LG DLEX3470 27 Inch Electric Dryer Owner’s Manual
- July 31, 2024
- LG
Table of Contents
DLEX3470 27 Inch Electric Dryer
“`html
Specifications:
- Model: LG DLEX3070R
- SPECIAL FEATURES:
- EASY-TO-USE CONTROL PANEL
- EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR
- STEAM FUNCTIONS
- FLOW SENSETM DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM INDICATOR
- SMARTDIAGNOSISTM
- P/No.: MFL62512860
- Website: www.lg.com
Product Usage Instructions:
1. Installation:
Before starting the installation process, carefully read the
instructions provided in the manual to ensure safe and correct
installation. Keep the manual handy for future reference.
2. Control Panel:
Rotate the cycle selector knob on the control panel to choose
the desired drying cycle. Adjust settings or add cycle options
using the touch buttons.
3. Reversible Door:
The door of the dryer has a wide opening for easy loading and
unloading. You can reverse the door hinge to accommodate different
installation locations.
4. Steam Functions:
Utilize LG’s steam technology to inject hot steam into fabrics,
refreshing clothes, reducing static, and making ironing easier.
Choose the STEAM FRESHTM cycle or add a Steam option to selected
cycles.
5. Flow SenseTM Duct Blockage Sensing System Indicator:
The duct blockage sensing system detects and alerts you to any
blockages in the exhaust ductwork. Clean ducts improve efficiency
and reduce drying times.
6. SmartDiagnosisTM:
If you encounter technical issues with your dryer, use the
SmartDiagnosisTM feature to transmit data to the Customer
Information Center for a quick diagnosis.
Frequently Asked Questions (FAQ):
Q: What should I do if I smell gas?
A: Follow these steps immediately:
-
Do not light a match or cigarette or turn on any gas or
electrical appliance. -
Avoid touching electrical switches and using any phone in the
building. -
Clear the area of all occupants.
-
Contact your gas supplier from a neighbor’s phone and follow
their instructions. -
If unable to reach the gas supplier, call the fire
department.
“`
This Owner’s Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
LG DLEX3070R Owner’s Manual
Shop genuine replacement parts for LG DLEX3070R
Find Your LG Dryer Parts – Select From 451 Models ——– Manual continues below
——–
ENGLISH ESPAÑOL
OWNER’S MANUAL
DRYER
Before beginning installation, read these instructions carefully. This will
simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly and
safely. Leave these instructions near the dryer after installation for future
reference.
DLEX3470 DLGX3471 DLEX3070 DLGX3071
P/No.: MFL62512860
www.lg.com
2 SPECIAL FEATURES
SPECIAL FEATURES
EASY-TO-USE CONTROL PANEL
Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle
options or adjust settings with the touch of a button.
EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR
The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door
hinge can be reversed to adjust for installation location.
STEAM FUNCTIONS
LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot
steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply
select the STEAM FRESHTM cycle, or you can add a Steam option to selected
cycles.
FLOW SENSETM DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM INDICATOR
The FLOW SENSETM duct blockage sensing system detects and alerts you to
blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer. Clean
exhaust systems increase efficiency and reduce drying times.
SMARTDIAGNOSISTM
Should you experience any technical difficulty with your dryer, it has the
capability of transmitting data via your telephone to the Customer Information
Center. The call center agent records the data transmitted from your machine
and uses it to analyze the issue, providing a fast and effective diagnosis
(refer to page 43).
ESIGN D ERTIFIED
Protocol P154 Sanitization Performance of Residential Clothes dryer
C
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
wWARNING
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize
the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage,
injury to persons, or death.
Your Safety and the safety of others is very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your
appliance. Always read and obey all safety messages.
w This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards
that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the
safety alert symbol and either the word DANGER, WARNING, or CAUTION. These
words mean:
wDANGER
You will be killed or seriously injured if you don’t immediately follow
instructions.
wWARNING
You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
wCAUTION
You may be slightly injured or cause damage to the product if you do not
follow instructions. All safety messages will tell you what the potential
hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
· do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If
flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type
identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes
dryers. flexible venting materials are known to collapse, be easily crushed,
and trap lint. these conditions will obstruct clothes dryer airflow and
increase the risk of fire.
· do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the
vicinity of this appliance or any other appliances. · Installation and service
must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas
supplier. · Install the clothes dryer according to the manufacturer’s
instructions and local codes. · Save these instructions.
WHAt to do If yoU SmELL GAS:
1. do not try to light a match or cigarette, or turn on any gas or electrical
appliance. 2. do not touch any electrical switches. do not use any phone in
your building. 3. Clear the room, building, or area of all occupants. 4.
Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. follow the gas
supplier’s instructions carefully. 5. If you cannot reach your gas supplier,
call the fire department.
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
wWARNING
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize
the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage,
injury to persons, or death.
bASIC SAfEty PRECAUtIoNS
wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using
this appliance, follow basic precautions, including the following:
· Read all instructions before using the dryer.
· Before use, the dryer must be properly installed as described in this
manual.
· do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated
with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a
load to catch fire.
· Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked
in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or
explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.
· do not reach into the dryer if the drum or any other part is moving.
· Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing
unless specifically recommended in this Owner’s Manual or in published user-
repair instructions that you understand and have the skills to carry out.
· do not tamper with controls.
· Before the dryer is removed from service or discarded, remove the door to
the drying compartment.
· Do not allow children to play on or in the dryer. Close supervision of
children is necessary when the dryer is used near children.
· Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless
recommended by the manufacturer of the fabric softener or product.
· do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured
rubber-like materials.
· Keep area around the exhaust opening and adjacent surrounding areas free
from the accumulation of lint, dust, and dirt.
· The interior of the dryer and exhaust vent should be cleaned periodically by
qualified service personnel.
· Do not install or store the dryer where it will be exposed to the weather.
· Always check the inside of the dryer for foreign objects.
· Clean lint screen before or after each load.
· do not store plastic, paper, or clothing that may burn or melt on top of the
dryer during operation.
CALIfoRNIA SAfE dRINkING WAtER ANd toxIC ENfoRCEmENt ACt
This act requires the governor of California to publish a list of substances
known to the state to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm
and requires businesses to warn customers of potential exposure to such
substances.
Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely
benzene, carbon monoxide, formaldehyde, and soot, caused primarily by the
incomplete combustion of natural gas or LP fuels.
Properly adjusted dryers will minimize incomplete combustion. Exposure to
these substances can be minimized further by properly venting the dryer to the
outdoors.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
wWARNING
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
GRoUNdING INStRUCtIoNS
This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown,
grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least
resistance for electric current. This appliance must be equipped with a cord
having an equipmentgrounding conductor and a grounding plug. The plug must be
plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in
accordance with all local codes and ordinances.
Do not modify the plug provided with the appliance. If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. This appliance must be connected to a grounded metal, permanent wiring system or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipmentgrounding terminal or lead on the appliance. Electric shock can result if the dryer is not properly grounded.
wWARNING
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk
of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you
are in doubt that the appliance is properly grounded.
SAfEty INStRUCtIoNS foR INStALLAtIoN
wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:
· Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances.
Follow details in the installation instructions. Electric shock can result if
the dryer is not properly grounded.
· before use, the dryer must be properly installed as described in this
manual. Electric shock can result if the dryer is not properly grounded.
· Install and store the dryer where it will not be exposed to temperatures
below freezing or exposed to the weather.
· All repairs and servicing must be performed by an authorized servicer unless
specifically recommended in this owner’s manual. Use only authorized factory
parts. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric
shock, or death.
· to reduce the risk of electric shock, do not install the dryer in humid
spaces. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire,
electric shock, or death.
· Connect to a properly rated, protected, and sized power circuit to avoid
electrical overload. Improper power circuit can melt, creating electric shock
and/or fire hazard.
· Remove all packing items and dispose of all shipping materials properly.
Failure to do so can result in death, explosion, fire, or burns.
· Place dryer at least 18 inches above the floor for a garage installation.
Failure to do so can result in death, explosion, fire, or burns.
· keep all packaging from children. Packaging material can be dangerous for
children. There is a risk of suffocation.
· do not install near another source of heat such as a stove, cooking oven.
Failure to do so can cause deform, smoke and fire.
· do not place candles, smoking materials, or other flammables on top of the
product. Dripping wax, smoke, or fire can result.
· Remove all protective vinyl film from the product. Failure to do so can
cause product damage, smoke or fire.
6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
wWARNING
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize
the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage,
injury to persons, or death.
SAfEty INStRUCtIoNS foR INStALLAtIoN
wWARNING
To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended
safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses.
Failure to follow all of the safety warnings in this manual could result in
property damage, injury to persons, or death.
Exhaust/Ducting:
· Gas dryers mUSt be exhausted to the outside. Failure to follow these
instructions can result in fire or death.
· the dryer exhaust system must be exhausted to the outside of the dwelling.
If the dryer is not exhausted outdoors, some fine lint and large amounts of
moisture will be expelled into the laundry area. An accumulation of lint in
any area of the home can create a health and fire hazard.
· Use only rigid metal or flexible metal 4-inch diameter ductwork inside the
dryer cabinet or for exhausting to the outside. Use of plastic or other
combustible ductwork can cause a fire. Punctured ductwork can cause a fire if
it collapses or becomes otherwise restricted in use or during installation.
· ductwork is not provided with the dryer, and you should obtain the necessary
ductwork locally. the end cap should have hinged dampers to prevent backdraft
when the dryer is not in use. Failure to follow these instructions can result
in fire or death.
· the exhaust duct must be 4 inches (10.2 cm) in diameter with no
obstructions. the exhaust duct should be kept as short as possible. make sure
to clean any old ducts before installing your new dryer. Failure to follow
these instructions can result in fire or death.
· Rigid or semi-rigid metal ducting is recommended for use between the dryer
and the wall. In special installations when it is impossible to make a
connection with the above recommendations, a UL-listed flexible metal
transition duct may be used between the dryer and wall connection only. the
use of this ducting will affect drying time. Failure to follow these
instructions can result in fire or death.
· do Not use sheet metal screws or other fasteners which extend into the duct
that could catch lint and reduce the efficiency of the exhaust system. Secure
all joints with duct tape. For complete details, follow the Installation
Instructions. Failure to follow these instructions can result in fire or
death.
SAfEty INStRUCtIoNS foR StEAm fUNCtIoNS
wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using
this appliance, follow basic precautions, including the following:
· do not open the dryer door during steam cycles. Failure to follow these
instructions can result in a burn hazard.
· do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked
in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or
explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.
Failure to follow these instructions can result in fire or death.
· do not fill the steam feeder with gasoline, dry-cleaning solvents, or other
flammable or explosive substances. Failure to follow these instructions can
result in fire or death.
· do not touch the steam nozzle in the drum during or after the steam cycle.
Failure to follow these instructions can result in a burn hazard.
· do not fill the steam feeder with hot water (over 86 °f/30 °C). Failure to
follow these instructions can result in a burn hazard.
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
wWARNING
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize
the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage,
injury to persons, or death.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY
wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using
this appliance, follow basic precautions, including the following:
· Do not, under any circumstances, cut or remove the ground prong from the
power cord. To prevent injury to persons or damage to the dryer, the
electrical power cord must be plugged into a properly grounded outlet.
· For personal safety, this dryer must be properly grounded. Failure to do so
can result in electric shock or injury.
· Refer to the installation instructions in this manual for specific
electrical requirements for your model. Failure to follow these instructions
can create an electric shock hazard and/or a fire hazard.
· This dryer must be plugged into a properly grounded outlet. Electric shock
can result if the dryer is not properly grounded.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified
electrician to make sure the outlet is properly grounded. Failure to follow
these instructions can create an electric shock hazard and/or a fire hazard.
· The dryer should always be plugged into its own individual electrical outlet
which has a voltage rating that matches the rating plate. This provides
sparkling performance and also prevents overloading house wiring circuits
which could cause a fire hazard from overheated wires.
· Never unplug your dryer by pulling on the power cord. Always grip plug
firmly and pull straight out from the outlet. The power cord can be damaged,
resulting in a risk of fire and electric shock.
· Repair or replace immediately all power cords that have
become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that
shows cracks or abrasion damage along its length or at either end. The power
cord can melt, creating an electric shock and/or fire hazard.
· When installing or moving the dryer, be careful not to pinch, crush, or
damage the power cord. This will prevent injury and prevent damage to the
dryer from fire and electric shock.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
8 TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
2 SPECIAL FEATURES
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3 WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS 4 BASIC SAFETY PRECAUTIONS 4 CALIFORNIA SAFE
DRINKING WATER AND TOXIC
ENFORCEMENT ACT 5 GROUNDING INSTRUCTIONS 5 SAFETY INSTRUCTIONS FOR
INSTALLATION 6 SAFETY INSTRUCTIONS FOR STEAM FUNCTIONS 7 SAFETY INSTRUCTIONS
FOR CONNECTING
ELECTRICITY
9 INTRODUCING YOUR DRYER
9 Parts 9 Accessories 10 Control Panel Features 11 Display
12 INSTALLATION INSTRUCTIONS
12 Preview Installation Order 13 Installation Location Requirements 13
Clearances 14 Installation with Optional Pedestal Base or Stacking
Kit 15 Leveling the Dryer 16 Reversing the Door 18 Installing the Side Vent
Kit 19 Venting the Dryer 21 Connecting Gas Dryers 23 Connecting Electric
Dryers 28 Special Requirements for Manufactured or Mobile
Homes 28 Final Installation Check 29 Installation Test (Exhaust Check)
31 HOW TO USE
31 Operating the Dryer 32 Cycle Guide 33 Sorting Load 33 Loading the Dryer 33
Check the Lint Filter before Every Load 34 Cycle Setting Buttons 35 Special
Functions
36 Custom Program 36 Steam Functions 38 Steam Cycle Guide
39 MAINTENANCE
39 Regular Cleaning
40 TROUBLESHOOTING
40 Before Calling for Service
42 SPECIFICATIONS
43 USING SMARTDIAGNOSISTM
44 OPTIONAL ACCESSORIES
44 Stacking Kit Installation
46 WARRANTY
ENGLISH
INTRODUCING YOUR DRYER
PART AND ACCESSORIES Parts
Control panel
Reversible door
Power Cord Location
(Gas Models)
INTRODUCING YOUR DRYER 9
Terminal Block Access Panel (Electric Models)
Leveling feet
Accessories
Included accessories
Lint filter
Gas Connection
Location (Gas Models)
optional accessories
Exhaust Duct Outlet
drying rack
Pedestal (sold separately)
Stacking kit (sold separately)
NOTE
· Contact LG Customer Service at
1-800-243-0000
(1-888-542-2623 in Canada) if any
accessories are missing. · For your safety and for extended product life, use
only authorized components. The manufacturer is not responsible for product
malfunction or accidents caused by the use of separately purchased
unauthorized components or parts. · The images in this manual may be different
from the actual components and accessories, and are subject to change by the
manufacturer
without prior notice for product improvement purposes.
10 INTRODUCING YOUR DRYER
Control panel features
Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer
to specific sections of this manual for more detailed information. wWARNING:
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this
entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating
this dryer.
Cycle Selector Knob
LED Display
Power Button
Operation
Button
Start/Pause Button
Dry Level Temp. Time Dry Signal Button Control Button Button Button
description y PoWER oN/off bUttoN
– Press to turn the dryer ON. Press again to turn the dryer OFF. NotE :
Pressing the ON/OFF button during a cycle will cancel that cycle and any load
settings will be lost.
y CyCLE SELECtoR kNob – Turn this knob to select the desired cycle. Once the
desired cycle has been selected, the standard presets will be shown in the
display. On MANUAL DRY cycles, these settings can be adjusted using the cycle
setting buttons anytime before starting the cycle.
y StARt/PAUSE bUttoN – Press this button to START the selected cycle. If the
dryer is running, use this button to PAUSE the cycle without losing the
current settings. NotE : If you do not press the START/PAUSE button to resume
a cycle within 4 minutes, the dryer turns off automatically.
y moRE tImE/LESS tImE bUttoNS – To adjust the drying time, use these buttons
with MANUAL DRY, TIME DRY, and STEAM FRESHTM cycles, as well as the REDUCE
STATIC and EASY IRON options. Press the MORE TIME button to increase the
selected manual cycle time by a minute; press LESS TIME to decrease the cycle
time by a minute.
y CyCLE SEttING bUttoNS – Use these buttons to select the desired cycle
settings for the selected cycle. The current settings are shown in the
display. Press the button for that option to view and select other settings.
y oPtIoN bUttoNS – The OPTION buttons allow you to select additional cycle
options. Not all settings are available for all cycles. Refer to the CYCLE
GUIDE section of the manual.
y StEAm fUNCtIoNS – LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a
swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing
easier. Simply select the steam freshTM cycle, or you can add a STEAM option
to selected cycles.
INTRODUCING YOUR DRYER 11
Display
The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status
messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display
will illuminate.
ENGLISH
display and Icons
description y EStImAtEd tImE REmAINING
– When the START/PAUSE button is pressed, the dryer will display the estimated
(SENSOR DRY) or set time (TIME DRY) remaining, and begin tumbling. NotE : The
cycle time on SENSOR DRY cycles may fluctuate as the dryer recalculates drying
time for optimal
results y CyCLE ComPLEtIoN INdICAtoR WItH CHECk fILtER REmINdER
– This portion of the display shows which stage of the drying cycle is
currently underway (CHECK FILTER, DRYING, or COOLING).
y CHILd LoCk INdICAtoR – When CHILD LOCK is set, the CHILD LOCK indicator will
appear and all buttons are disabled except the POWER button. This prevents
children from changing settings while the dryer is operating
y CHECk fILtER REmINdER – The display will show CHECK FILTER when the dryer is
turned on as a reminder to check the filter. It turns off when the START/PAUSE
button is pressed.
y CUStom PRoGRAm – If you have a special combination of settings that you use
frequently, you can save these settings as a CUSTOM PROGRAM.
y fLoW SENSETM dUCt bLoCkAGE SENSING SyStEm INdICAtoR – The FLOW SENSETM duct
blockage sensing system detects and alerts you to blockages in the ductwork
that reduce exhaust flow from the dryer. This improves operating efficiency
and helps minimize service calls, saving your money.
12 INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Preview installation order
Checking and choosing the proper location
Leveling the dryer
Connecting gas dryers Connecting electric dryers
(Gas dryer type)
(Electric dryer type)
Venting the Dryer
120V
240V(USA) 230V(CANADA)
Plugging in the power cord and grounding
Press and hold
Installation test (Refer to page 29.)
Test run
INSTALLATION INSTRUCTIONS 13
ENGLISH
Installation location requirements
wWARNING
Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
· A location that allows for proper exhaust installation. A gas dryer must be
exhausted to the outdoors. See Venting the dryer.
· A grounded electrical outlet located within 2 ft. (61 cm) of either side of
the dryer. See Connecting electric dryers.
· A sturdy floor to support the total dryer weight of 200 lbs (90.7 kg). The
combined weight of a companion appliance should also be considered.
· No other fuel-burning appliance can be installed in the same area as a
dryer.
Do not operate your dryer at temperatures below 45°F (7°C). At lower temperatures, the dryer might not shut off at the end of an automatic cycle. This can result in longer drying times. The dryer must not be installed or stored in an area where it will be exposed to water and/or weather. Check code requirements. Some codes limit, or do not permit, installation of the dryer in garages, closets, mobile homes or sleeping quarters. Contact your local building inspector.
NOTE
· A level floor with a maximum slope of 1 inch (2.5 cm) under entire dryer.
Clothes may not tumble properly, and automatic sensor cycles may not operate
correctly if dryer is not level.
· For a garage installation, you will need to place the dryer at least 18
inches (46 cm) above the floor. If using a pedestal, you will need 18 inches
(46 cm) to the bottom of the dryer.
Clearances
14″ max. (35.6 cm)
18″ min. (45.7 cm)
14″ max. (35.6 cm)
18″ min. (45.7 cm)
48 in.2* (310 cm2)
24 in.2* (155 cm2)
1″* 30″ 5″**
1″*
30″ 5″**
(2.5 cm) (76.1 cm) (12.7 cm) (2.5 cm) (76.1 cm) (12.7 cm)
3″* (7.6 cm)
0″ (0 cm)
39″ (99.1 cm)
3″* (7.6 cm)
1″ (2.5 cm)
27″
1″
(68.6 cm) (2.5 cm)
1″ (2.5 cm)
27″
1″
(68.6 cm) (2.5 cm)
INSTALLATION SPACING FOR RECESSED AREA OR CLOSET INSTALLATION The following
spacing dimensions are recommended for this dryer. This dryer has been tested
for spacing of 0 inches (0 cm) clearance on
the sides and rear. Recommended spacing should be considered for the following
reasons:
· Additional spacing should be considered for ease of installation and
servicing.
· Additional clearances might be required for wall, door and floor moldings.
· Additional spacing should be considered on all sides of the dryer to reduce
noise transfer.
For closet installation with a door, minimum ventilation openings in the top
and bottom of the door are required. Louvered doors with equivalent
ventilation openings are acceptable.
· Companion appliance spacing should also be considered.
NOTE
There should be at least a little space around the dryer (or any other
appliance) to eliminate the transfer of vibration from one to the other. Too
much vibration, it could cause them to make noise or touch each other causing
paint damage and making even more noise.
14 INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation with optional pedestal base or stacking kit
RECOMMENDED INSTALLATION SPACING FOR CABINET INSTALLATION · For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required.
*Required spacing
**For side or bottom venting, 2 inches (5.1 cm) spacing is allowed.
7″ (17.8 cm) 7″ (17.8 cm)
9″** (22.9 cm)
5″ 30″ 1″ 1″ 27″ 1″ (12.7 cm) (76.1 cm) (2.5 cm) (2.5 cm)(68.6 cm) (2.5
cm)
CLOSET VENTILATION REQUIREMENTS Closets with doors must have both an upper and
lower vent to prevent heat and moisture buildup in the closet. One upper vent
opening with a minimum opening of 48 sq. in. (310 cm2) must be installed no
lower than 6 feet above the floor. One lower vent opening with a minimum
opening of 24 sq. in. (155 cm2) must be installed no more than one foot above
the floor. One example shown uses vent grilles in the door.
RECOMMENDED INSTALLATION SPACING FOR RECESSED OR CLOSET INSTALLATION, WITH
STACKED WASHER AND DRYER · The dimensions shown are for the recommended
spacing.
*Required spacing **For side or bottom venting,
2 inches (5.1 cm) spacing is allowed.
771/2″ (196.8 cm)
1″* (2.5 cm)
5 1/2″** (14 cm)
ENGLISH
INSTALLATION INSTRUCTIONS 15
Leveling the dryer
wWARNING
· to reduce the risk of injury to persons, adhere to all industry recommended
safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses.
Failure to follow this warning can cause serious injury or death.
· the appliances are heavy. two or more people are required when installing
the dryer. Failure to follow this warning can cause serious injury or death.
To ensure that the dryer provides optimal drying performance, it must be
level. To minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be
a perfectly level, solid surface.
NOTE
Adjust the leveling feet only as far as necessary to level the dryer.
Extending the leveling feet more than necessary can cause the dryer to
vibrate.
1. Position the dryer in the final location. Place a level across the top of
the dryer.
Level
2. Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Turn clockwise to
raise the dryer or counterclockwise to lower it. Raise or lower the leveling
feet until dryer is level from side to side and front to back.
Make sure that all 4 leveling feet are in firm contact with the floor.
Leveling Feet
· All four leveling feet must rest solidly on the floor. Gently push on the
top corners of the dryer to make sure that the dryer does not rock from corner
to corner. If you are installing the dryer on the optional pedestal, you must
use the leveling feet on the pedestal to level the dryer. The dryer leveling
feet should be fully retracted.
16 INSTALLATION INSTRUCTIONS
Reversing the door
wWARNING
· to avoid damage to the dryer or the door, support the door with a stool or
box that fits under the door, or have an assistant support the weight of the
door.
· Always reverse the door bEfoRE stacking the dryer on top of the washer.
· Avoid dropping the door to avoid damage to the door or the floor.
THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow the instructions
below can result in damage to the dryer, property damage or injury to persons.
1. Open the door to reverse.
4. Remove two screws and disassembly latch. Latch Screw
5. Hold on the hinge while remove 2 screws of hinge (to prevent door
dropping). Hinge Screw
Open Door 2. Check screws to remove (Left 4, Right 2).
6. Remove door from cabinet cover.
3. Remove four dummy screws by driver.
Hinge Dummy Screw
Remove Door
ENGLISH
INSTALLATION INSTRUCTIONS 17
Reversing the door (cont.)
wWARNING
· to avoid damage to the dryer or the door, support the door with a stool or
box that fits under the door, or have an assistant support the weight of the
door.
· Always reverse the door bEfoRE stacking the dryer on top of the washer.
· Avoid dropping the door to avoid damage to the door or the floor. THE DRYER
DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow
the instructions below can result in damage to the dryer, property damage or
injury to persons.
1. Move door to left side and insert a hinge to hinge hole.
Hinge hole
4. Screw down four dummy screws right side. Hinge Dummy Screw
5. Check that the door closes and latches properly.
2. Hold on hinge while screw down a hinge (to prevent door dropping).
Hinge Screw
Swing Door
3. Insert latch to right side and install screws.
Latch Screw
18 INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installing the side vent kit
wWARNING
· Use a heavy metal vent. · do not use plastic or thin foil duct. · Clean old
ducts before installing this dryer. · to reduce the risk of injury to persons,
adhere to all
industry recommended safety procedures including the use of long sleeved
gloves and safety glasses. · Failure to follow all of the safety warnings in
this manual could result in property damage, injury to persons, or death.
Your new dryer is shipped to vent to the rear. It can also be configured to
vent to the bottom or side (right-side venting is not available on gas
models). An adapter kit, part number 383EEL9001b, may be purchased from your
LG retailer. This kit contains the necessary duct components to change the
dryer vent location.
1. Remove the rear exhaust duct retaining screw. Pull out the exhaust duct.
Retaining Screw
3. Preassemble a 4 inches (10.2 cm) elbow to the next 4-inches (10.2 cm) duct section, and secure all joints with duct tape. Be sure that the male end of the elbow faces AWAY from the dryer. Insert the elbow/duct assembly through the side opening and press it onto the adapter duct. Secure in place with duct tape. Be sure that the male end of the duct protrudes 1½ inches (3.8 cm) to connect the remaining ductwork. Attach cover plate to the back of the dryer with included screw.
Cover Plate
Elbow
11/2″ (3.8 cm)
OPTION 2: BOTTOM VENTING 2. Press the adapter duct onto the blower housing and
secure to
the base of the dryer as shown.
Adapter Duct
Rear Exhaust Duct
OPTION 1: SIDE VENTING 2. Press the tabs on the knockout and carefully remove
the
knockout for the desired vent opening (right-side venting is not available on
gas models). Press the adapter duct onto the blower housing and secure to the
base of the dryer as shown.
Adapter Duct
Bracket Knockout
Bracket
3. Insert the 4 inches (10.2 cm) elbow through the rear opening and press it
onto the adapter duct. Be sure that the male end of the elbow faces down
through hole in the bottom of the dryer. Secure in place with duct tape.
Attach the cover plate to the back of the dryer with included screw.
Cover Plate
Elbow
INSTALLATION INSTRUCTIONS 19
ENGLISH
Venting the dryer
wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using
this appliance, follow basic precautions, including the following:
· do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these instructions can
result in fire or death.
· do not allow ductwork to rest on or contact sharp objects. Failure to follow
these instructions can result in fire or death.
· If connecting to existing ductwork, make sure it is suitable and clean
before installing the dryer. Failure to follow these instructions can result
in fire or death.
· venting must conform to local building codes. Failure to follow these
instructions can result in fire or death.
· Gas dryers mUSt exhaust to the outdoors. Failure to follow these
instructions can result in fire or death.
· Use only 4-inch (10.2 cm) rigid or flexible metal ductwork inside the dryer
cabinet and for venting outside. Failure to follow these instructions can
result in fire or death.
· to reduce the risk of fire, combustion, or accumulation of combustible
gases, do Not exhaust dryer air into an enclosed and unventilated area, such
as an attic, wall, ceiling, crawl space, chimney, gas vent, or concealed space
of a building. Failure to follow these instructions can result in fire or
death.
· to reduce the risk of fire, do Not exhaust the dryer with plastic or thin
foil ducting. Failure to follow these instructions can result in fire or
death.
· the exhaust duct must be 4 inches (10.2 cm) in diameter with no
obstructions. the exhaust duct should be kept as short as possible. make sure
to clean any old ducts before installing your new dryer. Failure to follow
these instructions can result in fire or death.
· Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer
and the wall. In special installations when it is impossible to make a
connection with the above recommendations, a UL-listed flexible metal
transition duct may be used between the dryer and wall connection only. the
use of this ducting will affect drying time. Failure to follow these
instructions can result in fire or death.
· do Not use sheet metal screws or other fasteners which extend into the duct
that could catch lint and reduce the efficiency of the exhaust system. Secure
all joints with duct tape. Failure to follow these instructions can result in
fire or death.
· to maximize operating results, please observe the duct length limitations
noted in the chart next page. Failure to follow these instructions can result
in fire or death.
· ductwork is not provided with the dryer. you should obtain the necessary
ductwork locally. the end cap should have hinged dampers to prevent backdraft
when the dryer is not in use. Failure to follow these instructions can result
in fire or death.
· the total length of flexible metal duct shall not exceed 8 ft. (2.4 m)
· In Canada, that only those foil-type flexible ducts, if any, specifically
identified for use with the appliance by the manufacturer shall be used. In
the United States, that only those foil-type flexible ducts, if any,
specifically identified for use with the appliance by the manufacturer and
that comply with the Outline for Clothes Dryer Transition Duct, Subject 2158A,
shall be used.
20 INSTALLATION INSTRUCTIONS
Venting the dryer (cont.)
Ductwork
WALL CAp TYpE
NUmBER OF 90° ELBOWS
mAxImUm LENGTH OF 4-INCH DIAmETER RIGID
mETAL DUCT
Recommended
0
65 ft. (19.8 m)
1
4″ (10.2 cm)
2
55 ft. (16.8 m) 47 ft. (14.3 m)
3
4″ (10.2 cm)
4
36 ft. (11.0 m) 28 ft. (8.5 m)
Use only for short
0
run installations 1
55 ft. (16.8 m) 47 ft. (14.3 m )
2
41 ft. (12.5 m)
21/2″ (6.35 cm)
3
30 ft. (9.1 m)
4
22 ft. (6.7 m)
NOTE
Deduct 6 ft. (1.8 m) for each additional elbow. It is not recommended to use
more than four 90° elbows.
ROUTING AND CONNECTING DUCTWORK
NOTE
Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint
buildup and condensation in the ductwork. Ductwork and fittings are NOT
included and must be purchased separately. · Use 4-inch (10.2 cm) diameter
rigid or semirigid metal ductwork. · The exhaust duct run should be as short
as possible. · Use as few elbow joints as possible. · The male end of each
section of exhaust duct must point away from the dryer. · Use duct tape on all
duct joints. · Insulate ductwork that runs through unheated areas in order to
reduce condensation and lint buildup on duct surfaces. · Failure to exhaust
the dryer correctly will void the dryer’s warranty.
CORRECT VENTING INCORRECT VENTING
INSTALLATION INSTRUCTIONS 21
ENGLISH
Connecting gas dryers
wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using
this appliance, follow basic precautions, including the following:
· Gas supply requirements: As shipped from the factory, this dryer is
configured for use with natural gas. It can be converted for use with LP
(Liquefied Propane) gas. Gas pressure must not exceed 13 inches of water
column.
· A qualified service or gas company technician must connect the dryer to the
gas service. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· Isolate the dryer from the gas supply system by closing its individual
manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply. Failure to
do so can result in fire, explosion, or death.
· Supply line requirements: your laundry room must have a rigid gas supply
line to your dryer. In the United States, an individual manual shutoff valve
mUSt be installed within at least 6 ft. (1.8 m) of the dryer, in accordance
with the National fuel Gas Code ANSI Z223.1 or Canadian gas installation code
CSA b149.1. A 1/ – inch NPt pipe plug must be installed. Failure to do so can
result in fire, explosion, or death
· If using a rigid pipe, the rigid pipe should be ½ – inch IPS. If acceptable
under local codes and ordinances and when acceptable to your gas supplier, 3/
– inch approved tubing may be used where lengths are less than 20 ft. (6.1 m).
Larger tubing should be used for lengths in excess of 20 ft. (6.1 m). Failure
to do so can result in fire, explosion, or death.
· Connect the dryer to the type of gas shown on the nameplate. Failure to do
so can result in fire, explosion, or death.
· to prevent contamination of the gas valve, purge the gas supply of air and
sediment before connecting the gas supply to the dryer. before tightening the
connection between the gas supply and the dryer, purge remaining air until the
odor of gas is detected. Failure to do so can result in fire, explosion, or
death.
· do Not use an open flame to inspect for gas leaks. Use a noncorrosive leak-
detection fluid. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· Use only a new AGA- or CSA-certified gas supply line with flexible stainless
steel connectors. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· Securely tighten all gas connections. Failure to do so can result in fire,
explosion, or death.
· do Not attempt any disassembly of the dryer; any disassembly requires the
attention and tools of an authorized and qualified service person or company.
Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· Use a pipe-joint compound that is insoluble in Liquefied Petroleum (LP) gas
on all pipe threads. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· In the Commonwealth of massachusetts: This product must be installed by a
licensed plumber or gas fitter. When using ball-type gas shut off valves, they
shall be T-handle-type. A flexible gas connector, when used, must not exceed 3
feet.
Electrical requirements for gas models only
wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using
this appliance, follow basic precautions, including the following:
· do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Failure to follow this warning can result in fire, explosion, or death. · for personal safety, this dryer must be properly grounded. Failure to follow this warning can result in fire, explosion, or death. · the power cord of this dryer is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance. Failure to follow this warning can result in fire, explosion, or death.
· this dryer must be plugged into a 60 Hz, 120 vAC, grounded outlet protected by a 15-ampere fuse or circuit breaker. Failure to follow this warning can result in fire, explosion, or death. · Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet. Failure to follow this warning can result in fire, explosion, or death.
22 INSTALLATION INSTRUCTIONS
Connecting gas dryers (cont.)
wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using
this appliance, follow basic precautions, including the following:
· Installation and service must be performed by a qualified installer, service
agency, or the gas supplier. Failure to do so can result in fire, explosion,
or death.
· Use only a new stainless steel flexible connector and a new AGA-certified
connector. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· A gas shutoff valve must be installed within 6 ft. (1.8 m) of the dryer.
Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· the dryer is configured for Natural Gas when shipped from the factory. make
sure that the dryer is equipped with the correct burner orifice for the type
of gas being used (Natural Gas or Liquefied Petroleum). Failure to do so can
result in fire, explosion, or death.
· If necessary, the correct orifice (for the LP orifice kit, order part number
383EEL3002d) should be installed by a qualified technician and the change
should be noted on the dryer. Failure to do so can result in fire, explosion,
or death.
· All connections must be in accordance with local codes and regulations.
Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· Gas dryers mUSt exhaust to the outdoors. Failure to do so can result in
fire, explosion, or death.
Connecting the gas supply 1. Make sure that the gas supply to the laundry room
is turned
OFF. Confirm that the type of gas available in your laundry room is
appropriate for the dryer. The dryer is prepared for Natural Gas with a 3/ –
inch NPT gas connection.
2. Remove the shipping cap from the gas connection at the back of the dryer.
Be careful not to damage the threads of the gas connector when removing the
shipping cap.
3. Connect the dryer to your laundry room’s gas supply using a new flexible
stainless steel connector with a 3/ – inch NPT fitting.
4. Securely tighten all connections between the dryer and your laundry room’s
gas supply. Turn on your laundry room’s gas supply and check all pipe
connections (both internal and external) for gas leaks with a noncorrosive
leak-detection fluid.
Electrical connection
Plug dryer into a 120 vAC, 60 Hz grounded 3-prong outlet.
3/8″ NPT Gas Connection
AGA/CSA-Certified Stainless Steel Flexible Connector
1/8″ NPT Pipe Plug
Gas Supply Shutoff Valve
High-altitude installations The BTU rating of this dryer is AGA-certified for
elevations below 10,000 feet.
If your gas dryer is being installed at an elevation above 10,000 feet, it
must be derated by a qualified technician or gas supplier.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 23
ENGLISH
Connecting electric dryers
wWARNING
To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and
grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified
electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has
adequate electrical power to operate the dryer.
Electrical requirements for electric models only
wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using
this appliance, follow basic precautions, including the following:
· this dryer must be connected to a grounded metal, permanent wiring system,
or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors
and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the dryer.
Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· the dryer has its own terminal block that must be connected to a separate
240 vAC, 60-Hertz, single-phase circuit, fused at 30 amperes (the circuit must
be fused on both sides of the line). ELECtRICAL SERvICE foR tHE dRyER SHoULd
bE of tHE mAxImUm RAtE voLtAGE LIStEd oN tHE NAmEPLAtE. do Not CoNNECt dRyER
to 110-, 115-, oR 120-voLt CIRCUIt. Failure to follow these instructions can
result in fire, explosion, or death.
· If branch circuit to dryer is 15 ft. (4.5 m) or less in length, use UL
(Underwriters Laboratories) listed No.-10 AWG wire (copper wire only), or as
required by local codes. If over 15 ft. (4.5 m), use UL-listed No.-8 AWG wire
(copper wire only), or as required by local codes. Allow sufficient slack in
wiring so dryer can be moved from its normal location when necessary. Failure
to do so can result in fire, explosion, or death.
· the power cord (pigtail) connection between wall receptacle and dryer
terminal block IS Not supplied with dryer. type of pigtail and gauge of wire
must conform to local codes and with instructions on the following pages.
Failure to follow these instructions can result in fire, explosion, or death.
· A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home
installations, as well as all new construction after january 1, 1996. A 4-wire
connection must be used where local codes do not permit grounding through the
neutral wire. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using
this appliance, follow basic precautions, including the following:
· do not modify the plug and internal wire provided with the dryer.
· the dryer should be connected to 4-hole outlet.
· If it does not fit the outlet, a proper outlet will need to be installed by
a qualified electrician.
wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using
this appliance, follow basic precautions, including the following:
· Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the
manufactured Home Construction and Safety Standards title 24 CfR, Part 3280 or
Standard CAN/ CSA Z240 mH and local codes and ordinances.
· A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home
installations, as well as all new construction after january 1, 1996. Failure
to do so can result in fire, explosion, or death.
24 INSTALLATION INSTRUCTIONS
Connecting electric dryers (cont.) USA only
wWARNING
· Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be
connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to
the same color screw in block. failure to follow these instructions may result
in a short or overload. · Grounding through the neutral conductor is
prohibited for: (1) new branch-circuit installations, (2) mobile homes, (3)
recreational vehicles, and (4) areas where local codes prohibit grounding
through the neutral conductor.
Four-wire connection for electric dryers: Power cord
· A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home
installations, as well as all new construction after January 1, 1996. · A UL-
listed strain relief is required. 1. Remove the terminal block access cover on
the upper back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power
cord through-hole; then thread a UL-listed, 30 A, 240 v, 4-wire, #10 AWG-
minimum copper conductor power cord through the strain relief.
Terminal Block UL-Listed Strain Relief
· Use a 30 A, 240 v, UL-listed power cord with #10 AWGminimum copper conductor
and closed loop or forked terminals with upturned ends.
2. Transfer the dryer’s ground wire from behind the green ground screw to the
center screw of the terminal block. Attach the two hot leads of the power cord
to the outer terminal block screws. Attach the white neutral wire to the
center terminal block screw. Attach the power cord ground wire to the green
ground screw. tIGHtEN ALL SCREWS SECURELy. Reinstall the terminal block access
cover.
Ground Screw
Hot (Black)
Neutral (White)
Power Cord Ground Wire
Hot (Red)
White Wire moved from Ground Screw
UL-Listed 4-Wire Power Cord
ENGLISH
INSTALLATION INSTRUCTIONS 25
Connecting electric dryers (cont.) USA only
wWARNING
· Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be
connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to
the same color screw in block. failure to follow these instructions may result
in a short or overload. · Grounding through the neutral conductor is
prohibited for: (1) new branch-circuit installations, (2) mobile homes, (3)
recreational vehicles, and (4) areas where local codes prohibit grounding
through the neutral conductor.
Four-wire connection for electric dryers: Direct wire · A 4-wire connection is
required for all mobile and manufactured home installations, as well as all
new construction after January 1, 1996. · A UL-listed strain relief is
required. 1. Remove 5 inches (12.7 cm) of the outer covering from the wire.
Remove 5 inches of insulation from the ground wire. Cut off approximately 11/
inches (3.8 cm) from the other three wires and strip 1 inch (2.5 cm)
insulation from each wire. Bend the ends of the three shorter wires into a
hook shape.
1″ (2.5 cm)
· Use UL-listed 4-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable.
· Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal and reinstallation
of the dryer.
3. Transfer the dryer’s ground wire from behind the green ground screw to the
center screw of the terminal block. Attach the two hot leads of the power
cable to the outer terminal block screws. Attach the white neutral wire to the
center terminal block screw. Attach the power cable ground wire to the green
ground screw. tIGHtEN ALL SCREWS SECURELy. Reinstall the terminal block access
cover.
Ground Screw
Hot (Black)
Neutral (White)
Power Cord Ground Wire
Hot (Red)
White Wire moved from Ground Screw
5″ (12.7 cm)
Ground Wire
2. Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer.
Install a UL-listed strain relief into the power cord through-hole; then
thread the power cable prepared in Step 1 through the strain relief.
Terminal Block UL-Listed Strain Relief
UL-Listed 4-Wire Power Cord
26 INSTALLATION INSTRUCTIONS
Connecting electric dryers (cont.) USA only
wWARNING
· Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be
connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to
the same color screw in block. failure to follow these instructions may result
in a short or overload.
· Grounding through the neutral conductor is prohibited for: (1) new branch-
circuit installations, (2) mobile homes, (3) recreational vehicles, and (4)
areas where local codes prohibit grounding through the neutral conductor.
Three-wire connection for electric dryers: Power cord
· A 3-wire connection is NOT permitted on new construction after January 1,
1996.
· A UL-listed strain relief is required.
1. Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer.
Install a UL-listed strain relief into the power cord through-hole; then
thread a UL-listed, 30 A, 240 v, 3-wire, #10 AWG-minimum copper conductor
power cord through the strain relief.
Terminal Block UL-Listed Strain Relief
· Use a 30 A, 240 v, UL-listed power cord with #10 AWGminimum copper conductor
and closed loop or forked terminals with upturned ends.
2. Attach the two hot leads of the power cord to the outer terminal block
screws. Attach the neutral wire to the center terminal block screw. Connect
the external ground (if required by local codes) to the green ground screw.
tIGHtEN ALL SCREWS SECURELy. Reinstall the terminal block access cover.
Ground Screw
Hot (Black)
Neutral (White)
Hot (Red)
White Wire from Dryer harness
External Ground Wire (If required by local codes)
UL-Listed 3-Wire Power Cord
ENGLISH
INSTALLATION INSTRUCTIONS 27
Connecting electric dryers (cont.) USA only
wWARNING
· Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be
connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to
the same color screw in block. failure to follow these instructions may result
in a short or overload. · Grounding through the neutral conductor is
prohibited for: (1) new branch-circuit installations, (2) mobile homes, (3)
recreational vehicles, and (4) areas where local codes prohibit grounding
through the neutral conductor.
Three-wire connection for electric dryers: Direct wire · A 3-wire connection
is NOT permitted on new construction after January 1, 1996. · A UL-listed
strain relief is required. 1. Remove 31/ inches (8.9 cm) of the outer covering
from the wire.
Strip 1 inch (2.5 cm) insulation from each wire. Bend the ends of the three
wires into a hook shape.
1″ (2.5 cm)
· Use UL-listed 3-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable.
· Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal and reinstallation
of the dryer.
3. Attach the two hot leads of the power cord to the outer terminal block
screws. Attach the neutral wire to the center terminal block screw. Connect
the external ground (if required by local codes) to the green ground screw.
tIGHtEN ALL SCREWS SECURELy. Reinstall the terminal block access cover.
Ground Screw
Hot (Black)
Neutral (White)
Hot (Red)
White Wire from Dryer harness
External Ground Wire (If required by local codes)
2. Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer.
Install a UL-listed strain relief into the power cord through-hole; then
thread the power cable prepared in Step 1 through the strain relief. Terminal
Block UL-Listed Strain Relief
UL-Listed 3-Wire Power Cord
28 INSTALLATION INSTRUCTIONS
Special requirements for manufactured or mobile homes
Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the
Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR, Part 3280 or
Standard CAN/CSA Z240 MH and local codes and ordinances. If you are uncertain
whether your proposed installation will comply with these standards, please
contact a service and installation professional for assistance.
· A gas dryer must be permanently attached to the floor.
· The electrical connection for an electric dryer must be a 4-wire connection.
More detailed information concerning the electrical connection is provided in
the section Connecting Electric Dryers.
· To reduce the risk of combustion and fire, the dryer must be vented to the
outside.
· DO NOT vent the dryer under a manufactured home or mobile home.
· Electric dryers may be vented to the outside using the back, left, right, or
bottom panel.
· Gas dryers may be vented to the outside using the back, left, or bottom
panel. Gas dryers may not be vented to the outside using the right side panel
because of the burner housing.
· The dryer exhaust duct must be affixed securely to the manufactured or
mobile home structure, and the exhaust duct must be made of a material that
will resist fire and combustion. It is recommended that you use a rigid or
flexible metal duct.
· DO NOT connect the dryer exhaust duct to any other duct, vent, chimney, or
other exhaust duct.
· Make sure the dryer has adequate access to outside fresh air to ensure
proper operation. The opening for outside fresh air must be at least 25 in2
(163 cm2).
· It is important that the clearance of the duct from any combustible
construction be at least 2 inches (5 cm), and when venting the dryer to the
outdoors, the dryer can be installed with a clearance of 1 inch (2.5 cm) at
the sides and back of the dryer.
· Please be aware that venting materials are not supplied with the dryer. You
should obtain the venting materials necessary for proper installation.
Final installation check
Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final
location, confirm proper operation with the following tests and Installation
test (Exhaust check) on the following page.
Testing dryer heating
GAS modELS Close the dryer door, press the ON/OFF button to turn the dryer on,
and start the dryer on a heat setting. When the dryer starts, the igniter
should ignite the main burner.
NOTE
If all air is not purged from the gas line, the gas igniter may turn off
before the main burner ignites. If this happens, the igniter will reattempt
gas ignition after approximately two minutes.
ELECtRIC modELS
Close the dryer door, press the ON/OFF button to turn the dryer on, and start
the dryer on a heat setting. The exhaust air should be warm after the dryer
has been operating for 3 minutes.
Checking airflow
Effective dryer operation requires proper airflow. The adequacy of the airflow
can be measured by evaluating the static pressure. Static pressure in the
exhaust duct can be measured with a manometer, placed on the exhaust duct
approximately 2 ft. (60.9 cm) from the dryer. Static pressure in the exhaust
duct should not exceed 0.6 inches (1.5 cm). The dryer should be checked while
the dryer is running with no load.
Checking levelness
Once the dryer is in its final location, recheck the dryer to be sure it is
level. Make sure it is level front to back and side to side, and that all 4
leveling feet are firmly on the floor.
ENGLISH
INSTALLATION INSTRUCTIONS 29
Installation test (Exhaust check)
Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make
sure the condition of the exhaust system is adequate for proper operation of
the dryer. This test should be performed to alert you to any serious problems
in the exhaust system of your home.
· Your dryer features FLOW SENSETM, an innovative sensing system that
automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork. Keeping
ductwork clean of lint buildup and free of restrictions allows clothes to dry
faster and reduces energy use.
NOTE
The dryer should be cool before starting this test. If the dryer was warmed up
during installation, run the AIR DRY cycle for a few minutes to reduce the
interior temperature.
to activate the installation test:
1. Remove the drying rack and literature, and then close the door. Do not
load anything in the drum for this test, as it may affect the accuracy of the
results.
4. Check the display for results. During the two minute test cycle, monitor the FLOW SENSETM display on the control panel. If no bars are displayed, when the cycle ends, the exhaust system is adequate. If the exhaust system is severely restricted, the display will show four bars. Other problems may also be shown with error codes. Refer to the next page for error code details and solutions.
NO BARS: OK
FOUR BARS: RESTRICTED
Four bars indicates that the exhaust system is severely restricted. Have the system checked immediately, as performance will be poor.
5. End of cycle.
At the end of the test cycle,
will display. The test cycle
will end and the dryer will shut off automatically after a short
delay.
2. Press and hold the SIGNAL and tEmP. CoNtRoL buttons and then press the
PoWER button. This button sequence activates the installation test. The code
will display if the activation is successful.
3. Press StARt/PAUSE button. The dryer will start the test, which will last
about two minutes. The heater will be turned on and the temperatures in the
drum will be measured.
30 INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation test (Exhaust check) (cont.)
· Check the error code before you call for service
Error Code tE1 or tE2
HS
pS or pF or nP
Possible Causes · Temperature sensor failure
· Humidity sensor failure.
· Electric dryer power cord is not connected correctly, or house power supply
is incorrect.
· House fuse is blown, circuit breaker has tripped, or power outage has
occurred.
Solutions
· Turn off the dryer and call for service.
· Turn off the dryer and call for service.
· Check the power supply or the connection of power cord to the terminal
block. Refer to the Connecting electric dryers section of this manual for
complete instructions. · Reset circuit breaker or replace fuse. Do not
increase the fuse capacity. If the problem is a circuit overload, have it
corrected by a qualified electrician.
· Check the duct condition If the test displays four bars, check the exhaust
system for restrictions and damage. Repair or replace the exhaust system as
needed.
NOTE
When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you
to any existing problems with the exhaust duct in your home. However, since
the test performed during normal operation provides more accurate information
on the condition of the exhaust duct than does the installation test, the
number of bars displayed during the two tests may not be the same.
Do not interrupt the test cycle, as this could result in the wrong results.
Even if no bars are displayed during the test cycle, some restrictions may
still be present in the exhaust system. Refer to the venting the dryer section
of this manual for complete exhaust system and venting requirements.
Your dryer features Flow SenseTM, an innovative sensing system that
automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork. Keeping
ductwork clean of lint buildup and free of restrictions allows clothes to dry
faster and reduces energy use.
Restricted or blocked airflow
Avoid long runs or runs with multiple elbows or bends.
Excess or crushed transition duct
Too many elbows or exhaust too long
Check for blockages and lint buildup.
Lint buildup or blockage
Make sure the ductwork is not crushed or restricted.
Crushed or damaged exhaust
ENGLISH
HOW TO USE 31
HOW TO USE
Operating the dryer
1
CLEAN tHE LINt fILtER
If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance.
Lint Filter
2
LoAd tHE dRyER
Load the dryer with the wet laundry from the washer. If the load is extra large, you may need to divide it into smaller loads for proper performance and fabric care.
3
tURN oN tHE dRyER
Press the POWER button to turn on the dryer. The cycle LEDs will illuminate and a signal will sound, if turned on. Refer to page 10.
4
SELECt A CyCLE
Turn the cycle selector knob either direction until the LED for the desired
cycle is on. The preset temperature, dry level, and option settings for that
cycle will be shown. Refer to page 32. Default settings for the selected cycle
can now be changed if desired. This can be done using the cycle modifier
buttons as shown on page 34. Cycle options can be added using the option
buttons as shown on page 34-35.
NOTE
Not all options or modifiers are available on all cycles. A different chime
will sound and the LED will not come on if the selection is not allowed.
5
bEGIN CyCLE
Press the START/PAUSE button to begin the cycle. The cycle can be paused at any time either by opening the door or by pressing the START/PAUSE button. If the cycle is not restarted within 4 minutes, the dryer will shut off and the cycle settings will be lost.
6
ENd of CyCLE
When the cycle is finished, the chime will sound if it is set. Remove your clothing from the dryer immediately to reduce wrinkling. If WRINKLE CARE is selected, the dryer will tumble briefly every few minutes to help prevent wrinkles from setting in the clothes.
32 HOW TO USE
Cycle guide
Cycle
fabric type
STEAM FRESHTM STEAM SANITARYTM ANTI BACTERIAL SMALL LOAD
Comforter, shirts, trouser (except especially delicate fabrics)
Comforter, bedding, children’ clothing
Do not use this cycle with delicate fabrics.
Only normal & cotton/ towels fabric type (Max 3lb)
BULKY/ LARGE
Comforters, pillows, shirt
PERM. PRESS
Permanent press, synthetic items
dry Level
temperature
time in min.
more time/ Less time
MID HIGH
20
OFF
ADJUSTABLE ADJUSTABLE
OFF
HIGH
39
VERY
HIGH
70
NORMAL
HIGH
30
ADJUSTABLE
NORMAL
MEDIUM
55
ADJUSTABLE
NORMAL
LOW
32
ADJUSTABLE
Wrinkle Care
damp dry Signal
= Available option
Reduce Static
Easy Iron
COTTON/ NORMAL
Work clothes, corduroys, etc.
NORMAL
MEDIUM
41
ADJUSTABLE
NORMAL
HEAVY DUTY
Jeans, heavyweight items
ADJUSTABLE
HIGH
54
DELICATES
Lingerie, sheets, blouses
NORMAL
LOW ADJUSTABLE
28
TOWELS
Denims, towels, heavy cottons
NORMAL ADJUSTABLE
MID HIGH
55
SPEED DRY
For small loads with short drying times
HIGH
25
OFF
ADJUSTABLE ADJUSTABLE
AIR DRY
For items that require
heat-free drying such as plastics or foam filled
OFF
items
30
NO HEAT
ADJUSTABLE
Sensor dry cycles
Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and compare
the moisture level in clothes and in the air and adjust the drying time as
needed to ensure superior results. The dryer automatically sets the dryness
level and temperature at the recommended setting for each cycle. The estimated
time remaining will be shown in the display.
NOTE
To protect your garments not every dryness level, temperature, or option is
available with every cycle. See the Cycle guide for details.
Manual dry cycles
Use manual dry cycles to select a specific amount of drying time and a drying
temperature. When a manual dry cycle is selected, the ESTIMATED TIME REMAINING
display shows the actual time remaining in your cycle. You can change the
actual time in the cycle by pressing MORE TIME or LESS TIME.
Certified by NSf NSF International (formerly the National Sanitation
Foundation), certifies that ANTI BACTERIAL cycle reduces 99.9% of bacteria on
laundry, and none of bacteria will carry over onto the next laundry load.
HOW TO USE 33
ENGLISH
Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information.
Sorting load
Fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that
include instructions for proper care.
Fabric care labels
Tumble dry
Dry
Normal Permanent Press/ wrinkle resistant
Heat setting
Gentle/ delicate
Do not tumble dry
Do not dry (used with
do not wash)
High
Medium
Low
No heat/air
Check the lint filter before every load
Always make sure the lint filter is clean before starting a new load; a
clogged lint filter will increase drying times.
To clean, pull the lint filter straight up and roll any lint off the filter
with your fingers. Do not rinse or wash the filter to remove lint. Push the
lint filter firmly back into place. See Regular cleaning for more information.
Always ensure the lint filter is properly installed before running the dryer.
Running the dryer with a loose or missing lint filter will damage the dryer
and articles in the dryer.
Grouping similar items For best results, sort clothes into loads that can be dried with the same drying cycle. Different fabrics have different care requirements, and some fabrics will dry more quickly than others.
Loading the dryer
wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using
this appliance, follow basic precautions, including the following:
· Check all pockets to make sure that they are empty. Items such as clips,
pens, coins, and keys can damage both your dryer and your clothes. flammable
objects such as lighters or matches could ignite, causing a fire. Failure to
do so can result in fire, explosion, or death.
· Never dry clothes that have been exposed to oil, gasoline, or other
flammable substances. Washing clothes will not completely remove oil residues.
Failure to obey this warning can result in fire, explosion, or death.
NOTE
Loading tips · Combine large and small items in a load. · Damp clothes will
expand as they dry. Do not overload the dryer; clothes require room to tumble
dry properly. · Close zippers, hooks, and drawstrings to prevent these items
from snagging or tangling on other clothes.
Lint Filter
34 HOW TO USE
Cycle setting buttons
Sensor dry cycles have preset settings that are selected automatically. Manual
dry cycles have default settings, but you may also customize the settings
using the cycle setting buttons. Press the button for that option to view and
select other settings.
NOTE
To protect your garments, not every dryness level, temperature, or option is
available with every cycle. See the Cycle guide for details.
DRY LEVEL
Selects the level of dryness for the cycle. Press the DRY LEVEL button
repeatedly to scroll through available settings. · This option is only
available with sensor dry cycles. · The dryer will automatically adjust the
cycle time. Selecting MORE DRY or VERY DRY will increase the cycle time, while
LESS DRY or DAMP DRY will decrease the cycle time. · Use a LESS DRY or DAMP
DRY setting for items that you wish to iron.
TEMP. CONTROL Adjusts the temperature setting from ULTRA LOW to HIGH. This
allows precise care of your fabrics and garments. Press the TEMP. CONTROL
button repeatedly to scroll through available settings.
TIME DRY Allows you to manually select the drying time, from 20 to 60 minutes,
in 10-minute increments. Use this for small loads or to remove wrinkles. Use
the MORE TIME/LESS TIME buttons to add or reduce the drying time in 1-minute
increments.
Your dryer features several additional cycle options to customize cycles to
meet your individual needs. Certain option buttons also feature a special
function (see the following page for details) that can be activated by
pressing and holding that option button for 3 seconds.
To add cycle options to a cycle: 1. Turn on the dryer and turn the cycle
selector knob to select the
desired cycle. 2. Use the cycle settings buttons to adjust the settings for
that
cycle. 3. Press the cycle option button(s) for the option you would like to
add. A confirmation message will be shown in the display. 4. Press the
START/PAUSE button to start the cycle. The dryer will
start automatically.
WRINKLE CARE Selecting this option will tumble the load periodically for up to
3 hours after the selected cycle, or until the door is opened. This is helpful
in preventing wrinkles when you are unable to remove items from the dryer
immediately.
SIGNAL Adjusts the volume of the Signal or turns off the Signal. Press the
button repeatedly until the desired volume setting is illuminated.
ENGLISH
HOW TO USE 35
Special functions
The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK, RACK
DRY. Press and hold the option button marked with the special function
RACK DRY Use RACK DRY with items, such as wool sweaters, silk, and lingerie,
that should dry flat. RACK DRY can also be used with items that should not be
tumbled dry, such as gym shoes or stuffed animals.
NOTE
NEVER use the rack with a tumble dry cycle.
To install the drying rack 1. With the dryer door open, slide the rack into
the dryer drum.
- CHILD LOCK
Use this option to prevent unwanted use of the dryer or to keep cycle settings from being changed while the dryer is operating. Press and hold the EASY IRON button for 3 seconds to activate or deactivate the CHILD LOCK function.
The CHILD LOCK icon will be shown in the display, and all controls are disabled except the POWER button.
NOTE
Once set, CHILD LOCK remains active until it is manually deactivated. CHILD LOCK must be turned off to run another cycle. To deactivate CHILD LOCK, press and hold the EASY IRON button for three seconds. - DAMP DRY SIGNAL
With this option, the dryer will signal when the load is approximately 80% dry. This allows you to remove faster- drying lightweight items or items that you would like to iron or hang while still slightly damp. Press the DAMP DRY SIGNAL button.
2. Make sure it is seated evenly on the edge of the inner door rim and
resting flat on the inside of the dryer.
NOTE
Be sure to remove the drying rack after using the RACK DRY cycle.
36 HOW TO USE
Custom program
If you have a special combination of settings that you use frequently, you can
save these settings as a custom program. * To save a custom program: 1. Turn
on the dryer and turn the cycle selector knob to select the
desired cycle. 2. Use the cycle setting buttons to adjust the settings for
that
cycle. 3. Press the cycle option button(s) for the option you would like to
add. A confirmation message will be shown in the display. 4. Press and hold
the CUSTOM PROGRAM button for 3 seconds.
NOTE
You may save only one custom program at a time. Pressing and holding the
CUSTOM PROGRAM button will overwrite any previously saved custom program.
To recall a custom program: 1. Turn on the dryer. 2. Press the CUSTOM PROGRAM
button to select the saved cycle. 3. Press the START/PAUSE button to start the
cycle.
Steam functions
To Fill the Steam Feeder 1. Pull out the drawer.
Drawer
2. Lift out the steam feeder.
3. Fill the steam feeder just to the filter screen.
Steam Feeder
Water ONLY
4. Place the steam feeder in the drawer; then push in the drawer until it clicks into place.
NOTE
Before using a Steam Cycle, the steam feeder must be filled
with water up to the MAX line. If not, the
will be
displayed. Make sure that the steam feeder is filled with water or the drawer is fully closed. Turn the dryer off then restart the steam cycle.
· Only use water. Do not fill the steam feeder with foreign substances, rinse agents, or detergents.
· Before moving the dryer, make sure the steam feeder is empty.
· Do not use distilled water; the water level sensor in the steam generator will not work.
· Be careful to put the Steam Feeder otherwise water will be overflow.
· Wipe up any spilled water around the Steam Feeder and the drawer before starting the dryer.
· Do not fill the steam feeder with hot water (over 86°F/30°C).
wWARNING
· do not fill the steam feeder with liquids such as gasoline, dry-cleaning
solvents, or other flammable or explosive substances. Failure to follow this
warning can cause serious injury or death.
· do not drink water from the steam feeder. Failure to follow this warning can cause serious injury or death.
HOW TO USE 37
ENGLISH
Steam functions (cont.)
LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the STEAM FRESHTM cycle, or you can add a steam option to selected cycles.
Using the STEAM FRESHTM cycle STEAM FRESHTM uses the power of steam alone to quickly reduce wrinkles and odor in fabrics. It brings new life to wrinkled clothes that have been stored for an extended time and makes heavily wrinkled clothes easier to iron. STEAM FRESHTM can also be used to help reduce odors in fabrics.
NOTE
· REDUCE STATIC or EASY IRON options can also be used during the STEAM FRESHTM cycle.
· Depending on the load (quantity of items), you may change
the amount of time for the cycle by pressing the MORE TIME
or LESS TIME button. The display will show 3, 5, or
. 3
means 3 or fewer items, 5 is for 4 or 5 items, and
indicates a large load such as a comforter.
To use the STEAM FRESHTM cycle:
1. Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the STEAM
FRESH TM cycle.
2. To add an option function, select REDUCE STATIC, EASY IRON, or WRINKLE
CARE.
3. Depending on the load (quantity of items), steam time can be changed by
pressing the MORE TIME or LESS TIME buttons.
4. Press START/PAUSE button to start the cycle.
To add steam to a standard cycle:
1. Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the desired
cycle.
2. Use the cycle setting buttons to adjust the settings for that cycle.
3. Press the Steam option button for the Steam option you would like to add.
Then adjust for the load size using the MORE TIME or LESS TIME buttons.
4. Press START/PAUSE button to start the cycle.
Using the steam options:
The REDUCE STATIC option injects steam late in the drying cycle to reduce the
static electricity caused by dry fabrics rubbing together. Change the amount
of time for the cycle by pressing the MORE TIME or LESS TIME button, depending
on the load (quantity of items). The display will show the recommended number
of items, such as 7, 9, 11, 14, 16, or 18. The EASY IRON option provides
uniform, properly dampened fabrics for ironing, which can save time and make
ironing easier. Change the amount of time for the cycle by pressing the MORE
TIME or LESS TIME button, depending on the load (quantity of items). The
display will show the recommended number of items, such as 1, 2, 3, 4, or 5.
NOTE
· When Sensor Dry is selected with the REDUCE STATIC option, a Dry level of
Les or DAMP cannot be selected. · The REDUCE STATIC or EASY IRON option may
also be selected during TIME DRY cycles. · After the Steam option is selected
in TIME DRY, the MORE TIME or LESS TIME buttons will change the steam time
ONLY. · After pressing START/PAUSE, the MORE TIME or LESS TIME buttons will be
disabled.
Using the STEAM SANITARYTM cycle
New STEAM SANITARYTM cycle is ideal for sanitizing non washable items quickly
and easily using the power of steam alone. Recommend to use this cycle for
cotton and polyester material. (Do NOT use for urethane foam, down feathers or
delicates items)
38 HOW TO USE
Steam functions (cont.)
wWARNING
· do not open the dryer door during steam cycles. Failure to follow this
warning can cause serious injury or death.
· do not fill the steam feeder with gasoline, dry-cleaning solvents, or other
flammable or explosive substances. Failure to do so can result in death,
explosion, fire, or burns.
· do not touch the steam nozzle in the drum during or after the steam cycle.
Failure to follow this warning can cause serious injury or death.
Steam cycle guide
StEAm
dEfAULt tImE
tEmP. CoNtRoL
39 minutes
NOTE
· Steam may not be clearly visible during the steam cycles. This is normal.
· Do not use STEAM FRESHTM with items such as wool, wool blanket, leather
jackets, silk, wet clothes, lingerie, foam products, or electric blankets.
· For best results, load articles of similar size and fabric type. Do not
overload.
· When the filter/duct is clogged, the steam option may not have optimal
results.
· When the steam function is operating, the drum will stop to allow steam to
stay in the drum.
· The steam feeder must be filled with water up to the MAX line. Otherwise, an
error message will be displayed.
dRy LEvEL
fAbRIC StAtE
Dry
fAbRIC tyPE Comforter Bedding
Children’s clothing
mAxImUm AmoUNt Single (1 each)
3 lbs.
StEAm oPtIoN StEAm fRESHtm StEAm SANItARytm
20 minutes
+ REdUCE StAtIC
+ EASy IRoN
+ REdUCE StAtIC
+ EASy IRoN
10 minutes 12 minutes
FOLLOWS SELECTED CYCLE
REdUCE
45 minutes
StAtIC
Comforter
Single (1 each)
Dry
Shirts*
5 each
Dry
Shirts*
8 lbs. (18 Items.)
Dry
Shirts*
Shirts* (5 each)
Wet
Varies by selected cycle
8 lbs. (18 Items.)
Wet
Varies by selected cycle
Shirts* (5 each)
Wet
Varies by selected cycle
8 lbs. (18 Items.)
tImE dRy
EASy
47 minutes
Wet
IRoN
*Shirt: 70% cotton:30% poly blend. Except especially delicate fabrics. · When the lint filter or exhaust duct is clogged, steam options will not give proper results. · For best results, load articles of similar size and fabric type. Do not overload.
Varies by selected cycle
Shirts* (5 each)
MAINTENANCE 39
ENGLISH
MAINTENANCE
Regular cleaning
wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using
this appliance, follow basic precautions, including the following:
· Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock.
Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical
shock, or death.
· Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the
washer. They will damage the finish.
Cleaning the exterior
Proper care of your dryer can extend its life. The outside of the machine can
be cleaned with warm water and a mild, nonabrasive household detergent.
Immediately wipe off any spills with a soft, damp cloth.
NOTE
Do not use methylated spirits, solvents, or similar products. Never use steel
wool or abrasive cleansers; they can damage the surface.
Cleaning the interior
Wipe around the door opening and seal with a soft, damp cloth to prevent lint
and dust buildup that could damage the door seal. Clean the window with a soft
cloth dampened with warm water and a mild, nonabrasive household detergent;
then wipe dry. The stainless steel drum can be cleaned with a conventional
stainless steel cleaner, used according to the manufacturer’s specifications.
Never use steel wool or abrasive cleansers; they can scratch or damage the
surface.
Cleaning around and under the dryer
Vacuum lint and dust from around the dryer and underneath it regularly. Vent
ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per
year. If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs,
immediately check ductwork for obstructions and blockages.
Maintaining ductwork
Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per
year. If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs,
immediately check ductwork for obstructions and blockages. Contact a qualified
technician or service provider.
Cleaning the lint filter Always clean the lint filter after every cycle.
Lint Filter To clean, open the dryer door and pull the lint filter straight
up. Then: 1. Roll any lint off the filter with your fingers, or
2. Vacuum the lint filter, or
3. If the lint filter has become very dirty or clogged with fabric softener,
wash the lint filter in warm, soapy water and allow to dry thoroughly before
reinstalling.
NOTE
NEVER operate the dryer without the lint filter in place. NEVER operate the
dryer with a wet lint filter.
40 TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
Before calling for service
Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
Problem Dryer will not turn on Dryer does not heat
Greasy or dirty spots on clothes
Display shows error code tE1 or tE2 Lint on clothes
Excess static in clothes after drying
Display shows error code PS
Possible Causes · Power cord is not properly plugged in. · House fuse is
blown, circuit breaker has tripped, or power outage has occurred. · House fuse
is blown, circuit breaker has tripped, or power outage has occurred. · Gas
supply or service turned off (gas models only). · Fabric softener used
incorrectly. · Clean and dirty clothes being dried together.
· Thermistor is malfunctioning.
Solutions
· Make sure that the plug is plugged securely into a grounded outlet matching
the dryer’s rating plate. · Reset circuit breaker or replace fuse. Do not
increase fuse capacity. If the problem is a circuit overload, have it
corrected by a qualified electrician.
· Reset circuit breaker or replace fuse. Do not increase fuse capacity. If the
problem is a circuit overload, have it corrected by a qualified electrician. ·
Confirm that the house gas shutoff and the dryer gas shutoff are both fully
open.
· Confirm and follow the instructions provided with your fabric softener. ·
Make sure to use your dryer to dry only clean items, because dirty items can
soil clean clothes placed in the same or subsequent loads. · Stains on dried
clothes are actually stains that were not removed during the washing process.
Make sure that clothes are being completely cleaned according to the
instructions for your washer and detergent.
· Turn off the dryer and call for service.
· Lint filter not cleaned properly. · Laundry not sorted properly. · Excess static in clothes. · Dryer is overloaded. · Tissue, paper, etc., left in pockets.
· Make sure the lint filter is cleaned before every load. With some loads that produce high amounts of lint, it may be necessary to clean the filter during the cycle. · Some fabrics are lint producers (i.e., a fuzzy white cotton towel) and should be dried separately from clothes that are lint trappers (i.e., a pair of black linen pants). · See the Excess static in clothes after drying section below. · Divide larger loads into smaller loads for drying. · Check pockets thoroughly before washing and drying clothes.
· Fabric softener not used or used incorrectly. · Clothes dried too long (overdried). · Drying synthetics, permanent press, or synthetic blends.
· Use a fabric softener to reduce static electricity correctly. Do not use
fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the
manufacturer of the fabric softener or product. · Overdrying a load of laundry
can cause a buildup of static electricity. Adjust settings and use a shorter
drying time, or use SENSOR DRY cycles. · These materials can cause static
buildup. Try using a fabric softener.
· Power cord connection is incorrect.
· Check the connection of power cord to the terminal block. Refer to 23-27 pages on this manual.
TROUBLESHOOTING 41
ENGLISH
Before calling for service (cont.)
Problem
Drying time is not consistent
Possible Causes
· Heat settings, load size, or dampness of clothing is not consistent.
Clothes take too long to dry
· Load is not properly sorted. · Large load of heavy fabrics.
· Dryer controls are not set properly. · Lint filter needs to be cleaned.
· Exhaust ducts blocked, dirty, or duct run is too long.
· House fuse is blown, circuit breaker has tripped, or power outage has
occurred. · Dryer is overloaded. · Dryer is underloaded.
Clothes are wrinkled
· Clothes dried too long (overdried).
· Clothes left in dryer too long after cycle ends.
Clothes are shrinking · Garment care instructions are not being followed.
indicator light is · Water supply error. on during the drying cycle
Water drips from nozzle when Steam Cycle starts
· This is normal.
Solutions
· The drying time for a load will vary depending on the heat setting, the type
of heat used (electric, natural gas, or LP gas), the size of the load, the
type of fabrics, the wetness of the clothes, and the condition of the exhaust
ducts and lint filter.
· Separate heavy items from lightweight items. Larger and heavier items take
longer to dry. · Heavy fabrics take longer to dry because they tend to retain
more moisture. To help reduce and maintain more consistent drying times for
large and heavy fabrics, separate these items into smaller loads of a
consistent size. · Use the appropriate control settings for the type of load
you are drying. · Make sure the lint filter is cleaned before every load. With
some loads that produce high amounts of lint, it may be necessary to clean the
filter during the cycle. · Confirm that the exhaust ductwork is properly
configured and free of debris, lint, and obstructions. Make sure that outside
wall dampers can open properly and are not blocked, jammed, or damaged. ·
Reset circuit breaker or replace fuse. Do not increase fuse capacity. If the
problem is a circuit overload, have it corrected by a qualified electrician. ·
Divide larger loads into smaller loads for drying. · If you are drying a very
small load, add a few extra items to ensure proper tumbling action.
· Overdrying a load of laundry can lead to wrinkled clothes. Try a shorter
drying time, and remove items while they still retain a slight amount of
moisture. · Remove items from the dryer immediately at the end of the cycle.
Use the WRINKLE CARE option to continue tumbling clothes at the end of the
cycle, for up to 3 hours.
· To avoid shrinkage, please carefully follow the fabric care instructions for
your garment, because some fabrics will naturally shrink when washed. Other
fabrics can be washed but will shrink when dried in a dryer. Use a low or no
heat setting.
· Check steam feeder drawer: (1) Make sure steam feeder is filled with water
to MAX line. (2) Make sure steam feeder is seated properly and drawer is fully
closed. (3) Turn the dryer off then restart the Steam cycle. · Do not use
distilled water; the water level sensor in steam generator will not work. ·
Pump not working. Unplug dryer and call for service.
· This is steam condensation. The dripping water will stop after a short time.
42 SPECIFICATIONS
Before calling for service (cont.)
problem
Steam does not generate but no error code is shown
possible Causes · Water level error.
Solutions · Unplug dryer and call for service.
Garments still wrinkled after STEAM FRESHTM
· Too many or too different types of garments · Small loads of 1 to 5 items work best.
in dryer.
· Load fewer garments. Load similar-type garments.
There are no creases left on garment after STEAM FRESHTM
· The function of this cycle is to remove wrinkles from fabric.
· Use an iron to make creases.
Garments have static after REDUCE STATIC
· This is normal.
· Depends on individual moisture level in skin.
Garments are too damp or too dry after REDUCE STATIC
· Correct drying options not selected.
· Select load weight manually before starting REDUCE STATIC option.
Garments are not uniformly · Number of garments or load size not properly · Select the correct number or garments or load size before starting the cycle.
damp after EASY IRON
selected at the beginning of the cycle.
Water drips from door · This is normal. during Steam Cycle
· Condensation will normally form on the inside of the dryer door during steam operation. Some condensation may drip out the bottom of the door.
Steam is not visible during Steam Cycle
· This is normal.
· Steam vapor is difficult to see when the door is closed. However, condensation will normally form on the inside of the dryer door if the steam system is operating normally.
Drum does not turn during Steam Cycle
· This is normal.
· The drum is turned off so that the steam vapor remains in the drum. The drum will normally turn for about 2 seconds once a minute.
Cannot see steam vapor at the beginning of cycle
· This is normal.
· Steam is released at different stages of the cycle for each option.
The display shows
· MORE TIME button pressed.
· This display indicates that the steam option has been set for a ” as a comforter. Press the LESS TIME button to reduce the indicated load size.
” item such
Odors remain in clothing after STEAM FRESHTM
· STEAM FRESHTM did not remove odor completely.
· Fabrics containing strong odors should be washed in a normal cycle.
CHECK FILTER light is on during the drying cycle
· Lint filter is almost clogged or full.
· Pause the drying cycle and clean the lint filter.
FLOW SENSETM indicator shows four bars during the drying cycle
· Ductwork is too long or has too many turns/ restrictions.
· Significant blockage of the ductwork due to lint buildup or debris.
· The appliance has detected a restriction in the external dryer venting.
· Install a shorter or straighter duct run. See the Installation Instructions.
· Ductwork should be checked/cleaned soon. Dryer can be used in this
condition, but drying times may be longer. · If exhaust restrictions are
sensed by the FLOW SENSETM system, the indicator will remain on for two hours
after the end of the cycle. Opening the door or pressing the POWER button will
turn off the display.
SPECIFICATIONS
Steam DryerTM models Description Electrical requirements Gas requirements
Dimensions
Net weight Drying capacity – Steam cycle
DLEx3470 DLGx3471 / DLEx3070 DLGx3071 Steam Dryer Please refer to the
rating label regarding detailed information. NG 4-10.5 inches WC LP: 813
inches WC (Gas Models only) 27″ (W) X 30″ (D) X 3811/16″ (H), 51″ (D with door
open) 68.6 cm (W) X 76.1 cm (D) X 98.3 cm (H), 129.7 cm (D with door open) 136
lbs (62 kg)
IEC 7.3 cu.ft. (8 lb/3.6 kg)
ENGLISH
USING SMARTDIAGNOSISTM 43
USING SMARTDIAGNOSISTM
NOTE
– Only use this feature when instructed to do so by the call center. The
transmission sounds similar to a fax machine, and so has no meaning except to
the call center.
– SMARTDIAGNOSISTM cannot be activated if the dryer does not power up. If this
happens, then troubleshooting must be done without SMARTDIAGNOSISTM.
If you experience problems with your dryer, call 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada). Follow the call center agent’s instructions, and do the following steps when requested:
1. Press
to turn on the dryer.
Do not press any other buttons.
2. When instructed to do so by the call center agent, place the mouthpiece of your phone very close to the POWER button.
3. Press and hold TEMP.CONTROL button for three seconds, while holding the
phone mouthpiece to the icon or POWER button.
4. Keep the phone in place until the tone transmission has finished. This
takes about 17 seconds, and the display will count down the time.
· For best results, do not move the phone while the tones are being
transmitted and do not touch the control panel with the phone.
· If the call center agent is not able to get an accurate recording of the
data, you may be asked to try again.
· Pressing the POWER button during the transmission will shut off the
SMARTDIAGNOSISTM.
5. Once the countdown is over and the tones have stopped, resume your
conversation with the call center agent, who will then be able to assist you
using the information transmitted for analysis at the call center.
44 OPTIONAL ACCESSORIES
OPTIONAL ACCESSORIES
Stacking kit installation
This stacking kit includes: · Two (2) side rails · One (1) front rail · Four
(4) screws
1. Make sure the surface of the washer is clean and dry. Remove paper backing
from the tape on one of the stacking kit side
brackets.
Tools needed for installation: · Phillips screwdriver
2. Fit the side bracket to the side of the washer top as shown in the above illustration. Firmly press the adhesive area of the bracket to the washer surface. Secure the side bracket to the washer with a screw on the back side of the bracket. Repeat steps 1 and 2 to attach the other side bracket.
To ensure safe and secure installation, please observe the
following instructions.
wWARNING
· Incorrect installation can cause serious accidents.
· the weight of the dryer and the height of installation make this stacking
procedure too risky for one person. two or more people are required when
installing the stacking kit. There is a risk of serious back injury or other
injuries.
· do not use the stacking kit with a gas dryer in potentially unstable
conditions such as a mobile home. Failure to follow this warning can result in
serious injury.
· Place the washer on a solid, stable, level floor capable of supporting the
weight of both appliances. Failure to follow this warning can result in
serious injury.
· do Not stack the washer on top of the dryer. Failure to follow this warning
can result in serious injury.
· If appliances are already installed, disconnect them from all power, water,
or gas lines and from draining or venting connections. Failure to do so can
result in electrical shock, fire, explosion, or death.
Stacking kit installation (cont.)
3. Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the
side brackets as illustrated. Avoid finger injuries; do not allow fingers to
be pinched between the washer and dryer. Slowly slide the dryer toward the
back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet.
Dryer
Washer
4. Insert the front rail between the bottom of the dryer and the top of the
washer. Push the front rail toward the back of the washer until it comes in
contact with the side rail stoppers. Install the two remaining screws to
secure the front rail to the side rails.
OPTIONAL ACCESSORIES 45
ENGLISH
46 WARRANTY
LG ELECtRoNICS, INC. LG dRyER LImItEd WARRANty – USA
Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product. This warranty is good only to the original purchaser of the product and effective only when used in the United States, including Alaska, Hawaii, and U.S. Territories.
WARRANty PERIod:
LAboR: one year from the Date of Purchase.
PARtS: one year from the Date of Purchase.
Replacement Units and Repair Parts may be new or remanufactured.
Replacement Units and Repair Parts are warranted for the remaining portion of
the original unit’s warranty period.
HoW SERvICE IS HANdLEd:
In-Home Service:
Please retain dealer’s dated bill of sale or delivery ticket as evidence of
the Date of Purchase for proof of warranty, and submit a copy of the bill of
sale to the service person at the time warranty service is provided. Please
call 1-800-243-0000 and choose the
appropriate option to locate your nearest LG Authorized Service Center.
Or visit our Web site at: http://www.lgservice.com.
tHIS WARRANty IS IN LIEU of ANy otHER WARRANty, ExPRESS oR ImPLIEd, INCLUdING
WItHoUt LImItAtIoN, ANy WARRANty of mERCHANtAbILIty oR fItNESS foR A
PARtICULAR PURPoSE. to tHE ExtENt ANy ImPLIEd WARRANty IS REQUIREd by LAW, It
IS LImItEd IN dURAtIoN to tHE ExPRESS WARRANty PERIod AbovE. NEItHER tHE
mANUfACtURER NoR ItS U.S. dIStRIbUtoR SHALL bE LIAbLE foR ANy INCIdENtAL,
CoNSEQUENtIAL, INdIRECt, SPECIAL, oR PUNItIvE dAmAGES of ANy NAtURE, INCLUdING
WItHoUt LImItAtIoN, LoSt REvENUES oR PRofItS, oR ANy otHER dAmAGE WHEtHER
bASEd IN CoNtRACt, toRt, oR otHERWISE. Some states do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above exclusion or limitation may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also
have other rights that vary from state to state. tHIS LImItEd WARRANty doES
Not APPLy to: · Service trips to your home to deliver, pick up, and/or install
the product, instruct, or replace house fuses or correct wiring, or correction
of
unauthorized repairs. · Damages or operating problems that result from misuse,
abuse, operation outside environmental specifications or contrary to the
requirements of precautions in the Operating Guide, accident, vermin, fire,
flood, improper installation, acts of God, unauthorized modification or
alteration, incorrect electrical current or voltage, or commercial use, or use
for other than intended purpose.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be
borne by the consumer.
CUStomER INfoRmAtIoN CENtER NUmbERS
to obtain Customer Assistance, Product Information, or dealer or Authorized Service Center location:
Call 1-800-243-0000 (24 hours a day,
365 days per year), and select the appropriate option from the menu.
or visit our Web site at: http://www.lgservice.com.
to CoNtACt LG ELECtRoNICS by mAIL:
LG Customer Information Center P. O. Box 240007 201 James Record Road
Huntsville, Alabama 35824
ATTN: CIC
Product Registration Information
model: Serial Number: date of Purchase:
The model and serial number can be located on the rating plate inside the
front door.
MANUAL DE PROPIETARIO
SECADORA
Antes de comenzar la instalacion, lea atentamente estas instrucciones. Esto
simplificara la instalacion y asegurara que la secadora esta instalada en
forma correcta y segura. Conserve estas instrucciones cerca de la secadora
luego de la instalacion para futuras consultas.
DLEX3470 DLGX3471 DLEX3070 DLGX3071
www.lg.com
2 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
PANEL DE CONTROL FÁCIL PARA USAR
Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado. Añada los
ajustes de ciclo o programe las opciones con el toque de un botón.
PUERTA REVERSIBLE DE FÁCIL ACCESO
La amplia puerta provee acceso para carga y descarga. Se puede invertir el
sentido de la puerta para adaptarlo al lugar de la instalación.
FUNCIONES DE VAPOR ÚTILES
La nueva tecnología de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro
giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estática y
facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo STEAM FRESHTM o
agregue la opción Steam (vapor) a los ciclos seleccionados.
INDICADOR DEL SISTEMA DE SENSOR DE BLOQUEO DE CONDUCTO FLOW SENSETM
El sistema de sensor de bloqueo de conducto FLOW SENSETM detecta y lo alerta
sobre bloqueos en la tubería, lo cual reduce el flujo de escape de la
secadora. La limpieza de los sistemas de escape aumenta la eficacia y reduce
el tiempo de secado.
SMARTDIAGNOSISTM
Si experimenta alguna dificultad técnica en su secadora, la misma cuenta con
la capacidad de transmitir datos por teléfono al Centro de Atención al
Cliente. El agente del centro de atención registra los datos transmitidos
desde su máquina y los usa para analizar el problema, brindando un diagnóstico
rápido y efectivo (consulte la página 44).
ESIGN D ERTIFIED
Protocolo P154 Ejecución de saneamiento de secadoras residenciales
C
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
wADVERTENCIA
Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para
minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para
prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte.
Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de
seguridad. Lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad.
w TÉste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre
potenciales riesgos de muerte o heridas tanto para usted como para otras
personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo
de alerta de seguridad y con la palabra PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN.
Estas palabras significan:
wPELIGRO
Corre riesgo de muerte o de sufrir heridas serias si no sigue las
instrucciones inmediatamente.
wADVERTENCIA
Corre riesgo de muerte o de sufrir heridas serias si no sigue las
instrucciones.
wPRECAUCIÓN
De no seguir las instrucciones podría sufrir daños leves o causar daños en el
producto. Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el riesgo
potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir heridas y qué
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
· No instale una secadora junto a materiales de ventilación plásticos
flexibles. Si se instala un conducto flexible metálico (de tipo lámina de
metal), éste deberá cumplir las especificaciones determinadas por el
fabricante del electrodoméstico para su uso con secadoras. Se sabe que los
materiales de ventilación flexibles se contraen, se agrietan con rapidez y
atrapan pelusas. Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la secadora
y aumentarán el riesgo de incendio.
· No almacene o use gasolina ni ningún otro tipo de vapores o líquidos
inflamables cerca de este electrodoméstico ni de ningún otro electrodoméstico.
· Únicamente un técnico calificado de mantenimiento, agencia de mantenimiento
o compañía de gas deberán realizar el mantenimiento y la instalación.
· Instale la secadora según las instrucciones del fabricante y las normativas
locales. · Guarde estas instrucciones.
QUÉ HACER SI HUELE GAS:
1. No intente encender un cigarrillo o fósforo, ni encender ningún
electrodoméstico a gas o eléctrico. 2. No toque ningún interruptor eléctrico.
No use ningún teléfono en su edificio. 3. No permita que ninguna persona se
encuentre en la habitación, edificio o área. 4. Llame a su compañía de gas
inmediatamente desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones de su
compañía de gas al pie
de la letra. 5. Si no puede comunicarse con su compañía de gas, llame al
departamento de bomberos.
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
wADVERTENCIA
Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para
minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para
prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte.
PRECAUCIoNES báSICAS dE SEGURIdAd
wADVERTENCIA
Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones a las personas cuando use electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
· Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora.
· Antes de usar, la secadora debe estar correctamente instalada como se
describe en este manual.
· No coloque artículos que hayan sido expuestos a aceites, incluyendo aceites
comestibles, en su secadora. Los artículos contaminados con aceites
comestibles podrían contribuir a la generación de una reacción química que
podría ocasionar que una carga se incendie.
· No seque artículos que hayan sido limpiados, lavados, remojados o salpicados
previamente con gasolina, disolventes de limpieza en seco u otras substancias
inflamables o explosivas, ya que emanan vapores que podrían encenderse o
explotar, incluso después del lavado.
· No introduzca las manos en la secadora cuando el tambor o las otras partes
estén en movimiento.
· No repare o reemplace ninguna parte de la secadora ni intente reparar la
misma a menos que esto se recomiende en forma específica en esta Manual de
Propietario o en instrucciones de reparación publicadas las cuales comprende y
sabe aplicar.
· No altere los controles.
· Antes de poner la secadora fuera de servicio o de tirarla, quite la puerta
para prevenir que los niños se metan dentro.
· No deje que los niños jueguen en la secadora ni dentro de ella. Cuando se
usa la secadora cerca de los niños, se necesita una supervisión estricta.
· Use suavizadores de tela o productos para eliminar estática únicamente del
modo recomendado por el fabricante.
· No use calor para secar artículos que contienen caucho espumoso, plásticos o
materiales de textura similar al caucho.
· Evite la acumulación de pelusa, polvo o tierra alrededor del área de la
apertura de ventilación y áreas adyacentes.
· La parte interior de la secadora y el conducto de ventilación se deberán
limpiar periódicamente, y la misma deberá ser realizada por personal
calificado del servicio.
· No instale ni coloque esta secadora en lugares donde pueda estar expuesta a
variables climáticas.
· Antes de cargar la secadora, siempre revise que no haya objetos extraños en
su interior.
· Retire la pelusa del filtro antes de cada carga.
· No deje plásticos, papel o telas que puedan quemarse o fundirse sobre la
secadora en funcionamiento.
LEy EjECUtIvA PARA LA SEGURIdAd dEL AGUA PotAbLE LoS tóxICoS dE CALIfoRNIA
(CALIfoRNIA SAfE dRINkING WAtER ANd toxIC ENfoRCEmENt ACt)
Esta ley requiere que el gobernador de California publique un listado de
sustancias conocidas en el estado que causan cáncer, defectos congénitos u
otras lesiones reproductivas, y obliga a los negocios a alertar a los clientes
sobre la posible exposición a tales sustancias. Los electrodomésticos a gas
pueden causar exposición leve a cuatro de estas sustancias, principalmente
benceno, monóxido de carbono, formaldehído y hollín, generado principalmente
por la combustión parcial del gas natural o los combustibles LP (petróleo
líquido). Las secadoras calibradas adecuadamente minimizarán la combustión
parcial. Para minimizar incluso más la exposición a estas sustancias, se puede
dotar a la secadora de la ventilación adecuada al exterior.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
wADVERTENCIA
Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para
minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para
prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte.
INStRUCCIoNES dE CoNExIóN A tIERRA
Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico debe estar equipado con un cable con un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe deberá estar conectado a una toma de corriente instalada en forma adecuada y con conexión a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
wADVERTENCIA
Una conexión inapropiada del conductor de conexión a tierra del equipo puede
provocar riesgos de descargas eléctricas. Consulte a un electricista
calificado o personal del servicio si tiene dudas de que el electrodoméstico
se encuentre conectado a tierra apropiadamente.
No modifique el enchufe que se entrega con el electrodoméstico. Si no coincide con la toma de corriente, contrate a un electricista calificado para que instale una toma de corriente en forma adecuada.
Este electrodoméstico debe estar conectado a un sistema de cableado de metal permanente con conexión a tierra o se debe tender un conducto para la conexión a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectado al terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro del electrodoméstico.
Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden
producir descargas eléctricas.
INStRUCCIoNES ImPoRtANtES PARA LA INStALACIóN
wADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:
· Conecte la secadora adecuadamente a tierra según todos los códigos y las
regulaciones vigentes. Siga los detalles en las instrucciones de instalación.
Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden
producir descargas eléctricas. · Antes de usar, la secadora debe estar
correctamente instalada como se describe en este manual. Si la secadora no se
encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas
eléctricas. · Instale y almacene la secadora en un lugar no expuesto a
temperaturas inferiores al punto de congelación ni expuesto a
la intemperie. · todas las reparaciones y controles deberán ser realizados por
un centro de servicio autorizado a menos que se den otras recomendaciones
específicas en el manual del Usuario. Utilice sólo piezas de fábrica
autorizadas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas
graves, incendios, descargas eléctricas o muerte. · Con el fin de reducir el
riesgo de descargas eléctricas no instale la secadora en espacios húmedos. Si
no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves,
incendios, descargas eléctricas o muerte.
· Conecte un circuito eléctrico clasificado, protegido y adecuado para evitar
sobrecarga eléctrica. Un circuito eléctrico inadecuado se puede fundir,
creando descargas eléctricas y/o
riesgo de incendio. · mantenga todos los envoltorios alejados de los niños.
Los materiales de los envoltorios pueden resultar peligrosos para los
niños. Existe riesgo de asfixia. · Quite todos los elementos de embalaje y
deseche adecuadamente todos los materiales de envío. Si no se cumple con esto
se podrá producir una explosión, incendio, quemaduras
o muerte. · Coloque la secadora a un altura mínima de 18 pulgadas encima del
piso para una instalación en el garaje. Si no se cumple con esto se podrá
producir una explosión, incendio,
quemaduras o muerte. · No lo instale cerca de un elemento que genera calor,
Como una estufa, horno o calentador. Si no lo hace puede ocasionar daños en el
equipo, humos o un incendio. · No coloque velas o cigarrillos sobre el
producto. Si no lo hace puede ocasionar daños en el equipo, humos o un
incendio. · Quite la película de vinilo protectora del producto. Si no lo hace
puede ocasionar daños en el equipo, humos o un incendio.
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
wADVERTENCIA
Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para
minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para
prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte.
INStRUCCIoNES ImPoRtANtES PARA LA INStALACIóN
wADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones a las personas cumpla con todos los
procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluyendo el uso
de use guantes con mangas largas y gafas de seguridad. En caso de no cumplir
con todas las advertencias de seguridad de este manual se podrán producir
daños sobre la propiedad, lesiones a las personas o la muerte.
Conducto de escape/Tubería:
· Las secadoras a gas dEbEN tener un conducto de ventilación al exterior. Si
no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte.
· Para prevenir el ingreso de grandes cantidades de humedad y pelusa a la
habitación, se recomienda enfáticamente dotar las secadoras eléctricas de un
conducto de ventilación al exterior. La acumulación de pelusa en cualquier
parte de la casa puede crear riesgos de salud e incendio.
· Use únicamente sistemas de ventilación de metal rígido o flexible de 4
pulgadas de diámetro dentro del gabinete de la secadora o para ventilación al
exterior. Los sistemas de ventilación de plástico u otro material pueden
causar incendios. Los sistemas de ventilación agujereados pueden causar
incendios si se colapsan o bloquean durante el uso o la instalación.
· No se provee el sistema de ventilación con la secadora; el mismo deberá
obtenerse localmente. La tapa terminal deberá tener reguladores de tiro con
bisagras para prevenir el retorno de descarga cuando no se usa la secadora. Si
no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte.
· El conducto de escape deberá tener 10,2 cm (4 pulg.) de diámetro sin
obstrucciones. El conducto de escape deberá mantenerse lo más corto posible.
Asegúrese de limpiar cualquier tipo de conducto antiguo antes de instalar su
secadora nueva. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio
o muerte.
· Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora y
la pared. En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una
conexión siguiendo las recomendaciones antes indicadas, únicamente se puede
utilizar un conducto metálico de transición aprobado por UL entre la secadora
y la conexión de pared. Usar este tipo de conducto afectará el tiempo de
secado. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o
muerte.
· No utilice tornillos de lámina de metal ni otro tipo de aseguradores que se
extiendan dentro del conducto y puedan atrapar pelusa y reducir la eficiencia
del sistema de escape. Asegure todas las uniones con cinta adhesiva
impermeable. Para más detalles, siga las Instrucciones de Instalación. Si no
se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte.
INStRUCCIoNES dE SEGURIdAd PARA fUNCIoNES dE vAPoR
wADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas cuando utilice este artefacto, deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
· No abra la puerta de la secadora durante los ciclos de vapor. No seguir
estas instrucciones puede provocar un peligro de
quemaduras. · No seque artículos que previamente se hayan limpiado, lavado,
sumergido o manchado con gasolina, solventes para limpieza en seco u otras
sustancias inflamables o explosivas ya que emanan vapores que podrían
prenderse fuego o explotar. No seguir estas instrucciones puede provocar un
incendio o la muerte.
· No llene el alimentador de vapor con gasolina, solventes para limpieza en
seco u otras sustancias inflamables o explosivas. No seguir estas
instrucciones puede provocar un incendio o la
muerte. · No toque la boquilla de vapor del tambor durante o después del ciclo
de vapor. No seguir estas instrucciones puede provocar un peligro de
quemaduras. · No llene el alimentador de vapor con agua caliente (más de 86° f
/ 30° C). No seguir estas instrucciones puede provocar un peligro de
quemaduras.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
wADVERTENCIA
Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para
minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para
prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte.
INStRUCCIoNES ImPoRtANtES PARA CoNECtAR LA ELECtRICIdAd
wADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:
· bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera pata (puesta a tierra)
del cable eléctrico. Para evitar heridas a nivel personal o daños sobre la
secadora, el cable de corriente eléctrica debe estar conectado en una conexión
a tierra en condiciones adecuadas. · Por motivos de seguridad personal, este
electrodoméstico debe estar conectado a tierra adecuadamente. Si esto no se
cumple se podrán producir descargas eléctricas o heridas. · Consulte las
instrucciones de instalación de este manual para obtener los requisitos
eléctricos específicos de su modelo. Si estas instrucciones no se cumplen se
podrán producir descargas eléctricas y/o riesgo de incendio. · Esta secadora
debe estar enchufada a un tomacorriente
conectado a tierra adecuadamente. Si la secadora no se
encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden
producir descargas eléctricas. Contrate a un electricista calificado para que
controle el tomacorriente y el circuito eléctrico para asegurarse que el
enchufe está correctamente conectado a tierra. Si estas instrucciones no se
cumplen se podrán producir descargas eléctricas y/o riesgo de incendio. · La
secadora siempre debe estar enchufada a su tomacorriente
individual, con la clasificación de tensión correspondiente a la placa de
datos de servicio. Esto proporciona el mejor desempeño y previene a la vez
sobrecarga de los circuitos de
cableado del hogar, lo que podría producir un incendio debido a
los cables sobrecalentados. · Nunca desenchufe su secadora empujando el cable
de corriente. Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia fuera
para retirarlo. El cable de corriente se puede cortar debido a cualquier
movimiento de su parte central,
resultando en una descarga eléctrica. · Repare o reemplace de inmediato todos
los cables de corriente pelados o con cualquier tipo de daño. No use un cable
con cortaduras o abrasión sobre su extensión o extremos. Este cable de
corriente se puede fundir, creando descargas eléctricas y/
o riesgo de incendio. · Al instalar o cambiar de lugar la secadora, evite todo
tipo de cortes u otros daños en el cable de corriente. Esto evitará heridas o
daños debido a incendios o descargas eléctricas sobre la
secadora.
GUARdE EStAS INStRUCCIoNES
8 TABLA DE CONTENIDOS
TABLA DE CONTENIDOS
2 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
3 QUÉ HACER SI HUELE GAS 4 PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD 4 LEY EJECUTIVA
PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA
POTABLE Y LOS TÓXICOS DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC
ENFORCEMENT ACT) 5 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA 5 INSTRUCCIONES
IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA FUNCIONES DE
VAPOR 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD
9 PRESENTACIÓN DE LA SECADORA
9 Piezas 9 Accesorios 10 Características del panel de control 11 Pantalla
12 INSTRUCCIONES PARA LA
INSTALACIÓN
12 Vista previa del orden de instalación 13 Requisitos Del Lugar De
Instalación 13 Espacios de instalación 14 Instalaciones con la base pedestal o
kit de apilado
opcionales 15 Nivelación de la secadora 16 Inversión de la puerta 18
Instalación del kit de ventilación lateral 19 Cónexión del conducto de
ventilación de la
secadora 21 Conexión de secadoras a gas 23 Cómo conectar las secadoras
eléctricas 28 Requisitos especiales para viviendas móviles o pre-
fabricadas 28 Revisión de instalación final 29 Test de Instalación
(Comprobación del sistema de evacuación)
31 CÓMO USAR
31 Funcionamiento de la secadora 32 Guía de ciclos 33 Clasificación de cargas
33 Cómo cargar la secadora 33 Revise el filtro de pelusa antes de cada uso 34
Botones de ajuste de ciclos 35 Funciones especiales 36 Programa personalizado
36 Funciones de vapor 38 Guía de ciclo de vapor
39 MANTENIMIENTO
39 Limpieza regular
40 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
40 Antes de llamar a mantenimiento
43 ESPECIFICACIONES
44 UTILIZACIÓN DEL SMARTDIAGNOSISTM
45 ACCESORIS OPCIONALES
45 Instalación del kit de apilado
47 GARANTÍA
ESPAÑOL
PRESENTACIÓN DE LA SECADORA
PIEZAS Y ACCESORIOS Piezas
PRESENTACIÓN DE LA SECADORA 9
Panel de control
Puerta reversible
Ubicación del cable eléctrico (Modelos a gas)
Patas niveladoras
Accesorios
Accesorios incluidos
Filtro de pelusa
Ubicación de la toma de gas (Modelos a gas)
Accesorios opcionales
Panel de acceso del bloque terminal (Modelos eléctricos)
Salida del conducto de escape
Secado en parrilla
pedestal (Adquirido por separado)
kit de apilado (Adquirido por separado)
NOTA
· Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el
número 1-800-243-0000
(1-888-542-2623 en Canadá) si falta
alguno de los accesorios. · Para su seguridad, y con el fin de ampliar la vida
útil de su lavadora, utilice sólo componentes autorizados. El fabricante no se
hace responsable de los fallos del producto o accidentes causados por la
utilización de piezas o componentes no autorizados. · Las imágenes de esta
manual pueden no coincidir con los componentes y accesorios reales, y están
sujetas a cambios sin previo aviso para mejoras en el producto.
10 PRESENTACIÓN DE LA SECADORA
Características del panel de control
A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora
nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de
este manual.
wADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o
heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones
Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
Perilla selecto ra de ciclos
Pantalla LED
Botón de Encendido/Apagado
Botón de Inicio/Pausa
Botón de Botón de Botón de Botón de Nivel de Control del Secado de alarma secado temperatura tiempo
Operation
botón
descripción y botóN dE ENCENdIdo/APAGAdo (oN/of)
– Apriete el botón para encender la secadora. Apriete nuevamente para apagar
la secadora. NotA : Apretar el botón de ENCENDIDO/ApAGADO (ON/OF) durante un
ciclo cancelará ese ciclo y borrará
cualquier ajuste de carga.
y PERILLA SELECto RA dE CICloS – Gire esta perilla para seleccionar el ciclo
deseado. Una vez que se haya seleccionado el ciclo deseado, los preajustes
estándar se mostrarán en la pantalla. En los ciclos de SECAD O MANUAL (MANUAL
DRY) se pueden programar estos ajustes usando los botones de ajuste de ciclos
en cualquier momento antes de iniciar el ciclo.
y botóN dE INICIo/PAUSA (StARt/PAUSE) – Apriete este botón para iniciar el
ciclo seleccionado. Si la secadora está funcionando, utilice este botón para
hacer una PAUSA en el ciclo, sin perder los ajustes actuales. NotA : Si no
aprieta el botón INICIO/PAUSA (StArt /PAUSe) para detener un ciclo en 4
minutos, la secadora se apagará automáticamente.
y botoNES dE máS tIEmPo/mENoS tIEmPo (moRE tImE/LESS tImE) – Use estos botones
con los ciclos de SeCADo mAnUAL (mAnUAL DrY), de SeCADo temPorIZADo (tIme
DrY), y de SteAm freShTM, y con las opciones reDUCIr eStÁtICA (reDUCe StAtIC)
y eASY Iron (PLAnChADo fÁCIL) para programar el tiempo de secado. Apriete el
botón mÁS tIemPo (more tIme) para aumentar el tiempo del ciclo manual
seleccionado en intervalos de un minuto; apriete menoS tIemPo (LeSS tIme) para
disminuir el tiempo del ciclo en intervalos de un minuto.
y botoNES dE AjUStE dE CICloS – Utilice estos botones para seleccionar los
ajustes de ciclo deseados para el ciclo seleccionado. Los ajustes actuales se
muestran en la pantalla. Apriete el botón para ver esa opción y seleccionar
otros ajustes.
y botoNES dE oPCIoNES – Los botones de opciones le permiten seleccionar
opciones de ciclo adicionales. No todos los ajustes pueden usarse en todos los
programas. Consulte la seccion GUIA De CICLoS de este manual.
y fUNCIoNES ÚtILES CoN vAPoR – La nueva tecnología con vapor de LG le permite
inyectar a la ropa un chorro de vapor caliente en forma de remolino, el cual
permite refrescar la misma, reducir la estática y facilitar el planchado.
Simplemente seleccione el ciclo SteAm freShTM, SteAm SAnItArYTM o puede
agregar la opción VAPor a ciclos seleccionados. Para obtener información
detallada sobre opciones individuales, lea las siguientes páginas.
PRESENTACIÓN DE LA SECADORA 11
Pantalla
La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y
los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando se gira el
secador, la luz en la exhibición iluminará.
ESPAÑOL
pantalla y los iconos
descripción y tIE mPo RES tAN tERES tAN tE ES tImAdo (EStImAtEd tImE
REmAINING)
– Cuando se presiona el boton INICIO/PAUSA (START/PAUSE), la pantalla indicara
el tiempo restante estimado para el ciclo de secado seleccionado.
NotA : el tiempo de ciclo en los ciclos SeCADo Con SenSor (SenSor DrY) podrian
fluctuar a medida que la secadora vuelve a calcular el tiempo de secado para
obtener resultados optimos.
y INdICAdoR dE fINALIZACIóN dE CICLo CoN RECoRdAto RIo dE CoNtRoL dE fILtRo –
Esta opción de la pantalla muestra qué etapa del ciclo de secado se está
llevando a cabo: REVISION DE fILtro (CheCK fILter), SeCADo(DrYInG), frIAmIento
(CooLInG).
y INdICAdoR dE CERRAdURA A PRUEbA dE NIñoS (CHILd LoCk) – Cuando se ha fijado
el seguro infantil, aparecerá el indicador de seguro infantil y se
desactivarán todos los botones excepto el botón de enCenDIDo/APAGADo (on/of).
esto previene que los niños cambien los ajustes mientras la secadora se
encuentra en funcionamiento.
y RECoRdAtoRIo dE REvISIóN dE fILtRo (CHECk fILtER REmINdER) – La pantalla
mostrará REVISION DE FILTRO (CHECK FILTER) cuando se ha encendido la secadora
como un recordatorio para revisar el filtro. Se apaga cuando se aprieta el
botón InICIo/PAUSA (StArt /PAUSe)
y PRoGRAmA PERSoNALIZAdo (CUStom PRoGRAm) – Si usted tiene una combinación
especial de configuraciones que utiliza con frecuencia, puede guardarlas como
Pro GrAmA PerSonALIZADo (CUStomtom Pro GrAm)
y INdICAdo R dEL SIStEmA dE SENSoR dE bLoQUEo dE CoNdUCto fLoW SENSETM – El
sistema de sensor de bloqueo de conducto fLow SenSeTM detecta y lo alerta
sobre bloqueos y la tubería, lo cual reduce el flujo de escape de la secadora.
esto puede mejorar el funcionamiento y ayudar a minimizar el número de
llamadas al servicio técnico, ahorrándole dinero.
12 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Vista previa del orden de instalación
Comprobación y elección de la ubicación adecuada
Nivelación de la secadora
Conexión de secadoras a gas
(Tipo de secadoras gas)
Cómo conectar las secadoras eléctricas (Tipo secadoras eléctricas)
ventilación de la secadora
120V
240V(USA) 230V(CANADA)
Conexión del enchufe y la toma de tierra
Pulse y mantenga
Test de instalación (consulte la página 29.)
Prueba de funcionamiento
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 13
Requisitos del lugar de instalación
wADVERTENCIA
Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y
conseguirá que su secadora ofrezca un servicio fiable y duradero. es
importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora.
Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones
eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
· Un lugar que permita la instalación correcta del sistema de escape. el
secador de gas debe tener una salida de escape hacia el exterior. Consulte
Cónexión del conducto de ventilación de la secadora.
· La salida eléctrica de toma a tierra debe estar a 61 cm (2 pies) de ambos
lados de la secadora.Consulte Cómo conectar las secadoras eléctricas.
· El suelo debe ser firme para soportar el peso total de la secadora, siendo
éste de 90,7 kg (200 lbs). Igualmente, se tendrá en cuenta el peso combinado
de un posible electrodoméstico acoplado.
· no se puede instalar ningún aparato de combustión en el mismo compartimento
que la secadora.
no utilice la secadora a temperaturas inferiores a 7°C (45°f). A temperaturas bajas, la secadora puede no apagarse al final de un ciclo automático. esto puede conllevar a tiempos de secado más largos. La secadora no se debe instalar ni almacenar en una zona donde pueda estar expuesta al agua o a inclemencias meteorológicas. Compruebe los requisitos del código. Algunos códigos limitan, o no permiten, la instalación de la secadora en garajes, muebles cerrados, caravanas o dormitorios. Contacte con la persona encargada de la inspección de su edificio.
NOTA
· El suelo de apoyo de la secadora debe estar nivelado y no tener una
inclinación superior a 2,5 cm (1 pulg.). Si la secadora no está nivelada, las
prendas no se centrifugarán correctamente y los ciclos de sensor automático
puede que no funcionen como corresponde.
· Para la instalación en un garaje, necesita colocar la secadora a 46 cm (18
pulg.) como mínimo del suelo. Si utiliza un pedestal, debe dejar una
separación de 46 cm (18 pulg.) respecto a la parte inferior de la secadora.
Espacios de instalación
14″ max. (35,6 cm) 18″ min. (45,7 cm)
1″* 30″ 5″** (2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm)
14″ max. (35,6 cm)
18″ min. (45,7 cm)
48 in.2* (310 cm2)
3″* (7,6 cm)
1″* (2,5 cm)
24 in.2* (155 cm2)
3″* (7,6 cm)
30″ 5″** (76,1 cm) (12,7 cm)
Requisitos deventilación de lapuerta del armario
1″ (2,5 cm)
0″ (0 cm)
39″ min. (99,1 cm)
27″
1″
(68,6 cm) (2,5 cm)
1″ (2,5 cm)
27″
1″
(68,6 cm) (2,5 cm)
SEPARACIÓN AL REALIZAR LA INSTALACIÓN EN ÁREAS CERRADAS O EMPOTRADAS Para esta secadora, se recomienda dejar las siguientes separaciones. esta secadora se ha evaluado dejando una separación de 0
References
- delay.NO
- The domain name normal.la is for sale
- PIES – Posvetovanje informatikov v energetiki Slovenije
- seconds.to is available for purchase - Sedo.com
- Inicio - soluciones
- TiEMPO | Haugesund | Norge
- Repair Your Grill: Shop Replacement Parts for 24,880 Models
- Lg Dryer Parts - Select From 451 Models
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>