beko B5RCNA366HXB1 Fridge Freezer Combination User Manual

June 15, 2024
Beko

B5RCNA366HXB1 Fridge Freezer Combination

Product Information

Specifications

  • Model: B5RCNA366HXB1
  • Languages: DE-EN-FR-NL
  • Original replacement parts available for 10 years from the
    purchase date

Product Usage Instructions

Safety Instructions

Ensure to follow the safety instructions provided in the user
manual for safe operation of the refrigerator.

1. Safety during Operation

– Keep the refrigerator away from direct sunlight or
moisture.

– Do not allow children to play with the refrigerator as it may
cause injury.

2. Safety during Installation

– Choose a suitable location for the refrigerator where it is
stable and does not tilt.

– Leave sufficient space around the refrigerator for proper
ventilation.

3. Safety during Maintenance and Cleaning

– Disconnect the power plug before cleaning the
refrigerator.

– Seek authorized service assistance when replacing the LED
lamp.

4. HomeWhiz

– Refer to the user manual for information on how to use the
HomeWhiz feature.

Installation

1. Safety Instructions

Read the safety instructions section before proceeding with the
installation.

2. Choosing the Right Location

– Find a suitable place for the refrigerator away from direct
sunlight or moisture.

– Ensure there is enough space for proper ventilation and
stability.

3. Electrical Connection

– Follow the electrical connection instructions provided in the
user manual.

4. Installing Plastic Wedges

– Attach the plastic wedges to ensure stability and prevent
tilting.

Preparations

Before using the refrigerator, follow the safety instructions
and prepare it accordingly.

1. Error Status Indicator

– Check the error status indicator for any issues with the
refrigerator.

2. Freezer Compartment

– Set the temperature for the freezer compartment according to
your preference.

3. Quick Freeze Button

– Use the quick freeze button to rapidly freeze food items.

Maintenance and Cleaning

Regular maintenance and cleaning are essential for optimal
performance of the refrigerator.

1. Safety Instructions

Refer to the safety instructions section before starting the
maintenance and cleaning process.

2. Cleaning Tips

– Unplug the refrigerator before cleaning.

– Follow the cleaning instructions provided in the user
manual.

FAQ (Frequently Asked Questions)

Q: How long are original replacement parts available?

A: Original replacement parts are available for 10 years from
the purchase date of the product.

Q: What should I do if the LED lamp needs to be replaced?

A: Contact authorized customer service for assistance with
replacing the LED lamp.

Q: Can children play with the refrigerator?

A: No, it is not safe for children to play with the refrigerator
as it may cause injury.

Kühlschrank
Bedienungsanleitung
Refrigerator
User manual
Réfrigérateur
Manuel d’utilisation
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
B5RCNA366HXB1
DE-EN-FR-NL

Liebe Kundin, lieber Kunde, Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes diese Anleitung!
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Dieses Gerät wurde nach dem neuesten Stand der Technik hergestellt, damit Sie es möglichst effizient nutzen können. Bitte lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung sowie weitere mitgelieferte Informationen durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie diese zur späteren Verwendung auf. Beachten Sie alle Informationen und Warnhinweise in der Bedienungsanleitung. So schützen Sie sich und Ihr Gerät vor eventuell auftretenden Gefahren. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf und legen Sie sie bei, wenn Sie das Gerät weitergeben sollten.
In der Bedienungsanleitung verwenden wir die folgenden Symbole:
Lebens- oder Verletzungsgefahr. HINWEIS Eine Gefahr, die zu einer Beschädigung des Geräts oder seiner Umgebung führen kann
Wichtige Informationen oder nützliche Tipps zum Betrieb.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung.

1 Sicherheitshinweise…………………………….. 3 1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch …….. 3 1.2 Sicherheit von Kindern,
schutzbedürftigen Personen und Haustieren … 3 1.3 Elektrische Sicherheit …………………….. 4
1.4 Sicherheit bei der Bedienung…………… 4
1.5 Sicherheit beim Aufstellen ………………. 4
1.6 Sicherheit beim Betrieb…………………… 5 1.7 Sicherheit bei der Wartung und Reinigung…………………………………………. 7 1.8 HomeWhiz……………………………………. 7
1.9 Beleuchtung …………………………………. 7 2 Umwelthinweise ………………………………….. 8 3 Ihr Kühlschrank…………………………………… 9 4 Aufstellen …………………………………………. 10 4.1. Der richtige Aufstellort ……………………… 10

4.2. Füße einstellen ……………………………….. 11 4.3. Elektrischer Anschluss …………………….. 11 4.4. Kunststoffkeile anbringen ………………… 11 5 Vorbereitungen………………………………….. 12 6 Gerät bedienen ………………………………….. 13 6.1. Beleuchtung auswechseln …………………. 14 6.2. Wechseln des Türanschlags………………. 14 6.3. Tür-offen-Warnung …………………………. 14 6.4. Geruchsvernichtungsmodul ………………. 15 6.5. Blaues Licht/HarvestFresh ……………….. 15
6.6. Frische Lebensmittel einfrieren ………….. 16 6.8. Empfehlungen zur Aufbewahrung gefrorener Lebensmittel…………………………… 17 6.9. Hinweise zum Gefrierfach………………….. 17 6.10. Aufbewahrung von Lebensmitteln …….. 17 7 Wartung und Reinigung ……………………… 18 8 Problemlösung ………………………………….. 19

02 / 21 DE

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung

1 Sicherheitshinweise
· In diesem Abschnitt finden sich die Sicherheitsanweisungen zur Vermeidung von Verletzungen und Sachschäden.
· Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Umgang entstehen.
Aufstellung und Reparaturen dürfen nur durch einen autorisierten Kundendienst erfolgen.
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör.
Originalersatzteile werden ab dem Kaufdatum des Produktes 10 Jahre lang bereitgestellt.
Reparieren oder ersetzen Sie nur Geräteteile, bei denen dies ausdrücklich in der Bedienungsanleitung steht.
Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor.
1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
· Dieses Gerät ist nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt und darf nur im Rahmen des bestimmungsgemäßen Gebrauchs verwendet werden.
Dieses Gerät ist zum Betrieb in Innenräumen bestimmt, wie zum Beispiel in Haushalten. Zum Beispiel: – in Personalküchen von Geschäften, Büros
und anderen Arbeitsumgebungen, – in Bauernhäusern, – in Gästezimmern von Hotels, Motels und anderen Beherbergungsbetrieben, – in Hostels und ähnlichen Umgebungen, – für Bewirtungen und ähnliche Zwecke, die nicht dem Weiterverkauf dienen. Diese Gerät darf nicht im Außenbereich, auch nicht im geschlossenen Außenbereich, wie zum Beispiel auf Schiffen, Balkonen und Terrassen verwendet werden. Das Gerät könnte in Brand geraten, wenn es Regen, Schnee, Sonnenlicht oder Wind ausgesetzt wird.

1.2 Sicherheit von Kindern, schutzbedürftigen Personen und Haustieren
· Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen genutzt werden,
sofern diese beaufsichtigt werden oder in der sicheren Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. · Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen Lebensmittel in den Kühlschrank legen oder herausnehmen. · Elektrogeräte können eine Gefahr für Kinder darstellen. Kinder und Haustiere
dürfen nicht mit dem Gerät spielen, darauf herumklettern oder hineinkriechen. · Kinder dürfen Reinigungs- und Wartungsarbeiten nur unter Aufsicht ausführen. · Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Es besteht
Verletzungs- und Erstickungsgefahr. · Gehen Sie wie folgt vor, um ein Altgerät
zu entsorgen: 1. Ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose. 2. Schneiden Sie das Netzkabel durch und
entfernen Sie es zusammen mit dem Stecker.
3. Lassen Sie die Fächer und Einlegeböden im Gerät, damit Kinder nicht hineinklettern können.
4. Entfernen Sie die Türen. 5. Lagern Sie das Gerät so, dass es nicht
umfallen kann. 6. Lassen Sie Kinder nicht mit dem
ausrangierten Gerät spielen. · Entsorgen Sie das Gerät nicht, indem
Sie es verbrennen. Es besteht die Gefahr einer Explosion.

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung

03 / 21 DE

Sicherheitshinweise
· Falls das Gerät mit einer abschließbaren Tür ausgestattet ist, bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
1.3 Elektrische Sicherheit
· Beim Aufstellen, bei Reinigungs- und Wartungsarbeiten, Reparaturen und dem Transport darf das Gerät nicht am Strom angeschlossen sein.
· Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch einen autorisierten Kundendienst ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
· Klemmen Sie das Netzkabel nicht unter oder hinter dem Gerät ein. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. Das Netzkabel darf nicht verknickt oder zerquetscht sein und keinen Kontakt zu einer Wärmequelle haben.
· Verwenden Sie keine Verlängerungsschnur, Mehrfachstecker oder Adapter zum Betrieb des Geräts.
· Mehrfachsteckdosen und tragbare Stromversorgungen können überhitzen und einen Brand verursachen. Halten Sie deswegen Mehrfachstecker vom Gerät fern.
· Der Stecker sollte leicht erreichbar sein. Wenn dies nicht möglich ist, sollte der Stromkreis eine Vorrichtung besitzen, mit der alle Geräte vom Stromnetz getrennt werden können und die den elektrischen Richtlinien entspricht (Sicherung, Schalter, Hauptschalter o. ä.).
· Berühren Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder nassen Händen.
· Ziehen Sie nicht am Kabel, sondern am Stecker, um das Gerät vom Strom zu trennen.
1.4 Sicherheit bei der Bedienung
· Das Gerät ist schwer, transportieren Sie es nicht alleine.
· Halten Sie das Gerät beim Transport nicht an der Tür fest.
· Achten Sie beim Transport darauf, das

Kühlsystem und die Rohre nicht zu beschädigen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn die Rohre beschädigt sind. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
1.5 Sicherheit beim Aufstellen
· Wenden Sie sich zur Aufstellung des Gerätes an den autorisierten Kundendienst. Beachten Sie die Informationen in der Bedienungsanleitung und prüfen Sie, ob die Strom- und Wasseranschlüsse passen, bevor Sie das Gerät zum Aufstellen vorbereiten. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder Gas- und Wasserinstallateur, um die Anschlüsse nach Bedarf anzupassen. Sonst könnte es zu einem Stromschlag, Brand, Verletzungen oder Problemen mit dem Gerät kommen.
· Prüfen Sie, dass das Gerät nicht beschädigt ist, bevor Sie es aufstellen. Stellen Sie kein beschädigtes Gerät auf.
· Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste Fläche und richten Sie es mit den einstellbaren Füßen aus. Sonst könnte der Kühlschrank umfallen und jemanden verletzen.
· Das Gerät muss in einer trockenen, gut durchlüfteten Umgebung aufgestellt werden. Legen Sie keine Teppiche, Läufer oder ähnliche Bodenbeläge unter das Gerät. Diese könnten die Lüftung blockieren und einen Brand verursachen.
· Halten Sie die Lüftungsschlitze frei. Sonst könnte der Stromverbrauch erhöht sein oder das Gerät beschädigt werden.

04 / 21 DE

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung

Sicherheitshinweise
· Schließen Sie das Gerät nicht an Stromquellen wie einer Solaranlage an. Dies könnte durch plötzliche Spannungswechsel zu einer Beschädigung des Geräts führen.
· Je mehr Kühlmittel ein Kühlschrank enthält, desto größer muss der Aufstellort sein. In sehr kleinen Räumen kann im Falle eines Gaslecks im Kühlsystem ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen. Pro 8 Gramm Kühlmittel muss mindestens 1 m3 Volumen vorhanden sein. Auf der Typenbezeichnung finden Sie die Menge des verfügbaren Kühlmittels Ihres Geräts.
· Der Aufstellort des Geräts sollte nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein und sich nicht in der Nähe einer Wärmequelle, wie z. B. einem Herd, einer Heizung o. ä., befinden.
Wenn Sie das Gerät in der Nähe einer Wärmequelle aufstellen müssen, müssen Sie eine passende Dämmplatte verwenden und mindestens den nachfolgend angegebenen Abstand zur Wärmequelle einhalten: – mindestens 30 cm zu Wärmequellen wie
Herden, Heizelementen, Heizungen u. ä., – mindestens 5 cm zu elektrischen Öfen. · Das Gerät besitzt die Schutzklasse I.
Stecken Sie das Gerät in eine geerdete Steckdose, die der Spannung, der Stromstärke und den Frequenzwerten entspricht, die auf der Typenbezeichnung angegeben sind. Die Steckdose sollte mit einer Sicherung mit einer Leistung von 10-16 A ausgestattet sein. Wir haften nicht für Schäden, die entstehen, weil das Gerät an Anschlüssen betrieben wird, die nicht den Erdungs- und Stromanschlüssen der lokalen und nationalen Vorschriften entsprechen. · Beim Aufstellen muss das Gerät vollständig vom Stromnetz getrennt sein. Sonst besteht die Gefahr von Stromschlägen bzw. Verletzungen. · Stecken Sie das Gerät nicht in lose, zerbrochene, verschmutzte, verölte oder freiliegende Steckdosen oder solche, die mit Wasser in Berührung kommen könnten.

· Verlegen Sie das Stromkabel und eventuell vorhandene Schläuche des Geräts so, dass niemand darüber stolpern kann.
· Ein Eindringen von Wasser in stromführende Teile oder das Stromkabel kann zu einem Kurzschluss führen. Verwenden Sie das Gerät deswegen nicht in feuchten Umgebungen oder Bereichen, an denen es Wasserspritzer geben könnte (z. B. einer Garage, Waschküche o. ä.). Wenn der Kühlschrank nass wird, ziehen sie das Stromkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
· Schließen Sie Ihren Kühlschrank nicht an Energiesparvorrichtungen an. Diese Systeme können Schäden am Gerät verursachen.
1.6 Sicherheit beim Betrieb
· Bringen Sie das Gerät nicht in Kontakt mit chemischen Lösungsmitteln. Diese stellen eine Explosionsgefahr dar.
· Wenn das Gerät ausfällt, ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose und benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es von einem autorisierten Kundendienst repariert wurde. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brandes.
· Legen Sie keine Zündquellen (z. B. Kerzen, Zigaretten o. ä.) auf das Gerät oder in seine Nähe.
· Klettern Sie nicht auf das Gerät. Sie könnten herunterfallen und sich verletzen.
· Beschädigen Sie die Schläuche des Kühlsystems nicht mit scharfen oder spitzen Gegenständen. Das Kühlmittel, das bei einem Loch im Gasschlauch, den Schlauchverlängerungen oder den oberen Abdeckungen austritt, kann Hautreizungen verursachen und die Augen verletzen.
· Legen Sie keine elektrischen Geräte auf oder in den Kühlschrank/Gefrierschrank, es sei denn, dies wird vom Hersteller empfohlen.

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung

05 / 21 DE

Sicherheitshinweise
· Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Hände oder andere Körperteile in den beweglichen Teilen des Geräts einklemmen. Passen Sie auf, dass Sie sich nicht die Finger in den Türen einklemmen. Seien Sie vorsichtig beim Öffnen oder Schließen der Tür, wenn Kinder in der Nähe sind.
· Nehmen Sie Eiscreme, Eiswürfel oder gefrorene Lebensmittel nicht sofort in den Mund, nachdem Sie diese aus dem Gefrierschrank geholt haben. Es besteht die Gefahr von Erfrierungen.
· Berühren Sie die Innenwände oder Metallteile des Gefrierschranks oder die darin aufbewahrten Lebensmittel nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr von Erfrierungen.
· Legen Sie keine Getränkedosen oder Flaschen mit Flüssigkeit, die gefrieren könnte, in das Gefrierfach. Dosen und Flaschen könnten platzen. Es besteht die Gefahr von Verletzungen und Sachschäden.
· Verwenden Sie in der Nähe des Kühlschranks keine Materialien, die temperaturempfindlich sind, wie zum Beispiel brennbare Sprays oder Gegenstände, Trockeneis oder andere chemische Stoffe. Bewahren Sie diese auch nicht in der Nähe des Kühlschranks auf. Es besteht die Gefahr von Bränden oder Explosionen.
· Legen Sie keine explosionsfähigen Stoffe, wie zum Beispiel Spraydosen mit brennbaren Materialien, in das Gerät.
· Lagern Sie keine Dosen mit Flüssigkeiten auf oder über dem Gerät. Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten an elektrische Teile gelangen, kann es zu Stromschlägen oder Bränden kommen.
· Das Gerät eignet sich nicht zum Aufbewahren und Kühlen von Medikamenten, Blutkonserven, Laborproben oder anderen Materialien, die unter die Richtlinie für Medizinprodukte fallen.
· Wenn das Gerät nicht bestimmungsgemäß verwendet wird, kann dies zu Schäden oder Beeinträchtigungen der darin aufbewahrten Produkte führen.

· Wenn der Kühlschrank mit einer blauen Beleuchtung ausgestattet ist, schauen Sie nicht mit optischen Hilfsmitteln in das Licht. Blicken Sie nicht für längere Zeit direkt in das UV-Licht einer LED-Lampe. Ultraviolette Strahlung kann die Augen belasten.
· Legen Sie nur so viele Lebensmittel in das Gerät, wie hineinpassen. Wenn beim Öffnen der Tür Lebensmittel hinausfallen, kann dies zu Verletzungen oder Schäden führen. Das Gleiche kann passieren, wenn etwas auf dem Gerät abgestellt wird.
· Achten Sie darauf, Eis oder Wasser, das auf den Boden fällt, wegzuwischen, um Verletzungen zu vermeiden.
· Stellen Sie die Fächer und Flaschenablagen in der Kühlschranktür nur um, wenn diese leer sind. Es besteht Verletzungsgefahr.
· Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, die umfallen oder herunterfallen könnten. Sie könnten beim Öffnen oder Schließen der Tür herunterfallen und zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
· Schlagen Sie nicht auf Glasflächen und üben Sie keinen starken Druck auf sie aus. Zerbrochenes Glas kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
· Das Kühlsystem Ihres Geräts enthält ein R600a-Kühlmittel. Der Kühlmitteltyp des Geräts findet sich auf der Typenbezeichnung. Dieses Gas ist leicht entflammbar. Achten Sie deswegen beim Transport darauf, das Kühlsystem und die Rohre nicht zu beschädigen. Gehen Sie wie folgt vor, wenn die Rohre beschädigt sind: – fassen Sie das Gerät und das Netzkabel
nicht an, – halten Sie das Gerät von potenziellen
Zündquellen fern, die das Gerät in Brand setzen könnten. – Lüften Sie den Bereich, in dem das Gerät steht. Verwenden Sie keinen Lüfter. – Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. · Halten Sie sich vom Gas fern, wenn das
Gerät beschädigt ist und offensichtlich Gas austritt. Wenn das Gas Ihre Haut berührt, kann dies zu Erfrierungen führen.

06 / 21 DE

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung

Sicherheitshinweise
1.7 Sicherheit bei der Wartung und Reinigung
· Wenn Sie das Gerät zum Reinigen bewegen müssen, ziehen Sie nicht am Türgriff. Wenn zu stark am Türgriff gezogen wird, kann dies zu Verletzungen führen.
· Reinigen Sie das Gerät weder von innen noch außen, indem Sie Wasser darüber gießen oder versprühen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brandes.
· Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen oder scheuernden Gegenständen. Reinigen Sie es nicht mit Stoffen wie zum Beispiel Haushaltsreinigern, Reinigungsmitteln, Gas, Benzin, Alkohol, Wachs o. ä.
· Reinigen und warten Sie das Gerät von innen nur mit Mitteln, die für Lebensmittel unschädlich sind.
· Reinigen Sie das Gerät nicht mit Dampfreinigern oder Ähnlichem, tauen Sie es auch nicht damit ab. Dampf kann mit spannungsführenden Teilen in Kontakt kommen und zu einem Kurzschluss oder Stromschlag führen.
· Achten Sie darauf, dass die Stromkreise und die Beleuchtung des Geräts nicht mit Wasser in Berührung kommen.
· Wischen Sie Staub oder Fremdmaterialien auf den Steckerspitzen mit einem sauberen, trockenen Tuch ab. Reinigen Sie den Stecker nicht mit einem nassen oder feuchten Lappen. Es besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.

1.8 HomeWhiz
(Gilt nicht für alle Modelle) · Befolgen Sie die Sicherheitshinweise,
auch wenn Sie sich nicht in der Nähe des Geräts befinden, wenn Sie die HomeWhiz-App verwenden. Achten Sie auch auf Warnungen in der App.
1.9 Beleuchtung
(Gilt nicht für alle Modelle) · Wenden Sie sich an einen
autorisierten Kundendienst, wenn die LED-Lampe gewechselt werden muss.

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung

07 / 21 DE

2 Umwelthinweise
2.1 Einhaltung der WEEE-Richtlinie zur Entsorgung von Altgeräten:
Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der EU-WEEEDirektive (2012/19/EU). Das Gerät wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Das gebrauchte Gerät muss bei einer offiziellen Sammelstelle zum Recyceln von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Den Standort einer Sammelstelle erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder beim Händler, von dem Sie das Gerät erworben haben. Jeder Haushalt spielt bei der Rückgewinnung und beim Recycling von Altgeräten eine wichtige Rolle. Die sachgemäße Entsorgung gebrauchter Geräte trägt dazu bei, mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.

2.2 Einhaltung der RoHS-Richtlinie Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien. 2.3. Hinweise zur Verpackung
Die Verpackungsmaterialien des Geräts wurden gemäß nationalen Umweltschutzbestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht mit dem regulären Hausmüll oder anderen Abfällen. Bringen Sie Verpackungsmaterialien zu geeigneten Sammelstellen; Ihre Stadtverwaltung berät Sie gern.

08 / 21 DE

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung

3 Ihr Kühlschrank

1. Verstellbare Türablagen 2. Eierbehälter
3. Flaschenablage
4. Einstellbare Füße an der Vorderseite 5. Gefrierfach

6. Eisbehälter 7. Gemüsefach
8. Verstellbare Ablagen
9. Lüfter 10. Beleuchtung

*Eventuell nicht bei allen Modellen vorhanden

Die Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des

erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung

09 / 21 DE

4 Installation

Lesen Sie zuerst den Abschnitt ,,Sicherheitshinweise”.
4.1.Der richtige Aufstellort

· Stellen Sie das Gerät mindestens 30 cm von Wärmequellen wie Herden, Zentralheizungen und ähnlichen Geräten, und mindestens 5 cm von elektrischen Öfen entfernt auf.

Wenden Sie sich zur Aufstellung des

· Das Gerät darf keinem direkten

Geräts an den autorisierten

Sonnenlicht oder Feuchtigkeit

Kundendienst. Bereiten Sie das Gerät

ausgesetzt werden.

auf die Inbetriebnahme vor, indem Sie

· Damit das Gerät gut belüftet wird und

die Informationen in der

richtig arbeiten kann, müssen Sie

Bedienungsanleitung befolgen und

ausreichend Platz um es herum

sicherstellen, dass Elektro- und Wasserinstallation geeignet sind. Falls noch weitere Vorbereitungen zu treffen sind, lassen Sie die entsprechenden Arbeiten von einem qualifizierten Elektriker oder Techniker ausführen.
WARNUNG: Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch das Zutun nicht autorisierter Personen verursacht werden.
WARNUNG: Das Gerät darf während der Installation nicht mit dem Stromnetz verbunden werden. Andernfalls besteht die Gefahr schwerer bis tödlicher Unfälle!
WARNUNG: Wenn in dem Raum, in dem das Gerät aufgestellt werden soll, die Tür nicht weit genug geöffnet werden kann, damit das Gerät hindurch passt, hängen Sie die Tür aus und legen Sie das Gerät auf die Seite, um es in den Raum zu tragen. Wenn dies nicht möglich ist, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
· Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen Untergrund auf, damit es weder wackelt

· · ·

freilassen. Falls Sie das Gerät in einer Nische aufstellen, achten Sie darauf, dass mindestens 5 cm zur Decke und zu den Wänden frei bleiben. Lassen Sie hinter dem Gerät mindestens 5 cm Platz zur Wand, damit die Luft frei zirkulieren kann und keine Kondensation auf der Rückseite entsteht. Damit das Gerät effizient arbeiten kann, ist eine ausreichende Luftzirkulation erforderlich. Wenn Sie das Gerät in einer Nische aufstellen, achten Sie darauf, dass mindestens 5 cm zur Decke und zu den Wänden frei bleiben. Wenn Sie das Gerät in einer Nische aufstellen, achten Sie darauf, dass mindestens 5 cm zur Decke und zu den Wänden frei bleiben. Prüfen Sie gegebenenfalls, ob sich der hintere Abstandhalter an der korrekten Stelle befindet (falls am Gerät vorhanden). Wenn dieser Schutz nicht zum Gerät gehört oder heruntergefallen ist, stellen Sie das Gerät so auf, dass mindestens 5 cm Abstand zur Wand frei bleiben. Dieser Abstand wird benötigt, damit das Gerät effizient arbeiten kann.

noch kippelt.

10 / 21 DE

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung

Installation
4.2. Füße einstellen
Falls das Gerät nach der Installation nicht gerade steht, drehen Sie die Füße an der Vorderseite nach rechts oder links.
4.3. Elektrischer Anschluss
WARNUNG: Verwenden Sie keine Verlängerungskabel und Mehrfachsteckdosen.
WARNUNG: Beschädigte Netzkabel müssen vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden.
Falls zwei Kühlschränke nebeneinander aufgestellt werden sollen, achten Sie darauf, dass mindestens 4 cm Abstand zwischen den Geräten verbleibt.

Warnung vor heißen Oberflächen! Die Seitenwände Ihres Geräts sind mit Kühlmittelrohren ausgestattet, die die Kühlwirkung verbessern. Hier fließen heiße Kühlmittel hindurch, sodass die Seitenwände heiß werden können. Dies ist normal und kein Grund für Reklamationen. Passen Sie bitte auf, wenn Sie diesen Bereich anfassen.
4.4. Kunststoffkeile anbringen
Halten Sie mit den mitgelieferten Kunststoffkeilen ausreichend Abstand zwischen dem Gerät und der Wand, um für die benötigte Luftzirkulation zu sorgen. 1. Zur Befestigung der Keile entfernen Sie
die Schrauben am Produkt und verwenden die mit den Keilen gelieferten Schrauben. 2. Befestigen Sie die beiden Kunststoffkeile wie in der Abbildung gezeigt an der Abdeckung der Belüftungsöffnungen.

· Unser Unternehmen haftet nicht bei Schäden, die durch Einsatz des Geräts ohne ordnungsgemäße Erdung und elektrischen Anschluss gemäß nationalen Vorschriften entstehen.
· Der Netzstecker muss auch nach der Installation stets leicht zugänglich bleiben.
· Verwenden Sie zwischen Ihrem Produkt und der Steckdose keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen.

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung

11 / 21 DE

5 Vorbereitungen

Lesen Sie zuerst den Abschnitt ,,Sicherheitshinweise”. · Dieses Gerät ist ein freistehendes Gerät
und nicht zum Einbau geeignet. · Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30
cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. · Die Temperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 5 °C betragen. Ein Betrieb des Kühlschranks bei geringerer Umgebungstemperatur ist aus Effizienzgründen nicht ratsam. · Sorgen Sie dafür, dass das Innere Ihres Kühlschranks gründlich gereinigt wird. · Falls zwei Kühlschränke nebeneinander aufgestellt werden sollen, achten Sie darauf, dass sie mindestens 2 cm voneinander entfernt platziert werden. · Wenn Sie den Kühlschrank zum ersten Mal in Betrieb nehmen, halten Sie sich bitte an die folgenden Anweisungen für die ersten sechs Betriebsstunden. · Die Kühlschranktür sollte nicht zu häufig geöffnet werden. · Der Kühlschrank muss zunächst vollständig leer arbeiten. · Ziehen Sie nicht den Netzstecker. Falls der Strom ausfallen sollte, beachten Sie die Warnhinweise im Abschnitt ,,Empfehlungen zur Problemlösung”. · Originalverpackung und Schaumstoffmaterialien sollten zum zukünftigen Transport des Gerätes aufbewahrt werden. · Verwenden Sie immer die Kühlfächer Ihres Kühlschranks, um möglichst wenig Energie zu verbrauchen und Lebensmittel optimal aufzubewahren. · Wenn Lebensmittel den Temperatursensor im Gefrierfach berühren, kann sich der Energieverbrauch des Gerätes erhöhen. Vermeiden Sie daher

jeglichen Kontakt mit dem/den Sensor(en). · Bei einigen Modellen verdunkelt sich die Anzeige automatisch 1 Minute nach Schließen der Tür. Beim Öffnen der Tür oder bei Betätigung einer Taste wird sie wieder aktiviert. · Aufgrund von Temperaturänderungen durch Öffnen/Schließen der Gerätetür während des Betriebs kann Kondensation an Tür-/Geräteablagen und Glasbehältern auftreten. · Da bei geöffneten Türen heiße und feuchte Luft nicht direkt in Ihr Produkt eindringt, optimiert sich Ihr Produkt unter ausreichenden Bedingungen zum Schutz Ihrer Lebensmittel. Funktionen und Komponenten wie Kompressor, Lüfter, Heizgerät, Abtaufunktion, Beleuchtung, Anzeige usw. arbeiten entsprechend den Anforderungen, um unter diesen Bedingungen möglichst wenig Energie zu verbrauchen. · Wenn mehrere Optionen verfügbar sind, müssen Glasablagen so eingesetzt werden, dass die Lüftungsschlitze der Rückwand nicht blockiert werden. Optimal ist es, wenn diese sich unter den Glasablagen befinden. So kann die Luftverteilung und Energieeffizienz verbessert werden.

12 / 21 DE

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung

6 Gerät bedienen
%HGLHQIHOGGHV*HUlWV

1 Fehlerzustandsanzeige
3 Funktionstaste Kühlfach AUS (Urlaub) 5 Temperatureinstellungstaste für
das Gefrierfach

2 * Temperatureinstellungstaste für das Kühlfach
4 Anzeige für Energiesparen (Display aus)
6 Schnellgefriertaste

Lesen Sie zuerst den Abschnitt ,,Si-cherheitshinweise”!
Die auditiven und visuellen Funktionen der Anzeigetafel erleichtert Ihnen die Nutzung des Kühlschranks. 3+ 7
Die angezeigten Funktionen sind optional, es können Form- und Lageunterschiede bei den Funktionen auf der Anzeige Ihres Geräts auftreten.
)HKOHU]XVWDQGVDQ]HLJH Diese Anzeige muss aktiv sein, wenn Ihr Kühlschrank keine ausreichende Kühlung durchführen kann oder wenn ein Sensorfehler vorliegt.

Sensorfehler vorliegt. Das Ausrufezeichen kann angezeigt werden, wenn Sie warme Lebensmit-tel in das Gefrierfach laden oder die Tür län-gere Zeit offen halten. Dies ist kein Fehler. Diese Warnung wird erlischen, wenn die Le- bensmittel abgekühlt sind oder
wenn eine Taste gedrückt wird.
7HPSHUDWXUHLQVWHOOXQJVWDVWHIUGDV
.KOIDFK Ermöglicht die Einstellung der Temperatur für das Kühlfach. Durch das Drücken dieser Taste wird die Einstellung der Kühlfachtemperatur auf 8 °C, 6 °C, 4 °C und 2 °C möglich.

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung

13 / 21 DE

Gerät bedienen

)XQNWLRQVWDVWH.KOIDFK$XV8UODXE
Drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang, um die Urlaubsfunktion zu aktivieren. Der Urlaubsmodus ist aktiviert und die LED auf dem Urlaubssymbol leuchtet. Das Kühlfach führt keine aktive Kühlfunktion aus. Wenn Sie diese Funktion aktivieren, sollten Sie Ihre Lebensmittel nicht im Kühlfach aufbewahren. Die anderen Fächer kühlen ent-sprechend der zuvor eingestellten Tempe-raturen weiter. Drücken Sie die Taste erneut 3 Sekunden lang, um diese Funktion abzu- brechen.
(QHUJLHVSDUDQ]HLJH$Q]HLJHDXV
Wenn die Türen längere Zeit nicht geöffnet und geschlossen werden, wird der Energiesparmodus automatisch aktiviert und das Energiesparsymbol () leuchtet. Wenn die Energiesparfunktion aktiviert ist, verschwin-den alle Symbole außer dem Energiespar-symbol auf dem Bildschirm. Wenn Sie bei aktivierter Energiesparfunktion eine andere Taste drücken oder die Tür öffnen, stellt sich diese Funktion aus und die Symbole auf der Anzeige leuchten wieder auf. Die Energiesparfunktion ist eine ab Werk aktivierte Funktion und kann nicht abgebrochen werden.
7HPSHUDWXUHLQVWHOOXQJVWDVWHIUGDV
*HIULHUIDFK @
‘ %%
%
g
! ”
@
!
@g
!
(
$!
!
%%
!
‘(

!

(
P1+
(
P1+
(
P1 !
(

P1
‘h%”
6FKQHOOJHIULHUWDVWH ;IRRHMI7GLRIPPKIJVMIVXEWXIKIHVGOX[MVH PIYGLXIXHMI0)(EYJHIV7GLRIPPKIJVMIVXEWXI

YRHHMI7GLRIPPKIJVMIVJYROXMSRQYWW EOXMZMIVX[IVHIR(MI+IJVMIVJEGLXIQTIVEXYV

(
P1
%%”
@g
:
! +

!

.
@:%%
$!


*(”
L’

**(”
9’

j
?

A(’%
.+
!g
:
!:%%+
&
:
!
A*(‘%

!

%”
6.1. Beleuchtung auswechseln
Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Die in diesem Gerät verwendete(n) Lampe(n) eignet/eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung. Diese Lampe hilft Ihnen dabei, Lebensmittel sicher und bequem in das Kühl- oder Gefrierfach zu legen. Die in diesem Gerät verwendeten Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen, wie z. B. Temperaturen von -20 °C, standhalten. (nur Truhe und aufrecht stehender Gefrierschrank)
6.2. Wechseln des Türanschlags
Der Türanschlag (die Seite, auf der sich die Tür öffnet) kann je nach Aufstellungsort angepasst werden. Wenden Sie sich dazu bitte an den autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe.
6.3. Tür-offen-Warnung
Wenn die Tür des Kühlschranks oder des Gefrierfachs längere Zeit offensteht, ertönt ein akustisches Signal. Dieses Tonsignal verstummt, sobald Sie eine beliebige Taste drücken oder die Tür wieder schließen.

14 / 21 DE

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung

Gerät bedienen

6.4. Geruchsvernichtungsmodul
(FreshGuard) Das Geruchsvernichtungsmodul beseitigt schlechte Gerüche in Ihrem Kühlschrank, bevor sie Lebensmittel beeinträchtigen. Dieses Modul, das sich an der Oberseite des Fachs für frische Lebensmittel befindet, entfernt unangenehme Gerüche, indem die Luft mit einem Geruchsfilter gereinigt und anschließend wieder in das Fach für frische Lebensmittel geleitet wird. Auf diese Weise werden während der Lagerung von Lebensmitteln entstehende unerwünschte Gerüche beseitigt, bevor sie in die Lebensmittel eindringen. Dies wird durch das Gebläse, die LED und den im Modul integrierten Geruchsfilter erzielt. Im täglichen Einsatz wird das Geruchsvernichtungsmodul automatisch regelmäßig eingeschaltet. Zur Beibehaltung einer effizienten Leistung sollten Sie den Filter im Geruchsvernichtungsmodul alle 5 Jahre vom autorisierten Kundendienst auswechseln lassen. Durch das im Modul integrierte Gebläse ist es normal, dass Sie im Betrieb Geräusche hören. Wenn Sie die Tür des Fachs für frische Lebensmittel öffnen, wenn das Modul gerade ausgeführt wird, wird der Betrieb des Gebläses vorübergehend unterbrochen und kurz nach Schließen der Tür wieder fortgesetzt. Bei einem Stromausfall setzt das Geruchsvernichtungsmodul den Betrieb bei Wiederherstellung der Stromversorgung an der Stelle fort, an der er unterbrochen wurde.

Sie sollten aromatische Lebensmittel (wie Käse, Oliven und Feinkost) gut abgedichtet in ihrer Verpackung aufbewahren, damit keine unangenehmen Gerüche durch die Vermischung der Ausdünstungen verschiedener Lebensmittel entstehen. Darüber hinaus sollten Sie verdorbene Lebensmittel schnell aus dem Kühlschrank entfernen; andernfalls könnten andere Lebensmittel ebenfalls verderben und unangenehme Gerüche entstehen.
6.5. Blaues Licht/HarvestFresh

  • Eventuell nicht bei allen Modellen vorhanden Bei blauem Licht Im Gemüsefach gelagertes Obst und Gemüse, wird mit blauem Licht beleuchtet. Dadurch wird die Photosynthese mit Hilfe des Wellenlängeneffekts des blauen Lichts fortgesetzt, Vitamine bleiben erhalten. HarvestFresh Im Gemüsefach gelagertes Obst und Gemüse wird mit HarvestFreshTechnologie beleuchtet, die mit blauem, grünem und rotem Licht und dunklen Zyklen den Tageszyklus simuliert, sodass Vitamine länger erhalten bleiben. Wenn Sie die Kühlschranktür während der dunklen Phase der HarvestFresh-Technologie öffnen, erkennt der Kühlschrank dies automatisch und aktiviert das blaugrüne oder rote Licht zur komfortablen Beleuchtung des Gemüsefachs. Nachdem Sie die Tür geschlossen haben, wird die dunkle Phase fortgesetzt, die die Nachtzeit eines Tageszyklus repräsentiert.

15 / 21 DE

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung

Gerät bedienen

6.6. Frische Lebensmittel einfrieren
· Schalten Sie acht Stunden, bevor Sie frische Lebensmitteln einfrieren, die Funktion ,,Schnell einfrieren” ein.
· Um die Lebensmittelqualität zu erhalten, müssen Lebensmittel, die im Gefrierfach aufbewahrt werden, so schnell wie möglich eingefroren werden; nutzen Sie dazu die Funktion ,,Schnell einfrieren”.
· Das Einfrieren frischer Lebensmittel verlängert die Aufbewahrungsdauer im Gefrierfach.
· Verpacken Sie Lebensmittel in sicher verschlossenen luftdichten Behältern.
· Achten Sie darauf, nur verpackte Lebensmittel im Gefrierfach aufzubewahren. Verwenden Sie statt herkömmlichen Packpapiers Gefrierbeutel, Alufolie oder ähnliche Verpackungsmaterialien.

Eis im Gefrierfach taut automatisch ab.
· Gefrorene Lebensmittel müssen unmittelbar nach dem Auftauen verbraucht und dürfen nicht wieder eingefroren werden.
· Frieren Sie nicht zu große Mengen auf einmal ein.
· Beschriften Sie die Behälter vor dem Einfrieren mit dem Datum. So sehen Sie gleich beim Öffnen der Türe, wie frisch die Lebensmittel sind. Bewahren Sie ältere Lebensmittel weiter vorne auf, damit sie zuerst verbraucht werden.

Temperatureinstell ung des
Gefrierfachs

Temperatureinstellun g des Kühlfachs

Details

-18 °C

4 °C

Dies ist die allgemein empfohlene Einstellung.

– 20 °C, -22 °C oder -24 °C

4 °C

Diese Einstellungen empfehlen wir bei Umgebungstemperaturen über 30 °C.

Diese Funktion nutzen Sie zum schnellen

Schnellgefrieren

4 °C

Einfrieren von Lebensmitteln. Nach Beendigung des Prozesses kehrt das Gerät in seine

Einstellung zurück.

Nutzen Sie diese Einstellungen, wenn Sie meinen, dass das Kühlfach aufgrund der

-18 °C und kälter

2 °C

Umgebungstemperatur oder zu häufigen

Öffnens und Schließens der Tür nicht kalt genug

wird.

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung

16 / 21 DE

Gerät bedienen

6.7. Empfehlungen zum Aufbewahren gefrorener Lebensmittel
Das Fach muss auf mindestens -18 °C eingestellt werden. 1. Legen Sie Lebensmittel so schnell
wie möglich in das Gefrierfach, damit sie nicht auftauen. 2. Prüfen Sie vor dem Einfrieren, ob das Verfallsdatum auf der Verpackung bereits abgelaufen ist. 3. Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittelverpackung nicht beschädigt ist.
6.8. Weitere Informationen zum Gefrierschrank
Gemäß IEC 62552 muss das Gefrierfach in der Lage sein, 4,5 kg Lebensmittel bei -18 °C oder tieferen Temperaturen in 24 Stunden pro 100 Liter Volumen einzufrieren.
Lebensmittel können nur bei Temperaturen von -18 °C und darunter längere Zeit aufbewahrt werden. Sie können Lebensmittel monatelang frisch halten (im Gefrierfach bei oder unter -18 °C). Lebensmittel, die eingefroren werden sollen, dürfen keine bereits eingefrorenen Lebensmittel berühren, da diese andernfalls antauen könnten. Gekochtes Gemüse und gefiltertes Wasser können länger im Tiefkühlbereich aufbewahrt werden. Legen Sie die Lebensmittel nach dem Filtern in luftdichten Verpackungen in das Gefrierfach Bananen, Tomaten, Salat, Sellerie, gekochte Eier, Kartoffeln und ähnliche Lebensmittel sollten nicht eingefroren werden. Wenn diese

Lebensmittel verderben, werden die Nährstoffwerte und die Verzehreigenschaften beeinträchtigt. Sie verderben und stellen ein Gesundheitsrisiko dar.

6.9. Aufbewahrung von Lebensmitteln

GefrierfachAblagen
KühlfachAblagen
KühlfachTürablagen Gemüsefach

Unterschiedliche gefrorene Waren wie Fleisch, Fisch, Speiseeis, Gemüse usw.
Lebensmittel in Töpfen, auf abgedeckten Tellern und in bedeckten Behältern, Eier (in abgedecktem Behälter)
Kleine und verpackte Lebensmittel oder Getränke
Obst und Gemüse

Fach für frische Lebensmittel

Feinkost (Frühstücksprodukte, schnell verderbliche

Fleischprodukte)

17 / 21 DE

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung

7 Wartung und Reinigung

Lesen Sie zuerst den Abschnitt ,,Sicherheitshinweise”.
Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen.
Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen.
Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe Gegenstände, Seife, Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren.
Bei Geräten ohne No-FrostEinrichtung können sich an der Rückwand des Gefrierfachs Wassertropfen und fingerdicke Eisschichten bilden. Niemals reinigen; niemals Öl oder andere Substanzen aufbringen.
Verwenden Sie nur ein leicht angefeuchtetes Mikrofasertuch zum Reinigen der Geräteaußenflächen. Scheuerschwämme oder grobe Reinigungstücher könnten die Oberflächen verkratzen.
Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes mit lauwarmem Wasser, wischen Sie die Flächen danach trocken.
Zur Reinigung des Innenraums verwenden Sie ein feuchtes Tuch, das Sie in eine Lösung aus 1 Teelöffel Natron und einem halben Liter Wasser getaucht und ausgewrungen haben. Nach dem Reinigen wischen Sie den Innenraum trocken.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Lampengehäuse oder in andere elektrische Komponenten eindringt.

Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker, nehmen alle Lebensmittel heraus, reinigen das Gerät und lassen die Türe geöffnet.
Prüfen Sie regelmäßig, ob die Türdichtungen sauber sind und sich keine Speisereste darauf befinden.
Zum Entfernen einer Türablage räumen Sie sämtliche Gegenständen aus der Ablage und schieben diese dann nach oben heraus.
Verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen und Chrombeschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, die/das Chlor enthält. Chlor lässt Metalloberflächen korrodieren.
Verzichten Sie auf scharfkantige oder scheuernde Utensilien, Seife, Haushaltsreiniger, Kerosin, Benzin, Lack usw. Solche Mittel/Utensilien können Aufdrucke auf Kunststoffteilen entfernen und verformen. Verwenden Sie zur Reinigung lauwarmes Wasser und ein weiches Tuch; anschließend trocknen.
Kunststoffflächen schützen
Legen Sie kein Öl oder fetthaltige Speisen offen in den Kühlschrank, diese könnten die Kunststoffflächen beschädigen. Sollten die Kunststoffoberflächen einmal mit Öl in Berührung kommen, reinigen Sie die entsprechenden Stellen sofort mit warmem Wasser.

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung

18 / 21 DE

8 Problemlösung

Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
Der Kühlschrank arbeitet nicht.
· Der Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt. >>> Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose.
· Die zugehörige Haussicherung ist herausgesprungen oder durchgebrannt. >>> Prüfen Sie die Sicherung.
Kondensation an den Seitenwänden des Kühlfachs (MULTIZONE, KÜHLSTEUERUNG und FLEXIZONE).
· Die Tür wurde häufig geöffnet. >>> Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Kühlschranktür.
· Die Luftfeuchtigkeit in der Umgebung ist zu hoch. >>> Stellen Sie Ihren Kühlschrank nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.
· Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsanteil werden in offenen Behältern aufbewahrt. >>> Bewahren Sie Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsanteil nicht in offenen Behältern auf.
· Die Kühlschranktür steht offen. >>> Schließen Sie die Kühlschranktür.
· Das Thermostat ist auf eine sehr niedrige Temperatur eingestellt. >>> Stellen Sie das Thermostat entsprechend nach.

· Der Kompressor läuft nicht.
· Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeitigen Unterbrechungen der Stromversorgung und wenn das Gerät zu oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird, da der Druck des Kühlmittels eine Weile lang ausgeglichen werden muss. Der Kühlschrank beginnt nach etwa sechs Minuten wieder zu arbeiten. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, falls Ihr Kühlschrank nach Ablauf dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten beginnt.
· Der Kühlschrank taut ab. >>> Dies ist bei einem vollautomatisch abtauenden Kühlschrank völlig normal. Das Gerät taut von Zeit zu Zeit ab.
· Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. >>> Überprüfen Sie, ob der Netzstecker richtig eingesteckt wurde.
· Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. >>> Wählen Sie eine geeignete Temperatur.
· Der Strom ist ausgefallen. >>> Sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist, nimmt der Kühlschrank den Betrieb wieder auf.
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet.
· Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.

19 / 21 DE

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung

Problemlösung

· Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit.
· Vielleicht ist die Umgebungstemperatur sehr hoch. >>> Bei hohen Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger.
· Vielleicht wurde der Kühlschrank erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. >>> Wenn der Kühlschrank erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt wurde, dauert es einige Zeit, bis er die eingestellte Temperatur erreicht. Dies ist normal.
· Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen in den Kühlschrank gestellt.

Geben Sie keine warmen oder gar heißen Speisen in den Kühlschrank.
· Die Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Der Kühlschrank muss länger arbeiten, weil warme Luft in den Innenraum eingedrungen ist. Vermeiden Sie häufiges Öffnen der Türen.
· Die Türen des Kühl- oder Gefrierfachs wurden nicht richtig geschlossen. >>> Prüfen Sie, ob die Türen geschlossen sind.
· Die Kühlschranktemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die Kühlschranktemperatur höher ein. Warten Sie dann ab, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist.
· Die Türdichtungen von Kühl- oder Gefrierbereich sind verschmutzt, verschlissen, beschädigt oder sitzen nicht richtig. >>> Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung. Beschädigte oder defekte Dichtungen führen dazu, dass der Kühlschrank länger arbeiten muss, um die Temperatur halten zu können.
Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im Kühlbereich normal ist.
· Die Tiefkühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die Tiefkühltemperatur wärmer ein, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile.

Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im Tiefkühlbereich normal ist.
· Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die Kühlbereichtemperatur wärmer ein, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile.
Im Kühlfach aufbewahrte Lebensmittel sind gefroren.
· Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Wählen Sie eine höhere Kühlbereichtemperatur, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile.
Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr niedrig.
· Die Temperatur des Kühlfachs ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Temperatur des Kühlfachs wirkt sich auf die Temperatur des Gefrierfachs aus. Ändern Sie die Temperatur des Kühloder Gefrierfachs und warten Sie, bis die Temperatur erreicht wird.
· Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen.

Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen.
· Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie die Tür komplett.
· Der Kühlschrank wurde möglicherweise erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. >>> Dies ist normal. Wenn der Kühlschrank erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt wurde, dauert es einige Zeit, bis er die eingestellte Temperatur erreicht.
· Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen in den Kühlschrank gestellt. Geben Sie keine warmen oder gar heißen Speisen in den Kühlschrank.
Vibrationen oder Betriebsgeräusche.
· Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
· Gegenstände, die auf dem Kühlschrank abgestellt wurden, können Geräusche verursachen. >>> Nehmen Sie die Gegenstände vom Kühlschrank

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung

20 / 21 DE

Problemlösung

Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu hören.
· Aus technischen Gründen bewegen sich Flüssigkeiten und Gase innerhalb des Gerätes. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Der Kühlschrank pfeift.
· Zum gleichmäßigen Kühlen werden Ventilatoren eingesetzt. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Kondensation an den Kühlschrankinnenflächen.
· Bei heißen und feuchten Wetterlagen treten verstärkt Eisbildung und Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
· Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen.

Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen. Schließen Sie geöffnete Türen.
· Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie die Tür komplett.
Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den Türen.
· Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt.
Unangenehmer Geruch im Kühlschrank.
· Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem Wasser oder einer Natron-Wasser-Lösung angefeuchtet haben.
· Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. >>> Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke.
· Lebensmittel wurden in offenen Behältern in den Kühlschrank gegeben. >>> Bewahren Sie Lebensmittel in geschlossenen Behältern auf. Mikroorganismen, die aus unverschlossenen Behältern entweichen, können üble Gerüche verursachen.
· Nehmen Sie Lebensmittel mit abgelaufenem Mindesthaltbarkeitsdatum sowie verdorbene Lebensmittel aus dem Kühlschrank.

Die Tür lässt sich nicht schließen.
· Lebensmittelpackungen verhindern ein vollständiges Schließen der Tür. >>> Entfernen Sie alles, was die Tür blockiert.
· Der Kühlschrank steht nicht vollständig eben auf dem Boden. >>> Gleichen Sie den Kühlschrank mit Hilfe der Füße aus.
· Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
Das Gemüsefach klemmt.
· Lebensmittel berühren eventuell den oberen Teil der Schublade. >>> Ordnen Sie die Lebensmittel in der Schublade anders an.
Wenn die Geräteoberfläche heiß ist.
· Die Bereiche zwischen den beiden Türen, an den Seitenflächen und hinten am Grill können im Betrieb sehr heiß werden. Dies ist völlig normal und weist nicht auf eine Fehlfunktion hin.

21 / 21 DE

Kühlschrank/Gebrauchsanweisung

HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARNUNG Einige (leichte) Störungen können vom Endbenutzer selbst gefahrlos behoben werden, solange die nachfolgenden Anweisungen beachtet und befolgt werden (siehe Abschnitt ,,Selbstreparatur”).
Alle anderen Reparaturen, die nicht im nachfolgenden Abschnitt ,,Selbstreparatur” beschrieben werden, müssen zur Vermeidung von Sicherheitsrisiken von zugelassenen Fachwerkstätten durchgeführt werden. Eine zugelassene Fachwerkstatt ist eine Werkstatt, die gemäß der Verfahren, die in den Rechtsvorschriften der Richtlinie 2009/125/EG beschrieben werden, vom Hersteller Zugriff auf die Anweisungen und Ersatzteillisten dieses Geräts erhalten hat.
Reparaturen im Rahmen von Garantieleistungen dürfen ausschließlich vom Kundendienst (zum Beispiel einer autorisierten Fachwerkstatt), den Sie über die in der Bedienungsanleitung oder Garantiekarte angegebene Telefonnummer oder über Ihren autorisierten Händler erreichen können, durchgeführt werden. Reparaturen, die von Werkstätten durchgeführt werden, die nicht von Beko autorisiert sind, führen zum Erlöschen der Garantie.
Selbstreparatur
Die folgenden Teile können vom Endbenutzer in Selbstreparatur repariert werden: Türgriffe, Türanschläge, Fächer, Ablagen und Türdichtungen (eine aktualisierte Liste finden Sie seit dem 01.03.2021 unter: support.beko.com).
Zur Einhaltung der Gerätesicherheit und Vermeidung von Verletzungen müssen bei den genannten Selbstreparaturen die Anweisungen der Bedienungsanleitung für Selbstreparaturen befolgt werden, die auch unter: support.beko.com bereitgestellt werden. Ziehen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit den Netzstecker, bevor Sie eine Selbstreparatur durchführen.
Reparaturversuche durch Endbenutzer an Teilen, die nicht in dieser Liste stehen, und/oder nicht unter Einhaltung der Anweisungen durchgeführt werden, die in der Bedienungsanleitung stehen oder unter: support.beko.com zu finden sind, können

Sicherheitsgefahren darstellen, für die Beko nicht haftet, und führen zum Erlöschen der Garantie.
Deswegen sollten Endbenutzer keine Reparaturen durchführen, die sich nicht in der genannten Ersatzteilliste befinden, und sich stattdessen an autorisierte oder zugelassene Fachwerkstätten wenden. Solche Reparaturversuche durch Endbenutzer können zu Sicherheitsgefahren führen, das Gerät beschädigen und in der Folge zu Bränden, Wasserschäden, Stromschlägen und schweren Verletzungen führen.
Zum Beispiel müssen unter anderem die folgenden Reparaturen von autorisierten oder zugelassenen Fachwerkstätten durchgeführt werden: Kompressor, Kühlkreislauf, Hauptplatine, Inverterplatine, Displayplatine usw.
Der Hersteller/Händler haftet nicht für Fälle, in denen der Endbenutzer sich nicht an die oben genannten Anweisungen gehalten hat.
Für den von Ihnen gekauften Kühlschrank werden 10 Jahre lang Ersatzteile bereitgehalten.
In diesem Zeitraum stehen Originalersatzteile für den ordnungsgemäßen Betrieb des Kühlschranks zur Verfügung.
Der von Ihnen gekaufte Kühlschrank besitzt eine Garantie von mindestens 24 Monaten.
Das Gerät ist mit einem Leuchtmittel der Energieklasse ,,G” ausgestattet.
Das Leuchtmittel darf nur von Fachwerkstätten ersetzt werden.

Dear Customer, Please read this manual before using the product.
Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product and keep it as a reference. Heed all information and warnings in the user manual. This way, you will protect yourself and your product against the dangers that may occur. Keep the user manual. Include this guide with the unit if you hand it over to someone else.
The following symbols are used in the user guide:
Hazard that may result in death or injury.
NOTICE A hazard that may cause material damage to the product or its surroundings
Important information or useful tips on operation.
Read the user manual.

1 Safety Instructions

3

1.1 Purpose of usage……………………….3 1.2 Safety of children, vulnerable persons and pets…………………………………… 3 1.3 Electrical safety………………………… 4 1.4 Handling Safety ……………………….. 4 1.5 Installation Safety……………………. 4
1.6 Operational safety ……………. 5
1.7 Maintenance and cleaning safety …………………………………………………….. 7
1.8HomeWhiz ………………………………….. 7 1.9 Lighting ……………………………………… 7
2 Environmental Instructions ….. 8

6 Operating the product

13

6.1. Changing the illumination lamp ….. 14 6.2. Changing the door opening direction ……………………………………………….. 14 6.3. Open door warning ……………………….. 14
6.4. Deodoriser Module. ………………………. 15 6.5. Blue light/HarvestFresh ……………….15

6.6. Freezing fresh food …………………….. 16 6.7. Recommendations for storing frozen foods……………………………………………17 6.8. Deep freezer details…………………….. 17

6.9. Placing the food……………………………..17

7 Maintenance and cleaning 18

8 Troubleshooting

19

3 Your Refrigerator ……………. 9

4 Installation

10

4.1. Appropriate Installation Location.10

4.2.Adjusting the Feet ……………………….. 11 4.3. Electrical Connection ……………………11

4.4. Attaching the plastic wedges ……. 11

5 Preparation

12

02 / 21 EN

Refrigerator/User Manual

1 Safety Instructions

· This section includes the safety instructions necessary to prevent the risk of personal injury or material damage.
· Our company shall not be held responsible for damages that may occur if these instructions are not observed.
Installation and repair operations shall always be performed by Authorized Service.
Always use genuine spare parts and accessories.
Original spare parts will be provided for 10 years, following the product purchasing date.
Do not repair or replace any part of the product unless specified expressly in the user manual.
Do not perform any modifications on the product.
1.1 Purpose of usage
· This product is not intended for commercial use and it shall not be used out of its intended purpose.
This product is intended for operating interiors, such as households or similar. For example;
– In the staff kitchens of the stores, offices and other working environments, – In farm houses, – In the units of hotels, motels or other resting facilities that are used by the customers, – In hostels, or similar environments, – In catering services and similar nonretail applications. This product shall not be used in open or enclosed external environments such as vessels, balconies or terraces. Exposing the product to rain, snow, sunlight and

wind may cause risk of fire.
1.2 Safety of children,
vulnerable persons and pets
· This product may be used by children aged 8 years and older and persons with underdeveloped physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a the product safe way and the hazards involved.
· Children between 3 and 8 years are allowed to put and take out food to/ from the cooler product.
· Electrical products are dangerous for children and pets. Children and pets must not play with, climb on, or enter the product.
· Cleaning and user maintenance should not be performed by children unless there is someone overseeing them.
· Keep the packaging materials away from children. Risk of injury and suffocation.
· Before disposing of old products that shall not be used any more:
1. Unplug the power cord from the mains socket.
2. Cut the power cord and remove it from the appliance together with the plug.
3. Do not remove the racks and drawers from the product to prevent children from getting inside the appliance.
4. Remove the doors.
5. Store the product so that it shall not be tipped over.
6. Do not allow children to play with the scrapped product.

Refrigerator/User Manual

03 / 21 EN

Safety instructions

· Do not dispose of the product by throwing it into fire. Risk of explosion.
· If there is a lock available in the product’s door, keep the key out of children’s reach.
1.3 Electrical safety
· The product shall not be plugged into the outlet during installation, maintenance, cleaning, repair, and transportation operations.
· If the power the cord is damaged, it shall be replaced by authorized service only to avoid any risk that may occur.
· Do not tuck the power cord under the product or to the rear of the product. Do not put heavy items on the power cord. The power cord should not be bent, crushed, and come into contact with any heat source.
· Do not use an extension cord, multiplug or adaptor to operate your product.
· Portable multi sockets or portable power supplies may overheat and cause fire. Thus, do not have a multiplug behind or in the vicinity of the product.
· The plug shall be easily accessible. If this is not possible, a mechanism that meets the electrical legislation and that disconnects all terminals from the mains (fuse, switch, main switch, etc.) shall be available on the electrical installation.
· Do not touch the plug with wet hands.
· When unplugging the appliance, don’t hold the power cord, but the plug.

1.4 Handling Safety
· This product is heavy, do not handle it by yourself.
· Do not hold the product from its door while handling the product.
· Be careful not to damage the cooling system and the pipes while handling the product. Do not operate the product if the pipes are damaged, and contact an authorized service.
1.5 Installation Safety
· Contact the Authorized Service for the product’s installation. To prepare the product for installation,
see the information in the user guide and make sure the electric and water utilities are as required. If the installation is not suitable, call a qualified electrician and plumber to have them make the necessary arrangements. Otherwise, electric shock, fire, issues with the product or injuries may occur. · Check for any damage on the product before installing it. Do not have the product installed if it is damaged. · Place the product on a level and hard surface and balance with the adjustable legs. Otherwise, the refrigerator may tip over and cause injuries. · The product shall be installed in a dry and ventilated environment. Do not keep carpets, rugs or similar floor covers under the product. This may cause risk of fire as a result of inadequate ventilation! · Do not block or cover ventilation holes. Otherwise, power consumption may be increased and damage to your product may occur.

04 / 21 EN

Refrigerator/User Manual

Safety instructions
· Do not connect the product to supply systems such as solar power supplies. Otherwise, damage to your product may occur as a result of the abrupt voltage fluctuations!
· The more refrigerant a refrigerator contains, the bigger its installation room shall be. In very small rooms, a flammable gas-air mixture may occur in case of a gas leak in the cooling system. At least 1 m3of volume is required for each 8 grams of refrigerant. The amount of the refrigerant available in your product is specified in the Type Label.
· The installation place of the product shall not be exposed to direct sunlight and it shall not be in the vicinity of a heat source such as stoves, radiators, etc.
If you cannot prevent installation of the product in the vicinity of a heat source, you shall use a suitable insulation plate and the minimum distance to the heat source shall be as specified below.
– At least 30 cm away from heat sources such as stoves, heating units and heaters, etc.,
– And at least 5 cm away from electric ovens. · Your product has the protection
class of I. Plug the product in a grounded socket that conforms with the Voltage, Current and Frequency values specified in the type label. The socket outlet shall be equipped with a fuse with a rating of 10 A ­ 16 A. Our company shall not be responsible for the damages that shall be incurred as a result of operating the product without ensuring ground and electrical connections made as per local or national regulations.

· The product’s power cable must be unplugged during installation.
Otherwise, risk of electric shock and
injury may occur! · Do not plug the product to loose, bro-
ken, dirty, greasy sockets or sockets that has come out their seats or sockets with a risk of water contact. · Place the power cord and hoses (if available) of the product so that they shall not cause a risk of tripping over. · Penetration of humidity to live parts or to the power cord may cause short circuit. Thus, do not use the product in humid environments or in areas where water may splash (e.g. garage, laundry room, etc.) If the refrigerator is wet by water, unplug it and contact an authorized service. · Do not connect your refrigerator to power saving devices. These systems are harmful for the product.
1.6 Operational safety
· Do not use chemical solvents on the product. These materials contain an explosion risk.
· In case of a failure of the product, unplug it and do not operate until it is repaired by the authorized service.
There is a risk of electric shock! · Do not place a source of flame (e.g.
candles, cigarettes, etc.) on the product or in the vicinity of it. · Do not get on the product. Risk of falling and injury! · Do not cause damage to the pipes of the cooling system using sharp and piercing tools. The refrigerant that sprays out in case of puncturing the gas pipes, pipe extensions or upper surface coatings may cause irritation of skin and injuries of the eyes. · Do not place and operate electric appliances inside the refrigerators/deep freezer unless it is advised by the manufacturer.

Refrigerator/User Manual

05 / 21 EN

Safety instructions
· Do not jam any parts of your hands or your body to the moving parts inside the product. Be careful to prevent jamming of your fingers between the refrigerator and its door. Be careful while opening or closing the door if there are children around.
· Do not put ice cream, ice cubes or frozen food to your mouth as soon as you take them out of the freezer. Risk of frostbite!
· Do not touch the inner walls, metal parts of the freezer or food kept inside the refrigerator with wet hands. Risk of frostbite!
· Do not place soda cans or cans and bottles that contain fluids that may be frozen to the freezer compartment. Cans or bottles may explode. Risk of injury and material damage!
· Do not use or place materials sensitive against temperature such as flammable sprays, flammable objects, dry ice or other chemical agents in the vicinity of the refrigerator. Risk of fire and explosion!
· Do not store explosive materials such as aerosol cans with flammable materials inside the product.
· Do not place cans containing fluids over the product. Splashing of water on an electrical part may cause the risk of an electric shock or a fire.
· This product is not intended for storage and cooling of medicines, blood plasma, laboratory preparations or similar materials and products that are subject to the Medical Products Directive.
· If the product is used against its intended purpose, it may cause damage to or deterioration of the products kept inside.

· If your refrigerator is equipped with blue light, do not look at this light with optical devices. Do not stare directly at UV LED light for a long tsitmraein. U. ltraviolet rays may cause eye
· Do not fill the product with more food than its capacity. Injuries or damages may occur if the contents of the refrigerator falls when the door is opened. Similar problems may occur when an object is placed over the product.
· Ensure that you have removed any ice or water that may have fallen to the floor to prevent injuries.
· Change the locations of the racks/ bottle racks on the door of your refrigerator while the racks are empty only. Danger of physical injury!
· Do not place objects that may fall/ tipped over on the product. These objects may fall while opening or closing the door and cause injuries and/or material damages.
· Do not hit or exert excessive pressure on glass surfaces. Broken glass may cause injuries and/or material damages.
· The cooling system in your product contains R600a refrigerant. The refrigerant type used in the product is specified in the the type label. This gas is flammable. Therefore, be careful not to damage the cooling system and the pipes while operating the product. In case of damage to the pipes;
– Do not touch the product or the power cord,
– Keep the product away from potential sources of fire that may cause the product to catch fire.

06 / 21 EN

Refrigerator/User Manual

Safety instructions
– Ventilation the area where the product is placed. Do not use a fan.
– Contact authorized service.
· If the product is damaged and you observe gas leak, please stay away from the gas. Gas may cause frostbite if it contacts your skin.
1.7 Maintenance
and cleaning safety
· Do not pull by the door handle if you shall move the product for cleaning purposes. Handle may cause injuries if it is pulled too hard.
· Do not clean the product by spraying or pouring water on the product and inside the product. Risk of electric shock and fire.
· Do not use sharp or abrasive tools to clean the product. Do not use materials such as household cleaning agents, detergents, gas, gasoline, alcohol, wax, etc.
· Use cleaning and maintenance agents that are not harmful for food only inside the product.
· Do not use steam or steamed cleaning materials for cleaning the product and thawing the ice inside it. Steam contacts the live areas in your refrigerator and causes short circuit or electric shock!
· Take care to keep water away from the electronic circuits or lighting of the product.
· Use a clean, dry cloth to wipe the dust or foreign material on the tips of the plugs. Do not use a wet or damp piece of cloth to clean the plug. Otherwise, risk of fire or electric shock may occur.

1.8HomeWhiz
(May not be applicable for all models) · Follow the safety warnings even if
you are away from the product while operating the product via HomeWhiz app. Also, pay attention to the warnings in the app.
1.9 Lighting
(May not be applicable for all models) · Contact an authorized service when
you shall replace the LED / bulb using
for lighting.

Refrigerator/User Manual

07 / 21 EN

2 Environmental Instructions

2.1 Compliance with the WEEE
Directive and Disposing of the Waste
Product:
This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life. Used device must be returned to offical collection point for recycling of electrical and electronic devices. To find these collection systems please contact to your local authorities or retailer where the product was puchased. Each household performs important role in recovering and recycling of old appliance. Appropriate disposal of used appliance helps prevent potential negative consequences for the environment and human health.

2.2 Compliance with RoHS Directive
The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. 2.3 Package information
Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in
accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them
to the packaging material collection points designated by the local authorities.

08 / 21 EN

Refrigerator/User Manual

3 Your Refrigerator

1. Adjustable door shelves 2. Egg tray 3. Bottle shelf 4. Adjustable front feet 5. Freezer compartment

6. Fast freeze compartment 7. Crisper 8. Adjustable shelves 9. Fan
10. Illumination lamp

*May not be available in all models

Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.

Refrigerator/User Manual

09 / 21 EN

4 Installation

Read the “Safety Instructions” section · Appropriate air ventilation must be

first!

provided around your product in order

4.1. Appropriate

to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in

Installation Location

the wall, pay attention to leave at least

Contact an Authorized Service for the

5 cm distance with the ceiling and side

installation of the product. In order to

walls.

prepare the product for use, refer the · Please provide at least 5cm distance

information in the user manual and for air circulation between the back

ensure that electrical installation and side of your product and the wall to

water installation are appropriate. If not, avoid condensation on the rear panel

call a qualified electrician and technician of product.

to have any necessary arrangements · Your product requires adequate air

carried out.

circulation to function efficiently.

WARNING: Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons.
WARNING: Product must not be plugged in during installation. Otherwise, there is the risk of death or serious injury!
WARNING: If the door clearance of the room where the product shall be place is so tight to prevent passing of the product, remove the door of the room and pass the product through the door by turning it to its side; if this does not work, contact the authorized service.

If the product will be placed in an alcove, remember to leave at least 5 cm clearance between the product and the ceiling, rear wall and the side walls. · If the product will be placed in an alcove, remember to leave at least 5 cm clearance between the product and the ceiling, rear wall and the side walls. Check if the rear wall clearance protection component is present at its location (if provided with the product). If the component is not available, or if it is lost or fallen, position the product so that at least 5 cm clearance shall be left between the rear surface of the product and the wall of the room. The clearance at the rear is important for efficient operation of the product.

· Place the product on an even floor surface to prevent jolts.
· Install the product at least 30 cm away from heat sources such as hobs, heater cores and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens.
· Product must not be subjected to direct sun light and kept in humid places.

10 / 21 EN

Refrigerator/User Manual

Installation 4.2. Adjusting the Feet
If the product stands unbalanced after installation, adjust the feet on the front by rotating them to the right or left.
4.3. Electrical Connection

Hot Surface Warning! Side walls of your product is
equipped with refrigerant pipes to improve the cooling system. Refrigerant with high temperatures may flow through these areas, resulting in hot surfaces on the side walls. This is normal and does not need any servicing. Please pay attention while touching these areas.

WARNING: Do not make connections via extension cables or multi-plugs.
WARNING: Damaged power cable must be replaced by the Authorized Service Agent.
If two coolers are to be installed side by side, there should be at least 4 cm distance between them.
· Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding and electrical connection in accordance with the national regulations.
· Power cable plug must be within easy reach after installation.
· Do not extension cords or cordless multiple outlets between your product and the wall outlet.

4.4. Attaching the
plastic wedges
Use the plastic wedges in the provided with the product to provide sufficient space for air circulation between the product and the wall. 1. To attach the wedges, remove the
screws on the product and use the screws provided with the wedges.
2. Attach 2 plastic wedges on the ventilation cover as shown in the figure.

Refrigerator/User Manual

11 / 21 EN

5 Preparation
Read the “Safety Instructions” section first!
· For a freestanding appliance; `this refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
· Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight.
· The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be +5°C. Operating your refrigerator under cooler conditions is not recommended with regard to its efficiency.
· Please make sure that the interior of your refrigerator is cleaned thoroughly.
· If two refrigerators are to be installed side by side, there should be at least 2 cm distance between them.
· When you operate your refrigerator for the first time, please observe the following instructions during the initial six hours.
· The door should not be opened frequently.
· It must be operated empty without any food in it.
· Do not unplug your refrigerator. If a power failure occurs out of your control, please see the warnings in the “Recommended solutions for the problems” section.
· Original packaging and foam materials should be kept for future transportations or moving.
· The baskets/drawers that are provided with the chill compartment must always be in use for low energy

consumption and for better storage conditions.
· Food contact with the temperature sensor in the freezer compartment may increase energy consumption of the appliance. Thus any contact with the sensor(s) must be avoided.
· In some models, the instrument panel automatically turns off 1 minutes after the door has closed. It will be reactivated when the door has opened or pressed on any key.
· Due to temperature change as a result of opening/closing the product door during operation, condensation on the door/body shelves and the glass containers is normal.
· Since hot and humid air will not directly penetrate into your product when the doors are not opened, your product will optimize itself in conditions sufficient to protect your food. Functions and components such as compressor, fan, heater, defrost, lighting, display and so on will operate according to the needs to consume minimum energy under these circumstances.
· In case of multiple options are present glass shelves must be placed so that the air outlets at the backwall are not blocked, prefably air outlets are remaining below the glass shelf. This combination may help impoving air distribution and energy efficiency.

12 / 21 EN

Refrigerator/User Manual

6 Operating the product
1 2

6

5 4

3

1 Error Status Indicator
3 Cooler Compartment OFF (Vacation) Function
5 Freezer Compartment Temperature Setting Key
Read the “Safety Instructions” section first.
Auditory and visual functions on the indicator panel will assist you in using the refrigerator.
Optional: Shown functions are optional, there may be differences of shape and location in functions found on your appliance’s indicator panel.
1. Error Condition Indicator This indicator shall be active when your refrigerator cannot perform adequate cooling or in case of any sensor error. Exclamation

2 Cooler Compartment Temperature Setting Key
4 Energy Saving (Display Off) Indicator
6 Quick Freezing Key
mark may be displayed when you load warm food to the freezer compartment or keep the door open for a long period of time. This is not a fault, this warning shall be removed when the food is cooled down or when any key is pressed. 2. Cooler Compartment Temperature
Setting Key Allows setting of temperature for cooler compartment. Pressing the key will enable the cooler compartment temperature to be set at 8 °C,6 °C,4 °C, and 2 °C.

Refrigerator/User Manual

13 / 21 EN

Operating the product

3. Cooler Compartment Off (Vacation)
Function Key Press the key for 3 seconds to activate the vacation function. Vacation mode is activ-ated and the LED on the vacation symbol is illuminated. The cooler compartment does not perform active cooling function. You should not keep your food in the cooler compartment if you activate this function. The other compartments continue to cool according to temperatures set before. Press the key for 3 seconds again to cancel this function.
4. Energy Saving (Display Off) Indicator
When the doors are not opened and closed for an extended period of time, the energy saving mode is automatically enabled and the energy saving icon lights up. When the energy saving function is enabled, all icons other than the energy saving icon disappear on the screen. When the energy saving function is active, pressing any key or open-ing the door will deactivate the energy saving function and the display signals will return to normal. The energy- saving function is a function activated ex-factory and can-not be cancelled.
5. Freezer Compartment Temperature
Setting Key Temperature setting is made for freezer compartment. Pressing the key will enable the freezer compartment temperature to be set at -18 °C,-20 °C,-22 °C, and -24 °C val-ues.
6. Quick Freezing Key When the quick freeze key is pressed, the
LED on the quick freeze key is illuminated and the quick freeze function shall be activ-ated. The freezer compartment temperat-ure is set to -27 °C. Press the key again to cancel the function. The quick freezing function shall be automatically cancelled after a specified period. To freeze a large amount of fresh food, press the quick freezing key before placing the food in the freezer compartment.

6.1. Changing the illumination lamp
To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your AuthorisedService.
The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the refrigerator/ freezer in a safe and comfortable way.
The lamps used in this appliance have to withstand extreme physical conditions such as temperatures below -20 °C.
(only chest and upright freezer)
6.2. Changing the door
opening direction
Door opening direction of your refrigerator can be changed according to the place you are using it. If this is necessary, please call your nearest Authorized Service.
6.3. Open door warning
An audio warning will be given when the fridge or freezer compartment door of your product is left open for a certain period of time. This audio warning signal will mute when any button on the indicator is pressed or when the door is closed.

14 / 21 EN

Refrigerator/User Manual

Operating the product

6.4. Deodoriser Module
(FreshGuard)
The deodoriser module quickly eliminates the bad smells in your refrigerator before they permeate the surfaces. Thanks to this module, which is placed on the ceiling of the fresh food compartment, the bad odours dissolve while the air is actively being passed on the odour filter, then the air that has been cleaned by the filter is re-emitted to the fresh food compartment. This way, the unwanted odours that may emerge during the storage of foods in the refrigerator are eliminated before they permeate the surfaces.
This is achieved thanks to the fan, LED and the odour filter integrated into the module. In daily use, the deodoriser module will turn on automatically on a periodic basis. To maintain efficient performance, it is recommended to have the filter in the deodoriser module by the authorised service provider every 5 years. Due to the fan integrated into the module, the noise you will hear during operation is normal. If you open the door of the fresh food compartment while the module is active, the fan will pause temporarily and resume where it has left off after some time the door is closed again. In case of power failure, the deodoriser module will resume where it has left off in the total operation duration once the power is back.

6.5. Blue light/HarvestFresh
*May not be available in all models
For the blue light, Fruits and vegetables stored in the
crispers that are illuminated with a blue light continue their photosynthesis by means of the wavelength effect of blue light and thus preserve their vitamin content.
ForHarvestFresh, Fruits and vegetables stored in cris-pers illuminated with the HarvestFresh technology preserve their vitamins for a longer time thanks to the blue, green, red lights and dark cycles, which simulate a day cycle. If you open the door of the refrige-rator during the dark period of the HarvestFresh technology, the refrige-rator will automatically detect this and enable the blue-green or red light to illuminate the crisper for your conve- nience. After you have closed the door of the refrigerator, the dark period will continue, representing the night time in a day cycle.

It is recommended to store aromatic foods (such as cheese, olives and delicatessen foods) in their packaging and sealed to avoid bad odours that may result when smells of various foods get mixed. Besides, it is recommended to take spoiled foods out of the refrigerator quickly to prevent the other foods from getting spoiled and avoid bad odours.

Refrigerator/User Manual

15 / 21 EN

Operating the product

6.6. Freezing fresh food

· 8 hours before freezing the fresh food

activate the Quick Freeze function.

·

· To preserve food quality, the

food items placed in the freezer

compartment must be frozen as quickly as

possible, use the rapid freezing for this.

· Freezing the food items when fresh will

extend the storage time in the freezer

·

compartment.

· Pack the food items in air-tight packs and

seal tightly.

·

· Make sure the food items are packed before

putting in the freezer. Use freezer holders,

tinfoil and damp-proof paper, plastic bag or

similar packaging materials instead of

traditional packaging paper.

Ice in the freezing compartment thaws automatically.
Mark each food pack by writing the date on the package before freezing. This will allow you to determine the freshness of each pack every time the freezer is opened. Keep the earlier food items in the front to ensure they are used first.
Frozen food items must be used immediately after defrosting and should not be frozen again.
Do not free large quantities of food at once.

Freezer Compartment Temperature
Setting -18°C -20,-22 or -24°C
Quick Freeze
-18°C or colder

Cooler Compartment Temperature
Setting 4°C 4°C
4°C
2°C

Details
This is the default, recommended setting. These settings are recommended for ambient temperatures exceeding 30°C. Use when you want to freeze your food in a short time. When the process ends, the product will regain its position. Use these settings if you believe the cooler compartment is not cold enough due to ambient temperature or frequently opening the door.

16 / 21 EN

Refrigerator/User Manual

Operating the product

6.7. Recommendations for storing frozen foods
The compartment must be set to at least -18°C. 1. Place the food items in the freezer
as quickly as possible to avoid defrosting.

6.9.Placing the food

Freezer compartment shelves

Various frozen goods including meat, fish, ice cream, vegetables etc.

2. Before freezing, check the “Expiry Date” on the package to make sure it is not expired.
3. Make sure the food’s packaging is not damaged.

Cooler compartment shelves

Food items inside pots, capped plate and capped cases, eggs (in capped
case)

6.8. Deep freezer details
As per the IEC 62552 standards, the freezer must have the capacity to freeze 4,5 kg of food items at -18°C or lower temperatures in 24 hours for each 100 litres of freezer compartment volume. Food items can only be preserved for extended periods at or below temperature of -18°C . You can keep the foods fresh for months (in deep freezer at or below temperatures of 18°C ).
The food items to be frozen must not contact the already-frozen food inside to avoid partial defrosting.

Cooler compartment door shelves Vegetable bin
Fresh food compartment

Small and packed food or beverages
Fruits and vegetables Delicatessen (breakfast food, meat products to be consumed in short notice)

Boil the vegetables and filter the water to extend the frozen storage time. Place the food in air-tight packages after filtering and place in the freezer. Bananas, tomatoes, lettuce, celery, boiled eggs, potatoes and similar food items should not be frozen. In case this food rots, only nutritional values and eating qualities will be negatively affected. A rotting threatening human health is not in question.

Refrigerator/User Manual

17 / 21 EN

7 Maintenance and cleaning

Read the “Safety Instructions” section To remove door racks, remove all the

first!

contents and then simply push the

Never use gasoline, benzene or similar

door rack upwards from the base.

substances for cleaning purposes.

Never use cleaning agents or water

We recommend that you unplug the appliance before cleaning.

that contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes

Never use any sharp abrasive

corrosion on such metal surfaces.

instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning.

Do not use sharp, abrasive tools, soap, household cleaning agents,

For non-No Frost products, water drops and frosting up to a fingerbreadth occur on the rear wall of the Fridge compartment. Do not clean it; never apply oil or similar agents on it.

detergents, kerosene, fuel oil, varnish etc. to prevent removal and deformation of the prints on the plastic part. Use lukewarm water and a soft cloth for cleaning and then wipe it dry.

Only use slightly damp microfiber cloths to clean the outer surface of the product. Sponges and other types of

Protection of plastic surfaces

cleaning cloths may scratch the surface.

Do not put the liquid oils or oil-

Use lukewarm water to clean the cabinet of your refrigerator and wipe it dry.
Use a damp cloth wrung out in a solution of one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of water to clean the interior and wipe it

cooked meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator. In case of spilling or smearing oil on the plastic surfaces, clean and rinse the relevant part of the surface at once with warm water.

dry.

Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical items.

If your refrigerator is not going to be used for a long period of time, unplug the power cable, remove all food, clean it and leave the door ajar.

Check door seals regularly to ensure they are clean and free from food particles.

18 / 21 EN

Refrigerator/User Manual

8 Troubleshooting
Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
The refrigerator does not operate.
· The plug is not inserted into the socket correctly. >>>Insert the plug into the socket securely.
· The fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse have blown out. >>>Check the fuse.
Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL CONTROL and FLEXI ZONE).
· Door has been opened frequently. >>>Do not open and close the door of refrigerator frequently.
· Ambient is very humid. >>>Do not install your refrigerator into highly humid places.
· Food containing liquid is stored in open containers. >>>Do not store food with liquid content in open containers.
· Door of the refrigerator is left ajar. >>>Close the door of the refrigerator.
· Thermostat is set to a very cold level. >>>Set the thermostat to a suitable level.

· Compressor is not running
· Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system of the refrigerator has not been balanced yet. The refrigerator will start running approximately after 6 minutes. Please call the service if the refrigerator does not startup at the end of this period.
· The fridge is in defrost cycle. >>>This is normal for a full-automatically defrosting refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.
· The refrigerator is not plugged into the socket. >>>Make sure that the plug is fit into the socket.
· Temperature settings are not made correctly. >>>Select the suitable temperature value.
· There is a power outage. >>>Refrigerator returns to normal operation when the power restores.
The operation noise increases when the refrigerator is running.
· The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault.
The refrigerator is running frequently or for a long time.

Refrigerator/User Manual

19 / 21 EN

Troubleshooting
· New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time.
· The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
· The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food.

When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature. This is normal.
· Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not put hot food into the refrigerator.
· Doors might be opened frequently or left ajar for a long time. >>>The warm air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer periods. Do not open the doors frequently.
· Freezer or fridge compartment door might be left ajar. >>>Check if the doors are closed completely.
· The refrigerator is adjusted to a very low temperature. >>>Adjust the refrigerator temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.
· Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not properly seated. >>>Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes the refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the current temperature.
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.
· The freezer temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the freezer temperature to a warmer degree and check.

Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.
· The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.
Food kept in the fridge compartment drawers is frozen.
· The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Adjust the fridge temperature to a lower value and check.
Temperature in the fridge or freezer is very low.
· The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
· Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the doors frequently.
· Door is ajar. >>>Close the door completely.
· The refrigerator is plugged in or loaded with food recently. >>>This is normal. When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature.
· Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not put hot food into the refrigerator.
Vibrations or noise.
· The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
· The items put onto the refrigerator may cause noise. >>>Remove the items on top of the refrigerator.

20 / 21 EN

Refrigerator/User Manual

Troubleshooting
There are noises coming from the refrigerator like liquid flowing, spraying, etc.
· Liquid and gas flows occur in accordance with the operating principles of your refrigerator. It is normal and not a fault.
Whistle comes from the refrigerator.
· Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.
Condensation on the inner walls of refrigerator.
· Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a fault.
· Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the doors frequently. Close them if they are open.
· Door is ajar. >>>Close the door completely.
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors. · There might be humidity in the air; this
is quite normal in humid weather. When the humidity is less, condensation will disappear.
Bad odour inside the refrigerator.
· No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water.
· Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
· Food is put into the refrigerator in uncovered containers. >>>Keep the food in closed containers. Microorganisms spreading out from uncovered containers can cause unpleasant odours.
· Remove the foods that have expired best before dates and spoiled from the refrigerator.

The door is not closing.
· Food packages are preventing the door from closing. >>>Replace the packages that are obstructing the door.
· The refrigerator is not completely even on the floor. >>>Adjust the feet to balance the refrigerator.
· The floor is not level or strong. >>>Make sure that the floor is level and capable to carry the refrigerator.
Crispers are stuck.
· The food is touching the ceiling of the drawer. >>>Rearrange food in the drawer.
If The Surface Of The Product Is Hot.
· High temperatures may be observed between the two doors, on the side panels and at the rear grill while the product is operating. This is normal and does not require service maintenance!

Refrigerator/User Manual

21 / 21 EN

DISCLAIMER / WARNING

Some (simple) failures can be adequately Repair and repair attempts by end- users

handled by the end-user without any

for parts not included in such list and/

safety issue or unsafe use arising, provided or not following the instructions in the

that they are carried out within the limits user manuals for self-repair or which are

and in accordance with the following

available in support.beko.com, might give

instructions (see the “Self-Repair” section). raise to safety issues not attributable to

Beko, and will void the warranty of the

Therefore, unless otherwise authorized product.

in the “Self-Repair” section below,
repairs shall be addressed to registered
professional repairers in order to avoid
safety issues. A registered professional
repairer is a professional repairer that has
been granted access to the instructions
and spare parts list of this product by the
manufacturer according to the methods
described in legislative acts pursuant to
Directive 2009/125/EC.
However, only the service agent (i.e. authorized professional repairers) that you can reach through the phone number given in the user manual/warranty card or through your authorized dealer may provide service under the guarantee terms. Therefore, please be advised that repairs by professional repairers (who are not authorized by Beko) shall void the guarantee.

Therefore, it is highly recommended that end-users refrain from the attempt to carry out repairs falling outside the mentioned list of spare parts, contacting in such cases authorized professional repairers or registered professional repairers. On the contrary, such attempts by end-users may cause safety issues and damage the product and subsequently cause fire, flood, electrocution and serious personal injury to occur.
By way of example, but not limited to, the following repairs must be addressed to authorized professional repairers or registered professional repairers: compressor, cooling circuit, main board,inverter board, display board, etc.
The manufacturer/seller cannot be held

Self-Repair

liable in any case where end-users do not comply with the above.

Self-repair can be done by the end-user

with regard to the following spare parts: door handles,door hinges, trays, baskets The spare part availability of the

and door gaskets (an updated list is also refrigerator that you purchased is 10 years. available in support.beko.com as of 1st During this period, original spare parts

March 2021).

will be available to operate the refrigerator

properly

Moreover, to ensure product safety and to The minimum duration of guarantee of prevent risk of serious injury, the mentioned the refrigerator that you purchased is 24 self-repair shall be done following the months. instructions in the user manual for self- This product is equipped with a lighting source repair or which are available in support. of the «G» energy class. beko.com. For your safety, unplug the The lighting source in this product shall only be product before attempting any self-repair. replaced by professional repairers.

Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
Merci d’avoir choisi ce produit. Nous aimerions vous faire profiter de la meilleure expérience possible avec ce produit de haute qualité, qui a été fabriqué grâce à une technologie de pointe. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d’utilisation avant d’utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures Prenez en compte toutes les informations et les avertissements contenus dans ce manuel. Cela vous protégera vous et votre produit contre tout éventuel danger. Conservez le manuel d’utilisation. Si vous offrez cet appareil à une autre personne, remettez-lui également le manuel d’utilisation.
Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d’utilisation :
Danger pouvant entraîner la mort ou une blessure. REMARQUE Un danger qui pourrait engendrer des dégâts matériels au produit ou ce qui l’entoure
Informations importantes ou astuces d’utilisation.
Conservez le manuel d’utilisation.

1 Instructions de sécurité ……………………….. 3 1.1 Utilisation prévue …………………………… 3 1.2 Sécurité des enfants, des personnes
vulnérables et des animaux de compagnie…… 3 1.3 Sécurité électrique…………………………. 4
1.4 Sécurité de manipulation ………………… 4
1.5 Sécurité d’installation …………………….. 4
1.6 Sécurité de fonctionnement …………….. 5 1.7 Sécurité d’entretien et de nettoyage …. 7 1.8 HomeWhiz …………………………………… 7
1.9 Éclairage ……………………………………… 7 2 Instructions en matière d’environnement 8 3 Votre réfrigérateur……………………………….. 9 4 Installation ………………………………………… 10 4.1. Lieu d’installation approprié ………………. 10

4.2. Réglage des pieds …………………………… 11 4.3 Branchement électrique ……………………. 11 4.4. Fixation des cales en plastique …………. 11 5 Préparation ……………………………………….. 12 6 Utilisation du produit …………………………. 13 6.1.Remplacement de la lampe ………………… 14 6.2.Inversion de la direction de l’ouverture de la porte …………………………………………….. 14 6.3.Avertissement d’ouverture de porte ……. 14 6.4.Module de désodorisation………………….. 15 6.5. Lumière bleue/HarvestFresh …………….. 15 6.6.Congélation des produits frais ……………. 16 6.7.Recommandations relatives à la conservation des aliments surgelés ………… 17 6.8.Informations relatives au congélateur …… 17 6.9.Disposition des denrées ……………………. 17 7 Entretien et nettoyage ………………………… 18 8 Dépannage………………………………………… 19

02 / 21 FR

Réfrigérateur / Manuel d’utilisation

1 Instructions de sécurité

· Cette section fournit les instructions de sécurité nécessaires à la prévention des risques de blessures corporelles ou de dommages matériels.
· Notre société n’ est pas responsable des dommages qui peuvent survenir lorsque ces instructions ne sont pas suivies.
Les opérations d’installation et de réparation sont toujours effectuées par le service aprèsvente agréé.
N’utilisez que des pièces et accessoires d’origine.
Les pièces de rechange d’origine sont fournies pendant les 10 années suivant la date d’achat de l’appareil.
Ne pas réparer ou remplacer une partie du produit, sauf si cela est expressément spécifié dans le manuel d’utilisation.
N’apportez aucune modification technique au produit.
1.1 Utilisation prévue
· Le présent produit ne peut être utilisé à des fins commerciales et ne doit pas être utilisé hors de son usage prévu.
Le présent produit est destiné à être utilisé dans lieux clos, tels que les habitations, ou des lieux similaires. Par exemple ; – Les cuisines du personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail, – Les fermes, – Les pièces utilisées par les clients dans les hôtels, les motels et autres types d’hébergement, – Les auberges, ou des lieux similaires, – Les lieux de services restauration ou non destinés à la vente au détail. Ce produit ne doit pas être utilisé dans des environnements extérieurs ouverts ou fermés comme les bateaux, les balcons ou les terrasses. L’exposition du produit à la pluie, à la neige, au soleil ou au vent présente des risques d’incendie.

1.2 Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux de compagnie
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n’ayant pas
suffisamment d’expérience ou de connaissances si une personne chargée de
la sécurité les surveille ou leur apprend à
utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers afférents.
· Les enfants entre 3 et 8 ans sont autorisés à ranger et retirer des aliments du réfrigérateur.
· Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux de compagnie. Les enfants et les animaux de compagnie ne
doivent pas jouer avec, grimper ou entrer
dans l’appareil. · Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être exécutés par des enfants, à moins qu’ils
ne soient supervisés par quelqu’un. · Gardez les matériaux d’emballage hors de
portée des enfants. Il existe un risque de
blessure et d’étouffement. · Avant de vous débarrasser de produits
anciens ou obsolètes :
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur.
2. Coupez le câble d’alimentation et retirez-le du produit ainsi que de la fiche d’alimentation.
3. Ne retirez ni les étagères ni les tiroirs pour empêcher les enfants d’entrer dans le produit.
4. Retirez les portes. 5. Entreposez le produit de manière à ce qu’il
ne bascule pas.
6. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec le produit à destination de la casse.
· Ne pas essayer de se débarrasser du produit en y mettant le feu. Risque d’explosion.
· Si la porte de l’appareil est dotée d’une serrure, gardez la clé hors de la portée des
enfants.

Réfrigérateur / Manuel d’utilisation 03 / 21 FR

Instructions de sécurité
1.3 Sécurité électrique
· Le produit doit être débranché pendant les procédures d’installation, d’entretien, de nettoyage, de réparation et de déplacement
· Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit impérativement être remplacé par le service aprèsvente agréé.
· Ne comprimez pas le câble d’alimentation sous ou derrière le produit. Ne placez pas d’objets lourds sur le câble d’alimentation. Le câble d’alimentation ne doit pas être plié, écrasé, ou entrer en contact avec une source de chaleur.
· N’utilisez pas de rallonges, de multiprises ou d’adaptateurs pour faire fonctionner ce produit.
· Les multiprises ou les sources d’alimentation portables peuvent surchauffer et provoquer un incendie. Par conséquent, ne placez aucune multiprise derrière ou à proximité du produit.
· La fiche doit être facilement accessible. Si cela est impossible, l’installation électrique à laquelle le produit est connecté doit comporter un dispositif (tel qu’un fusible, un interrupteur, un disjoncteur, etc.) conforme à la réglementation électrique et qui déconnecte tous les pôles du réseau.
· Ne touchez jamais la fiche d’alimentation lorsque vos mains sont humides.
· Débranchez l’appareil en saisissant la fiche et non le câble d’alimentation.
1.4 Sécurité de manipulation
· Ce produit est lourd, ne le déplacez pas seul.
· Ne vous tenez pas aux portes du produits pour le déplacer.

· Faites attention à ne pas endommager le système de réfrigération et la tuyauterie lors du transport du produit. Si le tuyauterie est endommagée, n’utilisez pas ce produit et contactez le service aprèsvente agréé.
1.5 Sécurité d’installation
· Contactez le service après-vente agréé pour l’installation du produit. Pour préparer l’installation du produit, lisez les informations du présent manuel de l’utilisateur et assurezvous que votre approvisionnement en eau et en électricité soient conformes. Si l’installation ne convient pas, contactez un électricien et un plombier qualifiés pour qu’ils s’occupent des changements nécessaires. Dans le cas contraire, le produit pourrait provoquer des électrocutions et des incendies.
· Vérifiez que le produit ne soit pas endommagé avant de l’installer. N’installez pas le produit s’il est endommagé.
· Placez le produit sur une surface plane et solide, puis équilibrez-le à l’aide des pieds réglables. Dans le cas contraire, le réfrigérateur pourrait basculer et entraîner des blessures.
· Le produit doit être installé dans un endroit sec et ventilé. Ne placez pas de moquettes, de tapis ou de revêtements similaires sous le produit. Cela pourrait entraîner une mauvaise ventilation et provoquer des incendies !
· Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Cela pourrait entraîner une augmentation de la consommation d’énergie et endommager votre produit.

04 / 21 FR

Réfrigérateur / Manuel d’utilisation

Instructions de sécurité

· Ne branchez pas le produit à des systèmes alimentations tels que des alimentations électriques solaires. Cela pourrait entraîner des fluctuations de tension importantes et endommager votre produit !
· Plus un réfrigérateur contient de réfrigérant, plus l’espace d’installation doit être large. Un espace très restreint pourrait entraîner un mélange de gaz inflammables en cas de fuite de gaz dans le système de refroidissement. Pour 8 grammes de réfrigérant, un volume de 1m3 est requis. La quantité de réfrigérant disponible dans votre produit est indiquée sur la plaque signalétique.
· L’endroit où le produit est installé ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil et ne doit pas se trouver à côté d’une source de chaleur telle que des gazinières, des radiateurs, etc.
Si vous ne pouvez pas faire autrement que de l’installer à côté d’une source de chaleur, utilisez une plaque isolante. La distance minimum avec la source de chaleur est indiquée ci-dessous : – Au moins à 30 cm de distance avec les
sources de chaleur telles que gazinières, les appareils chauffants, etc., – Et au moins à 5 cm de distance des fours électriques. · La classe de protection de votre produit est de type I. Branchez le produit dans une prise de terre conforme aux valeurs de tension, de courant et de fréquence indiquées sur la plaque signalétique du produit. La prise doit être équipée d’un disjoncteur de 10 A – 16 A. Notre société n’est pas responsable des dommages qui pourraient survenir lorsque le produit est utilisé sans branchements électriques et prises de terre conformes aux réglementations locales et nationales. · Débranchez le câble d’alimentation du réfrigérateur pendant l’installation. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer

des électrocutions et des blessures ! · Ne branchez pas le produit à des prises
desserrées, cassées, sales, huileuses, des prises décollées ou présentant un risque de contact avec de l’eau. · Placez le câble d’alimentation et les tuyaux (si disponibles) du produit de manière à ne pas trébucher dessus. · L’infiltration de l’humidité dans les parties sous tension ou le câble d’alimentation peut provoquer un courtcircuit. De ce fait, n’utilisez pas le produit dans des pièces humides ou dans des zones sujettes aux éclaboussures (par exemple un garage, une buanderie, etc.) Si le réfrigérateur reçoit de l’eau, débranchez-le et contactez un service après-vente agréé. · Ne branchez jamais votre réfrigérateur à des systèmes d’économies d’énergie. Ces systèmes sont nocifs pour l’appareil.
1.6 Sécurité de fonctionnement
· N’utilisez pas de solvants chimiques sur ce produit. Ces matériaux présentent un risque d’explosion.
· En cas de non-conformité du produit, débranchez-le et ne l’utilisez pas jusqu’à sa réparation par le service après-vente agréé. Il existe un risque d’électrocution !
· Ne placez aucun produit inflammable (bougies, cigarettes, etc.) sur ce produit ou à proximité.
· Ne grimpez pas sur le produit. Vous pourriez tomber et vous blesser !
· N’endommagez pas la tuyauterie du système de refroidissement avec des outils pointus et coupants. Le fluide frigorigène qui s’échappe si les tuyaux, les extensions de tuyaux ou les revêtements de surface sont perforés peut provoquer des irritations de la peau et des blessures oculaires.
· Ne placez et n’utilisez pas d’appareils électriques dans les réfrigérateurs/congélateurs profonds, sauf si cela est recommandé par le fabricant.

Réfrigérateur / Manuel d’utilisation 05 / 21 FR

Instructions de sécurité
· Ne vous coincez pas les mains ou une partie du corps dans les parties amovibles du produit. Faites attention à ne pas vous coincer les doigts entre le réfrigérateur et ses portes. Faites attention en ouvrant et en fermant les portes s’il y a des enfants à proximité.
· Ne placez pas de glace, de glaçons ou d’aliments congelés dans votre bouche directement après les avoir sortis du congélateur. Il existe un risque d’engelure !
· Ne touchez pas les parois internes, les parties en métal du congélateur ou la nourriture à l’intérieur du réfrigérateur avec les mains mouillées. Il existe un risque d’engelure !
· Ne placez pas de canettes de soda et de bouteilles contenant du liquide qui pourrait congeler dans le compartiment du congélateur. Les canettes et les bouteilles pourraient exploser. Il existe un risque de blessures et de dommages matériels !
· N’utilisez ou ne remplacez pas de matériaux sensibles aux températures comme des sprays ou des objets inflammables, de la glace carbonique ou d’autres agents chimiques à proximité du réfrigérateur. Il existe un risque d’incendie ou d’explosion !
· Ne conservez pas de matériaux explosifs comme des bombes aérosol contenant des matériaux inflammables à l’intérieur de ce produit.
· Ne placez pas de canettes contenant du liquide au dessus de ce produit. Les projections d’eau sur les pièces électriques peuvent causer un choc électrique ou un risque d’incendie.
· Le présent produit ne peut être utilisé pour conserver et refroidir des médicaments, du plasma sanguin, des préparations pharmaceutiques ou des matériaux et produits médicaux similaires soumis aux directives sur les produits médicaux.
· Si le présent produit est utilisé à l’encontre de son objectif premier, cela pourrait l’endommager et détériorer les produits conservés à l’intérieur.
· Si le réfrigérateur est éclairé par une lumière bleue, évitez de regarder cette lumière à travers des appareils optiques. Ne fixez pas de source lumineuse à LED UV trop longtemps. Les rayons ultraviolets peuvent provoquer une fatigue oculaire.

· Ne remplissez pas le présent produit avec une quantité de nourriture plus importante que sa capacité de contenance. Des blessures ou des endommagements peuvent survenir si ce qui est contenu dans le réfrigérateur tombe à l’ouverture des portes. Des problèmes similaires peuvent survenir si vous placez des objets au-dessus de l’appareil.
· Assurez-vous d’avoir entièrement retiré toute la glace et l’eau qui auraient pu tomber par terre pour éviter de vous blesser.
· Ne changez l’emplacement des étagères/porte-bouteilles de votre réfrigérateur uniquement lorsqu’ils sont vides. Il existe un risque de blessure physique !
· Ne placez pas d’objets qui pourraient tomber/basculer du présent produit. Ces produits pourraient tomber à l’ouverture ou la fermeture des portes et entraîner des blessures et/ou des dégâts matériels.
· Ne frappez ou n’exercez pas de pression excessive sur les surfaces vitrées. Les morceaux de verre peuvent entraîner des blessures et/ou des dégâts matériels.
· Le système de refroidissement de votre produit contient du réfrigérant R600a. Le type de réfrigérant utilisé dans le présent produit est indiqué sur la plaque signalétique. Ce gaz est inflammable. Faites donc attention à ne pas endommager le système de réfrigération et la tuyauterie lors du transport du produit. En cas d’endommagement des tuyaux ;
– Ne touchez pas le produit ou le câble d’alimentation, – Tenez les potentielles sources d’incendie à l’écart du produit pour éviter qu’il ne prenne feu. – Ventilez la zone où se trouve le produit. N’utilisez pas de ventilateur. – Contactez le service agréé. · Si l’appareil est endommagé et que vous
constatez une fuite de gaz, tenez-vous à l’écart du gaz. Le gaz peut entraîner une engelure en cas de contact avec votre peau.

06 / 21 FR

Réfrigérateur / Manuel d’utilisation

Instructions de sécurité

1.7 Sécurité d’entretien et de nettoyage
· Si vous devez déplacer ce produit pour effectuer du nettoyage, ne le tirez pas par les poignées de ses portes. Les poignées peuvent entraîner des blessures si elles sont tirées trop fort.
· Ne nettoyez pas le produit en pulvérisant ou en versant de l’eau
dessus ou à l’intérieur. Risque de choc électrique et d’incendie. · N’utilisez pas d’outils pointus ou abrasifs pour nettoyer le produit. N’utilisez pas de matériaux tels que des produits ménagers, des détergents, du gaz, de l’essence, de l’alcool, de la cire, etc. · Utilisez uniquement des produits de nettoyage et d’entretien qui ne sont pas nocifs pour les aliments contenus à l’intérieur du produit. · N’utilisez pas de vapeur ou de matériel de nettoyage à vapeur pour nettoyer le réfrigérateur et faire fondre la glace à l’intérieur. Lorsque la vapeur entre en contact avec les parties sous tension de votre réfrigérateur, elle provoque des courtcircuits ou des chocs électriques. · Assurez-vous qu’aucune eau ne rentre dans les circuits électroniques ou le système d’éclairage de votre réfrigérateur. · Utilisez un chiffon propre et sec pour enlever la poussière ou les matériaux étrangers pouvant se trouver sur le bout des fiches. N’utilisez pas de chiffon mouillé ou humide pour nettoyer la fiche. Dans le cas
contraire, cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.

1.8 HomeWhiz
(Peut ne pas être disponible sur certains modèles) · Suivez les précautions relatives à la
sécurité, même à distance du présent produit, lorsque vous utilisez le réfrigérateur depuis l’application HomeWhiz. En outre, restez attentif aux avertissements qui s’affichent
dans l’application.
1.9 Éclairage
(Peut ne pas être disponible sur certains modèles) · Contactez le service après-vente
agréé lorsqu’il est nécessaire de remplacer la LED / ampoule utilisée pour l’éclairage du réfrigérateur.

Réfrigérateur / Manuel d’utilisation 07 / 21 FR

2 Instructions en matière d’environnement

2.1 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne. Il porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Rendez-vous dans un point de collecte officiel pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Rapprochezvous des autorités de votre localité pour plus d’informations concernant ces points de collecte. Chaque foyer joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des appareils ménagers usés. La mise au rebut adéquate des appareils ménagers usés aide à prévenir des conséquences négatives sur l’environnement et la santé de l’humain.

2.2 Conformité avec la directive LdSD L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’UE. Il ne comporte pas de matériaux dangereux et interdits mentionnés dans la Directive. 2.3 Informations relatives à l’emballage
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont
fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d’environnement. Ne mettez pas les matériaux d’emballage au rebut avec les ordures ménagères ou tout autre déchet. Déposez-les aux points de collecte des matériaux d’emballage prévus par les autorités locales.

08 / 21 FR

Réfrigérateur / Manuel d’utilisation

3 Votre réfrigérateur

1. Balconnets réglables 2. Casier à oeufs 3. Clayette range-bouteilles 4. Pieds avant réglables 5. Compartiment congélateur 6. Récipient à glace

7. Bac à produits laitiers (zone fraîcheur) ou à légumes
8. Clayettes réglables 9. Ventilateur 10. Ampoule

*Peut ne pas être disponible sur certains modèles

Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si certains éléments illustrés ne sont pas inclus dans le produit que vous avez acheté, ils concernent d’autres modèles.

Réfrigérateur / Manuel d’utilisation 09 / 21 FR

4 Installation

Veillez à tout d’abord lire les « Instructions de sécurité ».
4.1.Lieu d’installation approprié

renfoncement, assurez-vous de laisser au moins 5 cm de distance entre le plafond et les parois latérales. · Laissez un espace d’au moins 5 cm de distance entre le dos de l’appareil

Contactez le service après-vente agréé

et le mur afin d’éviter d’obtenir de la

pour l’installation du produit. Pour

condensation sur le panneau arrière

préparer l’appareil à l’utilisation, reportez-

de l’appareil.

vous aux informations du manuel

· Votre produit a besoin d’une

d’utilisation et assurez-vous que les

circulation d’air adéquate pour bien

branchements électriques et le système

fonctionner. Si vous avez l’intention

d’alimentation en eau sont appropriés. Si

de poser l’appareil dans une alcôve,

ce n’est pas le cas, appelez un

laissez au moins 5 cm de distance

électricien et un technicien qualifiés pour

avec le plafond et les parois latérales.

qu’ils prennent les dispositions

· Si vous avez l’intention de poser

nécessaires.

l’appareil dans une alcôve, laissez au

AVERTISSEMENT : Le fabriquant

moins 5 cm de distance avec le

ne sera pas tenu responsable

plafond et les parois latérales.

des dommages survenus suite à

Vérifiez que l’élément de protection

des activités effectuées par des

d’espace de la façade arrière est bien

personnes non-autorisées.

présent à son emplacement (si fourni

AVERTISSEMENT : Ne

avec le produit). Si l’élément est

branchez pas l’appareil pendant

manquant, perdu ou tombé, veuillez

l’installation. Au cas contraire,

laisser un espace d’au moins 5 cm

cela présente un risque de mort

entre la surface arrière du produit et

ou de blessures graves !

les murs de la pièce. L’espace prévu

AVERTISSEMENT :

à l’arrière est important pour le bon

Si le cadre de la porte est trop

fonctionnement du produit.

étroit pour laisser passer votre

produit, retirez la porte et faites

passer l’appareil sur le côté. Si

cela ne fonctionne pas, contactez

le service agréé.

· Posez le réfrigérateur sur un sol de

surface plane afin d’éviter les à-coups.

· Installez l’appareil au moins à 30 cm

des sources de chaleur telles que les

plaques de cuisson, les radiateurs de

chauffage et les cuisinières, et au moins

à 5 cm des fours électriques.

· N’exposez pas l’appareil à la lumière

directe du soleil et ne le placez pas

dans des endroits humides.

· Une ventilation d’air doit être aménagée

autour du réfrigérateur pour obtenir un

fonctionnement efficace. Si vous avez

l’intention de poser l’appareil dans un

10 / 21 FR

Réfrigérateur / Manuel d’utilisation

Installation
4.2. Réglage des pieds
Si après l’installation l’appareil est en déséquilibre, réglez les pieds à l’avant en les tournant à droite ou à gauche
4.3. Branchement électrique
AVERTISSEMENT : N’effectuez pas de connexion via les câbles d’extension ou les multiprises.
AVERTISSEMENT : Les câbles d’alimentation endommagés doivent être remplacés par des prestataires de services agréés.
Si deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés d’au moins 4 cm de distance.
· Notre entreprise ne sera pas tenue pour responsable de tout dommage survenu si vous utilisez cet appareil sans le connecter à une mise à la terre ou le brancher au réseau électrique conformément aux réglementations nationales
· La fiche du câble d’alimentation doit être facilement accessible après l’installation.
· N’utilisez pas de rallonges ou de prises multiples sans fil entre votre appareil et la prise murale.

Avertissement en cas de contact avec une surface chaude ! Les parois latérales de votre appareil sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidissement. Le réfrigérant porté à des températures élevées peut s’écouler par ces zones, entraînant ainsi le réchauffement des parois latérales. Cela est normal et ne nécessite pas de réparation. Restez attentif lorsque vous touchez ces zones.
4.4. Fixation des cales en plastique
Utilisez les cales en plastique fournies avec le produit pour garantir une circulation suffisante de l’air entre le produit et le mur. 1. Pour fixer les cales, retirez les vis qui se
trouvent sur le produit et utilisez celles qui ont été fournies avec les cales. 2. Placez 2 cales de fixation sur le couvercle de ventilation tel que décrit sur l’image.

Réfrigérateur / Manuel d’utilisation 11 / 21 FR

5 Préparation

Veillez à tout d’abord lire les « Instructions de sécurité » ! · Cet appareil réfrigérant amovible n’est
pas conçu pour être encastré. · Votre réfrigérateur doit être installé à au
moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil. · La température ambiante de la pièce dans laquelle vous installez votre réfrigérateur doit être d’au moins +5 °C. L’utilisation de votre réfrigérateur dans des conditions plus froides n’est pas recommandée quant à son efficacité. · Assurez-vous que l’intérieur de l’appareil est soigneusement nettoyé. · Si deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés par au moins 2 cm. · Lorsque vous faites fonctionner le réfrigérateur pour la première fois, assurez-vous de suivre les instructions suivantes pendant les six premières heures. · La porte ne doit pas être ouverte fréquemment. · Le réfrigérateur doit fonctionner à vide, sans denrées à l’intérieur. · Ne débranchez pas le réfrigérateur. Si une panne de courant se produit, veuillez vous reporter aux avertissements de la section « Solutions recommandées aux problèmes ». · L’emballage et les matériaux de protection d’emballage doivent être conservés pour les éventuels transports ou déplacements à venir. · Les bacs/tiroirs équipés d’un compartiment fraîcheur doivent toujours être utilisés pour une réduction de la consommation d’énergie et pour de meilleures conditions de stockage. · Lorsque les aliments sont en contact avec le capteur de température dans le

compartiment congélateur, la consommation énergétique de l’appareil pourrait augmenter. Par conséquent, évitez tout contact avec ce(s) capteur(s). · Sur certains modèles, le tableau de bord se désactive automatiquement 1 minute après la fermeture de la porte. Il est réactivé une fois que la porte est ouverte ou après une pression sur une touche. · En raison des changements de température résultant de l’ouverture/la fermeture de la porte de l’appareil pendant le fonctionnement, la formation de la condensation sur les balconnets/étagères et les récipients en verre est normale. · Comme l’air chaud et humide ne pénètre pas directement dans votre produit lorsque les portes ne sont pas ouvertes, votre produit optimisera son fonctionnement en fonction des conditions pour protéger vos aliments. Les fonctions et les composants tels que le compresseur, le ventilateur, le chauffage, le dégivrage, l’éclairage, l’affichage, etc. fonctionneront en fonction des besoins pour consommer un minimum d’énergie dans de telles circonstances. · S’il existe plusieurs options, placez les étagères en verre de façon à ne pas obstruer les sorties d’air de la paroi du fond et à ce que les sorties d’air se trouvent de préférence sous les étagères en verre. Cette disposition peut aider à améliorer la distribution de l’air et l’efficacité énergétique.

12 / 21 FR

Réfrigérateur / Manuel d’utilisation

6 Utilisation du produit
!* !+#% #8/&$k #%+#F$/%+(&

6

1 Indicateur de condition d’erreur
3 * Touche de fonction ARRÊT du compartiment réfrigéré (vacances)
5 Clé de réglage de la température du compartiment congélateur

2 * Clé de réglage de la température du compartiment de refroidissement
4 Indicateur d’économie d’énergie (affichage éteint)
6 Clé de congélation rapide

Lisez d’abord la section « Instructions de sécurité ».
Les fonctions sonores et visuelles dudit panneau vous aident à utiliser votre réfrigé-rateur. 1 WL(es fonctions indiquées sont facultatives, il peut y avoir des différences de forme et d’emplacement au niveau des fonctions indiquées sur l’indicateur de votre appareil.
,QGLFDWHXUGHFRQGLWLRQG¶HUUHXU Cet indicateur doit être activé lorsque votre réfrigérateur ne peut pas assurer un refroidissement adéquat ou en cas d’erreur

de capteur. Un point d’exclamation peut être affiché lorsque vous chargez des aliments chauds dans le compartiment de congéla-tion ou que vous gardez la porte ouverte pendant une longue période. Il ne s’agit pas d’un défaut, cet avertissement disparaît lorsque l’aliment est refroidi ou lorsqu’on appuie sur une touche quelconque.
&OpGHUpJODJHGHODWHPSpUDWXUHGX
FRPSDUWLPHQWGHUHIURLGLVVHPHQW Permet de régler la température du compartiment de réfrigération. En appuyant sur la touche, la température du compartiment réfrigérant peut être réglée à 8 °C, 6 °C, 4 °C et 2 °C.

Réfrigérateur / Manuel d’utilisation 13 / 21 FR

Utilisation du produit

7RXFKHGHIRQFWLRQ$UUrWGXFRPSDUWL
PHQWUpIULJpUpYDFDQFHV Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer la fonction vacances. Le mode vacances est activé et la LED du symbole de vacances est allumée. Le compartiment de refroidissement n’assure pas la fonction de refroidissement actif. Vous ne devez pas conserver vos aliments dans le compartiment réfrigérateur lorsque cette fonction est activée. Les autres compartiments continuent à se refroidir en fonction des températures précédemment réglées. Il suffit d’appuyer à nouveau sur la touche pendant 3 secondes pour annuler cette fonction.
,QGLFDWHXUG
pFRQRPLHG
pQHUJLHDIIL FKDJHpWHLQW Lorsque les portes sont fermées pendant une longue période, le mode Économie d’énergie s’active automatiquement et l’icône d’économie d’énergie s’allume. Lorsque la fonction d’économie d’énergie est activée, toutes les icônes, excepté l’icône d’économie d’énergie, disparaissent de l’écran. Lorsque cette fonction est utilisée, la pression sur une touche quelconque ou l’ouverture de la porte entraine sa désactivation et les voyants allumés re-tournent à la normale. La fonction d’écono-mie d’énergie est une fonction activée dé-part usine et ne peut être annulée.
&OpGHUpJODJHGHODWHPSpUDWXUHGX
FRPSDUWLPHQW&RQJpODWHXU Le réglage de la température est effectué pour le compartiment de congélation. Appuyez sur la touche pour régler la température du compartiment congélateur à des va-leurs de -18°C, -20°C, -22°C, -24°C.
7RXFKHGHJHOUDSLGH Dès que vous appuyez sur la touche d’arrêt rapide, le voyant LED de la touche s’allume et la fonction d’arrêt rapide est activée. La température du compartiment de

congélation est réglée sur -27 °C. Appuyez à nou-veau sur la touche pour annuler la fonction. La fonction de congélation rapide est auto-matiquement annulée après une période spécifique. Pour congeler une grande par-tie d’aliments frais, appuyez sur la touche de congélation rapide avant de mettre les aliments dans le compartiment congélateur.
6.1. Remplacement de la lampe
Pour remplacer la lampe/LED du réfrigérateur, veuillez contacter le service agréé. L’ampoule de cet appareil n’est pas appropriée pour l’éclairage des maisons. Elle a été conçue pour aider l’utilisateur à placer les aliments dans le réfrigérateur/ congélateur d’une manière sûre et confortable. Les voyants utilisés dans cet appareil doivent résister aux conditions physiques extrêmes telles que des températures inférieures à -20 °C. (uniquement congélateur armoire ou bahut)
6.2. Inversion de la direction de l’ouverture de la porte
Il est possible de changer la direction de l’ouverture de la porte de votre réfrigérateur en fonction de son emplacement. Si cette nécessité s’impose, veuillez contacter le service agréé le plus proche.
6.3. Avertissement d’ouverture de porte
Un signal d’avertissement sonore sera donné lorsque la porte du compartiment de réfrigération ou de congélation de votre produit restera ouverte pendant un certain temps. Ce signal d’avertissement sonore sera coupé si vous appuyez sur l’un des boutons de l’indicateur ou si la porte est fermée.

14 / 21 FR

Réfrigérateur / Manuel d’utilisation

Utilisation du produit

6.4. Module de désodorisation
(FreshGuard) Le module de désodorisation élimine rapidement les mauvaises odeurs dans votre réfrigérateur avant qu’elles ne pénètrent dans les surfaces. Grâce à ce module placé sur le plafond du compartiment des aliments frais, les mauvaises odeurs se dissolvent pendant que l’air circule de manière active sur le filtre anti-odeurs, puis l’air qui a été nettoyé par le filtre est réintroduit dans le compartiment des aliments frais. De cette façon, les odeurs indésirables qui peuvent apparaître lors de la conservation des aliments dans le réfrigérateur sont éliminées avant qu’elles ne pénètrent dans les surfaces. Cela s’effectue grâce au ventilateur, à la LED et au filtre anti-odeurs intégré dans le module. Utilisé au quotidien, le module de désodorisation s’allume automatiquement de manière périodique. Pour assurer un fonctionnement efficace, il est recommandé de faire changer le filtre placé dans le module de désodorisation par le prestataire de service agréé tous les 5 ans. Le bruit que vous entendez pendant le fonctionnement est normal et dû au ventilateur intégré dans le module. Si vous ouvrez la porte du c

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals