CARSON Bella Luisa 2.4 GHz Remote Control Boat Instruction Manual

June 12, 2024
Carson

Bella Luisa 2.4 GHz
100% RTR (READY-TO-RUN) MODEL
Instruction Manual

Bella Luisa 2.4 GHz Remote Control Boat

|  lamp lights up
---|---
|  lamp flashes
| lamp off – battery fully charged
|  Battery empty / battery power low
| battery is being charged
| battery fully charged
| date and time
| all done / finished
| radio frequency
|  no range or radio signal
| Switching on
| Switching off
|  Troubleshooting / fault tracing
Headless – function| For flying beginners: “Left/ right” steering direction maintained when rotated
|  gut right, good
---|---
| gut wrong, not good
| allowed
|  not allowed


| Note
|  recording functions
|  playback of the functions
|  saving the functions
| Demonstration Modus demonstration mode
|  horn
| Uncontrolled model / rolling vehicle
| Wind Wind
| automatic deactivate
| Function with water contact only
|  beep / sound on
---|---
|  silent / sound off
|  slow
| fast
|  Left-hander
| Right-hander
| Pressing
| Connecting
| Disconnect
| Pay attention to polarity
| Use different frequencies
CARSON Bella Luisa 2.4 GHz Remote Control Boat - Fig1|
---|---

CARSON Bella Luisa 2.4 GHz Remote Control Boat - Fig3

Attention: Before using your product for the first time or ordering any spare parts, check that your manual is fully up-to-date. This manual contains the technical appendices, important instructions for correct start-up and use and product information, all fully up-to-date before going to press. The contents of this manual and the technical data of the product can change without prior notice.
For the latest version of your manual, see: www.carson- modelsport.com
Declaration of conformity: TAMIYA-CARSON Modella GmbH & Co. KG hereby declares that the radio equipment type 500108055 conforms to Directive 2014/53/EU. The complete text for the EU declaration of conformity is available at the following Internet address. www.carson- modelsport.com/de/produkte.htm
Warranty declaration: www.carson-modelsport.com/de/service/gewaehrleistung/
Maximum transmission power: 10 mW
The meaning of the symbol on the product, packaging or instructions. Electrical appliances are valuable products and should not be thrown in the dust bin when they reach the end of their serviceable life! Help us to protect the environment and conserve resources and bring this device to a corresponding disposal point/ dealer free of charge. For disposal-related queries, contact the organisation responsible for waste disposal or your specialist retailer. The end user is responsible for deleting personal data on old devices.
Safety precautions (please keep!) CAUTION! Not suitable for children under
3 years. A danger of choking exists due to small parts that might be swallowed! Due to the cable, there is a danger of strangulation.
CAUTION: Do not touch the running propeller! Please keep these instructions for possible correspondence. We reserve the right to change colours or make technical changes. Help from adults is required to remove the transport protection. Please do not operate the boat in strong winds, in waves or with strong currents. Please note that a boat with run-down batteries can only be controlled to a limited extent. This toy may only be operated in a fully assembled state and in water, according to the instructions. For hygienic reasons, we recommend that you completely drain and dry the toy after use. Use only the specified batteries! Insert the batteries so that the positive and negative poles are in the correct position! Do not throw used batteries in the household rubbish — take them to a collection point or dispose of them at a hazardous waste depot. Flat batteries must be removed from the toy. Do not attempt to charge non-rechargeable batteries. If the design allows, rechargeable batteries must be removed from the toy before charging. Rechargeable batteries must only be recharged under adult supervision. Do not use different types of battery, and do not insert new and used batteries at the same time. Do not short-circuit the connecting webs. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon zinc) and rechargeable batteries. To ensure optimum operation, we recommend that only rechargeable or alkaline batteries should be used for the vehicle. Please do not insert any cables into plug-in socket connections. Not suitable for operation in salt water!

Safety Precautions Lithium batteries

  1. General:
    Lithium batteries (accumulators) are energy storage devices with a high energy density and can present risks. For this reason, particular care is needed when charging, discharging, storing and handling. Read these instructions very carefully before first using the battery. Do not fail to take note of the warning notices and instructions for use. Misuse can lead to risks such as explosion, overheating or fire. Failure to observe the instructions for use leads to early failure and other defects. The instructions should therefore be kept in a safe place and it is essential that they are handed over to the second user if the batteries are passed on.

  2. Warning notices:
    • Avoid short-circuits. A short-circuit may well destroy the product. Cables and connections must be well insulated.
    • It is essential when connecting the battery to ensure that the polarity is correct.
    • Original plug connectors and cables may not be cut off or changed – if need be, use an adapter cable.
    • Do not expose the battery to excessive heat or cold or to direct sunlight. Do not throw in the fire. Do not place the battery in contact with water or other liquids.
    • Charge the battery only with charging units intended for the purpose and always use the balancer connection. It is only by using the balancer connection that optimum charging can be ensured. If this connection is not used, charging is subject to the risks mentioned above. Before charging, always first allow the battery to cool to ambient temperature. Never charge while hot.
    • When charging, place the battery on a non-flammable, heat-resistant support. There shouldbe no flammable or readily ignited objects in the vicinity of the battery.
    • During charging or operation, never leave the battery unsupervised.
    • Do not fail to keep to the recommended charge/discharge current.
    • The battery casing must not be damaged. It is essential to avoid damage by sharp objects such as knives or the like, from dropping, impact, bending etc. Damaged batteries may no longer be used.
    • Batteries are not toys. They should be kept away from children.

  3. Charging instructions: Lithium batteries are charged according to the CC-CV procedure. CC stands for “constant current“, which is applied during the first phase of charging. Once the battery reaches the maximum voltage configured in the charger, it switches to CV (constant voltage) for the second phase of charging. The battery voltage no longer increases. The charging current now falls continuously until the battery is fully charged. The maximum charging current for the battery is 1C (C=nominal capacity of the battery, e.g. for a battery with a nominal capacity of 2700 mA, the maximum charging current for the battery is 2700 mA (2.7 A)). Never charge several batteries together from a single charger. Differing states of charge and capacities can lead to overcharging and destruction.

  4. Storage instructions:
    Lithium batteries should be stored charged to 20-50 % of their capacity and at a temperature of 15-18 °C. If the cell voltage falls below 3 V, they should be recharged. Deep discharge and storage when discharged (call voltage <3 V) will render the battery unusable.

  5. General terms of guarantee:
    There is a legal guarantee for production and material faults as applicable at the time of dispatch. No liability is accepted for normal wear and tear. This guarantee does not apply for defects attributable to improper use, inadequate maintenance, third-party interference or mechanical damage. This applies, in particular, to used batteries and batteries clearly showing signs of use. Damage and loss of performance due to improper handling and/or overload are not product faults. Batteries are consumables and subject to a certain ageing. This is influenced by factors such as the charge/discharge currents, the charging procedure, the operating and storage temperatures and the state of charge during storage. The ageing shows itself in, among other things, an irreversible loss of capacity. In the model field, where batteries are frequently used to supply motors, very high currents can flow from time to time.

  6. Exclusion of liability:
    Since we are unable to have any control over charge/discharge, handling, compliance with assembly and operating instructions, battery replacement and its care and maintenance, Tamiya / Carson can accept no liability for loss, damage or costs incurred. Any claim for damages that may result from operation, failure or faulty operation or that is in any way related thereto will therefore be refused. We accept no liability for personal injury or material damage and their consequences that arise from our delivery.

  7. Disposal instructions:
    Batteries are hazardous waste. Damaged or unusable cells must be disposed of in the correct manner.

No liability for printing errors, we reserve the right to make changes!

TAMIYA-CARSON
Modella GmbH & Co. KG
Werkstraße 1 // D-90765 Furth // www.carson-modelsport.com
+49 3675 7333 343
Service-Hotline for Germany: Mo – Do 8 -12 Uhr & 12.30 -16 Uhr // Fr 8 -12.30 Uhr
CARSON-Model Sport // Abt. Service // Mettler Moesch 9 // 96515 Sonnenberg
500108055 // Stand: Dezember 2022

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals