DROLET ECO-55 Pellet Stove Instruction Manual

June 9, 2024
Drolet

ECO-55 Pellet Stove

FRANÇAIS ENGLISH

INSTALLATION MANUAL
ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST (DP00070, DP00072 & DP00071 model)
Safety tested according to ULC S627,UL1482 and ASTM E1509 by an accredited laboratory

INSTALLATION BYA PROFESSIONAL IS STRONGLY RECOMMENDED

Stove Builder International inc. 250, rue de Copenhague,
St-Augustin-de-Desmaures (Québec) Canada G3A 2H3

Customer service : 418-908-8002

32 5/8″ 829mm

B

Email : tech@sbi-international.com

www.drolet.ca

B

17 3/8″ 441mm

CONTACT LOCAAL BUILDING OR FIRE OFFOI37C”6mmIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION

INSPECTION REQUIREMENATS IN YOUR AREA.

O

3″ 76mm

8 5/8″ 218mm

PLEASE READ 23 7/8″ 607mm 24 7/8″

THIS

ENTIRE

MANUAL 11 3/8″ 290mm

BEFORE 6 1/8″
155mm

INSTALLATION

AND

USE

OF

THIS

PELLET

FUEL-

BURNING633mRmOOM HEATER. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN

PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY OR EVEN DEATH.

READ AND KEEP THIS MANUAL FOR REFERENCE

This manual is available for free download on the manufacturer’s website. It is a copyrighted document. Re-sale is strictly prohibited. The manufacturer may update this manual from time to time and cannot be responsible for problems, injuries, or damages arising out of the use of information contained in any manual obtained from unauthorized sources.

Printed in Canada

45876_IA 2022-01-24

ENGLISH

1. SAFETY INFORMATION
We highly recommend that our pellet burning hearth products be installed and serviced by professionals who are certified in the United States by NFI (National Fireplace Institute ® ) or in Canada by WETT (Wood Energy Technology Transfer) or in Quebec by APC (Association des Professionnels du Chauffage).
If this appliance is not properly installed, combustible materials near it may overheat. To reduce the risk of fire, follow the installation instructions in this manual exactly. Contact local building or fire officials about restrictions and installation inspection requirements in your area.
Please read this entire manual before you install and use your new stove. You may need to get a building permit for the installation of this appliance and the venting system that it is connected to. Consult your municipal building department or fire department before installation. We recommend that you also inform your home insurance company to find out if the installation will affect your policy.

WARNING
THIS STOVE IS MOBILE HOME APPROVED AND REQUIRES INSTALLATION OF A FRESH AIR KIT, SOLD SEPARATELY. THE STOVE MUST BE ATTACHED TO THE STRUCTURE OF THE MOBILE HOME AND THE STRUCTURAL INTEGRITY OF THE MOBILE HOME FLOOR, WALL, AND CEILING / ROOF MUST BE MAINTAINED. DO NOT INSTALL IN A SLEEPING ROOM.
CAUTION
THIS STOVE MUST BE CONNECTED TO A STANDARD 120V / 60HZ, GROUNDED ELECTRICAL OUTLET. DO NOT USE AN ADAPTER PLUG OR SEVER THE GROUNDING PLUG. DO NOT ROUTE THE ELECTRICAL CORD UNDERNEATH, IN FRONT OR OVER THE STOVE.

WARNING
THIS STOVE IS NOT RECOMMENDED TO BE INSTALLED IN A BEDROOM.

WARNING
IF THIS STOVE IS NOT PROPERLY INSTALLED, A HOUSE FIRE MAY RESULT. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS.

WARNING

BURNING ANY SOLID FUELS GENERATES

CARBON

MONOXIDE

IN

LOW

CONCENTRATION. THIS GAS IS EVACUATED

BY THE EXHAUST VENTING SYSTEM. IN

HIGHER CONCENTRATIONS, CARBON

MONOXIDE IS TOXICAND MAYCAUSE DEATH.

TO PREVENT THIS, ENSURE THAT YOUR

EXHAUST VENTING SYSTEM IS AIRTIGHT.

NOTICE
Mixing of appliance components from different sources or modifying components is prohibited and will void the warranty. Any modification of the appliance that has not been approved in writing by the testing authority is prohibited and violates CSA B365 (Canada) and NFPA 211 (USA).
NOTICE
When locating your appliance, make sure the vent will not interfere with any truss, roof beams, wall studs, water pipes or electrical wiring. It may be easier to relocate appliance than to rework the building structure.
NOTICE
The information given on the certification label affixed to the stove always overrides the information published in any other media (owner’s manual, catalogues, flyers, magazines or web sites).

Page 2

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

NOTICE
This stove has been developed and built for residential supplementary heat source. Commercial and industrial use is prohibited and will void the warranty.
NOTICE
Stove Builder International inc. (SBI) grants no warranty, implied or stated, for the poor installation of your appliance and assumes no responsibility of any consequential damages.
This product can expose you to chemicals including carbon monoxide, which is known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. For more information go to w w w. P 6 5 w a r n i n g s . c a . g o v /

ENGLISH

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Page 3

ENGLISH

TABLE OF CONTENTS
1. SAFETY INFORMATION ……………………………………………………………………. 2
2. GENERAL FEATURES ………………………………………………………………………. 5
2.1 OVERALL DIMENSIONS (DP00070-DP00072) ………………………………………………………5 2.2 OVERALL DIMENSIONS (DP00071)……………………………………………………………………..6
3. CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS ……………………………….. 7
3.1 CLEARANCES TO COMBUSTIBLES MATERIALS, WALLS AND CEILING ……………7 3.2 FLOOR PROTECTION …………………………………………………………………………………………8
4. VENTING SYSTEM ……………………………………………………………………………. 9
4.1 GENERAL ……………………………………………………………………………………………………………9 4.2 RECOMMANDATIONS …………………………………………………………………………………………9 4.3 EQUIVALENT VENT LENGTH (EVL) …………………………………………………………………….9 4.3.1 RECOMMENDED EXHAUST VENTING DIAMETER ……………………………………………….9 4.3.2 INSTALLATION COMPLIANCE……………………………………………………………………………10 4.4 TERMINATION LOCATION …………………………………………………………………………………11 4.5 DIRECT VENT SYSTEM ……………………………………………………………………………………12 4.6 INSTALLATION CONFIGURATION …………………………………………………………………….12 4.6.1 THROUGH WALL INSTALLATION (MAIN FLOOR OR BASEMENT)………………………..12 4.6.2 THROUGH ROOF INSTALLATION ………………………………………………………………………12 4.6.3 THROUGH A FACTORY BUILT CHIMNEY………………………………………………………..13 4.6.4 THROUGH AN EXISTING MASONRY FIREPLACE…………………………………………..13 4.6.5 THROUGH AN EXISTING MASONRY CHIMNEY………………………………………………14
5. INSTALLING THE OPTIONAL HOPPER EXTENSION ………………………. 14 6. MOBILE HOME INSTALLATION ………………………………………………………. 15 7. INSTALLING A THERMOSTAT…………………………………………………………. 15
7.1 THERMOSTAT LOCATION …………………………………………………………………………………15 7.2 WIRED THERMOSTAT ……………………………………………………………………………………….16 7.3 WIRELESS THERMOSTAT …………………………………………………………………………………16
8. COMBUSTION AIR SUPPLY ……………………………………………………………. 16
8.1 SOURCES OF OUTSIDE COMBUSTION AIR ……………………………………………………..17
9. APPLIANCE SET-UP ……………………………………………………………………….. 18
9.1 GENERAL ………………………………………………………………………………………………………….18
10. WIRING DIAGRAM ………………………………………………………………………… 19 11. EXPLODED VIEWS AND PARTS LIST DP00070 AND DP00071 ………. 20

Page 4

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

2. GENERAL FEATURES

2.1 OVERALL DIMENSIONS (DP00070-

24 7/8″

DP00072)

632mm

Recommended chimney diameter

3 in. (75mm)

24 7/8″ 632mm

Flue outlet diameter 3 in. (75mm)

29 1/2″ 750mm

Type of chimney

ULC/ORD-C441 CAN/ULC S609 UL 641 (TYPE L)

29 1/2″ 750mm

Approved for alcove Yes installation

ENGLISH

Approved for mobile Yes

home installation Shipping weight

24 7/8″ 632mm
277 lb (DP00070-

(without option)

DP00072) 286 lb (DP00071)

25 1/4″ 640mm

Appliance weight (without option)
Particulate emission standard

29 1/2″ 750mm

235 lb (DP00070DP00072) 242 lb (DP00071)
CSA B415.1-10 ASTM E2779

25 11/45″3/4″ 8 1/86″40m40m1mm 205mm

USA standard (safety) ASTM E1509

Canadian standard

UL 1482 ULC S627

15 3/4″ 8 1/8″ 401mm 205mm

24 7/8″ (safety)
632mm
Electrical

Voltage and frequency

22 7/8″ 581mm

23 60

requirements

120VAC

and

60Hz 25 1/4″
640mm

Ignition : 3.02A
15 3/4″ 8 1/8″ 401mm 205mm
Mobile home (Canada) or manufactured home (USA): The US department of Housing and Urban Development describes “manufactured homes” better known as “mobile homes” as followed; buildings built on fixed wheels and those transported on temporary wheels/axles and set on a permanent foundation. In Canada, a mobile home is a dwelling for which the manufacture and assembly of each component is completed or substantially completed prior to being moved to a site for i2n2s7/t8a”llation on a foundation and connection to service facilitie58s1mamnd which conforms to the CAN/CSA-Z240 MH standard.
25 1/4″ 640mm

22 7/8″

581mm

B

A

23 7/8″ 607mm 24 7/8″
633mm

8 5/8″ 218mm

17 3/8″ 441mm

32 5/8″ 829mm

A

O

3″ 76mm

11 3/8″ 290mm

32 5/8″ 829mm

15 3/4″

8 1/8″ 401mm 205mm

B

17 3/8″ 441mm

A

8 5/8″ 218mm

22 7/8″ 581mm

23 7/8″ 607mm 24 7/8″
633mm

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

A

O

3″ 76mm

11 3/8″ 290mm

B

O

3″ 76mm

6 1/8″ 155mm

A FRESH AIR INLET B FLUE OUTLET

Page 5

2.2

OVERALL

DI

MENSIO 24 7/8″ 632mm

N

S

(DP00071)

24 7/8″ 632mm

2.3 REGULATIONS COVERING PELLET STOVE INSTALLATION
When installed and operated as described in these instructions, this pellet stove is suitable for use as a freestanding heater in residential installations.

29 1/2″ 750mm

29 1/2″ 750mm

In Canada, the CSA B365 Installation Code for Solid Fuel Burning Appliances and Equipment and the CSA C22.1 Canadian National Electrical Code are to be followed in the absence of local code requirements.

ENGLISH

In the USA, the ANSI NFPA 211 Standard for

Chimneys, Fireplaces, Vents and Solid Fuel-Burning

Appliances and the ANSI NFPA 70 National Electrical

Code are to be followed in the absence of local code

25 1/8″

639mm

requirements.

15 3/4″ 401mm
228051m/18m”/8″ 639mm

36 1/8″ 918mm

This stove must be connected to a pellet vent system complying with the requirements for Pellet Vent in the standards UL 103, UL 641, ULC S629M, CAN/ULC S609 and ULC/ORDB C441 or to a code-approved masonry chimney with a stainless steel flue liner.
A

B

O

3″ 76mm

8 5/8″ 218mm
17 1/4″ 439mm

A

15 3/4″ 25280821517mm//88m4″m”01mm

2.4 CERTIFICATION LABOE37″6LmmLOCATION

23 7/8″
Since 6t07hmem 6234i37nm/8mf”ormation

givenB on

11 3/8″ 290mm

6 1/8″ 155mm

the certification

36 1/8″ 918mm

label affixed to the stove always overrides the

information published in any other media (owner’s

8 5/8″ 218mm
17 1/4″ 439mm

manual, catalogues, flyers, maAgazines or web sites),

it is important to refer to it in order to haveAa safe

3/4″ 1mm

B

and compliant installation. important information about

Iynouardsdtiotioven,(myooOud37e”6wml,imlsl efirniadl

36 1/8″ 918mm

22 7/8″

581mm

A

number, the inner

esticd.e).62o03Y7f7mo/t8mBhuO” e3762″6w34m3h7mmi/lo8lm”pfipnedr

the certification lid of the stove.

label

on11 3/8″ 290mm

A

O

3″ 76mm

8 5/8″ 218mm
17 1/4″ 439mm

23 7/8″ 607mm 24 7/8″
633mm

11 3/8″ 290mm

6 1/8″ 155mm

CAUTION

DO NOT USE MAKESHIFT MATERIALS OR MAKE ANY COMPROMISES WHEN INSTALLING THIS STOVE.

A FRESH AIR INLET B FLUE OUTLET
B

36 1/8″ 918mm

A 23 7/8″ 607mm
24 7/8″ 633mm

8 5/8″ 218mm
17 1/4″ 439mm

A

O

3″ 76mm

11 3/8″ 290mm

B

O

3″ 76mm

6 1/8″ 155mm

Page 6

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

ENGLISH

3. CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS
The clearances shown in this section applies to DP00070, DP00072 and DP00071.
The clearances shown in this section have been determined by tests according to procedures set out in safety standards ULC S627 (Canada), ASTM E1509 (U.S.A) and UL1482 (U.S.A.). When the pellet stove is installed so that its surfaces are at, or beyond, the minimum clearances specified, combustible surfaces will not overheat under normal and even abnormal operating conditions.

RECOMMENDED CLEARANCES FOR MAINTENANCE

CANADA

USA

A*

12″ (305 mm)

12″ (305 mm)

WARNING
NO PART OF THE PELLET VENT SYSTEM MAY BE LOCATED CLOSER TO COMBUSTIBLES THAN THE MINIMUM CLEARANCES SPECIFIED BY THE VENT MANUFACTURER.

NOTICE
The following clearances are also valid for an alcove installation. However, if the stove is installed in an alcove, to perform maintenance, you should expect to move the appliance to get to the maintenance access doors and components.

WARNING
NO PART OF THE STOVE MAY BE LOCATED CLOSER TO COMBUSTIBLES THAN THE MINIMUM CLEARANCES SPECIFIED ON THE CERTIFICATION LABEL.

3.1 CLEARANCES TO COMBUSTIBLES MATERIALS, WALLS AND CEILING

MINIMUM CLEARANCES

CANADA

USA

A*

3″ (76 mm)

3″ (76 mm)

D

Note 1

Note 1

I** 48″ (1 220 mm)

48″ (1 220 mm)

*From the rear panel **Measured from the platform on which the product is installed.

MINIMUM CLEARANCES

CANADA

USA

B

6″ (152 mm)

6″ (152 mm)

D

Note 1

Note 1

RECOMMENDED CLEARANCES FOR MAINTENANCE

CANADA

USA

B

24″ (610 mm)

24″ (610 mm)

Note 1 : Refer to the exhaust venting system manufacturer’s instructions for clearances to combustible materials.

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Page 7

ENGLISH

FLOOR PROTECTION

CANADA**

USA

E

6″ (152 mm)

6″ (152 mm)

From door opening From door opening

F

6″ (152 mm)

6″ (152 mm)

From door opening From door opening

MINIMUM CLEARANCES

CANADA

USA

C

3″ (76 mm)

3″ (76 mm)

D

Note 1

Note 1

RECOMMENDED CLEARANCES FOR MAINTENANCE

CANADA

USA

C

12″ (305 mm)

12″ (305 mm)

D

Note 1

Note 1

Note 1 : Refer to the exhaust venting system manufacturer’s instructions for clearances to combustible materials.

CAUTION
THE STOVE MUST BE PLACED ON A CONTINUOUS (GROUTED JOINTS) NONCOMBUSTIBLE MATERIAL SUCH AS CERAMIC TILE, CEMENT BOARD, BRICK, MILLBOARD OR EQUIVALENT, OR ANY OTHER APPROVED OR LISTED MATERIAL SUITED FOR FLOOR PROTECTION.
Any type of tile will require a continuous non combustible sheet beneath to prevent the possibility of embers falling through to the combustible floor if cracks or separation should occur in the finished surface, this would include floor protection for built-in raised hearths. Check local codes for approved alternatives.
**You may reduce the floor protection requirements to the values shown in the previous table ONLY if the following actions are respected: Allow for the appliance to shut-down and fire to be extinguished. Once completely cool and all blowers have stopped you may proceed with opening the firebox or ash door. Otherwise, see CSA B365.

3.2 FLOOR PROTECTION

Page 8

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

ENGLISH

4. VENTING SYSTEM

4.2 RECOMMANDATIONS

CAUTION CONNECT THIS STOVE ONLY TO A LISTED PELLET EXHAUST VENTING SYSTEM FOR USE WITH SOLID FUEL OR TO A LINED CHIMNEY CONFORMING TO NATIONAL AND LOCAL BUILDING CODES.
CAUTION
DO NOT CONNECT THIS STOVE TO ANY OTHER EXISTING VENTING SYSTEM SERVING ANOTHER APPLIANCE.
CAUTION
THE VENTING SYSTEM MUST BE COMPLETELY AIRTIGHT AND PROPERLY INSTALLED. ALL VENT CONNECTOR JOINTS MUST BE SEALED AND FASTENED IN ACCORDANCE WITH THE PELLET VENT MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS TO ENSURE CONSISTENT PERFORMANCEANDAVOID SMOKEANDASH SPILLAGE..
CAUTION
DO NOT INSTALL A FLUE DAMPER IN THE EXHAUST VENTING SYSTEM OF THIS UNIT.
CAUTION DO NOT CONNECT TO OR USE IN CONJUNCTION WITHANYAIR DISTRIBUTION DUCTWORK.
CAUTION
THE VENTING SYSTEM SHOULD BE CHECKED, AT LEAST TWICE A YEAR FOR ANY BUILDUP OF SOOT OR CREOSOTE.

In Canada, we recommend that you use a listed pellet vent that meets the CAN/ULC S609 or ULC/ORD C441 Standard. A pellet vent listed to ULC S629M is also suitable for installation with this stove.
For the United States, we recommend that you use a listed pellet vent that meets the UL 641 Standard. A pellet vent listed to UL 103 is also suitable for installation with this stove.
This stove can be vented in an existing factory-built or masonry chimney with the addition of a stainless steel liner, provided the chimney is more than 4″ in diameter. The liner should be listed and should meet the ULC S635 CAN/ULC S640 standard in Canada and the UL 1777 standard in the USA. Refer to the instructions provided by the vent manufacturer, especially when passing through a wall, ceiling or roof.

4.3 EQUIVALENT VENT LENGTH (EVL)

4.3.1 RECOMMENDED EXHAUST VENTING DIAMETER

The recommended venting system inner pipe diameter is 3″. Use a 4″ pipe if you have more than 15 feet of Equivalent Vent Length (EVL).
To calculate the Equivalent Vent Length of your installation, use the following conversions:

Qty
1 1 1 foot 1 foot

Type of pipe
90° elbow or “Tee” 45° elbow
horizontal pipe run vertical pipe run

Equivalent vent length (EVL) 5 feet 3 feet 1 foot 1/2 foot

4.1 GENERAL
Even though the chimney draft is mechanical, a suitable venting system will ensure a natural draft which will prevent smoke spillage in your home if a power outage occurs. Moreover, a suitable venting system configuration will help getting the best efficiency out of your stove when installed in accordance with the required EVL.
INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Page 9

Here is an example to help you calculate Equivalent Vent Length. On the following figure the EVL can be calculated like this:

ENGLISH

2 feet of horizontal run (2 X 1′ EVL) 90° elbow or “Tee” (1 X 5′ EVL) 12 feet of vertical run (12′ X 0.5′ EVL) Termination cap

= 2′ of EVL =5′ of EVL = 6′ of EVL
= 0′ of EVL

Total EVL

= 13′ of EVL

Since the total EVL is less than 15 feet, the recommended exhaust venting diameter is 3″.

4.3.2 INSTALLATION COMPLIANCE
To determine if your installation is compliant, the exhaust venting system must end within the grid on the venting system chart. The previous installation has 2 feet of horizontal run and 12 feet of vertical run. It is thus standard since the venting system ends in the gridded area.
CAUTION
· Horizontal runs shall not exceed 9 feet. · Never exceed 30 feet of evl.

CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF SMOKE SPILLAGE THERE SHOULD ALWAYS BE AT LEAST ONE FOOT OF VERTICAL RISE FOR EACH FOOT OF HORIZONTAL RUN. INALL CASES,AT LEAST 3 FEET OF VERTICAL RISE IS NEEDED.
WARNING
TERMINATION OF A SIDE WALL VENT SHOULD BE LOCATED TO AVOID PERSONAL BURN INJURY, FIRE HAZARD AND INTERFERENCE WITH OR DAMAGE TO ADJACENT PROPERTIES. EXHAUST GASES CAN REACH TEMPERATURES OF 500°F (260°C)AND CAUSE SERIOUS BURNS.
WARNING
TERMINATION COLLAR (SPARK ARRESTER) IS MANDATORYAND MUST BE CLEAR OF ANY DEBRIS AT ALL TIME.

Page 10

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

4.4 TERMINATION LOCATION
CANADA
Refer to NFPA 211 (USA) or CSA B365 (Canada) for rules for the distance of exit terminal from windows and openings. The exit terminal of a mechanical draft system, other than a direct vent appliance shall be located in accordance with the following.

B
v
L

B V F
V B

H

V

B

BV

I

V

B

VJ A BA

F
V
A KA
V

ENGLISH

Min. Clearances

Description

A 12″ (30 cm) Clearances above grade level or any adjacent surface that might support snow, ice, or debris.

B 39″ (100 cm) Clearance to window or door that may be opened.

F 39″ (100 cm) Clearance to corner or adjacent wall or any combustible materials.

H 39″ (100 cm) Not to be installed above a meter/regulator assembly within 39″ (100 cm) horizontally from the vertical center-line of the regulator and for 15′ vertically.

I 72″ (183 cm) Clearance to gas service regulator vent outlet or within 39” (100 cm) of an oil tank vent or an oil tank fill inlet.
J 39″ (100 cm) Clearance to the combustion air inlet to any other appliance.
K 72″ (183 cm) Clearance to a mechanical air supply inlet.

L 84″ (213 cm) Clearance above paved side-walk or a paved driveway located on public property.

39″ (100 cm) Clearance to property boundary.

A vent shall not terminate underneath a veranda, porch, or deck.

A vent shall not terminate directly above a sidewalk or a paved driveway which is located between two single family dwelling and serves both dwellings.

United-States · Not Less than 36″ (91 cm) above any forced air inlet located within 120″ (305 cm); · Not Less than 48″ (122 cm) below and horizontally from, or 12″ (30 cm) above, any door, window or gravity
air inlet into any building; · Not Less than 24″ (61 cm) from an adjacent building and not less than 84″ (213 cm) above grade when
located adjacent to a public walkway; · Cannot be located less than 12″ (30 cm) above grade; · Cannot be located above a gas meter/regulator within 36″ (91cm) horizontally of the vertical center line of
the regulator; · Not within 6 feet (183 cm) of a gas service regulator vent outlet; · Other restrictions may apply. See NFPA 211 for further information.

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Page 11

4.5 DIRECT VENT SYSTEM
In Canada: The permitted termination locations for a direct vent system are the same than those permitted with a regular pellet vent system.

4.6.2 THROUGH ROOF INSTALLATION

ENGLISH

In the Unites States : The permitted termination location for a direct vent system are the same than those permitted with a regular pellet vent system except for the following : The exit terminal shall be located not less than 9″ (23 cm) from any opening through which vent gases could enter a building.

4.6 INSTALLATION CONFIGURATION

4.6.1 THROUGH WALL INSTALLATION (MAIN FLOOR OR BASEMENT)
1. Position appliance following clearances vent manufacturer’s instructions.
2. Install a stove adapter or a stove adapter tee onto the appliance flue collar.
3. Locate the position of the exhaust pipe in the wall and cut a hole of the appropriate size for vent in the wall.
4. Install wall thimble as per vent manufacturer’s instructions.
5. Ensure you install enough horizontal pipe length to exceed the exterior wall of 6 inches. Install a tee section to the pipe passing through the wall.
6. Run the vent vertically up the wall for at least 36″. Refer to the vent manufacturer’s instructions for clearances to combustible materials and installation of wall bands.
7. Install a 90 degrees elbow facing out from the wall and then attach a 45 degree elbow facing towards the ground. The termination of the vent must include a spark arrester, fastened to the 45 degrees elbow.
8. Sealed outside wall thimbles with high temperature waterproof silicone sealant.

1. Position appliance following clearances and following vent manufacturer’s instructions.
2. Install a stove adapter or a stove adapter tee onto the appliance flue collar. If necessary, use a horizontal additional length between the flue outlet and the tee.
3. Drop the plumb line over the center of the tee outlet and mark location on the ceiling.
4. Cut a hole for appropriate ceiling support. Frame rough opening.
5. Install ceiling support and the first vent section as per vent manufacturer’s instructions.
6. Install a firestop radiation shield on any subsequent ceiling/floor, except for the attic where an attic insulation shield is required.
7. Run the necessary section of vent vertically so the rain cap exceeds the highest point of the roof at least 24″ in United States and at least 36″ in Canada.
8. Install roof support.
9. Install roof flashing and rain cap as per manufacturer’s instructions. If necessary, install a storm collar.

Page 12

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

4.6.3 THROUGHAFACTORYBUILTCHIMNEY
NOTICE
Before installation, the chimney must be cleaned and inspected by a qualified chimney sweep or installer.

4.6.4 THROUGH AN EXISTING MASONRY FIREPLACE
NOTICE
The structural condition of the masonry chimney must first be inspected by a qualified chimney sweep or installer. You will need a pipe length equal to the chimney height from the hearth. If outside combustion air is to be used, you will need a pipe length superior from 12 to 18 inches (30 to 46 cm) of the chimney height to ensure a proper stove behaviour.

ENGLISH

1. Position stove following clearances given and following vent manufacturer’s instructions.
2. Install a stove adapter or a stove adapter tee onto the appliance flue collar. If necessary, use a horizontal additional length between the flue outlet and the tee.
3. Use a proper chimney adaptor for your installation.
4. Run the number of sections of vent necessary to go through the chimney adaptor into the chimney.
5. Connect the vent to a stainless steel 4″ liner according to the vent manufacturer’s instruction.
6. Install roof flashing and rain cap as per manufacturer’s instructions. If necessary, install and seal a storm collar.
NOTICE
In the USA., the use of a stainless steel liner is mandatory. In Canada, it is not mandatory but is strongly recommended.

1. Position stove, following clearances and following vent manufacturer’s instructions.
2. Build and Install a blocking plate inside the chimney to seal the fireplace damper. Stainless steel plate and screws are recommended. Cut a hole for the exhaust pipe. If needed, cut a second hole for the air intake pipe
3. Attach a section of pipe and clean out tee to the flue outlet, making sure the clean out tee is centered in the chimney flue area.
4. Install a vented flashing at the top of the fireplace chimney. Stainless steel plate and screws are recommended. Cut a hole for the vent pipe. If needed, cut a second hole for the air intake pipe. Seal all joints with high temperature waterproof silicone sealant to prevent water leakage.
5. Seal and install vertical roof vent. If required, seal and install a storm collar.

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Page 13

4.6.5 THROUGH AN EXISTING MASONRY 5. INSTALLING THE OPTIONAL

CHIMNEY

HOPPER EXTENSION

To increase the hopper capacity, it is possible to install a hopper extension, sold separatly. Consult your dealer or website for details.

ENGLISH

1. Position stove following clearances following vent manufacturer’s instructions.
2. Mark the center of the hole where the vent pipe will go through the masonry chimney.
3. It is necessary to make a hole in the masonry with a one-inch diameter greater than the diameter of the vent pipe used.
4. Install the cleanout tee at the bottom of the vertical vent system and lower it down the chimney until the center branch of the tee is aligned with the hole in the masonry.
5. Connect the horizontal vent pipe to the cleanout tee by pushing it through the hole in the masonry.
6. If desired, once the horizontal pipe is in place, the space between the pipe and masonry may be filled with high-temperature grout.
7. Install a vented flashing at the top of the masonry chimney. Stainless steel plate and screws are recommended. Cut a hole for the vent pipe. If needed, cut a second hole for the air intake pipe. Seal all joints with high temperature waterproof silicone sealant to prevent water leakage.
8. Install and seal flashing with high temperature waterproof silicone sealant.
9. Seal and install vertical roof vent. If required, seal and install a storm collar.
10. If desired, install a trim collar and use an additional horizontal vent pipe length, if required, to connect the stove to the chimney.

Page 14

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

6. MOBILE HOME INSTALLATION
NOTICE
For mobile home installation, it is mandatory to connect the stove to an outside combustion air source. Insulated pipe should never exceed 10 feet.

7.1 THERMOSTAT LOCATION
Location of the thermostat is very important to obtain comfort and efficiency from your stove.
Locate the thermostat 4 to 5 feet above the floor in accordance with applicable building codes.
Install the thermostat in a location that provides good airflow characteristics and avoid areas behind doors, near corners, air vents, direct sunlight or heat generating devices.
If the thermostat is installed in the same room as the stove, it should also be located at least 15 to 20 feet from the stove. To prevent cycling, you should avoid installing the thermostat on a poorly insulated outside wall or directly in front of the stove.

ENGLISH

When installed in a mobile home, the stove must be anchored to the floor with two screws. Use the two anchoring holes located on each side of the pedestal, as shown on the right figure.
For use in a mobile home in Canada, this pellet stove must be connected to a vent system certified according to the standard or ULC/ORD-C441 CAN/ ULC-S609. A vent system meeting the requirements of ULC S629M can also be used.
For use in a manufactured home in the United States, this pellet stove must be connected to a venting system that meets the requirements of UL 641 standard. A vent system that meets the requirements of UL 103 standard may also be used.
7. INSTALLING A THERMOSTAT
Using a thermostat will help you maintain a constant temperature throughout the house. A low voltage thermostat (24 volts) is required. A fixed wall mount or hand held model can be used.

A Thermostat B Minimum 15′
NOTICE Installing the thermostat in front of the stove or in front of a window will tend to make the stove cycle too often and wear components prematurely. See operation’s manual for more details on how to operate the stove with the proper pilot mode.

NOTICE
Thermostat manufacturer’s instructions always override the information published in the following section.

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Page 15

7.2 WIRED THERMOSTAT
Before installing the thermostat, unplug the power cord from the power outlet.
First, connect the two thermostat wires to the terminal block located at the rear on the right hand side of the stove when facing it. Loosen the two middle screws and insert the wires in the terminals. Tighten the two screws. Open the thermostat and connect the wires as per the manufacturer’s instructions.

7.3 WIRELESS THERMOSTAT
If you are using a wireless thermostat or a hand held thermostatic remote control, connect the two thermostat wires to the terminal block located at the rear on the right hand side of the stove while facing it. If the receiver wires are equipped with quick-connect terminals you can connect them directly to the stove’s wiring harness.
To do so, open the right hand side decorative panels and disconnect wires (B) and (C) attached to the rear of the terminal block (A) and connect them to the receiver.

ENGLISH

Open the thermostat and connect the wires as per the manufacturer’s instructions.

Connect one wire on “RH” and the other wire on “W”. Red wire jumper can remain installed. For further information refer to the manufacturer’s instructions.

8. COMBUSTION AIR SUPPLY
NOTICE
For mobile home installation, it is mandatory to connect the stove to an outside combustion air source. Insulated pipe should never exceed 10 feet.

It is recommended to install an outside air inlet in or near the room where the stove is installed. When doing so, it is preferable to choose a wall which is not exposed to dominant winds, depending on the conditions surrounding your house.

Page 16

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

ENGLISH

A rodent guard (minimum 1/4″ wire mesh) must be used at the termination. All connections must be secured and airtight by either using the appropriately sized hose clamp and/or UL-181-AP foil tape.
Make sure that the fresh air intake back draft shutter functions freely. The fresh air intake back draft shutter is located in the back of the stove.

8.1 SOURCES OF OUTSIDE COMBUSTION AIR

An insulated 3″ inside diameter metallic pipe, either flexible or rigid, must be attached to the fresh air intake (D).
To complete the installation, make a hole of 1/4″ to 1/2″ (6 mm à 13 mm) bigger than the insulate pipe diameter in the outside wall of the house at the chosen location. From outside, place the outside air inlet cap (E) in the hole (open side down) and fasten the register to the wall, with screw.
Place the insulated pipe (A) over the register tube and over the fireplace outside air connector (D). At each end, carefully pull back the insulation and plastic cover, exposing the flexible pipe. Attach the flexible pipe using pipe clamps(C).

CAUTION IT IS FORBIDDEN TO DRAW COMBUSTION AIR FROM A BASEMENT, AN ATTIC, A GARAGE OR ANY CONFINED SPACE
· You can draw air from a ventilated crawl space underneath the floor.
· You can draw air directly from an outside wall, behind the stove.

For a better seal, you may also use aluminum tape. Wrap the tape around the joint between the flexible pipe and the air inlets. Carefully push the insulation and plastic cover back over the pipe. Fix the plastic in place using aluminum tape.
INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Page 17

ENGLISH

9. APPLIANCE SET-UP
9.1 GENERAL Install the baffle

Make sure the fresh air intake back draft shutter works freely.

Test the door seal by closing and latching the door on a strip of paper. Test all around the door. The paper should not slip out easily. If it does, see the maintenance section in the operation manual.

Remove all tools or accessories that have been inserted in the stove for transportation purposes.

Page 18

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

10. WIRING DIAGRAM

ENGLISH

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Page 19

11. EXPLODED VIEWS AND PARTS LIST DP00070 DP00072 AND DP00071

ENGLISH

Page 20

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Page 21

ENGLISH

ENGLISH

Page 22

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Page 23

ENGLISH

ENGLISH

Page 24

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Page 25

ENGLISH

ENGLISH

IMPORTANT: THIS IS DATED INFORMATION. When requesting service or replacement parts for your stove, please provide the model number and the serial number. We reserve the right to change parts due to technology upgrade or availability. Contact an authorized dealer to obtain any of these parts. Never use substitute materials. Use of non-approved parts can result in poor performance and safety hazards and will void your warranty.

Part

Description

Qty

1 PL69808

RIGHT SIDE DECORATIVE PANEL

1

2 PL69809

LEFT SIDE DECORATIVE PANEL

1

3 PL69806

LOWER RIGHT SIDE DECORATIVE PANEL

1

4 PL69807

LOWER LEFT SIDE DECORATIVE PANEL

1

5 PL69801

HOPPER LID

1

6 PL69794

BACK PANEL

1

7 PL69795

LOWER BACK PANEL

1

8 SE69810 ASH DRAWER

1

9 99999

BUILD TO ORDER

1

10 PL69833

LEFT SIDE DECORATIVE PANEL

1

11 PL69854

BACK PANEL

1

12 PL69832

RIGHT SIDE DECORATIVE PANEL

1

13 30105P

COIL HANDLE 1/2″ BLACK

1

14 SE24085

DOOR FRAME WITH HANDLE AND GASKET WITHOUT GLASS

1

15 AC06200 SILICONE AND 1/4” X 1/2” X 11′ BLACK GASKET KIT

1

16 AC09176 DOOR HANDLE AND LATCH KIT

1

17 AC09185 DOOR LATCH KIT

1

18 PL52683

REMOVABLE HANDLE

1

19 30101

SPRING TENSION PIN 5/32″ DIA X 1 1/2″ L

1

20 SE52708 ARCHED REPLACEMENT GLASS WITH GASKET 7 51/64″ X 16 3/4″ X 8

1

23/32″

21 AC06400 3/4″ (FLAT) X 6′ BLACK SELF-ADHESIVE GLASS GASKET

1

22 PL52717

HINGE SIDE GLASS RETAINER

1

23 PL08537-04 TOP GLASS RETAINER

1

24 PL52719

HANDLE SIDE GLASS RETAINER

1

25 PL52718

AIR DEFLECTOR TRIM

1

26 30124

SCREW #8 – 32 X 5/16” TRUSS QUADREX ZINC

12

27 30170

HINGE PIN 5/16″ DIA X 1 1/2″ L (0.309 TO 0.312)

2

28 30055

HINGE PIN RETAINING RING 5/16″ ID X 0.512″ OD

2

29 SE16059 ASH PLUG

1

30 SE69759 BURN POT

1

31 44192

IGNITOR TUBE

1

32 30029

THREAD CUTTING SCREW 10-24 TYPE “F” X 3/8″ HEX WASHER

16

33 SE44132 IGNITER ASSEMBLY 120V 300W

1

34 PL69777

FIRE BAFFLE

1

35 30417

BLACK HEX NUT #8-32

3

Page 26

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Part

36 30370 37 44098 38 30013 39 SE69785 40 21392 41 30093 42 SE44193 43 30094 44 30220 45 SE44095 46 21393 47 PL69764 48 SE69803 49 AC06815 50 30484 51 24017 52 44059 53 30138 54 30092 55 30528 56 21110 57 PL69773 58 30026 59 30369 60 44106 61 SE69791 62 44148 63 PL69855 64 60382 65 44058 66 30080 67 44149 68 44152 69 44200 70 44201 71 60036 72 60196 73 30155 74 60331 75 49004 76 44029 77 SE69849

Description
RUBBER BUMPER WITH THREADS (SMALL) HOPPER LID SAFETY SWITCH HINGE 2” X 1 1/2” EXHAUST PIPE ASSEMBLY EXHAUST ADAPTER GASKET BOLT 1/4-20 X 3/4″ HEX GRADE 5 EXHAUST FAN WITH GASKETS HEX SCREW WASHER HEAD 1/4-20 X 3/4″ F ZINC TYPE FLANGED LOCKNUT 1/4-20 THERMISTOR ASSEMBLY EXHAUST BLOWER GASKET SUPPORT EXHAUST TRAP EXHAUST CLEANING PANEL ASSEMBLY BLACK GASKET AND SILICONE KIT 3/16” X 5′ WING NUT 1/4-20 CAST IRON AUGER THERMODISC 36T11 L250-25 AUTOMATIC METAL SCREW #6 3/8” QUADREX ”A” TYPE BLACK BOLT 5/16”-18 X 3/4″ HEX GRADE 5 BRASS BUSHING FOR PELLET STOVE AUGER AUGER PLATE GASKET AUGER BUSHING SUPPORT PLATE THREAD CUTTING SCREW 10-24 F 5/8″ HEX WASHER HEAD RUBBER BUMPER WITH THREADS (LARGE) GEAR MOTOR FOR PELLET STOVE AUGER 1.5 RPM CONTROL BOARD BOX ASSEMBLY MEMBRANE SWITCH CONTROL BOARD CONTROL BOARD 55 SERIE WIRING HARNESS THERMODISC 36T12 F160 METAL SCREW #6 X 1/4 TYPE B PAN PHILLIPS FUSE 8A / 250V (5 X 20) F3-MAIN OR F8 IGNITER FUSE 0.5A / 250V (5 X 20) F2-INTERFACE FUSE GLASS 2A 250VAC 5X20MM SLOW BLOW FUSE GLASS 4A 250VAC 5X20MM SLOW BLOW THERMOSTAT TERMINAL POWER CORD RECEPTACLE METAL SCREW #8 X 5/8” PHILLIPS SELFTAPPING TEK ZINC POWER CORD 6′ PRESSURE SWITCH HOSE PRESSURE SWITCH AIR CONTROL DAMPER ASSEMBLY

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Qty
3 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 10 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 4 1 1 1 1
Page 27

ENGLISH

ENGLISH

Part

Description

Qty

78 PL69784

AIR INTAKE PLATE

1

79 30021

SELF TAPPING SCREW 8-32 “F” TYPE X 7/16″ FLAT HEAD PHILLIPS

2

BLACK

80 30439

SPRING CLAMP ZINC PLATED BRIGHT CHROMATE DIP

1

81 PL64359

COMBUSTION FAN GASKET FRAME

1

82 21400

COMBUSTION FAN GASKET

2

83 SE44147 AXIAL BLOWER ASSEMBLY 115V 9W 92 X 92 X 38

1

84 PL69799

AIR CONTROL BRACKET

1

85 30777

PLASTIC BACKDRAFT DAMPER ASSEMBLY

1

86 30502

SELF TAPING SCREW #8 – 32 X 1/2″ TYPE F x 3/4 HEX FLAT HEAD

4

87 30556

AIR CONTROL FINISHING TIP

1

88 49400

2 1/2″ TO 3 1/2″ STEEL COLLAR

2

89 21381

2 FOLD ALUMINUM LINER 3″ X 6” COMPRESSED

1

90 60383

IGNITER JUNCTION WIRE

1

91 30100

BLACK HEX NUT 1/4 – 20

4

92 30185

17/64″ “AA” TYPE WASHER

4

93 44122

DOUBLE CAGE BLOWER 176 CFM (CLASS H)

1

94 30485

WING NUT 1/4-20 X 1/2” ZINC PLATTED

3

95 PL69805

CONVECTION FAN SUPPORT

1

96 30446

CARRIAGE BOLT 1/4 – 20 x 1″ ZINC

4

97 PL69802

CLEANING ACCESS PANEL SUPPORT

1

98 SE69804 CLEANING ACCESS PANEL WITH GASKET

1

99 45876

USER MANUAL

1

100 AC05959 METALLIC BLACK STOVE PAINT – 342 g (12oz) AEROSOL

1

101 44150

FUSE 3A / 250V (5 X 20) F4-AUGER & DC IEC CONNECTOR

1

102 44199

FUSE GLASS 1.25A 250VAC 5X20MM SLOW BLOW

1

103 PL69887

DECORATIVE TOP DOOR TRIM (ECO-55 CT ONLY)

1

104 PL69888

DECORATIVE BOTTOM DOOR TRIM (ECO-55 CT ONLY)

1

Page 28

INSTALLATION MANUAL ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

MANUEL D’INSTALLATION
ECO-55, ECO-55 CT et ECO-55 ST (modèle DP00070, DP00072 et DP00071)
Essai de sécurité fait conformément aux normes ULC S627, UL 1482 et ASTM E1509 par un laboratoire accrédité

FRANÇAIS

L’INSTALLATION PAR UN PROFESSIONNEL EST FORTEMENT
RECOMMANDÉE

Fabricant de poêles international inc. 250, rue de Copenhague,
St-Augustin-de-Desmaures (Québec) Canada G3A 2H3

Service aux consommateurs : 418-908-8002

Courriel : tech@sbi-international.com

B

www.drolet.ca

32 5/8″ 829mm

17 3/8″ 441mm

CONTACTEZ VOTRE SERVICE MUNICIPAL DUB BÂTIMENT OU DES INCENDIES POUR CONNAÎTRE LES RESTRICTIOANS ET LES EXIGENCES D’INSO 37P”6mEm CTION ET D’INSTALLATION DANS VOTRE RÉGION.

8 5/8″ 218mm

A
LISEZ CE MANUEL AU COMOP37″6mLmET AVANT D’INSTALLER VOTRE NOUVEAU POÊLE. IL EST IMPORTANT

DINESTRAEL62S03L77mP/É8m”E623C43C7m/8Om”TRERREICNTTEÉMGERNATL,EILMP21E910E3mN/8m”UTTLEENSR16551DmÉ/8m” ISRUELCTTEIRVEUSN

D’INSTALLATION. SI LE POÊLE N’EST PAS INCENDIE, DES BLESSURES CORPORELLES

OU MÊME LE DÉCÈS.

LIRE LE PRÉSENT MANUEL ET LE CONSERVER POUR CONSULTATION

Ce manuel peut être téléchargé gratuitement à partir du site web du manufacturier. Il s’agit d’un document dont les droits d’auteur sont protégés. La revente de ce manuel est formellement interdite. Le manufacturier se réserve le droit de modifier ce manuel de temps à autre et ne peut être tenu responsable de tous problèmes, blessures ou dommages subis suite à l’utilisation d’information contenue dans tout manuel obtenu de sources non autorisées.

Imprimé au Canada

45876_IF 2022-01-24

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Nous recommandons fortement que nos produits de chauffage soient installés par des professionnels certifiés aux États-Unis par le NFI (National Fireplace Institute®) ou au Canada par WETT (Wood Energy Technology Transfer) ou au Québec par l’APC (Association des Professionnels du Chauffage).
Lorsque ce poêle n’est pas installé correctement, les matériaux combustibles à proximité peuvent surchauffer. Pour réduire les risques d’incendie, suivez les instructions d’installation de ce manuel intégralement. Contactez votre service municipal du bâtiment ou des incendies pour connaître les restrictions et les exigences d’inspection et d’installation dans votre région.
Lisez ce manuel au complet avant d’installer et d’utiliser votre nouveau poêle. Il se peut que vous deviez vous procurer un permis pour l’installation du poêle et du système d’évent sur lequel il est branché. Communiquez avec votre service municipal du bâtiment ou des incendies avant l’installation. Nous vous recommandons également de demander à votre compagnie d’assurance habitation si cette installation aura une incidence sur votre police d’assurance.
ATTENTION
IL EST FORTEMENT DÉCONSEILLÉ D’INSTALLER CE POÊLE DANS UNE CHAMBRE À COUCHER.

ATTENTION
CE POÊLE EST APPROUVÉ MAISON MOBILE ET REQUIERT L’INSTALLATION D’UN ENSEMBLE D’ENTRÉE D’AIR FRAIS, VENDU SÉPARÉMENT. LE POÊLE DOIT ÊTRE FIXÉ À LA STRUCTURE DE LA MAISON MOBILE ET L’INTÉGRITÉ STRUCTURALE DU PLANCHER, DES MURS, DU PLAFOND ET DU TOIT DE LA MAISON MOBILE DOIT ÊTRE MAINTENUE. IL EST INTERDIT D’INSTALLER CE POÊLE DANS UNE CHAMBRE À COUCHER D’UNE MAISON MOBILE.
MISE EN GARDE
CE POÊLE DOIT ÊTRE BRANCHÉ DANS UNE PRISE STANDARD DE 120V / 60HZ, AVEC MISE À LA TERRE. NE PAS UTILISER D’ADAPTATEUR ÉLECTRIQUE. NE PAS ENDOMMAGER OU ENLEVER LA MISE À LA TERRE. NE FAITES JAMAIS PASSER LE CORDON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EN AVANT, AU-DESSUS OU EN DESSOUS DU POÊLE.
REMARQUE
L’utilisation de composants provenant d’autres appareils ou la modification des composants actuels du poêle sont interdites et annuleront la garantie. Toute modification de l’appareil qui n’a pas été approuvée par écrit par l’autorité d’homologation ou le manufacturier est interdite et viole les normes CSA B365 (Canada) et NFPA 211 (É.-U.).

FRANÇAIS

ATTENTION
L’INSTALLATION INADÉQUATE DE VOTRE APPAREILPOURRAIT CAUSER UN INCENDIE. POUR RÉDUIRE LES RISQUES, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.
ATTENTION
BRÛLER DES COMBUSTIBLES SOLIDES GÉNÈRE DU MONOXYDE DE CARBONE EN FAIBLE CONCENTRATION. CES GAZ SONT EXPULSÉS PAR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION. DES CONCENTRATIONS PLUS ÉLEVÉES EN MONOXYDE DE CARBONE SONT TOXIQUES ET PEUVENT CAUSER LA MORT. AFIN D’ÉVITER UN EMPOISONNEMENT,ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE SYSTÈME D’ÉVENT EST ÉTANCHE.

REMARQUE
Lors du choix de l’emplacement de l’appareil, assurez-vous que le système d’évent n’entre pas en conflit avec les solives de plancher, les chevrons de toit, les montants, les conduites d’eau ou les fils électriques. Il est plus facile de relocaliser l’appareil que de modifier la structure de l’habitation.
REMARQUE
Les informations inscrites sur la plaque d’homologation de l’appareil ont toujours préséance sur les informations contenues dans tout autre média publié (manuels, catalogues, circulaires, revues ou sites web).

Page 2

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

REMARQUE
Ce poêle a été conçu et développé pour être utilisé comme chauffage d’appoint résidentiel. Un usage commercial ou industriel est interdit et annulera la garantie.
REMARQUE
SBI – Fabricant de poêles international inc. n’assume aucune garantie implicite ou explicite liée à la mauvaise installation de l’appareil et n’assume aucune responsabilité pour tout dommage qui en résulterait.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris du monoxyde de carbone, identifiés par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer ou des malformations congénitales et autres troubles de l’appareil reproducteur. Pour de plus amples informations, prière de consulter le w w w. P 6 5 w a r n i n g s . c a . g o v

FRANÇAIS

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Page 3

TABLE DES MATIÈRES

FRANÇAIS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ……………………………………………………………….. 2
2. INFORMATIONS GÉNÉRALES ……………………………………………………………. 5
2.1 DIMENSIONS EXTÉRIEURES (DP00070) ……………………………………………………………….5 2.2 DIMENSIONS EXTÉRIEURES (DP00071) ………………………………………………………………..6 2.3 RÈGLEMENTS RÉGISSANT L’INSTALLATION D’UN POÊLE À GRANULES………….6 2.4 LOCALISATION DE LA PLAQUE D’HOMOLOGATION …………………………………………..6
3. DÉGAGEMENTS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES………………………….. 7
3.1 DÉGAGEMENTS AUX MURS ET PLAFOND …………………………………………………………..7 3.2 PROTECTION DE PLANCHER ………………………………………………………………………………8
4. SYSTÈME D’ÉVENT ……………………………………………………………………………. 9
4.1 GÉNÉRAL ……………………………………………………………………………………………………………..9 4.2 RECOMMANDATIONS …………………………………………………………………………………………..9 4.3 LONGUEUR D’ÉVENT ÉQUIVALENT (LEE)……………………………………………………………9 4.3.1 DIAMÈTRE DU SYSTÈME D’ÉVENT RECOMMANDÉ………………………………………………9 4.3.2 CONFORMITÉ DE L’INSTALLATION……………………………………………………………………….10 4.4 LOCALISATION DE LA TERMINAISON………………………………………………………………….11
4.5 SYSTÈME D’ÉVACUATION DIRECT (ÉVACUATION ET ENTRÉE D’AIR 2 EN 1) …….12
4.6 CONFIGURATIONS D’INSTALLATION …………………………………………………………………..12 4.6.1 INSTALLATION À TRAVERS UN MUR (REZ-DE-CHAUSSÉ OU SOUS-SOL)………………12 4.6.2 INSTALLATION À TRAVERS LE TOIT ……………………………………………………………………..12 4.6.3 INSTALLATION À TRAVERS UNE CHEMINÉE PRÉFABRIQUÉE ………………………….13 4.6.4 INSTALLATION À TRAVERS UN FOYER DE MAÇONNERIE EXISTANT ……………….13 4.6.5 INSTALLATION À TRAVERS UNE CHEMINÉE DE MAÇONNERIE. ……………………….14
5. INSTALLATION DE L’EXTENSION DE TRÉMIE OPTIONNELLE. …………. 14
6. INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE…………………………………….. 15
7. INSTALLATION D’UN THERMOSTAT ………………………………………………….. 15
7.1 LOCALISATION DU THERMOSTAT ……………………………………………………………………….15 7.2 THERMOSTAT FIXE ………………………………………………………………………………………………16 7.3 THERMOSTAT SANS FIL……………………………………………………………………………………….16
8. APPORT D’AIR DE COMBUSTION ……………………………………………………… 16
8.1 SOURCES D’AIR DE COMBUSTION EXTÉRIEURE ……………………………………………….17
9. AVANT D’OPÉRER L’APPAREIL …………………………………………………………. 18
9.1 GÉNÉRAL ……………………………………………………………………………………………………………..18
10. SCHÉMA ÉLECTRIQUE …………………………………………………………………….. 19
11. VUES EXPLOSÉES ET LISTE DE PIÈCES DP00070, DP00072 ET DP00071 …20

Page 4

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

2. INFORMATIONS GÉNÉRALES

2.1 DIMENSIONS EXTÉ 24 7/8″ RIEURES (DP00070-

DP00072)

632mm

Diamètre de cheminée recommandé

3 po. (75 mm)

24 7/8″ 632mm

29 1/2″ 750mm

Diamètre de la buse de raccordement

3 po. (75 mm)

29 1/2″ 750mm

Type de Cheminée

ULC/ORD-C441 CAN/ULC S609 UL 641 (TYPE L)

Approuvé pour

Oui

installation en alcôve

Approuvé pour

Oui

installation en maison

24 7/8″ 632mm

mobile

Poids à l’expédition

277 lb (DP00070,72)

25 1/4″ 640mm

(sans options)

286 lb (DP00071)

FRANÇAIS

29 1/2″ 750mm

Poids de l’appareil (sans options)
Normes d’émission de particules

235lb (DP00070,72) 242lb (DP00071)
CSA B415.1-10 ASTM E2779

8 1/862″4501m41/405m”13m/4m” 205mm

Norme américaine

ASTM E1509

(sécurité) Norme canadienne

UL 1482 ULC S627

15 3/4″ 8 1/8″ 401mm 205mm

(sécurité)

24 7/8″
632mm Spécifications électriques Tension et fréquence

22 7/8″ 581mm

23 60

120VAC

et 60 25 1/4″ 640mm

Hz

Allumage : 3.02A
15 3/4″ 8 1/8″ 401mm
Maison mobile (Canada) ou maison préfabriqué2e05mm (É.-U.) : Le département américain du logement et du développement urbain décrit «maisons préfabriquées» mieux connues pour «maisons mobiles» comme suit ; bâtiments construits sur des roues fixes et ceux transportés sur des roues/essieux temporaires installées sur une fondation permanente. Au Canada, une maison mobile est une habitation dont l’assemblage de chaque composante est achevé ou achevé en grande partie avant le déplacement de celle-ci jusqu’à un emplacement pour y être placée sur des fondations, raccordé à des installations de 52s82e17mr/8vm”ice et qui rencontre la norme CAN/CSA-Z240 MH.
25 1/4″ 640mm

32 5/8″ 829mm

15 3/4″

8 1/8″ 401mm 205mm

B

17 3/8″ 441mm

A

8 5/8″ 218mm

A

O

3″ 76mm

22 7/8″ 581mm

23 7/8″ 607mm 24 7/8″
633mm

11 3/8″ 290mm

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

22 7/8″ 581mm
B

32 5/8″ 829mm

17 3/8″ 441mm

A 23 7/8″ 607mm 24 7/8″
633mm

8 5/8″ 218mm

A

O

3″ 76mm

11 3/8″ 290mm

A PRISE POUR ENTRÉE D’AIR FRAIS
B BUSE DE RACCORDEMENT

B

O

3″ 76mm

6 1/8″ 155mm

Page 5

29 1/2″ 750mm

2.2 DIMENSIONS EXTÉRIEURES (DP00071) 24 7/8″ 632mm 24 7/8″ 632mm

2.3 RÈGLEMENTSRÉGISSANTL’INSTALLATION D’UN POÊLE À GRANULES
Lorsqu’il est installé et utilisé tel que décrit dans les présentes instructions, ce poêle à granules convient comme appareil de chauffage d’appoint pour installation résidentielle.

29 1/2″ 750mm

Au Canada, il faut respecter le CSA B365 Installation des appareils de chauffage à combustible solide et du matériel connexe et le CSA C22.1 Code canadien de l’électricité en l’absence de code local.

Aux États-Unis, il faut suivre le ANSI NFPA 211

Standard for Chimneys, Fireplaces, Vents and Solid

Fuel-Burning Appliances et le ANSI NFPA 70 National

25 1/8″ 639mm

Electrical Code en l’absence de code local.

FRANÇAIS

15 3/4″ 401mm
2628035519m/18mm”/8m” 15 3/4″ 401mm
25280821517mm//88m”m”

Ce poêle à granules doit être raccordé à un système

d’évent conforme aux exigences de système d’évent

pour appareil à granules de bois dans la norme

36 1/8″ 918mm

pour cheminées préBfabriquées de type résidentiel

et appareils de chauffage de bâtiment, UL 103, UL

641, ULC S629M, CAN/ULC S609 et ULC/ORD A

8 5/8″ 218mm
17 1/4″ 439mm

C441 ou à une cheminée de maçonnerie approuvée

selon le code inoxydable.

avec

une

gaine

dO e37″6Amcmheminée

en

acier

36 1/8″ 918mm

23 7/8″ 607mm

B

11 3/8″ 290mm

6 1/8″ 155mm

2.4

L

O

C

ALIS 24 7/8″ 633mm

AT

ION

DE

LA

PLAQUE

D’HO-

MOLOGATION

B

O

3″ 76mm

8 5/8″ 218mm
17 1/4″ 439mm

A
Puisque les informations inscrites sur la plaque

d’homologation de l’appareil ont toujours préAséance

3/4″ 1mm

sur les informations contenues dans tout auOtr37e”6mmm édia

B

publié (manuels, catalogues, circulaires, revues ou

36 1/8″ 918mm

22 7/8″ 581mm
A

sites web) il d’avoir une

in62e03s7s7tm/ta8mBO”llia37m62″634mt3ip7mmo/8omn”rtsaénct udrietaivreouest

y référer afin219103m/8m” conforme. De

8 5/8″ 218mm
17 1/4″ 439mm

A

O

3″ 76mm

plus, vous y trouverez des informations importantes
concernant votre appareil (modèle, numéro de série, etc.) Vous trouverez la plaque d’homologation à

23 7/8″ 607mm
24 7/8″ 633mm

l21’91i0n3m/8tm”érieur d1u6551m/p8m”anneau de la trémie.

MISE EN GARDE

A PRISE POUR ENTRÉE D’AIR FRAIS

N’UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX DE FORTUNE ET NE FAITES PAS DE COMPROMIS LORSQUE

B

B BUSE DE RACCORDEMENT

VOUS INSTALLEZ LE POÊLE.

36 1/8″ 918mm

B

O

3″ 76mm

A

8 5/8″ 218mm
17 1/4″ 439mm

A

O

3″ 76mm

11 3/8″ 290mm

6 1/8″ 155mm

Page 6

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

3. DÉGAGEMENTS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES
Les dégagements donnés dans la présente section s’appliquent au DP00070, DP00072 ainsi qu’au DP00071.
Les dégagements donnés dans la présente section ont été établis à partir d’essais conformément aux procédures décrites dans les normes ULC S627 (Canada) et ASTM E1509 (USA) et UL1482 (USA). Lorsque les dégagements minimums indiqués sont respectés, les surfaces combustibles ne surchaufferont pas en usage normal et même en usage anormal.
REMARQUE
Ces dégagements sont aussi valides pour une installation dans une alcôve. Par contre, si l’appareil est installé dans une alcôve, pour faire votre entretien vous devrez prévoir déplacer l’appareil pour accéder aux trappes de nettoyage et aux composants.
3.1 DÉGAGEMENTSAUX MURS ET PLAFOND

ATTENTION
AUCUNE PARTIE DU POÊLE NE PEUT ÊTRE PLACÉE PLUS PRÈS DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES QUE LES DÉGAGEMENTS MINIMUMS INDIQUÉS SUR LA PLAQUE D’HOMOLOGATION.
ATTENTION
AUCUNE PARTIE DU SYSTÈME D’ÉVENT NE PEUT ÊTRE PLACÉE PLUS PRÈS DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES QUE LES DÉGAGEMENTS MINIMUMS INDIQUÉS PAR LE MANUFACTURIER DU SYSTÈME D’ÉVENT.

FRANÇAIS

DÉGAGEMENTS MINIMAUX

CANADA

É-U

B

6″ (152 mm)

6″ (152 mm)

D

Note 1

Note 1

DÉGAGEMENTS MINIMAUX

CANADA

É-U

A*

3″ (76 mm)

3″ (76 mm)

D

Note 1

Note 1

I** 48″ (1 220 mm)

48″ (1 220 mm)

DÉGAGEMENTS RECOMMANDÉS POUR L’ENTRETIEN

CANADA

É-U

B

24″ (610 mm)

24″ (610 mm)

Note 1 : Se référer aux instructions du manufacturier du système d’évent pour les dégagements aux matériaux combustibles.

  • À partir de la tôle arrière **Mesuré à partir de la plateforme sur laquelle le produit est déposé.

DÉGAGEMENTS RECOMMANDÉS POUR L’ENTRETIEN

CANADA

É-U

A*

12″ (305 mm)

12″ (305 mm)

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Page 7

PROTECTION DE PLANCHER

CANADA**

É-U

E

6″ (152 mm)

6″ (152 mm)

De l’ouverture de porte De l’ouverture de porte

F

6″ (152 mm)

6″ (152 mm)

De l’ouverture de porte De l’ouverture de porte

DÉGAGEMENTS MINIMAUX

CANADA

É-U

C

3″ (76 mm)

3″ (76 mm)

D

Note 1

Note 1

DÉGAGEMENTS RECOMMANDÉS POUR L’ENTRETIEN

CANADA

É-U

C

12″ (305 mm)

12″ (305 mm)

D

Note 1

Note 1

Note 1 : Se référer aux instructions du manufacturier du système d’évent pour les dégagements aux matériaux combustibles.

MISE EN GARDE
LE POÊLE DOIT ÊTRE PLACÉ SUR UNE SURFACE INCOMBUSTIBLE CONTINUE TELLE QUE DE LA CÉRAMIQUE, UN PANNEAU DE BÉTON, DE LA BRIQUE, UN PANNEAU D’AGGLOMÉRÉ INCOMBUSTIBLE OU TOUT AUTRE MATÉRIEL ÉQUIVALENT, APPROUVÉ COMME PROTECTION DE PLANCHER.
La céramique doit être placée sur un panneau incombustible continu afin d’éviter que des tisons puissent être mis en contact avec le plancher à travers des fissures ou des manques dans le coulis de la céramique, ceci inclut la protection de plancher pour les âtres de foyers déjà existants. Vérifier le code local pour les alternatives approuvées.
**Vous pouvez utiliser les dimensions de la protection de plancher mentionnées dans le tableau précédent SEULEMENT si vous acceptez d’attendre que l’unité soit complètement éteinte, c’est-à-dire qu’il n’y ait plus de feu dans le pot de combustion et que les ventilateurs soient éteints, avant d’ouvrir la porte de l’unité ou d’enlever le tiroir à cendres. Sinon, voir CSA B365.

3.2 PROTECTION DE PLANCHER

FRANÇAIS

Page 8

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

FRANÇAIS

4. SYSTÈME D’ÉVENT

4.2 RECOMMANDATIONS

MISE EN GARDE RACCORDER LE POÊLE SEULEMENT À UN SYSTÈME D’ÉVENT HOMOLOGUÉ POUR UTILISATION AVEC DU COMBUSTIBLE SOLIDE OU À UNE CHEMINÉE CONFORME AUX CODES DU BÂTIMENT NATIONAL ET LOCAL.
MISE EN GARDE NE JAMAIS RACCORDER CE POÊLE À TOUT AUTRE SYSTÈME D’ÉVACUATION SERVANT À UN AUTRE APPAREIL.
MISE EN GARDE AFIN D’ASSURER UNE PERFORMANCE CONSTANTE ET ÉVITER LES REFOULEMENTS DE FUMÉE ET DE CENDRES, LES JOINTS DU SYSTÈME D’ÉVENT DOIVENT ÊTRE SCELLÉS HERMÉTIQUEMENT ET INSTALLÉS CORRECTEMENT SELON LES INSTRUCTIONS DU MANUFACTURIER DU SYSTÈME D’ÉVENT.
MISE EN GARDE
NE PAS INSTALLER DE REGISTRE MANUEL SUR LE SYSTÈME D’ÉVENT DE CET APPAREIL.
MISE EN GARDE
NE PAS RACCORDER À UN SYSTÈME OU À UN CONDUIT DE DISTRIBUTION D’AIR.
MISE EN GARDE LE SYSTÈME D’ÉVENT DEVRAIT ÊTRE INSPECTÉ AU MOINS DEUX FOIS PAR ANNÉE POUR PRÉVENIR TOUTE ACCUMULATION DE SUIE OU DE CRÉOSOTE.
4.1 GÉNÉRAL

Au Canada, nous recommandons l’usage d’un système d’évent répondant aux exigences des normes CAN/ULC S609 ou ULC/ORD-C441. Un système d’évent répondant aux exigences des normes ULC S629M peut aussi être utilisé.
Aux États-Unis, nous recommandons l’usage d’un système d’évent répondant aux exigences de la norme UL-641. Un système d’évent répondant aux exigences des normes UL 103 peut aussi être utilisé.
Ce poêle peut également être raccordé à une cheminée existante à l’aide d’une gaine en acier inoxydable, si la cheminée a plus de 4″ de diamètre. Au Canada, cette gaine doit répondre aux exigences des normes ULC S635 CAN/ULC S640 et aux États-Unis à la norme UL 1777. Référez-vous aux instructions fournies par le manufacturier du système d’évent, et ce, spécialement lorsqu’il s’agit de passer au travers un mur, un plafond ou le toit.

4.3 LONGUEUR D’ÉVENT ÉQUIVALENT (LEE)
4.3.1 DIAMÈTRE DU SYSTÈME D’ÉVENT RECOMMANDÉ
Le diamètre intérieur de tuyau d’évacuation recommandée est de 3″. Utilisez un tuyau de 4″ si vous avez plus de 15 pieds de longueur d’évent équivalent (LEE).
Pour calculer la longueur d’évent équivalent de votre installation, utilisez les conversions suivantes:

Qté
1 1 1 pied 1 pied

Type de tuyau
Coude 90° ou T Coude 45°
tuyau horizontale Tuyau vertical

Longueur équivalente (LEE) 5 pieds 3 pieds 1 pied 0.5 pied

Même si le tirage de la cheminée est mécanique, la bonne configuration du système d’évent assurera un tirage naturel qui permettra d’éviter un épanchement
de fumée dans la maison, surtout si une panne de courant survient. De plus, une bonne configuration du système d’évent aidera à obtenir un meilleur rendement de votre poêle lorsqu’il est installé en confor-
mité avec la LEE requise.

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Page 9

Voici un exemple pour vous aider à calculer la longueur de l’évent équivalente. L’installation sur la figure suivante se calcule comme suit :

FRANÇAIS

2 pi de long. horizontale (2 X 1′ LEE) Coude 90° or «Té» (1 X 5′ LEE) 12 pi de long. verticale (12 X 0.5′ LEE) Terminaison / Chapeau
Total LEE

= 2′ de LEE = 5′ de LEE = 6′ de LEE = 0′ de LEE = 13′ de LEE

Puisque la LEE totale est de moins de 15 pieds, le diamètre du système d’évent recommandé est de 3″.
REMARQUE
Ne jamais dépasser 30 pieds de LEE.

4.3.2 CONFORMITÉ DE L’INSTALLATION
Afin de déterminer si l’installation est conforme, la terminaison de l’installation doit se faire dans la partie quadrillée de la charte du système d’évent. L’installation précédente comporte 2 pieds de longueur horizontale et 12 pieds de longueur verticale. Elle serait donc conforme puisque la terminaison se retrouve dans la partie quadrillée.

MISE EN GARDE
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE REFOULEMENT DE FUMÉE, NE JAMAIS TERMINER AVEC UNE COURSE HORIZONTALE. SI VOTRE SYSTÈME TERMINE AVEC UNE COURSE HORIZONTALE, AJOUTEZ UN MINIMUM DE TROIS PIEDS DE COURSE VERTICALE.
ATTENTION
LA TERMINAISON NE DEVRAIT PAS ÊTRE LOCALISÉE DANS UN ENDROIT OÙ LES GAZ D’ÉCHAPPEMENT PEUVENT PRÉSENTER UN DANGER. LES GAZ D’ÉCHAPPEMENT PEUVENT ATTEINDRE 500 °F (260°C) ET PEUVENT CAUSER DES BRÛLURES SÉRIEUSES.
ATTENTION
L’INSTALLATION D’UN GRILLAGE PAREÉTINCELLES SUR LA TERMINAISON DE L’ÉVENT EST OBLIGATOIRE.

REMARQUE
Les longueurs de tuyaux horizontales ne doivent pas dépasser 9 pieds.

Page 10

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

4.4 LOCALISATION DE LA TERMINAISON
CANADA
Consultez la norme NFPA 211 ou CSA B365 (Canada) pour en apprendre davantage sur les règlements relatifs à la distance de la terminaison murale par rapport aux fenêtres et aux portes. La terminaison murale d’un système doté d’un tirage mécanique, autre qu’un appareil à évacuation directe doit être située conformément aux spécifications suivantes.

FRANÇAIS

Dégagements Description

A 12″ (30 cm)

Dégagement au-dessus du niveau du sol ou de toute surface adjacente pouvant supporter la neige, la glace ou les débris.

B 39″ (100 cm) Dégagement autour d’une fenêtre ou d’une porte qui peut s’ouvrir.

F 39″ (100 cm) Dégagement d’un coin, d’un mur adjacent ou de tout autre matériel combustible.

H 39″ (100 cm) Dégagement de chaque côté à partir du centre d’un régulateur/compteur à gaz et se prolongeant verticalement à 15 pi.

I 72″ (183 cm) Dégagement de la sortie de l’évent d’un régulateur à gaz ou 39” (100 cm) de l’évent ou de l’orifice de remplissage d’un réservoir d’huile.

J 39″ (100 cm) Dégagement de l’entrée d’air de combustion d’un autre appareil.

K 72″ (183 cm) Dégagement d’une entrée d’air mécanique.

L 84″ (213 cm) Dégagement au-dessus d’un trottoir revêtu ou d’une entrée revêtue située sur une propriété publique.

39″ (100 cm) Dégagement par rapport à la limite de la propriété.

Aucune terminaison murale ne peut se trouver en dessous d’une véranda, d’un patio ou d’un balcon.

Une sortie ne doit pas être installée au-dessus d’un trottoir ou d’une entrée revêtue située entre deux maisons unifamiliales et utilisée par les deux habitations.

États-Unis : · Pas moins de 36″ (91 cm) au-dessus de toute prise d’air forcé située à moins de 120″ (305 cm). · Pas moins de 48″ (122 cm), horizontalement et en dessous, ou 12″ (30 cm) au-dessus d’une fenêtre,
porte, ou toute autre prise d’air fonctionnant par gravité. · Pas moins de 24″ (61 cm) d’une bâtisse adjacente et au moins 84″ (213 cm) au-dessus du trottoir si la
terminaison est adjacente à une voie publique. · À plus de 12″ (30 cm) au- dessus du niveau du sol. · La terminaison ne peut être située au-dessus d’un compteur de gaz/régulateur dans un rayon de 36″
(91 cm) de la ligne centrale du régulateur. · À plus de 6 pieds (183cm) de la sortie d’évent d’un régulateur de gaz. · D’autres restrictions peuvent s’appliquer. Voir NFPA 211 pour plus d’information.

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Page 11

4.5 SYSTÈME D’ÉVACUATION DIRECT (ÉVACUATION ET ENTRÉE D’AIR 2 EN 1)
Au Canada : Les localisations permises pour la terminaison d’un système d’évacuation direct sont les mêmes que celles permises pour la terminaison d’un système d’évacuation pour granules standard.
Aux États-Unis : Les localisations permises pour la terminaison d’un système d’évacuation direct sont les mêmes que celles permises pour la terminaison d’un système d’évacuation pour granule standard sauf pour la suivante : La terminaison doit être à une distance minimale de 9″ (23 cm) de toute ouverture par laquelle les gaz de combustion pourrait entrer dans le bâtiment.

instructions du manufacturier d’évent pour les dégagements aux matériaux combustibles ainsi que pour l’utilisation de supports muraux.
7. Installez un coude 90 degrés face opposée au mur, puis fixez un coude 45 degrés faisant face vers le sol. Un grillage pare-étincelles doit être fixé sur la terminaison du coude 45 degrés.
8. Scellez le coupe-feu mural extérieur à l’aide d’un adhésif flexible (silicone) haute température résistant à l’eau.
4.6.2 INSTALLATION À TRAVERS LE TOIT

4.6 CONFIGURATIONS D’INSTALLATION
4.6.1 INSTALLATION À TRAVERS UN MUR (REZ-DE-CHAUSSÉ OU SOUS-SOL)

FRANÇAIS

1. Positionnez le poêle en respectant les dégagements du manufacturier du poêle et du système d’évent.
2. Installez un adaptateur pour poêle ou un adaptateur en té pour poêle sur la buse de raccordement.
3. Marquez la position de la buse de raccordement au mur derrière et découpez un trou de la taille appropriée pour le système d’évent.
4. Installez le coupe-feu mural selon les instructions du manufacturier.
5. Raccordez suffisamment de sections pour faire dépasser le tuyau horizontal d’environ 6″ par rapport au mur extérieur. Installez un té sur l’évent qui traverse le mur.
6. Installez une section de tuyau verticale d’une longueur d’au moins 36″ du mur. Référez-vous aux

1. Positionnez le poêle en suivant les dégagements du manufacturier du poêle et du système d’évent.
2. Installez un adaptateur pour poêle ou un adaptateur en té pour poêle sur la buse d’évacuation. Au besoin, utilisez une longueur additionnelle horizontale entre la buse de raccordement et le « té ».
3. Placez le fil à plomb au-dessus du centre de l’orifice de sortie du té et placez un point au plafond.
4. Découpez un trou pour installer le support de plafond. Faites un châssis autour de l’ouverture brute.
5. Installez le support de plafond et la première section de tuyau d’évacuation en suivant les instructions du fabricant.
6. Installez un coupe-feu radiant pour tous les plafonds/planchers subséquents, sauf pour le grenier où un coupe-feu pour grenier est requis.
7. Raccordez le nombre de sections de tuyaux requis pour que le chapeau dépasse le dessus du toit d’au moins 24″ aux États-Unis et d’au moins 36″ au Canada.
8. Fixez le support de toit.
9. Installez le solin et le chapeau de cheminée selon les instructions du manufacturier. Si nécessaire, installez et scellez un collet de solin.

Page 12

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

4.6.3 INSTALLATION À TRAVERS UNE 4.6.4 INSTALLATION À TRAVERS UN FOYER

CHEMINÉE PRÉFABRIQUÉE

DE MACONNERIE EXISTANT

REMARQUE
Avant l’installation, la cheminée préfabriquée doit être nettoyée et inspectée par un ramoneur ou un installateur qualifié.

REMARQUE
La condition structurelle de la cheminée de maçonnerie doit tout d’abord être inspectée par un ramoneur ou un installateur qualifié. Vous aurez besoin d’une longueur de tuyau égale à la longueur de la cheminée, à partir du foyer. Si vous devez utiliser un conduit d’apport d’air, vous aurez besoin d’une longueur de tuyau supérieur de 12″ à 18″ (30 à 46 cm) de la cheminée pour assurer un bon fonctionnement de l’appareil.

FRANÇAIS

1. Positionnez le poêle en suivant les dégagements ainsi que les instructions du manufacturier du système d’évent.

2. Installez un adaptateur pour poêle ou un adaptateur en té pour poêle sur la buse. Au besoin, utilisez une longueur additionnelle horizontale entre la buse et le « té ».
3. Utilisez un adaptateur de cheminée approprié pour l’installation.
4. Raccordez le nombre de sections de tuyaux requis pour passer à travers l’adaptateur de cheminée jusque dans la cheminée.
5. Raccordez le tuyau à une gaine en acier inoxydable de 4″ conformément aux instructions du manufacturier du système d’évent.
6. Installez le solin et le chapeau de cheminée selon les instructions du manufacturier. Si nécessaire, installez et scellez un collet de solin.
REMARQUE
Aux États-Unis, l’utilisation d’une gaine en acier inoxydable est obligatoire. Au Canada, elle n’est pas obligatoire, mais fortement recommandée.

1. Positionnez le poêle en suivant les dégagements ainsi que les instructions du manufacturier du système d’évent.
2. Installez un adaptateur pour poêle ou un adaptateur en té pour poêle sur la buse. Au besoin, utilisez une longueur additionnelle horizontale entre la buse et le « té ».
3. Utilisez un adaptateur de cheminée approprié pour l’installation.
4. Raccordez le nombre de sections de tuyaux requis pour passer à travers l’adaptateur de cheminée jusque dans la cheminée.
5. Raccordez le tuyau à une gaine en acier inoxydable de 4″ conformément aux instructions du manufacturier du système d’évent.
6. Installez le solin et le chapeau de cheminée selon les instructions du manufacturier. Si nécessaire, installez et scellez un collet de solin.

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Page 13

4.6.5 INSTALLATION À TRAVERS UNE 5. INSTALLATION DE L’EXTENSION

CHEMINÉE DE MACONNERIE.

DE TRÉMIE OPTIONNELLE.

Afin augmenter la capacité de la trémie, il est possible d’installer une extension de trémie, vendue séparément. Consultez votre détaillant ou notre site internet pour plus de détails.

FRANÇAIS

1. Positionnez le poêle en suivant les dégagements ainsi que les instructions du manufacturier du système d’évent.
2. Faites une marque à l’endroit où le tuyau entrera dans la maçonnerie.
3. Il est nécessaire de faire un trou dans la maçonnerie d’un pouce de diamètre de plus que le diamètre d’évent utilisé.
4. Installez un “té” de nettoyage dans la partie inférieure du tuyau d’évacuation jusqu’à ce que le centre de la buse de raccordement du “té” soit aligné avec le centre du trou dans la maçonnerie.
5. Raccordez la section horizontale du tuyau d’évacuation en l’alignant avec la buse de raccordement du “té”. Poussez le tuyau horizontal à travers le trou de maçonnerie en le tournant pour bien le raccorder au “té” de la gaine.
6. Une fois le tuyau horizontal en place, vous pouvez sceller le joint dans la maçonnerie avec du mortier.
7. Mesurez et fabriquez un solin pour mettre au-dessus de la cheminée. Une plaque et des vis en acier inoxydable sont idéales. Coupez un trou pour le tuyau d’évacuation. Si nécessaire, coupez un second trou pour le tuyau de prise d’air extérieur. Scellez les joints avec du silicone haute température résistant à l’eau.
8. Installez et scellez le solin avec du silicone haute température résistante à l’eau.
9. Installez le chapeau de cheminée. Si nécessaire, installez et scellez un collet de solin.
10. Si désiré, installez un collet décoratif et utilisez la longueur horizontale nécessaire pour raccorder l’appareil à la cheminée.

Page 14

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

6. INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE
REMARQUE
Pour l’installation en maison mobile, il est obligatoire de relier le poêle à une source d’air de combustion extérieur. Le tuyau isolé ne devrait pas avoir plus de 10 pieds.

7.1 LOCALISATION DU THERMOSTAT
La localisation du thermostat est très importante afin d’obtenir le confort et l’efficacité de votre poêle.
Placez le thermostat 4 à 5 pieds au-dessus du sol ou en conformité avec les codes du bâtiment applicables.
Installez le thermostat dans un endroit qui offre une bonne circulation d’air et évitez les zones derrière les portes, près des coins, des bouches d’aération, des systèmes d’éclairage, du soleil direct ou tous dispositifs générateurs de chaleur.

Si vous installez le thermostat dans la même pièce que le poêle, il devrait également être situé à au moins 15 à 20 pieds du poêle. Pour éviter le cyclage, vous devriez éviter d’installer le thermostat sur un mur extérieur mal isolé ou directement en face du poêle.

FRANÇAIS

Lorsqu’installé dans une maison mobile, ce poêle doit être ancré au sol avec des vis. Utilisez les deux trous d’ancrage (A) situés de chaque côté du socle. Pour une utilisation dans une maison mobile au Canada, ce poêle à granules doit être raccordé à un système d’évent homologué selon la norme ULC/ORD C441 ou CAN/ULC S609. Un système d’évent répondant aux exigences des normes ULC S629M peut aussi être utilisé.
Pour une utilisation dans une maison mobile aux États-Unis, ce poêle à granules doit être raccordé à un système d’évent répondant aux exigences de la norme UL 641. Un système d’évent répondant aux exigences de la norme UL 103 peut aussi être utilisé.
7. INSTALLATIOND’UNTHERMOSTAT
L’utilisation d’un thermostat vous aidera à maintenir une température plus constante dans la maison. Un thermostat à bas voltage (24 volts) est nécessaire. Un thermostat mural fixe ou télécommandé peut être utilisé.
REMARQUE
Les instructions du fabricant du thermostat ont toujours préséance sur les informations publiées dans la section suivante.

A Thermostat B Minimum 15′
REMARQUE L’installation du thermostat devant le poêle ou devant une fenêtre fera cycler le poêle et usera prématurément les composantes. Référez-vous au manuel d’opération pour plus de détails sur l’utilisation approriée du mode pilote.

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Page 15

FRANÇAIS

7.2 THERMOSTAT FIXE
Avant d’installer le thermostat, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
Tout d’abord, connectez les deux fils du thermostat à la borne située à l’arrière sur le côté droit du poêle en lui faisant face. Pour ce faire, desserrez les deux vis du milieu du bornier et insérez les fils dans les bornes. Serrez les deux vis.

7.3 THERMOSTAT SANS FIL
Si vous utilisez un thermostat sans fil ou une télécommande, branchez les deux fils du récepteur à la borne située à l’arrière sur le côté droit du poêle en lui faisant face. Si les fils du récepteur sont équipés de bornes à connexion rapide, vous pouvez les connecter directement au harnais de câblage situé à l’intérieur du poêle.
Pour ce faire, ouvrez le panneau latéral décoratif droit et débranchez les deux câbles (B) et (C) du harnais attachés à l’arrière du bornier (A) et les relier aux fils du récepteur.

Ensuite, ouvrez le boîtier du thermostat et branchez les fils en suivant les instructions du fabricant.

Raccordez un fil sur «RH» et l’autre fil sur «W». Le cavalier rouge peut être laissé en place. Pour de plus amples informations, se référer aux instructions du fabricant du thermostat.

8. APPORT D’AIR DE COMBUSTION
REMARQUE
Pour l’installation dans une maison mobile, il est obligatoire de relier le poêle à une source d’air de combustion extérieur. Le tuyau isolé ne devrait jamais dépasser 10 pieds.

Il est recommandé d’installer une entrée d’air extérieur dans ou à proximité de la pièce où est installé le poêle. Ce faisant, il est préférable de choisir un mur qui n’est pas exposé aux vents dominants, adapté aux conditions entourant votre maison.

Page 16

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Un tuyau métallique isolé de 3″ de diamètre intérieur, souple ou rigide, doit être relié à l’adaptateur d’air frais (D).
Pour compléter l’installation, faites un trou de 1/4″ à 1/2″ (6 mm à 13 mm) de plus que le diamètre du tuyau dans le mur extérieur de la maison à l’endroit choisi.
De l’extérieur, placez la bouche d’air extérieure (E) dans le trou (la face ouverte vers le bas) et fixez la bouche au mur à l’aide de vis. Posez le tuyau isolé (A) sur le tube de la bouche et sur le raccord d’air extérieur du foyer (D). À chaque extrémité, retirez délicatement l’isolant et l’enveloppe de plastique, pour exposer le tuyau flexible. Fixez le tuyau flexible à l’aide de collets de serrage (C).

8.1 SOURCES D’AIR DE COMBUSTION EXTÉRIEURE
MISE EN GARDE IL EST INTERDIT DE PUISER L’AIR DE COMBUSTION DU SOUS-SOL, DU GRENIER, D’UN GARAGE OU DE TOUT ESPACE CLOS.
· Vous pouvez tirer l’air à partir d’un vide sanitaire ventilé sous le plancher.
· Vous pouvez tirer l’air directement à partir d’un mur extérieur, derrière le poêle.

FRANÇAIS

Si vous désirez un joint plus étanche, utilisez du ruban d’aluminium. Collez le ruban autour du joint entre le tuyau flexible et les prises d’air. Replacez délicatement l’isolant et l’enveloppe de plastique sur le tuyau. Fixez le plastique à l’aide de ruban d’aluminium.
Une protection contre les rongeurs, fabriqué d’un treillis métallique de minimum 1/4″ doit être installée à la terminaison (E).
Toutes les connexions doivent être scellées, soit en utilisant le collet de serrage de taille appropriée ou du ruban métallique UL-181-AP.
Assurez-vous également que le volet anti-retour d’air frais fonctionne librement. Le volet anti-retour est situé à l’arrière du poêle.
MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Page 17

FRANÇAIS

9. AVANT D’OPÉRER L’APPAREIL
9.1 GÉNÉRAL Installez le coupe-feu.

Vérifiez que le clapet anti-retour d’entrée d’air frais fonctionne librement.

Vérifiez l’éthanchéité de la porte en fermant et en verrouillant la porte sur un bout de papier. Vérifiez tout le tour de la porte. Le papier ne devrait pas
glisser facilement. Si le papier glisse facilement, voir
la section maintenance du manuel d’opération.

Assurez-vous de retirer tous les outils et autres accessoires qui ont été logés dans votre appareil pour le transport.

Page 18

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

10. SCHÉMA ÉLECTRIQUE

FRANÇAIS

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Page 19

11. VUES EXPLOSÉES ET LISTE DE PIÈCES DP00070, DP00072 ET DP00071

FRANÇAIS

Page 20

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Page 21

FRANÇAIS

FRANÇAIS

Page 22

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Page 23

FRANÇAIS

FRANÇAIS

Page 24

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Page 25

FRANÇAIS

FRANÇAIS

IMPORTANT: Il s’agit d’informations actualisées. Lors de la demande de service ou de pièces de remplacement pour votre poêle, s’il vous plaît fournir le numéro de modèle et le numéro de série. Nous nous réservons le droit de modifier les pièces en raison de mise à niveau technologique ou de disponibilité. Contactez un revendeur autorisé pour obtenir une de ces pièces. Ne jamais utiliser des matériaux de substitution. L’utilisation de pièces non approuvées peut entraîner de mauvaises performances, des risques pour votre sécurité et annulera votre
garantie.

Pièce

Description

Qté

1 PL69808

CÔTÉ DÉCORATIF DROIT

1

2 PL69809

CÔTÉ DÉCORATIF GAUCHE

1

3 PL69806

PANNEAU DECO BAS DROITE

1

4 PL69807

PANNEAU DECO BAS GAUCHE

1

5 PL69801

COUVERT DE LA TRÉMIE

1

6 PL69794

TÔLE DE DOS

1

7 PL69795

TÔLE DE DOS BAS

1

8 SE69810

TIROIR À CENDRE ASSEMBLÉ

1

9 99999

FABRICATION SUR COMMANDE

1

10 PL69833

PANNEAU DÉCORATIF GAUCHE

1

11 PL69854

TÔLE DE DOS

1

12 PL69832

PANNEAU DÉCORATIF DROIT

1

13 30105P

POIGNÉE SPIRALE 1/2″ NOIRE

1

14 SE24085

CADRE DE PORTE AVEC POIGNÉE ET CORDON SANS VITRE

1

15 AC06200 ENSEMBLE SILICONE ET CORDON NOIR 1/4” X 1/2” X 11′

1

16 AC09176 ENSEMBLE DE POIGNÉE ET BARRURE

1

17 AC09185 ENSEMBLE DE BARRURE DE PORTE

1

18 PL52683

POIGNÉE AMOVIBLE

1

19 30101

GOUPILLE TENDEUSE À RESSORT DIA 5/32″ X 1 1/2″ L

1

20 SE52708

VITRE DE REMPLACEMENT ARQUÉE AVEC CORDON 7 51/64″ X 16 3/4″ X 1 8 23/32″

21 AC06400 CORDON DE VITRE NOIR PRÉENCOLLÉ 3/4″ (PLAT) X 6′

1

22 PL52717

MOULURE DE VITRE CÔTÉ PENTURE

1

23 PL08537-04 MOULURE DE VITRE DU HAUT

1

24 PL52719

MOULURE DE VITRE CÔTÉ POIGNÉE

1

25 PL52718

MOULURE DE DÉFLECTEUR D’AIR

1

26 30124

VIS #8 – 32 X 5/16″ TRUSS QUADREX ZINC

12

27 30170

RIVET DE PENTURE 5/16″ DIA X 1 1/2″ L (0.309 A 0.312)

2

28 30055

BAGUE DE RETENUE POUR RIVET 5/16″ DI X 0.512″ DE

2

29 SE16059 BOUCHON DE TRAPPE À CENDRES

1

30 SE69759

POT DE COMBUSTION ASSEMBLÉE

1

31 44192

TUBE D’ALLUMEUR

1

32 30029

VIS À FILETAGE COUPANT 10-24 TYPE “F” X 3/8″ HEX RONDELLE

16

33 SE44132

ALLUMEUR GRANULES 120V 300W ASSEMBLÉ

1

34 PL69777

COUPE-FEU

1

35 30417

ÉCROU HEX NOIR #8-32

3

Page 26

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

FRANÇAIS

Pièce

Description

Qté

36 30370

BUTOIR DE CAOUTCHOUC AVEC FILETS (PETIT)

3

37 44098

INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ DE TRÉMIE

1

38 30013

PENTURE 2” X 1 1/2”

2

39 SE69785

TUBE D’ÉVACUATION ASSEMBLÉ

1

40 21392

JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DE L’ ADAPTATEUR D’ÉVACUATION

1

41 30093

BOULON 1/4-20 X 3/4″ HEX GRADE 5

2

42 SE44193

VENTILATEUR D’ÉVACUATION AVEC JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ

1

43 30094

VIS HEX TÊTE RONDELLE 1/4-20 X 3/4″ TYPE F ZINC

1

44 30220

ÉCROU INDÉVISSABLE À ÉPAULEMENT 1/4-20

2

45 SE44095

THERMISTOR ASSEMBLÉ

1

46 21393

JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DU VENTILATEUR D’ÉVACUATION

1

47 PL69764

SUPPORT TRAPPE EXHAUST

1

48 SE69803

TRAPPE NETTOYAGE ÉVACUATION ASSEMBLÉE

1

49 AC06815 ENSEMBLE DE CORDON NOIR 3/16” X 5′ ET SILICONE

1

50 30484

ÉCROU PAPILLON 1/4-20

2

51 24017

VIS SANS FIN EN FONTE

1

52 44059

THERMODISQUE 36T11 L250-25 AUTOMATIQUE

1

53 30138

VIS À MÉTAL #6 X 3/8″ QUADREX Type”A” NOIRE (52-011-120)

2

54 30092

BOULON 5/16 – 18 X 3/4″ HEX GRADE 5

2

55 30528

MANCHON DE CUIVRE POUR VIS À GRANULE

1

56 21110

JOINT DE PLAQUE – VIS SANS FIN

1

57 PL69773

PLAQUE BUSHING VIS SANS FIN

1

58 30026

VIS À FILETAGE COUPANT 10-24 F 5/8″ HEX WASHER HEAD

10

59 30369

BUTOIR DE CAOUTCHOUC AVEC FILETS (GROS)

1

60 44106

MOTEUR À ENGRENAGE POUR VIS À GRANULES 1.5 RPM

1

61 SE69791

BOITIER CARTE ÉLECTRONIQUE ASSEMBLÉ

1

62 44148

MEMBRANE INTERRUPTEUR DE LA CARTE DE CONTRÔLE

1

63 PL69855

CARTE ÉLECTRONIQUE SÉRIE 55

1

64 60382

HARNAIS

1

65 44058

THERMODISQUE 36T12 F160

1

66 30080

VIS À MÉTAL #6 X 1/4 TYPE B PAN PHILLIPS

2

67 44149

FUSIBLE 8A / 250V (5 X 20) F3-PRINCIPAL OU F8 ALLUMEUR

1

68 44152

FUSIBLE 0.5A / 250V (5 X 20) F2-INTERFACE

2

69 44200

FUSIBLE 2A / 250V (5X20)

1

70 44201

FUSIBLE 4A / 250V (5X20)

1

71 60036

BORNIER DU THERMOSTAT

1

72 60196

RÉCEPTACLE DU CORDON D’ALIMENTATION

1

73 30155

VIS À MÉTAL #8 X 5/8″ PHILLIPS AUTOPERFORANTE TEK ZINC

4

74 60331

CORDON D’ALIMENTATION 6′

1

75 49004

TUYAU DE L’INTERRUPTEUR À PRESSION

1

76 44029

INTERRUPTEUR À PRESSION

1

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

Page 27

FRANÇAIS

Pièce

77 SE69849 78 PL69784 79 30021 80 30439 81 PL64359 82 21400 83 SE44147 84 PL69799 85 30777 86 30502 87 30556 88 49400 89 21381 90 60383 91 30100 92 30185 93 44122 94 30485 95 PL69805 96 30446 97 PL69802 98 SE69804 99 45876 100 AC05959 101 44150 102 44199 103 PL69887 104 PL69888

Description

Qté

TRAPPE D’ENTRÉ D’AIR ASSEMBLÉE

1

PLAQUE ENTRÉE D’AIR

1

VIS FILETAGE COUPANT 8-32 TYPE “F” X 7/16″ PLATE PHILLIPS NOIRE

2

ATTACHE À RESSORT PLAQUE ZINC CHROMATE

1

CADRE DU JOINT D’ÉTANCHÉITÉ VENTILATEUR DE COMBUSTION

1

JOINT D’ÉTANCHÉITÉ VENTILATEUR DE COMBUSTION

2

VENTILATEUR AXIAL 115V 9W 92 X 92 X 38 ASSEMBLÉ

1

DEVANT BOITIER D’AIR

1

CLAPET ANTI-RETOUR EN PLASTIQUE ASSEMBLÉ

1

VIS À FILETAGE COUPANT #8 – 32 X 1/2″ TYPE F HEX TÊTE PLATE

4

EMBOUT DE FINITION POUR CONTRÔLE D’AIR

1

COLLET ACIER 2 1/2″ À 3 1/2″

2

GAINE ALUMINIUM 2 PLIS 3″ X 6” COMPRESSÉE

1

FIL DE JONCTION ALLUMEUR

1

ÉCROU HEX NOIR 1/4-20

4

RONDELLE 17/64″ TYPE “AA”

4

VENTILATEUR CAGE DOUBLE 176 PCM (CLASSE H)

1

BOULON PAPILLON 1/4-20 X 1/2” EN ACIER PLAQUÉ ZINC

3

PLAQUE SUPPORT VENTILATEUR

1

BOULON DE CAROSSERIE 1/4 – 20 x 1″ ZINC

4

SUPPORT TRAPPE DE NETTOYAGE

1

TRAPPE NETTOYAGE AVEC CORDON

1

MANUEL D’INSTRUCTIONS ECO-55

1

PEINTURE POUR POÊLE NOIR MÉTALLIQUE – 342 g (12oz) AÉROSOL

1

FUSIBLE 3A / 250V (5 X 20) F4-VIS & PRISE CEI DC

1

FUSIBLE 1.25A / 250V (5X20)

1

MOULURE DÉCORATIVE DU HAUT DE PORTE (ECO-55 CT SEULEMENT) 1

MOULURE DÉCORATIVE DU BAS DE PORTE (ECO-55 CT SEULEMENT)

1

Page 28

MANUEL D’INSTALLATION ECO-55 / ECO-55 CT / ECO-55 ST

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals