reinigen
Das Zubehör gründlich mit Spüllauge und einem weichen Spültuch reinigen.
6.4Drehteller einsetzen
Nutzen Sie Ihr Gerät nur mit eingesetztem Drehteller.
8
1. Den Rollenring in die Vertiefung im Garraum legen.
Grundlegende Bedienungde
2. Den Drehteller in den Antrieb in der Mitte des Garraumbodens einrasten.
3. Prüfen, ob der Drehteller richtig eingerastet ist. Hinweis: Der Drehteller
kann sich links oder rechts herum drehen.
7 Grundlegende Bedienung GrundlegendeBedienung
7.1Mikrowellenleistungen
Hier finden Sie eine Übersicht über die Mikrowellenleistungen und deren
Verwendung.
Mikrowellenleistung Verwendung in Watt
90
Empfindliche Speisen auftauen.
180
Speisen auftauen und weiterga-
ren.
360
Fleisch und Fisch garen oder
empfindliche Speisen erwär-
men.
600
Speisen erhitzen und garen.
900
Flüssigkeiten erhitzen.
Hinweis: Sie können die Mikrowellenleistungen für eine bestimmte Dauer einstellen: ¡ 900 W für 30 Minuten ¡ 600 W für 60 Minuten ¡ 90 W, 180 W und 360 W für 99 Minuten
7.2Mikrowellengeeignetes Geschirr und Zubehör
Um Ihre Speisen gleichmäßig zu erwärmen und Ihr Gerät nicht zu beschädigen,
verwenden Sie geeignetes Geschirr und Zubehör. Hinweis: Bevor Sie Geschirr für
die Mikrowelle verwenden, beachten Sie die Herstellerangaben. Führen Sie im
Zweifel einen Geschirrtest durch.
Mikrowellengeeignet
Geschirr und Zubehör Geschirr aus hitzebeständigem und mikrowellengeeignetem
Material: ¡ Glas ¡ Glaskeramik ¡ Porzellan ¡ Temperaturfester
Kunststoff ¡ Vollständig glasierte
Keramik ohne Risse Metallbesteck
Begründung Diese Materialien lassen Mikrowellen durch. Mikrowellen beschädigen
hitzebeständiges Geschirr nicht.
Hinweis: Um Siedeverzug zu vermeiden, können Sie Metallbesteck verwenden, z.
B. einen Löffel im Glas.
ACHTUNG! Berührt Metall die Garraumwand entstehen Funken, die das Gerät
beschädigen oder das innere Türglas zerstören können. Metall, z. B. der Löffel
im Glas, muss mindestens
2 cm von den Garraumwänden und der Türinnenseite entfernt sein.
Nicht mikrowellengeeignet
Geschirr und Zubehör Metallgeschirr
Geschirr mit Golddekor oder Silberdekor
Begründung Metall lässt Mikrowellen nicht durch. Die Speisen erwärmen sich
kaum.
Mikrowellen können Golddekore und Silberdekore beschädigen. Tipp: Wenn der
Hersteller garantiert, dass das Geschirr für Mikrowelle geeignet ist, können
Sie das Geschirr verwenden.
9
deGrill
7.3Geschirr auf Mikrowelleneignung testen
Prüfen Sie Geschirr auf Mikrowelleneignung mit einem Geschirrtest. Nur bei
einem Geschirrtest dürfen Sie das Gerät im Mikrowellenbetrieb ohne Speisen
betreiben.
WARNUNG Verbrühungsgefahr! Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie
die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten. 1. Das leere Geschirr in den
Garraum stellen. 2. Das Gerät für ½ – 1 Minute auf die maximale Mikro-
wellenleistung stellen. 3. Den Betrieb starten. 4. Das Geschirr mehrfach
prüfen:
Wenn das Geschirr kalt oder handwarm ist, ist es für die Mikrowelle
geeignet.
Wenn das Geschirr heiß ist oder Funken entstehen, den Geschirrtest
abbrechen. Das Geschirr ist für die Mikrowelle ungeeignet.
7.4Mikrowelle einstellen
ACHTUNG! Der Betrieb des Geräts ohne Speisen im Garraum führt zur Überlastung.
Nie die Mikrowelle ohne Speisen im Garraum star-
ten. Ausgenommen ist ein kurzzeitiger Geschirrtest.
Tipp: Um Ihr Gerät optimal zu nutzen, können Sie sich an den Angaben in den
Einstellempfehlungen orientieren. “So gelingt’s”, Seite 17 1. Die
Sicherheitshinweise beachten. Seite 4 2. Die Hinweise zur Vermeidung von
Sachschäden be-
achten. Seite 6 3. Die Hinweise zu mikrowellengeeignetem Geschirr
und Zubehör beachten. Seite 9 4. Mit den Tasten die gewünschte
Mikrowellenleistung
einstellen. 5. Mit dem Drehwähler die gewünschte Dauer einstel-
len. Hinweis: Wenn Sie während des Betriebs die Garraumtür öffnen, unterbricht
die Mikrowelle den Betrieb und hält den eingestellten Zeitablauf an. Wenn Sie
die Garraumtür schließen, läuft der Betrieb weiter.
7.5Dauer ändern
Sie können die Dauer jederzeit ändern. Mit dem Drehwähler die gewünschte Dauer
einstel-
len.
7.6Betrieb unterbrechen
1. drücken oder die Gerätetür öffnen. a Die Anzeigelampe über leuchtet. 2. Um
den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schlie-
ßen und drücken.
7.7Betrieb abbrechen
Zweimal drücken oder die Tür öffnen und einmal drücken.
8 Grill Grill
Mit dem Grill können Sie Ihre Speisen bräunen oder überbacken. Den Grill
können Sie alleine oder kombiniert mit der Mikrowelle einsetzen.
8.1Grill einstellen
1. drücken. a Die Anzeigelampe über leuchtet und das Display
zeigt 10:00 min. 2. Mit dem Drehwähler die gewünschte Dauer einstel-
len.
8.2Dauer ändern
Sie können die Dauer jederzeit ändern. Mit dem Drehwähler die gewünschte Dauer
einstel-
len.
8.3Betrieb unterbrechen
1. drücken oder die Gerätetür öffnen. a Die Anzeigelampe über leuchtet. 2. Um
den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schlie-
ßen und drücken.
8.4Betrieb abbrechen
Zweimal drücken oder die Tür öffnen und einmal drücken.
8.5Mikrokombi
Um die Gardauer zu verkürzen, können Sie Grill in Kombination mit Mikrowelle
verwenden.
Mikrokombi einstellen 1. Auf die Mikrowellenleistung 90, 180 oder 360
drücken. a Die Anzeigelampe über der gedrückten Taste leuch-
tet und das Display zeigt 1:00 min. 2. drücken. 3. Mit dem Drehwähler die
gewünschte Dauer einstel-
len. Hinweis: Wenn Sie während des Betriebs die Garraumtür öffnen, unterbricht
die Mikrowelle den Betrieb und hält den eingestellten Zeitablauf an. Wenn Sie
die Garraumtür schließen, läuft der Betrieb weiter.
10
Memoryde
9 Memory Memory
Mit der Funktion Memory können Sie die Einstellung für ein Gericht speichern
und jederzeit wieder abrufen. Tipp: Wenn Sie ein Gericht oft zubereiten,
nutzen Sie die Funktion Memory.
9.1Memory speichern
Hinweis: ¡ Sie können nicht mehrere Mikrowellenleistungen
nacheinander speichern. ¡ Sie können keine Automatikprogramme speichern. 1.
drücken. a Die Anzeigelampe über leuchtet. 2. Mit den Tasten die gewünschte
Mikrowellenleistung
einstellen. a Die Anzeigelampe über der Taste leuchtet und das
Display zeigt 1:00 min. 3. Mit dem Drehwähler die gewünschte Dauer einstel-
len. 4. Bei Bedarf eine der Optionen wählen:
Um Memory zu speichern und sofort zu starten, drücken.
10 Programme Programme
Mit den Programmen unterstützt Sie Ihr Gerät bei der Zubereitung verschiedener
Speisen und wählt automatisch die optimalen Einstellungen aus.
10.1Programm einstellen
1. Programm wählen. 2. so oft drücken, bis das Display die gewünschte
Programmnummer zeigt. a Die Anzeigelampe über leuchtet. 3. drücken. a Die
Anzeigelampe über leuchtet und das Display
zeigt ein Vorschlagsgewicht. 4. Mit dem Drehwähler das Gewicht der Speise
einstel-
len. Wenn Sie das genaue Gewicht nicht eingeben können, runden Sie das Gewicht
auf oder ab.
Um Memory zu speichern und nicht zu starten, drücken.
a Wenn das Gerät nicht startet, erscheint im Display die Uhrzeit und das Gerät
speichert die Einstellung.
9.2Memory starten
Das gespeicherte Programm können Sie ganz einfach starten. Stellen Sie Ihr Gericht ins Gerät und schließen
Sie die Gerätetür.
1. drücken.
a Die gespeicherten Einstellungen erscheinen.
drücken.
9.3Betrieb unterbrechen
1. drücken oder die Gerätetür öffnen. a Die Anzeigelampe über leuchtet. 2. Um
den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schlie-
ßen und drücken.
9.4Betrieb abbrechen
Zweimal drücken oder die Tür öffnen und einmal drücken.
5. Um den Betrieb zu starten, drücken.
a Die Dauer läuft sichtbar ab.
6. Wenn während des Programms ein Signal ertönt,
die Gerätetür öffnen.
Die Speise zerteilen, umrühren oder wenden.
Die Gerätetür schließen.
drücken.
10.2Betrieb unterbrechen
1. drücken oder die Gerätetür öffnen. a Die Anzeigelampe über leuchtet. 2. Um
den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schlie-
ßen und drücken.
10.3Betrieb abbrechen
Zweimal drücken oder die Tür öffnen und einmal drücken.
10.4Auftauen mit der Programmautomatik
Mit den 4 Auftauprogrammen können Sie Fleisch, Geflügel und Brot auftauen.
Programm P01 P02 P03 P04
Speise Hackfleisch Fleischstücke Hähnchen, Hähnchenteile Brot
Geschirr offen offen offen offen
Gewichtsbereich in kg 0,20-1,00 0,20-1,00 0,40-1,80 0,20-1,00
11
deProgramme
Speisen mit der Programmautomatik auftauen 1. Das Lebensmittel aus der
Verpackung nehmen.
Verwenden Sie Lebensmittel, die flach und portionsgerecht bei -18 °C lagern.
2. Das Lebensmittel wiegen. Das Gewicht benötigen Sie, um das Programm
einzustellen. 3. Das Lebensmittel auf ein mikrowellengeeignetes, flaches
Geschirr geben, z. B. einen Glasteller oder Porzellanteller. Keinen Deckel
auflegen. 4. Das Programm einstellen. Seite 11
5. Hinweis: Wenn Sie Fleisch und Geflügel auftauen, entsteht Flüssigkeit. Die
Flüssigkeit beim Wenden entfernen und in keinem Fall weiterverwenden oder mit
anderen Lebensmitteln in Berührung bringen.
6. Flache Stücke und Hackfleisch vor der Ruhezeit voneinander trennen.
7. Das aufgetaute Lebensmittel zum Temperaturausgleich noch 10 bis 30 Minuten
ruhen lassen. Große Fleischstücke benötigen eine längere Ruhezeit als kleine.
Bei Geflügel nach der Ruhezeit die Innereien herausnehmen.
8. Lebensmittel weiter verarbeiten, auch wenn dicke Fleischstücke noch einen
gefrorenen Kern haben.
10.5Garen mit der Programmautomatik
Mit den 3 Garprogrammen können Sie Reis, Kartoffeln oder Gemüse garen.
Programm Speise
P05
Reis
P06
Kartoffeln
P07
Gemüse
Geschirr mit Deckel
mit Deckel
mit Deckel
Gewichtsbereich in kg 0,05-0,20
0,15-1,00
0,15-1,00
Hinweise
¡ Für Reis eine große, hohe Form verwenden. ¡ Keinen Kochbeutelreis verwenden.
¡ Pro 100 g Reis, die zweifache bis dreifache Menge
Wasser hinzugeben. ¡ Für Salzkartoffeln die frischen Kartoffeln in kleine,
gleichmäßige Stücke schneiden. ¡ Pro 100 g Salzkartoffeln einen EL Wasser und
etwas
Salz hinzugeben. ¡ Frisches, geputztes Gemüse wiegen. ¡ Das Gemüse in kleine,
gleichmäßige Stücke schnei-
den. ¡ Pro 100 g Gemüse einen EL Wasser hinzugeben.
Speisen mit der Programmautomatik garen 1. Das Lebensmittel wiegen.
Das Gewicht benötigen Sie, um das Programm einzustellen. 2. Das Lebensmittel
auf ein mikrowellengeeignetes Geschirr geben und mit einem Deckel
verschließen. 3. Wassermenge laut Herstellerangabe auf der Verpackung
hinzugeben.
4. Das Programm einstellen. Seite 11 5. Wenn das Programm abgelaufen ist, das
Lebensmit-
tel noch einmal umrühren. 6. Das Lebensmittel zum Temperaturausgleich noch 5
bis 10 Minuten ruhen lassen. Die Garergebnisse sind abhängig von der
Lebensmittelqualität und der Lebensmittelbeschaffenheit.
10.6Kombi-Garprogramm
Mit dem Kombi-Garprogramm kombinieren Sie Mikrowelle und Grill.
Programm P08
Speise Auflauf gefroren, bis 3 cm hoch
Geschirr offen
Gewichtsbereich in kg 0,40-0,90
Speisen mit dem Kombi-Garprogramm garen 1. Das Lebensmittel aus der Verpackung
nehmen. 2. Das Lebensmittel wiegen.
Das Gewicht benötigen Sie, um das Programm einzustellen.
3. Das Lebensmittel auf ein mikrowellengeeignetes, hitzebeständiges und nicht
zu großes Geschirr geben.
4. Das Programm einstellen. Seite 11 5. Wenn das Programm abgelaufen ist, das
Lebensmit-
tel zum Temperaturausgleich noch 5 bis 10 Minuten ruhen lassen.
12
Grundeinstellungende
11 Grundeinstellungen Grundeinstellungen
Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse
einstellen.
11.1Übersicht der Grundeinstellungen
Hier finden Sie eine Übersicht über die Grundeinstellungen und
Werkseinstellungen. Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres
Geräts abhängig.
