BOSCH BEL554M.0 Microwave Oven User Manual Product Information

February 16, 2024
Bosch

BEL554M.0 Microwave Oven

Product Information

Specifications

  • Model: BEL554M.0, BEL454M.0, BEL454M.1
  • Language Options: German, French, Italian, Dutch

Product Usage Instructions

1. Safety

Make sure to follow these safety guidelines:

  • Do not use the microwave oven if it emits smoke.

  • Avoid using alcoholic beverages in food preparation.

  • Avoid using the microwave oven in combination with other
    heating methods.

  • Avoid exposing the microwave oven to moisture.

  • Do not use steam cleaners or high-pressure cleaners on the
    microwave oven.

  • Keep children away from packaging materials.

2. Environmental Protection and Saving

Here are some tips for environmental protection and saving:

  • Properly dispose of packaging materials.
  • Save energy by following the recommended usage
    instructions.

3. Getting Familiar with the Product

Take a look at the different components of the microwave
oven:

  • Touch-Felder
  • Display
  • Bedienfeld (Control panel)
  • Heizarten (Heating modes)

4. Before First Use

Before using the microwave oven for the first time, follow these
steps:

  1. Place the roller ring in the cavity of the microwave oven.
  2. Insert the turntable into the drive in the center of the cavity
    floor.

5. Basic Operation

Here are some basic operations of the microwave oven:

  • Mikrowellenleistungen (Microwave power levels)

  • Geschirr auf Mikrowelleneignung testen (Testing microwave
    suitability of dishes)

  • Mikrowelle einstellen (Setting microwave power)

  • Grill einstellen (Setting grill mode)

  • Betrieb unterbrechen (Pausing operation)

  • Betrieb abbrechen (Canceling operation)

  • Mikrokombi einstellen (Setting microwave and grill combination
    mode)

6. Memory

Learn how to use the memory function:

  • Memory speichern (Saving settings to memory)
  • Memory starten (Starting operation with saved settings)
  • Betrieb unterbrechen (Pausing operation)
  • Betrieb abbrechen (Canceling operation)

7. Programs

Discover how to use the program functions:

  • Programm einstellen (Setting a program)

  • Betrieb unterbrechen (Pausing operation)

  • Betrieb abbrechen (Canceling operation)

  • Auftauen mit der Programmautomatik (Defrosting with program
    automation)

  • Garen mit der Programmautomatik (Cooking with program
    automation)

FAQ

Q: How do I dispose of the packaging materials?

A: You can dispose of the packaging materials following your
local waste disposal guidelines.

Q: Can I use the microwave oven with alcoholic beverages?

A: No, it is not recommended to use alcoholic beverages in food
preparation.

Q: Can I use the microwave oven in combination with other

heating methods?

A: No, it is not recommended to use the microwave oven in
combination with other heating methods.

boMsgecywRnthBefeeo-rwhegslcecoidsohbmetmevneeinocree.wecfyiooaotnsnum:dr /

Microwave Oven

BEL554M.0

BEL454M.0

BEL454M.1.

[de]

Gebrauchs- und Montageanleitung

2

[fr]

Manuel d’utilisation et notice d’installation

26

[it]

Manuale utente e istruzioni d’installazione

52

[nl]

Gebruikershandleiding en installatie-instructies

78

deSicherheit
Inhaltsverzeichnis
GEBRAUCHSANLEITUNG 1 Sicherheit …………………………………………………… 2 2 Sachschäden vermeiden ……………………………… 6 3 Umweltschutz und Sparen …………………………… 6 4 Kennenlernen ……………………………………………… 7 5 Zubehör ……………………………………………………… 8 6 Vor dem ersten Gebrauch ……………………………. 8 7 Grundlegende Bedienung ……………………………. 9 8 Grill ………………………………………………………….. 10 9 Memory …………………………………………………….. 11 10 Programme ……………………………………………….. 11 11 Grundeinstellungen …………………………………… 13 12 Reinigen und Pflegen ………………………………… 13 13 Störungen beheben …………………………………… 15 14 Entsorgen …………………………………………………. 16 15 Kundendienst ……………………………………………. 16 16 So gelingt’s……………………………………………….. 17
17 MONTAGEANLEITUNG ………………………………. 23 17.1 Sichere Montage ……………………………………….. 23
1Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro-
duktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2Bestimmungsgemäßer Gebrauch Nur konzessioniertes Fachpersonal darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.

Nur bei fachgerechtem Einbau entsprechend der Montageanleitung ist die Sicherheit beim Gebrauch gewährleistet. Der Installateur ist für das einwandfreie Funktionieren am Aufstellungsort verantwortlich. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ um Speisen und Getränke zuzubereiten. ¡ unter Aufsicht. Beaufsichtigen Sie kurzzeiti-
ge Kochvorgänge ununterbrochen. ¡ im Haushalt und in ähnlichen Anwendun-
gen wie beispielsweise: in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen; in landwirtschaftlichen Anwesen; von Kunden in Hotels und anderen Wohneinrichtungen; in Frühstückspensionen. ¡ bis zu einer Höhe von 4000 m über dem Meeresspiegel.
Dieses Gerät entspricht der Norm EN 55011 bzw. CISPR 11. Es ist ein Produkt der Gruppe 2, Klasse B. Gruppe 2 bedeutet, dass Mikrowellen zum Zweck der Erwärmung von Lebensmitteln erzeugt werden. Klasse B besagt, dass das Gerät für die private Haushaltsumgebung geeignet ist. 1.3Einschränkung des Nutzerkreises Dieses Gerät kann von Kindern ab 15 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.

2

1.4Sicherer Gebrauch WARNUNG Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstände können sich entzünden. Nie brennbare Gegenstände im Garraum
aufbewahren. Wenn Rauch abgegeben wird, ist das Ge-
rät abzuschalten oder der Stecker zu ziehen und die Tür geschlossen zu halten, um eventuell auftretende Flammen zu ersticken. Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich entzünden. Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör entfernen. Überhitzung des Geräts kann einen Brand verursachen. Nie das Gerät hinter einer Dekor- oder Möbeltür einbauen.
WARNUNG Verbrennungsgefahr! Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine berührbaren Teile heiß. Vorsicht ist geboten, um das Berühren von
Heizelementen zu vermeiden. Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen
ferngehalten werden. Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß. Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit
Topflappen aus dem Garraum nehmen. Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzünden. Die Gerätetür kann aufspringen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können austreten. Nur kleine Mengen hochprozentiger Geträn-
ke in Speisen verwenden. Keine Spirituosen ( 15 % vol.) im unver-
dünnten Zustand (z. B. für das Auf- oder Übergießen von Speisen) erhitzen. Gerätetür vorsichtig öffnen.
WARNUNG Verbrühungsgefahr! Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten. Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar. Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.

Sicherheitde
Durch Wasser im heißen Garraum kann heißer Wasserdampf entstehen. Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
WARNUNG Verletzungsgefahr! Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zerspringen. Keine scharfen abrasiven Reiniger oder
scharfen Metallschaber für die Reinigung des Glases der Gerätetür benutzen, da sie die Oberfläche zerkratzen können. Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie können sich klemmen. Nicht in den Bereich der Scharniere greifen. Sprünge, Splitter oder Brüche am Drehteller aus Glas sind gefährlich. Nie mit harten Gegenständen gegen den Drehteller stoßen. Den Drehteller sorgfältig behandeln. Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzünden und die Gerätetür aufspringen und ggf. abfallen. Die Türscheiben können zerspringen und splittern. “Sachschäden vermeiden”, Seite 6 Nur kleine Mengen hochprozentiger Getränke in Speisen verwenden. Keine Spirituosen ( 15 % vol.) im unverdünnten Zustand (z. B. für das Auf- oder Übergießen von Speisen) erhitzen. Gerätetür vorsichtig öffnen.
WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re-
paraturen am Gerät durchführen. Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Repara-
tur des Geräts verwendet werden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge-
räts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefährlich. Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen. Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen. Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verändern.

3

deSicherheit
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini-
ger verwenden, um das Gerät zu reinigen. Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlussleitung ist gefährlich. Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. Nie ein Gerät mit gerissener oder gebro-
chener Oberfläche betreiben. Nie an der Netzanschlussleitung ziehen,
um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen. Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Den Kundendienst rufen. Seite 16
WARNUNG Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. Verpackungsmaterial von Kindern fernhal-
ten. Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spie-
len lassen. Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und dadurch ersticken. Kleinteile von Kindern fernhalten. Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. 1.5Mikrowelle WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN
WARNUNG Brandgefahr! Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts ist gefährlich und kann Schäden verursachen. Zum Beispiel können sich erwärmte Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen auch noch nach Stunden entzünden. Nie Speisen oder Kleidung mit dem Gerät
trocknen. Nie Pantoffeln, Körner- oder Getreidekis-
sen, Schwämme, feuchte Putzlappen und Ähnliches mit dem Gerät erwärmen. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen.

Lebensmittel und deren Verpackungen und Behälter können sich entzünden. Nie Lebensmittel in Warmhalteverpackun-
gen erwärmen. Nie Lebensmittel in Behältern aus Kunst-
stoff, Papier oder anderen brennbaren Materialien unbeaufsichtigt erwärmen. Nie eine viel zu hohe Mikrowellen-Leistung oder -Zeit einstellen. Nach den Angaben in dieser Gebrauchsanleitung richten. Nie Lebensmittel mit Mikrowelle trocknen. Nie Lebensmittel mit geringem Wassergehalt, wie z. B. Brot, mit zu hoher Mikrowellen-Leistung oder -Zeit auftauen oder erwärmen. Speiseöl kann sich entzünden. Nie ausschließlich Speiseöl mit Mikrowelle erhitzen.
WARNUNG Explosionsgefahr! Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel in fest verschlossenen Gefäßen können leicht explodieren. Nie Flüssigkeiten oder andere Nahrungs-
mittel in fest verschlossenen Gefäßen erhitzen.
WARNUNG Verbrennungsgefahr! Lebensmittel mit fester Schale oder Haut können während, aber auch noch nach dem Erwärmen explosionsartig zerplatzen. Nie Eier in der Eierschale garen oder hart-
gekochte Eier in der Eierschale erwärmen. Nie Schalen- und Krustentiere garen. Bei Spiegeleiern oder Eiern im Glas vorher
den Dotter anstechen. Bei Lebensmitteln mit fester Schale oder
Haut, wie z. B. Apfel, Tomaten, Kartoffeln oder Würstchen, kann die Schale platzen. Vor dem Erwärmen die Schale oder Haut anstechen. Die Hitze in der Babynahrung verteilt sich nicht gleichmäßig. Nie Babynahrung in geschlossenen Gefäßen erwärmen. Immer den Deckel oder den Sauger entfernen. Nach dem Erwärmen gut umrühren oder schütteln. Temperatur überprüfen, bevor dem Kind die Nahrung gegeben wird.

4

Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das Geschirr kann heiß werden. Geschirr oder Zubehör immer mit einem
Topflappen aus dem Garraum nehmen. Bei luftdicht verschlossenen Lebensmitteln kann die Verpackung platzen. Immer die Angaben auf der Verpackung
beachten. Die Speisen immer mit Topflappen aus
dem Garraum nehmen. Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten. Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts ist gefährlich. Zum Beispiel können überhitzte Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen, Schwämme, feuchte Putzlappen und Ähnliches zu Verbrennungen führen. Nie Speisen oder Kleidung mit dem Gerät
trocknen. Nie Pantoffeln, Körner- oder Getreidekis-
sen, Schwämme, feuchte Putzlappen und Ähnliches mit dem Gerät erwärmen. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen.
WARNUNG Verbrühungsgefahr! Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu Siedeverzug kommen. Das heißt, die Siedetemperatur wird erreicht, ohne dass die typischen Dampfblasen aufsteigen. Schon bei geringer Erschütterung des Gefäßes ist Vorsicht geboten. Die heiße Flüssigkeit kann plötzlich überkochen und verspritzen. Beim Erhitzen immer einen Löffel mit in das
Gefäß geben. So wird der Siedeverzug vermieden.

Sicherheitde
WARNUNG Verletzungsgefahr! Ungeeignetes Geschirr kann bersten. Geschirr aus Porzellan und Keramik kann feine Löcher in Griffen und Deckel haben. Hinter diesen Löchern verbirgt sich ein Hohlraum. In den Hohlraum eingedrungene Feuchtigkeit kann das Geschirr zum Bersten bringen. Nur mikrowellengeeignetes Geschirr ver-
wenden. Geschirr und Behälter aus Metall oder Geschirr mit Metallbesatz können beim reinen Mikrowellenbetrieb zu Funkenbildung führen. Das Gerät wird beschädigt. Beim reinen Mikrowellenbetrieb nie Metall-
behälter verwenden. Nur mikrowellengeeignetes Geschirr oder
Mikrowelle in Kombination mit einer Heizart verwenden.
WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Gerät arbeitet mit Hochspannung. Nie das Gehäuse entfernen.
WARNUNG Gefahr schwerer Gesundheitsschäden! Mangelhafte Reinigung kann die Oberfläche des Geräts zerstören, die Gebrauchsdauer verringern und zu gefährlichen Situationen, wie zum Beispiel austretende MikrowellenEnergie, führen. Gerät regelmäßig reinigen und Nahrungs-
mittelreste sofort entfernen. Garraum, Tür und Türanschlag immer sau-
ber halten. “Reinigen und Pflegen”, Seite 13 Nie das Gerät betreiben, wenn die Garraumtür beschädigt ist. Es kann Mikrowellen-Energie austreten. Nie das Gerät benutzen, wenn die Garraumtür oder der Kunststoff-Rahmen der Tür beschädigt ist. Nur durch den Kundendienst reparieren lassen. Bei Geräten ohne Gehäuseabdeckung tritt Mikrowellen-Energie aus. Nie die Gehäuseabdeckung entfernen. Bei Wartungs- oder Reparaturarbeit Kundendienst rufen.

5

deSachschäden vermeiden

2 Sachschäden vermeiden Sachschädenvermeiden
2.1Generell
ACHTUNG! Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzünden und zu einer dauerhaften Beschädigung am Gerät führen. Durch Verpuffung kann die Gerätetür aufspringen und ggf. abfallen. Die Türscheiben können zerspringen und splittern. Durch entstehenden Unterdruck kann sich der Garraum nach innen stark verformen. Keine Spirituosen ( 15 % vol.) im unverdünnten Zu-
stand (z. B. für das Auf- oder Übergießen von Speisen) erhitzen. Wenn sich Wasser im heißen Garraum befindet, entsteht Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel können Schäden entstehen. Nie Wasser in den heißen Garraum gießen. Feuchtigkeit über längere Zeit im Garraum führt zu Korrosion. Kondenswasser nach jedem Garen abwischen. Nach einem Betrieb mit hohen Temperaturen den Garraum nur geschlossen auskühlen lassen. Keine feuchten Lebensmittel längere Zeit im geschlossenen Garraum aufbewahren. Keine Speisen im Garraum lagern. Nichts in die Gerätetür einklemmen. Durch Benutzung der Gerätetür als Sitz- oder Ablagefläche kann die Gerätetür beschädigt werden. Nicht auf die Gerätetür stellen, setzen, daran hängen oder abstützen.
2.2Mikrowelle
Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie die Mikrowelle verwenden. ACHTUNG! Berührt Metall die Garraumwand entstehen Funken, die das Gerät beschädigen oder das innere Türglas zerstören können. Metall, z. B. der Löffel im Glas, muss mindestens
2 cm von den Garraumwänden und der Türinnenseite entfernt sein.
3 Umweltschutz und Sparen UmweltschutzundSparen
3.1Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent-
sorgen.
3.2Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Gerätetür im Betrieb selten öffnen. ¡ Die Temperatur im Garraum bleibt erhalten und das
Gerät muss nicht nachheizen.

Aluminiumschalen im Gerät können Funken verursachen. Das Gerät wird durch entstehende Funkenbildung beschädigt. Keine Aluminiumschalen im Gerät verwenden. Der Betrieb des Geräts ohne Speisen im Garraum führt zur Überlastung. Nie die Mikrowelle ohne Speisen im Garraum star-
ten. Ausgenommen ist ein kurzzeitiger Geschirrtest.
Die mehrfache Zubereitung von Mikrowellen-Popcorn direkt hintereinander mit einer zu hohen Mikrowellenleistung kann zur Beschädigung des Garraums führen. Zwischen den Zubereitungen das Gerät mehrere Mi-
nuten abkühlen lassen. Nie eine zu hohe Mikrowellenleistung einstellen. Maximal 600 Watt verwenden. Die Popcorn-Tüte immer auf einen Glasteller legen. Die Mikrowelleneinspeisung wird durch das Entfernen der Abdeckung beschädigt. Nie die Abdeckung der Mikrowelleneinspeisung im
Garraum entfernen. Das Entfernen der transparenten Folie von der Türinnenseite beschädigt die Gerätetür. Nie die transparente Folie an der Türinnenseite ent-
fernen. Eindringende Flüssigkeit in das Geräte-Innere kann den Drehtellerantrieb beschädigen. Den Garvorgang beobachten. Zunächst eine kürzere Dauer einstellen und wenn
nötig, die Dauer verlängern. Nie das Gerät ohne Drehteller nutzen. Ungeeignetes Geschirr kann zu Schäden führen. Bei der Verwendung des Grills oder dem Mikrowel-
len-Kombibetrieb nur Geschirr verwenden, das den hohen Temperaturen standhält. Die Uhr im Standby ausblenden. ¡ Das Gerät spart Energie im Standby. Hinweis: Das Gerät benötigt: ¡ im Betrieb mit eingeschaltetem Display max. 1 W ¡ im Betrieb mit ausgeschaltetem Display max 0,5 W

6

4 Kennenlernen Kennenlernen
4.1Bedienfeld
Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.

Kennenlernende Hinweis: Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form.
54

3

2

1

1

Automatischer Türöffner

2

Touch-Felder

3

Drehwähler

4

Display

Touch-Felder Touchfelder sind berührungsempfindliche Flächen. Um eine Funktion auszuwählen, auf das entsprechende Feld tippen.

90-900

Mikrowellenleistung in Watt wählen. Programmautomatik wählen. Gewicht bei den Programmen wählen. Grill wählen. Uhrzeit einstellen oder anzeigen. Betrieb starten.

Tür automatisch öffnen. Funktionen wählen. Uhrzeit, Dauer oder Programmautomatik einstellen. Uhrzeit oder Dauer anzeigen.
Memory wählen. Betrieb stoppen oder anhalten. Gerätetür öffnen. Drehwähler Mit dem Drehwähler ändern Sie die Einstellwerte, die das Display zeigt. Der Drehwähler ist versenkbar. Um den Drehwähler einzurasten oder auszurasten, drücken Sie den Drehwähler.

7

deZubehör
Automatischer Türöffner Wenn Sie den automatischen Türöffner betätigen, springt die Gerätetür auf. Sie können die Gerätetür von Hand vollständig öffnen. Hinweise ¡ Bei einem Stromausfall funktioniert die automatische
Türöffnung nicht. Sie können die Tür von Hand öffnen.

¡ Wenn Sie die Gerätetür während des Betriebs öffnen, hält der Betrieb an.
¡ Wenn Sie die Gerätetür schließen, läuft der Betrieb nicht automatisch weiter. Sie müssen den Betrieb starten.
¡ Wenn das Gerät längere Zeit ausgeschaltet ist, öffnet sich die Gerätetür zeitverzögert.

4.2Heizarten
Hier finden Sie eine Übersicht über die Heizarten. Sie erhalten Empfehlungen zur Verwendung der Heizarten.

Symbol 90-900

Name

Verwendung

Mikrowelle

Speisen und Flüssigkeiten auftauen, garen oder erhitzen.

Grill

Speisen gratinieren.

Mikrowellen-Kombibe- ¡ Aufläufe und Gratins backen.

trieb

¡ Gerichte bräunen.

4.3Kühlgebläse
Das Kühlgebläse schaltet sich bei Bedarf ein und aus. Beim Mikrowellenbetrieb bleibt der Garraum kalt. Trotzdem schaltet sich das Kühlgebläse ein. Hinweis: Das Kühlgebläse kann weiterlaufen, auch wenn das Gerät bereits ausgeschaltet ist.

4.4Kondenswasser
Beim Garen kann im Garraum und an der Gerätetür Kondenswasser auftreten. Kondenswasser ist normal und beeinträchtigt nicht die Funktion des Geräts. Nach dem Garen das Kondenswasser abwischen.

5 Zubehör Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt.

Zubehör Rost

Verwendung ¡ Rost zum Grillen und
Überbacken ¡ Rost als Stellfläche für
Geschirr

6 Vor dem ersten Gebrauch VordemerstenGebrauch
Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör.
6.1Erste Inbetriebnahme vornehmen
Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör. Hinweis: Nach dem Stromanschluss oder einem Stromausfall ertönt ein Signal und auf dem Display sind mehrere Nullen sichtbar. Es kann einige Sekunden dauern, bis ein weiteres Signal ertönt und Sie die Uhrzeit einstellen können. 1. drücken. a Auf dem Display ist 12:00 sichtbar. Die Anzeigelam-
pe über leuchtet. 2. Mit dem Drehwähler die Uhrzeit einstellen. 3. drücken.
6.2Gerät vor dem ersten Gebrauch reinigen
Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör, bevor Sie zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zubereiten.

1. Sicherstellen, dass sich im Garraum keine Verpackungsreste, Zubehör oder andere Gegenstände befinden.
2. Die glatten Flächen im Garraum mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
3. Um den Neugeruch zu beseitigen, den leeren Garraum mit heißer Spüllauge wischen. “Garraum reinigen”, Seite 14
6.3Zubehör reinigen
Das Zubehör gründlich mit Spüllauge und einem weichen Spültuch reinigen.
6.4Drehteller einsetzen
Nutzen Sie Ihr Gerät nur mit eingesetztem Drehteller.

8

1. Den Rollenring in die Vertiefung im Garraum legen.

Grundlegende Bedienungde
2. Den Drehteller in den Antrieb in der Mitte des Garraumbodens einrasten.
3. Prüfen, ob der Drehteller richtig eingerastet ist. Hinweis: Der Drehteller kann sich links oder rechts herum drehen.

7 Grundlegende Bedienung GrundlegendeBedienung

7.1Mikrowellenleistungen
Hier finden Sie eine Übersicht über die Mikrowellenleistungen und deren Verwendung.

Mikrowellenleistung Verwendung in Watt

90

Empfindliche Speisen auftauen.

180

Speisen auftauen und weiterga-

ren.

360

Fleisch und Fisch garen oder

empfindliche Speisen erwär-

men.

600

Speisen erhitzen und garen.

900

Flüssigkeiten erhitzen.

Hinweis: Sie können die Mikrowellenleistungen für eine bestimmte Dauer einstellen: ¡ 900 W für 30 Minuten ¡ 600 W für 60 Minuten ¡ 90 W, 180 W und 360 W für 99 Minuten

7.2Mikrowellengeeignetes Geschirr und Zubehör
Um Ihre Speisen gleichmäßig zu erwärmen und Ihr Gerät nicht zu beschädigen, verwenden Sie geeignetes Geschirr und Zubehör. Hinweis: Bevor Sie Geschirr für die Mikrowelle verwenden, beachten Sie die Herstellerangaben. Führen Sie im Zweifel einen Geschirrtest durch.

Mikrowellengeeignet

Geschirr und Zubehör Geschirr aus hitzebeständigem und mikrowellengeeignetem Material: ¡ Glas ¡ Glaskeramik ¡ Porzellan ¡ Temperaturfester
Kunststoff ¡ Vollständig glasierte
Keramik ohne Risse Metallbesteck

Begründung Diese Materialien lassen Mikrowellen durch. Mikrowellen beschädigen hitzebeständiges Geschirr nicht.
Hinweis: Um Siedeverzug zu vermeiden, können Sie Metallbesteck verwenden, z. B. einen Löffel im Glas.

ACHTUNG! Berührt Metall die Garraumwand entstehen Funken, die das Gerät beschädigen oder das innere Türglas zerstören können. Metall, z. B. der Löffel im Glas, muss mindestens
2 cm von den Garraumwänden und der Türinnenseite entfernt sein.

Nicht mikrowellengeeignet

Geschirr und Zubehör Metallgeschirr
Geschirr mit Golddekor oder Silberdekor

Begründung Metall lässt Mikrowellen nicht durch. Die Speisen erwärmen sich kaum.
Mikrowellen können Golddekore und Silberdekore beschädigen. Tipp: Wenn der Hersteller garantiert, dass das Geschirr für Mikrowelle geeignet ist, können Sie das Geschirr verwenden.

9

deGrill
7.3Geschirr auf Mikrowelleneignung testen
Prüfen Sie Geschirr auf Mikrowelleneignung mit einem Geschirrtest. Nur bei einem Geschirrtest dürfen Sie das Gerät im Mikrowellenbetrieb ohne Speisen betreiben.
WARNUNG Verbrühungsgefahr! Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten. 1. Das leere Geschirr in den Garraum stellen. 2. Das Gerät für ½ – 1 Minute auf die maximale Mikro-
wellenleistung stellen. 3. Den Betrieb starten. 4. Das Geschirr mehrfach prüfen:
­ Wenn das Geschirr kalt oder handwarm ist, ist es für die Mikrowelle geeignet.
­ Wenn das Geschirr heiß ist oder Funken entstehen, den Geschirrtest abbrechen. Das Geschirr ist für die Mikrowelle ungeeignet.
7.4Mikrowelle einstellen
ACHTUNG! Der Betrieb des Geräts ohne Speisen im Garraum führt zur Überlastung. Nie die Mikrowelle ohne Speisen im Garraum star-
ten. Ausgenommen ist ein kurzzeitiger Geschirrtest.

Tipp: Um Ihr Gerät optimal zu nutzen, können Sie sich an den Angaben in den Einstellempfehlungen orientieren. “So gelingt’s”, Seite 17 1. Die Sicherheitshinweise beachten. Seite 4 2. Die Hinweise zur Vermeidung von Sachschäden be-
achten. Seite 6 3. Die Hinweise zu mikrowellengeeignetem Geschirr
und Zubehör beachten. Seite 9 4. Mit den Tasten die gewünschte Mikrowellenleistung
einstellen. 5. Mit dem Drehwähler die gewünschte Dauer einstel-
len. Hinweis: Wenn Sie während des Betriebs die Garraumtür öffnen, unterbricht die Mikrowelle den Betrieb und hält den eingestellten Zeitablauf an. Wenn Sie die Garraumtür schließen, läuft der Betrieb weiter.
7.5Dauer ändern
Sie können die Dauer jederzeit ändern. Mit dem Drehwähler die gewünschte Dauer einstel-
len.
7.6Betrieb unterbrechen
1. drücken oder die Gerätetür öffnen. a Die Anzeigelampe über leuchtet. 2. Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schlie-
ßen und drücken.
7.7Betrieb abbrechen
Zweimal drücken oder die Tür öffnen und einmal drücken.

8 Grill Grill
Mit dem Grill können Sie Ihre Speisen bräunen oder überbacken. Den Grill können Sie alleine oder kombiniert mit der Mikrowelle einsetzen.
8.1Grill einstellen
1. drücken. a Die Anzeigelampe über leuchtet und das Display
zeigt 10:00 min. 2. Mit dem Drehwähler die gewünschte Dauer einstel-
len.
8.2Dauer ändern
Sie können die Dauer jederzeit ändern. Mit dem Drehwähler die gewünschte Dauer einstel-
len.
8.3Betrieb unterbrechen
1. drücken oder die Gerätetür öffnen. a Die Anzeigelampe über leuchtet. 2. Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schlie-
ßen und drücken.

8.4Betrieb abbrechen
Zweimal drücken oder die Tür öffnen und einmal drücken.
8.5Mikrokombi
Um die Gardauer zu verkürzen, können Sie Grill in Kombination mit Mikrowelle verwenden.
Mikrokombi einstellen 1. Auf die Mikrowellenleistung 90, 180 oder 360
drücken. a Die Anzeigelampe über der gedrückten Taste leuch-
tet und das Display zeigt 1:00 min. 2. drücken. 3. Mit dem Drehwähler die gewünschte Dauer einstel-
len. Hinweis: Wenn Sie während des Betriebs die Garraumtür öffnen, unterbricht die Mikrowelle den Betrieb und hält den eingestellten Zeitablauf an. Wenn Sie die Garraumtür schließen, läuft der Betrieb weiter.

10

Memoryde

9 Memory Memory
Mit der Funktion Memory können Sie die Einstellung für ein Gericht speichern und jederzeit wieder abrufen. Tipp: Wenn Sie ein Gericht oft zubereiten, nutzen Sie die Funktion Memory.
9.1Memory speichern
Hinweis: ¡ Sie können nicht mehrere Mikrowellenleistungen
nacheinander speichern. ¡ Sie können keine Automatikprogramme speichern. 1. drücken. a Die Anzeigelampe über leuchtet. 2. Mit den Tasten die gewünschte Mikrowellenleistung
einstellen. a Die Anzeigelampe über der Taste leuchtet und das
Display zeigt 1:00 min. 3. Mit dem Drehwähler die gewünschte Dauer einstel-
len. 4. Bei Bedarf eine der Optionen wählen:
Um Memory zu speichern und sofort zu starten, drücken.
10 Programme Programme
Mit den Programmen unterstützt Sie Ihr Gerät bei der Zubereitung verschiedener Speisen und wählt automatisch die optimalen Einstellungen aus.
10.1Programm einstellen
1. Programm wählen. 2. so oft drücken, bis das Display die gewünschte
Programmnummer zeigt. a Die Anzeigelampe über leuchtet. 3. drücken. a Die Anzeigelampe über leuchtet und das Display
zeigt ein Vorschlagsgewicht. 4. Mit dem Drehwähler das Gewicht der Speise einstel-
len. Wenn Sie das genaue Gewicht nicht eingeben können, runden Sie das Gewicht auf oder ab.

Um Memory zu speichern und nicht zu starten, drücken.
a Wenn das Gerät nicht startet, erscheint im Display die Uhrzeit und das Gerät speichert die Einstellung.

9.2Memory starten

Das gespeicherte Programm können Sie ganz einfach starten. Stellen Sie Ihr Gericht ins Gerät und schließen

Sie die Gerätetür.

1. drücken.

a Die gespeicherten Einstellungen erscheinen.

drücken.

9.3Betrieb unterbrechen
1. drücken oder die Gerätetür öffnen. a Die Anzeigelampe über leuchtet. 2. Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schlie-
ßen und drücken.

9.4Betrieb abbrechen
Zweimal drücken oder die Tür öffnen und einmal drücken.

5. Um den Betrieb zu starten, drücken.

a Die Dauer läuft sichtbar ab.

6. Wenn während des Programms ein Signal ertönt,

die Gerätetür öffnen.

Die Speise zerteilen, umrühren oder wenden.

Die Gerätetür schließen.

drücken.

10.2Betrieb unterbrechen
1. drücken oder die Gerätetür öffnen. a Die Anzeigelampe über leuchtet. 2. Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schlie-
ßen und drücken.

10.3Betrieb abbrechen
Zweimal drücken oder die Tür öffnen und einmal drücken.

10.4Auftauen mit der Programmautomatik
Mit den 4 Auftauprogrammen können Sie Fleisch, Geflügel und Brot auftauen.

Programm P01 P02 P03 P04

Speise Hackfleisch Fleischstücke Hähnchen, Hähnchenteile Brot

Geschirr offen offen offen offen

Gewichtsbereich in kg 0,20-1,00 0,20-1,00 0,40-1,80 0,20-1,00

11

deProgramme
Speisen mit der Programmautomatik auftauen 1. Das Lebensmittel aus der Verpackung nehmen.
Verwenden Sie Lebensmittel, die flach und portionsgerecht bei -18 °C lagern. 2. Das Lebensmittel wiegen. Das Gewicht benötigen Sie, um das Programm einzustellen. 3. Das Lebensmittel auf ein mikrowellengeeignetes, flaches Geschirr geben, z. B. einen Glasteller oder Porzellanteller. Keinen Deckel auflegen. 4. Das Programm einstellen. Seite 11

5. Hinweis: Wenn Sie Fleisch und Geflügel auftauen, entsteht Flüssigkeit. Die Flüssigkeit beim Wenden entfernen und in keinem Fall weiterverwenden oder mit anderen Lebensmitteln in Berührung bringen.
6. Flache Stücke und Hackfleisch vor der Ruhezeit voneinander trennen.
7. Das aufgetaute Lebensmittel zum Temperaturausgleich noch 10 bis 30 Minuten ruhen lassen. Große Fleischstücke benötigen eine längere Ruhezeit als kleine. Bei Geflügel nach der Ruhezeit die Innereien herausnehmen.
8. Lebensmittel weiter verarbeiten, auch wenn dicke Fleischstücke noch einen gefrorenen Kern haben.

10.5Garen mit der Programmautomatik
Mit den 3 Garprogrammen können Sie Reis, Kartoffeln oder Gemüse garen.

Programm Speise

P05

Reis

P06

Kartoffeln

P07

Gemüse

Geschirr mit Deckel
mit Deckel
mit Deckel

Gewichtsbereich in kg 0,05-0,20
0,15-1,00
0,15-1,00

Hinweise
¡ Für Reis eine große, hohe Form verwenden. ¡ Keinen Kochbeutelreis verwenden. ¡ Pro 100 g Reis, die zweifache bis dreifache Menge
Wasser hinzugeben. ¡ Für Salzkartoffeln die frischen Kartoffeln in kleine,
gleichmäßige Stücke schneiden. ¡ Pro 100 g Salzkartoffeln einen EL Wasser und etwas
Salz hinzugeben. ¡ Frisches, geputztes Gemüse wiegen. ¡ Das Gemüse in kleine, gleichmäßige Stücke schnei-
den. ¡ Pro 100 g Gemüse einen EL Wasser hinzugeben.

Speisen mit der Programmautomatik garen 1. Das Lebensmittel wiegen.
Das Gewicht benötigen Sie, um das Programm einzustellen. 2. Das Lebensmittel auf ein mikrowellengeeignetes Geschirr geben und mit einem Deckel verschließen. 3. Wassermenge laut Herstellerangabe auf der Verpackung hinzugeben.

4. Das Programm einstellen. Seite 11 5. Wenn das Programm abgelaufen ist, das Lebensmit-
tel noch einmal umrühren. 6. Das Lebensmittel zum Temperaturausgleich noch 5
bis 10 Minuten ruhen lassen. Die Garergebnisse sind abhängig von der Lebensmittelqualität und der Lebensmittelbeschaffenheit.

10.6Kombi-Garprogramm
Mit dem Kombi-Garprogramm kombinieren Sie Mikrowelle und Grill.

Programm P08

Speise Auflauf gefroren, bis 3 cm hoch

Geschirr offen

Gewichtsbereich in kg 0,40-0,90

Speisen mit dem Kombi-Garprogramm garen 1. Das Lebensmittel aus der Verpackung nehmen. 2. Das Lebensmittel wiegen.
Das Gewicht benötigen Sie, um das Programm einzustellen.

3. Das Lebensmittel auf ein mikrowellengeeignetes, hitzebeständiges und nicht zu großes Geschirr geben.
4. Das Programm einstellen. Seite 11 5. Wenn das Programm abgelaufen ist, das Lebensmit-
tel zum Temperaturausgleich noch 5 bis 10 Minuten ruhen lassen.

12

Grundeinstellungende

11 Grundeinstellungen Grundeinstellungen
Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen.

11.1Übersicht der Grundeinstellungen
Hier finden Sie eine Übersicht über die Grundeinstellungen und Werkseinstellungen. Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig.

Einstellung

Auswahl Bedeutung

Tastenton

¡

1

¡

Tastenton einschalten und ausschalten. Hinweis: Der Tastenton bleibt bei und

aktiv.

Demo-Modus

Demo-Modus aktivieren oder deaktivieren.

Hinweis: Das Gerät ist ausgeschaltet. Sie können die Tasten und die Anzeige nutzen, die Tasten funktionieren nicht. Der Demo-Modus ist hauptsächlich für Händler nützlich.

1 Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen)

11.2Grundeinstellung ändern

Voraussetzung: Das Gerät ist ausgeschaltet.

und einige Sekunden lang gedrückt halten.

a Das Display zeigt die erste Grundeinstellung.

drücken.

a Im Display blinkt der aktuelle Wert.

3. Mit dem Drehwähler den gewünschten Wert einstel-

len. 4. Um die Grundeinstellung zu übernehmen,
drücken. 5. Um die Grundeinstellung zu verlassen, drücken. 6. Mit dem Drehwähler zur Grundeinstellung wech-

seln.

7. Um die Grundeinstellung zu bearbeiten, drücken.

a Im Display leuchtet die eingestellte Auswahl.

8. Mit dem Drehwähler den gewünschten Wert einstellen.
9. Um die Grundeinstellung zu übernehmen,

drücken.

10. Um die Grundeinstellung zu verlassen, drücken.

11. Um das Grundeinstellungsmenü zu verlassen, erneut drücken.

Tipp: Sie können die Einstellung jederzeit ändern.

11.3Signaldauer ändern
Wenn sich Ihr Gerät ausschaltet, hören Sie ein Signal. Sie können die Dauer des Signals ändern.

Ca. 6 Sekunden lang drücken. a Die Signaldauer wechselt zwischen kurz und lang. a Das Gerät übernimmt die Signaldauer und zeigt die
Uhrzeit.
11.4Uhrzeit einstellen
Hinweis: Nach dem Stromanschluss oder einem Stromausfall ertönt ein Signal und auf dem Display sind mehrere Nullen sichtbar. Es kann einige Sekunden dauern, bis ein weiteres Signal ertönt und Sie die Uhrzeit einstellen können. 1. drücken. a Auf dem Display ist 12:00 sichtbar. Die Anzeigelam-
pe über leuchtet. 2. Mit dem Drehwähler die Uhrzeit einstellen. 3. drücken.
11.5Uhrzeit ausblenden
Um den Standby-Verbrauch Ihres Geräts zu senken, können Sie die Uhrzeit ausblenden. 1. drücken. 2. drücken.
Um die Uhrzeit wieder einzublenden, erneut drücken.

12 Reinigen und Pflegen ReinigenundPflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.
12.1Reinigungsmittel
Verwenden Sie nur geeignete Reinigungsmittel.

WARNUNG Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger ver-
wenden, um das Gerät zu reinigen. ACHTUNG! Ungeeignete Reinigungsmittel beschädigen die Oberflächen des Geräts. Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel
verwenden.

13

deReinigen und Pflegen
Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwenden.
Keine speziellen Reiniger zur Warmreinigung verwenden.
Glasreiniger, Glasschaber oder Edelstahl-Pflegemittel nur verwenden, wenn diese in der Reinigungsanleitung zu dem entsprechenden Teil empfohlen werden.
Neue Schwammtücher enthalten Rückstände von der Produktion. Neue Schwammtücher vor dem Gebrauch gründlich
auswaschen. Welche Reinigungsmittel für die einzelnen Oberflächen und Teile geeignet sind, erfahren Sie in den einzelnen Reinigungsanleitungen.
12.2Gerät reinigen
Reinigen Sie das Gerät wie vorgegeben, damit die unterschiedlichen Teile und Oberflächen nicht durch eine falsche Reinigung oder ungeeignete Reinigungsmittel beschädigt werden.
WARNUNG Verbrennungsgefahr! Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine berührbaren Teile heiß. Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizele-
menten zu vermeiden. Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen ferngehal-
ten werden. WARNUNG Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich entzünden. Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem
Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör entfernen.
WARNUNG Verletzungsgefahr! Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zerspringen. Keine scharfen abrasiven Reiniger oder scharfen
Metallschaber für die Reinigung des Glases der Gerätetür benutzen, da sie die Oberfläche zerkratzen können. 1. Die Hinweise zu den Reinigungsmitteln beachten. Seite 13 2. Die Hinweise zur Reinigung der Gerätekomponenten oder Oberflächen beachten. 3. Wenn nichts anderes angegeben ist: Die Gerätekomponenten mit heißer Spüllauge
und einem Spültuch reinigen. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
12.3Garraum reinigen
ACHTUNG! Unsachgemäße Reinigung kann den Garraum beschädigen. Kein Backofenspray, keine Scheuermittel oder ande-
re aggressive Backofenreiniger verwenden. 1. Die Hinweise zu den Reinigungsmitteln beachten.
Seite 13 2. Mit heißer Spüllauge oder Essigwasser reinigen.

3. Bei starker Verschmutzung Backofenreiniger verwenden. Backofenreiniger nur im kalten Garraum verwenden. Tipp: Um unangenehme Gerüche zu beseitigen, eine Tasse Wasser mit ein paar Tropfen Zitronensaft für 1 bis 2 Minuten mit maximaler Mikrowellenleistung erhitzen. Um einen Siedeverzug zu vermeiden, immer einen Löffel in das Gefäß geben.
4. Den Garraum mit einem weichen Tuch auswischen. 5. Den Garraum mit geöffneter Tür trocknen lassen. Drehteller reinigen 1. Die Hinweise zu den Reinigungsmitteln beachten.
Seite 13 2. Den Drehteller entnehmen. 3. Den Drehteller mit heißer Spüllauge und einem wei-
chen Spültuch reinigen. 4. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen. 5. Den Drehteller wieder einsetzen.
Darauf achten, dass der Drehteller richtig einrastet.
12.4Gerätefront reinigen
ACHTUNG! Unsachgemäße Reinigung kann die Gerätefront beschädigen. Keinen Glasreiniger, Metallschaber oder Glasscha-
ber zur Reinigung verwenden. Um Korrosion auf Edelstahlfronten zu vermeiden,
Kalkflecken, Fettflecken, Stärkeflecken und Eiweißflecken sofort entfernen. Bei Edelstahlflächen spezielle Edelstahl-Pflegemittel für warme Oberflächen verwenden. 1. Die Hinweise zu den Reinigungsmitteln beachten. Seite 13 2. Die Gerätefront mit heißer Spüllauge und einem Spültuch reinigen. Hinweis: Kleine Farbunterschiede an der Gerätefront entstehen durch verschiedene Materialien, z. B. Glas, Kunststoff oder Metall. 3. Bei Edelstahl-Gerätefronten die Edelstahl-Pflegemittel mit einem weichen Tuch hauchdünn auftragen. Die Edelstahl-Pflegemittel erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fachhandel. 4. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
12.5Bedienfeld reinigen
ACHTUNG! Unsachgemäße Reinigung kann das Bedienfeld beschädigen. Nie das Bedienfeld nass wischen. 1. Die Hinweise zu den Reinigungsmitteln beachten.
Seite 13 2. Das Bedienfeld mit einem Mikrofasertuch oder ei-
nem weichen, feuchten Tuch reinigen. 3. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
12.6Zubehör reinigen
1. Die Hinweise zu den Reinigungsmitteln beachten. Seite 13
2. Eingebrannte Speisereste mit einem feuchten Spültuch und heißer Spüllauge aufweichen.

14

Störungen behebende

3. Das Zubehör mit heißer Spüllauge und einem Spültuch oder einer Spülbürste reinigen.
4. Den Rost mit Edelstahlreiniger oder im Geschirrspüler reinigen. Bei starker Verschmutzung eine Edelstahlspirale oder Backofenreiniger verwenden.
5. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
12.7Türscheiben reinigen
ACHTUNG! Unsachgemäße Reinigung kann die Türscheiben beschädigen. Keinen Glasschaber verwenden. 1. Die Hinweise zu den Reinigungsmitteln beachten.
Seite 13 2. Die Türscheiben mit einem feuchten Spültuch und
Glasreiniger reinigen. Hinweis: Schatten an den Türscheiben, die wie Schlieren wirken, sind Lichtreflexe der Garraumbeleuchtung. 3. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.

12.8Reinigungsunterstützung
Die Reinigungsunterstützung ist eine schnelle Alternative zur Reinigung des Garraums zwischendurch. Die Reinigungsunterstützung weicht Verschmutzungen durch das Verdampfen von Spüllauge ein. Verschmutzungen lassen sich anschließend leichter entfernen.
Reinigungsfunktion einstellen 1. Ein paar Tropfen Spülmittel in eine Tasse mit Was-
ser geben. 2. Um Siedeverzug zu vermeiden, einen Löffel in die
Tasse stellen. 3. Die Tasse in die Mitte des Garraums stellen. 4. Mikrowellenleistung 600 W einstellen. 5. Dauer 3 Minuten einstellen. 6. Mikrowelle starten. 7. Nach Ablauf der Dauer, die Tür weitere 3 Minuten
geschlossen lassen. 8. Den Garraum mit einem weichen Tuch auswischen. 9. Den Garraum mit geöffneter Tür trocknen lassen.

13 Störungen beheben Störungenbeheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG Verletzungsgefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am
Gerät durchführen. Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen.

WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu-
ren am Gerät durchführen. Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des
Geräts verwendet werden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts be-
schädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

13.1Funktionsstörungen

Störung

Ursache und Störungsbehebung

Gerät funktioniert nicht.

Netzstecker der Netzanschlussleitung ist nicht eingesteckt. Schließen Sie das Gerät am Stromnetz an.

Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelöst.

Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten.

Stromversorgung ist ausgefallen.

Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere Geräte im Raum funktionieren.

Funktionsstörung

1. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. 2. Sicherung nach ca. 10 Sekunden wieder einschalten. a Wenn die Störung einmalig war, erlischt die Meldung. 3. Wenn die Meldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Geben Sie beim Anruf
die genaue Fehlermeldung an. “Kundendienst”, Seite 16

Tür ist nicht ganz geschlossen.

Prüfen Sie, ob Speisereste oder Fremdkörper in der Tür klemmen.

Speisen werden lang- Mikrowellenleistung ist zu gering eingestellt.

samer heiß als bisher.

Stellen Sie eine höhere Mikrowellenleistung ein. Seite 10

15

deEntsorgen

Störung

Ursache und Störungsbehebung

Speisen werden lang- Es wurde eine größere Menge als sonst in das Gerät gegeben.

samer heiß als bisher.

Stellen Sie eine längere Dauer ein. Für die doppelte Menge benötigen Sie die doppelte Zeit.

Speisen sind kälter als sonst.

Wenden Sie die Speisen oder rühren Sie die Speisen zwischendurch um.

Drehteller kratzt oder Schmutz oder Fremdkörper sind im Bereich des Drehtellerantriebs.

schleift.

Reinigen Sie den Rollenring und die Vertiefung im Garraum.

Mikrowellenbetrieb bricht ab.

Gerät hat eine Störung. Wenn dieser Fehler wiederholt auftritt, rufen Sie den Kundendienst.

Das Gerät ist nicht in Einstellbereich wurde versehentlich betätigt.

Betrieb. Auf dem Display steht eine Dauer.

Drücken Sie . Nach dem Einstellen wurde

nicht gedrückt.

Drücken Sie oder löschen Sie die Einstellung, indem Sie drücken.

In der Anzeige leuch- Stromversorgung ist ausgefallen.

ten drei Nullen.

Stellen Sie die Uhrzeit neu ein.

“Erste Inbetriebnahme vornehmen”, Seite 8

In der Anzeige steht ein .

Demomodus ist aktiviert. Demo-Modus deaktivieren.
“Grundeinstellungen”, Seite 13

Meldung im Display.

erscheint

Fehler im automatischen Türöffnungssystem. 1. Gerät ausschalten. 2. 10 Minuten warten. 3. Gerät wieder einschalten.

Wenn dieser Fehler wiederholt auftritt, rufen Sie den Kundendienst.

14 Entsorgen Entsorgen
14.1Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiederverwendet werden. 1. Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen. 2. Die Netzanschlussleitung durchtrennen. 3. Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment ­ WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

15 Kundendienst Kundendienst
Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Website. Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) Ihres Geräts. Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer Website. Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklasse G. Die Lichtquellen sind als Ersatzteil verfügbar und nur durch dafür geschultes Fachpersonal auszutauschen.

15.1Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn Sie die Gerätetür öffnen.
Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.

16

So gelingt’sde

16 So gelingt’s Sogelingt’s
Für verschiedene Gerichte finden Sie hier die passenden Einstellungen sowie das beste Zubehör und Geschirr. Die Empfehlungen haben wir optimal auf Ihr Gerät abgestimmt.
16.1So gehen Sie am besten vor
Hier erfahren Sie, wie Sie am besten Schritt für Schritt vorgehen, um die Einstellempfehlungen ideal verwenden zu können. Sie erhalten Angaben zu vielen Speisen mit Informationen und Tipps, wie Sie das Gerät ideal verwenden und einstellen. Hinweis: ¡ Die Einstellempfehlungen gelten immer für den kal-
ten und leeren Garraum. ¡ Die Zeitangaben in den Übersichten sind Richtwer-
te. Sie sind von der Qualität und der Beschaffenheit der Lebensmittel abhängig.
WARNUNG Verbrennungsgefahr! Lebensmittel mit fester Schale oder Haut können während, aber auch noch nach dem Erwärmen explosionsartig zerplatzen. Nie Eier in der Eierschale garen oder hartgekochte
Eier in der Eierschale erwärmen. Nie Schalen- und Krustentiere garen. Bei Spiegeleiern oder Eiern im Glas vorher den Dot-
ter anstechen. Bei Lebensmitteln mit fester Schale oder Haut, wie
z. B. Apfel, Tomaten, Kartoffeln oder Würstchen, kann die Schale platzen. Vor dem Erwärmen die Schale oder Haut anstechen. Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das Geschirr kann heiß werden. Geschirr oder Zubehör immer mit einem Topflappen aus dem Garraum nehmen. 1. Vor der Verwendung nicht benötigtes Geschirr aus dem Garraum entfernen. 2. Eine gewünschte Speise aus den Einstellempfehlungen wählen. 3. Die Speise in ein geeignetes Geschirr geben. “Mikrowellengeeignetes Geschirr und Zubehör”, Seite 9 4. Das Geschirr auf den Drehteller stellen. 5. Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlungen einstellen. Zuerst die kürzere Dauer einstellen. Wenn es erforderlich ist, die Dauer verlängern. Wenn in den Tabellen zwei Mikrowellenleistungen und Dauern angegeben sind, zuerst die erste Mikrowellenleistung und Dauer einstellen und nach dem Signal die zweite. Wenn Sie von den Tabellen abweichende Mengen zubereiten möchten, stellen Sie für die doppelte Menge ungefähr die doppelte Dauer ein. 6. Wenn Sie heißes Geschirr aus dem Garraum nehmen, Topflappen verwenden.
16.2Tipps zum Auftauen und Erwärmen
Beachten Sie diese Tipps für gute Ergebnisse beim Auftauen und Erwärmen.

Anliegen Die Speise soll nach Ablauf der Dauer aufgetaut, heiß oder gar sein. Die Speise soll nach Ablauf der Dauer am Rand nicht überhitzt und in der Mitte fertig sein.
Geflügel oder Fleisch soll nach dem Auftauen nicht nur außen angegart und in der Mitte noch gefroren sein. Die Speise soll nicht zu trocken sein.

Tipp Eine längere Dauer einstellen. Größere Mengen und höhere Speisen benötigen länger. ¡ Die Speise zwischen-
durch umrühren. ¡ Eine niedrigere Mikro-
wellenleistung und eine längere Dauer einstellen. ¡ Eine niedrigere Mikrowellenleistung einstellen. ¡ Das Auftaugut bei großen Mengen mehrmals wenden. ¡ Eine niedrigere Mikrowellenleistung einstellen. ¡ Eine kürzere Dauer einstellen. ¡ Speise abdecken. ¡ Mehr Flüssigkeit dazugeben.

16.3Auftauen
Mit Ihrem Gerät können Sie tiefgefrorene Speisen auftauen.
Speisen auftauen 1. Die gefrorenen Lebensmittel in einem offenen Gefäß
auf den Drehteller stellen. Empfindliche Teile können Sie mit kleinen Stücken Alufolie abdecken, z. B. Beine und Flügel von Hähnchen oder fette Randpartien von Braten. Die Folie darf die Backofenwände nicht berühren. 2. Den Betrieb starten. Nach der Hälfte der Auftauzeit können Sie die Alufolie abnehmen. 3. Hinweis: Wenn Sie Fleisch und Geflügel auftauen, entsteht Flüssigkeit. Die Flüssigkeit beim Wenden entfernen und in keinem Fall weiterverwenden oder mit anderen Lebensmitteln in Berührung bringen. 4. Die Speisen zwischendurch einmal bis zweimal wenden oder umrühren. Große Stücke mehrmals wenden. 5. Damit sich die Temperatur ausgleicht, die aufgetauten Speisen ca. 10 bis 20 Minuten bei Raumtemperatur ruhen lassen. Bei Geflügel können Sie die Innereien herausnehmen. Das Fleisch können Sie auch mit einem kleinen gefrorenen Kern weiterverarbeiten.

17

deSo gelingt’s

Auftauen mit Mikrowelle Beachten Sie die Einstellempfehlungen zum Auftauen tiefgefrorener Speisen mit der Mikrowelle.

Speise

Gewicht in g

Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb oder Schwein mit und ohne Knochen Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb oder Schwein mit und ohne Knochen Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb oder Schwein mit und ohne Knochen Fleisch in Stücken oder Scheiben vom Rind, Kalb oder Schwein Fleisch in Stücken oder Scheiben vom Rind, Kalb oder Schwein Fleisch in Stücken oder Scheiben vom Rind, Kalb oder Schwein Hackfleisch, gemischt2, 3 Hackfleisch, gemischt2, 3

800 1000 1500 200 500 800 200 500

Hackfleisch, gemischt2, 3

800

Geflügel oder Geflügelteile5

600

Geflügel oder Geflügelteile5

1200

Fischfilet, Fischkotelett oder Fischscheiben5 400

Gemüse, z. B. Erbsen

300

Obst, z. B. Himbeeren5

300

Obst, z. B. Himbeeren5

500

Butter, antauen7

125

Butter, antauen7

250

Brot im Ganzen

500

Brot im Ganzen

1000

Kuchen, trocken, z. B. Rührkuchen8, 9

500

Kuchen, trocken, z. B. Rührkuchen8, 9

750

Kuchen, saftig, z. B. Obstkuchen,

500

Quarkkuchen8

Kuchen, saftig, z. B. Obstkuchen,

750

Quarkkuchen8

1 Beim Wenden die aufgetauten Teile voneinander trennen. 2 Die Speisen flach einfrieren. 3 Das bereits aufgetaute Fleisch entfernen. 4 Die Speise mehrmals wenden. 5 Die aufgetauten Teile voneinander trennen. 6 Die Speise zwischendurch vorsichtig umrühren. 7 Die Verpackung vollständig entfernen. 8 Nur Kuchen ohne Glasur, Sahne, Gelatine oder Creme auftauen. 9 Die Kuchenstücke voneinander trennen.

Mikrowellenleistung in W 1. 180 2. 90 1. 180 2. 90 1. 180 2. 90 1. 180 2. 90

  1. 180 2. 90 1. 180 2. 90 90 1. 180 2. 90 1. 180 2. 90 1. 180 2. 90 1. 180 2. 90 1. 180 2. 90 180
    180 1. 180 2. 90 1. 180 2. 90 1. 180 2. 90 1. 180 2. 90 1. 180 2. 90 90 1. 180
  2. 90 1. 180 2. 90 1. 180 2. 90

Dauer in min
1. 15 2. 10 – 20 1. 20 2. 15 – 25 1. 30 2. 20 – 30 1. 21 2. 4 – 6 1. 51 2. 5 – 10 1. 81 2. 10 – 15 104 1. 54 2. 10 – 15 1. 84 2. 10 – 20 1. 8 2. 10 – 20 1. 15 2. 10 – 20 1. 5 2. 10 – 15 10 – 15 7 – 106 1. 86 2. 5 – 10 1. 1 2. 2 – 3 1. 1 2. 3 – 4 1. 6 2. 5 – 10 1. 12 2. 10 – 20 10 – 15 1. 5 2. 10 – 15 1. 5 2. 15 – 20 1. 7 2. 15 – 20

18

16.4Erwärmen
Mit Ihrem Gerät können Sie Speisen erwärmen. Speisen erwärmen
WARNUNG Verbrennungsgefahr! Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das Geschirr kann heiß werden. Geschirr oder Zubehör immer mit einem Topflappen
aus dem Garraum nehmen.
WARNUNG Verbrühungsgefahr! Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu Siedeverzug kommen. Das heißt, die Siedetemperatur wird erreicht, ohne dass die typischen Dampfblasen aufsteigen. Schon bei geringer Erschütterung des Gefäßes ist Vorsicht geboten. Die heiße Flüssigkeit kann plötzlich überkochen und verspritzen. Beim Erhitzen immer einen Löffel mit in das Gefäß
geben. So wird der Siedeverzug vermieden.

So gelingt’sde
ACHTUNG! Berührt Metall die Garraumwand entstehen Funken, die das Gerät beschädigen oder das innere Türglas zerstören können. Metall, z. B. der Löffel im Glas, muss mindestens
2 cm von den Garraumwänden und der Türinnenseite entfernt sein. 1. Die Fertiggerichte aus der Verpackung nehmen und in ein mikrowellengeeignetes Geschirr geben. 2. Die Speisen flach im Geschirr verteilen. 3. Die Speisen mit einem passenden Deckel, einem Teller oder Mikrowellen-Spezialfolie abdecken. 4. Den Betrieb starten. 5. Zwischendurch die Speisen mehrmals wenden oder umrühren. Verschiedene Speisenkomponenten können sich unterschiedlich schnell erwärmen. 6. Die Temperatur kontrollieren. 7. Damit sich die Temperatur ausgleicht, die erwärmten Speisen 2-5 Minuten bei Raumtemperatur ruhen lassen.

Erwärmen tiefgefrorener Speisen mit Mikrowelle Beachten Sie die Einstellempfehlungen zum Erwärmen tiefgefrorener Speisen mit der Mikrowelle.

Speise

Gewicht in g

Menü, Tellergericht, Fertiggericht mit 2-3 Komponenten

300 – 400

Suppe

400

Eintopf

500

Fleischscheiben oder Fleischstücke in Soße, 500 z. B. Gulasch

Aufläufe, z. B. Lasagne, Cannelloni

450

Beilagen, z. B. Reis, Nudeln2

250

Beilagen, z. B. Reis, Nudeln2

500

Gemüse, z. B. Erbsen, Brokkoli, Möhren3

300

Gemüse, z. B. Erbsen, Brokkoli, Möhren3

600

Rahmspinat4

450

1 Beim Umrühren die Fleischstücke voneinander trennen. 2 Der Speise etwas Flüssigkeit zugeben. 3 Im Geschirr bodenbedeckt Wasser zugeben. 4 Die Speise ohne Zugabe von Wasser garen.

Mikrowellenleistung in W 600

Dauer in min 8 – 11

600

8 – 10

600

10 – 13

600

12 – 171

600

10 – 15

600

2 – 5

600

8 – 10

600

8 – 10

600

14 – 17

600

11 – 16

19

deSo gelingt’s

Erwärmen mit Mikrowelle Beachten Sie die Einstellempfehlungen zum Erwärmen mit der Mikrowelle.

Speise

Menge

Getränke1

200 ml

Getränke1

500 ml

Babykost, z. B. Milchfläschchen4

50 ml

Babykost, z. B. Milchfläschchen4

100 ml

Babykost, z. B. Milchfläschchen4

200 ml

Suppe 1 Tasse

200 g

Suppe 2 Tassen

400 g

Menü, Tellergericht, Fertiggericht mit 2-3 Komponenten

350 – 500 g

Fleisch in Soße7

500 g

Eintopf

400 g

Eintopf

800 g

Gemüse, 1 Portion8

150 g

Gemüse, 2 Portionen8

300 g

1 Einen Löffel in das Glas geben. 2 Alkoholische Getränke nicht überhitzen. 3 Die Speise zwischendurch kontrollieren. 4 Babykost ohne Sauger oder Deckel erwärmen. 5 Nach dem Erhitzen die Speise immer gut schütteln. 6 Unbedingt die Temperatur kontrollieren. 7 Die Fleischscheiben voneinander trennen. 8 Der Speise etwas Flüssigkeit zugeben.

Mikrowellenleistung in W 800 800 360 360 360 600 600 600

Dauer in min
2 – 32, 3 3 – 42, 3 ca. 0,55, 6 ca. 15, 6 1,55, 6 2 – 3 4 – 5 4 – 8

600

8 – 11

600

6 – 8

600

8 – 11

600

2 – 3

600

3 – 5

16.5Garen
Mit Ihrem Gerät können Sie Speisen garen.
Speisen garen
WARNUNG Verbrennungsgefahr! Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das Geschirr kann heiß werden. Geschirr oder Zubehör immer mit einem Topflappen
aus dem Garraum nehmen. 1. Prüfen, ob das Geschirr in den Garraum passt und
sich der Drehteller ungehindert drehen kann. ­ Für Braten eine hohe Form verwenden. ­ Für Aufläufe oder Gratins ein großes, flaches Ge-
schirr verwenden. 2. Die Speisen flach im Geschirr verteilen.

3. Beim Garen mit Mikrowelle die Speisen mit einem passenden Deckel, einem Teller oder MikrowellenSpezialfolie abdecken. Beim Grillen die Speisen nicht abdecken. Bei der Kombination von Mikrowelle und Grill die Speisen nicht abdecken.
4. Das Geschirr auf den Drehteller stellen. Beim Grillen den Rost auf den Drehteller stellen. Nicht vorheizen.
5. Den Betrieb starten. 6. Damit sich die Temperatur ausgleicht, die erwärm-
ten Speisen 2-5 Minuten bei Raumtemperatur ruhen lassen. Vor dem Anschneiden Fleisch 5-10 Minuten ru-
hen lassen. Aufläufe und Gratins im ausgeschalteten Gerät
5 Minuten ruhen lassen. Tipp: Für Fischspieße oder Gemüsespieße immer Holzspieße verwenden.

Garen mit Mikrowelle

Speise

Menge Zubehör

Ganzes Hähnchen, 1200 g frisch, ohne Innereien

Geschlossenes Geschirr

Hähnchenteile,

800 g

z. B. Hähnchenviertel

Offenes Geschirr + Rost

1 Die Speise zwischendurch vorsichtig umrühren.

Mikrowel- Heizart lenleistung in W

600

360

Dauer in min

Hinweise

25 ­ 30 30 ­ 40

Nach der Hälfte der Zeit wenden. Mit der Hautseite nach oben legen. Die Speise nicht wenden.

20

So gelingt’sde

Speise

Menge Zubehör

Hähnchenflügel, mari- 800 g niert gefroren

Schweinefleisch ohne 750 g Schwarte, z. B. Nacken

Speckscheiben

ca. 8 Sch eiben

Hackbraten

750 g

Offenes Geschirr + Rost Offenes Geschirr
Rost
Offenes Geschirr

Mikrowel- Heizart lenleistung in W 360
360
180 1. 600 1. 2. 360 2.

Fisch, z. B. Filet-

400 g

Offenes Ge-

600

stücke

schirr

Fischfilet, überbacken 400 g

Offenes Ge-

360

schirr

Fischspieße

4 ­

Rost

180

5 Stück

Auflauf, süß,

1000 g Offenes Ge-

360

z. B. Quarkauflauf mit

schirr

Obst

Auflauf, pikant aus ro- 1000 g Offenes Ge-

360

hen Zutaten, z. B. Nu-

schirr

delauflauf

Auflauf, pikant aus 1000 g Offenes Ge-

360

gegarten Zutaten,

schirr

z. B. Kartoffelgratin

Suppen, überbacken, 2 ­

Offenes Ge-

z. B. Zwiebelsuppe 4 Tassen schirr

Gemüse, frisch

250 g

Geschlossenes 600

Geschirr

Gemüse, frisch Gemüsespieße Kartoffeln

500 g

Geschlossenes 600

Geschirr

4 ­

Rost

180

5 Stück

250 g

Geschlossenes 600

Geschirr

Kartoffeln

500 g

Geschlossenes 600

Geschirr

Kartoffeln

750 g

Geschlossenes 600

Geschirr

1 Die Speise zwischendurch vorsichtig umrühren.

Dauer in min

Hinweise

15 ­ 25 Die Speise nicht wenden.

40 ­ 50 Die Speise 1 bis 2 Mal wenden.

10 ­ 15 –

1. 20 ­ 25 2. 25 ­ 35 10 ­ 15
10 ­ 15 10 ­ 15

Die Speise offen garen. Die Maximalhöhe der Speise beträgt 6 cm.
Der Speise etwas Wasser, Zitronensaft oder Wein zugeben. Tiefgefrorenen Fisch vorher auftauen. Holzspieße verwenden.

30 ­ 35 Die Maximalhöhe der Speise beträgt 5 cm.

30 ­ 35 30 ­ 40

Die Speise mit Käse bestreuen. Die Maximalhöhe der Speise beträgt 5 cm. Die Maximalhöhe der Speise beträgt 4 cm.

15 ­ 20 –

5 ­ 101 10 ­ 151

Die Zutaten in gleich große Stücke schneiden. Je 100 g 1 bis 2 EL Wasser zugeben. Die Speise zwischendurch umrühren. –

15 ­ 20 Holzspieße verwenden.

8 ­ 101 11 ­ 141 15 ­ 221

Die Zutaten in gleich große Stücke schneiden. Je 100 g 1 bis 2 EL Wasser zugeben. Die Speise zwischendurch umrühren. Die Zutaten in gleich große Stücke schneiden. Je 100 g 1 bis 2 EL Wasser zugeben. Die Speise zwischendurch umrühren. Die Zutaten in gleich große Stücke schneiden. Je 100 g 1 bis 2 EL Wasser zugeben. Die Speise zwischendurch umrühren.

21

deSo gelingt’s

Speise

Menge

Reis

125 g

Reis

250 g

Toastbrot vortoasten

2 ­ 4 Scheiben

Zubehör
Geschlossenes Geschirr Geschlossenes Geschirr Rost

Mikrowel- Heizart lenleistung in W

1. –

900

2. –

2. 180

1. –

900

2. –

2. 180

Toastbrot überbacken 2 ­

Rost

6 Schei-

ben

Obst, Kompott

500 g

Geschlossenes 600

Geschirr

Süßspeisen,

500 ml Geschlossenes 600

z. B. Pudding, instant

Geschirr

1 Die Speise zwischendurch vorsichtig umrühren.

Dauer in min

Hinweise

1. 5 ­ 7 2. 12 ­ 15

Die doppelte Menge Flüssigkeit zugeben.

1. 6 ­ 8 2. 15 ­ 18

Die doppelte Menge Flüssigkeit zugeben.

1. Seite: 2 ­ 4 2. Seite: 2 ­ 4

7 ­ 10

Die Dauer variiert je nach Belag.

9 ­ 12 –

5 ­ 8

Den Pudding zwischendurch mit dem Schneebesen 2 bis 3 Mal gut umrühren.

Pudding aus Puddingpulver
WARNUNG Verbrennungsgefahr! Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das Geschirr kann heiß werden. Geschirr oder Zubehör immer mit einem Topflappen
aus dem Garraum nehmen. 1. Ein Päckchen Puddingpulver nach der Packungsan-
gabe mit Zucker und etwas Milch in einer mikrowellengeeigneten hohen Schüssel verrühren, sodass keine Klümpchen vorhanden sind.

2. Die restliche Milch zugeben und nochmals umrühren.
3. Die Schüssel in den Garraum stellen und die Gerätetür schließen.
4. Das Gerät entsprechend den Einstellempfehlungen einstellen.
5. Nach 3 Minuten zum ersten Mal umrühren. Dann jeweils nach einer Minute umrühren, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist. Die Dauer ist abhängig von der Temperatur der Milch und dem verwendeten Gefäß.

16.6Prüfgerichte
Diese Übersichten wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen des Geräts nach EN 60350-1:2013 bzw. IEC 60350-1:2011 und nach Norm EN 60705:2012, IEC 60705:2010 zu erleichtern.

Garen mit Mikrowelle Speise Eiermilch, 750 g Biskuit Hackbraten

Mikrowellenleistung in W 1. 360 2. 90 600

Dauer in min
1. 12 – 17 2. 20 – 25 8 – 10

600

20 – 25

Hinweis
Pyrexform 20 x 25 cm auf den Drehteller stellen. Pyrexform Ø 22 cm auf den Drehteller stellen. Pyrexform auf den Drehteller stellen.

Auftauen mit Mikrowelle Einstellempfehlungen zum Auftauen mit der Mikrowelle.

Speise Fleisch

Mikrowellenleistung in W 1. 180 2. 90

Dauer in min 1. 5 – 7 2. 10 – 15

Hinweis Pyrexform Ø 22 cm auf den Drehteller stellen.

22

Garen in Kombination mit Mikrowelle

Speise Kartoffelgratin

Mikrowellenleistung in W 360

Heizart

17 Montageanleitung Montageanleitung
Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des Geräts.

17.1Sichere Montage Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät montieren. ¡ Nur bei fachgerechtem Einbau entspre-
chend der Montageanleitung ist die Sicherheit beim Gebrauch gewährleistet. Der Installateur ist für das einwandfreie Funktionieren am Aufstellungsort verantwortlich. ¡ Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen. ¡ Verpackungsmaterial und Klebefolien vor Inbetriebnahme aus dem Garraum und von der Tür entfernen. ¡ Nie die transparente Folie an der Türinnenseite entfernen. ¡ Montageblätter für den Einbau von Zubehörteilen beachten. ¡ Einbaumöbel müssen bis 90 °C temperaturbeständig sein, angrenzende Möbelfronten bis 65 °C. ¡ Das Gerät nicht hinter einer Dekor- oder Möbeltür einbauen. Es besteht Gefahr durch Überhitzung. ¡ Ausschnittarbeiten am Möbel vor dem Einsetzen des Geräts durchführen. Späne entfernen. Die Funktion von elektrischen Bauteilen kann beeinträchtigt werden. ¡ Nur konzessioniertes Fachpersonal darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.

Montageanleitungde

Dauer in min 35-40

Hinweis Pyrexform Ø 22 cm auf den Drehteller stellen.

WARNUNG Verletzungsgefahr! Teile, die während der Montage zugänglich sind, können scharfkantig sein und zu Schnittverletzungen führen. Schutzhandschuhe tragen
WARNUNG Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist gefährlich. Keine Verlängerungskabel oder Mehrfach-
steckdosenleisten verwenden.
17.2Elektrischer Anschluss
Um das Gerät sicher elektrisch anschließen zu können, beachten Sie diese Hinweise.
WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Nur ein Elektrofachmann darf unter Berücksichti-
gung der einschlägigen Vorschriften eine Steckdose verlegen oder eine Anschlussleitung austauschen. Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Wenn der Stecker nach dem Einbau nicht mehr erreichbar ist, muss installationsseitig eine allpolige Trennvorrichtung mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm vorhanden sein. Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein.
17.3Lieferumfang
Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung.

17.4Einbaumöbel
Hier finden Sie Hinweise zum sicheren Einbau.
23

deMontageanleitung
ACHTUNG! Späne können die Funktion von elektrischen Bauteilen beeinträchtigen. Die Ausschnittarbeiten am Möbel vor dem Einsetzen
des Geräts durchführen. Die Späne entfernen. ¡ Die Mindesteinbauhöhe beträgt 850 mm. ¡ Der Einbauschrank darf hinter dem Gerät keine
Rückwand haben. ¡ Die Lüftungsschlitze und die Ansaugöffnungen dür-
fen nicht verdeckt sein. ¡ Einbaumöbel müssen bis 90 °C hitzebeständig
sein, angrenzende Möbelfronten bis 65 °C.
17.5Einbaumaße im Hochschrank
Beachten Sie die Einbaumaße und die Sicherheitsabstände im Hochschrank.

17.7Gerät montieren
1. Die Abstandhalter gemäß der Wanddicke am Gerät befestigen.
2. Hinweis: Die Anschlussleitung nicht einklemmen oder knicken.

17.6Hochschrank vorbereiten
1. Die Wandstärke des Möbels ermitteln. Der Wandstärke ist ein x-Wert zugeordnet.
2. Hinweis: Der x-Wert entspricht dem Abstand von dem unteren Loch des Anschlussblechs zum Einbaumöbelboden. Das Anschlussblech an den Hochschrank festschrauben. Dabei den ermittelten x-Wert beachten.

Das Gerät in den Schrank einsetzen und nach rechts schieben.

3. Das Gerät so lange festschrauben, bis das Gerät mittig ausgerichtet ist.
= =

24

4. Den Abstand zu den anliegenden Geräten prüfen. Der Abstand zu den anliegenden Geräten muss mindestens 3 mm betragen.
5. Verpackungsmaterial und Klebefolien aus dem Garraum und von der Tür entfernen.

Montageanleitungde

25

frSécurité
Table des matières
MANUEL D’UTILISATION 1 Sécurité…………………………………………………….. 26 2 Prévention des dégâts matériels ………………… 30 3 Protection de l’environnement et écono-
mies d’énergie …………………………………………… 31 4 Description de l’appareil…………………………….. 32 5 Accessoires………………………………………………. 33 6 Avant la première utilisation ………………………. 33 7 Utilisation …………………………………………………. 34 8 Gril …………………………………………………………… 35 9 Fonction mémoire ……………………………………… 36 10 Programmes ……………………………………………… 36 11 Réglages de base………………………………………. 38 12 Nettoyage et entretien ……………………………….. 39 13 Dépannage ……………………………………………….. 40 14 Mise au rebut…………………………………………….. 41 15 Service après-vente …………………………………… 42 16 Comment faire…………………………………………… 42
17 INSTRUCTIONS DE MONTAGE …………………… 49 17.1 Installation en toute sécurité………………………. 49
1Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informa-
tions produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. 1.2Utilisation conforme Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l’appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n’y a aucun droit à la garantie.

La sécurité d’utilisation est garantie uniquement en cas d’installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l’appareil est installé. Utilisez l`appareil uniquement : ¡ pour préparer des aliments et des bois-
sons. ¡ sous surveillance. Surveillez constamment
les processus de cuisson de courte durée. ¡ dans un usage domestique et similaire tel
que : dans les cuisines pour le personnel de magasins, bureaux et autres secteurs professionnels ; dans les exploitations agricoles ; par les clients des hôtels et autres établissements résidentiels ; dans les pensions servent le petit-déjeuner. ¡ jusqu’à une altitude maximale de 4000 m au-dessus du niveau de la mer.
Cet appareil est conforme à la norme EN 55011 ou CISPR 11. Il s’agit d’un produit du groupe 2, classe B. « Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des aliments. « Classe B » signifie que l’appareil est adapté à un environnement domestique privé. 1.3Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 15 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur.

26

1.4Utilisation sûre AVERTISSEMENT Risque d’incendie !
Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu. N’entreposez jamais d’objets inflammables
dans le compartiment de cuisson. En cas d’émission de fumée, éteignez l’ap-
pareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes. Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s’enflammer. Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Une surchauffe de l’appareil peut provoquer un incendie. N’installez jamais l’appareil derrière une porte de meuble ni derrière une porte décorative.
AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Pendant leur utilisation, l’appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds. Il convient d’être prudent afin d’éviter tout
contact avec les résistances chauffantes. Veuillez tenir à l’écart les enfants âgés de
moins de 8 ans. Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds. Toujours utiliser des maniques pour retirer
le récipient ou l’accessoire chaud du compartiment de cuisson. Les vapeurs d’alcool peuvent s’enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. La porte de l’appareil peut s’ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s’échapper. Si votre plat contient de l’alcool fort, dosezle uniquement en petite quantité. Ne faites pas chauffer de spiritueux ( 15 % vol.) à l’état non dilué (par ex. pour arroser des aliments). Ouvrez la porte de l’appareil avec précaution.
AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les enfants.

Sécuritéfr
De la vapeur chaude peut s’échapper lors de l’ouverture de la porte de l’appareil. La vapeur n’est pas visible selon sa température. Ouvrir la porte de l’appareil avec précau-
tion. Éloignez les enfants. La présence d’eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d’eau chaude. Ne jamais verser d’eau dans le comparti-
ment de cuisson chaud. AVERTISSEMENT Risque de
blessure ! Un verre de porte d’appareil rayé peut se fendre. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de
racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte de l’appareil, car ils peuvent rayer la surface. Les charnières de la porte de l’appareil bougent à l’ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. La présence de fêlures, d’éclats ou de cassures sur le plateau tournant est dangereuse. Ne cognez jamais le plateau tournant contre des objets durs. Manipulez le plateau tournant avec précaution. Les vapeurs d’alcool peuvent s’enflammer dans le compartiment de cuisson chaud et la porte de l’appareil peut s’ouvrir et, le cas échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre. “Prévention des dégâts matériels”, Page 30 Si votre plat contient de l’alcool fort, dosezle uniquement en petite quantité. Ne faites pas chauffer de spiritueux ( 15 % vol.) à l’état non dilué (par ex. pour arroser des aliments). Ouvrez la porte de l’appareil avec précaution.

27

frSécurité
AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut en-
treprendre des réparations sur l’appareil. Seules des pièces de rechange d’origine
peuvent être utilisées pour réparer l’appareil. Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. Le cordon d’alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée. Ne mettez jamais en contact le cordon d’alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l’appareil. Ne mettez jamais en contact le cordon d’alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. Ne pliez, n’écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d’alimentation. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. N’utilisez jamais un appareil endommagé. Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur pour débrancher l’appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d’alimentation secteur. Si l’appareil ou le cordon d’alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service après-vente. Page 42

AVERTISSEMENT Risque d’asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. Conserver les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
emballages. Les enfants risquent d’inhaler ou d’avaler des petits morceaux et s’étouffer. Conserver les petites pièces hors de por-
tée des enfants. Ne pas laisser les enfants jouer avec les
petites pièces.
1.5Micro-ondes LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ET LES CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE
AVERTISSEMENT Risque d’incendie ! Toute utilisation non conventionnelle de l’appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Par exemple des pantoufles, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s’enflammer même après plusieurs heures. Ne jamais sécher des aliments ou de vête-
ments avec l’appareil. Ne jamais réchauffer de pantoufles, cous-
sins de graines ou de céréales, d’éponges, de chiffons humides et autres articles avec l’appareil. Utiliser l’appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Les aliments, leurs emballages et leurs récipients peuvent s’enflammer. Ne jamais réchauffer des aliments dans leurs emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des aliments dans des récipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller. Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevée. Suivre les indications de cette notice d’utilisation. Ne jamais déshydrater des aliments aux micro-ondes. Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevée ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain.

28

L’huile alimentaire peut s’enflammer. Ne jamais chauffer de l’huile alimentaire
seule aux micro-ondes. AVERTISSEMENT Risque d’explosion !
Les liquides ou autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés peuvent facilement exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou d’autres
aliments dans des récipients hermétiquement fermés.
AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Les aliments comportant une enveloppe ou une peau dure peuvent éclater, à la manière d’une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faire cuire les oeufs dans leur co-
quille ou faire chauffer des oeufs durs dans leur coquille. Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de crustacés. Avant de faire des oeufs sur le plat ou des oeufs pochés, percer leur jaune. En cas d’utilisation d’aliments dont l’enveloppe ou la peau est ferme, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l’enveloppe peut éclater. Percer l’enveloppe ou la peau avant de les réchauffer. La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l’alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des récipients fermés. Toujours retirer le couvercle et la tétine. Après réchauffement, remuer ou secouer énergiquement. Vérifier la température des aliments avant de les donner à l’enfant. Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l’accessoire du compartiment de cuisson. Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l’emballage. Toujours utiliser des maniques pour retirer des plats du compartiment de cuisson. Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne touchez jamais les éléments chauds. Éloignez les enfants.

Sécuritéfr
Toute utilisation non conventionnelle de l’appareil est dangereuse. Par exemple, des pantoufles, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides ou autres articles surchauffés peuvent entraîner des brûlures. Ne jamais sécher des aliments ou de vête-
ments avec l’appareil. Ne jamais réchauffer de pantoufles, cous-
sins de graines ou de céréales, d’éponges, de chiffons humides et autres articles avec l’appareil. Utiliser l’appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.
AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! Un retard d’ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d’ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La prudence est requise même à la moindre secousse du récipient. Le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le réci-
pient que vous faites chauffer. Cela permet d’éviter ce retard d’ébullition.
AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut présenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l’humidité peut s’y introduire et faire éclater le récipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue
pour aller au micro-ondes. La vaisselle et les récipients métalliques ou la vaisselle dotée d’applications en métal peuvent produire des étincelles en mode micro-ondes pur. L’appareil est endommagé. En mode micro-ondes pur, n’utilisez jamais
de récipients métalliques. Utilisez uniquement de la vaisselle adaptée
au micro-ondes ou le micro-ondes en combinaison avec un mode de cuisson.
29

frPrévention des dégâts matériels

AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! L’appareil fonctionne avec une tension élevée. Ne jamais retirer le boîtier.
AVERTISSEMENT Risque de préjudice grave pour la santé ! Un mauvais nettoyage peut détruire la surface de l’appareil, réduire sa durée de vie et entraîner des situations dangereuses, telles que des fuites d’énergie de micro-ondes. Nettoyer l’appareil régulièrement et enlever
immédiatement tous les restes d’aliments. Veillez à ce que le compartiment de cuis-
son, la porte et la butée de porte restent toujours propres. “Nettoyage et entretien”, Page 39

Ne jamais utiliser l’appareil si la porte du compartiment de cuisson est endommagée. De l’énergie de micro-ondes risque de s’échapper. Ne jamais utiliser l’appareil si la porte du
compartiment de cuisson ou le cadre en plastique de la porte est endommagé. Confier la réparation uniquement au service après-vente. L’énergie du micro- ondes s’échappe dans le cas d’appareils sans habillage. Ne jamais enlever l’habillage du corps de l’appareil. Appeler le service après-vente en cas d’intervention de maintenance ou de réparation.

2 Prévention des dégâts matériels Préventiondesdégâtsmatériels

2.1De manière générale
ATTENTION ! Les vapeurs d’alcool peuvent s’enflammer dans le compartiment de cuisson chaud et entraîner des dommages durables sur l’appareil. En cas de déflagration, la porte de l’appareil peut s’ouvrir et, le cas échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre. La dépression qui en résulte peut entraîner une forte déformation du compartiment de cuisson vers l’intérieur. Ne faites pas chauffer de spiritueux ( 15 % vol.) à
l’état non dilué (par ex. pour arroser des aliments). La présence d’eau dans le compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d’eau. Le changement de température peut endommager le fond du compartiment de cuisson. Ne jamais verser d’eau dans le compartiment de
cuisson chaud. Une humidité prolongée dans le compartiment de cuisson favorise la formation de corrosion. Essuyer l’eau de condensation après chaque cuis-
son. Après un mode de fonctionnement à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Ne conservez pas d’aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas de plats dans le compartiment de cuisson. Ne coincez rien dans la porte de l’appareil. L’utilisation de la porte de l’appareil comme surface d’assise ou de support peut endommager la porte de l’appareil. Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous suspendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l’appareil.
2.2Micro-ondes
Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le micro-ondes.

ATTENTION ! Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d’endommager l’appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte. Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se
trouver à une distance d’au moins 2 cm des parois du compartiment de cuisson et de l’intérieur de la porte. Des barquettes en aluminium dans l’appareil peuvent provoquer des étincelles. L’appareil subira des dommages par la formation d’étincelles. Ne pas utiliser de barquettes en aluminium dans l’appareil. Faire fonctionner l’appareil sans aliments dans le compartiment de cuisson entraîne une surcharge. Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans le compartiment de cuisson. Sauf pour tester brièvement un récipient. Si vous préparez du pop-corn au micro-ondes plusieurs fois d’affilée à une puissance trop élevée, vous risquez d’endommager le compartiment de cuisson. Entre chaque préparation, laissez l’appareil refroidir plusieurs minutes. Ne réglez jamais la puissance du micro-ondes à un niveau trop élevé. Réglez-le au maximum sur 600 W. Placez toujours le sachet de pop-corn sur une assiette en verre.

30

Protection de l’environnement et économies d’énergiefr

L’alimentation en micro-ondes est endommagée par le retrait du cache. Ne jamais enlever le cache de l’alimentation en mi-
cro-ondes dans le compartiment de cuisson. Le retrait du film plastique de l’intérieur de la porte endommagera la porte de l’appareil. Ne jamais retirer le film plastique sur le côté inté-
rieur de la porte.

L’infiltration de liquide à l’intérieur de l’appareil peut endommager l’entraînement du plateau tournant. Surveillez le processus de cuisson. Commencez par une durée plus courte et, si néces-
saire, prolongez-la. N’utilisez jamais l’appareil sans plateau tournant. L’utilisation d’une vaisselle inadaptée peut entraîner des dommages. Lorsque vous utilisez le gril ou le mode combiné
avec le micro-ondes, utilisez uniquement de la vaisselle capable de résister à des températures élevées.

3 Protection de l’environnement et économies d’énergie Protectiondel’environnementetéconomiesd’énergie
3.1Élimination de l’emballage
Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les
avoir triées par matière.
Eliminez l’emballage en respectant l’environnement.
3.2Économies d’énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Ouvrir peu souvent la porte de l’appareil pendant son fonctionnement. ¡ La température du compartiment de cuisson est
maintenue et l’appareil n’a pas besoin de chauffer. Masquer l’heure en mode veille. ¡ L’appareil vous économise de l’énergie en mode
veille. Remarque : L’appareil consomme : ¡ max. 1 W en fonctionnement avec l’écran allumé ¡ max. 0,5 W en fonctionnement avec l’écran éteint

31

frDescription de l’appareil
4 Description de l’appareil Descriptiondel’appareil
4.1Bandeau de commande
Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.

Remarque : Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme.
54

3

2

1

1

Ouverture de porte automatique Ouvrir la porte automatiquement.

2

Champs tactiles

Sélectionner fonctions.

3

Sélecteur rotatif

Régler l’heure, la durée ou le programme automatique.

4

Affichage

Afficher l’heure ou la durée.

Champs tactiles Les champs à effleurement sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, effleurez le champ correspondant.

90-900

Sélectionner la puissance du microondes en watts. Sélectionner un programme automatique. Sélectionner un poids pour les programmes. Sélectionner le gril.

Régler ou afficher l’heure. Mettre l’appareil en marche. Sélectionner la fonction mémoire. Arrêter ou interrompre le fonctionnement. Ouvrir la porte de l’appareil.
Sélecteur rotatif Le sélecteur rotatif permet de modifier les valeurs de réglage que l’écran affiche. Le sélecteur rotatif est escamotable. Pour bloquer ou débloquer le sélecteur rotatif, appuyez dessus.

32

Ouverture de porte automatique Lorsque vous actionnez l’ouverture de porte automatique, la porte de l’appareil sort de ses gonds. Vous pouvez ouvrir complètement la porte de l’appareil à la main. Remarques ¡ L’ouverture de porte automatique ne fonctionne pas
en cas de panne de courant. Vous pouvez ouvrir la porte manuellement.

Accessoiresfr ¡ Si vous ouvrez la porte de l’appareil pendant le
fonctionnement, celui-ci s’interrompt. ¡ Lorsque vous refermez la porte de l’appareil, le pro-
gramme ne se poursuit pas automatiquement. Vous devez le démarrer manuellement. ¡ Si l’appareil est éteint pendant une longue durée, la porte de l’appareil s’ouvre avec un certain retard.

4.2Modes de cuisson
Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson. Vous obtenez des recommandations sur l’utilisation des modes de cuisson.

Symbole 90-900

Nom

Utilisation

Micro-ondes

Décongeler, cuire ou réchauffer des mets et des liquides.

Gril

Gratiner des mets.

Mode combiné du mi- ¡ Cuire des soufflés et des gratins.

cro-ondes

¡ Faire dorer des mets.

4.3Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoins. Le compartiment de cuisson reste froid en mode micro-ondes. Toutefois le ventilateur de refroidissement se met en marche. Remarque : Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner même si vous avez déjà éteint l’appareil.

4.4Eau de condensation
En cours de cuisson, de l’eau de condensation peut se former dans le compartiment de cuisson et sur la porte de l’appareil. La présence d’eau de condensation est normale et ne compromet pas le fonctionnement de l’appareil. Après la cuisson, essuyer l’eau de condensation.

5 Accessoires Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d’origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil.

Accessoires Grille

Utilisation ¡ Grille combinée pour
griller et faire gratiner ¡ Grille combinée
comme surface de dépose pour récipient

6 Avant la première utilisation Avantlapremièreutilisation
Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l’appareil et les accessoires.
6.1Première mise en service
Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l’appareil et les accessoires. Remarque : Après le raccordement électrique de l’appareil ou une panne de courant, un signal retentit et plusieurs zéros s’affichent sur l’écran. Cela peut durer quelques secondes jusqu’à ce qu’un autre signal retentisse et que vous puissiez régler l’heure. 1. Appuyer sur . a 12 :00 s’affiche sur l’écran. Le voyant lumineux situé
au-dessus de est allumé. 2. Régler l’heure à l’aide du sélecteur rotatif.

3. Appuyer sur .
6.2Nettoyer l’appareil avant la première utilisation
Avant de préparer des mets pour la première fois avec l’appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires. 1. Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne
contient pas de restes d’emballage, d’accessoires ni d’autres objets. 2. Nettoyer les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide.

33

frUtilisation
3. Afind’éliminer l’odeur de neuf, nettoyer le compartiment de cuisson vide avec un produit de nettoyage chaud. “Nettoyage du compartiment de cuisson”, Page 39
6.3Nettoyage des accessoires
Nettoyer soigneusement les accessoires avec du produit de nettoyage et une lavette douce.
6.4Mise en place du plateau tournant
Utilisez votre appareil uniquement avec le plateau tournant en place.

7 Utilisation Utilisation

7.1Puissances du micro-ondes
Vous trouverez ici un aperçu des puissances du microondes et de leur utilisation.

Puissance du micro-ondes en watts 90 180 360
600 900

Utilisation
Décongeler des aliments délicats. Décongeler et poursuivre la cuisson d’aliments. Cuire du poisson et de la viande et réchauffer des mets délicats. Chauffer et cuire des mets. Chauffer des liquides.

Remarque : Vous pouvez régler les puissances du micro-ondes pour une certaine durée : ¡ 900 W pendant 30 minutes ¡ 600 W pendant 60 minutes ¡ 90 W, 180 W et 360 W pendant 99 minutes

7.2Récipients et accessoires convenant pour le micro-ondes
Pour réchauffer vos mets uniformément et ne pas endommager l’appareil, utilisez un récipient et les accessoires appropriés. Remarque : Avant d’utiliser les récipients pour le microondes, respectez les indications du fabricant. En cas de doute, effectuez un test du récipient.

1. Placer l’anneau à roulettes dans le creux situé dans le compartiment de cuisson.

2. Engager le plateau tournant dans l’entraînement au centre du fond du compartiment de cuisson.
3. Vérifier si le plateau tournant soit correctement engagé.
Remarque : Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à droite.

Convient au micro-ondes

Récipients et accessoires Motif

Récipient en matériau ré- Ces matières laissent

sistant à la chaleur et au passer les microondes.

micro-ondes :

Les micro-ondes n’en-

¡ Verre

dommagent pas les réci-

¡ Vitrocéramique

pients résistants à la cha-

¡ Porcelaine

leur.

¡ Plastique résistant aux

températures

¡ Céramique entière-

ment émaillée sans fis-

sures

Couverts en métal

Remarque : Pour éviter l’ébullition tardive, vous pouvez utiliser des couverts en métal, par ex. une cuillère dans un verre.

ATTENTION ! Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d’endommager l’appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte. Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se
trouver à une distance d’au moins 2 cm des parois du compartiment de cuisson et de l’intérieur de la porte.

34

Ne convient pas au micro-ondes

Récipients et accessoires Motif

Les récipients en métal

Le métal ne laisse pas passer les microondes. Les mets ne s’échauffent presque pas.

Récipient à décor en or ou en argent

Les micro-ondes peuvent endommager les décors en or et en argent.

Conseil : Vous pouvez utiliser le récipient si le fabricant garantit qu’il convient pour le microondes.

7.3Test de l’aptitude d’un récipient au micro-ondes
Vérifiez l’aptitude d’un récipient au micro-ondes avec un test de récipient. Vous pouvez faire fonctionner l’appareil en mode micro-ondes sans mets uniquement pour un test de récipient.
AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les enfants. 1. Placez le récipient vide dans le compartiment de
cuisson. 2. Régler l’appareil pendant ½ – 1 minute sur la puis-
sance du micro-ondes maximale. 3. Mettre l’appareil en marche. 4. Contrôler le récipient plusieurs fois :
­ Si le récipient est froid ou tiède, il est appropriée pour le micro-ondes.
­ Si le récipient est chaud ou si des étincelles se produisent, interrompre le test de récipient. Le récipient n’est pas approprié pour le micro-ondes.

8 Gril Gril
Avec le gril vous pouvez faire dorer ou gratiner vos mets. Vous pouvez utiliser le gril, soit seul, soit combiné aux micro-ondes.
8.1Réglage du gril
1. Appuyer sur . a Le voyant lumineux au-dessus de s’allume et l’affi-
chage indique 10:00 min. 2. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.

Grilfr
7.4Régler le micro-ondes
ATTENTION ! Faire fonctionner l’appareil sans aliments dans le compartiment de cuisson entraîne une surcharge. Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans
le compartiment de cuisson. Sauf pour tester brièvement un récipient.

Conseil : Afin de pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale, référez-vous aux indications figurant dans les recommandations de réglage. “Comment faire”, Page 42
1. Respecter les consignes de sécurité. Page 28 2. Respecter les indications pour éviter des dom-
mages matériels. Page 30 3. Respecter les remarques concernant les récipients
et accessoires adaptés au micro-ondes. Page 34 4. Régler la puissance du micro-ondes désirée à l’aide
des touches. 5. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée. Remarque : Si vous ouvrez la porte du compartiment de cuisson pendant le fonctionnement, le micro-ondes s’arrête de fonctionner et maintient l’écoulement du temps réglé. Lorsque vous refermez la porte du compartiment de cuisson, le programme se poursuit.

7.5Modifier la durée
Vous pouvez modifier la durée à tout moment. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.

7.6Interrompre le fonctionnement
1. Appuyer sur ou ouvrir la porte de l’appareil. a Le voyant lumineux situé au-dessus de est allu-
mé. 2. Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte de
l’appareil et appuyer sur .

7.7Annuler le fonctionnement

Appuyer deux fois sur puyer une fois sur .

ou ouvrir la porte et ap-

8.2Modifier la durée
Vous pouvez modifier la durée à tout moment. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
8.3Interrompre le fonctionnement
1. Appuyer sur ou ouvrir la porte de l’appareil. a Le voyant lumineux situé au-dessus de est allu-
mé.
35

frFonction mémoire

2. Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte de l’appareil et appuyer sur .

8.4Annuler le fonctionnement

Appuyer deux fois sur puyer une fois sur .

ou ouvrir la porte et ap-

8.5MicroCombi
Pour raccourcir la durée de cuisson, vous pouvez utiliser le gril en combinaison avec le micro-ondes.

9 Fonction mémoire Fonctionmémoire
Avec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le réglage pour un plat et l’appeler à tout moment. Conseil : Si vous préparez un plat souvent, utilisez la fonction Memory.
9.1Enregistrer Memory
Remarque : ¡ Vous ne pouvez pas mémoriser plusieurs puis-
sances du micro-ondes. ¡ Vous ne pouvez pas mémoriser de programmes au-
tomatiques. 1. Appuyer sur . a Le voyant lumineux situé au-dessus de est allu-
mé. 2. Régler la puissance du micro-ondes désirée à l’aide
des touches. a Le voyant lumineux au-dessus de la touche s’allume
et l’affichage indique 1 :00 min. 3. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée. 4. Si nécessaire, sélectionner une des options :
Pour mémoriser la fonction mémoire et démarrer immédiatement, appuyer sur .

10 Programmes Programmes
Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à préparer différents mets et sélectionne automatiquement les réglages optimaux.
10.1Régler un programme
1. Sélectionner un programme. 2. Appuyer plusieurs fois sur , jusqu’à ce que l’écran
affiche le numéro de programme souhaité. a Le voyant lumineux situé au-dessus de est allu-
mé. 3. Appuyer sur . a Le voyant lumineux au-dessus de s’allume et
l’écran affiche une indication de poids. 4. Avec le sélecteur rotatif, régler le poids du mets.
Si vous ne pouvez pas programmer le poids exact, arrondissez-le vers le haut ou vers le bas.

Régler le MicroCombi 1. Appuyer sur la puissance du micro-ondes, 90, 180
ou 360. a Le voyant lumineux au-dessus de la touche enfon-
cée s’allume et l’affichage indique 1:00 min. 2. Appuyer sur . 3. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
Remarque : Si vous ouvrez la porte du compartiment de cuisson pendant le fonctionnement, le micro-ondes s’arrête de fonctionner et maintient l’écoulement du temps réglé. Lorsque vous refermez la porte du compartiment de cuisson, le programme se poursuit.

Pour mémoriser la fonction mémoire et ne pas démarrer, appuyer sur .
a Si l’appareil ne démarre pas, l’heure apparaît dans l’affichage et l’appareil mémorise le réglage.

9.2Démarrer la fonction mémoire
Il est très simple de démarrer le programme mémorisé. Placez votre plat dans l’appareil et fermez la porte de l’appareil. 1. Appuyer sur . a Les réglages mémorisés apparaissent. 2. Appuyer sur .

9.3Interrompre le fonctionnement
1. Appuyer sur ou ouvrir la porte de l’appareil. a Le voyant lumineux situé au-dessus de est allu-
mé. 2. Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte de
l’appareil et appuyer sur .

9.4Annuler le fonctionnement

Appuyer deux fois sur puyer une fois sur .

ou ouvrir la porte et ap-

5. Pour démarrer le fonctionnement, appuyer sur . a Le temps de cuisson s’écoule de manière visible. 6. Si un signal retentit pendant le programme, ouvrir la
porte de l’appareil. Si nécessaire, séparer les aliments, les remuer
ou les retourner de temps en temps. Fermer la porte de l’appareil. Appuyer sur .
10.2Interrompre le fonctionnement
1. Appuyer sur ou ouvrir la porte de l’appareil. a Le voyant lumineux situé au-dessus de est allu-
mé. 2. Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte de
l’appareil et appuyer sur .

36

10.3Annuler le fonctionnement

Programmesfr

Appuyer deux fois sur puyer une fois sur .

ou ouvrir la porte et ap-

10.4Décongélation avec les programmes automatiques
Avec les 4 programmes de décongélation vous pouvez décongeler de la viande, de la volaille et du pain.

Programme P01 P02 P03 P04

Mets

Récipients

Viande hachée

ouvert

Morceaux de viande

ouvert

Poulet, morceaux de poulet ouvert

Pain

ouvert

Fourchette de poids en kg 0,20-1,00 0,20-1,00 0,40-1,80 0,20-1,00

Décongélation des plats avec les programmes automatiques 1. Retirer les aliments de leur emballage.
Utilisez des aliments conservés à plat et en portion à -18°C. 2. Peser les aliments. Vous devez connaître le poids pour régler le programme. 3. Placer les aliments sur un récipient plat convenant pour micro-ondes, p.ex. une assiette en verre ou en porcelaine. Ne pas mettre de couvercle. 4. Régler le programme. Page 36

5. Remarque : Du liquide se forme lorsque vous décongelez de la viande et de la volaille. En retournant les aliments, éliminer le liquide et ne l’utiliser en aucun par la suite ni le mettre en contact avec d’autres aliments.
6. Séparer les morceaux plats et la viande hachée avant le temps de repos.
7. Laisser encore reposer les aliments décongelés pendant 10 à 30 minutes afin que la température s’égalise. Les gros morceaux de viande nécessitent un temps de repos plus long que les petits morceaux. Après le temps de repos pour la volaille, retirer les abats.
8. Ensuite continuer à transformer les aliments, même si les gros morceaux de viande sont éventuellement encore gelés au coeur.

10.5Cuisson avec les programmes automatiques
Avec les 3 programmes de cuisson vous pouvez faire cuire du riz, des pommes de terre ou des légumes.

Programme Mets

P05

Riz

Récipients avec couvercle

P06

Pommes de avec cou-

terre

vercle

P07

Légumes avec cou-

vercle

Fourchette de poids en kg 0,05-0,20
0,15-1,00
0,15-1,00

Remarques
¡ Pour le riz, utiliser un grand moule à bord haut. ¡ Ne pas utiliser de riz en sachet. ¡ Pour 100 g de riz, ajouter de deux à trois fois son vo-
lume d’eau. ¡ Pour des pommes de terre à l’anglaise, couper les
pommes de terre fraîches en petits morceaux de grosseur égale. ¡ Ajouter une c.à s. d’eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre. ¡ Peser les légumes frais, nettoyés. ¡ Couper les légumes en petits morceaux de grosseur égale. ¡ Ajouter une c.à s. d’eau pour 100 g de légumes.

Cuisson de plats avec les programmes automatiques 1. Peser les aliments.
Vous devez connaître le poids pour régler le programme. 2. Placer les aliments dans un plat allant au microondes et couvrir avec un couvercle.

3. Quantité d’eau selon les indications du fabricant figurant sur l’emballage.
4. Régler le programme. Page 36 5. Remuer les aliments encore une fois lorsque le pro-
gramme est terminé. 6. Laisser encore reposer les aliments pendant 5 à
10 minutes afin que la température s’égalise. Les résultats de cuisson dépendent de la qualité des aliments et de la nature de ceux-ci.

37

frRéglages de base

10.6Programme de cuisson combiné
Le programme de cuisson combiné vous permet de combiner le micro-ondes et le gril.

Programme P08

Mets Soufflé surgelé, jusqu’à 3 cm de hauteur

Récipients ouvert

Fourchette de poids en kg 0,40-0,90

Cuisson de mets avec le programme de cuisson combiné 1. Retirer les aliments de leur emballage. 2. Peser les aliments.
Vous devez connaître le poids pour régler le programme.

3. Placer les aliments sur un plat pas trop grand, résistant à la chaleur et allant au micro-ondes.
4. Régler le programme. Page 36 5. Lorsque le programme est terminé, laisser reposer
les aliments encore 5 à 10 minutes afin que la température s’égalise.

11 Réglages de base Réglagesdebase
Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins.

11.1Vue d’ensemble des réglages de base
Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.

Réglage

Sélection Signification

Tonalité touches

¡

1

¡

Allumer et éteindre la tonalité touches. Remarque : La tonalité touches reste active pour

et .

Mode dé-

monstration

Activer ou désactiver le mode démonstration. Remarque : L’appareil est éteint. Vous pouvez utiliser les touches et l’affichage, les touches ne fonctionnent pas. Le mode démonstration est principalement utile pour revendeur.

1 Réglages d’usine (peut varier selon l’appareil)

11.2Modifier un réglage de base
Condition : L’appareil est éteint. 1. Maintenir les touches et enfoncées pendant
quelques secondes. a L’affichage indique le premier réglage de base. 2. Appuyer sur . a La valeur actuelle clignote dans l’affichage. 3. Régler la valeur désirée au moyen du sélecteur rota-
tif. 4. Pour valider le réglage de base, appuyer sur . 5. Pour quitter le réglage de base, appuyer sur . 6. Passer au réglage de base à l’aide du sélecteur
rotatif. 7. Pour éditer le réglage de base, appuyer sur . a La sélection réglée s’allume dans l’affichage. 8. Régler la valeur désirée au moyen du sélecteur rota-
tif. 9. Pour valider le réglage de base, appuyer sur . 10. Pour quitter le réglage de base, appuyer sur . 11. Pour quitter le menu réglage de base, appuyer de
nouveau sur . Conseil : Vous pouvez modifier le réglage à tout moment.

11.3Modifier la durée du signal
Lorsque votre appareil s’éteint, vous entendez un signal. Vous pouvez modifier la durée du signal. Appuyer environ 6 secondes sur . a Le durée du signal alterne entre court et long. a L’appareil valide la durée du signal et indique
l’heure.
11.4Régler l’heure
Remarque : Après le raccordement électrique de l’appareil ou une panne de courant, un signal retentit et plusieurs zéros s’affichent sur l’écran. Cela peut durer quelques secondes jusqu’à ce qu’un autre signal retentisse et que vous puissiez régler l’heure. 1. Appuyer sur . a 12 :00 s’affiche sur l’écran. Le voyant lumineux situé
au-dessus de est allumé. 2. Régler l’heure à l’aide du sélecteur rotatif. 3. Appuyer sur .
11.5Masquer l’heure
Pour réduire la consommation de votre appareil en veille, vous pouvez masquer l’heure. 1. Appuyer sur . 2. Appuyer sur .

38

Pour réafficher l’heure, appuyer sur .
12 Nettoyage et entretien Nettoyageetentretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
12.1Produits de nettoyage
Utilisez uniquement des produits de nettoyage appropriés.
AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pres-
sion pour nettoyer l’appareil. ATTENTION ! Les produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l’appareil. N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou
abrasifs. N’utilisez pas de produits de nettoyage fortement al-
coolisés. N’utilisez pas de tampon abrasif ni d’éponge en
laine d’acier. N’utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage
à chaud. Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des
racloirs à verre ou des produits d’entretien pour acier inox si ceux-ci sont recommandés dans les instructions de nettoyage de la pièce correspondante. Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus de la fabrication. Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser. Dans les instructions de nettoyage séparées, vous découvrirez quels produits de nettoyage conviennent aux différentes surfaces et pièces.
12.2Nettoyage de l’appareil
Nettoyez l’appareil comme indiqué, afin de ne pas endommager les différentes surfaces et pièces par un nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage non appropriés.
AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Pendant leur utilisation, l’appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds. Il convient d’être prudent afin d’éviter tout contact
avec les résistances chauffantes. Veuillez tenir à l’écart les enfants âgés de moins de
8 ans. AVERTISSEMENT Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s’enflammer. Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré-
sentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.

Nettoyage et entretienfr
AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Un verre de porte d’appareil rayé peut se fendre. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs
métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte de l’appareil, car ils peuvent rayer la surface. 1. Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. Page 39 2. Respecter les indications concernant le nettoyage des surfaces ou des composants de l’appareil. 3. Sauf indication contraire : Nettoyer les composants de l’appareil à l’aide
d’un produit de nettoyage chaud et d’une lavette. Sécher ensuite à l’aide d’un chiffon doux.
12.3Nettoyage du compartiment de cuisson
ATTENTION ! Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le compartiment de cuisson. Ne pas utiliser d’aérosol pour four, de nettoyants
abrasif ou d’autres nettoyants agressifs pour four. 1. Respecter les instructions concernant les produits
de nettoyage. Page 39 2. Nettoyer avec un produit de nettoyage chaud ou de
l’eau vinaigrée. 3. En cas de fort encrassement, utilisez un nettoyant
pour four. Utiliser le produit de nettoyage pour four uniquement lorsque le compartiment de cuisson est froid. Conseil : Pour éliminer les odeurs désagréables, chauffer une tasse d’eau additionnée de quelques gouttes de jus de citron pendant 1 à 2 minutes à la puissance micro-ondes maximale. Pour éviter une ébullition tardive, toujours placer une cuillère dans le récipient. 4. Essuyer le compartiment de cuisson refroidi avec un chiffon doux. 5. Laisser sécher le compartiment de cuisson avec la porte ouverte. Lavage du plateau tournant 1. Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. Page 39 2. Retirer le plateau tournant. 3. Nettoyer le plateau tournant avec un produit de nettoyage chaud et une lavette douce. 4. Séchez- les ensuite avec un chiffon doux. 5. Remettre le plateau tournant en place. Veiller à ce que le plateau tournant s’engage correctement.

39

frDépannage
12.4Nettoyage de la face avant de l’appareil
ATTENTION ! Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le devant de l’appareil. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitre, de racloir
pour métal ou pour verre pour le nettoyage. Pour éviter la corrosion sur les façades en acier in-
oxydable, enlevez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de fécules et de protéines. Pour les surfaces en acier inox, utiliser un produit d’entretien spécial pour acier inox pour surfaces chaudes. 1. Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. Page 39 2. Nettoyer la face avant de l’appareil à l’aide d’un produit de nettoyage chaud et d’une lavette. Remarque : De légères différences de teintes apparaissent sur la face avant de l’appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique ou le métal. 3. Pour les parties avant de l’appareil en acier inox, appliquer une fine pellicule de produit d’entretien pour acier inox avec un chiffon doux. Vous pouvez vous procurer les produits d’entretien pour acier inox auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. 4. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
12.5Nettoyage du bandeau de commande
ATTENTION ! Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager le bandeau de commande. Ne jamais frotter le bandeau de commande avec de
l’eau. 1. Respecter les instructions concernant les produits
de nettoyage. Page 39 2. Nettoyer le bandeau de commande avec un chiffon
microfibres ou un chiffon doux, humide. 3. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
12.6Nettoyage des accessoires
1. Respecter les instructions concernant les produits de nettoyage. Page 39
2. Faire ramollir les restes d’aliments carbonisés à l’aide d’une lavette humide et de produit de nettoyage chaud.
13 Dépannage Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer
des réparations sur l’appareil. Si l’appareil est défectueux, appeler le service
après-vente.

3. Nettoyer les accessoires avec du produit de nettoyage chaud et une lavette douce ou une brosse douce.
4. Nettoyer la grille combinée avec un produit de nettoyage pour acier inox ou dans le lave-vaisselle. En cas de salissures importantes, utiliser une spirale à récurer ou un produit de nettoyage pour four.
5. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
12.7Nettoyage des vitres de porte
ATTENTION ! Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut endommager les vitres de porte. Ne pas utiliser de racloir pour verre. 1. Respecter les instructions concernant les produits
de nettoyage. Page 39 2. Nettoyer les vitres de porte à l’aide d’une lavette hu-
mide et d’un nettoyant pour vitres. Remarque : Des ombres ressemblant à des stries sur les vitres de la porte sont des reflets de l’éclairage du compartiment de cuisson. 3. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
12.8Aide au nettoyage
La fonction d’aide au nettoyage est une alternative rapide pour nettoyer le compartiment de cuisson. L’aide au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer le produit de nettoyage. Les salissures peuvent ensuite s’enlever plus facilement. Régler la fonction de nettoyage 1. Verser quelques gouttes de liquide vaisselle dans
une tasse remplie d’eau. 2. Placer une cuillère dans la tasse pour éviter l’ébulli-
tion tardive. 3. Placer la tasse au milieu du compartiment de cuis-
son. 4. Régler la puissance du micro-ondes sur 600 W. 5. Régler une durée de 3 minutes. 6. Démarrer le micro-ondes. 7. Une fois la durée écoulée, laisser la porte fermée
pendant 3 minutes supplémentaires. 8. Essuyer le compartiment de cuisson refroidi avec un
chiffon doux. 9. Laisser sécher le compartiment de cuisson avec la
porte ouverte.
AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entre-
prendre des réparations sur l’appareil. Seules des pièces de rechange d’origine peuvent
être utilisées pour réparer l’appareil. Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimen-
tation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.

40

Mise au rebutfr

13.1Dysfonctionnements

Défaut

Cause et dépannage

L’appareil ne fonctionne pas.

La fiche secteur du cordon d’alimentation secteur n’est pas branchée. Branchez l’appareil au réseau électrique.

Le fusible dans le coffret à fusibles s’est déclenché.

Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.

L’alimentation électrique est tombée en panne.

Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce.

Dysfonctionnement

1. Désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. 2. Le réarmer au bout d’environ 10 secondes. a Si le défaut ne s’est présenté qu’une seule fois, le message disparaît. 3. Si ce message réapparaît, contactez le service après- vente. Lors de l’appel, indiquez le
message d’erreur exact. “Service après-vente”, Page 42

La porte n’est pas complètement fermée.

Vérifiez si des résidus alimentaires ou un corps étranger coincent la porte.

Les mets chauffent plus lentement qu’avant.

La puissance du micro-ondes est réglée trop faible. Réglez une puissance micro-ondes plus élevée. Page 35
Vous avez placé dans l’appareil une quantité d’aliments plus importante que d’habitude.

Réglez une durée plus longue. La quantité double requiert le double de temps.

Les mets sont plus froids que d’habitude.

Retournez les aliments ou remuez les de temps en temps.

Le plateau tournant frotte ou grince.

De l’encrassement ou un corps étranger se trouve au niveau de l’entraînement du plateau tournant.

Nettoyez l’anneau à roulettes et le creux dans le compartiment de cuisson.

Le fonctionnement du L’appareil présente un dérangement.

micro-ondes s’interrompt.

Si cette erreur se répète, appelez le service après-vente.

L’appareil n’est pas La zone de réglage a été touchée par mégarde.

en marche. Un temps de cuisson est indiqué sur l’affichage.

Appuyez sur . La touche n’a pas été appuyée après le réglage. Appuyez sur ou supprimez le réglage en appuyant sur

.

Trois zéros sont allu- L’alimentation électrique est tombée en panne. més dans l’affichage. Réglez à nouveau l’heure.
“Première mise en service”, Page 33

L’affichage indique un Mode démo est activé.

.

Désactiver le mode démonstration.

“Réglages de base”, Page 38

Le message apparaît sur l’affichage.

Erreur dans le système d’ouverture automatique de porte. 1. Éteindre l’appareil. 2. Patienter 10 minutes. 3. Rallumer l’appareil.

Si cette erreur se répète, appelez le service après-vente.

14 Mise au rebut Miseaurebut
14.1Mettre au rebut un appareil usagé
La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. 1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec-
teur. 2. Couper le cordon d’alimentation secteur.

3. Éliminez l’appareil dans le respect de l’environnement. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d’élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ ville.

41

frService après-vente
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
15 Service après-vente Serviceaprès-vente
Pour plus d’informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. Ce produit contient des sources de lumière de la classe d’efficacité énergétique G. La source de lumière est disponible en tant que pièce de rechange et doit être remplacée uniquement par du personnel qualifié.
16 Comment faire Commentfaire
Vous trouverez ici les réglages adéquats ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents plats. Nous avons adapté les recommandations de manière optimale à votre appareil.
16.1La meilleure façon de procéder
Vous découvrirez ici comment procéder au mieux étape par étape, pour pouvoir utiliser les recommandations de réglage de manière idéale. Vous obtiendrez des indications pour de nombreux mets avec des informations et des conseils sur la façon d’utiliser et de régler l’appareil de manière idéale. Remarque : ¡ Les recommandations de réglage s’appliquent tou-
jours au compartiment de cuisson froid et vide. ¡ Les durées figurant dans les vues d’ensemble sont
données à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité et de la nature des aliments.
AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Les aliments comportant une enveloppe ou une peau dure peuvent éclater, à la manière d’une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faire cuire les oeufs dans leur coquille ou
faire chauffer des oeufs durs dans leur coquille. Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de crusta-
cés. Avant de faire des oeufs sur le plat ou des oeufs po-
chés, percer leur jaune. En cas d’utilisation d’aliments dont l’enveloppe ou la
peau est ferme, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l’enveloppe peut
42

15.1Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l’appareil.
Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n’hésitez pas à les recopier ailleurs.
éclater. Percer l’enveloppe ou la peau avant de les réchauffer. Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l’accessoire du compartiment de cuisson. 1. Avant toute utilisation, retirez du compartiment de cuisson les récipients dont vous n’avez pas besoin. 2. Sélectionnez les plats de votre choix dans les recommandations de réglage. 3. Placer les mets dans un récipient adapté. “Récipients et accessoires convenant pour le micro-ondes”, Page 34 4. Placer le récipient sur le plateau tournant. 5. Réglez l’appareil conformément aux recommandations de réglage. Réglez d’abord la durée plus courte. Si nécessaire, prolongez éventuellement la durée. Si les tableaux mentionnent deux puissances et durées de microondes, régler d’abord la première puissance et durée de micro-ondes, puis après le signal, régler la deuxième puissance et durée de micro-ondes. Si vous voulez préparer des quantités qui diffèrent des tableaux, réglez environ deux fois la durée pour deux fois la quantité. 6. Pour retirer des récipients chauds du compartiment de cuisson, utilisez des maniques.
16.2Conseils pour décongeler et réchauffer
Respectez les conseils pour obtenir de bons résultats en mode décongélation et de réchauffement.

Comment fairefr

Problème Après écoulement de la durée, les aliments doivent être décongelés, chauds ou cuits. Après écoulement de la durée, les aliments ne doivent pas être trop chauds au bord et pas encore cuits au milieu.
Après décongélation, la volaille ou la viande ne doit pas seulement être cuite à l’extérieur et encore congelée au milieu.
Les mets ne doit pas être trop secs.

Conseil Régler une durée plus longue. Les aliments placés en grandes quantités et plus épais nécessitent plus de temps. ¡ Remuer délicatement
les aliments de temps en temps. ¡ Régler une plus faible puissance du microondes et une durée plus longue. ¡ Régler une plus faible puissance du microondes. ¡ Lorsqu’il s’agit de grandes quantités, retourner plusieurs fois les aliments à décongeler. ¡ Régler une plus faible puissance du microondes. ¡ Régler une durée plus courte. ¡ Couvrir les mets. ¡ Ajouter plus de liquide.

16.3Décongélation
Avec votre appareil, vous pouvez décongeler des mets surgelés.
Décongeler des mets 1. Disposer les aliments surgelés dans un récipient
non fermé sur le plateau tournant. Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, p.ex. les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des rôtis, avec de petits morceaux de feuille d’aluminium. La feuille ne doit pas entrer en contact avec les parois du four. 2. Mettre l’appareil en marche. À la moitié de la durée de décongélation, vous pouvez retirer la feuille d’aluminium. 3. Remarque : Du liquide se forme lorsque vous décongelez de la viande et de la volaille. En retournant les aliments, éliminer le liquide et ne l’utiliser en aucun par la suite ni le mettre en contact avec d’autres aliments. 4. Pendant la décongélation, remuer ou retourner les aliments une à deux fois. Retourner plusieurs fois les gros morceaux. 5. Afin que la température s’égalise, laisser reposer les aliments décongelés pendant 10 à 20 minutes à température ambiante. Si vous décongelez de la volaille, vous pouvez alors retirer les abats. Vous pouvez continuer à transformer la viande même si elle est encore légèrement congelée au coeur.

Décongeler au micro-ondes Respectez les recommandation de réglage pour décongeler des mets surgelés avec le micro-ondes.

Mets

Poids en g

Puissance du micro- Durée en min ondes en W

Viande de boeuf, de veau ou de porc en un 800 seul morceau avec ou sans os

1. 180 2. 90

1. 15 2. 10 – 20

Viande de boeuf, de veau ou de porc en un 1000 seul morceau avec ou sans os

1. 180 2. 90

1. 20 2. 15 – 25

Viande de boeuf, de veau ou de porc en un 1500 seul morceau avec ou sans os

1. 180 2. 90

1. 30 2. 20 – 30

Viande de boeuf, de veau ou de porc en mor- 200 ceaux ou en tranches

1. 180 2. 90

1. 21 2. 4 – 6

Viande de boeuf, de veau ou de porc en mor- 500 ceaux ou en tranches

1. 180 2. 90

1. 51 2. 5 – 10

Viande de boeuf, de veau ou de porc en mor- 800 ceaux ou en tranches

1. 180 2. 90

1. 81 2. 10 – 15

Viande hachée, mixte2, 3

200

90

104

Viande hachée, mixte2, 3

500

1. 180

1. 54

2. 90

2. 10 – 15

1 En les retournant, séparez les morceaux déjà décongelés. 2 Congelez les aliments à plat. 3 Enlever la viande déjà décongelée. 4 Retournez plusieurs fois les aliments. 5 Séparer les pièces décongelées. 6 Remuez délicatement les aliments en cours de cuisson. 7 Retirez complètement l’emballage. 8 Décongeler uniquement des gâteaux sans glaçage, ni crème chantilly, ni gélatine, ni crème. 9 Séparez les morceaux de gâteau.

43

frComment faire

Mets

Poids en g

Puissance du micro- Durée en min ondes en W

Viande hachée, mixte2, 3

800

1. 180

1. 84

2. 90

2. 10 – 20

Volaille ou morceaux de volaille5

600

1. 180 2. 90

1. 8 2. 10 – 20

Volaille ou morceaux de volaille5

1200

1. 180 2. 90

1. 15 2. 10 – 20

Filets, escalopes ou tranches de poisson5

400

1. 180 2. 90

1. 5 2. 10 – 15

Légumes, par ex. petits pois

300

180

10 – 15

Fruits, par ex. framboises5

300

180

7 – 106

Fruits, par ex. framboises5

500

1. 180

1. 86

2. 90

2. 5 – 10

Dégeler du beurre7

125

1. 180

1. 1

2. 90

2. 2 – 3

Dégeler du beurre7

250

1. 180

1. 1

2. 90

2. 3 – 4

Pain entier

500

1. 180

1. 6

2. 90

2. 5 – 10

Pain entier

1000

1. 180 2. 90

1. 12 2. 10 – 20

Gâteau sec, par ex. gâteau quatre-quarts8, 9 500

90

10 – 15

Gâteau sec, par ex. gâteau quatre-quarts8, 9 750

1. 180 2. 90

1. 5 2. 10 – 15

Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâ- 500 teau au fromage blanc8

1. 180 2. 90

1. 5 2. 15 – 20

Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâ- 750 teau au fromage blanc8

1. 180 2. 90

1. 7 2. 15 – 20

1 En les retournant, séparez les morceaux déjà décongelés. 2 Congelez les aliments à plat. 3 Enlever la viande déjà décongelée. 4 Retournez plusieurs fois les aliments. 5 Séparer les pièces décongelées. 6 Remuez délicatement les aliments en cours de cuisson. 7 Retirez complètement l’emballage. 8 Décongeler uniquement des gâteaux sans glaçage, ni crème chantilly, ni gélatine, ni crème. 9 Séparez les morceaux de gâteau.

16.4Réchauffer
Avec votre appareil, vous pouvez réchauffer des mets. Réchauffer des mets
AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le réci-
pient ou l’accessoire du compartiment de cuisson.

AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! Un retard d’ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d’ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La prudence est requise même à la moindre secousse du récipient. Le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le récipient que
vous faites chauffer. Cela permet d’éviter ce retard d’ébullition.

44

Comment fairefr

ATTENTION ! Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d’endommager l’appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte. Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se
trouver à une distance d’au moins 2 cm des parois du compartiment de cuisson et de l’intérieur de la porte. 1. Retirer les plats cuisinés de leur emballage et les placer dans un récipient adapté au micro-ondes.

2. Répartir les aliments à plat dans le récipient. 3. Recouvrir les mets d’un couvercle approprié, d’une
assiette ou d’un film spéciale pour micro-ondes. 4. Mettre l’appareil en marche. 5. Remuer ou retourner les mets de temps en temps.
Les différents ingrédients du mets peuvent se réchauffer plus ou moins vite. 6. Contrôler la température. 7. Afin que la température s’égalise, laisser reposer les mets réchauffés de 2 à 5 minutes à température ambiante.

Réchauffer des aliments surgelés au micro-ondes Respecter les recommandation de réglage pour décongeler des mets surgelés avec le micro-ondes.

Mets

Poids en g

Menu, plat, plat cuisiné à 2 ou3 composants 300 – 400

Potage

400

Ragoût/potée

500

Tranches ou morceaux de viande en sauce, 500 par ex. goulasch

Gratins, par ex. lasagne, cannelloni

450

Plats d’accompagnement, par ex. riz, pâtes2 250

Plats d’accompagnement, par ex. riz, pâtes2 500

Légumes, par ex. petits pois, brocolis,

300

carottes3

Légumes, par ex. petits pois, brocolis,

600

carottes3

Épinards à la crème4

450

1 Séparez les morceaux de viande en remuant. 2 Ajoutez un peu de liquide aux aliments. 3 Ajoutez de l’eau dans le récipient de façon à recouvrir le fond. 4 Faites cuire les aliments sans ajouter d’eau.

Puissance du microondes en W 600 600 600 600

Durée en min
8 – 11 8 – 10 10 – 13 12 – 171

600

10 – 15

600

2 – 5

600

8 – 10

600

8 – 10

600

14 – 17

600

11 – 16

Réchauffer au micro-ondes Respectez les recommandations de réglage pour le réchauffement au des micro-ondes.

Mets

Quantité

Boissons1

200 ml

Boissons1

500 ml

Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait4 50 ml

Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait4 100 ml

Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait4 200 ml

Potage, 1 tasse

200 g

Potage, 2 tasses

400 g

Menu, plat, plat cuisiné à 2 ou3 composants 350 – 500 g

Viande en sauce7

500 g

1 Placez une cuillère dans le verre. 2 Ne chauffez pas trop les boissons alcoolisées. 3 Contrôlez les aliments en cours de cuisson. 4 Réchauffez la nourriture pour bébé sans tétine ni couvercle. 5 Remuez toujours bien les aliments après les avoir réchauffés. 6 Contrôlez impérativement la température. 7 Séparez les tranches de viande. 8 Ajoutez un peu de liquide aux aliments.

Puissance du microondes en W 800 800 360 360 360 600 600 600 600

Durée en min
2 – 32, 3 3 – 42, 3 env. 0,55, 6 env. 15, 6 1,55, 6 2 – 3 4 – 5 4 – 8 8 – 11

45

frComment faire

Mets

Quantité

Ragoût/potée

400 g

Ragoût/potée

800 g

Légumes, 1 portion8

150 g

Légumes, 2 portions8

300 g

1 Placez une cuillère dans le verre. 2 Ne chauffez pas trop les boissons alcoolisées. 3 Contrôlez les aliments en cours de cuisson. 4 Réchauffez la nourriture pour bébé sans tétine ni couvercle. 5 Remuez toujours bien les aliments après les avoir réchauffés. 6 Contrôlez impérativement la température. 7 Séparez les tranches de viande. 8 Ajoutez un peu de liquide aux aliments.

Puissance du microondes en W 600 600 600 600

Durée en min
6 – 8 8 – 11 2 – 3 3 – 5

16.5Cuire
Avec votre appareil, vous pouvez cuire des mets.
Cuire des mets
AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le réci-
pient ou l’accessoire du compartiment de cuisson. 1. Vérifier si le récipient est adapté au compartiment
de cuisson et si le plateau tournant peut tourner sans obstacle. ­ Pour le rôtissage, utiliser un moule à bord haut. ­ Pour des soufflés ou des gratins, utiliser un
grand récipient plat. 2. Répartir les aliments à plat dans le récipient.

3. Pour cuire avec le micro-ondes, recouvrir les mets d’un couvercle approprié, d’une assiette ou d’un film spéciale pour micro-ondes. Ne pas couvrir les mets pendant l’utilisation du gril. Ne pas couvrir les mets lorsque le micro-ondes et le gril sont combinés.
4. Placer le récipient sur le plateau tournant. Pour griller, placer la grille combinée sur le plateau tournant. Ne pas préchauffer.
5. Mettre l’appareil en marche. 6. Afin que la température s’égalise, laisser reposer les
mets réchauffés de 2 à 5 minutes à température ambiante. Laisser reposer la viande encore 5 à 10 minutes
avant de la découper. Laisser reposer les soufflés et les gratins dans
l’appareil éteint pendant 5 minutes. Conseil : Pour des brochettes de poisson ou de légumes, toujours utiliser des brochettes en bois.

Cuire au micro-ondes

Mets

Quantité Accessoires

Puissance du microondes en W

Poulet entier, frais, sans abats

1200 g Récipient fermé 600

Morceaux de poulet, par ex. quarts de poulet

800 g

Récipient ou- 360 vert + Grille combinée

Ailes de poulet, mari- 800 g nées, surgelées

Récipient ou- 360 vert + Grille combinée

Viande de porc sans 750 g couenne, par ex. échine

Récipient ou- 360 vert

Tranches de lard

env.

Grille combinée 180

8 tranche

s

1 Remuez délicatement les aliments en cours de cuisson.

Mode de cuisson –

Durée en min 25 ­ 30 30 ­ 40 15 ­ 25 40 ­ 50 10 ­ 15

Remarques
Retournez à mi-cuisson. À placer avec le coté peau vers le haut. Ne les retournez pas. Ne les retournez pas.
Retournez les mets 1 à 2 fois. –

46

Comment fairefr

Mets Pain de viande hachée

Quantité Accessoires

750 g

Récipient ouvert

Puissance du microondes en W 1. 600 2. 360

Mode de cuisson 1. 2.

Poisson, par ex. mor- 400 g

Récipient ou- 600

ceaux de filet

vert

Filet de poisson, gra- 400 g tiné

Récipi

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals