ALDI 39052 Karibu Garden House Instruction Manual
- June 9, 2024
- ALDI
Table of Contents
39052 Karibu Garden House
Instruction Manual
39051 39052
39052 Karibu Garden House
ATTENTION: Read these instructions completely before assembly and commissioning carefully. It contains important information on assembly and use.
Explanation of symbols
DANGER: The caution symbol alerts you to hazards where accident or damage
may occur can.
INFO: The info symbol gives you important information and points out
problems during the assembly process. Refer to these before performing the
appropriate assembly step to understand and avoid problems can.
General
The assembly and operating instructions are part of the garden house: they contain important information on assembly and use. Read the assembly instructions carefully, especially the safety instructions, before She the garden house in Operation take. Use She the garden house only How described, with it it not inadvertently to injuries or damage comes. Should She the garden house at Third pass along, is this Assembly instructions with too present.
Intended Use
The article is intended exclusively for private use and not for commercial use suitable. Only use the garden shed as described in this assembly and operating manual. Every Any other use is not considered to be in accordance with the intended purpose and can lead to property damage or personal injury. The manufacturer assumes no liability for damage caused by improper or incorrect use use have arisen.
Safety instructions
Preparation of the floor space or the foundation
• Garden house: A good foundation is essential for the stability,
function and durability of your house. Just an absolute level and stable
foundation ensures perfect fit of the walls and good stability. We recommend a
foundation plate or a strip foundation for this, so that all the underlays lie
completely flat. The Foundation should be slightly larger than the underlay
plan. Furthermore, the slab must be at least 10 cm higher than the surrounding
one be ground. This serves as a splash guard. The underlays need to be placed
together in a rectangular square.
Attention: The underlays are partly used as a pallet for the complete
package. In this case, the underlays are first unscrew from the crossbars. Due
to the production process, the underlays are always rough-sawn. This is not an
impairment and represents therefore not a reason for complaint.
Each underlay must be firmly connected to the foundation. This is for wind
protection. Cut the packaging film of your house Cut them into approx. 65 mm
wide strips and place them under the underlay to protect against rising damp.
Maintenance and cleaning (care instructions)
- Keep the roof of the log cabin clean and free of dirt and leaves to prevent moisture damage.
- Regularly check that the wooden garden house is securely fastened and that all screws and nails are tight.
- Paint or varnish the wood of the garden house regularly to protect it from the effects of the weather and its to extend lifespan.
- Clean the log cabin regularly to remove dirt and dust and to avoid pest infestation.
- Avoid overloading or putting too much weight on the log cabin to prevent damage from over-stressing.
- Ensure that the log cabin is adequately ventilated to prevent mold growth.
- Check regularly whether the wooden garden house is free from pest infestation and treat it accordingly if necessary.
- Only use suitable products when cleaning and painting the wooden garden house in order not to damage the wood.
- If necessary, remove snow from the roof of the log cabin to prevent damage from excessive loading.
5 year guarantee
We grant you – but only on our products if they are made of wood, not on
related components or components of our product made of a different material –
from our delivery date, a 5-year guarantee on the function. A guarantee only
exists if the instructions in an information booklet, which is included with
every delivery, are taken into account. the assembly instructions and the
general terms and conditions. Within the warranty period, defective parts will
be replaced and delivered free of charge. The costs incurred by the exchange
are not included in the guarantee. Warranty claims can only be made in
connection with the original complaint form and Original proof of purchase can
be claimed, so we ask you to keep these documents carefully.
First compare the list of materials with your package contents! Please
understand that complaints can be processed in the non-built status only!
Glue!
Look for the same height Roofing felt installation
Note! This description is only an example!
The supplied bitumen roofing is used for initial cover and should be
supplemented by a separate product according to customers choice after two
months. The number of bitumen strips to be used depends on your actual house
size. When joining rolls of roofing felt end to end, the overlap must be
aproxximately 10cm. The roof is not safe to walk on. The roof is designed for
a total load (snow. wind) and not for a point load. We recommend you to always
support the roof from below during installation. The sealing of the roof
surfaces to adjacent components with bitumen sealant has to be effected by the
customer! If it is a saddle-roofed house. do not use roofing tiles for
roofing. In this case. a 20 cm wide strip of bitumen with overhang should be
installed on both sides of the eaves. For houses with a tonne roof, please
install a bitumen roofing under the shingles. In the case of a flat roof the
laying of roof shingles is not possible!
Handling • Maintenance • Care of the door
The guarantee is conditional on proper upkeep!
For lasting protection of the value and suitability for use, professional care
and maintenance is also recommended during the warranty period; this is not
included in the warranty obligations. Defects must be repaired immediately
upon detection.
Wood protection treatment of the door
All parts of the door must receive wood protection treatment. Those sections
of the wood, which will not be accessable after installation, should receive
complete treatment before installation.
Treat the product with a blue stain blocking coat; afterwards apply a double
protective coating of an open-pored wood-protection glaze. Application of a
protective coating should be repeated at least every two years. Please beware
that the inserted plates of other material may come to differ in colour to the
doors if you use unsuitable coating material. With coloured and boiler
pressure impregnated houses, only the exposed natural wood (saw cuts) and
parts should need extra treatment. You can obtain an even colour covering in
inside areas with one coat of paint. For that you should use an open-pored,
acrylic based water dispersed lacquer. In order to guarantee a long service
life of your product you should repair damaged areas immediately. Do this by
whetting the damaged area and apply a new coat of paint. Enquire about
suitable glazes at your local paint retailer. Furthermore, you can seal the
joining of the wood-window pane with a suitable sealant to guarantee a long
service life of the door and prevent leakage from heavy rain. If these
precautions of care are not properly carried out, it can result in
deformation, blue stain, fungus infestation in the doors and frames and loss
of warranty.
Cleaning
Regular cleaning and care is a prerequisite for preserving the service life
and functionality of high-value products. Cleaning is to take place outside,
inside and also in the rabbet-area. The cleaning agent used must be suitable
for the relevant material; please do a test before you start cleaning.
Deformation of the door
Wood reacts to environmental infl uences. Weather exposure will lead to
swelling and contraction of the wood. This causes variances of dimensions and
slight deformation. Dependant on the weather exposure, the door may need
realignment by turning the hinges in- or outwards. Some door warpage is
acceptable as long as the door can be made to function through the alignment
options specifi ed here. The warranty does not cover damage caused by use of
excessive force.
Adjustment of the door
The door must be accurately adjusted to ensure trouble-free operation. The
door frames must be installed right-angled and perpendicular. Furthermore,
they must be installed so the width of the frame is the same at the top and
bottom. If the door doesn’t close or if one panel is askew, this can be rectifi
ed by limited in- or outwards turning of the hinges. You can turn the hinges
outwards up to 5 rotations. If you have a double-door, the door to be secured
must always be correctly aligned at the top and bottom with the appropriate
hinges.
Examples of the adjustment of the doors
First
compare the list of materials with your package contents! Please understand
that complaints can be processed in the non-built status only!First compare the list of materials with your package
contents! Please understand that complaints can be processed in the non-built
status only!
suitable for The roof must be clean and dry! Cut out Stick fi
rmly. Starting at the back. ≈ 100 mm overlap of the film
installation note
Karibu roof foil sticks to wooden substructures, metal, bitumen,
Concrete, masonry and plastics (except PVC). Does not stick to silicone. The
substrate must be dry, free of dust, grease and abrasion.
The processing temperature should be above 10 degrees Celsius. Store those
During cold times of the year, do not leave the membrane outdoors before
processing. An optimal Bonding is achieved at higher temperatures. Make sure
you Level out any unevenness before applying the membrane. Before laying, it
should be checked whether the product is suitable for the area of application
suitable is.
If the
substrate is dirty, a bituminous Primer (solvent-based or solvent-free) be
raised.
-
The strips are laid lengthwise or crosswise with a minimum overlap of 10 cm. Before to the Pull it off the underside foil, roll She the train approx. 2m out of, around the web laterally to align Then succeed She the beginning of the role around and pull the protective film on the panel underside approx. 20 cm away, around the train like this
with the self-adhesive surface on to the underground to fix (Picture 1). -
Then roll the web back until it is glued/fixed start of role.
-
Now roll the web evenly by peeling off the film on the underside (picture 2) and make sure that there are no air pockets. Air inclusions should be brushed outwards evenly.
-
Make sure, especially in the overlapping area, that a good bonding occurs. You can get the best adhesive effect with one reach the pressure roller (image 3).
APPLICATION / Product
Cold self-adhesive roofing membrane with alu-laminated upper side, for roofing
of subordinate roofs, e.g. B. of carports, garden houses, tool sheds, etc.
COMPOSITION
Top cover layer and carrier: UV – resistant aluminum composite
Underside top layer: Thermoplastic bitumen adhesive with siliconized
peel-off film
COATING
Top: UV-resistant aluminum compound
Underside: siliconized film
DIMENSIONS
Length: 5(±1%) x 1(±1%) w
Thickness: 1.1mm (±5%)
Weight / membrane: ± 6kg
PACKAGING
Rolls / Pallet: 54 (270 m2), each roll individually in cardboard
packaging, with imprint of the Product designation, explanation and
installation instructions
ECHNICAL INFO
maximum tensile strength. ……………. heat resistance
Length. ……………Width. …………….. strength at 80°C
minimum values. ………… ≥200N. ………… ≥200N. ……. < 2mm
Wasserdampf-. ………….. Brandklasse
Durchlässigkeit sd
Minimalwerte. ………. >1500 m. ………. E
Welcome to Dachfolie 5 x 1m
Edition: 18/02/2016
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>