SAMSUNG VS20T7512N7-AA Jet 75 Pet Cordless Stick Vacuum Cleaner User Manual

June 15, 2024
Samsung

Table of Contents

VS20T7512N7-AA Jet 75 Pet Cordless Stick Vacuum Cleaner

Product Specification

  • Model: VS20T755 / VS20T751

  • Power Rated: 100-240 V~ 50-60 Hz 550 W

  • Battery specification: Lithium-ion 21.6 V, 1800 mAh, 6
    cell

  • Charging time: 3.5 hours

  • Handy Cleaning time:

    • JET mode: Approximately 3 minutes
    • MAX mode: Approximately 5 minutes
    • MID mode: Approximately 30 minutes
    • MIN mode: Approximately 60 minutes
  • Turbo Action Brush Cleaning time:

    • JET mode: Approximately 5 minutes
    • MAX mode: Approximately 9 minutes
    • MID mode: Approximately 18 minutes
    • MIN mode: Approximately 27 minutes

Installation

Installing the wall mount

If you want to install the wall mount and there is no stud
present, use the drywall anchors to secure the charger.

  1. 1.  **Connecting the cable:**

Connect the cable to the wall mount. Plug the other end of the
cable into a power outlet.

  1. Positioning the wall mount:

  2. The wall mount installation should be set so the top of the
    wall mount is 113 cm (44 1/2 in) from the floor.

  3. Using the wall mount as a template, mark where the screw holes
    will be placed.

  4. Drill the holes to a depth of 50 mm (2 in) using a 6 mm (1/4
    in) drill bit, and put the provided screw anchors into the
    hole.

  5. Fix the wall mount to the wall with the provided screws.

  6. Plug in the wall mount, place the vacuum into the wall mount,
    and then confirm that the battery level indicator is
    displayed.

Please refer to the QR code for detailed information on the
installation of the wall mount.

Operation

Charging the battery

  1. 1.  **Charging with a wall mount:**

Place the vacuum cleaner onto the wall mount for charging. The
battery level indicator will be displayed while charging.

  1. 1.  **Charging with a desk charger:**

Connect the battery charger to the vacuum cleaner and plug it
into a power outlet for charging. The battery level indicator will
be displayed while charging.

  1. 1.  **Ejecting and re-inserting the battery:**

To eject the battery, press the battery release button. To
re-insert the battery, align it with the charging part and push it
in until it clicks into place.

Storing the accessories

  1. 1.  **At the wall mount:**

Attach the accessories to the accessory holder on the wall mount
for easy storage.

  1. 1.  **At the desk charger:**

Attach the accessories to the accessory holder on the desk
charger for easy storage.

Operating the vacuum cleaner

If the brush clings to floors (such as a carpet, a mat, or
bedding, etc.) or does not spin properly, change the suction power
to ‘MIN’ or ‘MID’ mode.

FAQ

Q: How long does it take to charge the battery?

A: The charging time is approximately 3.5 hours.

Q: How long can I use the vacuum cleaner on a single

charge?

A: The cleaning time depends on the mode and brush being used.
Please refer to the product specification for more details.

Q: What should I do if the brush clings to floors or doesn’t

spin properly?

A: Change the suction power to ‘MIN’ or ‘MID’ mode.

Vacuum cleaner
User manual
VS20T755 / VS20T751 Series
· Before operating this unit, please read the instructions carefully. · For indoor use only

INSTALLATION

Handle Display Dustbin release button
Fine dust filter
Dustbin

Battery level indicator
Battery release button
Pipe release button Pipe
Brush release button

Power( ) button

Jet (3sec)

Suction power control

button

Vacuum charging part

Accessory holder

Washable micro filter

Metal mesh grille filter

Dustbin
Battery Spec VS20T755 / VS20T751 Series : Lithium-ion 21.6 V, 1800 mAh, 6 cell

  • Accessories may differ depending on the models.

Pipe

Combination Tool

Extension Crevice Tool

Wall mount
(Screws: 2 units / Screw anchors: 2 units)

Battery (VS20T755***: 2 units)

Battery charger

*Mini Motorized Tool

*Flexible Tool

*Soft Action Brush 2 English

*Turbo Action Brush

*Wet Brush /

*Single-use wet pad /

Multi-use wet pad

Attachable pad

1

1

2

2

01 02 03

113 cm

(44 1/2 in)

05

04

English 3

OPERATION

3

4

5

02

01

6

7

8

Jet
(3sec)
4 English

9

02

01

03

04 05

10 #11 #13 #14

12

1 2
English 5

15

1 2

16

17

01

03 02

04

07

05

06

6 English

MAINTENANCE

18

1

2

1

2

3 2
1
5

4
3 6

7

8

1

2

English 7

19

1

2

3

20

1

2

3

21

22

8 English

23

1
3

24

1
3

2 4
2 4
English 9

25

1

2

3

4

10 English

INSTALLATION
Product Specification

Model

VS20T755 / VS20T751

Power Rated

100-240 V~ 50-60 Hz 550 W

Battery specification

Lithium-ion 21.6 V, 1800 mAh, 6 cell

Charging time

3.5 hours

Handy

Approximately 3 minutes (JET) / Approximately 5 minutes (MAX) / Approximately 30 minutes (MID) / Approximately 60 minutes (MIN)

Cleaning time Turbo Action (Default : MID) Brush
Soft Action Brush

Approximately 5 minutes (JET) / Approximately 9 minutes (MAX) / Approximately 18 minutes (MID) / Approximately 27 minutes (MIN)
Approximately 5 minutes (JET) / Approximately 9 minutes (MAX) / Approximately 18 minutes (MID) / Approximately 27 minutes (MIN)

Charging and cleaning time may differ depending on the brushes and the conditions of use.

INSTALLATION

Installation

Installing the wall mount
CAUTION · Install the wall mount on a hard concrete
wall. ­ If you install the wall mount into drywall
and there is no stud present, use the drywall anchors to secure the charger.

1 Connecting the cable

· To disassemble the wall mount, follow steps in reverse order.

2 Positioning the wall mount

01 The wall mount installation should be set so the top of the wall mount is 113 cm (44 1/2 in)from the floor.
02 Using the wall mount as a template, mark where the screw holes will be placed.
03 Drill the holes to a depth of 50 mm (2 in) using a 6 mm (1/4 in) drill bit, and put the provided screw anchors into the hole.
04 Fix the wall mount to the wall with the provided screws.
05 Plug in the wall mount, place the vacuum into the wall mount, and then confirm that the battery level indicator is displayed.
Please refer to the QR code for detailed information on the installation of the wall mount.

English 11

OPERATION
Operation

OPERATION

Charging the battery
· When the battery level indicator is at its lowest level and blinks( ) charge the battery.
· When charging the vacuum, make sure the connection part of the wall mount is correctly connected.
· The vacuum cleaner cannot be used while it is charging.
CAUTION · Before ejecting the battery, the product
must be turned off. (If the battery is forcibly ejected while the vacuum is operating, the vacuum can malfunction.) · Be careful not to drop the battery. If you do, you can injure yourself or damage the battery.

3 Charging with a wall mount

· Make sure the back of the battery is correctly placed onto the vacuum charging part.
· Check if the battery level indicator is displayed while charging.
· The battery level indicator blinks while charging. When charging is complete, the blinking stops and the light level dims.

4 Charging with a desk charger

· Charge the battery at the desk charger. · Push the battery in firmly. · Check if the battery level indicator is
displayed while charging.

5 Ejecting and re-inserting the battery

· Press the battery release button at the rear of the handle to eject the battery.
· Push the battery to the end until you hear it click.
12 English

Storing the accessories

6 At the wall mount

· When accessories are disassembled to be stored, dust may fall from the suction part of the vacuum cleaner.
· After cleaning, operate in MAX mode for 10 seconds.

7 At the desk charger

· Place the desk charger on a desk after folding the accessory holders and assemble the accessories to the holders as shown in the picture.
· If the Extension Crevice Tool is inserted first, the accessory holders can be folded more easily.
Operating the vacuum cleaner
If the brush clings to floors (such as a carpet, a mat, or bedding, etc.) or does not spin properly, change the suction power to MIN’ orMID’ mode.

8 Power ( ) on / off

When pressing the power button, the vacuum cleaner starts operation in MID’ mode. · When the wet brush is assembled, operation starts inWET’ mode.

8 Controlling suction power

You can control the suction power of the vacuum cleaner. · + button: Increases suction power. · – button: Decreases suction power. JET’ mode: Hold the [+] button down for 3 sec. while inMAX’ mode. The JET’ mode is not displayed separately on the screen. The suction power control button does not work inWET’ mode.

9 Checking the display

01 Clogged: Something is clogging the dustbin, pipe, or the connected suction accessory.

02 Spinning brush stuck: Something is stuck in the connected spinning brush accessory.
The spinning brush stuck display will not turn on if the spinning brush motor stops because it has overheated.
03 No Filter: The washable micro filter is not assembled correctly
04 Suction power: Displays the current suction power.
05 Wet brush cleaning mode: Displays when the wet brush is assembled.
If either 01, 02, or 03 blinks a few times and the vacuum cleaner stops operation, please take action by referring to the maintenance part of this manual.
Using the accessories
If the spinning brush stops working, check whether it has overheated or has something stuck in it. (Please refer to the troubleshooting part of this manual.)

10 Disassembling the accessories

· When disassembling the pipe, press the release button at the rear of the pipe.
· Before disassembling the accessories, operate in MAX mode for more than 10 seconds to clean the accessories of any remaining dust or foreign matter.
· When disassembling the brush, press the release button at the rear of the brush.

11 Soft Action Brush

Use to clean a wood or linoleum floor.

12 Turbo Action Brush

Use to clean various floor conditions at home, it is also suitable to clean carpet.

13 Mini Motorized Tool

Use to clean bedding.

14 Combination Tool

Use to remove dust from curtains, furniture, sofas, etc.

15 Extension Crevice Tool

Use to remove dust in grooves of window frames, chinks, corners, etc.

16 Flexible Tool

Use to clean the places hard to reach such as the upper or rear parts of furniture, or ceilings.
NOTE · The Flexible Tool can be connected to the
Combination Tool and Extension Crevice Tool.

17 Wet Brush

Use to clean a wood or linoleum floor with a wet pad. The Wet Brush does not have a dust suction
function. When attaching the wet pad, make sure the
pad is in the center of the spin disk.
Using the multi-use wet pad
01 Multi-use wet pad 02 Velcro 03 Spin disk Attach the multi-use wet pad to the spin disk.
Using the single-use wet pad
04 Attachable pad 05 Velcro side 06 07 Single-use wet pad 1) Attach the attachable pad to the spin disk and 2) attach a single-use wet pad on top of each of the attachable pads. When using the single-use wet pad, make
sure the direction of the attachable pad is correct. Velcro side is the front side. Discard single-use wet pads after use. Keep the attachable pads for future use. If you use single-use wet pads without the attachable pads, the cleaning performance will not be as good.
English 13

OPERATION

MAINTENANCE
Maintenance

For detailed information, please refer to the QR code.

Cleaning the accessories #21 Mini Motorized Tool

CAUTION · Turn off the vacuum cleaner before cleaning
it. · If the dustbin or filter is filled with dust,
the vacuum cleaner may stop to prevent overheating. · You should clean the dustbin or filter before it fills to the MAX line.
Cleaning the dustbin

18 Dustbin / Metal mesh grille filter

Brush the dust off the metal mesh grille filter with the combination tool. Do not pull the rubber attached to the
metal mesh grille filter. After emptying the dustbin, clean it and dry in the shade. When heat is applied, product malformation
may occur.
Cleaning the filter
· To maintain the best performance of the filter, remove the dust on the filter frequently and clean the filter with water once a month. ­ After cleaning, dry completely for more than 24 hours in the shade before use. ­ When heat is applied, product malformation may occur.

19 Washable micro filter

20 Fine dust filter

CAUTION · When assembling, turn the filter until the
line below the lock image is not visible.

22 Extension Crevice Tool / Pipe

23 Soft Action Brush

NOTE · When foreign matter remains on the brush,
remove it with a wet tissue or a dry cloth.
CAUTION · Do not clean the spinning brush and suction
part with water. · Do not use the Soft Action Brush to remove
moisture such as spilt liquid or pet’s waste.

24 Turbo Action Brush

· If the foreign matter is not removed, use scissors to remove it.
NOTE · If a cloth or other foreign matter is
vacuumed up and tangled with the spinning brush, the spinning brush will stop working to protect the brush motor. After cleaning the brush, turn the power off and then on again. · If a brush does not work after cleaning, turn the power off and then on again. · When cleaning the brush, be careful not to catch your fingers in the fold of the brush.

25 Wet Brush

NOTE · If the spinning brush does not work even
after cleaning the Soft Action Brush and Wet Brush, the overheating prevention device of the brush motor might be in operation. Wait 30 minutes or more to cool the motor and operate again.

MAINTENANCE

14 English

PREPARATION
Safety information

· Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and keep it for your reference.
· Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual.
Caution/Warning symbols used
WARNING Indicates that a danger of death or serious injury exists.
CAUTION Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
Other symbols used
NOTE Indicates that the following text contains additional important information.
State of California Proposition 65 Warning
WARNING Cancer and Reproductive Harm – www. P65Warnings.ca.gov.
For battery recycling go to call2recycle.org
L i – i o n
or call 1-800-822-8837
Failure to meet these requirements could cause damage to the internal parts of the vacuum and void your warranty.

General
· Read all instructions carefully. Before switching the vacuum on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate at the rear of the handy vacuum cleaner (battery contact side).
· WARNING : Do not use the vacuum cleaner on a wet rug or floor.
· Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not allow the vacuum cleaner to run unattended at any time. Use the vacuum cleaner only for its intended purpose as described in these instructions.
· Do not use the vacuum cleaner without a dustbin.
· Empty the dustbin before it is full to maintain the highest efficiency.
· Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and discolor the plastic parts of the unit.
· Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the vacuum’s parts.
· Do not block the suction or the exhaust port.
· To avoid damage, remove the plug by grasping the plug, not by pulling the cord.
· This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should not clean or perform maintenance on the vacuum without adult supervision.
· Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

PREPARATION

English 15

· The battery must be removed from the main unit before cleaning or performing maintenance on the vacuum.
· The use of an extension cord is not recommended.
· If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and consult an authorized Samsung service agent.
· If the power cord is damaged, it must be replaced by a Samsung service center to avoid any electrical hazards.
· Do not use to suction up water.
· Do not immerse in water for cleaning.
· Please contact Samsung or a Samsung service center for a replacement if one is needed.

Wall mount
· Do not modify the polarized plug to fit a non-polarized outlet or extension cord.
· Do not use outdoors or on wet surfaces.
· Unplug the wall mount from the outlet when not in use and before servicing.
· Use only the wall mount supplied by the manufacturer to recharge.
· Do not use with a damaged cord or plug.
· Do not pull or carry by the cord, use the cord as a handle, close a door on the cord, or pull the cord around sharp edges or corners. Keep the cord away from heated surfaces.
· Do not use extension cords or outlets with inadequately rated current.
· Do not charge a non-rechargeable battery.
· Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
· Do not mutilate or incinerate batteries as they will explode at high temperatures.
· Do not attempt to open the wall mount. Repairs should be only carried out by a qualified Samsung service center.
· Do not expose the wall mount to high temperatures or allow moisture or humidity of any kind to come into contact with the wall mount.

PREPARATION

16 English

Vacuum cleaner
· Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc.
· Do not use without a filter in place. When servicing the unit, never put fingers or other objects into the fan chamber in case the unit accidentally turns on.
· Do not put any objects into openings. Do not use with any openings blocked. Keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
· Do not pick up toxic materials (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).
· Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
· Do not use the vacuum cleaner in an enclosed space filled with vapours given off by oil based paint, paint thinner, moth proofing substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapours.
Installation
· If you have a problem with installing the wall mount, contact a Samsung service center.
CAUTION
· Injury or product malfunction from not installing the wall mount correctly may not be compensated.

Power related
WARNING
· When installing the wall mount, do not bend the battery charger with excessive force or put heavy objects on the battery charger. ­ Otherwise, electric shock or fire may occur.
· If there is dust, water, etc. on a pin or contact point of the power plug, wipe them carefully. ­ Otherwise, abnormal operation or electric shock may occur.
· Do not pull the cord and do not touch the plug with wet hands.
· Do not plug the wall mount into a power source with the incorrect voltage. Do not plug the wall mount into a muti-outlet or power strip. Do not leave the battery charger lying on the floor. Attach the cord close to a wall. ­ Otherwise, electric shock or fire may occur.
· Do not use a damaged power plug, battery charger, or loose power outlet. ­ Otherwise, electric shock or fire may occur.
· If the battery charger is damaged, have a Samsung authorized service center replace the battery charger with a new battery charger. ­ Otherwise, electric shock or fire may occur.

PREPARATION

English 17

PREPARATION

Operation
WARNING
· Do not touch the charging terminal of a vacuum or wall mount with chop sticks, metal screw drivers, forks, knives, etc. ­ Otherwise, product malfunction or electric shock may occur.
· Make sure that the battery terminals of the wall mount do not come into contact with a conductor such as a bracelet, watch, metal rod, nail, etc.
· Make sure that any liquid such as water or juice is not allowed to enter the vacuum cleaner or the wall mount. ­ Otherwise, electric shock or fire may occur.
· Do not use the wall mount for other purposes. ­ Otherwise, severe damage to the wall mount or fire may occur.
· Do not vacuum liquid, blades, pins, embers, etc. during cleaning. ­ Otherwise, abnormal operation or product damage may occur.
· Do not step on the product body or strike the product. ­ Otherwise, an injury or product damage may occur.
· The brush and air outlet should not be blocked during cleaning. ­ Otherwise, product malfunction or fire may occur due to overheating of the product.
· This product is intended for household use only. Do not use this product for heavy duty cleaning, commercial cleaning, industrial cleaning, or cleaning outdoors, especially on stone or cement. Do not use to pick up chalk powder in and around billiard tables or in hospital aseptic rooms. ­ Otherwise, abnormal operation or product damage may occur.
· Do not use the product near heating appliances such as heaters, or in areas containing combustible sprays, or flammable materials. ­ Otherwise, fire or product deformation may occur.
18 English

· Before using the product, make sure that the filters are correctly inserted.
­ Otherwise, dust can enter the motor inside the main body and cause product damage. Suction force can decrease.
· If there is a gas leak or combustible spray is used, do not touch the power outlet and open the window for ventilation.
­ Otherwise, an explosion or fire may occur.
· If the vacuum makes a strange sound or emits a smell or smoke, turn off the vacuum immediately, and then contact a Samsung service center.
­ Otherwise, electric shock or fire may occur.
CAUTION
· Do not use the product near combustible material. Also do not use:
­ In a place where a burning candle or desk lamp is placed on the floor.
­ In an area where an unattended place heater is turned on or an area in which there are unextinguished embers in a fireplace, in an ashtray, etc.
­ In a place where there are combustible materials such as gasoline, alcohol, thinner, ashtrays with unextinguished cigarettes, etc.
· Do not allow children to cling to or push the wall mount.
­ Personal injury, product and floor damage may occur.
· When you need to store the vacuum cleaner for a short time during cleaning, turn the vacuum off and lay it on the floor.
­ Otherwise, the vacuum cleaner may fall and could cause an injury or severe product damage.
· Do not charge the product near a window, heater, toilet, bathroom, etc.
· After using the vacuum cleaner, you should store it in the wall mount or lay it safely on the floor.
­ Otherwise, the product may fall and could cause an injury or severe product damage.
· Do not store the vacuum cleaner by leaning it against a wall or table.

· Do not use the vacuum cleaner for other than its intended purpose. (Do not allow children to ride on or play with the product.)
­ An injury or product damage may occur.
· Before plugging in or unplugging the wall mount, turn off the vacuum and make sure that the pins of the power plug do not come into contact with your hands.
­ Otherwise, fire or electric shock may occur.
· Do not step heavily on the upper part of the wet brush while using it.
­ Otherwise, product damage or floor damage may occur.
· When using the vacuum cleaner, be careful not to hurt yourself on the moving or spinning parts.
­ Be careful not to suction body parts into a brush of the vacuum cleaner (Hair, etc.).
· When cleaning the wall or ceiling, use both hands.
· Use both hands to clean with the vacuum. If you clean with one hand, you can damage your wrist or drop the vacuum and cause an injury or damage the vacuum.
· When assembling the vacuum, be careful not to catch your fingers or hands in the movement fold of the handle.
· Do not use the vacuum cleaner on objects that can be easily scratched (monitors, stainless steel appliances, etc.).
· Do not use Combination Tool on hard materials such as leather or wood while bristles are not extended.
· Do not store the vacuum cleaner inside a car.
· Do not use water to clean the vacuum cleaner when in use.
· Use the vacuum cleaner in dry places only.
· Do not use the vacuum cleaner in wet places or on water.
· Do not use the vacuum cleaner to pick up spilled beverages or pet waste.
· Do not use the vacuum cleaner in direct sunlight or high heat.

Maintenance

WARNING

· Before removing foreign matter inside the vacuum, turn off the vacuum cleaner first.

­ If the vacuum is on while you are removing the foreign matter, you can hurt yourself or damage the vacuum.

· When cleaning the exterior of the product, turn off the product first and then wipe it with a dry towel. Do not spray water directly onto the product or wipe it with volatile materials such as benzene, thinner, or alcohol.

­ If water gets into the product and an error occurs, turn off the product and contact a Samsung service center.

· Unplug the charging stand before cleaning it.

· When cleaning the washable parts, do not use alkaline detergent, acid, industrial detergent, air freshener, acetic acid, etc.

­ Otherwise, product damage such as plastic breakage, deformation, discoloration, printing deterioration, etc. may occur.

Washable Parts

Dustbin, washable micro filter, Fine dust filter, metal mesh grille filter, dry cloth

Acceptable detergent

Neutral

Dish washing detergent

Alkaline Lox, mold cleaner, etc.

Acid

Paraffin oil, an emulsifier, etc.

Industrial Prohibited cleaners detergent Air
freshener

NV-I, PB-I, Opti, alcohol, acetone, benzene, thinner,
etc. Jet spray air fresheners (coffee flavor, herb, etc.)

Oils Animal oils, vegetable oils

Etc.

Edible acetic acid, vinegar, glacial acetic acid, etc.

CAUTION
· Do not push the vacuum cleaner while it is stored in the wall mount. ­ Personal injury, floor and product damage may occur. English 19

PREPARATION

APPENDIX
Notes and cautions

Battery usage

NOTE

· If your vacuum cleaner does not work after you charge the battery, change the battery. If it still does not work with the new battery, contact a Samsung service center.

· When you purchase a battery in a Samsung

service center, check for the genuine

Samsung logo on the battery (

)

and the battery name (VS20T755*** /

VS20T751*** Series: VCA-SBT90EB).

CAUTION

· Do not disassemble the battery or the wall mount.
· Do not apply heat to the battery and do not put the battery in a fire.
· As the battery is manufactured only for this product, do not use the battery for other electronic appliances or other purposes.
· Removing the battery during operation may cause product malfunction.
· If the battery is removed while the vacuum cleaner motor is operating, the battery may not work for 30 seconds after being reattached for safety reasons.
· Battery charging time and usage time may shorten with increased battery use. When the battery no longer charges or runs down quickly, replace the exhausted battery with a new one.
· Use only the wall mount and batteries provided by Samsung.
· Before inserting the battery, confirm that the battery is being inserted in the correct direction and orientation.
· When discarding a dead battery, put it into a battery collection box for recycling.
· If you are not going to use your vacuum cleaner for a long time, detach the battery from the vacuum.

· When attaching the battery to the vacuum, insert it until you hear a click. This assures that the battery is firmly attached.
­ Otherwise, the battery may fall and could cause product damage or injury.
· Do not drop or strike the battery or subject it to a sudden shock.
· Do not disassemble the battery and make sure that you do not create a short circuit across the plus (+) and minus (-) terminals.
· Leaks from battery cells can occur under extreme usage or temperature conditions. If the liquid gets on your skin, wash the affected area quickly with water. If the liquid gets into your eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes. Seek medical attention.
· To protect the motor and battery, the vacuum cleaner may not operate when the temperature is lower than 5 °C or higher than 45 °C.
· If you are not going to use the vacuum for a long period of time or you’re going to be away from home for a long period of time, unplug the wall mount, and then detach the wall mount from the battery. When the battery is not being charged and not being used, it will slowly discharge.
· When the battery level is low, recharge it. If the level of the battery remains low for a long period of time, it can cause the performance of the battery to degrade.

APPENDIX

20 English

Operation
NOTE
· If excessive force is applied to a brush or foreign matter is caught in the spinning brush, the brush may stop working to protect the motor or vacuum. Turn the vacuum off, remove the foreign matter, and then turn the vacuum on. If the vacuum does not start, turn it off and then on again.
· Static electricity may occur depending on the humidity, temperature, or floor material, etc. in your home. If it happens repeatedly, contact a Samsung service center.
· Please charge the battery fully:
­ Before using a newly purchased battery for the first time or if you haven’t used the battery for a long time.
­ When the battery level indicator is on the lowest indication and blinks.
· Gently clean the multi-use wet pads by hand, using a mild detergent.
· The multi-use wet pads can be cleaned using a washing machine. However, if the wet pads are exposed to fabric softener or heat (such as boiling or hot water), they may get damaged and not work as well.
· Only use genuine Samsung wet pads.
· If the wet brush is used without a wet pad, any product malfunction will not be covered by warranty and a service fee will be charged for repair.
· To purchase additional multi-use wet pads for the wet brush, contact a Samsung service center.
· To purchase additional single-use wet pads. (*Make sure to check the model name VCASPA90.)
CAUTION
· When the spinning brush inside a brush is working, do not touch the brush.
­ Otherwise, your hand can be caught and it may cause an injury.
· Before using the wet brush, detach the wet pad and put some water on it, then reattach it to the spin disk.

· Do not use the vacuum cleaner on items that can be scratched (TV and monitor screens, etc.)
Maintenance
NOTE
· Sometimes the wheel of a brush can scratch the floor. Before using the vacuum cleaner, check the wheels of the brush. ­ If there is foreign matter on the wheel of the brush which cannot be removed easily, contact a Samsung service center.
· If the inner part of the wet brush is clogged with a large foreign matter, spinning speed decreases or stops.
CAUTION
· Storing the vacuum cleaner in sunlight for long hours may cause parts of the vacuum to deform or discolor. Therefore, after cleaning the parts of the vacuum cleaner, dry them in the shade.
· Do not clean the brush of the vacuum cleaner with water. Cleaning it with water can cause the brush to deform or discolor.
· Before cleaning the wall mount, you must unplug the wall mount.
· If you notice a continuous reduction in suction or the vacuum cleaner overheats abnormally, replace the Fine dust filter.
· After cleaning , , or <a washable micro filter> with water, dry in the shade. ­ When heat is applied, product malformation may occur.

APPENDIX

English 21

Troubleshooting

Before calling for service, review the problems and solutions below. If none of the suggested solutions resolve your problem, please visit our website at www.samsung.com or call Samsung Customer Care. Note that you will be charged for any service calls in which no defects were found.

Problems

Solutions

The vacuum cleaner does not work.

· Check the battery level and charge the battery. · Check whether the product is turned off, and then press the
power button to turn it on. · Check whether the pipe, dustbin or brush is blocked. · Check whether the washable micro filter is inserted correctly. · If the vacuum has not been used for a long time, charge the
battery. · If the battery dies, replace the battery.

· Check whether a brush, dustbin or pipe is clogged with foreign

Suction force decreases

matter and remove it.

suddenly and the vacuum · Check whether the dustbin is fully filled with dust. If it is, empty

makes a vibrating sound. the bin.

· Check whether the filter is dirty. If it is, clean the filter.

The vacuum cleaner cannot be charged.

· Check if foreign matter (dust) is on the charging terminal. Remove any foreign matter with a cotton swab or soft cloth.
· Check that the vacuum cleaner is properly aligned on the charging station and the LED of the battery level indicator is turned on.
· Confirm that the voltage provided to the wall mount matches the requirements of the wall mount.

The spinning brush does not work.

· Turn off the vacuum and check whether the brush is clogged with foreign matter. If so, remove the foreign matter and restart the vacuum.
· If the brush still does not spin, turn the vacuum cleaner off and back on a second time.

­ For the Soft Action Brush and Wet brush, if the vacuum overheats, it may take about 30 minutes for the motor to cool.

APPENDIX

22 English

Problems
An odor is coming from the air outlet or filter of the vacuum cleaner.
Cleaning is finished but small dust particles come out of the brush.
Vacuum cleaner stops operation during cleaning.
Static electricity occurs when cleaning a thick and soft mat.

Solutions
· Empty the dustbin and clean the filters frequently. ­ As your vacuum cleaner is a new product, it may have a slight odor for the first 3 months after purchase. ­ If you use the vacuum cleaner frequently, accumulated dirt in the dustbin or dust on the filter may generate an odor.
· Replacement filters are available at your local Samsung service agent.
· After cleaning, operate the vacuum for 10 seconds or more on the MAX setting to suction up the small dust particles.
· The vacuum cleaner’s motor will shut off to prevent overheating: ­ When the vacuum operates with a full dustbin. ­ When the vacuum operates with suction part or brush clogged. ­ When the Extension Crevice Tool is used for long hours.
· After correcting the cause of the problem, turn the product on again. (This case may differ depending on the ambient temperature.)
· Some types of mats such as a (childcare center mat or a noise prevention mat for between floors, etc.) may cause static electricity. ­ Move the brush on a normal floor for a while and clean again. This should get rid of the static electricity.

APPENDIX

English 23

If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.

Country CANADA
U.S.A

Customer Care Center
1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297)

Web Site www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)
www.samsung.com/us/support

Aspirateur
Manuel d’utilisation
Série VS20T755 / VS20T751
· Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. · Utilisation en intérieur uniquement

INSTALLATION

Poignée
Affichage Bouton de déverrouillage du réservoir de poussière
Filtre à poussière fine
Réservoir de poussière

Indicateur du niveau de la batterie
Bouton de déverrouillage de la batterie Bouton de déverrouillage du tube
Tuyau
Bouton de déverrouillage de la brosse

Bouton Marche/Arrêt( )

Jet (3sec)

Bouton de contrôle de la

puissance d’aspiration

Partie de charge de l’aspirateur

Porte-accessoires

Micro-filtre lavable

Filtre métallique

Réservoir de poussière
Caractéristiques des batteries Série VS20T755 / VS20T751 : lithium-ion 21,6 V, 1 800 mAh, 6 éléments

  • Les accessoires peuvent varier en fonction des modèles.

Tuyau

Accessoire 2-en-1

Suceur fente

Batterie (VS20T755***: x 2 )

Support mural (Vis : x 2 / Chargeur de batterie *Mini brosse motorisée

Douilles à expansion : x 2)

spéciale animaux

*Coude multidirectionnel

*Brosse motorisée spéciale parquet
2 Français

*Brosse motorisée Turbo Action

Double serpillère Lingettes nettoyantes

motorisée / Coussins jetables / Tampon de

microfibres réutilisables

fixation

INSTALLATION

INSTALLATION
Caractéristiques techniques de l’appareil

Modèle

VS20T755 / VS20T751

Alimentation Tension nominale

100-240 V~ 50-60 Hz 550 W

Caractéristiques de la batterie

lithium-ion 21,6 V, 1 800 mAh, 6 éléments

Temps de charge

3,5 heures

Aspirateur portable

Environ 3 minutes (JET) / Environ 5 minutes (MAX) / Environ 30 minutes (MID) / Environ 60 minutes (MIN)

Temps de nettoyage Brosse motorisée Turbo

(Défaut : MID)

Action

Brosse motorisée spéciale parquet

Environ 5 minutes (JET) / Environ 9 minutes (MAX) / Environ 18 minutes (MID) / Environ 27 minutes (MIN)
Environ 5 minutes (JET) / Environ 9 minutes (MAX) / Environ 18 minutes (MID) / Environ 27 minutes (MIN)

Les temps de charge et de nettoyage peuvent varier en fonction des brosses installées et des conditions d’utilisation.

Installation

Installation du support mural
ATTENTION · Installez le support mural sur un mur en béton
solide. ­ Si vous installez le support mural dans une
cloison sèche et il n’y a pas de goujon présent, utilisez le ancrages pour cloisons sèches pour fixer le chargeur.

1 Assemblage du support mural

· Pour démonter le support mural, suivez la procédure en sens inverse.

2 Installation du support mural

01 Vous devez procéder à l’installation du support mural de manière à ce que le haut du support mural se trouve à 113 cm(44 1/2 pouces) du sol.
02 Utilisez le support mural comme modèle pour marquer l’emplacement des trous des vis.
03 Percez les trous à une profondeur de 50 mm(2 pouces) à l’aide d’un foret de 6 mm(1/4 pouces), puis insérez les douilles à expansion fournies dans les trous.
04 Fixez le support mural au mur avec les vis fournies.
05 Branchez le support mural, placez l’aspirateur dans le support mural, puis vérifiez que le voyant de niveau de batterie est affiché.
Veuillez vous reporter au code QR pour obtenir des informations détaillées sur l’installation du support mural.
Français 3

FONCTIONNEMENT
Fonctionnement

FONCTIONNEMENT

Charge de la batterie
Lorsque le voyant de niveau de batterie est sur son niveau le plus faible et qu’il clignote ( ), mettez la batterie en charge.
Lors de la charge de l’aspirateur, assurez-vous que la partie de raccordement du support mural est correctement branchée.
L’aspirateur ne peut pas être utilisé pendant qu’il est en charge.
ATTENTION · Avant d’éjecter la batterie, vous devez
éteindre l’appareil. (Si vous forcez l’éjection de la batterie pendant que l’aspirateur est en marche, l’aspirateur peut présenter un dysfonctionnement.) · Faites attention à ne pas faire tomber la batterie. Si vous la faites tomber, vous risquez de vous blesser ou d’endommager la batterie.

3 Mise en charge: Support mural

· Vérifiez que l’arrière de la batterie est placé correctement sur la partie de charge de l’aspirateur.
· Vérifiez si le voyant de niveau de batterie apparaît durant la charge.
· L’indicateur du niveau de la batterie clignote pendant la charge. Lorsque la charge est terminée, l’indicateur cesse de clignoter et son intensité lumineuse diminue.

4 Mise en charge: Chargeur de bureau

· Mettez la batterie en charge sur le chargeur de bureau.
· Poussez fermement la batterie pour l’insérer. · Vérifiez si le voyant de niveau de batterie
apparaît durant la charge.

5 Éjection / Réinsertion de la batterie

· Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie à l’arrière de la poignée pour éjecter la batterie.
· Enfoncez la batterie en place jusqu’à entendre un déclic.
4 Français

Rangement des accessoires

6 Support mural

· Lorsque les accessoires sont démontés pour être rangés, de la poussière peut tomber de la partie aspiration de l’aspirateur.
· Après utilisation, faites fonctionner l’appareil en mode MAX pendant 10 secondes.

7 Chargeur de bureau

· Placez le chargeur de bureau sur un bureau après avoir plié les porte- accessoires. Installez ensuite les accessoires sur leurs supports comme illustré.
· Si le suceur fente est inséré en premier, les porteaccessoires peuvent être pliés plus facilement.
Utilisation de l’aspirateur
Lorsque la brosse s’accroche à des sols tels qu’une moquette, un tapis, des draps, etc. ou qu’elle ne tourne pas correctement, réglez la puissance d’aspiration en mode « MIN » ou « MID ».

8 Mise sous/hors tension ( )

Lorsque vous appuyez sur le bouton de mise sous tension, l’aspirateur commence à fonctionner en mode MID. · Lorsque la double serpillère motorisée est
montée sur l’appareil, ce dernier commence à fonctionner en mode « WET » (Humide).

8 Contrôle de la puissance d’aspiration

Vous pouvez contrôler la puissance d’aspiration de l’aspirateur. · Bouton + : augmente la puissance d’aspiration. · Bouton – : réduit la puissance d’aspiration. Mode Jet : maintenez le bouton [+] enfoncé
pendant 3 secondes en mode MAX. Le mode JET ne s’affiche pas séparément sur l’écran. Le bouton de contrôle de la puissance d’aspiration
ne fonctionne pas en mode WET (Humide).

9 Vérification de l’affichage

01 Obstruction : lorsque le réservoir de poussière, le tube ou la partie d’aspiration est obstrué(e)
02 Blocage de la brosse rotative : lorsqu’un corps étranger bloque la broche rotative

Si le dispositif anti-surchauffe du moteur fonctionne, l’affichage du blocage de la brosse rotative ne s’allume pas.
03 Absence de filtre : lorsque le micro-filtre lavable n’est pas assemblé correctement
04 Puissance d’aspiration : affiche la puissance d’aspiration actuelle
05 Mode de nettoyage de la double serpillère motorisée : Lorsque la double serpillère motorisée est montée sur l’appareil
Si l’affichage au-dessus de 01, 02 ou 03 clignote quelques secondes et que l’aspirateur arrête de fonctionner, veuillez consulter la partie entretien de ce manuel pour prendre les mesures qui s’imposent.
Utilisation des accessoires
Si l’aspirateur fonctionne alors que la brosse rotative ne fonctionne pas, vérifiez si une force excessive est appliquée sur la brosse ou si cette dernière est obstruée par un corps étranger. (Veuillez vous reporter à la partie dépannage de ce manuel.)

10 Démontage des accessoires

· Lors du démontage du tube, appuyez sur le bouton de déverrouillage à l’arrière du tube.
· Avant de démonter les accessoires, faites fonctionner en mode MAX pendant plus de 10 secondes pour éliminer les corps étrangers qui subsistent dans les accessoires.
· Lors du démontage de la brosse, appuyez sur le bouton de déverrouillage à l’arrière de la brosse.

11 Brosse motorisée spéciale parquet

Utilisez-la pour nettoyer un sol (bois et linoléum).

12 Brosse motorisée Turbo Action

Utilisez la brosse motorisée Turbo Action pour nettoyer divers types de sol chez vous. Elle convient également pour nettoyer de la moquette.

13 Mini brosse motorisée spéciale animaux

Utilisez-la pour nettoyer les draps.

14 Accessoire 2-en-1

Utilisez-le pour enlever la poussière sur les rideaux, meubles, canapés, etc.

15 Suceur fente

Utilisez-le pour retirer la poussière dans les rainures des cadres de fenêtres, les fentes, les coins, etc.

16 Coude multidirectionnel

Utilisez-le pour nettoyer les endroits difficiles d’accès tels que le haut ou l’arrière d’un meuble ou les plafonds.
REMARQUE
· L’coude multidirectionnel peut être raccordé à l’accessoire 2-en-1 et au suceur fente.

17 Double serpillère motorisée

Utilisez-la pour nettoyer un sol à l’aide d’un coussin microfibre (bois et linoléum). La double serpillère motorisée ne dispose pas
de fonction d’aspiration de la poussière. Lors de l’installation du coussin microfibre,
assurez-vous que le coussin est placé au centre du disque rotatif.
Utilisation du coussins microfibres réutilisables
01 Coussins microfibres réutilisables 02 Velcro 03 Disque rotatif Installez le coussins microfibres réutilisables sur le disque rotatif.
Utilisation du lingettes nettoyantes jetables
04 Tampon de fixation 05 Côté velcro 06 <Arrière> 07 lingettes nettoyantes jetables 1) Installez le tampon de fixation sur le disque rotatif et 2) installez le lingettes nettoyantes jetables par-dessus le premier tampon. Lors de l’utilisation du lingettes nettoyantes
jetables, veillez à ce que l’orientation du tampon de fixation soit correcte. Le côté velcro correspond à l’avant. Après utilisation du lingettes nettoyantes jetables, jetez ce dernier. Si vous utilisez le lingettes nettoyantes jetables sans le tampon de fixation, les performances de nettoyage peuvent être réduites.
Français 5

FONCTIONNEMENT

ENTRETIEN
Entretien

ENTRETIEN

Pour plus de détails, reportez-vous au code QR.
ATTENTION · Avant de nettoyer l’aspirateur, éteignez-le. · Lorsque le réservoir de poussière ou le filtre est
rempli de poussière, l’aspirateur est susceptible de s’arrêter en raison du dispositif antisurchauffe du moteur. · Vous devez nettoyer le réservoir de poussière ou le filtre avant qu’il ne devienne complètement plein (repère Max).
Vider et nettoyer le réservoir de poussière

18 Réservoir de poussière / Filtre métallique

Retirez la poussière du filtre métallique à l’aide de l’accessoire 2-en-1. Ne tirez pas sur le caoutchouc attaché sur le
filtre métallique. Après avoir vidé le réservoir de poussière, nettoyez-le et laissez-le sécher à l’ombre. S’il est exposé à une source de chaleur,
l’appareil risque de se déformer.
Nettoyage du filtre
· Pour optimiser les performances du filtre, retirez fréquemment la poussière du filtre et nettoyez le filtre à l’eau une fois par mois. ­ Après l’avoir nettoyé, laissez-le sécher complètement à l’ombre pendant 24 heures avant de l’utiliser. ­ S’il est exposé à une source de chaleur, l’appareil risque de se déformer.

19 Micro-filtre lavable

20 Filtre à ppoussière fine

ATTENTION · Lors de l’assemblage, tournez le filtre jusqu’à
ce que la ligne sous l’image du cadenas ne soit plus visible.
6 Français

Nettoyage des accessoires

21 Mini brosse motorisée spéciale animaux

22 Suceur fente / Tuyau

23 Brosse motorisée spéciale parquet

REMARQUE · Lorsque des corps étrangers restent sur la
brosse, retirez-les avec un mouchoir humide ou un chiffon sec.
ATTENTION · Ne nettoyez pas la brosse rotative et la partie
aspiration avec de l’eau. · N’utilisez pas la brosse motorisée spéciale
parquet pour retirer l’humidité, par exemple si vous avez renversé un liquide ou si votre animal a uriné.

24 Brosse motorisée Turbo Action

· Si les corps étrangers ne sont pas retirés, utilisez des ciseaux pour les enlever.
REMARQUE · Si un chiffon ou un autre corps étranger est
aspiré et enchevêtré dans la brosse rotative (tambour), cette dernière cesse de fonctionner pour protéger le moteur de la brosse. Après avoir nettoyé la brosse, mettez l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension. · Si une brosse ne fonctionne pas après le nettoyage, mettez l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension. · Lorsque vous nettoyez la brosse, faites attention à ne pas coincer vos doigts dans l’articulation de la brosse.

25 Double serpillère motorisée

REMARQUE · Si la brosse rotative ne fonctionne pas même
après avoir nettoyé la brosse motorisée spéciale parquet et la double serpillère motorisée, le dispositif anti-surchauffe du moteur de la brosse peut fonctionner. Patientez 30 minutes ou plus pour laisser le moteur refroidir, puis réessayez.

PRÉPARATION
Consignes de sécurité

· Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure.
· Les instructions d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement différentes de celles spécifiées dans ce manuel.
Symboles Attention/Avertissement utilisés
AVERTISSEMENT Indique un danger de mort ou de blessure grave.
ATTENTION Indique un risque de blessure ou de dégât matériel.
Autres symboles utilisés
REMARQUE Indique que le texte associé contient des informations importantes supplémentaires.
Avertissement de la proposition 65 de l’État de Californie
AVERTISSEMENT Cancer et troubles de la reproduction : www. P65Warnings.ca.gov.
Pour le recyclage de la batterie, rendez-vous sur call2recycle.org
L i – i o n
ou appelez le 1-
800-822-8837.
Le non-respect de cette instruction risquerait d’endommager les composants internes de l’aspirateur et d’annuler votre garantie.

Généralités
· Lisez attentivement toutes les instructions. Avant d’allumer l’aspirateur, assurez-vous que la tension de votre alimentation électrique correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique située à l’arrière de l’aspirateur portable (côté contact de la batterie).
· AVERTISSEMENT : N’utilisez pas l’aspirateur dans un tapis ou un sol humide.
· En cas d’utilisation par un enfant ou à proximité d’un enfant, soyez extrêmement vigilant. Cet aspirateur ne doit pas être utilisé comme un jouet. Ne laissez jamais l’aspirateur en marche sans surveillance. N’utilisez l’aspirateur que dans le but pour lequel il est destiné, et comme décrit dans ces instructions.
· N’utilisez pas l’aspirateur sans son réservoir de poussière.
· Videz le réservoir de poussière avant qu’il ne soit plein pour conserver toute l’efficacité de votre aspirateur.
· N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer des allumettes, des cendres chaudes ou des mégots de cigarettes. Maintenez l’aspirateur à l’écart des cuisinières et autres sources de chaleur. La chaleur peut déformer et décolorer les pièces en plastique de l’appareil.
· Évitez d’aspirer des objets durs ou tranchants car ils risqueraient d’endommager les composants de l’aspirateur.
· N’obstruez pas l’orifice d’aspiration ou d’évacuation.
· Afin d’éviter tout dommage, débranchez la prise en la tenant par la fiche, et non en tirant sur le cordon.
· Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) n’ayant pas l’expérience et les connaissances suffisantes, ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage ou à l’entretien de l’aspirateur sans la surveillance d’un adulte.

PRÉPARATION

Français 7

PRÉPARATION

· Les enfants doivent être sous la surveillance d’un adulte pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
· La batterie doit être débranchée de l’unité principale avant toute opération de nettoyage ou d’entretien sur l’aspirateur.
· L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée.
· Si votre aspirateur ne fonctionne pas correctement, coupez l’alimentation et contactez un centre de dépannage Samsung agréé.
· Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son centre de dépannage ou par toute autre personne disposant de qualifications similaires afin d’éviter tout risque électrique.
· N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer de l’eau. · Ne l’immergez pas dans l’eau pour le nettoyer. · Veuillez prendre contact avec Samsung ou un
centre de dépannage Samsung pour obtenir une pièce de rechange s’il vous en faut une.
Support mural
· N’utilisez pas la prise polarisée avec une prise murale ou une rallonge non- polarisée.
· N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ni sur des surfaces mouillées.
· Débranchez le support mural de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération d’entretien.
· Utilisez uniquement le support mural fourni par le fabricant pour recharger l’appareil.
· N’utilisez jamais de cordon ou de prise endommagé(e).
· Ne tirez pas sur le cordon ; ne soulevez pas l’appareil par le cordon ; n’utilisez pas le cordon comme poignée ; ne fermez pas de porte sur le cordon ; ne tirez pas le cordon sur des rebords ou des angles coupants. Maintenez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
· N’utilisez pas de rallonges ni de prises murales fournissant un courant nominal inadéquat.
· Ne rechargez pas une batterie non rechargeable.
· Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la prise et non le cordon.
8 Français

· Ne détériorez pas les batteries et ne les faites pas brûler car elles risquent d’exploser à des températures élevées.
· N’essayez pas d’ouvrir le support mural. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un centre de dépannage Samsung qualifié.
· N’exposez jamais le support mural à des températures élevées et évitez tout contact avec l’humidité.
Aspirateur
· N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
· N’utilisez pas l’appareil sans filtre. Pour les opérations de maintenance, n’insérez jamais vos doigts ou des objets dans le compartiment du ventilateur au cas où l’appareil se remettrait accidentellement en marche.
· N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si l’une des ouvertures est obstruée. Nettoyez régulièrement les ouvertures pour éliminer toute trace de poussière, peluches, cheveux, ou toute autre chose risquant d’empêcher le passage de l’air.
· N’aspirez jamais de matière toxique (javel, ammoniaque, produit de débouchage, etc.).
· N’aspirez jamais d’objets en train de brûler ou de fumer, tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
· N’utilisez pas l’aspirateur dans un espace clos rempli de vapeurs de peinture à l’huile, de diluant, de substances antimites, de poussières inflammables et autres vapeurs explosives ou toxiques.
Installation
· Si vous rencontrez un problème lors de l’installation du support mural, contactez un centre de dépannage Samsung.
ATTENTION
· Si vous n’installez pas le support mural, vous ne pourrez pas être dédommagé pour les blessures ou le dysfonctionnement de l’appareil qui en découleront.

À propos de l’alimentation
AVERTISSEMENT
· Lors de l’installation du support mural, ne courbez pas le chargeur de batterie avec trop de force et ne placez pas non plus d’objets lourds sur celui-ci.
­ Sinon, il pourrait y avoir un risque d’incendie ou de choc électrique.
· S’il y a de la poussière, de l’eau, etc. sur une broche ou un point de contact de la fiche d’alimentation, essuyez-les soigneusement.
­ Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou de choc électrique.
· Ne tirez pas trop fort sur le cordon et ne touchez jamais la fiche avec les mains mouillées.
· Ne branchez pas le support mural à une source électrique n’ayant pas la bonne tension. Ne branchez pas le support mural à une multiprise ou à une rallonge. Ne laissez pas le chargeur de batterie traîner sur le sol. Placez le cordon près d’un mur.
­ Sinon, il pourrait y avoir un risque d’incendie ou de choc électrique.
· N’utilisez pas de chargeur de batterie ou de fiche d’alimentation endommagé(e) ou de prise électrique mal fixée.
­ Sinon, il pourrait y avoir un risque d’incendie ou de choc électrique.
· Si le chargeur de batterie est endommagé, faites appel à un centre de dépannage Samsung agréé pour faire remplacer le chargeur de batterie par un neuf.
­ Sinon, il pourrait y avoir un risque d’incendie ou de choc électrique.

Fonctionnement
AVERTISSEMENT
· Ne touchez pas la borne de charge de l’aspirateur ou le support mural avec des baguettes, des tournevis métalliques, des fourchettes, des couteaux, etc.
­ Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement de l’appareil ou de choc électrique.
· Assurez-vous que les bornes de batterie du support mural n’entrent pas en contact avec un élément conducteur tel qu’un bracelet, une montre, une tige métallique, un clou, etc.
· Assurez-vous qu’aucun liquide tel que de l’eau ou du jus ne puisse entrer dans l’aspirateur ou dans le support mural.
­ Sinon, il pourrait y avoir un risque d’incendie ou de choc électrique.
· N’utilisez pas le support mural à d’autres fins que celles pour lesquelles il est prévu.
­ Sinon cela pourrait entraîner un incendie ou de sérieux dommages sur le support mural.
· N’aspirez pas de liquide, de lames, de broches, de braises, etc. pendant le nettoyage.
­ Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou l’appareil pourrait être endommagé.
· Ne montez pas sur le corps de l’appareil et veillez à ne pas heurter l’appareil.
­ Sinon, il pourrait y avoir un risque de blessure ou l’appareil pourrait être endommagé.
· La brosse et la sortie d’air ne doivent pas être obstruées lors du nettoyage.
­ Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou d’incendie du(e) à une surchauffe de l’appareil.
· Ce produit est conçu pour une utilisation domestique uniquement. N’utilisez pas ce produit pour un nettoyage intensif, nettoyage commercial, nettoyage industriel ou nettoyage en extérieur, notamment sur des pierres ou du ciment. Ne l’utilisez pas pour aspirer de la poudre de craie dans et autour de tables de billards ou de salles hospitalières aseptisées.
­ Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou l’appareil pourrait être endommagé.
Français 9

PRÉPARATION

· N’utilisez pas l’aspirateur à proximité d’appareils tels que des radiateurs, ou dans des endroits contenant des pulvérisateurs ou des matières inflammables.
­ Sinon, il pourrait y avoir un risque de déformation de l’appareil ou d’incendie.
· Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que les filtres sont correctement insérés.
­ Sinon, de la poussière pourrait entrer dans le moteur à l’intérieur du corps de l’aspirateur et cela pourrait endommager l’appareil. La puissance d’aspiration peut être réduite.
· En cas de fuite de gaz ou d’utilisation de vaporisateurs inflammables, ne touchez pas la prise murale et ouvrez la fenêtre pour aérer.
­ Sinon, il pourrait y avoir un risque d’incendie ou d’explosion.
· Si l’aspirateur émet un son étrange ou encore des odeurs ou de la fumée, éteignez immédiatement l’aspirateur puis prenez contact avec un centre de dépannage Samsung.
­ Sinon, il pourrait y avoir un risque d’incendie ou de choc électrique.
ATTENTION
· N’utilisez pas l’appareil près d’une matière inflammable. De plus, n’utilisez pas :
­ Dans un endroit où une bougie ou une lampe de bureau est placée sur le sol.
­ Dans un endroit où un radiateur est allumé sans surveillance, où des braises sont encore chaudes dans une cheminée, dans un cendrier, etc.
­ En présence de substances inflammables tels que de l’essence, de l’alcool, du diluant, un cendrier avec des cigarettes allumées, etc.
· Ne laissez pas les enfants s’accrocher au support mural ou le pousser.
­ Ils risqueraient de se blesser ou d’endommager l’appareil et le sol.
· Lorsque vous avez besoin de poser l’aspirateur pendant une courte durée au cours du nettoyage, laissez l’aspirateur sur le sol.
­ Sinon, l’aspirateur risque de tomber et de provoquer des blessures ou de subir de sérieux dommages.

· Ne mettez pas l’appareil en charge près d’une fenêtre, d’un radiateur, de toilettes, d’une salle de bains, etc.
· Une fois que vous avez fini d’utiliser l’aspirateur, vous devez le ranger sur le support mural ou le déposer en toute sécurité au sol.
­ Sinon, l’appareil risque de tomber et de provoquer des blessures ou de subir de sérieux dommages.
· Ne rangez pas l’aspirateur en le posant contre un mur ou une table.
· N’utilisez pas l’aspirateur à d’autres fins que celles pour lesquelles il est prévu. (Ne laissez pas les enfants monter sur l’appareil ou jouer avec.)
­ Ils risqueraient de se blesser ou d’endommager l’appareil.
· Avant de brancher ou de débrancher le support mural, éteignez l’aspirateur et assurez-vous que les broches de la fiche d’alimentation n’entrent pas en contact avec vos mains.
­ Sinon, il pourrait y avoir un risque d’incendie ou de choc électrique.
· Ne marchez pas brutalement sur la partie supérieure de la double serpillère motorisée lorsque vous l’utilisez.
­ Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager l’appareil ou le sol.
· Lorsque vous utilisez l’aspirateur, faites attention à ne pas vous blesser avec les pièces mobiles ou en rotation.
­ Faites attention à ne pas aspirer des pièces du corps de l’appareil avec une brosse de l’aspirateur (spéciale cheveux, etc.).
· Lorsque vous nettoyez les murs ou le plafond, utilisez vos deux mains.
· Utilisez vos deux mains pour passer l’aspirateur. Si vous le passez avec une seule main, vous risquez de vous faire mal au poignet ou de faire tomber l’aspirateur et de blesser quelqu’un ou d’endommager l’aspirateur.
· Lorsque vous assemblez l’aspirateur, faites attention à ne pas coincer vos doigts ou vos mains dans l’articulation de la poignée.
· N’utilisez pas l’aspirateur sur les objets qui peuvent se rayer facilement (écrans, appareils en acier inoxydable, etc.).

PRÉPARATION

10 Français

· N’utilisez pas l’accessoire 2-en-1 sur des matières dures comme le cuir ou le bois lorsque les poils ne sont pas sortis.
· Ne rangez pas l’aspirateur à l’intérieur d’une voiture.
· N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l’aspirateur pendant que vous l’utilisez.
· Utilisez l’aspirateur uniquement dans des endroits secs.
· N’utilisez pas l’aspirateur dans des endroits humides ou sur l’eau.
· N’utilisez pas l’aspirateur pour ramasser les boissons qui se sont déversées ou les excréments d’animaux domestiques.
· N’utilisez pas l’aspirateur sous la lumière directe du soleil ou par forte chaleur.
Entretien
AVERTISSEMENT
· Avant de retirer les corps étrangers à l’intérieur de l’aspirateur, pensez à d’abord éteindre l’aspirateur. ­ Si l’aspirateur est allumé lorsque vous retirez les corps étrangers, vous risquez de vous blesser ou d’endommager l’aspirateur.
· Lorsque vous nettoyez l’extérieur de l’appareil, éteignez-le d’abord puis essuyez-le avec une serviette sèche. Évitez de vaporiser de l’eau directement sur l’appareil ou d’appliquer des substances volatiles telles que du benzène, du diluant ou de l’alcool. ­ Si de l’eau pénètre dans l’appareil ou si une erreur se produit, éteignez l’appareil et prenez contact avec un centre de dépannage Samsung.
· Après avoir débranché l’appareil, nettoyez le support mural.

· Lorsque vous nettoyez les pièces lavables, n’utilisez pas de détergent alcalin, d’acide, de nettoyant industriel, d’assainisseur d’air, d’acide acétique, etc.
­ Sinon, des dégâts matériels risquent de survenir (ex : rupture du plastique, déformation, décoloration, détérioration des repères imprimés, etc.).

Pièces lavables

Réservoir de poussière, micro-filtre lavable, Filtre à ppoussière fine, filtre
métallique, chiffon sec

Produit de nettoyage acceptable

Neutre

Produit vaisselle

Alcalin

Oxygène liquide, produit de nettoyage antimoisissures, etc.

Acide

Huile de paraffine, émulsifiant, etc.

Détergent interdit

Nettoyants industriels
Assainisseur d’air

NV-I, PB-I, Opti, alcool, acétone, benzène, diluant,
etc.
Assainisseurs d’air avec pulvérisateur (saveur
café, herbe, etc.)

Huiles

Huiles animales ou végétales

Acide acétique

Etc.

comestible, vinaigre,

acide acétique glacial, etc.

ATTENTION
· Ne poussez pas l’aspirateur lorsqu’il est rangé sur le support mural. ­ Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager l’appareil et le sol.

PRÉPARATION

Français 11

ANNEXE
Remarques et mises en garde

Utilisation de la batterie

REMARQUE

· Si votre aspirateur ne fonctionne pas après avoir rechargé la batterie, remplacez cette dernière. S’il ne fonctionne toujours pas avec la batterie neuve, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung.

· Lorsque vous achetez une batterie dans un

centre de dépannage Samsung, vérifiez que

le logo authentique Samsung est bien apposé

sur la batterie (

) et le nom de la

batterie (série VS20T755 / VS20T751 : VCA-

SBT90EB) y figure.

ATTENTION

· Ne démontez pas la batterie ou le support mural.
· N’appliquez pas de source de chaleur sur la batterie et ne jetez pas la batterie au feu.
· La batterie est spécialement conçue pour cet appareil ; ne l’utilisez pas pour d’autres appareils électroniques ou à d’autres fins.
· Retirer la batterie pendant l’utilisation peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
· Pour des raisons de sécurité, si la batterie est retirée pendant que le moteur de l’aspirateur est en marche, la batterie risque de ne pas fonctionner pendant 30 secondes après l’avoir réinstallée.
· Le temps de charge de la batterie et la durée d’utilisation peuvent être réduits avec une utilisation accrue de la batterie. Lorsque la batterie ne se charge plus ou s’épuise rapidement, remplacez la batterie usée.
· Utilisez uniquement le support mural et les batteries fournis par le fabricant.
· Avant d’insérer la batterie, vérifiez qu’elle est insérée dans le bon sens.
· Lorsque vous mettez une batterie vide au rebut, placez-la dans la boîte de collecte de piles usagées pour la faire recycler.
· Si vous ne prévoyez pas d’utiliser votre aspirateur pendant une période prolongée, détachez la batterie de l’aspirateur.

12 Français

· Lorsque vous installez la batterie dans l’aspirateur, insérez-la jusqu’à entendre un « clic ». Ce « clic » vous indique que la batterie est bien fixée.
­ Dans le cas contraire, la batterie risque de tomber et d’endommager l’appareil ou de provoquer des blessures.
· Ne faites pas glisser la batterie, ne la soumettez pas à un coup ou à un choc.
· Ne démontez pas la batterie et assurez-vous de ne pas créer de court-circuit entre les bornes positive (+) et négative (-).
· Des fuites de batterie peuvent se produire suite à un usage intensif ou à des températures extrêmes. En cas de contact du liquide avec votre peau, rincez rapidement à l’eau la zone affectée. En cas de contact du liquide avec vos yeux, rincez-les immédiatement à l’eau claire pendant au moins 10 minutes. Consultez un médecin rapidement.
· Pour protéger le moteur et la batterie, l’aspirateur ne peut pas fonctionner à une température inférieure à 5 °C ou supérieure à 45 °C.
Fonctionnement
REMARQUE
· Si une force excessive est appliquée sur une brosse ou si un corps étranger est coincé dans la brosse rotative (tambour), il se peut que la brosse s’arrête afin de protéger le moteur ou l’aspirateur. Éteignez l’aspirateur, retirez le corps étranger, puis rallumez l’aspirateur. Si l’aspirateur ne s’allume pas, éteignez-le puis rallumez-le.
· De l’électricité statique peut se produire en fonction de l’humidité, de la température et du revêtement de sol, etc. dans votre maison. Si cela se produit à plusieurs reprises, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung.
· Veuillez procéder à la charge complète de la batterie :
­ Avant d’utiliser une batterie neuve pour la première fois ou si vous n’avez pas utilisé la batterie pendant une période prolongée.
­ Lorsque le voyant de niveau de batterie est sur l’affichage le plus faible et qu’il clignote.

ANNEXE

· Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’aspirateur pendant une période prolongée ou lorsque vous quittez votre domicile quelques temps, débranchez le support mural puis retirez la batterie du support mural. Lorsque la batterie n’est pas chargée et n’est pas utilisée, celle-ci se décharge lentement.
· Lorsque le niveau de la batterie est faible, mettez la batterie en charge. Si le niveau de la batterie reste faible pendant une période prolongée, ce peut entraîner une dégradation des performances de la batterie.
· Nettoyez doucement le coussins microfibres réutilisables de la double serpillère motorisée avec vos mains en utilisant du savon nettoyant.
· Si le coussin microfibres est exposé à la chaleur ou à de l’adoucissant, il risque d’être altéré et les performances de l’appareil peuvent alors être réduites.
· Le coussins microfibres réutilisables peut passer au lave-linge. Toutefois, s’il est soumis à des températures d’ébullition, le coussin risque d’être altéré ou de se décolorer et les performances de l’appareil peuvent alors être réduites.
· Utilisez un coussin microfibres d’origine fourni par Samsung Electronics spécialement pour la double serpillère motorisée.
· Si la double serpillère motorisée est utilisée sans coussin microfibres, tout dysfonctionnement de l’appareil ne sera pas couvert par la garantie et des frais de réparation seront facturés.
· Lorsque vous achetez une double serpillère motorisée avec coussins microfibres réutilisables supplémentaire, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung.
· Lorsque vous achetez un lingettes nettoyantes jetables supplémentaire, vérifiez le nom du modèle : VCA-SPA90.
ATTENTION
· Lorsque la brosse rotative (tambour) à l’intérieur d’une brosse est en marche, ne touchez pas la brosse.
­ Sinon, votre main risque d’être happée et vous risquez de vous blesser.

· Avant d’utiliser la double serpillère motorisée, détachez le coussins microfibres et appliquez un peu d’eau dessus, puis fixez-le sur le disque rotatif.
· N’utilisez pas l’aspirateur sur les objets qui peuvent se rayer (écrans, téléviseurs, etc.).
Entretien
REMARQUE
· Parfois, la roue d’une brosse peut rayer le sol. Avant d’utiliser l’aspirateur, vérifiez l’état des roues de la brosse. ­ Si des corps étrangers sont présents sur la roue de la brosse et s’ils ne peuvent pas être facilement retirés, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung.
· Si la partie interne de la double serpillère motorisée est obstruée par un corps étranger de grosse taille, la vitesse de rotation est réduite ou l’appareil cesse de tourner.
ATTENTION
· Ranger l’aspirateur à un endroit exposé aux rayons du soleil pendant de longues heures risque d’entraîner une déformation ou une décoloration des pièces de l’aspirateur. Par conséquent, après avoir nettoyé les pièces de l’aspirateur, faites-les sécher à l’ombre.
· Ne nettoyez pas la brosse de l’aspirateur avec de l’eau. La nettoyer avec de l’eau peut entraîner une déformation ou une décoloration de la brosse.
· Avant de nettoyer le support mural, vous devez le débrancher.
· Si vous constatez une réduction progressive de la puissance d’aspiration ou une surchauffe anormale de l’aspirateur, remplacez le Filtre à ppoussière fine.
· Après avoir nettoyé <le réservoir de poussière>, <le filtre métallique> ou

à l’eau, laissez-le sécher à l’ombre. ­ S’il est exposé à une source de chaleur, l’appareil risque de se déformer.

ANNEXE

Français 13

Dépannage

En cas de problème, consultez les solutions indiquées ci-dessous avant d’appeler l’assistance. Si aucune des solutions proposées ne permet de résoudre le problème, veuillez consulter notre site Web www. samsung.com ou contacter le centre d’assistance clientèle Samsung. Notez que tout appel déterminant l’absence de défauts sera facturé.

Problèmes

Solutions

L’aspirateur ne fonctionne pas.

· Vérifiez le niveau de la batterie et mettez-la en charge.
· Vérifiez que l’appareil est éteint, puis appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour l’allumer.
· Vérifiez si le tube, le réservoir de poussière ou la brosse est bloqué(e).
· Vérifiez si le micro-filtre lavable est inséré correctement.
· Si l’aspirateur n’a pas été utilisé pendant une période prolongée, rechargez la batterie.
· Remplacez la batterie lorsque celle-ci arrive en fin de vie.

La puissance d’aspiration baisse soudainement et l’aspirateur émet un son de vibration.

· Vérifiez si la brosse, le réservoir de poussière ou un tuyau est bouché(e) par des corps étrangers et retirez-les.
· Vérifiez si le tube ou le réservoir de poussière est entièrement rempli de poussière. Si c’est le cas, videz-le.
· Vérifiez que le filtre n’est pas sale. S’il l’est, nettoyez-le.

· Vérifiez que la tension alimentant le support mural est conforme aux exigences de ce dernier.

L’aspirateur ne peut pas être mis en charge.

· ·

Vérifiez si l’aspirateur est allumé puis si la DEL du voyant de niveau de batterie est allumée.
Vérifiez s’il y a des corps étrangers (poussière) sur la borne de

charge. Retirez tout corps étranger à l’aide d’un coton-tige ou

d’un chiffon doux.

La brosse rotative (tambour) située à l’intérieur d’une brosse ne fonctionne pas.

· Lorsque l’affichage de brosse rotative bloquée est activé, coupez l’alimentation de l’aspirateur et vérifiez que la brosse ne soit pas obstruée par un corps étranger. Si tel est le cas, retirez le corps étranger et redémarrez l’aspirateur.
· Vérifiez si l’aspirateur est allumé, puis éteignez-le et rallumez-le.
­ Pour la brosse motorisée spéciale parquet et la double serpillère motorisée, si le dispositif anti-surchauffe du moteur de la brosse est en marche, il faut attendre environ 30 minutes pour que le moteur refroidisse.

ANNEXE

14 Français

Problèmes
Une odeur émane de la sortie d’air ou du filtre de l’aspirateur.
Le nettoyage est terminé mais de petites particules de poussière tombent de la brosse.
L’aspirateur s’arrête de fonctionner pendant le nettoyage.
De l’électricité statique se forme lors du nettoyage d’un tapis épais et doux.

Solutions
· Videz le réservoir de poussière et nettoyez les filtres régulièrement.
­ Étant donné que votre aspirateur est un appareil neuf, il se peut qu’une légère odeur émane au cours des 3 premiers mois après l’achat.
­ Si vous utilisez régulièrement l’aspirateur, la saleté accumulée dans le réservoir de poussière ou présente sur le filtre peut émettre une odeur.
· Des filtres de rechange sont disponibles auprès de votre centre de dépannage Samsung local.
· Après le nettoyage, faites fonctionner l’aspirateur pendant 10 secondes ou plus pour aspirer les petites particules de poussière.
· Ce produit est équipé du dispositif anti-surchauffe du moteur. Il s’arrêtera de fonctionner temporairement dans les conditions suivantes.
­ Lorsque l’aspirateur fonctionne avec un réservoir de poussière plein.
­ Lorsque l’aspirateur fonctionne avec la partie aspiration ou la brosse obstruée.
­ Lorsque le suceur fente est utilisé pendant une durée prolongée.
· Après avoir corrigé la cause du problème, rallumez le produit. (Ce cas peut varier en fonction de la température ambiante.)
· Les matières d’un tapis (tapis de garderie, tapis d’isolation phonique à installer entre deux étages, etc.) peuvent générer de l’électricité statique.
­ Passez la brosse sur un sol normal pendant quelques instants, puis poursuivez l’aspiration du tapis. L’électricité statique aura normalement disparu.

ANNEXE

Français 15

Aspiradora
Manual del usuario
Serie VS20T755 / VS20T751
· Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea atentamente las instrucciones. · Para uso en interiores solamente

INSTALLATION

Manija
Visor Botón de liberación
del contenedor de polvo
Filtro de polvo fino
Contenedor de polvo

Indicador del nivel de la batería
Botón de liberación de la batería Botón de liberación del tubo Tubo
Botón de liberación del cepillo

Botón de encendido ( )

Jet (3sec)

Botón de control de la

potencia de succión

Parte de carga de la aspiradora
Soporte de los accesorios

Microfiltro lavable

Filtro de la rejilla de malla de metal

Contenedor de polvo
Especificaciones de la batería Serie VS20T755 / VS20T751: Ion de litio 21.6 V, 1800 mAh, 6 celdas

  • Los accesorios pueden variar según los modelos.

Tubo

Accesorio combinado

Batería

Cargador de la batería

(VS20T755***: 2 unidades)

Boquilla extensible para rincones

Soporte de pared (Tornillos: 2 unidades / Anclajes para
tornillos: 2 unidades)

*Accesorio minimotorizado

*Accesorio flexible

*Cepillo de acción suave
2 Español

*Cepillo de acción turbo

Cepillo húmedo / Panel Panel húmedo de uso húmedo multiuso individual / Panel acoplable

INSTALACIÓN
Especificaciones del producto

INSTALACIÓN

Modelo Alimentación Consumo de potencia nominal Especificaciones de la batería Tiempo de carga
Aspiradora de mano

Tiempo de limpieza (Predeterminado:
MID)

Cepillo de acción turbo

Cepillo de acción suave

VS20T755 / VS20T751
100-240 V~ 50-60 Hz
550 W
Ion de litio 21.6 V, 1800 mAh, 6 celdas
3.5 horas
Aproximadamente 3 minutos (JET) / Aproximadamente 5 minutos (MAX) / Aproximadamente 30 minutos (MID) / Aproximadamente 60 minutos (MIN)
Aproximadamente 5 minutos (JET) / Aproximadamente 9 minutos (MAX) / Aproximadamente 18 minutos (MID) / Aproximadamente 27 minutos (MIN)
Aproximadamente 5 minutos (JET) / Aproximadamente 9 minutos (MAX) / Aproximadamente 18 minutos (MID) / Aproximadamente 27 minutos (MIN)

Los tiempos de carga y limpieza pueden variar en función de los cepillos y las condiciones de uso.

Instalación

Instalación del soporte de pared
PRECAUCIÓN · Instale el soporte en una pared de concreto
resistente. ­ Si instala el soporte de pared en paneles de
yeso y no hay espárrago presente, use el anclajes para paneles de yeso para asegurar el cargador.

1 Ensamble del soporte de pared

· Para desensamblar el soporte de pared, siga los pasos en orden inverso.

2 Instalación del soporte de pared

01 El soporte de pared debe instalarse de manera que la parte superior se encuentre a 113 cm (44 1/2 pulgadas) del piso.
02 Utilice el soporte de pared como plantilla para marcar el lugar de los orificios de los tornillos.
03 Perfore los orificios a una profundidad de 50 mm (2 pulgadas) con una broca de 6 mm (1/4 pulgadas), e inserte los anclajes para tornillos suministrados.
04 Fije el soporte a la pared con los tornillos provistos.
05 Enchufe el soporte de pared, coloque la aspiradora en el soporte y verifique que el indicador del nivel de batería esté encendido.
Consulte el código QR para obtener información detallada acerca de la instalación del soporte de pared.
Español 3

FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento

FUNCIONAMIENTO

Carga de las pilas
Cuando el indicador del nivel de la batería está en el valor más bajo y parpadea ( ) cargue la batería.
Durante la carga de la aspiradora, asegúrese de que el soporte de pared esté conectado correctamente.
La aspiradora no se puede utilizar durante la carga.
PRECAUCIÓN · Antes de expulsar la batería, debe apagar
el producto. (Si se fuerza la expulsión de la batería mientras funciona la aspiradora, puede producirse un funcionamiento incorrecto). · Tenga cuidado de no dejar caer la batería. Si lo hace, puede lesionarse o dañar la batería.

3 Carga: Soporte de pared

· Asegúrese de que la parte trasera de la batería esté colocada correctamente en la parte de carga de la aspiradora.
· Verifique si aparece el indicador del nivel de la batería cuando se está cargando.
· El indicador de nivel de la batería parpadea cuando se está cargando. Una vez finalizada la carga, deja de parpadear y la luz se atenúa.

4 Carga: Cargador de escritorio

· Cargue la batería con el cargador de escritorio. · Empuje la batería firmemente. · Verifique si aparece el indicador del nivel de la
batería cuando se está cargando.

5 Expulsión / Modo de reinsertar la batería

· Presione el botón de liberación de la batería de la parte trasera de la manija para expulsar la batería.
· Empuje la batería hasta el final hasta escuchar un clic.
4 Español

Almacenamiento de los accesorios

6 Soporte de pared

· Cuando los accesorios se desensamblan para su almacenamiento, se puede caer el polvo de la parte de succión de la aspiradora.
· Después de la limpieza, opere en modo MAX durante 10 segundos.

7 Cargador de escritorio

· Coloque el cargador sobre un escritorio luego de plegar los soportes de los accesorios, y ensamble los accesorios como se muestra en la imagen.
· Si se inserta primero la boquilla extensible para rincones, los soportes de los accesorios se pueden plegar con mayor facilidad.
Funcionamiento de la aspiradora
Cuando el cepillo se agarre de pisos como alfombras, tapetes, ropa de cama, etc. o no gire adecuadamente, cambie la potencia de succión a MIN’ o modo MID’.

8 Encendido/apagado ( )

· Cuando presiona el botón de encendido, la aspiradora comienza a funcionar en modo MID’. · Cuando se ensambla el cepillo húmedo, empieza a funcionar en modoWET’.

8 Control de la potencia de succion

Puede controlar la potencia de succión de la aspiradora. · Botón +: Aumenta la potencia de succión. · Botón -: Reduce la potencia de succión. Modo Jet’: Mantenga presionado el botón [+] por 3 seg. mientras está en el modoMAX’. El modo JET’ no se muestra por separado en la pantalla. El botón de control de potencia de succión no funciona en el modoHÚMEDO’.

9 Verificación del visor

01 Obstrucción: Cuando existe una obstrucción en el contenedor de polvo, el tubo o la parte de succión.

02 Traba del cepillo giratorio: Cuando materiales extraños obstruyen el cepillo giratorio.
Si funciona el dispositivo de prevención de sobrecalentamiento del motor, no se encenderá el visor de traba del cepillo giratorio.
03 Sin filtro: Cuando no se ensambla correctamente el microfiltro lavable.
04 Potencia de succión: Muestra la potencia de succión actual.
05 Modo de limpieza del cepillo húmedo: Cuando se ensambla el cepillo húmedo.
Si los números 01, 02, o 03 del visor parpadean varias veces y la aspiradora deja de funcionar, siga las instrucciones de la sección de mantenimiento de este manual.
Uso de los accesorios
Si la aspiradora funciona, pero el cepillo giratorio no, verifique si el cepillo está bajo demasiada fuerza o está obstruido por materiales extraños. (Consulte la sección de solución de problemas de este manual).

10 Desensamble de los accesorios

· Al desensamblar el tubo, presione el botón de liberación de la parte posterior del tubo.
· Antes de desensamblar los accesorios, haga funcionar la aspiradora en modo MAX por más de 10 segundos para retirar los materiales extraños que quedaron en los accesorios.
· Al desensamblar el cepillo, presione el botón de liberación de la parte posterior del cepillo.

11 Cepillo de acción suave

Úselo para limpiar el piso (madera y linóleum).

12 Cepillo de acción turbo

Utilícelo para limpiar varias clases de pisos en el hogar, y además, es adecuado para alfombras.

13 Accesorio minimotorizado

Úselo para limpiar ropa de cama.

14 Accesorio combinado

Utilícelo para eliminar polvo de cortinas, muebles, sofás, etc.

15 Boquilla extensible para rincones

Úselo para eliminar polvo de las ranuras del marco de las ventanas, rendijas, rincones, etc.

16 Accesorio flexible

Utilícelo para limpiar los lugares que sean difíciles de alcanzar como las partes superiores o posteriores de los muebles o los techos.
NOTA · El accesorio flexible puede conectarse con el
accesorio combinado y la boquilla extensible para rincones.

17 Cepillo húmedo

Úselo para limpiar un piso con un panel húmedo (madera y linóleum). El cepillo húmedo no tiene una función de
succión de polvo. Al ensamblar el panel húmedo, asegúrese de
que esté en el centro del disco giratorio.
Uso del panel húmedo multiuso
01 Panel húmedo multiuso 02 Velcro 03 Disco giratorio Ensamble el panel húmedo multiuso en el disco giratorio.
Uso del panel húmedo de uso individual
04 Panel acoplable 05 Lado del velcro 06 <Detrás> 07 Panel húmedo de uso individual 1) Ensamble el panel acoplable en el disco giratorio y 2) ensamble el panel húmedo de uso individual sobre aquel. Al utilizar el panel húmedo de uso individual,
asegúrese de que sea correcta la dirección del panel acoplable. El lado del velcro es el lado frontal. Luego de usar el panel húmedo de uso individual, deseche el panel. Si utiliza el panel húmedo de uso individual sin el panel acoplable, el rendimiento de la limpieza puede ser menor.
Español 5

FUNCIONAMIENTO

MANTENIMIENTO
Mantenimiento

Para obtener información detallada, consulte el código QR.

Limpieza de los accesorios #21 Accesorio minimotorizado

PRECAUCIÓN · Apague la aspiradora antes de limpiarla. · Si el contenedor de polvo o el filtro está lleno,
es posible que la aspiradora deje de funcionar debido al sobrecalentamiento del dispositivo de prevención del motor. · Debe limpiar el contenedor de polvo o el filtro antes de que se llene totalmente (signo Max).
Vaciado y limpieza del contenedor de polvo

18 Contenedor de polvo / Filtro de la rejilla de malla de metal

Elimine el polvo del filtro de la rejilla de malla de metal con el accesorio combinado. No jale la goma ensamblada al filtro de la
rejilla de malla de metal. Luego de vaciar el contenedor de polvo, límpielo y déjelo secar a la sombra. La aplicación de calor puede provocar
deformación.
Limpieza del filtro
· Para mantener el mejor rendimiento del filtro, elimine con frecuencia el polvo del filtro y límpielo con agua una vez al mes. ­ Luego de la limpieza, déjelo secar por completo a la sombra por más de 24 horas antes de su utilización. ­ La aplicación de calor puede provocar deformación.

19 Microfiltro lavable

20 Filtro de polvo fino

PRECAUCIÓN · Al ensamblar, gire el filtro hasta que no
esté visible la línea debajo de la imagen de bloqueo.

22 Boquilla extensible para rincones / Tubo

23 Cepillo de acción suave

NOTA · Si hay materiales extraños en el cepillo,
retírelos con un trapo húmedo o un paño seco.
PRECAUCIÓN · No utilice agua para limpiar el cepillo giratorio
ni la parte de succión. · No utilice el cepillo de acción suave para quitar
humedad, tales como líquido derramado y residuos de las mascotas.

24 Cepillo de acción turbo

· Si no se remueven los materiales extraños, utilice una tijera.
NOTA · Si se aspira un paño u otro material extraño y
se enreda con el cepillo giratorio (rodillo), el cepillo dejará de funcionar para proteger el motor del cepillo. Luego de limpiar el cepillo, apague y encienda nuevamente. · Si un cepillo no funciona luego de la limpieza, apague y encienda nuevamente. · Al limpiar el cepillo, tenga cuidado de no lesionarse los dedos con el pliegue del cepillo.

25 Cepillo húmedo

NOTA · Si el cepillo giratorio no funciona incluso
después de limpiar el cepillo de acción suave y el cepillo húmedo, podría estar en funcionamiento el dispositivo de prevención de sobrecalentamiento del motor. Espere 30 minutos o más para enfriar el motor y volver a ejecutar.

MANTENIMIENTO

6 Español

PREPARACIÓN
Información sobre seguridad

· Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para su referencia.
· Debido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento corresponden a diversos modelos, es posible que las características de su aspiradora difieran ligeramente de las que se describen en este manual.
Símbolos de precaución y advertencia utilizados
ADVERTENCIA Indica que existe riesgo de muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN Indica que existe riesgo de lesiones personales o daños materiales.
Otros símbolos utilizados
NOTA Indica que el siguiente texto contiene información adicional importante.
Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California
ADVERTENCIA Cáncer y afecciones reproductivas – www. P65Warnings.ca.gov.
Para el reciclaje de las pilas vaya a call2recycle.org
L i – i o n
o llame al 1-800-822-8837
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daños en los componentes internos de la aspiradora y anular la garantía.

General
· Lea atentamente todas las instrucciones. Antes de encender la aspiradora, asegúrese de que el voltaje de la alimentación eléctrica sea el mismo que el indicado en la placa de datos de la parte trasera de la aspiradora de mano (lado de contacto de la batería).
· ADVERTENCIA: No utilice la aspiradora en un tapete o piso húmedo.
· Es necesario prestar atención cuando se use la aspiradora cerca de los niños. No permita que se utilice la aspiradora como un juguete. Nunca deje la aspiradora en funcionamiento sin vigilancia. Utilice la aspiradora solo para el fin previsto tal como se indica en estas instrucciones.
· No utilice la aspiradora sin el contenedor de polvo.
· Vacíe el contenedor de polvo antes de que se llene para asegurar el más alto rendimiento.
· No utilice la aspiradora para aspirar cerillos, cenizas calientes o colillas de cigarros. Mantenga la aspiradora lejos de estufas y otras fuentes de calor. El calor puede deformar y decolorar las piezas de plástico de la unidad.
· Evite aspirar objetos duros o cortantes ya que podrían dañar las piezas de la aspiradora.
· No obstruya las aberturas de succión y de extracción.
· Para evitar daños, al desenchufar sujete y jale el enchufe, no el cable.
· Este artefacto no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido instrucciones por parte de un responsable de su seguridad sobre el uso del aparato. Los niños no deben efectuar tareas de limpieza ni de mantenimiento de la aspiradora sin la supervisión de un adulto.
· Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
· La batería debe retirarse de la unidad principal antes de realizar tareas de limpieza o mantenimiento en la aspiradora.

Español 7

PREPARACIÓN

· No es recomendable usar un cable de extensión.
· Si la aspiradora no funciona correctamente, desenchúfela y consulte a un agente de servicio autorizado de Samsung.
· Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, por un agente de servicios o por una persona igualmente calificada para evitar todo tipo de riesgo eléctrico.
· No use la aspiradora para absorber agua.
· No sumerja la aspiradora en agua para limpiarla.
· Si necesita un repuesto, comuníquese con Samsung o con un centro de servicio Samsung.
Soporte de pared
· No modifique el enchufe polarizado para ajustarlo a un enchufe o cable de extensión no polarizados.
· No la utilice en el exterior o sobre superficies húmedas.
· Desenchufe el soporte de pared del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de realizar el mantenimiento.
· Para recargar, utilice solo el soporte de pared suministrado por el fabricante.
· No utilice la aspiradora si el cable o el enchufe está dañado.
· No tire del cable ni lo utilice para trasladar la aspiradora, no lo utilice como asa, no lo aplaste con la puerta ni tire de él contra bordes o esquinas filosas. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
· No utilice cables de extensión ni tomacorrientes con una corriente nominal inadecuada.
· No cargue una pila no recargable.
· No desenchufe jalando el cable. Para desenchufar, sujete el enchufe, no el cable.
· No rompa ni arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar a altas temperaturas.

· No trate de abrir el soporte de pared. Las reparaciones deben efectuarse únicamente en un centro de servicio calificado de Samsung.
· No exponga el soporte de pared a temperaturas altas ni permita que entre en contacto con ningún tipo de humedad.
Aspiradora
· No aspire objetos duros o cortantes, tales como vidrio, uñas, tornillos, monedas, etc.
· No la utilice sin el filtro en su lugar. Durante las tareas de mantenimiento, no ponga los dedos ni otros objetos en la cámara del ventilador ya que la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente.
· No inserte objetos en las aberturas. No utilice la aspiradora si hay aberturas obstruidas. Manténgalas libres de polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa que reduzca el flujo de aire.
· No aspire materiales tóxicos (como blanqueador, amoniaco, limpiadores en seco, etc.).
· No aspire nada que esté encendido o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
· No utilice la aspiradora en espacios cerrados donde se concentren vapores despedidos por pinturas al óleo, disolventes de pintura, sustancias antipolillas, polvo inflamable y demás vapores tóxicos o explosivos.
Instalación
· Si tiene algún problema con la instalación del soporte de pared, comuníquese con un centro de servicio Samsung.
PRECAUCIÓN
· No se recibirá ninguna compensación por lesiones o mal funcionamiento del producto derivados de no instalar el soporte de pared.

PREPARACIÓN

8 Español

Acerca de la alimentación eléctrica
ADVERTENCIA
· Cuando instale el soporte de pared, no doble el cargador de la batería con excesiva fuerza ni coloque sobre este objetos pesados.
­ De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
· Si hay polvo, agua, etc. en la clavija o en el punto de contacto del enchufe, límpielos con cuidado.
­ De lo contrario podría producirse un funcionamiento anómalo o una descarga eléctrica.
· No jale el cable ni toque el enchufe con las manos mojadas.
· No conecte el soporte de pared a una fuente de alimentación con un voltaje inadecuado. No enchufe el soporte de pared en un enchufe o toma múltiple. No deje el cargador de la batería suelto por el piso. Fíjelo a una pared.
­ De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
· No utilice enchufes y cargadores de la batería dañados ni tomacorrientes flojos.
­ De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
· Si el cargador de la batería está dañado, solicite su reemplazo por un cargador de la batería nuevo a un Centro de Servicio autorizado Samsung.
­ De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.

Funcionamiento
ADVERTENCIA
· No toque el terminal de carga de una aspiradora o soporte de pared con palillos, destornilladores metálicos, tenedores, cuchillos, etc.
­ De lo contrario, podría producirse un mal funcionamiento del producto o una descarga eléctrica.
· Asegúrese de que los terminales de batería del soporte de pared no entren en contacto con un conductor como un brazalete, un reloj, una varilla metálica, un clavo, etc.
· Asegúrese de que ningún líquido, como agua o jugo, toque el interior de la aspiradora o del soporte de pared.
­ De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
· No utilice el soporte de pared para otra función.
­ De lo contrario, podría producirse un daño importante en el soporte de pared o un incendio.
· No aspire líquidos, cuchillas, alfileres o ascuas durante la limpieza.
­ De lo contrario, podría producirse un funcionamiento anómalo o daños en el producto.
· No se pare sobre el cuerpo del producto y protéjalo de sacudidas.
­ De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto.
· Durante la limpieza el cepillo y la salida de aire no deben estar bloqueados.
­ De lo contrario, podría producirse un funcionamiento anómalo o un incendio debido al sobrecalentamiento del producto.
· Este producto es solo para uso doméstico. No utilice este producto para tareas pesadas, limpieza comercial o industrial, ni para limpiar superficies exteriores, en especial si son de piedra o cemento. Tampoco utilícelo para aspirar polvo de tiza de las mesas de billar o de las salas asépticas de un hospital.
­ De lo contrario, podría producirse un funcionamiento anómalo o daños en el producto.
Español 9

PREPARACIÓN

· No utilice el producto cerca de artefactos de calefacción, como calefactores, aerosoles o materiales inflamables.
­ De lo contrario, podría producirse un incendio o una deformación del producto.
· Antes de usar el producto, asegúrese de que los filtros estén correctamente insertados.
­ De lo contrario, podría entrar polvo en el motor del cuerpo principal y causar daños en el producto. La potencia de succión puede disminuir.
· Si hay una fuga de gas o se utiliza un aerosol inflamable, no toque el tomacorriente y abra la ventana para ventilar la habitación.
­ De lo contrario, podría producirse una explosión o un incendio.
· Si la aspiradora hace un sonido extraño o emite olor o humo, apáguela inmediatamente comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
­ De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
PRECAUCIÓN
· No utilice el producto cerca de material combustible. No lo utilice tampoco:
­ En un lugar con velas encendidas o lámparas de escritorio en el piso.
­ En lugares con calefactores encendidos y sin vigilancia o con ascuas no extinguidas en chimeneas, ceniceros, etc.
­ En un lugar con materiales combustibles tales como gasolina, alcohol, disolvente, ceniceros con cigarrillos encendidos, etc.
· No permita que los niños se agarren o empujen el soporte de pared.
­ Pueden producirse lesiones personales y daños al producto y al piso.
· Si debe dejar la aspiradora por un corto espacio de tiempo durante la limpieza, déjela inclinada sobre el piso.
­ De lo contrario, la aspiradora podría caer y causar lesiones o daños importantes al producto.
· No cargue el producto cerca de una ventana, un calentador, un aseo, un baño, etc.

· Luego de usar la aspiradora, deberá guardarla en el soporte de pared o dejarla sobre el piso de manera segura.
­ De lo contrario, el producto podría caer y causar lesiones o daños importantes al producto.
· No guarde la aspiradora inclinada contra una pared o una mesa.
· No la utilice para otra función que no sea el propósito previsto. (No permita que los niños se suban al producto o jueguen con él).
­ Podrían producirse lesiones o daños en el producto.
· Antes de enchufar o desenchufar el soporte de pared, apague la aspiradora y asegúrese de no tocar las clavijas del enchufe con las manos.
­ De lo contrario podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
· No se pare en la parte superior del cepillo húmedo mientras lo usa.
­ De lo contrario, podrían producirse daños en el producto o en el piso.
· Cuando utilice la aspiradora, tenga cuidado de no lesionarse con las partes movibles o giratorias.
­ Tenga cuidado de no atrapar partes del cuerpo con el cepillo de la aspiradora (cabellos, etc.).
· Para limpiar la pared o el techo debe utilizar las dos manos.
· Use ambas manos para limpiar la aspiradora. Si limpia con una sola mano, puede lastimarse la muñeca o se le puede caer la aspiradora y, por lo tanto, provocar lesiones o dañar el producto.
· Cuando instale la aspiradora, tenga cuidado de no lesionarse los dedos o las manos con el movimiento de la manija.
· No utilice la aspiradora para limpiar objetos que se rayan fácilmente (monitores, dispositivos de acero inoxidable, etc.).
· Para limpiar materiales duros como cuero o madera, use el accesorio combinado con los cepillos extendidos.
· No guarde la aspiradora dentro de un automóvil.

PREPARACIÓN

10 Español

· No limpie la aspiradora con agua cuando esté funcionando.
· Use la aspiradora solamente en lugares secos. · No la utilice en lugares húmedos o con agua. · Tampoco utilícela para aspirar bebidas o
excrementos de mascotas. · No la use bajo la luz solar directa o a elevadas
temperaturas.
Mantenimiento
ADVERTENCIA
· Antes de remover materiales extraños del interior de la aspiradora, primero debe apagarla. ­ Si la aspiradora está encendida cuando está retirando el material extraño, pueden producirse lesiones o daños en el producto.
· Para limpiar la parte externa del producto, primero apáguelo y luego límpielo con una toalla seca. No rocíe agua directamente sobre el producto ni lo limpie con materiales volátiles como benceno, solvente o alcohol. ­ Si ingresa agua en el producto y se produce una falla, apague el producto y comuníquese con el centro de servicio de Samsung.
· Desenchufe el producto y luego limpie el soporte de pared.
· Para limpiar las piezas lavables, no use detergentes alcalinos, ácidos, detergentes industriales, ambientadores de aire, ácidos acéticos, etc. ­ De lo contrario, podrían producirse daños tales como rotura, deformación o decoloración del plástico, deterioro de la impresión, etc.

Piezas lavables

Detergente admitido

Neutro

Alcalino

Ácido
Limpiadores industriales
Detergente prohibido Ambientador
de aire

Aceites

Etc.

Contenedor de polvo, microfiltro lavable, Filtro de polvo fino, filtro de la rejilla de malla de metal, paño
seco
Detergente lavavajillas
Oxígeno líquido, removedor de moho,
etc.
Aceite de parafina, emulsionante, etc.
NV-I, PB-I, Opti, alcohol, acetona, benceno, solvente, etc.
Aerosoles ambientadores de aire (aroma a café, hierba,
etc.)
Aceites animales, aceites vegetales
Ácido acético comestible, vinagre, ácido acético glacial,
etc.

PRECAUCIÓN
· No empuje la aspiradora cuando está guardada en el soporte de pared. ­ Pueden producirse lesiones personales y daños al piso y al producto.

PREPARACIÓN

Español 11

APÉNDICE
Notas y precauciones

Uso de la batería

NOTA

· Si la aspiradora no funciona después de cargar la batería, reemplace la batería. Si sigue sin funcionar con la nueva batería, comuníquese con un centro de servicio de Samsung.

· Cuando compre una batería en un

centro de servicio Samsung, verifique la

presencia del logotipo auténtico Samsung

(

) y el nombre de la batería

(VS20T755 / VS20T751: VCA-SBT90EB).

PRECAUCIÓN

· No desensamble la batería ni el soporte de pared.
· No aplique calor a la batería ni la eche al fuego.
· Ya que la batería se ha fabricado para este producto, no utilice la batería para otros dispositivos electrónicos ni con otros propósitos.
· Retirar la batería durante el funcionamiento puede causar un mal funcionamiento del producto.
· Si la batería se retira cuando el motor de la aspiradora está funcionando, es posible que no funcione durante 30 segundos después de que se vuelva sujetar por razones de seguridad.
· La duración de la carga y del uso de la batería pueden reducirse con una mayor frecuencia de uso. Si la batería deja de cargar o funciona lentamente, reemplácela por una nueva.
· Utilice solo el soporte de pared y las baterías suministrados por el fabricante.
· Antes de insertar la batería, verifique que se esté colocando en la dirección y la orientación correctas.
· Cuando deseche una batería gastada, deposítela en el lugar de recolección adecuado.
· Si no va a usar la aspiradora por un largo tiempo, separe la batería de la aspiradora.

· Cuando instale la batería en la aspiradora, empuje hasta escuchar un clic. Esto asegura que la batería está instalada firmemente.
­ De lo contrario, la batería puede caer y causar daños al producto o lesiones.
· No deje caer ni golpee la batería, ni la someta a un impacto súbito.
· No desensamble la batería y asegúrese de no generar un cortocircuito de los terminales más (+) y menos (-).
· Pueden producirse fugas en las celdas de la batería en condiciones extremas de uso o de temperatura. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávela rápidamente con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante al menos 10 minutos. Solicite atención médica.
· Para proteger el motor y la batería de la aspiradora, esta no debe funcionar a una temperatura inferior a 5 °C o superior a 45 °C.
Funcionamiento
NOTA
· Si se ejerce una fuerza excesiva sobre un cepillo o el cepillo giratorio (rodillo) atrapa algún material extraño, es posible que el cepillo deje de funcionar con el fin de proteger el motor o la aspiradora. Apague la aspiradora, retire el material extraño y encienda de nuevo la aspiradora. Si la aspiradora no funciona, apáguela y vuelva a encenderla.
· Puede producirse electricidad estática en función de la humedad, la temperatura, el material del piso, etc. en su hogar. Si ocurre con frecuencia, comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
· Cargue completamente la batería:
­ Antes de usar una batería nueva por primera vez o si no ha usado la batería por un largo tiempo.
­ Cuando el indicador de nivel de la batería está en el valor más bajo y parpadea.

APÉNDICE

12 Español

· Si no va a usar la aspiradora por un tiempo o se ausentará de su casa por un período prolongado, desenchufe el soporte de pared y separe la batería del soporte de pared. Cuando la batería no se carga y no se utiliza, se irá descargando lentamente.
· Cuando el nivel de la batería sea bajo, recárguela. Si el nivel de la batería permanece bajo durante un periodo prolongado, esto puede causar la degradación del rendimiento de la batería.
· Limpie con un jabón de lavar el panel húmedo multiuso del cepillo húmedo.
· Si se expone el panel húmedo al calor o al suavizante, es probable que se modifique y se degrade el rendimiento del producto.
· El panel húmedo multiuso se puede limpiar con una lavadora. Sin embargo, si llega a hervirse, es probable que el panel se modifique o descolore y se degrade el rendimiento del producto.
· Utilice un panel húmedo genuino de Samsung Electronics para cepillo húmedo.
· Si se usa el cepillo húmedo sin un panel húmedo, la garantía no cubrirá el mal funcionamiento del producto y se requerirá un pago por el servicio.
· Cuando compre un panel húmedo multiuso adicional para cepillo húmedo, comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
· Cuando compre un panel húmedo de uso individual adicional, verifique el nombre del modelo VCA-SPA90.
PRECAUCIÓN
· Cuando el cepillo giratorio (rodillo) dentro de un cepillo esté en funcionamiento, no toque el cepillo.
­ De lo contrario, podría atraparle la mano y causarle lesiones.
· Antes de usar el cepillo húmedo, separe el panel húmedo, coloque agua sobre él, y luego vuelva a sujetarlo al disco giratorio.
· No utilice la aspiradora para limpiar objetos que se rayan fácilmente (pantallas de televisores y de monitores, etc.).

Mantenimiento
NOTA
· A veces la rueda de un cepillo puede rayar el piso. Antes de usar la aspiradora, revise el estado de las ruedas del cepillo.
­ Si hay materiales extraños en la rueda del cepillo que no se pueden eliminar con facilidad, comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
· Si hay materiales extraños grandes que obstruyen la parte interna del cepillo húmedo, la velocidad de giro disminuye o se detiene.
PRECAUCIÓN
· Dejar la aspiradora al sol durante muchas horas puede causar deformación o decoloración en las piezas de la aspiradora. Por lo tanto, luego de limpiar las piezas, déjelas secar a la sombra.
· No limpie con agua el cepillo de la aspiradora. Si lo hace, puede que el cepillo se deforme o decolore.
· Antes de limpiar el soporte de pared, debe desenchufarlo.
· Si advierte que la potencia de succión disminuye de forma continua o que la aspiradora se recalienta de manera anormal, reemplace el Filtro de polvo fino.
· Luego de limpiar el , el <filtro de la rejilla de malla de metal> o el con agua, déjelos secar a la sombra.
­ La aplicación de calor puede provocar deformación.

APÉNDICE

Español 13

Solución de problemas

Antes de llamar al servicio técnico, verifique los siguientes problemas y soluciones. Si ninguna de las soluciones sugeridas resuelve el problema, visite nuestro sitio web www.samsung.com o llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung. Tenga en cuenta que se le puede cobrar una tarifa por la llamada de servicio si no se encuentra ningún problema.

Problemas
La aspiradora no funciona.
La potencia de succión disminuye repentinamente y la aspiradora produce un ruido de vibración.
La aspiradora no se carga.
El cepillo giratorio (rodillo) dentro de un cepillo no funciona.

Soluciones
· Revise el nivel de la batería y cárguela. · Revise si el producto está apagado y, si es así, presione el botón de
encendido para prenderla. · Revise si el tubo, el contenedor de polvo o el cepillo está bloqueado. · Revise si el microfiltro lavable está insertado correctamente. · Si la aspiradora no se ha utilizado durante un periodo prolongado,
cargue la batería. · Si la batería deja de funcionar, reemplácela.
· Revise si el cepillo, el contenedor de polvo o el tubo está obstruido por materiales extraños y elimínelos.
· Revise si el tubo y el contenedor de polvo están completamente llenos. Si es así, vacíe el contenedor.
· Revise si está sucio el filtro. Si es así, vacíe el filtro.
· Confirme que el voltaje suministrado al soporte de pared sea el adecuado.
· Revise si la aspiradora esté encendida y si también lo está el LED del indicador del nivel de la batería.
· Revise si hay materiales extraños (polvo) en el terminal de carga. Elimine los materiales extraños con un hisopo o un paño suave.
· Cuando el visor de traba del cepillo giratorio está encendido, apague la aspiradora y revise si hay materiales extraños que obstruyen el cepillo. Si es así, elimine los materiales extraños y reinicie la aspiradora.
· Revise si la aspiradora está encendida y luego apáguela y vuélvala a encender.
­ Para el cepillo de acción suave y el cepillo húmedo, si el dispositivo de prevención de sobrecalentamiento del motor está en funcionamiento, puede tardar 30 minutos en enfriar el motor.

APÉNDICE

14 Español

Problemas

Soluciones

· Vacíe el contenedor del polvo y limpie los filtros con regularidad.

Se percibe olor procedente de la salida del aire o del filtro de

­ Puesto que su aspiradora es un producto nuevo, puede despedir un ligero olor durante los 3 meses siguientes a la compra.
­ Si se usa la aspiradora con frecuencia, la suciedad acumulada en el

la aspiradora.

contenedor o el polvo en el filtro puede generar mal olor.

· Los filtros de repuesto están disponibles en su agente de servicio local

de Samsung.

La limpieza se terminó pero hay partículas de polvo pequeñas que salen del cepillo.

· Luego de la limpieza, haga funcionar la aspiradora durante 10 segundos o más para aspirar las partículas de polvo pequeñas.

· Como este producto tiene el dispositivo de prevención de sobrecalentamiento del motor, dejará de funcionar temporalmente en las siguientes condiciones.

La aspiradora deja de funcionar durante la limpieza.

­ Cuando la aspiradora funcione con un contenedor de polvo lleno.
­ Cuando la aspiradora funcione con la parte de succión o el cepillo obstruido.
­ Cuando la boquilla extensible para rincones se utiliza durante muchas horas.
· Después de corregir la causa del problema, vuelva a encender el producto. (Este caso puede diferir según la temperatura ambiente.)

Puede producirse electricidad estática cuando limpie un tapete grueso y suave.

· Los materiales de un tapete (tapetes de una guardería, tapetes de prevención de ruido entre pisos, etc.) pueden causar electricidad estática.
­ Mueva el cepillo en un piso normal durante un momento y limpie otra vez. Luego, debe desaparecer la electricidad estática.

APÉNDICE

Español 15

DJ68-00875B-03

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Samsung User Manuals

Related Manuals