FOCAL ES165K2E ES 165 KE Elite K2 Power Owner’s Manual

June 17, 2024
FOCAL

ES165K2E ES 165 KE Elite K2 Power

Product Information

Specifications

Product Usage Instructions

ES 100 KE

Components:

  • A x1
  • B x2
  • C x2
  • D x2
  • E x2
  • F x2
  • G x2
  • H x8
  • I x4
  • J x8

ES 165 KE

Components:

  • A x1
  • B x2
  • C x2
  • D x2
  • E x2
  • F x2
  • G x2
  • H x8
  • I x4
  • J x8

ES 165 KX2E

Components:

  • A x1
  • B x2
  • C x2
  • K x2
  • N x2
  • F x2
  • L x2
  • H x8
  • I x4
  • J x8

ES 165 K2S

Components:

  • A x1
  • B x2
  • C x2
  • D x2
  • E x2
  • F x2
  • G x2
  • H x8
  • I x4
  • J x8

ES 165 K2E

Components:

  • A x1
  • B x2
  • C x2
  • D x2
  • E x2
  • F x2
  • L x2
  • H x8
  • I x4
  • J x8

ES 165 KX3E

Components:

  • A x1
  • B x2
  • C x2
  • K x2
  • N x2
  • F x2
  • L x2
  • H x8
  • I x12
  • J x16
  • M x2

EC 165 KE

Components:

  • A x1
  • B x2
  • C x2
  • H x8
  • I x4
  • J x8

SUB 25 KXS

Components:

  • A x1
  • B x1

SUB 25 KXE

Components:

  • A x1
  • B x1

SUB 30 KXE

Components:

  • A x1
  • B x1

FAQ (Frequently Asked Questions)

Q: How should I secure the subwoofer in my vehicle?

A: If a subwoofer is installed in your vehicle, it is important
to secure it firmly. We recommend that you attach the enclosure to
the floor or chassis of the vehicle for safety. If the subwoofer is
not properly secured, it could become a projectile in the event of
an accident. This point is even more important if the subwoofer is
installed in a hatchback, a station wagon, a utility vehicle, or a
van.

K2 POWER
ES 100 KE | EC 165 KE | ES 165 KE | ES 165 K2E ES 165 KX2E | ES 165 KX3E | ES 165 K2S SUB 25 KXS | SUB 30 KXE | SUB 25 KXE Démarrage rapide / Quick Start

GO TO THE USER MANUAL
https://www.focal.com/ usermanual/k2-power

FR Accédez à la notice d’utilisation DE Bedienungsanleitung lesen ES Acceda a las instrucciones de uso IT Accedi alle istruzioni per l’uso PT Ir para o manual do utilizador NL Ga naar de gebruiksaanwijzing PL Przejd do instrukcji obslugi RU ZH KO JP AR

ES 100 KE

K2 POWER ES 10ESS0U1KB6E52D5|KéEKXmCX2aES1r6r||a5gSEKeUSEBr1a6|3p5E0idSKeKX1X6/35EQEK|u|SiEEcUkS|BES16St2a551r6tKK52XSKE2E

UGSEORTMOATNHUEAL huttspesr:m//wanwuwal./fokc2a-pl.coowme/r

FDREEISPTANTBPLARcOAZeUcKIcHrdGcJOécAPPicpdaeeRreazednndrezuaaaijndàaaaogrllllsameaddasenoiansoinlgtnietrnuesiiutscatbzurtelrurindouudcginokck’ucilisueotpjaiitsnleaioielesrnibnzaswlsat’udildioujsezongoiruni sgo

A x1

B x2

C x2

D x2

E x2

F x2

G x2

H x8

I x4

J x8

ES 165 KE

K2 POWER ES 10ESS0U1KB6E52D5|KéEKXmCX2aES1r6r||a5gSEKeUSEBr1a6|3p5E0idSKeKX1X6/35EQEK|u|SiEEcUkS|BES16St2a551r6tKK52XSKE2E

UGSEORTMOATNHUEAL huttspesr:m//wanwuwal./fokc2a-pl.coowme/r

FDREEISPTANTBPLARcOAZeUcKIcHrdGcJOécAPPicpdaeeRreazednndrezuaaaijndàaaaogrllllsameaddasenoiansoinlgtnietrnuesiiutscatbzurtelrurindouudcginokck’ucilisueotpjaiitsnleaioielesrnibnzaswlsat’udildioujsezongoiruni sgo

A x1

B x2

C x2

D x2

E x2

F x2

G x2

H x8

I x4

J x8

ES 165 KX2E

K2 POWER ES 10ESS0U1KB6E52D5|KéEKXmCX2aES1r6r||a5gSEKeUSEBr1a6|3p5E0idSKeKX1X6/35EQEK|u|SiEEcUkS|BES16St2a551r6tKK52XSKE2E

UGSEORTMOATNHUEAL huttspesr:m//wanwuwal./fokc2a-pl.coowme/r

FDREEISPTANTBPLARcOAZeUcKIcHrdGcJOécAPPicpdaeeRreazednndrezuaaaijndàaaaogrllllsameaddasenoiansoinlgtnietrnuesiiutscatbzurtelrurindouudcginokck’ucilisueotpjaiitsnleaioielesrnibnzaswlsat’udildioujsezongoiruni sgo

A x1

B x2

C x2

K x2

N x2

F x2

L x2

H x8

I x4

J x8

ES 165 K2S

K2 POWER ES 10ESS0U1KB6E52D5|KéEKXmCX2aES1r6r||a5gSEKeUSEBr1a6|3p5E0idSKeKX1X6/35EQEK|u|SiEEcUkS|BES16St2a551r6tKK52XSKE2E

UGSEORTMOATNHUEAL huttspesr:m//wanwuwal./fokc2a-pl.coowme/r

FDREEISPTANTBPLARcOAZeUcKIcHrdGcJOécAPPicpdaeeRreazednndrezuaaaijndaàaaogrllllsameaddasenoiansoinlgtnietrnuesiiutscatbzurtelrurindouudcginokck’ucilisueotpjaiitsnleaioielesrnibnzaswlsat’udildioujsezongoiruni sgo

A x1

B x2

C x2

D x2

E x2

F x2

G x2

H x8

I x4

J x8

ES 165 K2E

K2 POWER ES 10ESS0U1KB6E52D5|KéEKXmCX2aES1r6r||a5gSEKeUSEBr1a6|3p5E0idSKeKX1X6/35EQEK|u|SiEEcUkS|BES16St2a551r6tKK52XSKE2E

UGSEORTMOATNHUEAL huttspesr:m//wanwuwal./fokc2a-pl.coowme/r

FDREEISPTANTBPLARcOAZeUcKIcHrdGcJOécAPPicpdaeeRreazednndrezuaaaijndàaaaogrllllsameaddasenoiansoinlgtnietrnuesiiutscatbzurtelrurindouudcginokck’ucilisueotpjaiitsnleaioielesrnibnzaswlsat’udildioujsezongoiruni sgo

A x1

B x2

C x2

D x2

E x2

F x2

L x2

H x8

I x4

J x8

ES 165 KX3E

K2 POWER ES 10ESS0U1KB6E52D5|KéEKXmCX2aES1r6r||a5gSEKeUSEBr1a6|3p5E0idSKeKX1X6/35EQEK|u|SiEEcUkS|BES16St2a551r6tKK52XSKE2E

UGSEORTMOATNHUEAL huttspesr:m//wanwuwal./fokc2a-pl.coowmer/

FDREEISPTANTBPLARcOAZeUcKIcHrdGcJOécAPPicpdaeeRreazednndrezuaaaijndàaaaogrllllsameaddasenoiansoinlgtnietrnuesiiutscatbzurtelrurindouudcginokck’ucilisueotpjaiitsnleaioielesrnibnzaswlsat’udildioujsezongoiruni sgo

A x1

B x2

B x2

C x2 C x2

K x2

N x2

F x2

L x2

H x8

I x 12

J x 16

M x2

EC 165 KE

K2 POWER ES 10ESS0U1KB6E52D5|KéEKXmCX2aES1r6r||a5gSEKeUSEBr1a6|3p5E0idSKeKX1X6/35EQEK|u|SiEEcUkS|BES16St2a551r6tKK52XSKE2E

UGSEORTMOATNHUEAL huttspesr:m//wanwuwal./fokc2a-pl.coowme/r

FDREEISPTANTBPLARcOAZeUcKIcHrdGcJOécAPPicpdaeeRreazednndrezuaaaijndàaaaogrllllsameaddasenoiansoinlgtnietrnuesiiutscatbzurtelrurindouudcginokck’ucilisueotpjaiitsnleaioielesrnibnzaswlsat’udildioujsezongoiruni sgo

A x1

B x2

C x2

H x8

I x4

J x8

SUB 25 KXS

K2 POWER ES 10ESS0U1KB6E52D5|KéEKXmCX2aES1r6r||a5gSEKeUSEBr1a6|3p5E0idSKeKX1X6/35EQEK|u|SiEEcUkS|BES16St2a551r6tKK52XSKE2E

UGSEORTMOATNHUEAL huttspesr:m//wanwuwal./fokc2a-pl.coowme/r

FDREEISPTANTBPLARcOAZeUcKIcHrdGcJOécAPPicpdaeeRreazednndrezuaaaijndàaaaogrllllsameaddasenoiansoinlgtnietrnuesiiutscatbzurtelrurindouudcginokck’ucilisueotpjaiitsnleaioielesrnibnzaswlsat’udildioujsezongoiruni sgo

A x1

B x1

SUB 25 KXE

K2 POWER ES 10ESS0U1KB6E52D5|KéEKXmCX2aES1r6r||a5gSEKeUSEBr1a6|3p5E0idSKeKX1X6/35EQEK|u|SiEEcUkS|BES16St2a551r6tKK52XSKE2E

UGSEORTMOATNHUEAL huttspesr:m//wanwuwal./fokc2a-pl.coowme/r

FDREEISPTANTBPLARcOAZeUcKIcHrdGcJOécAPPicpdaeeRreazednndrezuaaaijndàaaaogrllllsameaddasenoiansoinlgtnietrnuesiiutscatbzurtelrurindouudcginokck’ucilisueotpjaiitsnleaioielesrnibnzaswlsat’udildioujsezongoiruni sgo

A x1

B x1

SUB 30 KXE

K2 POWER ES 10ESS0U1KB6E52D5|KéEKXmCX2aES1r6r||a5gSEKeUSEBr1a6|3p5E0idSKeKX1X6/35EQEK|u|SiEEcUkS|BES16St2a551r6tKK52XSKE2E

UGSEORTMOATNHUEAL huttspesr:m//wanwuwal./fokc2a-pl.coowme/r

FDREEISPTANTBPLARcOAZeUcKIcHrdGcJOécAPPicpdaeeRreazednndrezuaaaijndàaaaogrllllsameaddasenoiansoinlgtnietrnuesiiutscatbzurtelrurindouudcginokck’ucilisueotpjaiitsnleaioielesrnibnzaswlsat’udildioujsezongoiruni sgo

A x1

B x1

ES 100 KE / ES 165 KE / ES 165 K2S

Sortie droite Right output

Entrée Input

Woofer
G Tweeter

Sortie gauche Left output

Entrée Input

ES 165 KX2E / ES 165 KX3E / ES 165 K2E

Woofer Tweeter

Woofer

L

Sortie droite Right output

Entrée Input

Tweeter

Sortie gauche Left output

Entrée Input

Woofer Tweeter

ES 165 KX2E L

1 Entrée RCA RCA input
2

Sortie haut-parleur Speaker Output

Gauche / Left

INPUT

OUTPUT

Woofer

Droite / Right

INPUT

OUTPUT

Tweeter Woofer

ES 165 KX3E

Sortie droite Right output

Entrée Input

Woofer Médium/Midrange
Tweeter

Sortie gauche Left output

Entrée Input

Woofer Médium/Midrange

Tweeter
1

L 2

Entrée RCA RCA input
3

Sortie haut-parleur Speaker Output Gauche / Left

Woofer
Médium/ Midrange

Droite / Right

Tweeter Woofer
Médium/ Midrange
Tweeter

H

C

ES 165 KX2E / ES 165 KX3E | TWEETER FRAK K
ES 100 KE / ES 165 KE / ES 165 K2E / ES 165 K2S | TWEETER TKME F E

ES 100 KE
Réglage du woofer 1 (Passe-haut ou “Full”)
Woofer high pass / full adjustment
Full
12 dB

2 Réglage du niveau du tweeter Tweeter level adjustment

1 2

ES 165 KE

1 Pente de coupure du woofer Woofer low pass slope

2 Réglage du niveau du tweeter Tweeter level adjustment

6 dB 12 dB

+3 0 -3 dB

1

2

ES 165 K2S

1

Pente de coupure du woofer Woofer low pass slope

6 dB 12 dB

2

Réglage du niveau du tweeter Tweeter level adjustment

+3 0 -3 dB

2 1

ES 165 K2E
Réglage du tweeter 1 Tweeter adjustment
(1=High treble)
1 2

2

Pente de coupure du woofer Woofer low pass slope

6 dB 12 dB

3 Pente de coupure du woofer

2

Woofer low pass slope

1

+3 0 -3 dB
3

ES 165 KX2E
Pente de coupure
1 du tweeter
Tweeter high pass slope

Pente de coupure
2 du woofer
Woofer low pass slope

Réglage du tweeter
3 (1=Extrême aigu)
Tweeter adjustment (1=High treble)

18 dB
1 3

2 4

4 Réglage du niveau du tweeter
Tweeter level adjustment

ES 165 KX3E

Réglage du tweeter

1

(1=Extrême aigu) Tweeter adjustment

(1=High treble)

Réglage du niveau

2

tweeter Tweeter level

adjustment

Réglage du passe-
3 haut médium
Midrange high pass adjustment

2

3

1

5 4

4

Pente de coupure du woofer Woofer low pass slope

5

Réglage du niveau du médium Midrange level adjustment

EC 165 KE

SUB 25 KXS / SUB 25 KXE / SUB 30 KXE
1
+ –
2


  • 3

EN

READ FIRST! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!

The exclamation mark represented in an equilateral triangle is intended to alert users to the existence of important instructions in the user manual relating to the use and maintenance of the device.

1. Read these instructions. 2.Keep these instructions. 3. Heed all the warnings. 4. Follow all the instructions. 5.To avoid damaging your hearing, do not listen to loudspeakers at high volumes for long periods of time. Listening to loudspeakers at high volumes can cause damage to the user’s ears and may lead to hearing problems (temporary or permanent deafness, buzzing in the ears, tinnitus, hyperacusis). Exposure to excessive volumes (over 85dB) for more than one hour can cause irreparable damage to your hearing.

6. If a subwoofer is installed in your vehicle, it is important to secure it firmly. We recommend that you attach the enclosure to the floor or chassis of the vehicle for safety. If the subwoofer is not properly secured, it could become a projectile in the event of an accident. This point is even more important if the subwoofer is installed in a hatchback, a station wagon, a utility vehicle or a van.

7. If cables or harnesses are provided, use them the proper way (like mentioned in this user manual) without replacing or modifying them. 8. If a fuse is included in the kit or harness, use only same rating one in case of replacement.
(CEI 60417-6044)

The methods of installing and mounting loudspeakers to any surface (vehicle floor or chassis) depend on the conditions and standards of installation, refurbishment, safety and cabling in force and applicable to the surfaces and/or brackets involved. In addition, the products may vibrate and damage the brackets onto which they are mounted. For this reason, the installation operations must be performed by a qualified professional who is familiar with installation and safety standards. Focal does not provide any end-of-use warranty for a given bracket or installation, as installing the loudspeakers is the customer’s sole responsibility. Focal is therefore not liable in any capacity whatsoever in the event of incident, accident and/or any other result or damage of any kind related to the installation of loudspeakers.
Conditions of warranty
All Focal loudspeakers are covered by warranty drawn up by the official Focal distributor in your country. Your distributor can provide all details concerning the conditions of warranty. Warranty cover extends at least to that granted by the legal warranty in force in the country where the original purchase invoice was issued.

REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE
www.focal.com/ warranty

FR Enregistrez votre produit en ligne DE Registrieren Sie Ihr Produkt online ES Registre su producto en línea IT Registra il tuo prodotto online PT Possível registar um produto online NL Registreer uw product online PL Zarejestruj swój produkt online RU ZH KO JP
AR

Focal-JMlab® – BP 374 – 108, rue de l’Avenir – 42353 La Talaudière cedex – France – www.focal.com Tel. (+33) 04 77 43 57 00 – Fax (+33) 04 77 43 57 04 – SCCG – 09/02/2023 – v3 – CODO1712

FR

EN

DE

K2 POWER
ES 100 KE | EC 165 KE | ES 165 KE | ES 165 K2E ES 165 KX2E | ES 165 KX3E | ES 165 K2S SUB 25 KXS | SUB 30 KXE | SUB 25 KXE
Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização / Handleiding / Instrukcja obslugi / / / /
/

IT

ES

PT

NL

PL

RU

ZH

KO

JP

AR

K2 POWER
Manuel d’utilisation / User manual

ES 100 KE

K2 POWER ES 10ESS0U1KB6E52D5|KéEKXmCX2aES1r6r||a5gSEKeUSEBr1a6|3p5E0idSKeKX1X6/35EQEK|u|SiEEcUkS|BES16St2a551r6tKK52XSKE2E

UGSEORTMOATNHUEAL huttspesr:m//wanwuwal./fokc2a-pl.coowme/r

FDREEISPTANTBPLARcLAZeUcKIcHrdGcJOécAPPicpdaeeRreazednndrezuaaaijndàaaaogrllllsameaddasenoiansoinlgtnietrnuesiiutscatbzurtelrurindouudcginokck’ucilisueotpjaiitsnleaioielesrnibnzaswlsat’udildioujsezongoiruni sgo

A x1

B x2

C x2

D x2

3

E x2

F x2

G x2

H x8

I x4

J x8

ES 165 KE

K2 POWER ES 10ESS0U1KB6E52D5|KéEKXmCX2aES1r6r||a5gSEKeUSEBr1a6|3p5E0idSKeKX1X6/35EQEK|u|SiEEcUkS|BES16St2a551r6tKK52XSKE2E

UGSEORTMOATNHUEAL huttspesr:m//wanwuwal./fokc2a-pl.coowme/r

FDREEISPTANTBPLARcLAZeUcKIcHrdGcJOécAPPicpdaeeRreazednndrezuaaaijndàaaaogrllllsameaddasenoiansoinlgtnietrnuesiiutscatbzurtelrurindouudcginokck’ucilisueotpjaiitsnleaioielesrnibnzaswlsat’udildioujsezongoiruni sgo

A x1

B x2

C x2

D x2

E x2

F x2

G x2

H x8

I x4

J x8

ES 165 KX2E

K2 POWER ES 10ESS0U1KB6E52D5|KéEKXmCX2aES1r6r||a5gSEKeUSEBr1a6|3p5E0idSKeKX1X6/35EQEK|u|SiEEcUkS|BES16St2a551r6tKK52XSKE2E

UGSEORTMOATNHUEAL huttspesr:m//wanwuwal./fokc2a-pl.coowme/r

FDREEISPTANTBPLARcLAZeUcKIcHrdGcJOécAPPicpdaeeRreazednndrezuaaaijndàaaaogrllllsameaddasenoiansoinlgtnietrnuesiiutscatbzurtelrurindouudcginokck’ucilisueotpjaiitsnleaioielesrnibnzaswlsat’udildioujsezongoiruni sgo

A x1

B x2

C x2

K x2

N x2

F x2

L x2

H x8

I x4

J x8

K2 POWER
Manuel d’utilisation / User manual

ES 165 K2S

K2 POWER ES 10ESS0U1KB6E52D5|KéEKXmCX2aES1r6r||a5gSEKeUSEBr1a6|3p5E0idSKeKX1X6/35EQEK|u|SiEEcUkS|BES16St2a551r6tKK52XSKE2E

UGSEORTMOATNHUEAL huttspesr:m//wanwuwal./fokc2a-pl.coowme/r

FDREEISPTANTBPLARcLAZeUcKIcHrdGcJOécAPPicpdaeeRreazednndrezuaaaijndaàaaogrllllsameaddasenoiansoinlgtnietrnuesiiutscatbzurtelrurindouudcginokck’ucilisueotpjaiitsnleaioielesrnibnzaswlsat’udildioujsezongoiruni sgo

A x1

B x2

C x2

D x2

4

E x2

F x2

G x2

H x8

I x4

J x8

ES 165 K2E

K2 POWER ES 10ESS0U1KB6E52D5|KéEKXmCX2aES1r6r||a5gSEKeUSEBr1a6|3p5E0idSKeKX1X6/35EQEK|u|SiEEcUkS|BES16St2a551r6tKK52XSKE2E

UGSEORTMOATNHUEAL huttspesr:m//wanwuwal./fokc2a-pl.coowme/r

FDREEISPTANTBPLARcLAZeUcKIcHrdGcJOécAPPicpdaeeRreazednndrezuaaaijndàaaaogrllllsameaddasenoiansoinlgtnietrnuesiiutscatbzurtelrurindouudcginokck’ucilisueotpjaiitsnleaioielesrnibnzaswlsat’udildioujsezongoiruni sgo

A x1

B x2

C x2

D x2

E x2

F x2

L x2

H x8

I x4

J x8

ES 165 KX3E

K2 POWER ES 10ESS0U1KB6E52D5|KéEKXmCX2aES1r6r||a5gSEKeUSEBr1a6|3p5E0idSKeKX1X6/35EQEK|u|SiEEcUkS|BES16St2a551r6tKK52XSKE2E

UGSEORTMOATNHUEAL huttspesr:m//wanwuwal./fokc2a-pl.coowme/r

FDREEISPTANTBPLARcLAZeUcKIcHrdGcJOécAPPicpdaeeRreazednndrezuaaaijndàaaaogrllllsameaddasenoiansoinlgtnietrnuesiiutscatbzurtelrurindouudcginokck’ucilisueotpjaiitsnleaioielesrnibnzaswlsat’udildioujsezongoiruni sgo

A x1

B x2

B x2

C x2 C x2

K x2

N x2

F x2

L x2

H x8

I x 12 J x 16

M x2

K2 POWER

Manuel d’utilisation / User manual

5

EC 165 KE

K2 POWER ES 10ESS0U1KB6E52D5|KéEKXmCX2aES1r6r||a5gSEKeUSEBr1a6|3p5E0idSKeKX1X6/35EQEK|u|SiEEcUkS|BES16St2a551r6tKK52XSKE2E

UGSEORTMOATNHUEAL huttspesr:m//wanwuwal./fokc2a-pl.coowme/r

FDREEISPTANTBPLARcLAZeUcKIcHrdGcJOécAPPicpdaeeRreazednndrezuaaaijndàaaaogrllllsameaddasenoiansoinlgtnietrnuesiiutscatbzurtelrurindouudcginokck’ucilisueotpjaiitsnleaioielesrnibnzaswlsat’udildioujsezongoiruni sgo

A x1

B x2

C x2

H x8

I x4

J x8

SUB 25 KXS

K2 POWER ES 10ESS0U1KB6E52D5|KéEKXmCX2aES1r6r||a5gSEKeUSEBr1a6|3p5E0idSKeKX1X6/35EQEK|u|SiEEcUkS|BES16St2a551r6tKK52XSKE2E

UGSEORTMOATNHUEAL huttspesr:m//wanwuwal./fokc2a-pl.coowme/r

FDREEISPTANTBPLARcLAZeUcKIcHrdGcJOécAPPicpdaeeRreazednndrezuaaaijndaàaaogrllllsameaddasenoiansoinlgtnietrnuesiiutscatbzurtelrurindouudcginokck’ucilisueotpjaiitsnleaioielesrnibnzaswlsat’udildioujsezongoiruni sgo

A x1

B x1

SUB 25 KXE

K2 POWER ES 10ESS0U1KB6E52D5|KéEKXmCX2aES1r6r||a5gSEKeUSEBr1a6|3p5E0idSKeKX1X6/35EQEK|u|SiEEcUkS|BES16St2a551r6tKK52XSKE2E

UGSEORTMOATNHUEAL huttspesr:m//wanwuwal./fokc2a-pl.coowmer/

FDREEISPTANTBPLARcLAZeUcKIcHrdGcJOécAPPicpdaeeRreazednndrezuaaaijndàaaaogrllllsameaddasenoiansoinlgtnietrnuesiiutscatbzurtelrurindouudcginokck’ucilisueotpjaiitsnleaioielesrnibnzaswlsat’udildioujsezongoiruni sgo

A x1

B x1

SUB 30 KXE

K2 POWER ES 10ESS0U1KB6E52D5|KéEKXmCX2aES1r6r||a5gSEKeUSEBr1a6|3p5E0idSKeKX1X6/35EQEK|u|SiEEcUkS|BES16St2a551r6tKK52XSKE2E

UGSEORTMOATNHUEAL huttspesr:m//wanwuwal./fokc2a-pl.coowme/r

FDREEISPTANTBPLARcLAZeUcKIcHrdGcJOécAPPicpdaeeRreazednndrezuaaaijndaàaaogrllllsameaddasenoiansoinlgtnietrnuesiiutscatbzurtelrurindouudcginokck’ucilisueotpjaiitsnleaioielesrnibnzaswlsat’udildioujsezongoiruni sgo

A x1

B x1

K2 POWER

Manuel d’utilisation / User manual

6

ES 100 KE / ES 165 KE / ES 165 K2S

Sortie droite Right output

Entrée Input

Woofer
G Tweeter

Sortie gauche Left output

Entrée Input

1

ES 165 KX2E / ES 165 KX3E / ES 165 K2E

Woofer Tweeter

Woofer

L

Sortie droite Right output

Entrée Input

Tweeter

Sortie gauche Left output

Entrée Input

2

Woofer Tweeter

K2 POWER

Manuel d’utilisation / User manual

7

ES 165 K2E

L

3 Entrée RCA RCA input
4

Sortie haut-parleur Speaker Output
Gauche / Left

INPUT

OUTPUT

Woofer

Droite / Right

INPUT

OUTPUT

Tweeter Woofer

K2 POWER

Manuel d’utilisation / User manual

8

ES 165 KX3E

Woofer

Sortie droite Right output

Entrée Input

Médium/Midrange Tweeter

Woofer

Sortie gauche Left output

Entrée Input

Médium/Midrange

Tweeter
5

L 6

K2 POWER

Manuel d’utilisation / User manual

9

Entrée RCA RCA input
7

Sortie haut-parleur Speaker Output
Gauche / Left

Woofer Médium/Midrange

Droite / Right

Tweeter Woofer
Médium/Midrange

Tweeter

H

C

8

K2 POWER

Manuel d’utilisation / User manual

10

ES 165 KX2E / ES 165 KX3E | TWEETER FRAK

K

9 ES 100 KE / ES 165 KE / ES 165 K2E / ES 165 K2S | TWEETER TKME
F E
10

K2 POWER

Manuel d’utilisation / User manual

11

ES 100 KE
Réglage du woofer 1 (Passe-haut ou “Full”)
Woofer high pass / full adjustment

2

Réglage du niveau du tweeter Tweeter level adjustment

Full

12 dB

1

2
11 ES 165 KE

1 Pente de coupure du woofer Woofer low pass slope

2 Réglage du niveau du tweeter Tweeter level adjustment

6 dB 12 dB

+3 0 -3 dB

1

2

12

K2 POWER

Manuel d’utilisation / User manual

12

ES 165 K2S

1

Pente de coupure du woofer Woofer low pass slope

2

Réglage du niveau du tweeter Tweeter level adjustment

6 dB 12 dB

+3 0 -3 dB

2 1 13

K2 POWER

Manuel d’utilisation / User manual

13

ES 165 K2E
Réglage du tweeter 1 Tweeter adjustment
(1=High treble)
1 2

2

Pente de coupure du woofer Woofer low pass slope

6 dB 12 dB

1
14 ES 165 KX2E
Pente de coupure
1 du tweeter
Tweeter high pass slope

3 Pente de coupure du woofer Woofer low pass slope
2
+3 0 -3 dB 3

Pente de coupure
2 du woofer
Woofer low pass slope

Réglage du tweeter
3 (1=Extrême aigu)
Tweeter adjustment (1=High treble)

18 dB

1 3
15

2 4

4 Réglage du niveau du tweeter
Tweeter level adjustment

K2 POWER
Manuel d’utilisation / User manual

ES 165 KX3E

Réglage du tweeter

1

(1=Extrême aigu) Tweeter adjustment

(1=High treble)

Réglage du niveau

2

tweeter Tweeter level adjustment

14
Réglage du passe-
3 haut médium
Midrange high pass adjustment

1 4

2

3

5

16 EC 165 KE

4

Pente de coupure du woofer Woofer low pass slope

5

Réglage du niveau du médium Midrange level adjustment

17

K2 POWER

Manuel d’utilisation / User manual

15

SUB 25 KXS / SUB 25 KXE / SUB 30 KXE

18
+ –
19
20

K2 POWER

Caractéristiques / Specifications

16

Membrane Médium Puissance max. Puissance nom. Sensibilité (2,83 V/1 m) Impédance Réponse en fréquence Diamètre bobine Profondeur Moteur Suspension Tweeter Filtre Hauteur bobine Niveau tweeter ajustable

ES 100 KE K2 Sandwich 100 mm 120 W 60 W RMS 90 dB 4 110 Hz – 22 kHz 20 mm 39 mm Néodyme TMD® Profil “M” 12/12 dB (3,5 kHz) 8,5 mm +3/0/-3 dB/oct

Cone Midrange Maximum power Nominal power Sensitivity (2.83V/1m) Impedance Frequency response Voice-coil diameter Depth Magnet Suspension Tweeter Crossover Voice-coil height Adjustable tweeter level

ES 100 KE K2 Sandwich 4″ (100mm) 120W 60W RMS 90dB 4 110Hz-22kHz 3/4″ (20mm) 11/2″ (39mm) Neodymium TMD® M-Shaped 12/12dB (3.5kHz) 3/8″ (8.5mm) +3/0/-3dB/oct

K2 POWER

Caractéristiques / Specifications

17

Membrane Woofer Puissance max. Puissance nom. Sensibilité (2,83 V/1 m) Impédance Réponse en fréquence Diamètre bobine Profondeur Moteur Suspension Tweeter Filtre Hauteur bobine Niveau tweeter ajustable

ES 165 KE K2 Sandwich 165 mm 200 W 100 W RMS 91 dB 4 60 Hz – 22 kHz 32 mm 74 mm Ferrite TMD® Profil “M” 6 – 12/12 dB (3 kHz) 15 mm +3/0/-3 dB/oct

Cone Woofer Maximum power Nominal power Sensitivity (2.83V/1m) Impedance Frequency response Voice-coil diameter Depth Magnet Suspension Tweeter Crossover Voice-coil height Adjustable tweeter level

ES 165 KE K2 Sandwich 61/2″ (165mm) 200W 100W RMS 91dB 4 60Hz-22kHz 11/4″ (32mm) 3″ (74mm) Ferrite TMD® M-Shaped 6-12/12dB (3kHz) 5/8″ (15mm) +3/0/-3dB/oct

K2 POWER

Caractéristiques / Specifications

18

Membrane Woofer Puissance max. Puissance nom. Sensibilité (2,83 V/1 m) Impédance Réponse en fréquence Diamètre bobine Profondeur Moteur Suspension Tweeter Filtre Hauteur bobine Niveau tweeter ajustable

ES 165 K2E K2 Sandwich 165 mm 200 W 100 W RMS 93 dB 2 60 Hz – 22 kHz 32 mm 74 mm Ferrite TMD® Profil “M” 6 – 12/12 dB (3,5 kHz) 15 mm +3/0/-3 dB/oct

Cone Woofer Maximum power Nominal power Sensitivity (2.83V/1m) Impedance Frequency response Voice-coil diameter Depth Magnet Suspension Tweeter Crossover Voice-coil height Adjustable tweeter level

ES 165 K2E K2 Sandwich 61/2″ (165mm) 200W 100W RMS 93dB 2 60Hz – 22kHz 11/4″ (32mm) 3″ (74mm) Ferrite TMD® M-Shaped 6-12/12dB (3.5kHz) 5/8″ (15mm) +3/0/-3dB/oct

K2 POWER

Caractéristiques / Specifications

19

Membrane Diamètre Puissance max. Puissance nom. Sensibilité (2,83 V/1 m) Impédance Réponse en fréquence Diamètre bobine Profondeur Moteur Suspension Tweeter Filtre Niveau tweeter ajustable

ES 165 KX3E (Woofer) K2 Sandwich 165 mm 240 W 120 W RMS 93 dB 4 45 Hz – 32 kHz 40 mm 76 mm Ferrite TMD® Aluminium, profil “M” 6 – 12/12/12 dB (3/4/500/3/5 kHz) +3/0/-3 dB/oct

ES 165 KX3E (Médium) K2 Sandwich 100 mm 100 W 50 W RMS 88 dB 4 45 Hz – 32 kHz 20 mm 33,5 mm Ferrite TMD® Aluminium, profil “M” 6 – 12/12/12 dB (3/4/500/3/ 5 kHz) +3/0/-3 dB/oct

Cone Diameter Maximum power Nominal power Sensitivity (2.83V/1m) Impedance Frequency response Voice-coil diameter Depth Magnet Suspension Tweeter Crossover Adjustable tweeter level

ES 165 KX3E (Woofer) K2 Sandwich 61/2″ (165mm) 240W 120W RMS 93dB 4 45Hz-32kHz 2″ (40mm) 3″ (76mm) Ferrite TMD® Aluminium, M-Shaped 6-12/12/12dB (3/4/500/3/5kHz) +3/0/-3dB/oct

ES 165 KX3E (Midrange) K2 Sandwich 4″ (100mm) 100W 50W RMS 88dB 4 45Hz – 32kHz 3/4″ (20mm) 11/4″ (33.5mm) Ferrite TMD® Aluminium, M-Shaped 6-12/12/12dB (3/4/500/3/5kHz) +3/0/-3dB/oct

K2 POWER

Caractéristiques / Specifications

20

Membrane Woofer Puissance max. Puissance nom. Sensibilité (2,83 V/1 m) Impédance Réponse en fréquence Diamètre bobine Profondeur Moteur Suspension Tweeter Filtre Hauteur bobine

EC 165 KE K2 Sandwich 165 mm 160 W 80 W RMS 93 dB 4 60 Hz – 22 kHz 25 mm 74 mm Ferrite TMD® Profil “M” Intégré 15 mm

Cone Woofer Maximum power Nominal power Sensitivity (2.83V/1m) Impedance Frequency response Voice-coil diameter Depth Magnet Suspension Tweeter Crossover Voice-coil height

EC 165 KE K2 Sandwich 61/2″(165mm) 160W 80W RMS 93dB 4 60Hz-22kHz 1″ (25mm) 3″ (74mm) Ferrite TMD® M-Shaped Integrated 5/8″ (15mm)

K2 POWER

Caractéristiques / Specifications

21

Membrane Woofer Puissance max. Puissance nom. Sensibilité (2,83 V/1 m) Impédance Réponse en fréquence Diamètre bobine Profondeur Moteur Suspension Tweeter Filtre Hauteur bobine Niveau tweeter ajustable

ES 165 KX2E K2 Sandwich 165 mm 240 W 120 W RMS 92,5 dB 2 55 Hz – 32 kHz 40 mm 76 mm Ferrite TMD® Profil “M” 6 – 12/12 – 18 dB (3 kHz) 16,5 mm +3/0/-3 dB/oct

Cone Woofer Maximum power Nominal power Sensitivity (2.83V/1m) Impedance Frequency response Voice-coil diameter Depth Magnet Suspension Tweeter Crossover Voice-coil height Adjustable tweeter level

ES 165 KX2E K2 Sandwich 61/2″ (165mm) 240W 120W RMS 92.5dB 2 55Hz-32kHz 2″ (40mm) 3″ (76mm) Ferrite TMD® M-Shaped 6-12/12-18dB (3kHz) 5/8″ (16.5mm) +3/0/-3dB/oct

K2 POWER

Caractéristiques / Specifications

22

Membrane Woofer Puissance max. Puissance nom. Sensibilité (2,83 V/1 m) Impédance Réponse en fréquence Diamètre bobine Moteur Suspension Tweeter Filtre Hauteur bobine Niveau tweeter ajustable

ES 165 K2S K2 Sandwich 165 mm 140 W 70 W RMS 88 dB 2 60 Hz – 22 kHz 32,5 mm Ferrite TMD® Profil “M” 6 – 12/12 dB (3 kHz) 13 mm +3/0/-3 dB/oct

Cone Woofer Maximum power Nominal power Sensitivity (2.83V/1m) Impedance Frequency response Voice-coil diameter Magnet Suspension Tweeter Crossover Voice-coil height Adjustable tweeter level

ES 165 K2S K2 Sandwich 61/2″ (165mm) 140W 70W RMS 88dB 2 60Hz-22kHz 11/4″ (32.5mm) Ferrite TMD® M-Shaped 6-12/12dB (3kHz) 1/2″ (13mm) +3/0/-3dB/oct

K2 POWER

Caractéristiques / Specifications

23

Membrane Subwoofer Puissance max. Puissance nom. Sensibilité (2,83 V/1 m) Impédance Réponse en fréquence Diamètre bobine Profondeur Moteur Hauteur bobine

SUB 25 KXE K2 Sandwich 250 mm 1200 W 600 W RMS 84,5 dB 2 x 4 25 Hz – 5 kHz 65 mm 172 mm Ferrite 55 mm

Cone Subwoofer Maximum power Nominal power Sensitivity (2.83V/1m) Impedance Frequency response Voice-coil diameter Depth Magnet Voice-coil height

SUB 25 KXE K2 Sandwich 10″ (250mm) 1200W 600W RMS 84.5dB 2×4 25Hz-5kHz 21/2″ (65mm) 63/4″ (172mm) Ferrite 2″ (55mm)

K2 POWER

Caractéristiques / Specifications

24

Membrane Subwoofer Puissance max. Puissance nom. Sensibilité (2,83 V/1 m) Impédance Réponse en fréquence Diamètre bobine Moteur Hauteur bobine

SUB 25 KXS K2 Sandwich 250 mm 700 W 350 W RMS 84,5 dB 4 25 Hz – 5 kHz 45 mm Neodymium 32 mm

Cone Subwoofer Maximum power Nominal power Sensitivity (2.83V/1m) Impedance Frequency response Voice-coil diameter Magnet Voice-coil height

SUB 25 KXS K2 Sandwich 10″ (250mm) 700W 350W RMS 84.5dB 4 25Hz-5kHz 13/4″ (45mm) Neodymium 11/4″ (32mm)

K2 POWER

Caractéristiques / Specifications

25

Membrane Subwoofer Puissance max. Puissance nom. Sensibilité (2,83 V/1 m) Impédance Réponse en fréquence Diamètre bobine Profondeur Moteur Hauteur bobine

SUB 30 KXE K2 Sandwich 300 mm 1600 W 800 W RMS 86,5 dB 2 x 4 25 Hz – 5 kHz 65 mm 172 mm Ferrite 55 mm

Cone Subwoofer Maximum power Nominal power Sensitivity (2.83V/1m) Impedance Frequency response Voice-coil diameter Depth Magnet Voice-coil height

SUB 30 KXE K2 Sandwich 12″ (300mm) 1600W 800W RMS 86.5dB 2×4 25Hz-5kHz 21/2″ (65mm) 63/4″ (172mm) Ferrite 2″ (55mm)

EN

English
READ FIRST! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!

Warning symbol. This symbol is designed to warn the user of the presence of important instructions mentioned and relating to the handling, operation and maintenance of the device.

1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all the instructions. 5. Do not use this device near water. 6. After removing the product from its packaging, keep the packaging out of the reach of children. It poses a suffocation risk. 7. Never use chemical products or abrasive detergents to clean the device. Clean with a dry cloth only. 8. Do not obstruct ventilation openings, as this may alter the sound quality of the device. 9. During storage, the device should not be exposed to temperatures below 20°C or above 80°C. The operating temperature range for the device is between -10°C and 50°C. 10. If the product emits smoke or an unusual smell, immediately turn off the power supply (turn off the ignition and remove the key) and stop using it. Contact your retailer as soon as possible. 11. Do not turn on any function likely to distract you when driving. Functions or settings that require prolonged attention should only be used when the vehicle is at a complete stop. There is a risk of accident. 12. Do not listen to the loudspeakers at a high volume, so that you can hear external noise when driving. 13. If cords or connectors are supplied, use them properly as described in the user manual without replacing them or modifying them. 14. If the kit or connector includes a fuse, it must only be replaced by a fuse of the same rating.

15. Do not attempt to repair this device yourself. Opening the device may expose you to dangerous voltages or other risks. 16. All maintenance tasks should be performed by a qualified professional. Maintenance is required in case of any kind of damage to the device (spillages or objects inserted into the device, exposure to rain, if the device malfunctions or is dropped, etc.). 17. When replacement components are needed, make sure that the maintenance technician uses the components recommended by the manufacturer or components with exactly the same technical features as the original product. Using non- compliant components could cause fires, electric shocks or other risks. 18. After any maintenance or repair work on the device, ask the maintenance technician to test it to check that it is working safely. 19. If a subwoofer is installed in the vehicle, it is essential to secure it by attaching it solidly. We recommend attaching the subwoofer to the floor or chassis of the vehicle for safety. If it is not properly secured, it could become a projectile in the event of an accident. This is even more important if the subwoofer is installed in a hatchback, a station wagon, a utility vehicle or a van.

20. Some users who are not self-sufficient enough to use the product on their own without danger. In particular, children under 14 or people with some types of disabilities must be supervised and/or accompanied when using the device. 21. To avoid damaging your hearing, do not listen to loudspeakers at high volumes for long periods of time. Listening to loudspeakers at high volumes can cause damage to the user’s ears and may lead to hearing problems (temporary or permanent deafness, buzzing in the ears, tinnitus, hyperacusis). Exposure to excessive volumes (over 85dB) for more than one hour can cause irreparable damage to your hearing.

The methods of installing and mounting loudspeakers to any surface (bracket, ground anchoring, etc.) depend on the conditions and standards of installation, refurbishment, safety and cabling in force and applicable to the surfaces and/or brackets involved. In addition, the products may vibrate and damage the brackets onto which they are mounted. For this reason, the installation operations must be performed by a qualified professional who is familiar with installation and safety standards. Focal does not provide any end-of-use warranty for a given bracket or installation, as installing the loudspeakers is the customer’s sole responsibility. Focal is therefore not liable in any capacity whatsoever in the event of incident, accident and/or any other result or damage of any kind related to the installation of loudspeakers.

K2 POWER

User manual

30

EN

To facilitate the Focal-JMlab warranty, it is now possible to register your product online at: www.focal.com/warranty
Thank you for purchasing a Focal product. Welcome to our High-Fidelity world. Our values are innovation, tradition, excellence and pleasure; our one and only aim is to bring you a sound that is rich, pure and true. To get the most out of your product, we recommend that you read the instructions in this booklet, then store it in a safe place to refer to in the future if needed.
Important recommendations First of all, check the space available for fitting the speaker drivers (refer to the plans on the packaging) then proceed with the cutting required. If mounted in the factory location, check that there is sufficient space between the speaker driver and the protective grille. · Keep the speaker drivers clear of any metal shavings and dust particles during the cutting process. · Clean thoroughly before fitting the speaker drivers. · Ensure that there are no objects positioned across the grille, as this could damage the speaker drivers.
Choosing an amplifier It is not an excess of amplifier power that can damage your loudspeaker and drivers, but rather a lack of power. It is recommended to use an amplifier that delivers 20% more power than the system’s total power to avoid a surge or damage to the products. Your dealer will be able to guide you, depending on your tastes and budget. Ensure that you follow the recommendations for your amplifier in order to correctly connect each product from the K2 Power line.
Pre-installation wiring You will only be able to begin fitting your products once you have connected them using the terminal block on the speaker drivers (fig. 1, 2). We recommend using a cable with a marker to ensure the polarity of the speaker drivers is respected (+/-).
Bi-amplification cabling In a bi-amplified 2-way kit (4-channel amplifier), make sure you follow (fig. 3, 4). In a bi-amplified 3-way kit (4-channel amplifier), make sure you follow (fig. 5, 6, 7).
Installation Please use suitable screws to avoid damaging your sub, your vehicle trim or any of its other components (fig. 8).
Loudspeaker positioning The loudspeakers in the range have been designed to deliver the most faithful sound reproduction for any style of music. Nonetheless, a few simple rules should be followed to optimise their performance and to guarantee good tonal balance and a realistic sound image.
SUB 25 KXS / SUB 25 KXE / SUB 30 KXE It is essential that the subwoofer is contained within an enclosure of suitable dimensions, to create an appropriate internal volume that will maximise the performance of the selected speaker driver (fig. 18). Please use suitable screws to avoid damaging your sub, the floor of your vehicle or any of its other components (fig. 20). Connect your subwoofer to the amplifier using the terminal block located on the side of the speaker driver (fig. 20). Ensure that the subwoofer is pointing towards an open space in order to achieve the best performance.
SPECIAL PRECAUTIONS Maintenance To look after the K2 Power speaker drivers, simply dust using a dry cloth. If the grille is marked, we recommend that you use just a damp cloth. Never use solvents, detergents, alcohol or corrosive products, scrapers or scouring utensils to clean the surface of the speaker drivers.
For the purposes of improvement or to take into account any legal or regulatory changes, FOCAL-JMLab reserves the right to modify the technical specifications of its products without prior notice. Where required, any images shown are for illustrative purposes only, and may differ slightly from the products sold.

K2 POWER

User manual

31

EN

Running-in period The speaker drivers used are complex mechanical components that require a running-in period to operate at their best. This running-in period varies depending on the conditions in question and may take several weeks. To reduce this time, we recommend operating your speaker drivers for about 20 hours at a moderate volume. Once the speaker drivers’ characteristics have fully stabilised, you will be able to enjoy the performance of your K2 Power products to the full.
Warranty terms and conditions All Focal loudspeakers are covered by guarantee drawn up by the official Focal distributor in your country. Your distributor can provide all details concerning the conditions of guarantee. Guarantee cover extends at least to that granted by the legal guarantee in force in the country where the original purchase invoice was issued.

K2 POWER
64

Élimination correcte de ce produit.

Ce marquage indique qu’au sein de l’UE, ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Afin

d’éviter tout risque pour l’environnement ou la santé humaine, le recycler de manière responsable pour encoura-

ger la réutilisation des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, utiliser les systèmes de retour

FR

et de collecte disponibles ou contacter le revendeur auprès duquel vous avez acquis le produit. Ils pourront recycler le produit en toute sécurité.

Correct elimination of this product.

This marking indicates that within the EU this product should not be disposed of with other household wastes. To

prevent any risk to the environment or human health, please recycle them responsibly to encourage the reuse of

material resources. To return your used device, please use the return and collection systems available, or contact

EN

the retailer where you purchased the product. They can recycle this product safely.

Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts.

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen

entsorgt werden darf.

Als Präventivmaßnahme für die Umwelt und die menschliche Gesundheit muss auf eine verantwortungsbewusste

DE

Wiederverwertung zur Förderung der Wiederverwendung von materiellen Ressourcen geachtet werden. Für die Rückgabe von Gebrauchtgeräten verwenden Sie bitte zur Verfügung stehende Rückgabe- und Recyclingsysteme

oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Letzterer kann das Gerät sicher

dem Wertstoffkreislauf zuführen.

Eliminación correcta de este producto.

Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con el resto de residuos domésticos dentro de la UE.

Con el objetivo de proteger el medioambiente y la salud pública, recicle de forma responsable para favorecer

la reutilización de los recursos materiales. Para devolver su aparato usado, utilice los sistemas de devolución y

ES

recogida o póngase en contacto con el vendedor del producto. Este podrá proceder al reciclaje del producto de forma totalmente segura.

Corretto smaltimento di questo prodotto.

Questa marcatura indica che, nell’UE, questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici.

A titolo preventivo per l’ambiente e la salute, deve essere riciclato in modo responsabile per favorire il riutilizzo

delle risorse materiali. Per mandare indietro l’apparecchio usato, si prega di utilizzare il sistema di reso e raccolta

IT

o di contattare il rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto, il quale potrà procedere a riciclare il prodotto in totale sicurezza.

Eliminação correta deste produto.

Esta marca indica que, na UE, este produto não deve ser eliminado com outro lixo doméstico. Como medida de

prevenção para o ambiente e para a saúde humana, deve ser reciclado de modo responsável, para promover a

reutilização dos recursos materiais. Para devolver o seu dispositivo usado, recorra aos sistemas de devolução

PT

e recolha ou contacte o comerciante em que o produto foi adquirido. Este poderá proceder à reciclagem do produto com toda a segurança.

Prawidlowe usuwanie produktu.

To oznaczenie informuje, e produktu nie naley usuwa wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego

na terenie UE. W celu ochrony rodowiska i zdrowia czlowieka, naley w sposób odpowiedzialny prowadzi

recykling i wspiera ponowne wykorzystywanie materialów. Aby zwróci swoje urzdzenie, naley skorzysta

PL

z systemu zwrotu i odbioru prowadzonego przez sprzedawc detalicznego, u którego produkt zostal nabyty. Sprzedawca bdzie w stanie w sposób bezpieczny przeprowadzi recykling produktu.

Raccolta differenziata. Verifica le disposizioni
del tuo Comune.
Scansionare il codice QR per informazioni sullo smaltimento
degli imballaggi Scan QR code for information
on packaging disposal Focal-JMlab® – BP 374 – 108, rue de l’Avenir – 42353 La Talaudière cedex – France – www.focal.com
Tel. (+33) 04 77 43 57 00 – SCLC – 30/10/2023 – v1

ERRATUM Veuillez noter que pour les kits ES 100 KE, ES 165 KE, ES 165 K2S, ES 165 K2E, la reelle forme de l’accessoire est la suivante :
Nous vous informons que dans le kit ES 165 KX3E, un support medium/tweeter est inclus parmi les accessoIres.
Please note that for the ES 100 KE, ES 165 KE, ES 165 K2S, ES 165 K2E kits, the actual shape of the accessory is as follows:
We inform you that in the ES 165 KX3E kit, a midrange/tweeter stand is included among the accessories.
TFOCAL.:

ES 165 KE
Product Sheet
The fourth generation of K2 Power kits, with their emblematic aramid fibre cone, remain true to the precious and distinctive K2 DNA. The speaker drivers combine performance, power and style, whilst including patented innovations to deliver the very best. Designed, developed and manufactured in our workshops in France, the 2-way component kit ES 165 KE takes in-car listening to another level.

K2 Cone in aramid fibre The K2 sound “signature”,
high performance, dynamic and precise Compact crossover Simple assembly and settings 0/+3/-3dB/oct.
Progressive profile spider Increases the linearity, precision and dynamics
Coil ventilation system
High power handling

TMD® surround (Tuned Mass Damper) profile Patented technology, low distortion for perfect cone control
Engraved serial number Certificate of authenticity
Aluminium frame Rigid, non-magnetic and exclusive profile for better excursion
TKME Tweeter · K2 cone with inverted dome and ‘M’-profile · Better sound dispersion, precise and sweet · Three installation options: factory location, flush, angled bracket

Key points · Made in France in the Focal workshops · K2 Cone · Robust design and high quality materials · Exceptional power handling · Aluminium grilles included

Type Maximum power Nominal power Sensitivity (2.83V/1m) Frequency response Impedance Cone Woofer Voice coil diameter Depth Magnet Surround Tweeter Crossover

2-way component kit 200W 100W RMS 91dB 60Hz ­ 22kHz 4 K2 Sandwich 61/2″ (165mm) 11/4″ (32mm) 27/8″ (74mm) Ferrite TMD® ‘M’-profile 6-12/12dB (3kHz)

Focal® is a trademark of Focal-JMLab® – www.focal.com – SCCG – 27/09/2023 – v1

K2 POWER ES 165 KE
Technical Sheet
Woofer 61/2″

FREQUENCY RESPONSE/IMPEDANCE

SPL (dB) – 2.83V, 1m 110

105

100

95

90

85

80

75

70

65

60

55

50 10

100 Frequency response – 0°

1000 Frequency response – 30°

Impedance (Ohm) 40
35
30
25
20
15
10
5
0 10000 Impedance

MECHANICAL DRAWING (MM)

4x 4.5

SPECIFICATIONS

Nominal power Maximum power Sensitivity (2.83V/1m) Cone Nom. impedance Surround DC resistance VC diameter Former Layers Wire Magnet (dxh) Net weight

100W 200W
90.8dB
K2 Sandwich 4 Butyl 3.2 32mm Kapton 2 CCAW 90x20mm 1350g

11/4″
31/2×3/4″ 3lbs

PARAMETERS

Rdc Fs Mms Cms Vas Qts Qes Qms Bxl Sd SPL Xmax

3.2 64Hz 14.5g 0.41mm/N 10l 0.62 0.69 5.7 5.2 N/A 128.6cm2 89dB 4.5mm

73.8 10.7
32.8

165 156.0
Focal® is a trademark of Focal-JMLab® – www.focal.com – SCLC – 02/10/2023 – v1

55.1 142.1

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals