CT Loop Ankor Salvacambium Forest User Guide

June 13, 2024
CT

CT Loop Ankor Salvacambium Forest

Product Information

This product is a temporary anchor/lanyard manufactured by Climbing Technology, a company based in Italy. It is designed to meet the requirements of European standards EN 795:2012 and EN 354:2010. The product is compliant with Regulation (EU) 2016/425 for Personal Protective Equipment against falls from a height. The product is available in different models, including Loop Ankor, Web Ankor, Fast Ankor, Forest, Dynamix, Easy Ankor, Easy Ankor-C, and Steel Ankor. Each model has specific features and breaking loads, which are detailed in the user manual.

Product Usage Instructions

  1. Ensure that the product is marked with the relevant certifications and markings as per the user manual.
  2. Familiarize yourself with the nomenclature of parts to understand the different components of the product.
  3. Refer to the drawings provided in the user manual for visual guidance on the product structure.
  4. Note the breaking loads for different parts of the product, such as Loop Ankor, Web Ankor, Forest, etc.
  5. Follow the instructions for use specific to each model, including any precautions or limitations mentioned.
  6. Pay attention to the anchor points and their load-bearing capacities.
  7. Take note of the general warnings provided in the user manual to ensure safe usage of the product.
  8. Refer to the technical data section for information on material, dimensions, and standards compliance for each model.
  9. Always adhere to safety guidelines and regulations when using the product to prevent accidents or injuries.

For more detailed information on each model and its usage, please refer to the complete user manual provided by Climbing Technology.

NOMENCLATURE OF PARTS

CT-Loop-Ankor-Salvacambium-Forest- \(2\) CT-Loop-
Ankor-Salvacambium-Forest- \(3\)

HOW TO USE

LOOP ANKOR – BREAKING LOADS CT-Loop-Ankor-
Salvacambium-\(4\)WEB ANKOR – BREAKING LOADS CT-Loop-Ankor-
Salvacambium-Forest- \(5\)FAST ANKOR – BREAKING LOADS CT-
Loop-Ankor-Salvacambium-Forest- \(6\)FOREST – BREAKING LOADS / INSTRUCTIONS FOR USE CT-Loop-Ankor-Salvacambium-Forest-
\(7\)DYNAMIX – BREAKING LOADS EASY ANKOR – BREAKING LOADS CT-Loop-Ankor-Salvacambium-Forest- \(9\)STEEL ANKOR – BREAKING LOADS 354 – PRECAUTIONS FOR USE ANCHOR POINTS CT-Loop-
Ankor-Salvacambium-Forest- \(12\)

GENERAL WARNINGS

CT-Loop-Ankor-Salvacambium-Forest-
\(13\)

The instruction manual for this device consists of general and specific instructions, both must be carefully read and understood before use. Attention! This leaflet shows the specific instruction only.

SPECIFIC INSTRUCTIONS EN 795:2012 / EN 354:2010.
This note contains the necessary information for a correct use of the following product/s: temporary anchor devices/lanyards. Any work at height requires the use of Personal Protection Equipment (PPE) as a protection against the risk of a fall. Before accessing the workstation, all the risk factors must be evaluated (environmental, concomitant, consequential).

FIELD OF APPLICATION

This product is a personal protective device (P.P.E.); it is compliant with Regulation (EU) 2016/425. Personal fall protection equipment: lanyards EN 354:2010 / temporary anchor devices EN 795:2012. Attention! Not for use in mountaineering or similar activities. Attention! For this product the indications of the standard EN 365 must be respected (general instructions/paragraph 2.5). Attention! For this product, a periodic thorough inspection is compulsory (general instructions/paragraph 8.)

Intended uses. As per EN 795, the risk the equipment must protect against
is that of falls from a height. According to EN 354, the risk the equipment must protect against is: protection against falls from a height, if used in combination with an energy absorber and with a total length of the system not exceeding 2 m; prevention from falls from a height, if the equipment is not used in conjunction with an energy absorber and the work is carried out using a restraint or work-positioning system with a length of over or under 2 m. Attention! If the risk assessment carried out before starting the work indicates the use of the device on sharp edges, appropriate precautions should be taken.

NOTIFIED BODIES. Refer to the legend in the general instructions (paragraph 9 / table D): M2; M6; N1.

NOMENCLATURE (Fig. 2).CT-Loop-Ankor-Salvacambium-Forest-
\(2\) CT-Loop-Ankor-Salvacambium-Forest-
\(3\)

  • A) Label.
  • B) Sewn joint.
  • C) Internal sling.
  • D) External tubular sling.
  • E) Steel end ring.
  • F) Flat webbing.
  • G) Loop.
  • H) Ring with steel adjustment buckle.
  • I) Small aluminium ring.
  • L) Reinforced edge.
  • M) Large aluminium ring.
  • N) End with sewn eye.
  • O) Thimble eye.
  • P) Abrasion protection sheath.
  • Q) Sheath.
  • R) Core/kern.
  • S) Top loop.
  • T) Bottom loop.
  • U) Connector.
  • V) Anti-abrasion sleeve.
  • Z) Talurit ends. X) Cable.

Main materials. Refer to the legend in the general instructions (paragraph 2.4): 1; 7; 10 (Fig. 13).

MARKING. Numbers/letters without caption: refer to the legend in the general instructions (paragraph 5).

  • General (Fig. 1). Indications:1; 2; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 14; 30) Maximum length of device.
  • Traceability (Fig. 1). Indications: T2 ; T8; T9.

CHECKS

Further to the checks listed below, comply with what indicated in the general instructions (paragraph 3). Before each use, verify that: the Talurit ends, where present, are perfectly tightened and that they are not loose; check the integrity of the abrasion protection sheath and that there is no movement or disconnection from the end; verify that the anti-abrasion sleeve, where required, is intact. Attention! In the presence of damages on the anti- abrasion sleeve, thoroughly verify that the cable underneath is intact. Attention! When checking the devices made of rope consider that some problems of the inner core, caused by over-stress, local folds or dirt, can be invisible.

COMPATIBILITY. The device can only be used in combination with CE-marked equipment, work equipment such as connectors (EN362), harnesses (EN 361 / EN813 / EN 358), energy absorbers (EN 355), etc. Attention! Knots in the device can compromise its strength (Fig. 12.4).CT-Loop-Ankor-Salvacambium-
Forest- \(13\)

INSTRUCTIONS FOR USE

EN 354. An EN 354 lanyard may not be used to arrest falls unless used with a system to absorb energy (e.g. EN 355 energy absorber). During the use of an EN 354 lanyard the user must always remain below the anchor point of the device with the lanyard under tension (fall factor 0 – Fig. 10.2). With a fall factor of 1 or more (Fig. 10.2) an energy absorber must be used: in this case the total length of the device, including terminations and connectors, must not exceed 2 metres (Fig. 10.1). Attention! The user should minimise the slack in the device when hear to an area with risk of falling. Attention! Adjustable devices should only be adusted in a safe area where there is no risk of falling.
Attention! Do not use two rope slings, each with an energy absorber, in parallel.

Mod. DYNAMIX. The Dynamix product is made of dynamic rope and the rope itself functions as an energy absorber for fall factors less than 0,5, masses of 100 kg and lenght of the device up to 2 metres. Attention! Pay attention not to overcome fall factor 0,3.

ISTRUCTIONS FOR USE EN 795. Temporary anchor devices must be positioned around a suitably-shaped structure which can support at least 12 kN.
Attention! The indicated values refer to tests carried out using structures with a rectangular cross-section, with bevelled edges or fillet transitions. The static tests have instead been carried out over a beam with large edge fillets and over a beam with a circular cross-section with a 20 mm diameter. Attention! The cross-section shape of the structure and tying so that the device is “strangled” can reduce the device’s strength (Fig. 3.4÷3.5 ).CT-Loop-Ankor-Salvacambium-\(4\)
Attention! Do not use the equipment around structures that have sharp edges, as the strength of the equipment is drastically reduced; use in conjunction with appropriate devices that provide protection. Attention! The sliding of a rope on devices made of rope or sling could cause their brake. (Fig. 12.3). These devices can be used to build a anchor, paying attention to the angle that is created where the slings meet: the ideal angle is 90°, the maximum allowed angle is 120° or 140° in case of rescue (Fig. 11).

8.1 – Installation. 1) Only competent persons or organizations should install anchor devices. 2) The installation must be appropriately verified, for example through calculation or tests. 3) Check the integrity of the support to which the anchor is fixed (e.g. wall, beam etc.); 4) Make sure after installation that the label is visible and readable. If not, you are advised to apply additional labelling near to the anchor device. 5) Check the documentation that must be furnished by the installer after installation (EN 795:2012 – Annex A.2).

Warnings.

  1. Anchors devices are designed to be used by only one person at any one time;
  2. When the anchor devices are part of a fall arrest system, the user must employ a device which limits the force generated by the dynamics of the fall to maximum 6 kN;
  3. The anchor devices may be used only in PPE anti-fall systems and not in systems to lift loads;
  4. It is recommended to mark each anchor device with the date of the last or next inspection (e.g. indelible label that does not modify the structure of the anchor device).
  5. Only anchor points that comply with the EN 795 standard can be used (minimum strength 12 kN or 18 kN for non-metallic anchors).
  6. When evaluating the free space needed beneath the operator while working (clearance distance), take into consideration the maximum value of deflection (extension) specified for the device (Fig. 13).
    Attention! Table 13 shows the peak load at the anchor point (A) and the deflection (B) of the anchor device as recorded during the dynamic test.

Mod. FAST ANKOR. The length of the Fast Ankor can be adjusted using the adjustment buckle (Fig. 5.4-5.5).

Mod. FOREST. Forest is a temporary anchor which can be retrieved from the ground, ideal for work on trees. It must be installed on the branch of a tree or other suitably strong structural anchor (e.g. beam) using a throw line (Fig. 6.3÷6.8). At the end of the work the device is recovered as follows: the operator makes a knot in the working line, as shown, and starts to pull it down from the opposite side (Fig. 6.9); the knot passes through the FOREST’s large ring but not through the small ring (Fig. 6.10) allowing you to pull it down to the ground. Attention! Use of an additional light line during recovery enables you to avoid the Forest falling to the ground (Fig. 6.11-6.12).CT-
Loop-Ankor-Salvacambium-Forest- \(7\)

Mod. STEEL ANKOR. In order to create a longer EN 795-B anchor, the Steel Ankor devices can be joined together through EN 362 Q Type maillon rapides.

TECHNICAL DATA

MODEL Ref. No. MATERIAL g A B STANDARDS
LOOP ANKOR 7W132030 30 cm PA 25 mm 45 g 35 kN 9,1 kN 228 mm EN

795:2012-B EN 354:2010
7W132060| 60 cm| 25 mm| 85 g
7W132080| 80 cm| 25 mm| 105 g
7W132100| 100 cm| 25 mm| 135 g
7W132120| 120 cm| 25 mm| 160 g
7W132150| 150 cm| 25 mm| 195 g
7W132200| 200 cm| 25 mm| 260 g
WEB ANKOR| 7W131100| 100 cm| PA| 45 mm| 250 g| 35 kN| 9,2 kN| 105 mm| EN 795:2012-B EN 354:2010
7W131160| 160 cm| 45 mm| 350 g
7W131200| 200 cm| 45 mm| 400 g
FAST ANKOR| 7W130| 20÷150 cm| PES| 45 mm| 430 g| 19 kN| 9,1 kN| 38 mm| EN 795:2012-B
FOREST| 7W128090| 90 cm| PA/PES| 28 mm| 280 g| 23 kN| 9,4 kN| 93 mm| EN 795:2012-B
7W128150| 150 cm| 28 mm| 400 g
7W128250| 250 cm| 28 mm| 550 g
DYNAMIX| 7W133060| 60 cm| PA| 11 mm| 80 g| 22 kN| 8,2 kN| 264 mm| EN 795:2012-B EN 354:2010
7W133080| 80 cm| 11 mm| 90 g
7W133100| 100 cm| 11 mm| 105 g
7W133150| 150 cm| 11 mm| 145 g
7W133200| 200 cm| 11 mm| 185 g
EASY ANKOR| 7W91600040| 45 cm| PA| 30 mm| 90 g| 27 kN| 9,3 kN| 110 mm| EN 795:2012-B EN 354:2010
EASY ANKOR-C| 7W916AA040| 55 cm| 235 g| 25 kN
STEEL ANKOR| 3A164030| 30 cm| ZINC PLATED STEEL| Ø 7 mm| 180 g| 25 kN| –| –| EN 795:2012-B EN 354:2010
3A164050| 50 cm| 235 g
3A164100| 100 cm| 380 g
3A164150| 150 cm| 530 g
3A164200| 200 cm| 690 g
3A164300| 300 cm| 1150 g| –| –| EN 795:2012-B

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 24034 Cisano B.sco BG ITALY www.climbingtechnology.com

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals