LG LDF5545SS Dishwasher Owner’s Manual
- June 3, 2024
- LG
Table of Contents
LDF5545SS Dishwasher
ENGLISH ESPAÑOL
OWNER’S MANUAL
DISHWASHER
Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it
handy for reference at all times.
LDF554#** LDB454***
MFL69261705 Rev.24_072519
www.lg.com
Copyright © 2016 – 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
2
TABLE OF CONTENTS
3 PRODUCT FEATURES
4 SAFETY INSTRUCTIONS
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
9 PRODUCT OVERVIEW
9 Exterior Parts 10 Interior Parts 10 Accessories
11 INSTALLATION
11 Installation Parts and Tools 12 Installation Overview 12 Product Dimensions
12 Product Specifications 13 Preparing Cabinet Opening 14 Preparing Water and
Electrical Connections 15 Preparing Dishwasher 16 Attaching Installation
Brackets 17 Sliding Dishwasher into Cabinet Opening 19 Connecting Water Supply
Line and Power 21 Connecting Drain Hose 23 Leveling Dishwasher 25 Securing
Dishwasher to Cabinet Opening 26 Final Installation Check
27 OPERATION
27 Using the Appliance 28 Control Panel 29 Cycles 30 Options 31 Cycle/Option
Guide 32 Loading the Dishwasher 32 Loading the Lower Rack 34 Loading the
Silverware Basket 35 Loading the Upper Rack 38 Adding Cleaning Agents
40 SMART FUNCTIONS
40 SmartThinQ Application 41 Smart DiagnosisTM Function
42 MAINTENANCE
42 Cleaning the Exterior 42 Cleaning the Interior 42 Seasonal Maintenance and
Storage 43 Clogged Drain Air Gap or In-Sink Disposal 44 Cleaning the Filters
45 Cleaning the Spray Arms
46 TROUBLESHOOTING
46 FAQs: Frequently Asked Questions 48 User Support Videos 49 Before Calling
for Service
53 LIMITED WARRANTY
53 For USA
PRODUCT FEATURES
PRODUCT FEATURES 3
ENGLISH
QuadWashTM System
Multi-Motion lower spray arm shoots water in various directions and at
optimized intensities to reach every area of the tub. This system provides
more powerful and complete cleaning coverage.
Inverter Direct Drive Motor
LG’s experience in motor technology results in extraordinary functionality,
with advanced features like the Dual Zone option, whisper-quiet operation,
energy efficiency, and durability. The simple design and high build quality of
the motor make it so reliable that it’s covered for 10 years under the
warranty.
EasyRack Plus
This easy-to-use system of adjustable tines and rack height provides more
flexibility and versatility when loading dishes of various shapes and sizes.
Hybrid Drying System
This efficient drying system does not use a heating element during the drying
process resulting in superior energy efficiency and gentle care for dishes.
SmartThinQTM
Download the new LG smart phone app to set options, self-diagnose and
troubleshoot problems with the appliance, and other useful features. Some of
these functions use Wi-Fi or NFC (Near Field Communication) technology and
require an NFC-equipped smart phone.
4 SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your
appliance. Always read and follow all safety messages.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards
that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the
safety alert symbol and either the word WARNING or CAUTION. These words mean:
WARNING
You may be killed or seriously injured if you do not follow instructions.
CAUTION
You may be slightly injured or cause damage to the product if you do not
follow instructions. All safety messages will tell you what the potential
hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what may
happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of explosion, fire, death, electric shock, scalding or
injury to persons when using this product, follow basic precautions, including
the following:
INSTALLATION
· Connect to a properly rated, protected, and sized power circuit to avoid
electrical overload. · To reduce the risk of severe injury or death, follow
all installation instructions. · The appliance must be installed and
electrically grounded by qualified service personnel in accordance with
local codes. · Disconnect the power supply line, house fuse or circuit breaker
before installing or servicing the appliance. · When moving or installing the
product in a different location, call qualified service personnel for
installation
and service. · Keep packing materials out of the reach of children. Packaging
material can be dangerous for children.
There is a risk of suffocation. · Moving or installation of the appliance
requires two or more people. · This appliance is not designed for maritime use
or for mobile installations such as in RVs, trailers, or aircraft.
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS 5
· Store and install the appliance where it will not be exposed to temperatures
below freezing or exposed to outdoor weather conditions.
· This appliance must be positioned near to an electrical power supply. · Do
not, under any circumstances, cut or remove the ground from the power supply
line. · When installing or moving the appliance, be careful not to pinch,
crush, or damage the power supply line. · Do not install the appliance in
humid spaces. · Destroy the carton, plastic bag, and other packing materials
after the appliance is unpacked. Children might
use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads, or plastic sheets
can become airtight chambers. · Never attempt to operate this appliance if it
is damaged, malfunctioning, partially disassembled, or has
missing or broken parts, including a damaged power supply line. · Adhere to
all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved
gloves and safety
glasses. · The installer must ensure that the dishwasher is completely
enclosed at the time of installation. · Use new hoses when connecting the
appliance to the water supply. Do not reuse old hoses. · After installing,
check the hose connection for leaks. · Do not damage or place heavy items on
the power supply line of the appliance.
OPERATION
· Repair or immediately replace all power supply lines that have become frayed
or otherwise damaged. Do not use a power supply line that shows cracks or
abrasion damage along its length or at either end.
· If you detect a strange sound, a chemical or burning smell, or smoke coming
from the appliance, unplug it immediately, and contact an LG Electronics
customer information center.
· Never unplug the appliance by pulling on the power supply line. · Do not use
an extension cable or adapter with this appliance. · Do not grasp the power
supply line or touch the appliance controls with wet hands. · Do not modify or
extend the power cable. · If the product has been submerged, contact an LG
Electronics customer information center for instructions
before resuming use. · Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other
appliance. · Keep the area underneath and around your appliances free of
combustible materials (lint, paper, rags, etc.),
gasoline, chemicals and other flammable vapors and liquids. · This appliance
is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a
person responsible for their safety. · If the electrical supply line is
damaged, it must only be replaced by the manufacturer or its service agent or
a similar qualified person in order to avoid a hazard. · Do not abuse, sit on,
or stand on the door of the appliance. · Read all instructions before using
the appliance and save these instructions. · Use this appliance only for its
intended purpose.
6 SAFETY INSTRUCTIONS
· Do not allow children to play on, in or with the appliance. Close
supervision of children is necessary when the appliance is used near children.
· Do not tamper with controls. · In the event of a gas leak (propane gas, LP
gas, etc.) do not operate this or any other appliance. Open a
window or door to ventilate the area immediately. · Under certain conditions,
hydrogen gas may be produced in a hot-water system that has not been used
for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot-water system has
not been used for such a period, before using the appliance turn on all hot
water faucets and let the water flow from each for several minutes. This will
release any accumulated hydrogen gas. As the gas is flammable, do not smoke or
use an open flame during this time. · Fix the drain hose securely in place. ·
Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher and
keep them out of the reach of children. · Do not let children eat detergent or
dishwasher rinse agent. · When loading items to be washed: – Locate sharp
items so that they are not likely to damage the door seal. – Load sharp knives
with the handles up to reduce the risk of cut-type injuries. · Do not wash
plastic items unless they are marked “dishwasher safe” or the equivalent. For
plastic items not so marked, check the manufacturer’s recommendations. · Do
not touch the HEATING ELEMENT during or immediately after use. · Do not
operate your dishwasher unless all ENCLOSURE panels are properly in place. ·
Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish rack of the dishwasher. ·
Do not install or store the dishwasher where it will be exposed to weather
conditions. · After cleaning the dishes, turn off the faucet. Turn on the
faucet again and check the connection status of water supply hose before
cleaning. · Do not open the door while operating. For safety reasons, the
drain pump operates if the door is opened, resulting in a longer cycle time. ·
Be careful not to catch your hand when closing the door of the product. · Do
not plug the dishwasher into a damaged outlet. · Do not install or keep the
dishwasher near electrical components or exposed flames. · Do not wash dishes
exposed to gasoline, solvents or other flammable materials. · When cleaning,
do not spray water on the product directly. · Do not press buttons with a
sharp object such as an awl or pin. · Do not use solvent-based detergent. · Do
not come into contact with the steam outlet. · Small parts, such as rack clips
and filter retaining posts can be a choke hazard to small children if removed
from the dishwasher. Keep out of reach of small children.
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS 7
MAINTENANCE
· Do not repair or replace any part of the appliance. All repairs and
servicing must be performed by qualified service personnel unless specifically
recommended in this Owner’s Manual. Use only authorized factory parts.
· Do not disassemble or repair the appliance by yourself. · Remove any dust or
foreign matter from the power supply line. · Disconnect this appliance from
the power supply before cleaning and attempting any user maintenance.
Turning the controls to the OFF position does not disconnect this appliance
from the power supply. · Remove the door before the appliance is removed from
service or discarded to avoid the danger of children
or small animals getting trapped inside. · Unplug the appliance before
cleaning to avoid the risk of electric shock. · Before discarding the
appliance, cut off the power supply line and destroy the appliance’s control
panel.
GROUNDING INSTRUCTIONS
· For a permanently connected dishwasher: This appliance must be connected to
a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment-grounding conductor
must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-
grounding terminal or lead to the appliance.
· Connect the ground wire to the green ground connector in the terminal box.
TIP OVER HAZARD
· Do not use the dishwasher until completely installed. · Do not push down on
the open dishwasher door. · Failure to follow these instructions may result in
serious injury or cuts.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
8 SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the
product or property when using this product, follow basic precautions,
including the following:
INSTALLATION
· Install the product on a firm and level floor. · This dishwasher must be
connected to a hot water supply with a temperature range between 120 °F (49
°C)
and 149 °F (65 °C). This temperature range provides the best washing results
and shortest cycle time. The temperature should not exceed 149°F (65 °C) to
prevent damage to dishes. · Do not put the drain hose under the dishwasher
during installation.
OPERATION
· Do not place objects on top of the appliance. · Turn off the water faucets
and unplug the appliance if the appliance is to be left for an extended period
of
time, such as during vacations. · Do not store or spill liquid detergents,
cleaners, or bleaches (chlorine bleach, oxygen bleach) on the
appliance. Doing so may result in corrosion, discoloration or damage to the
surface of the appliance. · Do not touch draining water which may be hot. · If
the drain hose and the water supply hose are frozen in winter, defrost before
using the appliance. · Do not put hands, feet, or metal objects below or
behind the appliance. · Do not put the drain hose under the dishwasher during
installation.
MAINTENANCE
· If cooking oil is spilled on the exterior of the product, wipe it off
immediately. Do not clean the exterior of the product with cleaners which
contain alcohol, thinners, bleach, benzene, flammable liquids, or abrasives.
These substances may discolor or damage the appliance.
ENGLISH
PRODUCT OVERVIEW
Exterior Parts
4 5 1 6
PRODUCT OVERVIEW 9
2
7
3 8
1 Control Panel & Door Handle 2 Front Cover 3 Lower Cover 4 Shipping Brace 5
Safety Cover 6 SignaLightTM (some models) 7 Base 8 Leveling Feet
NOTE · Do not remove the safety cover at any time. · To ensure reliability,
each LG dishwasher goes through thorough quality control before it leaves the
factory. · You may find water droplets or water spots from this process inside
your new dishwasher.
SignaLightTM (Front Display)
The top-control models have 3 indicator LEDs centered at the top of the front
cover. · Red : Error (See the Error Codes in Troubleshooting section.) · White
(steady): Normal operation. · White (blinking): Cycle has been paused. (After
four minutes in pause mode, the machine turns off.) · Green: Cycle finished
normally. The default “ON” setting keeps the green light on until the door is
opened. If the setting is changed to “OFF”, the green light turns off after 90
seconds. To change the setting, turn the power on and press and hold the High
Temp button for 3 seconds until “ON” or “OFF” appears in the display. The
setting is stored until you change it.
10 PRODUCT OVERVIEW
Interior Parts
1
2
3 4
5 6
1 Top Wash Impeller
2 Upper Spray Arm
3 Lower Spray Arm
4 Filtration System 7
5 Detergent and Rinse Aid Dispenser
8
6 Drying Vent Cover
7 Upper Rack
9
8 Silverware Basket
9 Lower Rack
NOTE · The silverware basket ships installed at the back
of the bottom rack. For best performance, install it along the right side as
shown in the Interior Parts section.
· Remove all packing materials from the exterior and interior of the
dishwasher before installing the appliance.
· Press the tab to remove the cable tie by hand. Cutting the tie with a knife or scissors may damage the rack or the silverware basket.
23
Accessories
Included Accessories
Installation brackets (2ea)
Wood screws (4ea)
Hose clamp (1ea)
INSTALLATION
Installation Parts and Tools
Parts not Provided
INSTALLATION 11
ENGLISH
Electrical cable Water supply tube Fittings for tube
Coupler
Electrical tape
Air gap
Wire nuts for 16-gauge wiring
Hose clamp
Tools Needed
UL approved strain relief
Flat-blade screwdriver
Phillips screwdriver
Hole saw min. 2½” bit
Electrical drill
Gloves
Safety glasses
Adjustable wrench
Tape measure
Utility knife
Level
¼” Square drive wrench
Nipper
” Square drive wrench + ½” Socket
Pliers
Wire stripper
Tubing cutter
12 INSTALLATION
Installation Overview
Preparing Cabinet Opening Preparing Electrical Wiring Preparing Water Supply
Connection Preparing the Dishwasher Removing Lower Cover Sliding the
Dishwasher into Cabinet
Product Dimensions
Back view
23 3/4″ (603 mm)
Leveling the Dishwasher Securing the Dishwasher to Countertop Connecting the Drain Hose Connecting Water Supply Connecting Power Final Check
Side view
24 5/8″ (625 mm)
33 5/16″ (846 mm)
33 5/8″ (854 mm)
4 1/2″ (115 mm)
9 3/8″ (238 mm)
411/16″ (119 mm)
5 1/4″ (134 mm)
4 1/2″ (115 mm)
2 15/16″ (75 mm) 4 3/4″ (120 mm)
20 3/16″ (512 mm)
Water supply hose, drain hose and electric cable should be passed through this area.
NOTE · For easiest installation, see marked areas above for water and electrical clearances in base of dishwasher.
Product Specifications
The appearance and specifications listed in this manual may vary due to
constant product improvements.
Electrical requirement Water pressure
Dimensions
Inlet water temperature Net weight
120 V, 60 Hz AC only, minimum 15 A circuit breaker 20 – 80 psi (140 – 550 kPa)
23 3/4″(W) X 24 5/8″(D) X 33 5/8″(H)
603 mm(W) X 625 mm(D) X 854 mm(H) 120 °F (49 °C) minimum, 149 °F (65 °C)
maximum 75 lbs. (34 kg)
ENGLISH
Preparing Cabinet Opening
This dishwasher is designed to fit a standard dishwasher opening. An opening
may be needed on both sides to route plumbing and electrical connections.
· To ensure proper drainage, install the dishwasher no more than 12 ft. (3.65
m) from the sink.
· The location must have sufficient space for the dishwasher door to open
easily and provide at least 0.1″ (2 mm) between the dishwasher and the cabinet
sides.
· If installing the dishwasher in a corner, leave a minimum of 2″ (50 mm)
between the dishwasher and the adjacent wall.
· The adjacent wall must be free of obstructions.
· For flush installations only, you may remove the cabinet brace inside the
cabinet.
INSTALLATION 13
2 To allow for proper clearance of plumbing and electrical, use the template
included with the literature to determine the clearance on the side of the
cabinet where the cabinet meets the back wall. Using a 2 1/2″ diameter hole
saw, drill a hole in the target area as shown on the template.
3.5 ”
2.5 ”
4 ”
WARNING
· Installation damage is not covered by the warranty, and leaks caused by
improper installation may result in property damage.
· Do not use existing holes unless they are in the target area.
· Failure to properly locate the hole for the water and drain lines may
prevent the dishwasher from installing flush with the cabinets and could
result in kinked, pinched, crushed, stressed or damaged lines.
1 Select a location as close to the sink as possible for easy connections to water supply line, drain hose and electrical connection.
22 22
14 INSTALLATION
Preparing Water and Electrical Connections
There are 2 channels in the bottom of the dishwasher for routing the water and
electrical connections. As shown in the bottom view below, channel is for the
water supply line, and channel is for the electrical cable.
1 Turn off the house water supply and the circuit breaker or dedicated power
before connecting the dishwasher.
2 Run the water supply line along the floor 6 1/2 7 3/4″ (165197 mm) from
the left side of the opening and tape it in place in front of the opening.
3 Run the electrical cable along the floor 1416″ (356406 mm) from the water
supply line and tape it in place. · The electrical outlet must be within 4 ft.
(1.22 m) of either side of the dishwasher. · The best location for the
electrical conduit is on the right side of the back wall. Re-route the
electrical cable before installation if the electrical conduit pipe is longer
than 3″ (76 mm) and is centered on the back wall.
WARNING
Water Connection
· Do not reuse an old hose. Use only a new hose when installing the
dishwasher. The old hose could leak or burst causing flooding and property
damage. Contact an LG Customer Information Center for assistance in buying a
new hose.
Electrical Connection
· Use a time-delay fuse or circuit breaker.
· Operate this appliance with the correct voltage as shown in this manual and
on the rating plate.
· The wiring must be grounded properly. If in doubt, have it checked by a
qualified electrician.
· Connect the appliance using 3-wires, including a ground wire.
· The appliance and outlet must be positioned so that the plug is easily
accessible.
· Do not use an extension cable or adapter with this dishwasher.
· Do not overload the outlet with more than one appliance.
· The included 16AWG wire nuts should be used.
· It is the personal responsibility and obligation of the product owner to
have a proper outlet installed by a qualified electrician.
CAUTION
· When connecting the dishwasher water supply line to the house water supply,
sealing tape or compound should be used on pipe threads to avoid leaks. Tape
or compound should not be used on compression fittings.
· Connect the dishwasher to a hot water supply with a temperature range
between 120 °F (49 °C) and 149 °F (65 °C). This temperature range provides the
best washing results and shortest cycle time. To prevent damage to dishes, the
temperature should not exceed 149 °F (65 °C).
· Water supply pressure must be between 20 psi and 80 psi (140550 kPa). If
the water supply pressure exceeds 80 psi, a pressure reducing valve must be
installed. Otherwise premature failure of the inlet valve may occur.
ENGLISH
Preparing Dishwasher
WARNING
· Do not remove safety cover . Removal can result in fire, electric shock or
death.
INSTALLATION 15
Removable Shipping Brace
The rear shipping brace can be removed if additional clearance is needed when
installing the dishwasher under a low countertop.
Releasing Drain Hose
Remove the twist tie holding the drain hose to the back of the shipping brace.
Removing Lower Cover
1 Remove the screws at either side which attach the lower cover to the
dishwasher.
2 Remove the lower cover. 3 If there is insulation padding behind the lower
cover, remove it.
4 Set the parts aside until the installation is complete.
CAUTION
· If you lay the dishwasher on its back, do so carefully to avoid damaging the
drain hose and the tub.
23
16 INSTALLATION
Removing Packing Materials from the Interior
Remove all packing materials from the interior of the dishwasher before
installing the appliance.
Attaching Installation Brackets
For countertops made of wood or other material that will not be damaged by
drilling, use the metal installation brackets provided.
For countertops made of granite, marble, or other materials that could be
damaged by drilling, use the wood screws to attach the dishwasher to the
cabinet. See installation instructions in Securing Dishwasher to Cabinet
Opening.
NOTE · Installation brackets and screws can be found in the
silverware basket.
1 Insert the tabbed end of the installation brackets into the slots in the
upper frame. Rotate the brackets until the tabbed ends are facing up.
2 Bend the tabs on the brackets to secure them to the frame using a pair of needle nose pliers.
Sliding Dishwasher into Cabinet Opening
CAUTION
· Do not pull or lift the dishwasher using the handle . Doing so can damage
the door and hinges.
INSTALLATION 17
NOTE · Open the door and grab the body frame and the
top front opening of the tub to move or lift the dishwasher.
ENGLISH
· Do not push the door of the dishwasher with knees when sliding the dishwasher into position. Doing so can damage the front cover.
1 Align the dishwasher with the opening. Make sure the water supply line and electrical cable are in the correct positions to slide into their channels properly.
· Do not push the top of the dishwasher. Doing so can damage the interior of the dishwasher.
2 Smooth out or pad the edges of the hole drilled for the water supply to avoid damaging the drain hose.
18 INSTALLATION
3 Make sure the drain hose is straight before feeding the end of it through
the hole for the water supply. As you slide the dishwasher into the opening,
you will want to slowly pull on the drain hose from inside the cabinet to take
up some slack. Be careful not to kink, pinch, crush or stress the drain hose
during installation to avoid leaking and water damage.
5 Remove the tape from the water supply line and the electrical cable.
4 Gradually slide the dishwasher into the opening, making sure that the water
supply line and electrical cable are passing freely through the channels and
do not get caught under the dishwasher.
· As you slide the dishwasher into the opening, stop periodically (or have an
assistant help) to take up the slack by pulling the drain hose farther into
the cabinet.
CAUTION
· To avoid malfunctions or leakage, it is important that the drain hose not
get kinked, pinched, stressed or crushed behind or under the dishwasher or
inside the neighboring cabinet.
· Damage resulting from improper installation is not covered under the
warranty.
ENGLISH
Connecting Water Supply Line and Power
Connecting Water Supply Line
1 With the home water supply turned off, connect the water supply line to the
inlet valve on the left front of the dishwasher.
CAUTION
· Tape or compound should not be used on dishwasher inlet valve.
INSTALLATION 19
· The best location for the electrical conduit is on the right side of the
back wall. Re-route the electrical cable before installation if the electrical
conduit pipe is longer than 3″ (76 mm) and is centered on the back wall.
1 Turn off electrical power to the unit at the circuit breaker.
2 Use a Phillips screwdriver to remove the screw from the junction box cover
and remove the cover.
2 Tighten the compression nut.
3 Use a Phillips screwdriver to remove 2 screws .
3 Slide the water supply line back through the channel, pulling gently from
inside the cabinet to make sure the line is not kinked, pinched, stressed or
crushed.
Connecting Power
The dishwasher should have a dedicated properly grounded branch circuit to
connect the 3 wire setup which includes the ground wire.
If a 3-prong power supply is used, it should be in an accessible location
adjacent to the dishwasher within 4 ft. (1.22 m) of the dishwasher side and
not behind the dishwasher.
4 Remove the junction box from the appliance.
20 INSTALLATION
5 Insert a strain relief through the hole in the junction box. Tighten the
ring nut to secure it in place.
8 Pair the white, black, and green wires to the matching colored wires from the dishwasher. Then twist on the provided wire nuts tightly to connect the corresponding wires.
6 Insert the electrical cable through the hole in the strain relief. Tighten 2 screws to secure the cable.
9 Wrap electrical tape around each connection.
7 Pull the existing wires through the openings in the junction box. Tighten 2 screws to reassemble the junction box in the appliance.
10 Fold the connected wires back into the junction box and screw on the junction box cover.
WARNING
· Verify that the black wire is hot (120 V). If not, or if you are unsure of
the power supply, have it checked by a licensed electrician.
CAUTION
· Do not leave stripped wire exposed. Trim stripped wire to fit completely
inside wire nuts.
ENGLISH
Connecting Drain Hose
If the end of the drain hose does not fit the drain line, use a heat and
detergent resistant adapter (not supplied). These may be obtained from a local
plumbing supply store.
· Cut the adapter so the end matches the size of the drain connection.
INSTALLATION 21
Connecting to Disposal without Air Gap
The height of the drain hose end must be at least 12″ (305 mm) and within 40″
(1016 mm) from the base of the dishwasher to avoid water being siphoned from
the tub.
1 Remove the knockout plug on the disposal with a hammer and screwdriver.
NOTE · For drain hose installation, use the screw style
hose clamp provided with this dishwasher in the silverware basket.
· If connecting the dishwasher’s drain hose to the garbage disposal, be sure
to follow your garbage disposal’s manual for proper installation instructions.
Drain Hose Requirements
· Follow local codes and ordinances.
· Do not exceed 12 ft. (3.65 m) distance to drain.
· Do not connect drain hoses from other appliances to the dishwasher’s drain
hose.
· If an extension drain hose is required, use a 5/8″ or 7/8″ inside diameter,
2-3 ft. length hose and a coupler for connecting the two hose ends.
2 Remove the knockout plug from the disposal.
CAUTION
· If the knockout plug has not been removed, the dishwasher will not be able
to drain properly.
22 INSTALLATION
3 Attach the drain hose to the disposal with the hose clamp provided. Move the
hose clamp into position and tighten it with a flat-blade screwdriver.
2 Attach the drain hose to the waste tee with the hose clamp provided. Move the clamp into position and tighten it with a flat-blade screwdriver.
Connecting Waste Tee without Air Gap
The height of the drain hose end must be at least 12″ (305 mm) and within 40″
(1016 mm) from the base of the dishwasher to avoid water being siphoned from
the tub.
1 Remove the knockout plug with a hammer and screwdriver.
Connecting to Disposal or Waste Tee with Air Gap
1 Remove the knockout plug with a hammer and screwdriver.
2 Connect the end of the drain hose to the air gap with the hose clamp
provided. Move the clamp into position and tighten it with a flat-blade
screwdriver. · This avoids water being siphoned from the tub.
CAUTION
· If the knockout plug has not been removed, the dishwasher will not be able
to drain properly.
3 If it is not connected, attach the rubber hose connector to the disposal or waste tee with a hose clamp (not provided).
ENGLISH
Leveling Dishwasher
Check that the dishwasher is level and adjust the leveling feet if necessary.
CAUTION
· Failure to level the dishwasher may result in leakage, problems closing the
door, or noise.
· Where the cabinet opening is narrower than recommended (see Preparing
Cabinet Opening), the dishwasher must be carefully leveled and aligned so that
the dishwasher is supported fully by the 3 leveling feet and is not hanging
from the installation brackets. Failure to do so can result in leaks from the
front of the dishwasher, AE errors, difficulty in closing the door, or failure
to operate.
INSTALLATION 23
With the lower rack removed, place a level on the inside wall of the tub to
check that the dishwasher is level from side to side. · If you do not have a
level, try using a smartphone
level application instead.
Checking Leveling
To check that the tub is level from front to back, remove the lower rack and
pour 169 oz. (5 L) of water into the bottom of the tub. The water level should
be near the center of both tub lower indentations at the front.
Make sure that the gap between the tub walls and the door liner is the same on either side.
24 INSTALLATION
Adjusting Leveling Feet
Adjust as needed until the dishwasher is completely leveled.
Adjusting Front Leveling Feet · Use a flat-blade screwdriver to turn the front
leveling
feet and adjust the front of the tub. · Turn the front leveling feet clockwise
to raise the
front of the tub and counterclockwise to lower it. · The adjustments work
identically for both front
leveling feet.
Adjusting Rear Leveling Foot
· Use a Phillips screwdriver to adjust the rear leveling foot and the rear of
the tub using the center screw at the base of the appliance in the front.
· Turn the center screw clockwise to raise the rear of the tub and
counterclockwise to lower it.
NOTE · To avoid damaging the screw, do not use an electric
screwdriver.
When the flat-blade screwdriver is unavailable, use a ¼” square drive wrench
or ” square drive wrench
with ½” socket to turn the front leveling feet and adjust the front of the
tub.
Adjust the front and rear leveling legs until they are all in firm contact with the floor. Failure to level the dishwasher may prevent the door from closing properly and the dishwasher will not turn on.
ENGLISH
Securing Dishwasher to Cabinet Opening
There are 2 options for securing the dishwasher. If the countertop is made of
wood or a material that can safely be drilled into, secure the dishwasher to
the countertop with the provided brackets. If the countertop is granite,
marble, or a material that cannot be drilled into, secure the dishwasher to
the cabinet frame with the provided wood screws.
INSTALLATION 25
Securing Dishwasher to Cabinet Frame
1 Remove the 2 plastic caps from the mounting bracket access holes.
CAUTION
· Ensure the dishwasher is level and all leveling feet are in firm contact
with the floor before attaching the dishwasher to the countertop or cabinet.
If the dishwasher is not leveled properly, the door may not close properly or
water may leak.
NOTE · Installation brackets and screws can be found in the
silverware basket.
· Use a magnetic screwdriver.
· Cover the filter hole with towels to prevent screws from falling down into
the pump.
2 Drive a wood screw through the mounting bracket and into the cabinet frame.
Securing Dishwasher to Countertop
Use the bracket screws provided to secure the brackets at the top of the
dishwasher to the underside of the wood countertop.
3 Reinstall the plastic caps.
If desired, the dishwasher can also be secured to the cabinet frame using the instructions which follow.
26 INSTALLATION
Final Installation Check
Check if the dishwasher is properly installed.
1 Turn on the circuit breaker. 2 Turn on the house water supply.
3 Make sure that the door opens and closes smoothly. · If necessary, level the
dishwasher again. · If the door will not close, make sure the rack is level.
CAUTION
· Only install the lower cover provided with the dishwasher. Do not install
cabinet baseboard as it may cause noise and leakage.
23
· Make sure that all packaging materials have been removed.
4 Power on the dishwasher and run a Turbo cycle to verify proper operation.
5 Check for leaks at the drain hose and water supply connection..
6 If a water leak is detected, press and hold the Start button for 3 seconds
to cancel the wash cycle and automatically drain the water from the
dishwasher. Tighten all water connections and run another cycle. Repeat until
no leaks are detected.
7 Replace the lower cover.
Installation Check Error Codes
Refer to the chart below before calling for service.
Error Code OE Error
IE Error
Possible Cause and Solution
Drain hose is kinked or pinched.
Feed the drain and water supply hoses through the hole under the sink. Then
gradually slide the dishwasher into the cabinet while pulling on the hoses
under the sink to take up any slack. This helps avoid kinking the hoses or
trapping them beneath the dishwasher.
Drain hose is connected to the disposal without removing the knockout plug.
Remove the knockout plug from the disposal.
Waste tee or disposal is clogged. Remove knockout plug on the waste tee or
disposal.
Water supply line is kinked under dishwasher.
Feed the drain and water supply hoses through the hole under the sink. Then
gradually slide the dishwasher into the cabinet while pulling on the hoses
under the sink to take up any slack. This helps avoid kinking the hoses or
trapping them beneath the dishwasher.
House water supply is not turned on.
Turn the water faucet on.
OPERATION
Using the Appliance
Before Using the Appliance
· Read the Important Safety Instructions. · Connect to the hot water supply
only. The water
supply temperature should be a minimum of 120°F (49°C) for better washing
performance and shorter cycle time. · Follow the instructions for loading the
dishwasher to ensure effective cleaning. · Remove insoluble items such as
bones, toothpicks, and pieces of paper while loading the dishwasher. When
loading the dishwasher
1 Only load items that are dishwasher-safe.
2 Remove solid, burned-on scraps from dishes prior to loading in the
dishwasher.
3 Place items with deep dish bottoms at an angle to help water run off and
speed the drying process.
NOTE · Do not load utensils that are not heat-resistant or
have decorative metal trim.
Quick Start
1 Load the Dishes Scrape the dishes free of excess food, bones, and any other
hard, non-soluble residue. Pull each rack out and load the dishes as described
in this manual.
2 Measure the Detergent Using the guidelines in this manual, fill the
detergent cup with the recommended amount of detergent and close the lid. If a
prewash is desired, the recess on top of the lid should also be filled with
detergent.
3 Close the Door
4 Turn on the Dishwasher To turn on the display panel, press the Power button.
5 Check the Rinse Aid The Rinse Aid icon will flash if the level of rinse aid
in the dishwasher is low. Add rinse aid if the level is low to maintain the
effectiveness of the dry cycle.
OPERATION 27
6 Select the Cycle and Options Select the cycle and options that best fit the
load by referring to the Cycle guide. The display will show the estimated time
for the cycle and options selected.
7 Operate the Dishwasher
Method 1 · Press the Start button and then close the
door in less than four seconds to operate the dishwasher. If the door is not
closed within four seconds, the white LED with time flashes, an audible tone
is heard, and the cycle does not start. Method 2 · Close the door first and
then press the Start button to operate the dishwasher. If the door is opened
during the cycle, the dishwasher will stop. To resume the cycle, see methods 1
and 2 above.
NOTE · If the door is opened during the cycle and is
not closed within four seconds after selecting the Start button, or if the
door is closed without pressing the Start button, the white LED with time
flashes, an audible tone is heard, and the cycle does not start.
8 End of Cycle When the cycle is complete, a chime will sound and the display
will show End until the door is opened or Power is pressed. To save energy,
press and hold High Temp for three seconds to set the End display to
automatically turn off a few minutes after the cycle ends.
CAUTION
· Do not open the door during operation or immediately after it has completed
the wash cycle as the steam build up may cause scalding as the door is opened.
NOTE · Empty the lower rack first and then the upper rack.
This will avoid water dripping from the upper rack onto dishes in the lower
rack.
Auto-Off
The dishwasher automatically turns off after four minutes of inactivity if
paused or if no cycle is started.
ENGLISH
28 OPERATION
Control Panel
1
2
4 3
1 Power
· Press the Power button to turn power on and off.
· After the cycle is complete, the power automatically turns off for purposes
of safety and economy.
· If there is a power surge, power outage, or disruption of any kind, power is
automatically turned off for safety.
· When power is connected again, it will turn on automatically and resume the
cycle.
2 Display
· : Rinse Aid Icon – This icon illuminates when the rinse aid level is low.
The LED automatically shuts off when the rinse aid is refilled or the level is
set to 0. – Refer to the Rinse Aid Dispenser Adjustment section.
·
: Digital Display
– The digital display on the control panel shows the ESTIMATED cycle time. When the cycle and options are selected, the display shows the total estimated time to complete those selections. During operation, the display shows the remaining estimated operating time.
NOTE · The estimated time shown on the display does
not include delay times for heating water, etc.
· If Delay Start is selected, the display shows the delay time in hours.
· Cycle time may vary depending on the soil level of your load.
· ,
: Control Lock
– The Control Lock feature helps prevent settings from being changed during a cycle. Selecting this feature locks all of the buttons, except for the Power button, on the control panel. This feature does not lock the door.
– While a cycle is running, press and hold Half Load and Energy Saver simultaneously for three seconds to activate or deactivate Control Lock.
– To start a new cycle, deactivate Control Lock.
3 Cancel
· The drain pump activates and the cycle cancels. Once the dishwasher finishes
draining, the power turns off.
· Press and hold Start for three seconds to activate.
4 Start
· To operate the machine, either press Start and close the door within four
seconds or close the door and press Start.
· If Start button is not pressed to start the cycle, an alert will sound.
Chime On/Off
· To activate or deactivate the button sounds, press and hold Dual Zone and
Energy Saver simultaneously for three seconds. The error alert sound cannot be
turned off.
ENGLISH
Cycles
Select your desired cycle.
Auto
This cycle senses the soil amount and soil toughness and is optimized to
achieve the best cleaning.
Heavy
This cycle is for heavily soiled dishes and dishes with hardened on soil. The
Heavy cycle defaults to the strongest spray intensity and uses it to wash
heavily soiled dishes.
Delicate
Use this cycle to clean delicate items such as fine china and stemware.
OPERATION 29
Download Cycle
Use a dedicated cycle downloadable via Wi-Fi or NFC.
NOTE · Only the cycle code for the current Download cycle
appears on the appliance. See the smartphone app for cycle codes, names, and
more information about the available cycles. – Default Cycle : P1. Pots & Pans
Machine Clean
This cycle is for cleaning the inside of the dishwasher. Use the cycle without
dishes in the machine. It eliminates residual soils, odor, white spots, and
other dirt. Add citric acid or another cleaning agent for more effective
results. · Press and hold Heavy for three seconds to activate.
Normal
This cycle is for moderately soiled, everyday loads. Select the Night Dry
option if leaving dishes overnight. Press and hold Extra Dry for three seconds
to activate Night Dry.
· After the cycle ends, the fan runs for an hour to help vent the warm, moist
air in the tub. You can stop the fan by opening the door after the cycle ends.
Turbo
This cycle will clean heavily soiled dishes in an hour using slightly more
energy and water.
· This cycle does not have drying. Select the Extra Dry and Night Dry option
or another cycle for better drying.
NOTE · The Machine Clean icon flashes every 30
cycles. To activate or deactivate the icon, press the Delicate button for
three seconds.
Rinse
This cycle is a quick rinse for dishes that will not be washed immediately.
The cycle rinses dishes that have excess soil to soften dried on residue.
Rinsing the dishes helps prevent odors in the dishwasher. No detergent should
be used. · This cycle does not have drying. · Press and hold Normal for three
seconds to
activate.
Express
This cycle will quickly clean lightly soiled dishes. (Time : 33 minutes) ·
This cycle does not have drying. Select the Extra
Dry and Night Dry option or another cycle for better drying. · Press and hold
Turbo for three seconds to activate.
30 OPERATION
Options
Select the desired cycle button and then select the options for that cycle.
High Temp
Raises the main wash temperature to improve cleaning.
Dual Zone
This option automatically sets the spray intensity to soft for the upper spray
arm and strong for the lower spray arm. Place heavily soiled dishes like
plates and bowls in the lower rack and lightly soiled dishes like cups and
small plates in the upper rack to get the best results.
Half Load
This option washes intensively by selecting the upper or lower racks. For
small loads, use just the upper or lower rack to save energy and time. By
pressing the Half Load button, the settings , and the cancellation of the Half
Load option are available.
Energy Saver
This option saves energy by reducing the wash and rinse temperatures. Wash
time is increased to maintain wash performance. Do not use this cycle with
heavily soiled dishes.
Extra Dry
Select the Extra Dry option for better drying performance. This option adds
extra drying time to the cycle and raises the heated rinse temperature.
· When the rinse aid is empty, the Extra Dry option is selected automatically.
Night Dry
Dishes are often left in the dishwasher overnight after the cycle ends. This
can result in the steam inside the tub condensing on dishes, leaving them wet.
The Night Dry option runs the ventilation fan periodically to help vent the
steam from the tub.
· Press and hold Extra Dry for three seconds to activate.
· The Night Dry option is selected by default for all cycles for which it is
available, except the Normal cycle.
· To add the Night Dry option to the Normal cycle, press and hold Extra Dry
for 3 seconds.
Delay Start
The Delay Start feature delays the start of a selected cycle. Each time the
Delay Start button is pressed, the delay time increases by an hour. The delay
time can be set from 1 to 12 hours, in one-hour increments.
Cycle/Option Guide
The cycle guide below shows the available options for each cycle.
OPERATION 31
ENGLISH
Cycle
Auto Heavy Delicate Normal
Soil Level
Water Usage
Wash Time with Options (Mins.) Dual Zone Half Load Energy Saver
Available High Options Temp
Extra Dry Night Dry Delay Start
all levels 13.120.1 L
3.45.3 gal
90 – 180
heavy 20.3 L 5.4 gal
139 – 214
light 19.7 L 5.2 gal
95 – 133
all levels 9.2-
19.5 L
2.45.2 gal
98 – 190
Turbo heavy
Express light
27.5 L 7.3 gal
20.4 L 5.4 gal
59 – 121 33 – 103
Rinse light 6.8 L 1.8 gal
12
Machine Clean
12.3 L 3.2 gal
82
- Actual water consumption will vary depending on soil level and hardness of water. ** The actual running time and cycle time displayed may change depending on options chosen, soil level, water temperature, and hardness of water. Therefore, display time and actual running time can be different. *** Energy Saver cannot be used at the same time as Extra Dry or High Temp.
: Extra drying time only, no added high-temperature rinse. : ON by default.
NOTE · Options are not available for Download Cycle.
32 OPERATION
Loading the Dishwasher
The extra tall tub allows loading of dishes, pans, or other utensils up to 14″
high. For effective washing performance, always follow the following
instructions. · Remove large particles of food debris from plates
including bones etc. before loading. · Items with burnt on food should be
soaked prior to
loading in the dishwasher. · Deep pots or dishes should be placed upside down.
· Make sure that all items do not touch each other.
Loading the Lower Rack
Loading 10 Place Settings
Non-Dishwasher Safe Items
The combination of high water temperature and dishwasher detergents may damage
certain items. Do not wash the following items in the dishwasher. · Copper or
anodised aluminium · Hand painted silver or gold leaf crockery · Wood or bone
handled utensils · Iron or non rust proof utensils · Plastic items which are
not dishwasher safe · Expensive ware such as silver and dishes with
golden rings · Fragile item such as crystal glasses
CAUTION
· Do not place pots or pans with plastic handles in the appliance as the
handles may deteriorate due to the heat and detergent.
· Water proof or long lasting lipstick smudges on glasses may not be removed
during the wash.
Loading 12 Place Settings
Lower Rack Loading Tips:
· Plates should be positioned upright and facing the center of the rack and
pots, pans and large dishes must be turned upside down.
· Load dinner plates, dishes, soup bowls etc. between the tines.
· Load cookie sheets, cake pans and other large items on the sides or back of
the rack. Loading these items in the front of the dishwasher can prevent the
water spray from reaching the detergent dispenser.
· Make sure that pot handles and other large items do not stop the rotation of
the spray arms.
· The lower rack should not be used for small items such as cups, wine
glasses, or small plates. These items should be loaded in the upper rack.
· Make sure that large items do not interfere with the rotation of the spray
arms, and do not prevent the detergent dispenser from opening.
Folding Down the Lower Tines
Fold tines down to fit larger dishes; pull tines back up to fit smaller
dishes.
Case 1
Loading Pots & Bowls
OPERATION 33
ENGLISH
Case 2 Loading Dishes & Pots
NOTE · The silverware basket ships installed at the back
of the bottom rack. For best performance, install it along the right side as
shown.
34 OPERATION
Loading the Silverware Basket
The silverware basket has separators to avoid scratching and tarnishing of
delicate silverware.
Loading 10 Place Settings
5 43
3
3465
54
22
45
1 5 43 2 2
34 5 1
54
22
45
5 4 62 2 6 2 4 5
Silverware Loading Tips:
· For best cleaning results, use the top separators in the basket when loading
silverware. The separators will prevent nesting of silverware.
· Load sharp items, such as knives, pointing down. · When unloading the
dishwasher, it is best to start
with the silverware basket. Doing so will prevent water droplets from falling
on your silverware from the upper rack.
WARNING
· Be careful when loading and unloading sharp items. Load sharp knives with
the handles up to reduce the risk of personal injury.
Loading 12 Place Settings
54
3
465
43
2 234
1 55 4
2
4 551
1544
22 6
2 26
24451
Loading the Upper Rack
Loading 10 Place Settings
Loading 12 Place Settings
OPERATION 35
Upper Rack Loading Tips:
· Place cups and glasses in the rows between the rack tines. Placing them over
the rack tines can lead to breakage and water spots.
· To avoid chipping, do not let stemware touch other items.
· Place items so that the open end faces down for cleaning and drying.
· Do not stack items on top of each other.
· Use the upper rack for small or delicate items such as small plates, cups,
saucers, glasses, and dishwasher-safe plastic items.
· Cups, glasses, and bowls must be positioned upside down.
· Make sure items do not interfere with the rotation of the spray arms above
and below the upper rack.
· When loading larger items in the upper rack, such as wine glasses or taller
cups, it may be necessary to remove the cutlery rack if one is present.
ENGLISH
36 OPERATION
Folding Down the Upper Tines
Fold tines down to fit larger dishes; pull tines back up to fit smaller
dishes.
Height Adjustable Upper Rack
The upper rack adjusts up and down. Raise the upper rack to allow items up to
14″ tall in the lower rack. Lower the upper rack to allow dishes up to 12″
tall in the upper rack. The dishwasher ships with the upper rack raised.
There are three available positions for adjusting the height of the upper rack
to create more space.
3 2
1
12 3
Loading Dishes & Pots
Lowering the Rack:
Hold the rack at the center of each side to support its weight. Then, push the
button on each side to release the rack and lower it to the lower position.
Raising the Rack:
Lift the rack at the center of each side until the rack locks into place in
the upper position. It is not necessary to lift the lock levers to raise the
rack.
WARNING
· Before adjusting, ensure the rack is empty of all dishes. Otherwise dishes
may get damaged or you may get injured.
NOTE · Raise the upper rack without pushing the buttons
on each side. Pushing the buttons when raising the rack will prevent the rack
from locking into position. · To set the rack to the middle position, it may
be easier to lower the rack all the way down and then raise each side of the
rack individually until it clicks into place. · Before pushing the upper rack
into the dishwasher, ensure the rack height is the same on both sides. If the
height is not the same on both sides, the dishwasher door will not shut and
the upper spray arm will not connect to the water inlet.
There is a 24 5/8 inches (56 mm) gain in height when
·
the upper rack is moved to the lower position. · After adjusting the rack
levels, check that the spray
arms are free to rotate. · With the lower position of the upper rack, check if
the bottom part of upper rack including spray arm is not disturbing items on
the lower rack. · When the upper rack is in the lower position, push in the
upper rack first, and the lower rack later. · Pull out the lower rack first,
and the upper rack later. · Raise the upper rack without pushing the buttons
on each side. Pushing the buttons when raising the rack will prevent the rack
from locking into position. · To set the rack to the middle position, it may
be easier to lower the rack all the way down and then raise each side of the
rack individually until it clicks into place.
OPERATION 37
ENGLISH
38 OPERATION
Adding Cleaning Agents
Adding Detergent to the Dispenser
· Remove the label on the dispenser prior to running the dishwasher for the
first time.
· The amount of detergent needed depends on the cycle, load size, and soil
level of dishes.
· Put detergent into the detergent compartment before starting any cycle,
except the Rinse cycle.
1 Push the button on the dispenser lid to open the cover.
WARNING
· Dishwasher detergent and rinse aid contain chemical components, like all
other household detergent. So, they must be kept out of the reach of children.
CAUTION
· Use only detergent intended for dishwashers. Incorrect detergent may cause
the dishwasher to fill with suds during operation. Excess suds may reduce wash
performance and may cause the dishwasher to leak.
· To avoid damaging the dispenser, do not pull up on the dispenser to close
the dishwasher door.
2 Add dishwashing detergent to the main wash compartment until the level is
between the lines marked 15 and 25. · Fill to over the 25 line for hard water
or heavily soiled loads. · Fill to the 15 line for soft water or lightly
soiled loads. 25 15
3 Push the detergent lid to slide the lid closed until it clicks.
4 If a prewash is desired, fill the recessed prewash compartment area on the
lid with detergent.
NOTE · After completion of the wash program, check
whether the detergent was completely washed out.
· Some dishwasher detergent tablets may become stuck in the dispenser due to
their excessive size. Tablets can be placed onto the base of the wash tub next
to the filter before starting the cycle.
· Too much detergent can leave a film on dishes and in the dishwasher,
resulting in poor wash performance.
· If dishwasher detergent tablets are used without liquid rinse aid, the
dishes and dishwasher interior will have excessive moisture. Select the Extra
Dry option for better drying performance.
· Using liquid rinse aid improves drying performance by allowing water to
drain off of dishes after final rinse.
· Do not use detergent tablets for shorter wash cycles. The tablet may not
dissolve completely, causing detergent residue on dishes and inefficient
cleaning.
· Using a wash booster helps remove spots, residue, and the white film caused
by hard water. It does not help remove excess detergent residue.
ENGLISH
Adding Rinse Aid to the Dispenser
The Rinse Aid indicator appears in the display when more rinse aid is needed.
The use of rinse aid is recommended to prevent water spots on dishes and to
enhance drying performance.
1 Open the rinse aid lid by lifting up the flap.
OPERATION 39
Rinse Aid Dispenser Adjustment
The dispenser has five adjustment levels. The dishwasher is programmed at the
factory for a rinse aid dispenser level of 2. This can be checked and altered
by using the buttons on the control panel.
1 Ensure the appliance is off.
2 Press Dual Zone and Power simultaneously to check the current setting.
3 Press Delay Start to change the rinse aid dispenser setting. Each press of the button changes the setting one step from L0 to L4.
2 Add a liquid rinse aid to the maximum fill level. The rinse aid should be settled in the dispenser while filling, or air bubbles may result in poor drying performance. Avoid overfilling the dispenser.
4 Once the desired rinse aid dispenser setting is selected, press Start to
save.
NOTE · Adjust the setting higher if you have hard water and
notice calcium buildup on your dishes. · Setting the rinse aid control too low
will contribute
to spotting and streaking on dishes and poor drying performance. · Setting the
control too high can cause foaming, which will cause poor wash performance.
3 Close the lid to lock the dispenser. Rinse aid is dispensed automatically during the final rinse cycle.
Refilling the Rinse Aid
How often the dispenser needs to be refilled depends on how often dishes are
washed and the rinse aid setting used.
· The Rinse Aid icon flashes when more rinse aid is needed, unless the rinse
aid dispenser setting is set to L0.
NOTE · Only use liquid rinse aid in the dishwasher.
· Do not overfill the rinse aid dispenser.
· Wipe off any spilled rinse aid around the dispenser.
40 SMART FUNCTIONS
SMART FUNCTIONS
SmartThinQ Application
The SmartThinQ application allows you to communicate with the appliance using
a smartphone.
Installing SmartThinQ Application
Search for the LG SmartThinQ application from the Google Play Store on a smart
phone. Follow instructions to download and install the application.
SmartThinQ Application Features
· For appliances with the logo · The Tag On function can only be used with
most
smart phones equipped with the NFC (Near Field Communication) function and
based on the Android OS (operating system).
Download Cycle Download new and special cycles that are not included in the
basic cycles on the appliance. Appliances that have been successfully
registered can download a variety of specialty cycles specific to the
appliance. Only one cycle can be stored on the appliance at a time. Once cycle
download is completed in the appliance, the appliance keeps the downloaded
cycle until a new cycle is downloaded.
Machine Clean Coach This function shows how many cycles remain before It is
time to run the Machine Clean cycle.
Smart DiagnosisTM This function provides useful information for diagnosing and
solving issues with the appliance based on the pattern of use.
Settings Set the Rinse Aid Dispenser Level, Machine Clean Reminder, Chime
On/Off and Clean Indicator Light.
NOTE · Press in the LG SmartThinQ application for
a more detailed guide on how to use the Tag On function.
· The location of the smartphone’s NFC module may vary depending on the phone,
and NFC use may be restricted on some smartphones due to differences in
transmission methods. Because of the characteristics of NFC, if the
transmission distance is too far, or if there is a metal sticker or a
protective case on the phone, transmission will not be good. In some cases,
NFC-equipped phones may be unable to transmit successfully.
· The content found in this manual may differ from the current version of the
LG SmartThinQ application, and the software may be modified without informing
customers.
· NFC function would vary depending on smart phones.
ENGLISH
Smart DiagnosisTM Function
Should you experience any problems with the appliance, it has the capability
of transmitting data via your telephone to the LG Customer Information Center.
NFC or Wi-Fi equipped models can also transmit data to a smartphone using the
LG SmartThinQ application.
Smart DiagnosisTM through the Customer Information Center
· For appliances with the or logo This gives you the capability of speaking
directly to our trained specialists. The specialist records the data
transmitted from the appliance and uses it to analyze the issue, providing a
fast and effective diagnosis.
1 Call the LG Electronics Customer Information Center at: (LG U.S.A.)
1-800-243-0000 (LG Canada)
1-888-542-2623
2 When instructed to do so by the call center, place the mouthpiece of the
phone close to the Smart DiagnosisTM icon. Do not press any other buttons.
3 Press and hold Download Cycle until a countdown displays on the appliance.
4 Keep the phone in place until the tone transmission has finished.
5 Once the countdown is over and the tones have stopped, resume your
conversation with the call center agent, who will then be able to assist you
using the information transmitted for analysis.
SMART FUNCTIONS 41
SmartThinQ Smart DiagnosisTM
· For appliances with the or logo
Use the Smart Diagnosis feature in the SmartThinQ application for help
diagnosing issues with the appliance without the assistance of the LG Customer
Information Center.
Follow the instructions in the SmartThinQ application to perform a Smart
Diagnosis using your smartphone.
NOTE · Smart DiagnosisTM cannot be activated unless
the appliance can be turned on using the Power button. If the appliance cannot
be turned on, troubleshooting must be done without using Smart DiagnosisTM.
NOTE · Smart DiagnosisTM cannot be activated unless
the appliance can be turned on using the Power button. If the appliance cannot
be turned on, troubleshooting must be done without using Smart DiagnosisTM.
· For best results, do not move the phone while the tones are being
transmitted.
· If the call center agent is not able to get an accurate recording of the
data, you may be asked to try again.
· The Smart DiagnosisTM function depends on the local call quality.
· Bad call quality may result in poor data transmission from your phone to the
call center, which could cause Smart DiagnosisTM to malfunction.
42 MAINTENANCE
MAINTENANCE
To maintain performance and prevent trouble, it is important to check the
outside and inside of the dishwasher, including filters and spray arms, at
regular intervals.
WARNING
· When cleaning the outside and inside of the dishwasher, do not use benzene
or thinner. Otherwise, it may cause fire or explosion.
· To prevent injury during care and maintenance or cleaning, wear gloves
and/or protective clothing.
NOTE · If you have not used the dishwasher for a long time,
refresh the inside by running the Machine Clean cycle without detergent. When
the cycle is finished, clean the inside and outside of the dishwasher
according to the Maintenance instructions.
Cleaning the Exterior
· In most cases, the exterior of the dishwasher can be cleaned with a soft
damp cloth or sponge, then dried with a soft cloth. If the dishwasher has a
stainless steel exterior, use a stainless steel cleaner.
CAUTION
· If cooking oil is spilled on the exterior of the product, wipe it off
immediately. Do not clean the exterior of the product with cleaners which
contain alcohol, thinners, bleach, benzene, flammable liquids, or abrasives.
These substances may discolor or damage the appliance.
Cleaning the Interior
· Clean the interior of the dishwasher periodically with a soft, damp cloth or
sponge to remove food and dirt particles.
· To remove white spots and odor from inside the dishwasher, run an empty
cycle, without detergent, with one cup of white vinegar in a dishwasher safe
glass or bowl placed on the upper rack. (Vinegar is an acid and with constant
use it could damage the appliance.)
Seasonal Maintenance and Storage
· If you will be absent for an extended period of time during warmer months,
close the water valve and disconnect the power supply line, or turn off the
circuit breaker. Clean the filter, tub and dispenser to prevent odor.
· If you will be absent for an extended period of time during colder months
and there is a possibility of freezing temperatures, winterize the water
supply lines and the dishwasher itself. Winterization must be performed by
qualified service personnel.
Clogged Drain Air Gap or In-Sink Disposal
Check the drain air gap or in-sink disposal if the dishwasher is not draining
well.
Cleaning the Air Gap
1 Turn off the dishwasher. 2 Remove the air gap cover and the plastic cap
underneath it.
3 Clean out any debris with a toothpick or brush.
4 Replace the plastic cap and air gap cover.
NOTE · The drain air gap and disposal are external
plumbing devices that are not part of the dishwasher. · The warranty provided
with the dishwasher does not cover service costs directly associated with the
cleaning or repair of the external drain air gap and disposal.
MAINTENANCE 43
ENGLISH
44 MAINTENANCE
Cleaning the Filters 1 Remove the lower rack and position the bottom
spray arm so a wider vee is open to the front.
2 Turn the inner filter counter-clockwise and take out the assembled inner
filter and stainless steel filter. With the filters removed, check the sump
opening and remove any foreign materials, if needed.
3 Clean the filters with a soft brush under running water. Reassemble the
filters before reinstalling them.
WARNING
· Be cautious of sharp edges when handling the stainless steel filter.
CAUTION
· Remove food residue caught in filters to prevent the build up of odor-
causing bacteria and possible drainage problems.
NOTE · For best wash performance, clean the filter after
each load. If food debris remains in the filter, it may cause an odor. · In
areas with hard water, clean the filter at least once a month with a soft
brush. · Clean the filters using non-abrasive materials and warm running
water. · Make sure the filter is assembled correctly before starting a cycle.
When assembling, rotate it firmly until it clicks.
4 To replace the assembled filters, position the spray arm so the wider vee is toward the front. Fit the filters back into the filter holder and secure them by turning the inner filter clockwise until it clicks into place.
Recommended Filter Cleaning Schedule
Number of Loads Per Week
1-3
If you wash dishes before
loading
Every 6 months
If you scrape and rinse dishes before
loading
Once a year
4-7
Every 6 months
Once a year
8-12 13-14
Every 6 months Every 6 months
Every 6 months Every 6 mont
If you only scrape dishes before loading
Four times a year
Four times a year
Every 1.5 months Every 1.5 months
If you do not scrape or rinse dishes before
loading Once a month Twice a month
(every 15 days) Every week Twice a week
ENGLISH
Cleaning the Spray Arms
If the spray arm holes are blocked by any food residue, dishes may not be
cleaned well due to improper water spray. It is recommended that the spray
arms be cleaned once every two weeks.
Cleaning the Lower Spray Arm
1 Make sure that the water jet holes are not blocked by food particles.
MAINTENANCE 45
3 Remove food particles by rinsing or shaking the spray arm.
4 If any food residue blocks the spray arm holes, remove it with a pin or any
sharp tool.
2 If any food residue blocks the spray arm holes, remove it with a pin or any sharp tool.
5 After removing the food residue, clean the spray arms holes under running water.
6 After cleaning the upper spray arm, press it up into place. Turn the nut 1/8 turn clockwise to make sure that the nut locks back into place.
CAUTION
· To avoid breaking the rolling spray arm sections, do not pull or manually
rotate them.
Cleaning the Upper Spray Arm
1 Pull the upper rack forward. Make sure that the water jet holes are not
blocked by food particles.
7 After assembly, check whether the spray arms rotate freely.
2 When cleaning is necessary, remove the upper spray arm by turning the nut on the bottom of the spray arm 1/8 turn counter-clockwise and pulling down.
46 TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
FAQs: Frequently Asked Questions
Q:
Does this dishwasher require a rinse aid to be used?
A:
Rinse aid is strongly recommended to enhance the drying performance of the dishwasher. In order to
be more energy efficient, the hybrid drying system does not use a heating element to assist in drying,
so a rinse aid plays an integral role in the drying process. If a rinse aid is not used, water may remain
on the dishes and the tub. Rinse aid helps to ensure that the majority of the water has been sheeted
off of the dishes at the end of the rinse and that the load is ready for the dry cycle.
Q:
What can be done if my dishes have a cloudy, white film on them after a wash?
A:
The cloudy film is usually caused by minerals in the water reacting with the dishwasher detergent.
First, be certain not to use too much detergent. Refer to Adding Detergent to the Dispenser section
for recommended detergent amounts. Add an extra rinse to the cycle. LG Dishwashers use less
water than traditional dishwashers, so adding an extra rinse aids in rinsing the film away. If the water
supply is hard, it may be necessary to add a performance booster that addresses the hard water
condition.
Q:
How do I remove white film on the tub?
A:
Measure 3 tbsp. (40 g) of citric acid powder and use it to fill the main detergent compartment.
Run a Machine Clean cycle. Do not use detergent.
Q:
What steps can I take to improve drying results?
A:
Drying performance is directly affected by the amount of heat that remains in the tub after the
heated rinse is performed. If your dishwasher is far away from your home’s hot water heater, it may
be necessary to run the hot water tap in the sink before starting a wash cycle, to ensure that cool
water is purged from the hot water lines. This will ensure your dishwasher has a consistent supply
of hot water from start to finish. Using the High Temp setting also aids in keeping the inner drum
temperature and dishes hotter before drying begins.
LG dishwashers are designed to be used in conjunction with a rinse aid. Using a rinse aid will maximize the amount of water that has already been sheeted away from the dishes before the dry cycle begins. If a rinse aid is used and the performance still needs a boost, adjust the amount of rinse aid used. 2 is the default setting, but if necessary set the level to 3 so more rinse aid is used.
Water tends to bead rather than sheet off plastic and nonstick surfaces, making them more difficult to dry. If washing plastic items in a Normal cycle, select the Extra Dry or Night Dry option or both for better drying results. When the rinse aid is empty, the Extra Dry option is selected automatically.
Allow the dishwasher to completely finish the dry cycle before opening the door. If the door is opened in the middle of the dry cycle, the heat that is necessary for the hybrid dry system to work will escape. This will cause all of the dishes inside to remain wet once the cycle finishes.
TROUBLESHOOTING 47
ENGLISH
Q:
What is the hybrid drying system?
A:
The dishwasher does not rely on a heating element for the drying process; instead, it relies on the
heat that is retained by the dishes and the tub during the wash and rinse cycles to turn the moisture
in the tub into humidity.
Warm, moist air in the dishwasher is then pulled into a condensing duct in the door by a fan. The air then cools, which causes the humidity to condense. Room temperature air is also drawn into the duct to help the air cool down faster. When this moisture condenses into a liquid, it is drained out.
NOTE · Rinse aid is required to enhance the drying performance. If no rinse
aid is used, water may remain
on the dishes and the tub.
Q:
Why am I hearing a whistling sound from the dishwasher?
A:
It is important to determine the duration of the noise and when it happens (what part of the cycle).
When water is drawn into the dishwasher, a whistling noise can be heard. This is normal. If the water
pressure is too high, it will be louder, so it may be necessary to adjust the water valve to lower the
pressure if the noise is too loud.
Q:
What kinds of dishes can be placed in the dishwasher?
A:
Ensure that the dishes you place in the dishwasher are dishwasher safe. Plastic dishware will not
dry as effectively as glass and metal dishware. Plastic items do not retain heat as well as glass and
metal dishware. Plastic cups and dishes may require some hand drying before being put away at the
end of the cycle.
Q:
Can I perform a drain only cycle?
A:
To drain standing water, press and hold Start for three seconds until the cycle stops. Once the
dishwasher finishes draining, the power turns off.
Q:
Why does my dishwasher continuously chime if I open the door during a cycle or right after the cycle has finished?
A:
This is normal. The dishwasher is letting you know that the interior temperatures of the unit are hot
and to use caution when placing your hands inside. Once the unit has cooled down, the chiming will
stop.
48 TROUBLESHOOTING
Q:
What is Control Lock and how is it activated?
A:
Control Lock is a feature that prevents the controls from being changed during the cycle. It does
not prevent the door from being opened or the unit from being powered off. To activate or deactivate,
press and hold Half Load and Energy Saver simultaneously for three seconds.
Q:
Can I add an extension to the drain hose?
A:
If an extension drain hose is required, use 5/8″ or 7/8″ inside diameter, 2-3 ft. length hose and a coupler
for connecting the two hose ends.
Q:
An LED is blinking, the machine is chiming, and the dishwasher won’t start. What is wrong with the dishwasher?
A:
This is a safety feature. The door must be closed within four seconds of pressing the Start button.
If the door is not closed within four seconds, an LED flashes, an audible alert sounds, and the
dishwasher does not operate. To start the dishwasher, open the door and either close the door and
press Start (front controls) or press Start and close the door within four seconds (top controls).
Q:
Before loading dishes, should I pre-rinse dishes?
A:
No, you don’t need to pre-rinse the dishes before loading especially if using the Normal and Auto
cycles. The dishwasher washes dishes clean without pre-rinsing.
User Support Videos
For further assistance, there are videos and tutorials available through the
LG.com website.
1 On the www.lg.com/us home page, click on the Support menu tab to bring up
the menu selections. Select Video Tutorials.
2 Select a product category and then pick a topic or search a keyword.
Scan this QR code to quickly access the video search page on the LG website.
TROUBLESHOOTING 49
Before Calling for Service
The appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect
and diagnose problems at an early stage. If the appliance does not function
properly or does not function at all, check the following before you call for
service.
ENGLISH
Problem
Possible Cause & Solution
Start button is not pressed.
· Press the Start button.
Door is not completely closed.
· Make sure that the door is completely closed and latched.
Dishwasher will not operate.
Power supply or power supply line is not connected. · Connect the power supply or power supply line properly.
Fuse is blown or circuit breaker tripped.
· Replace the fuse or reset the circuit breaker.
Control Lock is activated.
· Deactivate Control Lock.
Dishwasher operates too long.
Dishwasher is connected to cold water.
· Check the water supply connection or water heater setting. (Heating cold
water takes longer.)
The previous cycle was stopped before completion and residual water remains in the dishwasher.
· Turn on the power, run the Cancel cycle option to remove the residual water, then run the Turbo cycle using detergent but with the dishwasher empty.
Odor
There is food in the bottom of the unit or in the filter.
· Clean the filter and the interior according to the Maintenance section of
the owner’s manual.
Unwashed dishes are left in the unit for a long time.
· Cycle with one cup of white vinegar in a dishwasher safe glass or bowl placed on the upper rack. (Vinegar is an acid, and with constant use it could damage your appliance.)
Water remains in tub
Drain hose is kinked or clogged.
after completion of cycle. · Adjust hose or clear blockage.
Improper cycle selection.
· Select correct cycle based on soil level and type of dishware being washed.
Water temperature is too low.
· Check water supply connection or water heater setting.
Dishwashing detergent was not used.
· Use recommended detergent.
Food soil remains on dishes.
Low inlet water pressure. · Water pressure should be between 20 and 80 psi. Water jet holes on spray arms blocked.
· Clean the spray arms.
Improper loading of dishes.
· Make sure dishes do not block spray arm rotation or interfere with detergent dispenser.
Filters are clogged.
· Clean filters.
50 TROUBLESHOOTING
Problem
Possible Cause & Solution
Cloudiness on glassware.
Combination of excessive detergent and hard water. · Use less detergent and use a rinse aid to minimize the problem.
Black or gray marks on dishes.
Aluminum items rubbing dishes during cycle. · Reposition the dishes.
Yellow or brown film on inside surfaces of dishwasher.
Coffee or tea stains. · Eliminate the stain by using a stain removal product.
Low water temperature.
· Water supply should be at least 120 °F for best wash performance.
Overloading.
· Do not overload the dishwasher.
Improper loading.
· See the Operation section.
Insufficient water pressure.
Spots and filming on dishes.
· Water pressure should be between 20 and 80 psi. Insufficient detergent. · Add the recommended amount of detergent. See the Operation section.
Rinse aid dispenser is empty.
· Refill rinse aid dispenser.
Hard water buildup in the tub.
· Remove all dishes, silverware and silverware holder from dishwasher. Only racks should remain in tub. For best results, use citric acid powder (can be found in canning sections of most grocery stores or online). Measure 3 tablespoons (40 g) of citric acid powder. Fill main wash compartment with measured powder. If you cannot find citric acid powder, pour approximately one cup (200-300 mL) of white vinegar into shallow bowl and place in upper rack. Run Machine Clean cycle. Do not use detergent.
Some level of noise is normal during operation.
· Detergent cover opening.
· Drain pump at the beginning of drain cycle.
Noise
The dishwasher is not level.
· Adjust leveling feet.
Nozzle arm knocking against dishes.
· Reposition the dishes.
Dishes don’t dry.
Rinse agent dispenser empty. · Check and refill the rinse agent dispenser if empty.
Power is not connected. Lamps do not illuminate.
· Connect power supply.
Spray arms do not rotate Holes of spray arms are blocked by food particles.
smoothly.
· Clean the holes of spray arms.
Upper rack is crooked.
Rack is poorly adjusted. · See the Height Adjustable Upper Rack section.
Dishwasher continuously chimes when the door is opened, during or right after a cycle has completed.
This is a safety measure. Contact with escaping steam or the hot contents of
the dishwasher could result in injury.
· Close the door until the dishwasher and dishes have cooled down. The chiming
will stop if the door is closed or the interior temperature has cooled.
Door does not close completely.
Cutlery rack is not properly loaded. · Push the door handle to close the door properly until it clicks.
TROUBLESHOOTING 51
ENGLISH
Problem
Possible Cause & Solution
Dishwasher chimes if panel is touched during operation.
Bumping into or touching the control panel during operation may result in a
disabled button sound. Only the Power, Start, and Control Lock buttons are
enabled during operation to prevent cycle settings from being changed
inadvertently.
· Button sounds can be turned off by pressing and holding Half Load for three
seconds.
· The end of cycle chime and safety alert sounds will still sound.
Door was opened during cycle.
Dishwasher did not finish
cycle.
· If the door is opened during a cycle, the Start key must be pressed within 4 minutes
or the machine turns off and all settings are lost.
Dishwasher not leveled properly.
Leaking in front of unit
· Verify the unit is level from side to side and from front to back. See
leveling instructions in the Installation section.
Wrong detergent used.
· If excessive sudsing is causing the leak, allow the foam to subside for 24 hours then clean the inside of the tub with milk.
P1, P2, P3, or P4 appears The Download cycle is selected.
in display.
· This is not an error code. This code indicates the current Download cycle.
n:#, U:#, d:#, t# appearsin display. (# = a number)
Test mode is selected.
· This is not an error code. This code is used when testing the dishwasher.
Power the unit off and on and the code will disappear.
L0, L1, L2, L3 or L4 appears in display.
CL appears in display.
Rinse Aid Level setting mode is selected.
· This is not an error code. This code indicates the current rinse aid level.
For more information, refer to the Adding Cleaning Agents section.
Control Lock is activated.
· This is not an error code. This code indicates that the control lock is
activated. Press and hold Half Load and Energy Saver simultaneously for three
seconds.
52 TROUBLESHOOTING
Error Codes
Problem
Possible Cause & Solution
Water inlet problem. · Check for a clogged, kinked or frozen water inlet hose.
· Check water supply.
Drainage Problem. · Check for a clogged, kinked or frozen water drain hose.
Air gap or disposal is clogged. · Clean air gap or disposal.
Filters are clogged. · Clean Filters.
Oversudsing caused by improper detergent, such as dish soap. · Do not use hand
dishwashing liquids. Only use detergents which are designed for
use in automatic dishwashers. · To remove detergent residue in the tub, pour
approximately 4-8 oz(100~200 m) of
milk into a shallow bowl, place it in the upper rack and then run the
appliance on the Auto cycle.
Failure to level dishwasher. · Make sure that the appliance is properly
leveled.
Water leakage · Turn off the water supply to the dishwasher and call an LG
Electronics Customer
Information Center at 1-800-243-0000
(U.S.A.) or 1-888-542-2623 (Canada). ·
The dishwasher makes an alert sound for 10 seconds, and runs the drain pump
intermittently. If power is turned off to the machine, the machine powers back
on automatically until the AE error is resolved.
Excessive Water supplied. · Please call an LG Electronics Customer Information
Center at 1-800-243-0000
(U.S.A.) 1-888-542-2623 (Canada).
Heater circuit failure. · Please call an LG Electronics Customer Information
Center at 1-800-243-0000
(U.S.A.) 1-888-542-2623 (Canada).
Thermistor failure. · Please call an LG Electronics Customer Information
Center at 1-800-243-0000
(U.S.A.) 1-888-542-2623 (Canada).
Motor trouble · Please call an LG Electronics Customer Information Center at
1-800-243-0000
(U.S.A.) 1-888-542-2623 (Canada).
Vario motor trouble · Please call an LG Electronics Customer Information
Center at 1-800-243-0000
(U.S.A.) 1-888-542-2623 (Canada).
ENGLISH
LIMITED WARRANTY 53
LIMITED WARRANTY
FOR USA
ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION
THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF
IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY
TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR
RESOLVING DISPUTES” BELOW.
Should your LG Dishwasher fail due to a defect in materials or workmanship
under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at
its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only
to the original retail purchaser of the product and applies only when
purchased and used within the United States, including U.S. Territories. Proof
of original retail purchase is required to obtain warranty service under this
limited warranty.
Warranty Period
Scope of Warranty
HOW SERVICE IS HANDLED
One (1) year from date of original retail purchase
Labor / Parts
LG will also provide, free of charge, all labor and on-site service to replace the defective part.
Five (5) years from date of original retail purchase
1)Main control board / Racks
Main control board and dishwasher racks. Customer will be responsible for any labor or in-home service to replace defective parts.
Ten (10) years from date of original retail purchase
Direct Drive Motor
Direct Drive motor. Customer will be responsible for any labor or in-home service to replace defective parts.
Limited Lifetime
Stainless steel door liner and tub. Customer will be
Tub
responsible for any labor or in-home service to replace
defective parts.
1)Main control board is located on the right bottom of the Dishwasher from the front view
· Replacement products and parts are warranted for the remaining portion of
the original warranty period or ninety (90) days, whichever is greater.
· Replacement products and parts may be new or remanufactured.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTY IS REQUIRED BY LAW, IT
IS LIMITED IN DURATION TO THE EXPRESS WARRANTY PERIOD ABOVE. NEITHER THE
MANUFACTURER NOR ITS U.S. DISTRIBUTOR SHALL BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY NATURE, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, LOST REVENUES OR PROFITS, OR ANY OTHER DAMAGE WHETHER
BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so
the above exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights and you may also have other rights that vary from
state to state.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
· Service trips to deliver, pick up, or install or repair the product;
instruction to the customer on operation of the product; repair or replacement
of fuses or correction of wiring or plumbing, or correction of unauthorized
repairs/installation.
· Failure of the product to perform during power failures and interrupted or
inadequate electrical service.
· Damage caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted
drain lines, inadequate or interrupted water supply or inadequate supply of
air.
· Damage resulting from operating the product in a corrosive atmosphere or
contrary to the instructions outlined in the product’s owner’s manual.
· Damage to the product caused by accidents, pests and vermin, lightning,
wind, fire, floods, or acts of God.
· Damage or failure caused by unauthorized modification or alteration, or if
it is used for other than the intended purpose, or any water leakage where the
unit was not properly installed.
54 LIMITED WARRANTY
· Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage, or
plumbing codes, commercial or industrial use, or use of accessories,
components, or consumable cleaning products that are not approved by LG.
· Damage caused by transportation and handling, including scratches, dents,
chips, and/or other damage to the finish of your product, unless such damage
results from defects in materials or workmanship and is reported within one
(1) week of delivery.
· Damage or missing items to any display, open box, discounted, or refurbished
product. · Products with original serial numbers that have been removed,
altered, or cannot be readily determined. Model
and serial numbers, along with original retail sales receipts, are required
for warranty validation. · Increases in utility costs and additional utility
expenses. · Repairs when your product is used for other than normal and usual
household use (e.g. commercial use, in
offices and recreational facilities) or contrary to the instructions outlined
in the product’s owner’s manual. · Costs associated with removal of your
product from your home for repairs.
Poor wash results caused by debris remaining in the filter.
Poor wash results caused by improper loading or over stacking: wash arm won’t
rotate or soap dispenser is held closed.
· Clean the filter regularly.
· Make certain that no dishes or utensils are in the path of the spray arms.
· Do not place one dish on top of another.
Poor drying results caused by lack of rinse aid.
Water is not supplied because the water tap is not turned on. IE error
Water is not supplied because the inlet hose is kinked. IE error
Not draining because drain hose is kinked. OE error
· Use rinse aid or combination detergent.
· Check and turn on the water tap.
· Reinstall the inlet hose.
· Reinstall the drain hose.
LIMITED WARRANTY 55
ENGLISH
The knockout plug in the garbage disposal is not removed.
OE error
· Remove the plug on the disposal.
The disposal or air gap is blocked by debris.
OE error
Inlet valve and drain hose connection problem caused by improper installation.
External leakage
Door movement or closing compromised by incorrect leveling.
No power due to loose connection of power supply line or electrical outlet
problem. Pick-up, electrical wiring, plumbing.
Installation
· Clean the disposal or the air gap.
· Reinstall the hose.
· Adjust the lower front leveling legs to the required height.
· Reconnect the power supply line or repair the electrical outlet.
· You will be charged for the installation.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the consumer. TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION For additional product information, visit the LG website at http://www.lg.com For assistance using this product or to schedule service, contact LG Electronics at 1-800-243-0000. For further assistance, write: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813
56 LIMITED WARRANTY
PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS
LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING
ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. BINDING ARBITRATION
MEANS THAT YOU AND LG ARE EACH WAIVING THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING
OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.
Definitions. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG
Electronics U.S.A., Inc., its parents, subsidiaries and affiliates, and each
of their officers, directors, employees, agents, beneficiaries, predecessors
in interest, successors, assigns and suppliers; references to “dispute” or
“claim” shall include any dispute, claim or controversy of any kind whatsoever
(whether based in contract, tort, statute, regulation, ordinance, fraud,
misrepresentation or any other legal or equitable theory) arising out of or
relating in any way to the sale, condition or performance of the product or
this Limited Warranty.
Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration
proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of
initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA,
Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs
07632. You and LG agree to engage in good faith discussions in an attempt to
amicably resolve your claim. The notice must provide your name, address, and
telephone number; identify the product that is the subject of the claim; and
describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG
are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to
file a claim for arbitration.
Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to
resolve the dispute during the 30 day period after sending written notice to
LG, you and LG agree to resolve any claims between us only by binding
arbitration on an individual basis, unless you opt out as provided below. Any
dispute between you and LG shall not be combined or consolidated with a
dispute involving any other person’s or entity’s product or claim. More
specifically, without limitation of the foregoing, any dispute between you and
LG shall not under any circumstances proceed as part of a class or
representative action. Instead of arbitration, either party may bring an
individual action in small claims court, but that small claims court action
may not be brought on a class or representative basis.
Arbitration Rules and Procedures. To begin arbitration of a claim, either you
or LG must make a written demand for arbitration. The arbitration will be
administered by the American Arbitration Association (“AAA”) and will be
conducted before a single arbitrator under the AAA’s Consumer Arbitration
Rules that are in effect at the time the arbitration is initiated (referred to
as the “AAA Rules”) and under the procedures set forth in this section. The
AAA Rules are available online at www.adr.org/consumer. Send a copy of your
written demand for arbitration, as well as a copy of this provision, to the
AAA in the manner described in the AAA Rules. You must also send a copy of
your written demand to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department-
Arbitration 1000 Sylvan Avenue Englewood Cliffs, NJ 07632. If there is a
conflict between the AAA Rules and the rules set forth in this section, the
rules set forth in this section will govern. This arbitration provision is
governed by the Federal Arbitration Act. Judgment may be entered on the
arbitrator’s award in any court of competent jurisdiction. All issues are for
the arbitrator to decide, except that issues relating to the scope and
enforceability of the arbitration provision and to the arbitrability of the
dispute are for the court to decide. The arbitrator is bound by the terms of
this provision.
Governing Law. The law of the state of your residence shall govern this
Limited Warranty and any disputes between us except to the extent that such
law is preempted by or inconsistent with applicable federal law.
Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon
receipt of your written demand for arbitration, LG will promptly pay all
arbitration filing fees to the AAA unless you seek more than $25,000 in
damages, in which case the payment of these fees will be governed by the AAA
Rules. Except as otherwise provided for herein, LG will pay all AAA filing,
administration and arbitrator fees for any arbitration initiated in accordance
with the AAA Rules and this arbitration provision. If you prevail in the
arbitration, LG will pay your attorneys’ fees and expenses as long as they are
reasonable, by considering factors including, but not limited to, the purchase
amount and claim amount. Notwithstanding the foregoing, if applicable law
allows for an award of reasonable attorneys’ fees and expenses, an arbitrator
can award them to the same extent that a court would. If the arbitrator finds
either the substance of your claim or the relief sought in the demand is
frivolous or brought for an improper purpose (as measured by the standards set
forth in Federal Rule of Civil Procedure 11(b)), then the payment of all
arbitration fees will be governed by the AAA Rules. In such a situation, you
agree to reimburse LG for all monies previously disbursed by it that are
otherwise your obligation to pay under the AAA Rules. Except as otherwise
provided for, LG waives any rights it may have to seek attorneys’ fees and
expenses from you if LG prevails in the arbitration.
ENGLISH
LIMITED WARRANTY 57
Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to
have the arbitration conducted solely on the basis of (1) documents submitted
to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an in-person
hearing as established by the AAA Rules. If your claim exceeds $25,000, the
right to a hearing will be determined by the AAA Rules. Any in-person
arbitration hearings will be held at a location within the federal judicial
district in which you reside unless we both agree to another location or we
agree to a telephonic arbitration.
Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out,
neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration
proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar
days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product
by either: (i) sending an e-mail to optout@lge.com, with the subject line:
“Arbitration Opt Out” or (ii) calling
1-800-980-2973. You must include in the
opt out e-mail or provide by telephone: (a) your name and address; (b) the
date on which the product was purchased; (c) the product model name or model
number; and (d) the serial number (the serial number can be found (i) on the
product; or (ii) online by accessing https://www.lg.com/us/support/repair-
service/schedule-repaircontinued and clicking on “Find My Model & Serial
Number”).
You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner
described above (that is, by e-mail or telephone); no other form of notice
will be effective to opt out of this dispute resolution procedure. Opting out
of this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the
Limited Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full benefits
of the Limited Warranty. If you keep this product and do not opt out, then you
accept all terms and conditions of the arbitration provision described above.
58 MEMO
ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO
LAVAVAJILLAS
Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico
en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia.
LDF554#**
MFL69261705 Rev.15_011818
www.lg.com
Copyright © 2016 – 2019 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
2
TABLA DE CONTENIDOS
3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
9 Piezas exteriores 10 Piezas interiores 10 Accesorios
11 INSTALACIÓN
11 Piezas y herramientas para la instalación 12 Descripción general de la
instalación 12 Dimensiones del producto 12 Especificaciones del producto 13
Preparación de la abertura para el gabinete 14 Preparación de las conexiones
eléctricas y de
agua 15 Preparación del lavavajillas 16 Colocación de los soportes de
instalación 17 Deslizamiento del lavavajillas en la abertura del
gabinete 19 Conexión de la línea de suministro de agua y
energía eléctrica 21 Conexión de la manguera de desagüe 23 Nivelado del
lavavajillas 25 Sujeción del lavavajillas en la abertura del
gabinete 26 Verificación final de la instalación
40 FUNCIONES INTELIGENTES
40 Aplicación SmartThinQ 41 Función Smart DiagnosisTM (Diagnóstico
Inteligente)
42 MANTENIMIENTO
42 Limpieza del exterior 42 Limpieza del interior 42 Mantenimiento estacional
y almacenamiento 43 Trampa de aire del desagüe o triturador del
fregadero obstruidos 44 Limpieza de los filtros 45 Limpieza de los brazos
rociadores
46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
46 Preguntas frecuentes 48 Videos de soporte para el usuario 49 Antes de
llamar al servicio técnico
53 GARANTÍA LIMITADA
53 PARA EE. UU.
27 FUNCIONAMIENTO
27 Uso del artefacto 28 Panel de control 29 Ciclos 30 Opciones 31 Guía de
ciclos y opciones 32 Carga del lavavajillas 32 Carga en la bandeja inferior 34
Carga en el cesto para cubiertos 35 Carga en la bandeja superior 38 Agregado
de agentes de limpieza
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 3
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Sistema QuadWashTM
Los brazos rociadores inferiores Multi-Motion esparcen el agua en diferentes
direcciones y en intensidades optimizadas para llegar a cada zona de la cuba.
El sistema proporciona cobertura de limpieza más completa y de mayor potencia.
Motor inversor Direct Drive
La experiencia de LG en tecnología de motores tiene como resultado una
funcionalidad extraordinaria con características de avanzada, tales como la
opción Dual Zone, un funcionamiento silencioso, la eficiencia en el consumo de
energía y la durabilidad. Su simple diseño y la alta calidad del motor lo
hacen tan confiable que está cubierto por 10 años de garantía.
EasyRack Plus
Este sistema de alturas de bandejas y juntas separadoras ajustables es fácil
de usar y brinda más flexibilidad y versatilidad cuando se le carga vajilla de
varias formas y tamaños.
Sistema de secado híbrido
Este eficiente sistema de secado no usa un elemento calentador durante el
proceso de secado, lo que tiene como resultado una eficiencia superior en el
consumo de energía y un suave cuidado para su vajilla.
SmartThinQTM
Descargue la nueva aplicación de LG para teléfonos inteligentes para
configurar las opciones, autodiagnosticar y resolver problemas del artefacto y
otras características de gran utilidad. Algunas de estas funciones utilizan
Wi-Fi o tecnología de comunicación de campo cercano (NFC, por sus siglas en
inglés) y requieren un teléfono inteligente equipado con NFC.
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de
seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de
seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre
posibles riesgos que pueden ocasionar lesiones o la muerte a usted o a otros.
El símbolo de alerta de seguridad siempre estará acompañado de las palabras
“ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN” y seguido de un mensaje de seguridad importante.
Estos términos significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
Podría sufrir lesiones graves o la muerte si no sigue las instrucciones.
PRECAUCIÓN
Podría sufrir lesiones leves o dañar el producto si no sigue las
instrucciones. Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el riesgo
potencial, le indicarán cómo reducir la probabilidad de lesiones y le darán
información sobre qué podría suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de explosiones, incendios, descargas eléctricas,
quemaduras, lesiones o muerte a las personas que usen este artefacto, siga las
precauciones básicas, incluidas las siguientes:
INSTALACIÓN
· Debe conectarse a un circuito de alimentación de clasificación y tamaño
adecuados y debidamente protegido para evitar la sobrecarga eléctrica.
· Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las
instrucciones de instalación. · El artefacto debe ser instalado y conectado a
tierra por personal de servicio calificado, de acuerdo con los
códigos locales. · Desconecte la línea de alimentación, el fusible del hogar o
el interruptor de corriente antes de instalar o
reparar el artefacto. · Cuando traslade o instale el producto en un lugar
diferente, llame a personal de servicio calificado para la
instalación y el mantenimiento. · Mantenga los materiales de empaque fuera del
alcance de los niños. Los materiales de empaque pueden
ser peligrosos para los niños. Corren riesgo de asfixia. · El traslado o la
instalación del artefacto requieren de dos o más personas. · Este artefacto no
ha sido diseñado para ser usado en embarcaciones o instalaciones móviles,
tales como
casas rodantes, remolques o aeronaves.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5
· Almacene e instale el artefacto donde no esté expuesto a temperaturas bajo
cero ni a la intemperie. · Debe posicionar este artefacto cerca de una fuente
de suministro eléctrico. · En ninguna circunstancia debe cortar o quitar la
tercera clavija (tierra) de la línea de alimentación. · Cuando traslade o
instale el aparato, tenga especial cuidado en no apretar, aplastar o dañar la
línea de
alimentación. · No instale el artefacto en lugares húmedos. · Destruya el
cartón, la bolsa de plástico y los demás materiales de empaque luego de
desempacar el
artefacto. Estos materiales podrían utilizarlos los niños para jugar. Las
cajas de cartón cubiertas con tapetes, colchas o láminas plásticas pueden
convertirse en cámaras herméticas. · Nunca intente operar este artefacto si se
encuentra dañado, si no funciona correctamente, si no está ensamblado por
completo o si tiene piezas faltantes o rotas, incluido una línea de
alimentación dañada. · Cumpla con todos los procedimientos de seguridad del
sector recomendados, incluido el uso de guantes de manga larga y gafas de
seguridad. · El instalador debe asegurarse de que el lavavajillas esté
completamente cerrado al momento de la instalación. · Use mangueras nuevas
cuando conecte el aparato al suministro de agua. No reutilice mangueras
viejas. · Después de instalar el lavavajillas, verifique que no haya fugas en
la conexión de la manguera. · No dañe la línea de alimentación del artefacto
ni coloque objetos pesados sobre él.
FUNCIONAMIENTO
· Repare o reemplace de inmediato todas las líneas de alimentación
deshilachados o dañados de otra forma. No use un cable que exhiba roturas o
abrasión en su longitud o en sus extremos.
· Si detecta un sonido extraño, olor a quemado o a químico, o humo
provenientes del artefacto, desconéctelo de inmediato y contáctese con un
Centro de Información al Cliente de LG Electronics.
· Nunca desconecte el artefacto tirando de la línea de alimentación. · No use
un cable de extensión ni un adaptador con este artefacto. · No sujete la línea
de alimentación ni toque los controles del artefacto con las manos húmedas. ·
No modifique ni extienda el cable de alimentación. · Si el producto se ha
mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de
LG
Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso. · No
almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de este
artefacto ni de ningún
otro. · Mantenga el área debajo de los artefactos y sus alrededores libre de
materiales combustibles (pelusa,
papel, trapos, etc.), gasolina, productos químicos y otros vapores o líquidos
inflamables. · Este artefacto no ha sido diseñado para ser utilizado por
personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas (incluidos niños) o que no cuenten con la experiencia o
los conocimientos necesarios para operarlo, salvo que una persona responsable
de su seguridad les brinde la supervisión o la instrucción pertinente en
cuanto al uso del artefacto. · Si se daña la línea de alimentación eléctrica,
solo el fabricante está autorizado para reemplazarlo, o bien su agente de
servicio técnico o una persona de calificación similar para prevenir riesgos.
· No maltrate la puerta, no se siente ni se pare sobre ella. · Lea todas las
instrucciones antes de usar el artefacto y consérvelas. · Use el artefacto
únicamente para el fin previsto.
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
· No permita que los niños jueguen con el artefacto. Es necesario supervisar
atentamente a los niños cuando el artefacto esté en funcionamiento cerca de
ellos.
· No utilice indebidamente los controles.
· En el caso de que se produzca una fuga de gas (gas propano, gas licuado de
petróleo, etc.), no ponga en funcionamiento este artefacto ni ningún otro.
Abra una puerta o una ventana para ventilar el área de inmediato.
· Bajo ciertas condiciones, podría producirse gas hidrógeno en un sistema de
agua caliente que no ha sido utilizado por dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO
ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha usado durante ese
período de tiempo, abra todas las llaves de agua caliente y deje que fluya
varios minutos antes de usar el artefacto. Esto eliminará el gas hidrógeno
acumulado. Dado que el gas hidrógeno es inflamable, no fume ni use ninguna
llama abierta durante este proceso.
· Fije la manguera de desagüe en su sitio de manera segura.
· Solo use detergentes y agentes de enjuague recomendados para lavavajillas.
Mantenga dichos productos fuera del alcance de los niños.
· No permita que los niños ingieran detergente o agentes de enjuague para
vajilla.
· Cuando cargue objetos para su lavado:
– Cargue los objetos cortantes de tal forma que no dañen el sello de la
puerta.
– Cargue los cuchillos filosos para disminuir el riesgo de heridas cortantes.
· No lave artículos de plástico a menos que contengan la indicación de que son
“seguros para lavar con lavavajillas” o una indicación equivalente. Para los
artículos de plástico que no contengan tal indicación, consulte las
recomendaciones del fabricante.
· No toque el ELEMENTO CALENTADOR durante el uso o inmediatamente después.
· No ponga en funcionamiento el lavavajillas a menos que todos los paneles del
CERRAMIENTO estén en el lugar adecuado.
· No maltrate la puerta o las bandejas del lavavajillas, no se siente ni se
pare sobre ellas.
· No instale ni almacene el lavavajillas en lugares expuestos a la intemperie.
· Después de limpiar la vajilla, cierre la llave. Vuelva a abrir la llave y
revise el estado de la conexión de la manguera de suministro de agua antes de
limpiar.
· No abra la puerta durante la operación. Por motivos de seguridad, la bomba
de purga opera si la puerta está abierta, lo que tiene como resultado un
tiempo de ciclo más largo.
· Tenga cuidado de no apretarse la mano al cerrar la puerta.
· No enchufe el lavavajillas en un tomacorriente dañado.
· No instale ni coloque el lavavajillas cerca de componentes eléctricos o
llamas expuestas.
· No lave vajilla que haya estado expuesta a gasolina, solventes u otros
materiales inflamables.
· Al limpiar, no rocíe agua directamente sobre el producto.
· No presione los botones con objetos punzantes o filosos como un alfiler o un
punzón.
· No utilice detergente con base solvente.
· No haga contacto con la salida de vapor.
· Si se extraen del lavavajillas, las piezas pequeñas como los ganchos de las
bandejas y los postes de retención del filtro pueden presentar riesgo de
asfixia para niños pequeños. Mantenga dichas piezas fuera del alcance de los
niños.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7
MANTENIMIENTO
· No repare ni reemplace ninguna pieza del artefacto. Todas las reparaciones y
el servicio de mantenimiento deben ser realizados por un miembro del personal
de servicio calificado, a menos que se recomiende lo contrario en este Manual
del propietario. Use solamente piezas de fábrica autorizadas.
· No desarme ni repare el artefacto por su cuenta. · Quite el polvo o los
materiales extraños de las clavijas de la línea de alimentación. · Desconecte
el artefacto del suministro eléctrico antes de limpiarlo o de realizar
cualquier tipo de
mantenimiento que pueda realizar el usuario. Colocar los controles en la
posición de apagado no desconecta el artefacto del suministro eléctrico. ·
Quite la puerta antes de sacar de servicio o desechar el artefacto para evitar
el riesgo de que niños o animales pequeños queden atrapados adentro. ·
Desconecte el artefacto antes de limpiar para evitar el riesgo de descargas
eléctricas. · Antes de desechar el producto, corte la línea de alimentación y
destruya el panel de control del producto.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
· Para conectar el lavavajillas de modo permanente: Este artefacto debe estar
conectado a un sistema permanente de cableado de metal con descarga a tierra,
o bien debe instalarse un conductor de puesta a tierra del equipo con los
conductores de circuito y conectarse a un terminal de puesta a tierra del
equipo o a un extremo del dispositivo.
· Conecte el cable a tierra al conector a tierra de color verde en la caja de
conexiones eléctricas.
RIESGO DE VUELCO
· No use el lavavajillas hasta que esté instalado por completo. · No empuje
hacia abajo la puerta del lavavajillas cuando esté abierta. · El
incumplimiento de estas instrucciones podría causar heridas o cortes graves.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves a las personas, así como de mal
funcionamiento del producto o de que el artefacto resulte dañado o la
propiedad sufra daños ante la utilización de este producto, siga las
precauciones básicas, que incluyen las siguientes:
INSTALACIÓN
· Instale el producto sobre un piso firme y nivelado. · El lavavajillas debe
estar conectado a un suministro de agua caliente con un rango de temperatura
entre
120 °F (49 °C) y 149 °F (65 °C). Este rango de temperatura brinda los mejores
resultados de lavado y el ciclo más corto. La temperatura no debe superar los
149 °F (65 °C) para evitar dañar la vajilla. · No coloque la manguera de
desagüe debajo del lavavajillas durante la instalación.
FUNCIONAMIENTO
· No coloque ningún objeto encima del artefacto. · Cierre las llaves de agua y
desconecte el artefacto si este no será usado por un periodo de tiempo
prolongado, por ejemplo, durante las vacaciones. · No almacene ni vierta
limpiadores, blanqueadores (blanqueador con cloro, blanqueador oxigenado,
etc.) ni
detergentes líquidos encima del artefacto. Si lo hace, podría ocasionar
corrosión, decoloración o daño de la superficie del artefacto. · No toque el
agua de desagüe, ya que podría estar caliente. · Si la manguera de desagüe y
la manguera de suministro de agua se congelan en invierno, descongélelas antes
de usar el artefacto. · No coloque las manos, pies u objetos metálicos debajo
ni detrás del artefacto. · No coloque la manguera de desagüe debajo del
lavavajillas durante la instalación.
MANTENIMIENTO
· En caso de derramar aceite de cocina en el exterior del producto, límpielo
de inmediato. No limpie el exterior del producto con productos de limpieza que
contengan alcohol, diluyentes, blanqueadores, benceno, líquidos inflamables o
abrasivos. Estas sustancias pueden decolorar o dañar el electrodoméstico.
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Piezas exteriores
4 5 1 6
2
7 3
8
1 Panel de control y manija de la puerta 2 Cubierta frontal 3 Cubierta
inferior 4 Soporte de embalaje 5 Cubierta de seguridad 6 SignaLightTM (en
algunos modelos) 7 Base 8 Patas de nivelación
NOTA · No retire la cubierta de seguridad en ningún momento. · Para garantizar
la fiabilidat, cada lavavajillas se somete a un extenso control de calidad
antes de salir de fábrica. · Puede encontrar gotas de agua o manchas de agua
como resultado de este proceso en su nuevo lavavajillas.
SignaLightTM(pantalla frontal)
Los modelos con control superior cuentan con tres indicadores LED centrados en
la parte superior de la cubierta frontal. · Roja: Error (consulte los Códigos
de error en la sección Resolución de problemas). · Blanca (fija):
Funcionamiento normal. · Blanca (parpadea) El ciclo se ha pausado. (Después de
cuatro minutos en modo pausa, la máquina se apaga). · Verde: El ciclo finalizó
normalmente. La configuración predeterminada de “ON” mantiene la luz verde
encendida hasta que se abre la puerta. Si la configuración cambia a “OFF”, la
luz verde se apaga después de 90 segundos. Para cambiar la configuración,
encienda el lavavajillas y mantenga presionado el botón de High Temp durante 3
segundos hasta que aparezca “ON” u “OFF” en la pantalla. El ajuste se almacena
hasta que se cambie.
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Piezas interiores
1
1 Rotor superior de lavado
2 Brazo rociador superior
3 Brazo rociador inferior 2
4 Sistema de filtrado 7
5 Dispensador de detergente y abrillantador
3
8
6 Cubierta de ventilación de secado
4
7 Bandeja superior
9
8 Cesto para cubiertos
9 Bandeja inferior 5 6
NOTA · El cesto para cubiertos se encuentra instalado en la
parte posterior del estante del fondo. Para un mejor desempeño, instálelo a lo
largo del lado derecho, como se muestra en la sección Piezas interiores.
· Retire todos los materiales de empaque del exterior y el interior del
lavavajillas antes de instalar el artefacto.
· Presione la lengüeta para quitar la atadura del cable con la mano. Cortar la atadura con un cuchillo o tijeras puede dañar el estante o la canasta de cubiertos.
23
Accesorios
Accesorios incluidos
Soportes de instalación (2 unidades)
Tornillos para madera
(4 unidades)
Abrazadera para manguera (1 unidad)
INSTALACIÓN
Piezas y herramientas para la instalación
Piezas no incluidas
INSTALACIÓN 11
ESPAÑOL
Cable eléctrico
Tubería de suministro de agua
Accesorios para tubería
Acoplador
Cinta aislante
Trampa de aire
Tuercas para cableado calibre 16
Abrazadera para manguera
Aliviador de tensión de aprobado por UL
Herramientas necesarias
Destornillador de hoja plana
Destornillador Phillips
Broca con sierra de perforación de 2½”
mín.
Taladro eléctrico
Guantes
Gafas de seguridad
Llave ajustable
Cinta medidora
Cuchilla
Nivel
Llave con accionamiento cuadrado de ¼”
Tenazas
Pinzas
Pelacables
Cortador de tubería
Llave con accionamiento
cuadrado de ” + Casquillo de ½”
12 INSTALACIÓN
Descripción general de la instalación
Preparación de la abertura para el gabinete
Nivelado del lavavajillas
Preparación del cableado eléctrico
Sujeción del lavavajillas al mostrador
Preparación de la conexión para el suministro de agua
Conexión de la manguera de desagüe
Preparación del lavavajillas
Conexión del suministro de agua
Extracción de la cubierta inferior
Conexión de la alimentación eléctrica
Deslizamiento del lavavajillas en el gabinete
Verificación final
Dimensiones del producto
Vista posterior
Vista lateral
23 3/4″ (603 mm)
24 5/8″ (625 mm)
33 5/16″ (846 mm)
33 5/8″ (854 mm)
4 1/2″ (115 mm)
9 3/8″ (238 mm)
411/16″ (119 mm)
5 1/4″ (134 mm)
4 1/2″ (115 mm)
2 15/16″ (75 mm) 4 3/4″ (120 mm)
20 3/16″ (512 mm)
La manguera de suministro de agua, la manguera de desagüe y el cable eléctrico deben pasar a través de esta área.
NOTA · Para una instalación más sencilla, observe las áreas marcadas arriba
para los espacios libres correspondientes a la
línea eléctrica y la línea de suministro de agua en la base del lavavajillas.
Especificaciones del producto
La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar
debido a mejoras constantes en el producto.
Requisitos eléctricos Presión de agua
Dimensiones
Temperatura de entrada Peso neto
120 V CA, 60 Hz solo, interruptor de corriente mínimo de 15 A 20-80 psi
(140-550 kPa) 23 3/4″ (A) X 24 5/8″ (P) X 33 5/8″ (L)
603 mm (A) X 625 mm (P) X 854 mm (L) 120 °F (49 °C) mínima, 149 °F (65 °C)
máxima 75 lb (34 kg)
ESPAÑOL
Preparación de la abertura para el gabinete
Este lavavajillas está diseñado para ajustarse a una abertura estándar para
lavavajillas. Es posible que sea necesario hacer una abertura en ambos lados
para pasar las conexiones de fontanería y eléctricas.
· Para asegurar un desagüe adecuado, el lavavajillas no se debe instalar a más
de 12 pies (3.65 m) de distancia del fregadero.
· La ubicación debe tener espacio suficiente para que la puerta del
lavavajillas se abra fácilmente y debe dejarse una distancia de, al menos,
0.1″ (2 mm) entre el lavavajillas y los lados del gabinete.
· Si instala el lavavajillas en un rincón, deje un mínimo de 2″ (50 mm) entre
el lavavajillas y el muro adyacente.
· El muro adyacente debe estar libre de obstáculos.
· Solamente para instalaciones al ras: puede retirar el soporte del gabinete
del interior del gabinete.
INSTALACIÓN 13
2 Para dejar el espacio adecuado para tareas de fontanería y electricidad, use
la plantilla incluida con el material impreso para determinar el espacio libre
del lado del gabinete donde el lavavajillas hace contacto con el muro
posterior. Con una sierra de perforación de 2 1/2″ de diámetro, haga un
agujero en el área objetivo según se muestra en la plantilla.
3.5 ”
2.5 ”
4 ”
ADVERTENCIA
· El daño durante la instalación no está cubierto por la garantía, y las fugas
causadas por la instalación inadecuada podrían dañar la propiedad.
· No use los orificios existentes, a menos que se encuentren en el área
objetivo.
· Si no se realiza la perforación para las líneas de agua y desagüe en las
ubicaciones adecuadas, esto podría impedir que el lavavajillas quede al ras de
los gabinetes y podría plegar, aplastar, tensionar o dañar las líneas.
1 Seleccione una ubicación tan cercana al fregadero como sea posible para facilitar la conexión de la línea de suministro de agua, la manguera de desagüe y la conexión eléctrica.
22 22
14 INSTALACIÓN
Preparación de las conexiones eléctricas y de agua
En la parte inferior del lavavajillas hay 2 canales por los que se deben pasar
las conexiones eléctricas y de agua. Como se ilustra en la vista inferior a
continuación, el canal es para la línea de suministro de agua y el canal
es para el cable eléctrico.
1 Corte el suministro de agua de la vivienda y apague el interruptor de
corriente o la fuente de energía dedicada antes de conectar el lavavajillas.
2 Pase la línea de suministro de agua a lo largo del piso a 6 1/2 7 3/4″
(165197 mm) del lado izquierdo de la abertura y fíjela con cinta adhesiva
delante de la abertura.
3 Pase el cable eléctrico a lo largo del piso a 1416″ (356-406 mm) de la línea
de suministro de agua y fíjelo en su sitio con cinta adhesiva. · El
tomacorriente debe estar a 4 pies (1220 mm) de cualquiera de los lados del
lavavajillas. · La mejor ubicación para el conducto eléctrico es sobre el lado
derecho de la pared posterior. Redirija el cable eléctrico antes de realizar
la instalación en caso de que la longitud de la tubería del conducto eléctrico
sea mayor a 3″ (76 mm) y esté centrada en la pared posterior.
ADVERTENCIA
Conexión de agua
· No reutilice una manguera vieja. Emplee solo una manguera nueva cuando
instale el lavavajillas. La manguera vieja podría presentar fugas o explotar,
causando inundaciones y daños a la propiedad. Póngase en contacto con un
Centro de información al cliente de LG para obtener ayuda en la compra de una
nueva manguera.
Conexión eléctrica
· Utilice un interruptor de corriente o fusible de acción retardada.
· Este artefacto debe operarse con el voltaje correcto, que se indica en este
manual y en la placa de datos técnicos.
· El cableado debe tener una conexión a tierra adecuada. Si tiene dudas,
solicite que lo verifique un electricista calificado.
· Conecte el artefacto con una conexión de 3 cables, incluido un cable de
conexión a tierra.
· El artefacto y el tomacorriente deben colocarse de manera que el enchufe sea
de fácil acceso.
· No use un cable de extensión ni un adaptador con este lavavajillas.
· No sobrecargue el tomacorriente con más de un artefacto.
· Deben utilizarse las tuercas para cable 16AWG que se incluyen.
· Es obligación y responsabilidad personal del propietario del producto que un
electricista calificado instale un tomacorriente adecuado.
PRECAUCIÓN
· Cuando conecte la línea de suministro de agua del lavavajillas al suministro
de agua de la vivienda, se debe usar cinta o compuesto de sellado en las
roscas de la tubería para evitar fugas. No se debe emplear cinta ni compuesto
en los accesorios de compresión.
· Conecte el lavavajillas a un suministro de agua caliente con un rango de
temperatura entre 120 °F (49 °C) y 149 °F (65 °C). Este rango de temperatura
brinda los mejores resultados de lavado y el ciclo más corto. Para evitar
daños en la vajilla, la temperatura no debe superar los 149 °F (65 °C).
· La presión del suministro de agua debe ser de entre 20 psi y 80 psi (de 140
a 550 kPa). Si la presión del suministro de agua es mayor a 80 psi, debe
instalarse una válvula reductora de presión, de manera que se evite el fallo
prematuro de la válvula de entrada.
ESPAÑOL
Preparación del lavavajillas
ADVERTENCIA
· No retire la cubierta de seguridad . Si lo hace, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o la muerte.
INSTALACIÓN 15
Abrazadera de envío removible
La abrazadera de envío trasera puede ser removida, si es necesario más espacio
libre, al instalar el lavaplatos debajo de un mostrador bajo.
Para soltar la manguera de desagüe
Retire la atadura que sujeta la manguera de desagüe a la parte posterior de la
abrazadera de envío.
Extracción de la cubierta inferior
1 Retire los tornillos ubicados a ambos lados que sujetan la cubierta inferior
al lavavajillas.
2 Retire la cubierta inferior. 3 Si hubiera material aislante detrás de la
cubierta
inferior, retírelo.
4 Reserve las piezas hasta que se complete la instalación.
PRECAUCIÓN
· Si recuesta el lavaplatos por la parte trasera, hágalo con precaución de no
dañar la manguera de drenaje y la cuba.
23
16 INSTALACIÓN
Retiro de los materiales de empaque del interior
Retire todos los materiales de empaque del interior del lavavajillas antes de
instalarlo.
Colocación de los soportes de instalación
Para mostradores de madera u otro material que no se dañe al taladrar, utilice
los soportes de instalación metálicos suministrados.
Para mostradores de granito, mármol u otro material que podría dañarse al
taladrar, utilice los tornillos para madera para sujetar el lavavajillas al
gabinete. Consulte las instrucciones de instalación en la sección Sujeción del
lavavajillas en la abertura del gabinete.
NOTA · Los soportes de instalación y los tornillos se pueden
encontrar en el cesto para cubiertos.
1 Inserte el extremo con lengüeta de los soportes de instalación en las
ranuras del bastidor superior. Gire los soportes hasta que los extremos con
lengüeta queden hacia arriba.
2 Doble las lengüetas de los soportes con un par de pinzas de punta para fijarlos al bastidor.
Deslizamiento del lavavajillas en la abertura del gabinete
PRECAUCIÓN
· No tire ni levante el lavavajillas usando la manija ; hacerlo podría dañar
la puerta y las bisagras.
INSTALACIÓN 17
NOTA · Abra la puerta y sujete el bastidor del cuerpo del
lavavajillas y la abertura superior frontal de la cuba para mover o levantar
el lavavajillas.
ESPAÑOL
· No empuje la puerta del lavavajillas con las rodillas cuando lo deslice en su lugar. Hacerlo podría dañar la cubierta frontal.
1 Alinee el lavavajillas con la abertura. Asegúrese de que la línea de suministro de agua y el cable eléctrico estén en la posición correcta para que puedan deslizarse sin problemas en sus canales.
· No empuje la parte superior del lavavajillas. Hacerlo podría dañar el interior del artefacto.
2 Suavice o acolche los bordes del orificio taladrado para el paso de la línea de suministro de agua a fin de evitar dañar la manguera de desagüe.
18 INSTALACIÓN
3 Asegúrese de enderezar la manguera de desagüe antes de insertar su extremo a
través del orificio para el suministro de agua. A medida que desliza el
lavavajillas en la abertura, es conveniente que tire lentamente de la manguera
de desagüe desde el interior del gabinete para enderezarla. Para evitar fugas
o daños ocasionados por el agua, tenga cuidado de no plegar, aplastar o tensar
demasiado la manguera de desagüe durante la instalación.
5 Retire la cinta de la línea de suministro de agua y el cable eléctrico.
4 Gradualmente, deslice el lavavajillas en la abertura, asegurándose de que la
línea de suministro de agua y el cable eléctrico pasan libremente por los
canales y no quedan atrapados bajo el lavavajillas.
· A medida que desliza el lavavajilla en la abertura, deténgase cada tanto (o
pida la ayuda de otra persona) para enderezar la manguera de desagüe en el
gabinete.
PRECAUCIÓN
· Para evitar fallas o fugas, es importante que la manguera de desagüe no
quede plegada, tirante ni aplastada detrás o debajo del lavavajillas o dentro
del gabinete adyacente.
· La garantía no cubre los daños derivados de una instalación inadecuada.
Conexión de la línea de suministro de agua y energía eléctrica
Conexión de la línea de suministro de agua
1 Con el suministro de agua de la vivienda cerrado, conecte la línea de
suministro de agua a la válvula de entrada en la parte delantera izquierda del
lavavajillas.
PRECAUCIÓN
· No se debe utilizar cinta ni compuesto en la válvula de entrada del
lavavajillas.
2 Apriete la tuerca de compresión.
INSTALACIÓN 19
NOTA · La mejor ubicación para el conducto eléctrico es sobre
el lado derecho de la pared posterior. Redirija el cable eléctrico antes de
realizar la instalación en caso de que la longitud de la tubería del conducto
eléctrico sea mayor a 3″ (76 mm) y esté centrada en la pared posterior.
1 Desde el interruptor de corriente, apague el suministro de energía eléctrica
que va a la unidad.
2 Use un destornillador Phillips para quitar el tornillo de la cubierta de la
caja de empalmes y retire la cubierta.
ESPAÑOL
3 Utilice un destornillador Phillips para retirar 2 tornillos .
3 Deslice la línea de suministro de agua en el canal tirando suavemente desde el interior del gabinete para asegurarse de que la línea no quede plegada, tirante o aplastada.
Conexión de la alimentación eléctrica
El lavavajillas debe tener un circuito con la debida conexión a tierra para
conectar la configuración de 3 cables que incluye el cable a tierra.
Si se usa una línea de alimentación de 3 clavijas, debe estar en un lugar
accesible adyacente al lavavajillas, a no más de 4 pies (1220 mm) del lado del
artefacto, nunca detrás del mismo.
4 Retire la caja de empalmes del artefacto.
20 INSTALACIÓN
5 Inserte el aliviador de tensión a través del orificio de la caja de
empalmes. Apriete la tuerca redonda para asegurarlo en su sitio.
8 Haga coincidir los cables blanco, negro y verde con los cables de los colores correspondientes del lavavajillas. Luego, gire las tuercas para cables suministradas y apriételas firmemente para conectar los cables correspondientes.
6 Inserte el cable eléctrico a través del orificio del aliviador de tensión. Ajuste los 2 tornillos para asegurarlo.
9 Envuelva cada conexión con cinta aislante .
7 Tire de los cables existentes a través de las aberturas de la caja de empalmes. Ajuste los 2 tornillos para volver a ensamblar la caja de empalmes en el artefacto.
10 Pliegue los cables conectados, introdúzcalos nuevamente dentro de la caja
de empalmes y atornille la cubierta de la caja.
ADVERTENCIA
· Verifique que el cable negro esté caliente (120 V). De no ser así o si no
está seguro de que haya suministro eléctrico, solicite que lo verifique un
electricista calificado.
PRECAUCIÓN
· No deje expuesto ningún cable pelado. Recorte el cable pelado para que quepa
completamente dentro de las tuercas para cable.
Conexión de la manguera de desagüe
Si el extremo de la manguera de desagüe no se adapta a la línea de desagüe,
use un adaptador resistente al calor y al detergente (no está incluido). Este
accesorio se puede comprar en una tienda local de artículos de fontanería.
· Corte el adaptador para que el extremo coincida con el tamaño de la conexión
de desagüe.
INSTALACIÓN 21
Conexión al triturador sin trampa de aire
La altura del extremo de la manguera de desagüe debe ser, como mínimo, de 12″
(305 mm) y no debe superar las 40″ (1016 mm) desde la base del lavavajillas
para evitar que el agua haga sifón desde la cuba.
1 Extraiga el tapón ciego del triturador con un martillo y un destornillador.
ESPAÑOL
NOTA · Para la instalación de la manguera de desagüe, use la
abrazadera para manguera con tornillo incluida en el cesto para cubiertos de
este lavavajillas.
· Si conecta la manguera de desagüe del lavavajillas al triturador de basura,
asegúrese de seguir las instrucciones de instalación adecuadas según el manual
del triturador.
Requisitos para la manguera de
desagüe
· Cumpla los códigos y las ordenanzas locales.
· La distancia al desagüe no debe superar los 12 pies (3.65 m).
· No conecte mangueras de desagüe de otros artefactos a la manguera de desagüe
del lavavajillas.
· Si es necesario utilizar una extensión en la manguera de desagüe, use una
manguera de diámetro interior de 5/8″ o 7/8″ y de 2 a 3 pies de longitud y un
acople para conectar los dos extremos.
2 Retire el tapón ciego del triturador.
PRECAUCIÓN
· Si no se ha extraído el tapón ciego, el lavavajillas no podrá desagotar
correctamente.
22 INSTALACIÓN
3 Sujete la manguera de desagüe al triturador con la abrazadera para manguera
suministrada. Mueva la abrazadera a la posición correcta y apriétela con un
destornillador de hoja plana.
2 Sujete la manguera de desagüe a la pieza en
References
- Consumer Electronics, Home & Kitchen Appliances | LG Australia
- LG Electronics & Home Appliances | Shop Now | LG USA
- LG Electronics & Home Appliances | Shop Now | LG USA
- Request Product Repair Service | LG USA Support
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>