Einstellung
Auswahl Bedeutung
Tastenton
¡
1
¡
Tastenton einschalten und ausschalten. Hinweis: Der Tastenton bleibt bei und
aktiv.
Demo-Modus
Demo-Modus aktivieren oder deaktivieren.
Hinweis: Das Gerät ist ausgeschaltet. Sie können die Tasten und die Anzeige nutzen, die Tasten funktionieren nicht. Der Demo-Modus ist hauptsächlich für Händler nützlich.
1 Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen)
11.2Grundeinstellung ändern
Voraussetzung: Das Gerät ist ausgeschaltet.
und einige Sekunden lang gedrückt halten.
a Das Display zeigt die erste Grundeinstellung.
drücken.
a Im Display blinkt der aktuelle Wert.
3. Mit dem Drehwähler den gewünschten Wert einstel-
len. 4. Um die Grundeinstellung zu übernehmen,
drücken. 5. Um die Grundeinstellung zu verlassen, drücken. 6. Mit dem
Drehwähler zur Grundeinstellung wech-
seln.
7. Um die Grundeinstellung zu bearbeiten, drücken.
a Im Display leuchtet die eingestellte Auswahl.
8. Mit dem Drehwähler den gewünschten Wert einstellen.
9. Um die Grundeinstellung zu übernehmen,
drücken.
10. Um die Grundeinstellung zu verlassen, drücken.
11. Um das Grundeinstellungsmenü zu verlassen, erneut drücken.
Tipp: Sie können die Einstellung jederzeit ändern.
11.3Signaldauer ändern
Wenn sich Ihr Gerät ausschaltet, hören Sie ein Signal. Sie können die Dauer
des Signals ändern.
Ca. 6 Sekunden lang drücken. a Die Signaldauer wechselt zwischen kurz und
lang. a Das Gerät übernimmt die Signaldauer und zeigt die
Uhrzeit.
11.4Uhrzeit einstellen
Hinweis: Nach dem Stromanschluss oder einem Stromausfall ertönt ein Signal und
auf dem Display sind mehrere Nullen sichtbar. Es kann einige Sekunden dauern,
bis ein weiteres Signal ertönt und Sie die Uhrzeit einstellen können. 1.
drücken. a Auf dem Display ist 12:00 sichtbar. Die Anzeigelam-
pe über leuchtet. 2. Mit dem Drehwähler die Uhrzeit einstellen. 3. drücken.
11.5Uhrzeit ausblenden
Um den Standby-Verbrauch Ihres Geräts zu senken, können Sie die Uhrzeit
ausblenden. 1. drücken. 2. drücken.
Um die Uhrzeit wieder einzublenden, erneut drücken.
12 Reinigen und Pflegen ReinigenundPflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es
sorgfältig.
12.1Reinigungsmittel
Verwenden Sie nur geeignete Reinigungsmittel.
WARNUNG Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag
verursachen. Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger ver-
wenden, um das Gerät zu reinigen. ACHTUNG! Ungeeignete Reinigungsmittel
beschädigen die Oberflächen des Geräts. Keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel
verwenden.
13
deReinigen und Pflegen
Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwenden.
Keine speziellen Reiniger zur Warmreinigung verwenden.
Glasreiniger, Glasschaber oder Edelstahl-Pflegemittel nur verwenden, wenn
diese in der Reinigungsanleitung zu dem entsprechenden Teil empfohlen werden.
Neue Schwammtücher enthalten Rückstände von der Produktion. Neue Schwammtücher
vor dem Gebrauch gründlich
auswaschen. Welche Reinigungsmittel für die einzelnen Oberflächen und Teile
geeignet sind, erfahren Sie in den einzelnen Reinigungsanleitungen.
12.2Gerät reinigen
Reinigen Sie das Gerät wie vorgegeben, damit die unterschiedlichen Teile und
Oberflächen nicht durch eine falsche Reinigung oder ungeeignete
Reinigungsmittel beschädigt werden.
WARNUNG Verbrennungsgefahr! Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine
berührbaren Teile heiß. Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizele-
menten zu vermeiden. Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen ferngehal-
ten werden. WARNUNG Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich entzünden. Vor dem Betrieb
grobe Verschmutzungen aus dem
Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör entfernen.
WARNUNG Verletzungsgefahr! Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zerspringen.
Keine scharfen abrasiven Reiniger oder scharfen
Metallschaber für die Reinigung des Glases der Gerätetür benutzen, da sie die
Oberfläche zerkratzen können. 1. Die Hinweise zu den Reinigungsmitteln
beachten. Seite 13 2. Die Hinweise zur Reinigung der Gerätekomponenten oder
Oberflächen beachten. 3. Wenn nichts anderes angegeben ist: Die
Gerätekomponenten mit heißer Spüllauge
und einem Spültuch reinigen. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
12.3Garraum reinigen
ACHTUNG! Unsachgemäße Reinigung kann den Garraum beschädigen. Kein
Backofenspray, keine Scheuermittel oder ande-
re aggressive Backofenreiniger verwenden. 1. Die Hinweise zu den
Reinigungsmitteln beachten.
Seite 13 2. Mit heißer Spüllauge oder Essigwasser reinigen.
3. Bei starker Verschmutzung Backofenreiniger verwenden. Backofenreiniger nur
im kalten Garraum verwenden. Tipp: Um unangenehme Gerüche zu beseitigen, eine
Tasse Wasser mit ein paar Tropfen Zitronensaft für 1 bis 2 Minuten mit
maximaler Mikrowellenleistung erhitzen. Um einen Siedeverzug zu vermeiden,
immer einen Löffel in das Gefäß geben.
4. Den Garraum mit einem weichen Tuch auswischen. 5. Den Garraum mit
geöffneter Tür trocknen lassen. Drehteller reinigen 1. Die Hinweise zu den
Reinigungsmitteln beachten.
Seite 13 2. Den Drehteller entnehmen. 3. Den Drehteller mit heißer Spüllauge
und einem wei-
chen Spültuch reinigen. 4. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen. 5. Den
Drehteller wieder einsetzen.
Darauf achten, dass der Drehteller richtig einrastet.
12.4Gerätefront reinigen
ACHTUNG! Unsachgemäße Reinigung kann die Gerätefront beschädigen. Keinen
Glasreiniger, Metallschaber oder Glasscha-
ber zur Reinigung verwenden. Um Korrosion auf Edelstahlfronten zu vermeiden,
Kalkflecken, Fettflecken, Stärkeflecken und Eiweißflecken sofort entfernen.
Bei Edelstahlflächen spezielle Edelstahl-Pflegemittel für warme Oberflächen
verwenden. 1. Die Hinweise zu den Reinigungsmitteln beachten. Seite 13 2. Die
Gerätefront mit heißer Spüllauge und einem Spültuch reinigen. Hinweis: Kleine
Farbunterschiede an der Gerätefront entstehen durch verschiedene Materialien,
z. B. Glas, Kunststoff oder Metall. 3. Bei Edelstahl-Gerätefronten die
Edelstahl-Pflegemittel mit einem weichen Tuch hauchdünn auftragen. Die
Edelstahl-Pflegemittel erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fachhandel. 4.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
12.5Bedienfeld reinigen
ACHTUNG! Unsachgemäße Reinigung kann das Bedienfeld beschädigen. Nie das
Bedienfeld nass wischen. 1. Die Hinweise zu den Reinigungsmitteln beachten.
Seite 13 2. Das Bedienfeld mit einem Mikrofasertuch oder ei-
nem weichen, feuchten Tuch reinigen. 3. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
12.6Zubehör reinigen
1. Die Hinweise zu den Reinigungsmitteln beachten. Seite 13
2. Eingebrannte Speisereste mit einem feuchten Spültuch und heißer Spüllauge
aufweichen.
14
Störungen behebende
3. Das Zubehör mit heißer Spüllauge und einem Spültuch oder einer Spülbürste
reinigen.
4. Den Rost mit Edelstahlreiniger oder im Geschirrspüler reinigen. Bei
starker Verschmutzung eine Edelstahlspirale oder Backofenreiniger verwenden.
5. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
12.7Türscheiben reinigen
ACHTUNG! Unsachgemäße Reinigung kann die Türscheiben beschädigen. Keinen
Glasschaber verwenden. 1. Die Hinweise zu den Reinigungsmitteln beachten.
Seite 13 2. Die Türscheiben mit einem feuchten Spültuch und
Glasreiniger reinigen. Hinweis: Schatten an den Türscheiben, die wie Schlieren
wirken, sind Lichtreflexe der Garraumbeleuchtung. 3. Mit einem weichen Tuch
nachtrocknen.
12.8Reinigungsunterstützung
Die Reinigungsunterstützung ist eine schnelle Alternative zur Reinigung des
Garraums zwischendurch. Die Reinigungsunterstützung weicht Verschmutzungen
durch das Verdampfen von Spüllauge ein. Verschmutzungen lassen sich
anschließend leichter entfernen.
Reinigungsfunktion einstellen 1. Ein paar Tropfen Spülmittel in eine Tasse mit
Was-
ser geben. 2. Um Siedeverzug zu vermeiden, einen Löffel in die
Tasse stellen. 3. Die Tasse in die Mitte des Garraums stellen. 4.
Mikrowellenleistung 600 W einstellen. 5. Dauer 3 Minuten einstellen. 6.
Mikrowelle starten. 7. Nach Ablauf der Dauer, die Tür weitere 3 Minuten
geschlossen lassen. 8. Den Garraum mit einem weichen Tuch auswischen. 9. Den
Garraum mit geöffneter Tür trocknen lassen.
13 Störungen beheben Störungenbeheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die
Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren.
So vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG Verletzungsgefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur
geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am
Gerät durchführen. Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen.
WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür
geschultes Fachpersonal darf Reparatu-
ren am Gerät durchführen. Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des
Geräts verwendet werden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts be-
schädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
13.1Funktionsstörungen
Störung
Ursache und Störungsbehebung
Gerät funktioniert nicht.
Netzstecker der Netzanschlussleitung ist nicht eingesteckt. Schließen Sie das Gerät am Stromnetz an.
Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelöst.
Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten.
Stromversorgung ist ausgefallen.
Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere Geräte im Raum funktionieren.
Funktionsstörung
1. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. 2. Sicherung nach ca. 10
Sekunden wieder einschalten. a Wenn die Störung einmalig war, erlischt die
Meldung. 3. Wenn die Meldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst.
Geben Sie beim Anruf
die genaue Fehlermeldung an. “Kundendienst”, Seite 16
Tür ist nicht ganz geschlossen.
Prüfen Sie, ob Speisereste oder Fremdkörper in der Tür klemmen.
Speisen werden lang- Mikrowellenleistung ist zu gering eingestellt.
samer heiß als bisher.
Stellen Sie eine höhere Mikrowellenleistung ein. Seite 10
15
deEntsorgen
Störung
Ursache und Störungsbehebung
Speisen werden lang- Es wurde eine größere Menge als sonst in das Gerät gegeben.
samer heiß als bisher.
Stellen Sie eine längere Dauer ein. Für die doppelte Menge benötigen Sie die doppelte Zeit.
Speisen sind kälter als sonst.
Wenden Sie die Speisen oder rühren Sie die Speisen zwischendurch um.
Drehteller kratzt oder Schmutz oder Fremdkörper sind im Bereich des Drehtellerantriebs.
schleift.
Reinigen Sie den Rollenring und die Vertiefung im Garraum.
Mikrowellenbetrieb bricht ab.
Gerät hat eine Störung. Wenn dieser Fehler wiederholt auftritt, rufen Sie den Kundendienst.
Das Gerät ist nicht in Einstellbereich wurde versehentlich betätigt.
Betrieb. Auf dem Display steht eine Dauer.
Drücken Sie . Nach dem Einstellen wurde
nicht gedrückt.
Drücken Sie oder löschen Sie die Einstellung, indem Sie drücken.
In der Anzeige leuch- Stromversorgung ist ausgefallen.
ten drei Nullen.
Stellen Sie die Uhrzeit neu ein.
“Erste Inbetriebnahme vornehmen”, Seite 8
In der Anzeige steht ein .
Demomodus ist aktiviert. Demo-Modus deaktivieren.
“Grundeinstellungen”, Seite 13
Meldung im Display.
erscheint
Fehler im automatischen Türöffnungssystem. 1. Gerät ausschalten. 2. 10 Minuten warten. 3. Gerät wieder einschalten.
Wenn dieser Fehler wiederholt auftritt, rufen Sie den Kundendienst.
14 Entsorgen Entsorgen
14.1Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiederverwendet
werden. 1. Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen. 2. Die
Netzanschlussleitung durchtrennen. 3. Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler
sowie Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
15 Kundendienst Kundendienst
Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und die Garantiebedingungen
in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf
unserer Website. Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen Sie die
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) Ihres Geräts. Die
Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden
Kundendienstverzeichnis oder auf unserer Website. Dieses Produkt enthält
Lichtquellen der Energieeffizienzklasse G. Die Lichtquellen sind als
Ersatzteil verfügbar und nur durch dafür geschultes Fachpersonal
auszutauschen.
15.1Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem
Typenschild des Geräts. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn Sie
die Gerätetür öffnen.
Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden,
können Sie die Daten notieren.
16
So gelingt’sde
16 So gelingt’s Sogelingt’s
Für verschiedene Gerichte finden Sie hier die passenden Einstellungen sowie
das beste Zubehör und Geschirr. Die Empfehlungen haben wir optimal auf Ihr
Gerät abgestimmt.
16.1So gehen Sie am besten vor
Hier erfahren Sie, wie Sie am besten Schritt für Schritt vorgehen, um die
Einstellempfehlungen ideal verwenden zu können. Sie erhalten Angaben zu vielen
Speisen mit Informationen und Tipps, wie Sie das Gerät ideal verwenden und
einstellen. Hinweis: ¡ Die Einstellempfehlungen gelten immer für den kal-
ten und leeren Garraum. ¡ Die Zeitangaben in den Übersichten sind Richtwer-
te. Sie sind von der Qualität und der Beschaffenheit der Lebensmittel
abhängig.
WARNUNG Verbrennungsgefahr! Lebensmittel mit fester Schale oder Haut können
während, aber auch noch nach dem Erwärmen explosionsartig zerplatzen. Nie Eier
in der Eierschale garen oder hartgekochte
Eier in der Eierschale erwärmen. Nie Schalen- und Krustentiere garen. Bei
Spiegeleiern oder Eiern im Glas vorher den Dot-
ter anstechen. Bei Lebensmitteln mit fester Schale oder Haut, wie
z. B. Apfel, Tomaten, Kartoffeln oder Würstchen, kann die Schale platzen. Vor
dem Erwärmen die Schale oder Haut anstechen. Erhitzte Speisen geben Wärme ab.
Das Geschirr kann heiß werden. Geschirr oder Zubehör immer mit einem
Topflappen aus dem Garraum nehmen. 1. Vor der Verwendung nicht benötigtes
Geschirr aus dem Garraum entfernen. 2. Eine gewünschte Speise aus den
Einstellempfehlungen wählen. 3. Die Speise in ein geeignetes Geschirr geben.
“Mikrowellengeeignetes Geschirr und Zubehör”, Seite 9 4. Das Geschirr auf den
Drehteller stellen. 5. Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlungen
einstellen. Zuerst die kürzere Dauer einstellen. Wenn es erforderlich ist, die
Dauer verlängern. Wenn in den Tabellen zwei Mikrowellenleistungen und Dauern
angegeben sind, zuerst die erste Mikrowellenleistung und Dauer einstellen und
nach dem Signal die zweite. Wenn Sie von den Tabellen abweichende Mengen
zubereiten möchten, stellen Sie für die doppelte Menge ungefähr die doppelte
Dauer ein. 6. Wenn Sie heißes Geschirr aus dem Garraum nehmen, Topflappen
verwenden.
16.2Tipps zum Auftauen und Erwärmen
Beachten Sie diese Tipps für gute Ergebnisse beim Auftauen und Erwärmen.
Anliegen Die Speise soll nach Ablauf der Dauer aufgetaut, heiß oder gar sein.
Die Speise soll nach Ablauf der Dauer am Rand nicht überhitzt und in der Mitte
fertig sein.
Geflügel oder Fleisch soll nach dem Auftauen nicht nur außen angegart und in
der Mitte noch gefroren sein. Die Speise soll nicht zu trocken sein.
Tipp Eine längere Dauer einstellen. Größere Mengen und höhere Speisen
benötigen länger. ¡ Die Speise zwischen-
durch umrühren. ¡ Eine niedrigere Mikro-
wellenleistung und eine längere Dauer einstellen. ¡ Eine niedrigere
Mikrowellenleistung einstellen. ¡ Das Auftaugut bei großen Mengen mehrmals
wenden. ¡ Eine niedrigere Mikrowellenleistung einstellen. ¡ Eine kürzere Dauer
einstellen. ¡ Speise abdecken. ¡ Mehr Flüssigkeit dazugeben.
16.3Auftauen
Mit Ihrem Gerät können Sie tiefgefrorene Speisen auftauen.
Speisen auftauen 1. Die gefrorenen Lebensmittel in einem offenen Gefäß
auf den Drehteller stellen. Empfindliche Teile können Sie mit kleinen Stücken
Alufolie abdecken, z. B. Beine und Flügel von Hähnchen oder fette Randpartien
von Braten. Die Folie darf die Backofenwände nicht berühren. 2. Den Betrieb
starten. Nach der Hälfte der Auftauzeit können Sie die Alufolie abnehmen. 3.
Hinweis: Wenn Sie Fleisch und Geflügel auftauen, entsteht Flüssigkeit. Die
Flüssigkeit beim Wenden entfernen und in keinem Fall weiterverwenden oder mit
anderen Lebensmitteln in Berührung bringen. 4. Die Speisen zwischendurch
einmal bis zweimal wenden oder umrühren. Große Stücke mehrmals wenden. 5.
Damit sich die Temperatur ausgleicht, die aufgetauten Speisen ca. 10 bis 20
Minuten bei Raumtemperatur ruhen lassen. Bei Geflügel können Sie die Innereien
herausnehmen. Das Fleisch können Sie auch mit einem kleinen gefrorenen Kern
weiterverarbeiten.
17
deSo gelingt’s
Auftauen mit Mikrowelle Beachten Sie die Einstellempfehlungen zum Auftauen tiefgefrorener Speisen mit der Mikrowelle.
Speise
Gewicht in g
Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb oder Schwein mit und ohne Knochen Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb oder Schwein mit und ohne Knochen Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb oder Schwein mit und ohne Knochen Fleisch in Stücken oder Scheiben vom Rind, Kalb oder Schwein Fleisch in Stücken oder Scheiben vom Rind, Kalb oder Schwein Fleisch in Stücken oder Scheiben vom Rind, Kalb oder Schwein Hackfleisch, gemischt2, 3 Hackfleisch, gemischt2, 3
800 1000 1500 200 500 800 200 500
Hackfleisch, gemischt2, 3
800
Geflügel oder Geflügelteile5
600
Geflügel oder Geflügelteile5
1200
Fischfilet, Fischkotelett oder Fischscheiben5 400
Gemüse, z. B. Erbsen
300
Obst, z. B. Himbeeren5
300
Obst, z. B. Himbeeren5
500
Butter, antauen7
125
Butter, antauen7
250
Brot im Ganzen
500
Brot im Ganzen
1000
Kuchen, trocken, z. B. Rührkuchen8, 9
500
Kuchen, trocken, z. B. Rührkuchen8, 9
750
Kuchen, saftig, z. B. Obstkuchen,
500
Quarkkuchen8
Kuchen, saftig, z. B. Obstkuchen,
750
Quarkkuchen8
1 Beim Wenden die aufgetauten Teile voneinander trennen. 2 Die Speisen flach einfrieren. 3 Das bereits aufgetaute Fleisch entfernen. 4 Die Speise mehrmals wenden. 5 Die aufgetauten Teile voneinander trennen. 6 Die Speise zwischendurch vorsichtig umrühren. 7 Die Verpackung vollständig entfernen. 8 Nur Kuchen ohne Glasur, Sahne, Gelatine oder Creme auftauen. 9 Die Kuchenstücke voneinander trennen.
Mikrowellenleistung in W 1. 180 2. 90 1. 180 2. 90 1. 180 2. 90 1. 180 2. 90
- 180 2. 90 1. 180 2. 90 90 1. 180 2. 90 1. 180 2. 90 1. 180 2. 90 1. 180 2.
90 1. 180 2. 90 180
180 1. 180 2. 90 1. 180 2. 90 1. 180 2. 90 1. 180 2. 90 1. 180 2. 90 90 1. 180 - 90 1. 180 2. 90 1. 180 2. 90
Dauer in min
1. 15 2. 10 – 20 1. 20 2. 15 – 25 1. 30 2. 20 – 30 1. 21 2. 4 – 6 1. 51 2. 5
– 10 1. 81 2. 10 – 15 104 1. 54 2. 10 – 15 1. 84 2. 10 – 20 1. 8 2. 10 – 20 1.
15 2. 10 – 20 1. 5 2. 10 – 15 10 – 15 7 – 106 1. 86 2. 5 – 10 1. 1 2. 2 – 3 1.
1 2. 3 – 4 1. 6 2. 5 – 10 1. 12 2. 10 – 20 10 – 15 1. 5 2. 10 – 15 1. 5 2. 15
– 20 1. 7 2. 15 – 20
18
16.4Erwärmen
Mit Ihrem Gerät können Sie Speisen erwärmen. Speisen erwärmen
WARNUNG Verbrennungsgefahr! Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das Geschirr kann
heiß werden. Geschirr oder Zubehör immer mit einem Topflappen
aus dem Garraum nehmen.
WARNUNG Verbrühungsgefahr! Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu
Siedeverzug kommen. Das heißt, die Siedetemperatur wird erreicht, ohne dass
die typischen Dampfblasen aufsteigen. Schon bei geringer Erschütterung des
Gefäßes ist Vorsicht geboten. Die heiße Flüssigkeit kann plötzlich überkochen
und verspritzen. Beim Erhitzen immer einen Löffel mit in das Gefäß
geben. So wird der Siedeverzug vermieden.
So gelingt’sde
ACHTUNG! Berührt Metall die Garraumwand entstehen Funken, die das Gerät
beschädigen oder das innere Türglas zerstören können. Metall, z. B. der Löffel
im Glas, muss mindestens
2 cm von den Garraumwänden und der Türinnenseite entfernt sein. 1. Die
Fertiggerichte aus der Verpackung nehmen und in ein mikrowellengeeignetes
Geschirr geben. 2. Die Speisen flach im Geschirr verteilen. 3. Die Speisen mit
einem passenden Deckel, einem Teller oder Mikrowellen-Spezialfolie abdecken.
4. Den Betrieb starten. 5. Zwischendurch die Speisen mehrmals wenden oder
umrühren. Verschiedene Speisenkomponenten können sich unterschiedlich schnell
erwärmen. 6. Die Temperatur kontrollieren. 7. Damit sich die Temperatur
ausgleicht, die erwärmten Speisen 2-5 Minuten bei Raumtemperatur ruhen lassen.
Erwärmen tiefgefrorener Speisen mit Mikrowelle Beachten Sie die Einstellempfehlungen zum Erwärmen tiefgefrorener Speisen mit der Mikrowelle.
Speise
Gewicht in g
Menü, Tellergericht, Fertiggericht mit 2-3 Komponenten
300 – 400
Suppe
400
Eintopf
500
Fleischscheiben oder Fleischstücke in Soße, 500 z. B. Gulasch
Aufläufe, z. B. Lasagne, Cannelloni
450
Beilagen, z. B. Reis, Nudeln2
250
Beilagen, z. B. Reis, Nudeln2
500
Gemüse, z. B. Erbsen, Brokkoli, Möhren3
300
Gemüse, z. B. Erbsen, Brokkoli, Möhren3
600
Rahmspinat4
450
1 Beim Umrühren die Fleischstücke voneinander trennen. 2 Der Speise etwas Flüssigkeit zugeben. 3 Im Geschirr bodenbedeckt Wasser zugeben. 4 Die Speise ohne Zugabe von Wasser garen.
Mikrowellenleistung in W 600
Dauer in min 8 – 11
600
8 – 10
600
10 – 13
600
12 – 171
600
10 – 15
600
2 – 5
600
8 – 10
600
8 – 10
600
14 – 17
600
11 – 16
19
deSo gelingt’s
Erwärmen mit Mikrowelle Beachten Sie die Einstellempfehlungen zum Erwärmen mit der Mikrowelle.
Speise
Menge
Getränke1
200 ml
Getränke1
500 ml
Babykost, z. B. Milchfläschchen4
50 ml
Babykost, z. B. Milchfläschchen4
100 ml
Babykost, z. B. Milchfläschchen4
200 ml
Suppe 1 Tasse
200 g
Suppe 2 Tassen
400 g
Menü, Tellergericht, Fertiggericht mit 2-3 Komponenten
350 – 500 g
Fleisch in Soße7
500 g
Eintopf
400 g
Eintopf
800 g
Gemüse, 1 Portion8
150 g
Gemüse, 2 Portionen8
300 g
1 Einen Löffel in das Glas geben. 2 Alkoholische Getränke nicht überhitzen. 3 Die Speise zwischendurch kontrollieren. 4 Babykost ohne Sauger oder Deckel erwärmen. 5 Nach dem Erhitzen die Speise immer gut schütteln. 6 Unbedingt die Temperatur kontrollieren. 7 Die Fleischscheiben voneinander trennen. 8 Der Speise etwas Flüssigkeit zugeben.
Mikrowellenleistung in W 800 800 360 360 360 600 600 600
Dauer in min
2 – 32, 3 3 – 42, 3 ca. 0,55, 6 ca. 15, 6 1,55, 6 2 – 3 4 – 5 4 – 8
600
8 – 11
600
6 – 8
600
8 – 11
600
2 – 3
600
3 – 5
16.5Garen
Mit Ihrem Gerät können Sie Speisen garen.
Speisen garen
WARNUNG Verbrennungsgefahr! Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das Geschirr kann
heiß werden. Geschirr oder Zubehör immer mit einem Topflappen
aus dem Garraum nehmen. 1. Prüfen, ob das Geschirr in den Garraum passt und
sich der Drehteller ungehindert drehen kann. Für Braten eine hohe Form
verwenden. Für Aufläufe oder Gratins ein großes, flaches Ge-
schirr verwenden. 2. Die Speisen flach im Geschirr verteilen.
3. Beim Garen mit Mikrowelle die Speisen mit einem passenden Deckel, einem
Teller oder MikrowellenSpezialfolie abdecken. Beim Grillen die Speisen nicht
abdecken. Bei der Kombination von Mikrowelle und Grill die Speisen nicht
abdecken.
4. Das Geschirr auf den Drehteller stellen. Beim Grillen den Rost auf den
Drehteller stellen. Nicht vorheizen.
5. Den Betrieb starten. 6. Damit sich die Temperatur ausgleicht, die erwärm-
ten Speisen 2-5 Minuten bei Raumtemperatur ruhen lassen. Vor dem Anschneiden
Fleisch 5-10 Minuten ru-
hen lassen. Aufläufe und Gratins im ausgeschalteten Gerät
5 Minuten ruhen lassen. Tipp: Für Fischspieße oder Gemüsespieße immer
Holzspieße verwenden.
Garen mit Mikrowelle
Speise
Menge Zubehör
Ganzes Hähnchen, 1200 g frisch, ohne Innereien
Geschlossenes Geschirr
Hähnchenteile,
800 g
z. B. Hähnchenviertel
Offenes Geschirr + Rost
1 Die Speise zwischendurch vorsichtig umrühren.
Mikrowel- Heizart lenleistung in W
600
–
360
Dauer in min
Hinweise
25 30 30 40
Nach der Hälfte der Zeit wenden. Mit der Hautseite nach oben legen. Die Speise nicht wenden.
20
So gelingt’sde
Speise
Menge Zubehör
Hähnchenflügel, mari- 800 g niert gefroren
Schweinefleisch ohne 750 g Schwarte, z. B. Nacken
Speckscheiben
ca. 8 Sch eiben
Hackbraten
750 g
Offenes Geschirr + Rost Offenes Geschirr
Rost
Offenes Geschirr
Mikrowel- Heizart lenleistung in W 360
360
180 1. 600 1. 2. 360 2.
Fisch, z. B. Filet-
400 g
Offenes Ge-
600
–
stücke
schirr
Fischfilet, überbacken 400 g
Offenes Ge-
360
schirr
Fischspieße
4
Rost
180
5 Stück
Auflauf, süß,
1000 g Offenes Ge-
360
z. B. Quarkauflauf mit
schirr
Obst
Auflauf, pikant aus ro- 1000 g Offenes Ge-
360
hen Zutaten, z. B. Nu-
schirr
delauflauf
Auflauf, pikant aus 1000 g Offenes Ge-
360
gegarten Zutaten,
schirr
z. B. Kartoffelgratin
Suppen, überbacken, 2
Offenes Ge-
–
z. B. Zwiebelsuppe 4 Tassen schirr
Gemüse, frisch
250 g
Geschlossenes 600
–
Geschirr
Gemüse, frisch Gemüsespieße Kartoffeln
500 g
Geschlossenes 600
–
Geschirr
4
Rost
180
5 Stück
250 g
Geschlossenes 600
–
Geschirr
Kartoffeln
500 g
Geschlossenes 600
–
Geschirr
Kartoffeln
750 g
Geschlossenes 600
–
Geschirr
1 Die Speise zwischendurch vorsichtig umrühren.
Dauer in min
Hinweise
15 25 Die Speise nicht wenden.
40 50 Die Speise 1 bis 2 Mal wenden.
10 15 –
1. 20 25 2. 25 35 10 15
10 15 10 15
Die Speise offen garen. Die Maximalhöhe der Speise beträgt 6 cm.
Der Speise etwas Wasser, Zitronensaft oder Wein zugeben. Tiefgefrorenen Fisch
vorher auftauen. Holzspieße verwenden.
30 35 Die Maximalhöhe der Speise beträgt 5 cm.
30 35 30 40
Die Speise mit Käse bestreuen. Die Maximalhöhe der Speise beträgt 5 cm. Die Maximalhöhe der Speise beträgt 4 cm.
15 20 –
5 101 10 151
Die Zutaten in gleich große Stücke schneiden. Je 100 g 1 bis 2 EL Wasser zugeben. Die Speise zwischendurch umrühren. –
15 20 Holzspieße verwenden.
8 101 11 141 15 221
Die Zutaten in gleich große Stücke schneiden. Je 100 g 1 bis 2 EL Wasser zugeben. Die Speise zwischendurch umrühren. Die Zutaten in gleich große Stücke schneiden. Je 100 g 1 bis 2 EL Wasser zugeben. Die Speise zwischendurch umrühren. Die Zutaten in gleich große Stücke schneiden. Je 100 g 1 bis 2 EL Wasser zugeben. Die Speise zwischendurch umrühren.
21
deSo gelingt’s
Speise
Menge
Reis
125 g
Reis
250 g
Toastbrot vortoasten
2 4 Scheiben
Zubehör
Geschlossenes Geschirr Geschlossenes Geschirr Rost
Mikrowel- Heizart lenleistung in W
1. –
900
2. –
2. 180
1. –
900
2. –
2. 180
–
Toastbrot überbacken 2
Rost
–
6 Schei-
ben
Obst, Kompott
500 g
Geschlossenes 600
–
Geschirr
Süßspeisen,
500 ml Geschlossenes 600
–
z. B. Pudding, instant
Geschirr
1 Die Speise zwischendurch vorsichtig umrühren.
Dauer in min
Hinweise
1. 5 7 2. 12 15
Die doppelte Menge Flüssigkeit zugeben.
1. 6 8 2. 15 18
Die doppelte Menge Flüssigkeit zugeben.
1. Seite: 2 4 2. Seite: 2 4
7 10
Die Dauer variiert je nach Belag.
9 12 –
5 8
Den Pudding zwischendurch mit dem Schneebesen 2 bis 3 Mal gut umrühren.
Pudding aus Puddingpulver
WARNUNG Verbrennungsgefahr! Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das Geschirr kann
heiß werden. Geschirr oder Zubehör immer mit einem Topflappen
aus dem Garraum nehmen. 1. Ein Päckchen Puddingpulver nach der Packungsan-
gabe mit Zucker und etwas Milch in einer mikrowellengeeigneten hohen Schüssel
verrühren, sodass keine Klümpchen vorhanden sind.
2. Die restliche Milch zugeben und nochmals umrühren.
3. Die Schüssel in den Garraum stellen und die Gerätetür schließen.
4. Das Gerät entsprechend den Einstellempfehlungen einstellen.
5. Nach 3 Minuten zum ersten Mal umrühren. Dann jeweils nach einer Minute
umrühren, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist. Die Dauer ist abhängig
von der Temperatur der Milch und dem verwendeten Gefäß.
16.6Prüfgerichte
Diese Übersichten wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen des Geräts
nach EN 60350-1:2013 bzw. IEC 60350-1:2011 und nach Norm EN 60705:2012, IEC
60705:2010 zu erleichtern.
Garen mit Mikrowelle Speise Eiermilch, 750 g Biskuit Hackbraten
Mikrowellenleistung in W 1. 360 2. 90 600
Dauer in min
1. 12 – 17 2. 20 – 25 8 – 10
600
20 – 25
Hinweis
Pyrexform 20 x 25 cm auf den Drehteller stellen. Pyrexform Ø 22 cm auf den
Drehteller stellen. Pyrexform auf den Drehteller stellen.
Auftauen mit Mikrowelle Einstellempfehlungen zum Auftauen mit der Mikrowelle.
Speise Fleisch
Mikrowellenleistung in W 1. 180 2. 90
Dauer in min 1. 5 – 7 2. 10 – 15
Hinweis Pyrexform Ø 22 cm auf den Drehteller stellen.
22
Garen in Kombination mit Mikrowelle
Speise Kartoffelgratin
Mikrowellenleistung in W 360
Heizart
17 Montageanleitung Montageanleitung
Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des Geräts.
17.1Sichere Montage Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät
montieren. ¡ Nur bei fachgerechtem Einbau entspre-
chend der Montageanleitung ist die Sicherheit beim Gebrauch gewährleistet. Der
Installateur ist für das einwandfreie Funktionieren am Aufstellungsort
verantwortlich. ¡ Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem
Transportschaden nicht anschließen. ¡ Verpackungsmaterial und Klebefolien vor
Inbetriebnahme aus dem Garraum und von der Tür entfernen. ¡ Nie die
transparente Folie an der Türinnenseite entfernen. ¡ Montageblätter für den
Einbau von Zubehörteilen beachten. ¡ Einbaumöbel müssen bis 90 °C
temperaturbeständig sein, angrenzende Möbelfronten bis 65 °C. ¡ Das Gerät
nicht hinter einer Dekor- oder Möbeltür einbauen. Es besteht Gefahr durch
Überhitzung. ¡ Ausschnittarbeiten am Möbel vor dem Einsetzen des Geräts
durchführen. Späne entfernen. Die Funktion von elektrischen Bauteilen kann
beeinträchtigt werden. ¡ Nur konzessioniertes Fachpersonal darf Geräte ohne
Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein
Anspruch auf Garantie.
Montageanleitungde
Dauer in min 35-40
Hinweis Pyrexform Ø 22 cm auf den Drehteller stellen.
WARNUNG Verletzungsgefahr! Teile, die während der Montage zugänglich sind,
können scharfkantig sein und zu Schnittverletzungen führen. Schutzhandschuhe
tragen
WARNUNG Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht
zugelassene Adapter zu verwenden, ist gefährlich. Keine Verlängerungskabel
oder Mehrfach-
steckdosenleisten verwenden.
17.2Elektrischer Anschluss
Um das Gerät sicher elektrisch anschließen zu können, beachten Sie diese
Hinweise.
WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Nur
ein Elektrofachmann darf unter Berücksichti-
gung der einschlägigen Vorschriften eine Steckdose verlegen oder eine
Anschlussleitung austauschen. Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Wenn der Stecker nach dem
Einbau nicht mehr erreichbar ist, muss installationsseitig eine allpolige
Trennvorrichtung mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm vorhanden sein.
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein.
17.3Lieferumfang
Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die
Vollständigkeit der Lieferung.
17.4Einbaumöbel
Hier finden Sie Hinweise zum sicheren Einbau.
23
deMontageanleitung
ACHTUNG! Späne können die Funktion von elektrischen Bauteilen beeinträchtigen.
Die Ausschnittarbeiten am Möbel vor dem Einsetzen
des Geräts durchführen. Die Späne entfernen. ¡ Die Mindesteinbauhöhe beträgt
850 mm. ¡ Der Einbauschrank darf hinter dem Gerät keine
Rückwand haben. ¡ Die Lüftungsschlitze und die Ansaugöffnungen dür-
fen nicht verdeckt sein. ¡ Einbaumöbel müssen bis 90 °C hitzebeständig
sein, angrenzende Möbelfronten bis 65 °C.
17.5Einbaumaße im Hochschrank
Beachten Sie die Einbaumaße und die Sicherheitsabstände im Hochschrank.
17.7Gerät montieren
1. Die Abstandhalter gemäß der Wanddicke am Gerät befestigen.
2. Hinweis: Die Anschlussleitung nicht einklemmen oder knicken.
17.6Hochschrank vorbereiten
1. Die Wandstärke des Möbels ermitteln. Der Wandstärke ist ein x-Wert
zugeordnet.
2. Hinweis: Der x-Wert entspricht dem Abstand von dem unteren Loch des
Anschlussblechs zum Einbaumöbelboden. Das Anschlussblech an den Hochschrank
festschrauben. Dabei den ermittelten x-Wert beachten.
Das Gerät in den Schrank einsetzen und nach rechts schieben.
3. Das Gerät so lange festschrauben, bis das Gerät mittig ausgerichtet ist.
= =
24
4. Den Abstand zu den anliegenden Geräten prüfen. Der Abstand zu den
anliegenden Geräten muss mindestens 3 mm betragen.
5. Verpackungsmaterial und Klebefolien aus dem Garraum und von der Tür
entfernen.
Montageanleitungde
25
frSécurité
Table des matières
MANUEL D’UTILISATION 1 Sécurité…………………………………………………….. 26 2 Prévention des
dégâts matériels ………………… 30 3 Protection de l’environnement et écono-
mies d’énergie …………………………………………… 31 4 Description de l’appareil……………………………..
32 5 Accessoires………………………………………………. 33 6 Avant la première utilisation
………………………. 33 7 Utilisation …………………………………………………. 34 8 Gril
…………………………………………………………… 35 9 Fonction mémoire ……………………………………… 36 10 Programmes
……………………………………………… 36 11 Réglages de base………………………………………. 38 12 Nettoyage et
entretien ……………………………….. 39 13 Dépannage ……………………………………………….. 40 14 Mise au
rebut…………………………………………….. 41 15 Service après-vente …………………………………… 42 16
Comment faire…………………………………………… 42
17 INSTRUCTIONS DE MONTAGE …………………… 49 17.1 Installation en toute
sécurité………………………. 49
1Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1Indications générales ¡
Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informa-
tions produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau
propriétaire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé
durant le transport. 1.2Utilisation conforme Seul un personnel qualifié et
agréé peut raccorder l’appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un
raccordement incorrect, il n’y a aucun droit à la garantie.
La sécurité d’utilisation est garantie uniquement en cas d’installation
correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable
du fonctionnement correct sur le lieu où l’appareil est installé. Utilisez
l`appareil uniquement : ¡ pour préparer des aliments et des bois-
sons. ¡ sous surveillance. Surveillez constamment
les processus de cuisson de courte durée. ¡ dans un usage domestique et
similaire tel
que : dans les cuisines pour le personnel de magasins, bureaux et autres
secteurs professionnels ; dans les exploitations agricoles ; par les clients
des hôtels et autres établissements résidentiels ; dans les pensions servent
le petit-déjeuner. ¡ jusqu’à une altitude maximale de 4000 m au-dessus du
niveau de la mer.
Cet appareil est conforme à la norme EN 55011 ou CISPR 11. Il s’agit d’un
produit du groupe 2, classe B. « Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont
générées pour chauffer des aliments. « Classe B » signifie que l’appareil est
adapté à un environnement domestique privé. 1.3Restrictions du périmètre
utilisateurs Les enfants de 15 ans et plus, les personnes souffrant d’un
handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ou
les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le
faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et
qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. Les enfants ne sont pas
autorisés à jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas
s’occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés
de 15 ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation
secteur.
26
1.4Utilisation sûre AVERTISSEMENT Risque d’incendie !
Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent
prendre feu. N’entreposez jamais d’objets inflammables
dans le compartiment de cuisson. En cas d’émission de fumée, éteignez l’ap-
pareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les
flammes qui pourraient être présentes. Les résidus alimentaires, la graisse et
le jus de rôti peuvent s’enflammer. Avant utilisation, retirer les grosses
salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de
chauffe et sur les accessoires. Une surchauffe de l’appareil peut provoquer un
incendie. N’installez jamais l’appareil derrière une porte de meuble ni
derrière une porte décorative.
AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Pendant leur utilisation, l’appareil et ses
pièces accessibles deviennent très chauds. Il convient d’être prudent afin
d’éviter tout
contact avec les résistances chauffantes. Veuillez tenir à l’écart les enfants
âgés de
moins de 8 ans. Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds.
Toujours utiliser des maniques pour retirer
le récipient ou l’accessoire chaud du compartiment de cuisson. Les vapeurs
d’alcool peuvent s’enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. La porte
de l’appareil peut s’ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes
peuvent s’échapper. Si votre plat contient de l’alcool fort, dosezle
uniquement en petite quantité. Ne faites pas chauffer de spiritueux ( 15 %
vol.) à l’état non dilué (par ex. pour arroser des aliments). Ouvrez la porte
de l’appareil avec précaution.
AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! Les éléments accessibles deviennent chauds
pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les
enfants.
Sécuritéfr
De la vapeur chaude peut s’échapper lors de l’ouverture de la porte de
l’appareil. La vapeur n’est pas visible selon sa température. Ouvrir la porte
de l’appareil avec précau-
tion. Éloignez les enfants. La présence d’eau dans un compartiment de cuisson
chaud peut générer de la vapeur d’eau chaude. Ne jamais verser d’eau dans le
comparti-
ment de cuisson chaud. AVERTISSEMENT Risque de
blessure ! Un verre de porte d’appareil rayé peut se fendre. N’utilisez pas de
nettoyants abrasifs ni de
racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte de
l’appareil, car ils peuvent rayer la surface. Les charnières de la porte de
l’appareil bougent à l’ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez
vous pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. La
présence de fêlures, d’éclats ou de cassures sur le plateau tournant est
dangereuse. Ne cognez jamais le plateau tournant contre des objets durs.
Manipulez le plateau tournant avec précaution. Les vapeurs d’alcool peuvent
s’enflammer dans le compartiment de cuisson chaud et la porte de l’appareil
peut s’ouvrir et, le cas échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se
briser et se fendre. “Prévention des dégâts matériels”, Page 30 Si votre plat
contient de l’alcool fort, dosezle uniquement en petite quantité. Ne faites
pas chauffer de spiritueux ( 15 % vol.) à l’état non dilué (par ex. pour
arroser des aliments). Ouvrez la porte de l’appareil avec précaution.
27
frSécurité
AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Les réparations non conformes sont
dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut en-
treprendre des réparations sur l’appareil. Seules des pièces de rechange
d’origine
peuvent être utilisées pour réparer l’appareil. Afin d’écarter tout danger
quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le
fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification
équivalente est habilité à le remplacer. Le cordon d’alimentation pose un
danger si sa gaine de protection est endommagée. Ne mettez jamais en contact
le cordon d’alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de
l’appareil. Ne mettez jamais en contact le cordon d’alimentation avec des
pointes acérées ou arêtes tranchantes. Ne pliez, n’écrasez ou ne modifiez
jamais le cordon d’alimentation. L’infiltration d’humidité peut occasionner un
choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour
nettoyer l’appareil. Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur
endommagé est dangereux. N’utilisez jamais un appareil endommagé. Ne jamais
faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. Ne tirez
jamais sur le cordon d’alimentation secteur pour débrancher l’appareil du
secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d’alimentation secteur. Si
l’appareil ou le cordon d’alimentation secteur est endommagé, débranchez
immédiatement le cordon d’alimentation secteur ou coupez le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appelez le service après-vente. Page 42
AVERTISSEMENT Risque d’asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans
les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
Conserver les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
emballages. Les enfants risquent d’inhaler ou d’avaler des petits morceaux et
s’étouffer. Conserver les petites pièces hors de por-
tée des enfants. Ne pas laisser les enfants jouer avec les
petites pièces.
1.5Micro-ondes LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ET LES
CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE
AVERTISSEMENT Risque d’incendie ! Toute utilisation non conventionnelle de
l’appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Par exemple des
pantoufles, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s’enflammer
même après plusieurs heures. Ne jamais sécher des aliments ou de vête-
ments avec l’appareil. Ne jamais réchauffer de pantoufles, cous-
sins de graines ou de céréales, d’éponges, de chiffons humides et autres
articles avec l’appareil. Utiliser l’appareil uniquement pour préparer des
aliments et des boissons. Les aliments, leurs emballages et leurs récipients
peuvent s’enflammer. Ne jamais réchauffer des aliments dans leurs emballages
qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des aliments dans des
récipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les
surveiller. Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop
élevée. Suivre les indications de cette notice d’utilisation. Ne jamais
déshydrater des aliments aux micro-ondes. Ne jamais décongeler ni réchauffer
au micro-ondes à une puissance trop élevée ou trop longtemps des aliments dont
la teneur en eau est faible, comme du pain.
28
L’huile alimentaire peut s’enflammer. Ne jamais chauffer de l’huile
alimentaire
seule aux micro-ondes. AVERTISSEMENT Risque d’explosion !
Les liquides ou autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés
peuvent facilement exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou d’autres
aliments dans des récipients hermétiquement fermés.
AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Les aliments comportant une enveloppe ou
une peau dure peuvent éclater, à la manière d’une explosion, au moment de les
réchauffer, mais également après. Ne jamais faire cuire les oeufs dans leur
co-
quille ou faire chauffer des oeufs durs dans leur coquille. Ne jamais faire
cuire de fruits de mer ni de crustacés. Avant de faire des oeufs sur le plat
ou des oeufs pochés, percer leur jaune. En cas d’utilisation d’aliments dont
l’enveloppe ou la peau est ferme, comme des pommes, tomates, pommes de terre
ou saucisses, l’enveloppe peut éclater. Percer l’enveloppe ou la peau avant de
les réchauffer. La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l’alimentation
pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des récipients
fermés. Toujours retirer le couvercle et la tétine. Après réchauffement,
remuer ou secouer énergiquement. Vérifier la température des aliments avant de
les donner à l’enfant. Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat
peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient
ou l’accessoire du compartiment de cuisson. Si les aliments sont
hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les
consignes figurant sur l’emballage. Toujours utiliser des maniques pour
retirer des plats du compartiment de cuisson. Les éléments accessibles
deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne touchez jamais les éléments
chauds. Éloignez les enfants.
Sécuritéfr
Toute utilisation non conventionnelle de l’appareil est dangereuse. Par
exemple, des pantoufles, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons
humides ou autres articles surchauffés peuvent entraîner des brûlures. Ne
jamais sécher des aliments ou de vête-
ments avec l’appareil. Ne jamais réchauffer de pantoufles, cous-
sins de graines ou de céréales, d’éponges, de chiffons humides et autres
articles avec l’appareil. Utiliser l’appareil uniquement pour préparer des
aliments et des boissons.
AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! Un retard d’ébullition peut se produire
lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température
d’ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La
prudence est requise même à la moindre secousse du récipient. Le liquide chaud
peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans
le réci-
pient que vous faites chauffer. Cela permet d’éviter ce retard d’ébullition.
AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Toute vaisselle inappropriée peut éclater.
La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut présenter des microporosités
dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se
dissimulent des cavités. De l’humidité peut s’y introduire et faire éclater le
récipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue
pour aller au micro-ondes. La vaisselle et les récipients métalliques ou la
vaisselle dotée d’applications en métal peuvent produire des étincelles en
mode micro-ondes pur. L’appareil est endommagé. En mode micro-ondes pur,
n’utilisez jamais
de récipients métalliques. Utilisez uniquement de la vaisselle adaptée
au micro-ondes ou le micro-ondes en combinaison avec un mode de cuisson.
29
frPrévention des dégâts matériels
AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! L’appareil fonctionne avec une tension
élevée. Ne jamais retirer le boîtier.
AVERTISSEMENT Risque de préjudice grave pour la santé ! Un mauvais nettoyage
peut détruire la surface de l’appareil, réduire sa durée de vie et entraîner
des situations dangereuses, telles que des fuites d’énergie de micro-ondes.
Nettoyer l’appareil régulièrement et enlever
immédiatement tous les restes d’aliments. Veillez à ce que le compartiment de
cuis-
son, la porte et la butée de porte restent toujours propres. “Nettoyage et
entretien”, Page 39
Ne jamais utiliser l’appareil si la porte du compartiment de cuisson est
endommagée. De l’énergie de micro-ondes risque de s’échapper. Ne jamais
utiliser l’appareil si la porte du
compartiment de cuisson ou le cadre en plastique de la porte est endommagé.
Confier la réparation uniquement au service après-vente. L’énergie du micro-
ondes s’échappe dans le cas d’appareils sans habillage. Ne jamais enlever
l’habillage du corps de l’appareil. Appeler le service après-vente en cas
d’intervention de maintenance ou de réparation.
2 Prévention des dégâts matériels Préventiondesdégâtsmatériels
2.1De manière générale
ATTENTION ! Les vapeurs d’alcool peuvent s’enflammer dans le compartiment de
cuisson chaud et entraîner des dommages durables sur l’appareil. En cas de
déflagration, la porte de l’appareil peut s’ouvrir et, le cas échéant, tomber.
Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre. La dépression qui en
résulte peut entraîner une forte déformation du compartiment de cuisson vers
l’intérieur. Ne faites pas chauffer de spiritueux ( 15 % vol.) à
l’état non dilué (par ex. pour arroser des aliments). La présence d’eau dans
le compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d’eau. Le
changement de température peut endommager le fond du compartiment de cuisson.
Ne jamais verser d’eau dans le compartiment de
cuisson chaud. Une humidité prolongée dans le compartiment de cuisson favorise
la formation de corrosion. Essuyer l’eau de condensation après chaque cuis-
son. Après un mode de fonctionnement à haute température, laissez refroidir le
compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Ne conservez pas
d’aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Ne stockez pas de plats dans le compartiment de cuisson. Ne coincez rien dans
la porte de l’appareil. L’utilisation de la porte de l’appareil comme surface
d’assise ou de support peut endommager la porte de l’appareil. Ne montez pas,
ne vous asseyez pas, ne vous suspendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte
de l’appareil.
2.2Micro-ondes
Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le micro-ondes.
ATTENTION ! Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se
produisent des étincelles susceptibles d’endommager l’appareil ou de
détériorer la vitre intérieure de la porte. Le métal, par ex. la cuillère dans
le verre, doit se
trouver à une distance d’au moins 2 cm des parois du compartiment de cuisson
et de l’intérieur de la porte. Des barquettes en aluminium dans l’appareil
peuvent provoquer des étincelles. L’appareil subira des dommages par la
formation d’étincelles. Ne pas utiliser de barquettes en aluminium dans
l’appareil. Faire fonctionner l’appareil sans aliments dans le compartiment de
cuisson entraîne une surcharge. Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets
dans le compartiment de cuisson. Sauf pour tester brièvement un récipient. Si
vous préparez du pop-corn au micro-ondes plusieurs fois d’affilée à une
puissance trop élevée, vous risquez d’endommager le compartiment de cuisson.
Entre chaque préparation, laissez l’appareil refroidir plusieurs minutes. Ne
réglez jamais la puissance du micro-ondes à un niveau trop élevé. Réglez-le au
maximum sur 600 W. Placez toujours le sachet de pop-corn sur une assiette en
verre.
30
Protection de l’environnement et économies d’énergiefr
L’alimentation en micro-ondes est endommagée par le retrait du cache. Ne
jamais enlever le cache de l’alimentation en mi-
cro-ondes dans le compartiment de cuisson. Le retrait du film plastique de
l’intérieur de la porte endommagera la porte de l’appareil. Ne jamais retirer
le film plastique sur le côté inté-
rieur de la porte.
L’infiltration de liquide à l’intérieur de l’appareil peut endommager
l’entraînement du plateau tournant. Surveillez le processus de cuisson.
Commencez par une durée plus courte et, si néces-
saire, prolongez-la. N’utilisez jamais l’appareil sans plateau tournant.
L’utilisation d’une vaisselle inadaptée peut entraîner des dommages. Lorsque
vous utilisez le gril ou le mode combiné
avec le micro-ondes, utilisez uniquement de la vaisselle capable de résister à
des températures élevées.
3 Protection de l’environnement et économies d’énergie
Protectiondel’environnementetéconomiesd’énergie
3.1Élimination de l’emballage
Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces
détachées après les
avoir triées par matière.
Eliminez l’emballage en respectant l’environnement.
3.2Économies d’énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins
de courant. Ouvrir peu souvent la porte de l’appareil pendant son
fonctionnement. ¡ La température du compartiment de cuisson est
maintenue et l’appareil n’a pas besoin de chauffer. Masquer l’heure en mode
veille. ¡ L’appareil vous économise de l’énergie en mode
veille. Remarque : L’appareil consomme : ¡ max. 1 W en fonctionnement avec
l’écran allumé ¡ max. 0,5 W en fonctionnement avec l’écran éteint
31
frDescription de l’appareil
4 Description de l’appareil Descriptiondel’appareil
4.1Bandeau de commande
Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre
appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
Remarque : Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la photo
peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme.
54
3
2
1
1
Ouverture de porte automatique Ouvrir la porte automatiquement.
2
Champs tactiles
Sélectionner fonctions.
3
Sélecteur rotatif
Régler l’heure, la durée ou le programme automatique.
4
Affichage
Afficher l’heure ou la durée.
Champs tactiles Les champs à effleurement sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, effleurez le champ correspondant.
90-900
Sélectionner la puissance du microondes en watts. Sélectionner un programme automatique. Sélectionner un poids pour les programmes. Sélectionner le gril.
Régler ou afficher l’heure. Mettre l’appareil en marche. Sélectionner la
fonction mémoire. Arrêter ou interrompre le fonctionnement. Ouvrir la porte de
l’appareil.
Sélecteur rotatif Le sélecteur rotatif permet de modifier les valeurs de
réglage que l’écran affiche. Le sélecteur rotatif est escamotable. Pour
bloquer ou débloquer le sélecteur rotatif, appuyez dessus.
32
Ouverture de porte automatique Lorsque vous actionnez l’ouverture de porte
automatique, la porte de l’appareil sort de ses gonds. Vous pouvez ouvrir
complètement la porte de l’appareil à la main. Remarques ¡ L’ouverture de
porte automatique ne fonctionne pas
en cas de panne de courant. Vous pouvez ouvrir la porte manuellement.
Accessoiresfr ¡ Si vous ouvrez la porte de l’appareil pendant le
fonctionnement, celui-ci s’interrompt. ¡ Lorsque vous refermez la porte de
l’appareil, le pro-
gramme ne se poursuit pas automatiquement. Vous devez le démarrer
manuellement. ¡ Si l’appareil est éteint pendant une longue durée, la porte de
l’appareil s’ouvre avec un certain retard.
4.2Modes de cuisson
Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson. Vous obtenez des
recommandations sur l’utilisation des modes de cuisson.
Symbole 90-900
Nom
Utilisation
Micro-ondes
Décongeler, cuire ou réchauffer des mets et des liquides.
Gril
Gratiner des mets.
Mode combiné du mi- ¡ Cuire des soufflés et des gratins.
cro-ondes
¡ Faire dorer des mets.
4.3Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les
besoins. Le compartiment de cuisson reste froid en mode micro-ondes. Toutefois
le ventilateur de refroidissement se met en marche. Remarque : Le ventilateur
de refroidissement peut continuer de fonctionner même si vous avez déjà éteint
l’appareil.
4.4Eau de condensation
En cours de cuisson, de l’eau de condensation peut se former dans le
compartiment de cuisson et sur la porte de l’appareil. La présence d’eau de
condensation est normale et ne compromet pas le fonctionnement de l’appareil.
Après la cuisson, essuyer l’eau de condensation.
5 Accessoires Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d’origine. Ils ont été spécialement conçus
pour votre appareil.
Accessoires Grille
Utilisation ¡ Grille combinée pour
griller et faire gratiner ¡ Grille combinée
comme surface de dépose pour récipient
6 Avant la première utilisation Avantlapremièreutilisation
Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l’appareil
et les accessoires.
6.1Première mise en service
Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l’appareil
et les accessoires. Remarque : Après le raccordement électrique de l’appareil
ou une panne de courant, un signal retentit et plusieurs zéros s’affichent sur
l’écran. Cela peut durer quelques secondes jusqu’à ce qu’un autre signal
retentisse et que vous puissiez régler l’heure. 1. Appuyer sur . a 12 :00
s’affiche sur l’écran. Le voyant lumineux situé
au-dessus de est allumé. 2. Régler l’heure à l’aide du sélecteur rotatif.
3. Appuyer sur .
6.2Nettoyer l’appareil avant la première utilisation
Avant de préparer des mets pour la première fois avec l’appareil, nettoyez le
compartiment de cuisson et les accessoires. 1. Assurez-vous que le
compartiment de cuisson ne
contient pas de restes d’emballage, d’accessoires ni d’autres objets. 2.
Nettoyer les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux
et humide.
33
frUtilisation
3. Afind’éliminer l’odeur de neuf, nettoyer le compartiment de cuisson vide
avec un produit de nettoyage chaud. “Nettoyage du compartiment de cuisson”,
Page 39
6.3Nettoyage des accessoires
Nettoyer soigneusement les accessoires avec du produit de nettoyage et une
lavette douce.
6.4Mise en place du plateau tournant
Utilisez votre appareil uniquement avec le plateau tournant en place.
7 Utilisation Utilisation
7.1Puissances du micro-ondes
Vous trouverez ici un aperçu des puissances du microondes et de leur
utilisation.
Puissance du micro-ondes en watts 90 180 360
600 900
Utilisation
Décongeler des aliments délicats. Décongeler et poursuivre la cuisson
d’aliments. Cuire du poisson et de la viande et réchauffer des mets délicats.
Chauffer et cuire des mets. Chauffer des liquides.
Remarque : Vous pouvez régler les puissances du micro-ondes pour une certaine durée : ¡ 900 W pendant 30 minutes ¡ 600 W pendant 60 minutes ¡ 90 W, 180 W et 360 W pendant 99 minutes
7.2Récipients et accessoires convenant pour le micro-ondes
Pour réchauffer vos mets uniformément et ne pas endommager l’appareil,
utilisez un récipient et les accessoires appropriés. Remarque : Avant
d’utiliser les récipients pour le microondes, respectez les indications du
fabricant. En cas de doute, effectuez un test du récipient.
1. Placer l’anneau à roulettes dans le creux situé dans le compartiment de cuisson.
2. Engager le plateau tournant dans l’entraînement au centre du fond du
compartiment de cuisson.
3. Vérifier si le plateau tournant soit correctement engagé.
Remarque : Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à droite.
Convient au micro-ondes
Récipients et accessoires Motif
Récipient en matériau ré- Ces matières laissent
sistant à la chaleur et au passer les microondes.
micro-ondes :
Les micro-ondes n’en-
¡ Verre
dommagent pas les réci-
¡ Vitrocéramique
pients résistants à la cha-
¡ Porcelaine
leur.
¡ Plastique résistant aux
températures
¡ Céramique entière-
ment émaillée sans fis-
sures
Couverts en métal
Remarque : Pour éviter l’ébullition tardive, vous pouvez utiliser des couverts en métal, par ex. une cuillère dans un verre.
ATTENTION ! Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se
produisent des étincelles susceptibles d’endommager l’appareil ou de
détériorer la vitre intérieure de la porte. Le métal, par ex. la cuillère dans
le verre, doit se
trouver à une distance d’au moins 2 cm des parois du compartiment de cuisson
et de l’intérieur de la porte.
34
Ne convient pas au micro-ondes
Récipients et accessoires Motif
Les récipients en métal
Le métal ne laisse pas passer les microondes. Les mets ne s’échauffent presque pas.
Récipient à décor en or ou en argent
Les micro-ondes peuvent endommager les décors en or et en argent.
Conseil : Vous pouvez utiliser le récipient si le fabricant garantit qu’il convient pour le microondes.
7.3Test de l’aptitude d’un récipient au micro-ondes
Vérifiez l’aptitude d’un récipient au micro-ondes avec un test de récipient.
Vous pouvez faire fonctionner l’appareil en mode micro-ondes sans mets
uniquement pour un test de récipient.
AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! Les éléments accessibles deviennent chauds
pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les
enfants. 1. Placez le récipient vide dans le compartiment de
cuisson. 2. Régler l’appareil pendant ½ – 1 minute sur la puis-
sance du micro-ondes maximale. 3. Mettre l’appareil en marche. 4. Contrôler le
récipient plusieurs fois :
Si le récipient est froid ou tiède, il est appropriée pour le micro-ondes.
Si le récipient est chaud ou si des étincelles se produisent, interrompre le
test de récipient. Le récipient n’est pas approprié pour le micro-ondes.
8 Gril Gril
Avec le gril vous pouvez faire dorer ou gratiner vos mets. Vous pouvez
utiliser le gril, soit seul, soit combiné aux micro-ondes.
8.1Réglage du gril
1. Appuyer sur . a Le voyant lumineux au-dessus de s’allume et l’affi-
chage indique 10:00 min. 2. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée
désirée.
Grilfr
7.4Régler le micro-ondes
ATTENTION ! Faire fonctionner l’appareil sans aliments dans le compartiment de
cuisson entraîne une surcharge. Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets
dans
le compartiment de cuisson. Sauf pour tester brièvement un récipient.
Conseil : Afin de pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale,
référez-vous aux indications figurant dans les recommandations de réglage.
“Comment faire”, Page 42
1. Respecter les consignes de sécurité. Page 28 2. Respecter les indications
pour éviter des dom-
mages matériels. Page 30 3. Respecter les remarques concernant les récipients
et accessoires adaptés au micro-ondes. Page 34 4. Régler la puissance du
micro-ondes désirée à l’aide
des touches. 5. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée. Remarque :
Si vous ouvrez la porte du compartiment de cuisson pendant le fonctionnement,
le micro-ondes s’arrête de fonctionner et maintient l’écoulement du temps
réglé. Lorsque vous refermez la porte du compartiment de cuisson, le programme
se poursuit.
7.5Modifier la durée
Vous pouvez modifier la durée à tout moment. Avec le sélecteur rotatif, régler
la durée désirée.
7.6Interrompre le fonctionnement
1. Appuyer sur ou ouvrir la porte de l’appareil. a Le voyant lumineux situé
au-dessus de est allu-
mé. 2. Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte de
l’appareil et appuyer sur .
7.7Annuler le fonctionnement
Appuyer deux fois sur puyer une fois sur .
ou ouvrir la porte et ap-
8.2Modifier la durée
Vous pouvez modifier la durée à tout moment. Avec le sélecteur rotatif, régler
la durée désirée.
8.3Interrompre le fonctionnement
1. Appuyer sur ou ouvrir la porte de l’appareil. a Le voyant lumineux situé
au-dessus de est allu-
mé.
35
frFonction mémoire
2. Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte de l’appareil et appuyer sur .
8.4Annuler le fonctionnement
Appuyer deux fois sur puyer une fois sur .
ou ouvrir la porte et ap-
8.5MicroCombi
Pour raccourcir la durée de cuisson, vous pouvez utiliser le gril en
combinaison avec le micro-ondes.
9 Fonction mémoire Fonctionmémoire
Avec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le réglage pour un plat et
l’appeler à tout moment. Conseil : Si vous préparez un plat souvent, utilisez
la fonction Memory.
9.1Enregistrer Memory
Remarque : ¡ Vous ne pouvez pas mémoriser plusieurs puis-
sances du micro-ondes. ¡ Vous ne pouvez pas mémoriser de programmes au-
tomatiques. 1. Appuyer sur . a Le voyant lumineux situé au-dessus de est allu-
mé. 2. Régler la puissance du micro-ondes désirée à l’aide
des touches. a Le voyant lumineux au-dessus de la touche s’allume
et l’affichage indique 1 :00 min. 3. Avec le sélecteur rotatif, régler la
durée désirée. 4. Si nécessaire, sélectionner une des options :
Pour mémoriser la fonction mémoire et démarrer immédiatement, appuyer sur .
10 Programmes Programmes
Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à préparer différents mets et
sélectionne automatiquement les réglages optimaux.
10.1Régler un programme
1. Sélectionner un programme. 2. Appuyer plusieurs fois sur , jusqu’à ce que
l’écran
affiche le numéro de programme souhaité. a Le voyant lumineux situé au-dessus
de est allu-
mé. 3. Appuyer sur . a Le voyant lumineux au-dessus de s’allume et
l’écran affiche une indication de poids. 4. Avec le sélecteur rotatif, régler
le poids du mets.
Si vous ne pouvez pas programmer le poids exact, arrondissez-le vers le haut
ou vers le bas.
Régler le MicroCombi 1. Appuyer sur la puissance du micro-ondes, 90, 180
ou 360. a Le voyant lumineux au-dessus de la touche enfon-
cée s’allume et l’affichage indique 1:00 min. 2. Appuyer sur . 3. Avec le
sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
Remarque : Si vous ouvrez la porte du compartiment de cuisson pendant le
fonctionnement, le micro-ondes s’arrête de fonctionner et maintient
l’écoulement du temps réglé. Lorsque vous refermez la porte du compartiment de
cuisson, le programme se poursuit.
Pour mémoriser la fonction mémoire et ne pas démarrer, appuyer sur .
a Si l’appareil ne démarre pas, l’heure apparaît dans l’affichage et
l’appareil mémorise le réglage.
9.2Démarrer la fonction mémoire
Il est très simple de démarrer le programme mémorisé. Placez votre plat dans
l’appareil et fermez la porte de l’appareil. 1. Appuyer sur . a Les réglages
mémorisés apparaissent. 2. Appuyer sur .
9.3Interrompre le fonctionnement
1. Appuyer sur ou ouvrir la porte de l’appareil. a Le voyant lumineux situé
au-dessus de est allu-
mé. 2. Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte de
l’appareil et appuyer sur .
9.4Annuler le fonctionnement
Appuyer deux fois sur puyer une fois sur .
ou ouvrir la porte et ap-
5. Pour démarrer le fonctionnement, appuyer sur . a Le temps de cuisson
s’écoule de manière visible. 6. Si un signal retentit pendant le programme,
ouvrir la
porte de l’appareil. Si nécessaire, séparer les aliments, les remuer
ou les retourner de temps en temps. Fermer la porte de l’appareil. Appuyer sur
.
10.2Interrompre le fonctionnement
1. Appuyer sur ou ouvrir la porte de l’appareil. a Le voyant lumineux situé
au-dessus de est allu-
mé. 2. Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte de
l’appareil et appuyer sur .
36
10.3Annuler le fonctionnement
Programmesfr
Appuyer deux fois sur puyer une fois sur .
ou ouvrir la porte et ap-
10.4Décongélation avec les programmes automatiques
Avec les 4 programmes de décongélation vous pouvez décongeler de la viande, de
la volaille et du pain.
Programme P01 P02 P03 P04
Mets
Récipients
Viande hachée
ouvert
Morceaux de viande
ouvert
Poulet, morceaux de poulet ouvert
Pain
ouvert
Fourchette de poids en kg 0,20-1,00 0,20-1,00 0,40-1,80 0,20-1,00
Décongélation des plats avec les programmes automatiques 1. Retirer les
aliments de leur emballage.
Utilisez des aliments conservés à plat et en portion à -18°C. 2. Peser les
aliments. Vous devez connaître le poids pour régler le programme. 3. Placer
les aliments sur un récipient plat convenant pour micro-ondes, p.ex. une
assiette en verre ou en porcelaine. Ne pas mettre de couvercle. 4. Régler le
programme. Page 36
5. Remarque : Du liquide se forme lorsque vous décongelez de la viande et de
la volaille. En retournant les aliments, éliminer le liquide et ne l’utiliser
en aucun par la suite ni le mettre en contact avec d’autres aliments.
6. Séparer les morceaux plats et la viande hachée avant le temps de repos.
7. Laisser encore reposer les aliments décongelés pendant 10 à 30 minutes
afin que la température s’égalise. Les gros morceaux de viande nécessitent un
temps de repos plus long que les petits morceaux. Après le temps de repos pour
la volaille, retirer les abats.
8. Ensuite continuer à transformer les aliments, même si les gros morceaux de
viande sont éventuellement encore gelés au coeur.
10.5Cuisson avec les programmes automatiques
Avec les 3 programmes de cuisson vous pouvez faire cuire du riz, des pommes de
terre ou des légumes.
Programme Mets
P05
Riz
Récipients avec couvercle
P06
Pommes de avec cou-
terre
vercle
P07
Légumes avec cou-
vercle
Fourchette de poids en kg 0,05-0,20
0,15-1,00
0,15-1,00
Remarques
¡ Pour le riz, utiliser un grand moule à bord haut. ¡ Ne pas utiliser de riz
en sachet. ¡ Pour 100 g de riz, ajouter de deux à trois fois son vo-
lume d’eau. ¡ Pour des pommes de terre à l’anglaise, couper les
pommes de terre fraîches en petits morceaux de grosseur égale. ¡ Ajouter une
c.à s. d’eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre. ¡ Peser les
légumes frais, nettoyés. ¡ Couper les légumes en petits morceaux de grosseur
égale. ¡ Ajouter une c.à s. d’eau pour 100 g de légumes.
Cuisson de plats avec les programmes automatiques 1. Peser les aliments.
Vous devez connaître le poids pour régler le programme. 2. Placer les aliments
dans un plat allant au microondes et couvrir avec un couvercle.
3. Quantité d’eau selon les indications du fabricant figurant sur
l’emballage.
4. Régler le programme. Page 36 5. Remuer les aliments encore une fois
lorsque le pro-
gramme est terminé. 6. Laisser encore reposer les aliments pendant 5 à
10 minutes afin que la température s’égalise. Les résultats de cuisson
dépendent de la qualité des aliments et de la nature de ceux-ci.
37
frRéglages de base
10.6Programme de cuisson combiné
Le programme de cuisson combiné vous permet de combiner le micro-ondes et le
gril.
Programme P08
Mets Soufflé surgelé, jusqu’à 3 cm de hauteur
Récipients ouvert
Fourchette de poids en kg 0,40-0,90
Cuisson de mets avec le programme de cuisson combiné 1. Retirer les aliments
de leur emballage. 2. Peser les aliments.
Vous devez connaître le poids pour régler le programme.
3. Placer les aliments sur un plat pas trop grand, résistant à la chaleur et
allant au micro-ondes.
4. Régler le programme. Page 36 5. Lorsque le programme est terminé, laisser
reposer
les aliments encore 5 à 10 minutes afin que la température s’égalise.
11 Réglages de base Réglagesdebase
Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos
besoins.
11.1Vue d’ensemble des réglages de base
Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les
réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
Réglage
Sélection Signification
Tonalité touches
¡
1
¡
Allumer et éteindre la tonalité touches. Remarque : La tonalité touches reste active pour
et .
Mode dé-
monstration
Activer ou désactiver le mode démonstration. Remarque : L’appareil est éteint. Vous pouvez utiliser les touches et l’affichage, les touches ne fonctionnent pas. Le mode démonstration est principalement utile pour revendeur.
1 Réglages d’usine (peut varier selon l’appareil)
11.2Modifier un réglage de base
Condition : L’appareil est éteint. 1. Maintenir les touches et enfoncées
pendant
quelques secondes. a L’affichage indique le premier réglage de base. 2.
Appuyer sur . a La valeur actuelle clignote dans l’affichage. 3. Régler la
valeur désirée au moyen du sélecteur rota-
tif. 4. Pour valider le réglage de base, appuyer sur . 5. Pour quitter le
réglage de base, appuyer sur . 6. Passer au réglage de base à l’aide du
sélecteur
rotatif. 7. Pour éditer le réglage de base, appuyer sur . a La sélection
réglée s’allume dans l’affichage. 8. Régler la valeur désirée au moyen du
sélecteur rota-
tif. 9. Pour valider le réglage de base, appuyer sur . 10. Pour quitter le
réglage de base, appuyer sur . 11. Pour quitter le menu réglage de base,
appuyer de
nouveau sur . Conseil : Vous pouvez modifier le réglage à tout moment.
11.3Modifier la durée du signal
Lorsque votre appareil s’éteint, vous entendez un signal. Vous pouvez modifier
la durée du signal. Appuyer environ 6 secondes sur . a Le durée du signal
alterne entre court et long. a L’appareil valide la durée du signal et indique
l’heure.
11.4Régler l’heure
Remarque : Après le raccordement électrique de l’appareil ou une panne de
courant, un signal retentit et plusieurs zéros s’affichent sur l’écran. Cela
peut durer quelques secondes jusqu’à ce qu’un autre signal retentisse et que
vous puissiez régler l’heure. 1. Appuyer sur . a 12 :00 s’affiche sur l’écran.
Le voyant lumineux situé
au-dessus de est allumé. 2. Régler l’heure à l’aide du sélecteur rotatif. 3.
Appuyer sur .
11.5Masquer l’heure
Pour réduire la consommation de votre appareil en veille, vous pouvez masquer
l’heure. 1. Appuyer sur . 2. Appuyer sur .
38
Pour réafficher l’heure, appuyer sur .
12 Nettoyage et entretien Nettoyageetentretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et
entretenez-le avec soin.
12.1Produits de nettoyage
Utilisez uniquement des produits de nettoyage appropriés.
AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! L’infiltration d’humidité peut
occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute
pres-
sion pour nettoyer l’appareil. ATTENTION ! Les produits de nettoyage
inappropriés endommagent les surfaces de l’appareil. N’utilisez pas de
produits de nettoyage agressifs ou
abrasifs. N’utilisez pas de produits de nettoyage fortement al-
coolisés. N’utilisez pas de tampon abrasif ni d’éponge en
laine d’acier. N’utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage
à chaud. Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des
racloirs à verre ou des produits d’entretien pour acier inox si ceux-ci sont
recommandés dans les instructions de nettoyage de la pièce correspondante. Les
lavettes éponges neuves contiennent des résidus de la fabrication. Lavez
soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser. Dans les
instructions de nettoyage séparées, vous découvrirez quels produits de
nettoyage conviennent aux différentes surfaces et pièces.
12.2Nettoyage de l’appareil
Nettoyez l’appareil comme indiqué, afin de ne pas endommager les différentes
surfaces et pièces par un nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage
non appropriés.
AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Pendant leur utilisation, l’appareil et ses
pièces accessibles deviennent très chauds. Il convient d’être prudent afin
d’éviter tout contact
avec les résistances chauffantes. Veuillez tenir à l’écart les enfants âgés de
moins de
8 ans. AVERTISSEMENT Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s’enflammer.
Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré-
sentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur
les accessoires.
Nettoyage et entretienfr
AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Un verre de porte d’appareil rayé peut se
fendre. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs
métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte de l’appareil, car
ils peuvent rayer la surface. 1. Respecter les instructions concernant les
produits de nettoyage. Page 39 2. Respecter les indications concernant le
nettoyage des surfaces ou des composants de l’appareil. 3. Sauf indication
contraire : Nettoyer les composants de l’appareil à l’aide
d’un produit de nettoyage chaud et d’une lavette. Sécher ensuite à l’aide d’un
chiffon doux.
12.3Nettoyage du compartiment de cuisson
ATTENTION ! Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le
compartiment de cuisson. Ne pas utiliser d’aérosol pour four, de nettoyants
abrasif ou d’autres nettoyants agressifs pour four. 1. Respecter les
instructions concernant les produits
de nettoyage. Page 39 2. Nettoyer avec un produit de nettoyage chaud ou de
l’eau vinaigrée. 3. En cas de fort encrassement, utilisez un nettoyant
pour four. Utiliser le produit de nettoyage pour four uniquement lorsque le
compartiment de cuisson est froid. Conseil : Pour éliminer les odeurs
désagréables, chauffer une tasse d’eau additionnée de quelques gouttes de jus
de citron pendant 1 à 2 minutes à la puissance micro-ondes maximale. Pour
éviter une ébullition tardive, toujours placer une cuillère dans le récipient.
4. Essuyer le compartiment de cuisson refroidi avec un chiffon doux. 5.
Laisser sécher le compartiment de cuisson avec la porte ouverte. Lavage du
plateau tournant 1. Respecter les instructions concernant les produits de
nettoyage. Page 39 2. Retirer le plateau tournant. 3. Nettoyer le plateau
tournant avec un produit de nettoyage chaud et une lavette douce. 4. Séchez-
les ensuite avec un chiffon doux. 5. Remettre le plateau tournant en place.
Veiller à ce que le plateau tournant s’engage correctement.
39
frDépannage
12.4Nettoyage de la face avant de l’appareil
ATTENTION ! Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le
devant de l’appareil. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitre, de racloir
pour métal ou pour verre pour le nettoyage. Pour éviter la corrosion sur les
façades en acier in-
oxydable, enlevez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de fécules
et de protéines. Pour les surfaces en acier inox, utiliser un produit
d’entretien spécial pour acier inox pour surfaces chaudes. 1. Respecter les
instructions concernant les produits de nettoyage. Page 39 2. Nettoyer la face
avant de l’appareil à l’aide d’un produit de nettoyage chaud et d’une lavette.
Remarque : De légères différences de teintes apparaissent sur la face avant de
l’appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique
ou le métal. 3. Pour les parties avant de l’appareil en acier inox, appliquer
une fine pellicule de produit d’entretien pour acier inox avec un chiffon
doux. Vous pouvez vous procurer les produits d’entretien pour acier inox
auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. 4. Séchez-les
ensuite avec un chiffon doux.
12.5Nettoyage du bandeau de commande
ATTENTION ! Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le
bandeau de commande. Ne jamais frotter le bandeau de commande avec de
l’eau. 1. Respecter les instructions concernant les produits
de nettoyage. Page 39 2. Nettoyer le bandeau de commande avec un chiffon
microfibres ou un chiffon doux, humide. 3. Séchez-les ensuite avec un chiffon
doux.
12.6Nettoyage des accessoires
1. Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. Page 39
2. Faire ramollir les restes d’aliments carbonisés à l’aide d’une lavette
humide et de produit de nettoyage chaud.
13 Dépannage Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez
les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs.
Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Les réparations non conformes sont
dangereuses. Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer
des réparations sur l’appareil. Si l’appareil est défectueux, appeler le
service
après-vente.
3. Nettoyer les accessoires avec du produit de nettoyage chaud et une lavette
douce ou une brosse douce.
4. Nettoyer la grille combinée avec un produit de nettoyage pour acier inox
ou dans le lave-vaisselle. En cas de salissures importantes, utiliser une
spirale à récurer ou un produit de nettoyage pour four.
5. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
12.7Nettoyage des vitres de porte
ATTENTION ! Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager les
vitres de porte. Ne pas utiliser de racloir pour verre. 1. Respecter les
instructions concernant les produits
de nettoyage. Page 39 2. Nettoyer les vitres de porte à l’aide d’une lavette
hu-
mide et d’un nettoyant pour vitres. Remarque : Des ombres ressemblant à des
stries sur les vitres de la porte sont des reflets de l’éclairage du
compartiment de cuisson. 3. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
12.8Aide au nettoyage
La fonction d’aide au nettoyage est une alternative rapide pour nettoyer le
compartiment de cuisson. L’aide au nettoyage ramollit les salissures en
faisant évaporer le produit de nettoyage. Les salissures peuvent ensuite
s’enlever plus facilement. Régler la fonction de nettoyage 1. Verser quelques
gouttes de liquide vaisselle dans
une tasse remplie d’eau. 2. Placer une cuillère dans la tasse pour éviter
l’ébulli-
tion tardive. 3. Placer la tasse au milieu du compartiment de cuis-
son. 4. Régler la puissance du micro-ondes sur 600 W. 5. Régler une durée de 3
minutes. 6. Démarrer le micro-ondes. 7. Une fois la durée écoulée, laisser la
porte fermée
pendant 3 minutes supplémentaires. 8. Essuyer le compartiment de cuisson
refroidi avec un
chiffon doux. 9. Laisser sécher le compartiment de cuisson avec la
porte ouverte.
AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Les réparations non conformes sont
dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entre-
prendre des réparations sur l’appareil. Seules des pièces de rechange
d’origine peuvent
être utilisées pour réparer l’appareil. Afin d’écarter tout danger quand le
cordon d’alimen-
tation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service
après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité
à le remplacer.
40
Mise au rebutfr
13.1Dysfonctionnements
Défaut
Cause et dépannage
L’appareil ne fonctionne pas.
La fiche secteur du cordon d’alimentation secteur n’est pas branchée. Branchez l’appareil au réseau électrique.
Le fusible dans le coffret à fusibles s’est déclenché.
Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
L’alimentation électrique est tombée en panne.
Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce.
Dysfonctionnement
1. Désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. 2. Le réarmer au bout
d’environ 10 secondes. a Si le défaut ne s’est présenté qu’une seule fois, le
message disparaît. 3. Si ce message réapparaît, contactez le service après-
vente. Lors de l’appel, indiquez le
message d’erreur exact. “Service après-vente”, Page 42
La porte n’est pas complètement fermée.
Vérifiez si des résidus alimentaires ou un corps étranger coincent la porte.
Les mets chauffent plus lentement qu’avant.
La puissance du micro-ondes est réglée trop faible. Réglez une puissance
micro-ondes plus élevée. Page 35
Vous avez placé dans l’appareil une quantité d’aliments plus importante que
d’habitude.
Réglez une durée plus longue. La quantité double requiert le double de temps.
Les mets sont plus froids que d’habitude.
Retournez les aliments ou remuez les de temps en temps.
Le plateau tournant frotte ou grince.
De l’encrassement ou un corps étranger se trouve au niveau de l’entraînement du plateau tournant.
Nettoyez l’anneau à roulettes et le creux dans le compartiment de cuisson.
Le fonctionnement du L’appareil présente un dérangement.
micro-ondes s’interrompt.
Si cette erreur se répète, appelez le service après-vente.
L’appareil n’est pas La zone de réglage a été touchée par mégarde.
en marche. Un temps de cuisson est indiqué sur l’affichage.
Appuyez sur . La touche n’a pas été appuyée après le réglage. Appuyez sur ou supprimez le réglage en appuyant sur
.
Trois zéros sont allu- L’alimentation électrique est tombée en panne. més dans
l’affichage. Réglez à nouveau l’heure.
“Première mise en service”, Page 33
L’affichage indique un Mode démo est activé.
.
Désactiver le mode démonstration.
“Réglages de base”, Page 38
Le message apparaît sur l’affichage.
Erreur dans le système d’ouverture automatique de porte. 1. Éteindre l’appareil. 2. Patienter 10 minutes. 3. Rallumer l’appareil.
Si cette erreur se répète, appelez le service après-vente.
14 Mise au rebut Miseaurebut
14.1Mettre au rebut un appareil usagé
La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de
précieuses matières premières. 1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation
sec-
teur. 2. Couper le cordon d’alimentation secteur.
3. Éliminez l’appareil dans le respect de l’environnement. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d’élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ ville.
41
frService après-vente
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux
appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
15 Service après-vente Serviceaprès-vente
Pour plus d’informations sur la durée et les conditions de la garantie dans
votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou
consultez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous
avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de
votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente
dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. Ce produit contient des sources
de lumière de la classe d’efficacité énergétique G. La source de lumière est
disponible en tant que pièce de rechange et doit être remplacée uniquement par
du personnel qualifié.
16 Comment faire Commentfaire
Vous trouverez ici les réglages adéquats ainsi que les accessoires et
ustensiles optimaux pour différents plats. Nous avons adapté les
recommandations de manière optimale à votre appareil.
16.1La meilleure façon de procéder
Vous découvrirez ici comment procéder au mieux étape par étape, pour pouvoir
utiliser les recommandations de réglage de manière idéale. Vous obtiendrez des
indications pour de nombreux mets avec des informations et des conseils sur la
façon d’utiliser et de régler l’appareil de manière idéale. Remarque : ¡ Les
recommandations de réglage s’appliquent tou-
jours au compartiment de cuisson froid et vide. ¡ Les durées figurant dans les
vues d’ensemble sont
données à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité et de la nature des
aliments.
AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Les aliments comportant une enveloppe ou
une peau dure peuvent éclater, à la manière d’une explosion, au moment de les
réchauffer, mais également après. Ne jamais faire cuire les oeufs dans leur
coquille ou
faire chauffer des oeufs durs dans leur coquille. Ne jamais faire cuire de
fruits de mer ni de crusta-
cés. Avant de faire des oeufs sur le plat ou des oeufs po-
chés, percer leur jaune. En cas d’utilisation d’aliments dont l’enveloppe ou
la
peau est ferme, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses,
l’enveloppe peut
42
15.1Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur
la plaque signalétique de l’appareil. Vous trouverez la plaque signalétique
avec les numéros en ouvrant la porte de l’appareil.
Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de
téléphone du service consommateurs, n’hésitez pas à les recopier ailleurs.
éclater. Percer l’enveloppe ou la peau avant de les réchauffer. Les aliments
chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser
des maniques pour retirer le récipient ou l’accessoire du compartiment de
cuisson. 1. Avant toute utilisation, retirez du compartiment de cuisson les
récipients dont vous n’avez pas besoin. 2. Sélectionnez les plats de votre
choix dans les recommandations de réglage. 3. Placer les mets dans un
récipient adapté. “Récipients et accessoires convenant pour le micro-ondes”,
Page 34 4. Placer le récipient sur le plateau tournant. 5. Réglez l’appareil
conformément aux recommandations de réglage. Réglez d’abord la durée plus
courte. Si nécessaire, prolongez éventuellement la durée. Si les tableaux
mentionnent deux puissances et durées de microondes, régler d’abord la
première puissance et durée de micro-ondes, puis après le signal, régler la
deuxième puissance et durée de micro-ondes. Si vous voulez préparer des
quantités qui diffèrent des tableaux, réglez environ deux fois la durée pour
deux fois la quantité. 6. Pour retirer des récipients chauds du compartiment
de cuisson, utilisez des maniques.
16.2Conseils pour décongeler et réchauffer
Respectez les conseils pour obtenir de bons résultats en mode décongélation et
de réchauffement.
Comment fairefr
Problème Après écoulement de la durée, les aliments doivent être décongelés,
chauds ou cuits. Après écoulement de la durée, les aliments ne doivent pas
être trop chauds au bord et pas encore cuits au milieu.
Après décongélation, la volaille ou la viande ne doit pas seulement être cuite
à l’extérieur et encore congelée au milieu.
Les mets ne doit pas être trop secs.
Conseil Régler une durée plus longue. Les aliments placés en grandes quantités
et plus épais nécessitent plus de temps. ¡ Remuer délicatement
les aliments de temps en temps. ¡ Régler une plus faible puissance du
microondes et une durée plus longue. ¡ Régler une plus faible puissance du
microondes. ¡ Lorsqu’il s’agit de grandes quantités, retourner plusieurs fois
les aliments à décongeler. ¡ Régler une plus faible puissance du microondes. ¡
Régler une durée plus courte. ¡ Couvrir les mets. ¡ Ajouter plus de liquide.
16.3Décongélation
Avec votre appareil, vous pouvez décongeler des mets surgelés.
Décongeler des mets 1. Disposer les aliments surgelés dans un récipient
non fermé sur le plateau tournant. Vous pouvez recouvrir les morceaux
délicats, p.ex. les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des
rôtis, avec de petits morceaux de feuille d’aluminium. La feuille ne doit pas
entrer en contact avec les parois du four. 2. Mettre l’appareil en marche. À
la moitié de la durée de décongélation, vous pouvez retirer la feuille
d’aluminium. 3. Remarque : Du liquide se forme lorsque vous décongelez de la
viande et de la volaille. En retournant les aliments, éliminer le liquide et
ne l’utiliser en aucun par la suite ni le mettre en contact avec d’autres
aliments. 4. Pendant la décongélation, remuer ou retourner les aliments une à
deux fois. Retourner plusieurs fois les gros morceaux. 5. Afin que la
température s’égalise, laisser reposer les aliments décongelés pendant 10 à 20
minutes à température ambiante. Si vous décongelez de la volaille, vous pouvez
alors retirer les abats. Vous pouvez continuer à transformer la viande même si
elle est encore légèrement congelée au coeur.
Décongeler au micro-ondes Respectez les recommandation de réglage pour décongeler des mets surgelés avec le micro-ondes.
Mets
Poids en g
Puissance du micro- Durée en min ondes en W
Viande de boeuf, de veau ou de porc en un 800 seul morceau avec ou sans os
1. 180 2. 90
1. 15 2. 10 – 20
Viande de boeuf, de veau ou de porc en un 1000 seul morceau avec ou sans os
1. 180 2. 90
1. 20 2. 15 – 25
Viande de boeuf, de veau ou de porc en un 1500 seul morceau avec ou sans os
1. 180 2. 90
1. 30 2. 20 – 30
Viande de boeuf, de veau ou de porc en mor- 200 ceaux ou en tranches
1. 180 2. 90
1. 21 2. 4 – 6
Viande de boeuf, de veau ou de porc en mor- 500 ceaux ou en tranches
1. 180 2. 90
1. 51 2. 5 – 10
Viande de boeuf, de veau ou de porc en mor- 800 ceaux ou en tranches
1. 180 2. 90
1. 81 2. 10 – 15
Viande hachée, mixte2, 3
200
90
104
Viande hachée, mixte2, 3
500
1. 180
1. 54
2. 90
2. 10 – 15
1 En les retournant, séparez les morceaux déjà décongelés. 2 Congelez les aliments à plat. 3 Enlever la viande déjà décongelée. 4 Retournez plusieurs fois les aliments. 5 Séparer les pièces décongelées. 6 Remuez délicatement les aliments en cours de cuisson. 7 Retirez complètement l’emballage. 8 Décongeler uniquement des gâteaux sans glaçage, ni crème chantilly, ni gélatine, ni crème. 9 Séparez les morceaux de gâteau.
43
frComment faire
Mets
Poids en g
Puissance du micro- Durée en min ondes en W
Viande hachée, mixte2, 3
800
1. 180
1. 84
2. 90
2. 10 – 20
Volaille ou morceaux de volaille5
600
1. 180 2. 90
1. 8 2. 10 – 20
Volaille ou morceaux de volaille5
1200
1. 180 2. 90
1. 15 2. 10 – 20
Filets, escalopes ou tranches de poisson5
400
1. 180 2. 90
1. 5 2. 10 – 15
Légumes, par ex. petits pois
300
180
10 – 15
Fruits, par ex. framboises5
300
180
7 – 106
Fruits, par ex. framboises5
500
1. 180
1. 86
2. 90
2. 5 – 10
Dégeler du beurre7
125
1. 180
1. 1
2. 90
2. 2 – 3
Dégeler du beurre7
250
1. 180
1. 1
2. 90
2. 3 – 4
Pain entier
500
1. 180
1. 6
2. 90
2. 5 – 10
Pain entier
1000
1. 180 2. 90
1. 12 2. 10 – 20
Gâteau sec, par ex. gâteau quatre-quarts8, 9 500
90
10 – 15
Gâteau sec, par ex. gâteau quatre-quarts8, 9 750
1. 180 2. 90
1. 5 2. 10 – 15
Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâ- 500 teau au fromage blanc8
1. 180 2. 90
1. 5 2. 15 – 20
Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâ- 750 teau au fromage blanc8
1. 180 2. 90
1. 7 2. 15 – 20
1 En les retournant, séparez les morceaux déjà décongelés. 2 Congelez les aliments à plat. 3 Enlever la viande déjà décongelée. 4 Retournez plusieurs fois les aliments. 5 Séparer les pièces décongelées. 6 Remuez délicatement les aliments en cours de cuisson. 7 Retirez complètement l’emballage. 8 Décongeler uniquement des gâteaux sans glaçage, ni crème chantilly, ni gélatine, ni crème. 9 Séparez les morceaux de gâteau.
16.4Réchauffer
Avec votre appareil, vous pouvez réchauffer des mets. Réchauffer des mets
AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Les aliments chauffés dégagent de la
chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour
retirer le réci-
pient ou l’accessoire du compartiment de cuisson.
AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! Un retard d’ébullition peut se produire
lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température
d’ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La
prudence est requise même à la moindre secousse du récipient. Le liquide chaud
peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans
le récipient que
vous faites chauffer. Cela permet d’éviter ce retard d’ébullition.
44
Comment fairefr
ATTENTION ! Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se
produisent des étincelles susceptibles d’endommager l’appareil ou de
détériorer la vitre intérieure de la porte. Le métal, par ex. la cuillère dans
le verre, doit se
trouver à une distance d’au moins 2 cm des parois du compartiment de cuisson
et de l’intérieur de la porte. 1. Retirer les plats cuisinés de leur emballage
et les placer dans un récipient adapté au micro-ondes.
2. Répartir les aliments à plat dans le récipient. 3. Recouvrir les mets d’un
couvercle approprié, d’une
assiette ou d’un film spéciale pour micro-ondes. 4. Mettre l’appareil en
marche. 5. Remuer ou retourner les mets de temps en temps.
Les différents ingrédients du mets peuvent se réchauffer plus ou moins vite.
6. Contrôler la température. 7. Afin que la température s’égalise, laisser
reposer les mets réchauffés de 2 à 5 minutes à température ambiante.
Réchauffer des aliments surgelés au micro-ondes Respecter les recommandation de réglage pour décongeler des mets surgelés avec le micro-ondes.
Mets
Poids en g
Menu, plat, plat cuisiné à 2 ou3 composants 300 – 400
Potage
400
Ragoût/potée
500
Tranches ou morceaux de viande en sauce, 500 par ex. goulasch
Gratins, par ex. lasagne, cannelloni
450
Plats d’accompagnement, par ex. riz, pâtes2 250
Plats d’accompagnement, par ex. riz, pâtes2 500
Légumes, par ex. petits pois, brocolis,
300
carottes3
Légumes, par ex. petits pois, brocolis,
600
carottes3
Épinards à la crème4
450
1 Séparez les morceaux de viande en remuant. 2 Ajoutez un peu de liquide aux aliments. 3 Ajoutez de l’eau dans le récipient de façon à recouvrir le fond. 4 Faites cuire les aliments sans ajouter d’eau.
Puissance du microondes en W 600 600 600 600
Durée en min
8 – 11 8 – 10 10 – 13 12 – 171
600
10 – 15
600
2 – 5
600
8 – 10
600
8 – 10
600
14 – 17
600
11 – 16
Réchauffer au micro-ondes Respectez les recommandations de réglage pour le réchauffement au des micro-ondes.
Mets
Quantité
Boissons1
200 ml
Boissons1
500 ml
Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait4 50 ml
Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait4 100 ml
Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait4 200 ml
Potage, 1 tasse
200 g
Potage, 2 tasses
400 g
Menu, plat, plat cuisiné à 2 ou3 composants 350 – 500 g
Viande en sauce7
500 g
1 Placez une cuillère dans le verre. 2 Ne chauffez pas trop les boissons alcoolisées. 3 Contrôlez les aliments en cours de cuisson. 4 Réchauffez la nourriture pour bébé sans tétine ni couvercle. 5 Remuez toujours bien les aliments après les avoir réchauffés. 6 Contrôlez impérativement la température. 7 Séparez les tranches de viande. 8 Ajoutez un peu de liquide aux aliments.
Puissance du microondes en W 800 800 360 360 360 600 600 600 600
Durée en min
2 – 32, 3 3 – 42, 3 env. 0,55, 6 env. 15, 6 1,55, 6 2 – 3 4 – 5 4 – 8 8 – 11
45
frComment faire
Mets
Quantité
Ragoût/potée
400 g
Ragoût/potée
800 g
Légumes, 1 portion8
150 g
Légumes, 2 portions8
300 g
1 Placez une cuillère dans le verre. 2 Ne chauffez pas trop les boissons alcoolisées. 3 Contrôlez les aliments en cours de cuisson. 4 Réchauffez la nourriture pour bébé sans tétine ni couvercle. 5 Remuez toujours bien les aliments après les avoir réchauffés. 6 Contrôlez impérativement la température. 7 Séparez les tranches de viande. 8 Ajoutez un peu de liquide aux aliments.
Puissance du microondes en W 600 600 600 600
Durée en min
6 – 8 8 – 11 2 – 3 3 – 5
16.5Cuire
Avec votre appareil, vous pouvez cuire des mets.
Cuire des mets
AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Les aliments chauffés dégagent de la
chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour
retirer le réci-
pient ou l’accessoire du compartiment de cuisson. 1. Vérifier si le récipient
est adapté au compartiment
de cuisson et si le plateau tournant peut tourner sans obstacle. Pour le
rôtissage, utiliser un moule à bord haut. Pour des soufflés ou des gratins,
utiliser un
grand récipient plat. 2. Répartir les aliments à plat dans le récipient.
3. Pour cuire avec le micro-ondes, recouvrir les mets d’un couvercle
approprié, d’une assiette ou d’un film spéciale pour micro-ondes. Ne pas
couvrir les mets pendant l’utilisation du gril. Ne pas couvrir les mets
lorsque le micro-ondes et le gril sont combinés.
4. Placer le récipient sur le plateau tournant. Pour griller, placer la
grille combinée sur le plateau tournant. Ne pas préchauffer.
5. Mettre l’appareil en marche. 6. Afin que la température s’égalise, laisser
reposer les
mets réchauffés de 2 à 5 minutes à température ambiante. Laisser reposer la
viande encore 5 à 10 minutes
avant de la découper. Laisser reposer les soufflés et les gratins dans
l’appareil éteint pendant 5 minutes. Conseil : Pour des brochettes de poisson
ou de légumes, toujours utiliser des brochettes en bois.
Cuire au micro-ondes
Mets
Quantité Accessoires
Puissance du microondes en W
Poulet entier, frais, sans abats
1200 g Récipient fermé 600
Morceaux de poulet, par ex. quarts de poulet
800 g
Récipient ou- 360 vert + Grille combinée
Ailes de poulet, mari- 800 g nées, surgelées
Récipient ou- 360 vert + Grille combinée
Viande de porc sans 750 g couenne, par ex. échine
Récipient ou- 360 vert
Tranches de lard
env.
Grille combinée 180
8 tranche
s
1 Remuez délicatement les aliments en cours de cuisson.
Mode de cuisson –
Durée en min 25 30 30 40 15 25 40 50 10 15
Remarques
Retournez à mi-cuisson. À placer avec le coté peau vers le haut. Ne les
retournez pas. Ne les retournez pas.
Retournez les mets 1 à 2 fois. –
46
Comment fairefr
Mets Pain de viande hachée
Quantité Accessoires
750 g
Récipient ouvert
Puissance du microondes en W 1. 600 2. 360
Mode de cuisson 1. 2.
Poisson, par ex. mor- 400 g
Récipient ou- 600
–
ceaux de filet
vert
Filet de poisson, gra- 400 g tiné
Récipi
References
- Home Appliances Global Website | Bosch
- Home Appliances Global Website | Bosch
- Bosch Service | Service worldwide
- Welcome to MyBosch