LG DLEX3470 27 Inch Electric Dryer Owner’s Manual

July 31, 2024
LG

DLEX3470 27 Inch Electric Dryer

“`html

Specifications:

  • Model: LG DLEX3070R
  • SPECIAL FEATURES:
    • EASY-TO-USE CONTROL PANEL
    • EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR
    • STEAM FUNCTIONS
    • FLOW SENSETM DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM INDICATOR
    • SMARTDIAGNOSISTM
  • P/No.: MFL62512860
  • Website: www.lg.com

Product Usage Instructions:

1. Installation:

Before starting the installation process, carefully read the
instructions provided in the manual to ensure safe and correct
installation. Keep the manual handy for future reference.

2. Control Panel:

Rotate the cycle selector knob on the control panel to choose
the desired drying cycle. Adjust settings or add cycle options
using the touch buttons.

3. Reversible Door:

The door of the dryer has a wide opening for easy loading and
unloading. You can reverse the door hinge to accommodate different
installation locations.

4. Steam Functions:

Utilize LG’s steam technology to inject hot steam into fabrics,
refreshing clothes, reducing static, and making ironing easier.
Choose the STEAM FRESHTM cycle or add a Steam option to selected
cycles.

5. Flow SenseTM Duct Blockage Sensing System Indicator:

The duct blockage sensing system detects and alerts you to any
blockages in the exhaust ductwork. Clean ducts improve efficiency
and reduce drying times.

6. SmartDiagnosisTM:

If you encounter technical issues with your dryer, use the
SmartDiagnosisTM feature to transmit data to the Customer
Information Center for a quick diagnosis.

Frequently Asked Questions (FAQ):

Q: What should I do if I smell gas?

A: Follow these steps immediately:

  1. Do not light a match or cigarette or turn on any gas or
    electrical appliance.

  2. Avoid touching electrical switches and using any phone in the
    building.

  3. Clear the area of all occupants.

  4. Contact your gas supplier from a neighbor’s phone and follow
    their instructions.

  5. If unable to reach the gas supplier, call the fire
    department.

“`

This Owner’s Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
LG DLEX3070R Owner’s Manual
Shop genuine replacement parts for LG DLEX3070R
Find Your LG Dryer Parts – Select From 451 Models ——– Manual continues below ——–

ENGLISH ESPAÑOL

OWNER’S MANUAL
DRYER
Before beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly and safely. Leave these instructions near the dryer after installation for future reference.
DLEX3470 DLGX3471 DLEX3070 DLGX3071

P/No.: MFL62512860

www.lg.com

2 SPECIAL FEATURES
SPECIAL FEATURES
EASY-TO-USE CONTROL PANEL
Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button.
EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR
The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location.
STEAM FUNCTIONS
LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the STEAM FRESHTM cycle, or you can add a Steam option to selected cycles.
FLOW SENSETM DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM INDICATOR
The FLOW SENSETM duct blockage sensing system detects and alerts you to blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer. Clean exhaust systems increase efficiency and reduce drying times.
SMARTDIAGNOSISTM
Should you experience any technical difficulty with your dryer, it has the capability of transmitting data via your telephone to the Customer Information Center. The call center agent records the data transmitted from your machine and uses it to analyze the issue, providing a fast and effective diagnosis (refer to page 43).
ESIGN D ERTIFIED
Protocol P154 Sanitization Performance of Residential Clothes dryer

C

ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
wWARNING
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
Your Safety and the safety of others is very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
w This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER, WARNING, or CAUTION. These words mean:
wDANGER
You will be killed or seriously injured if you don’t immediately follow instructions.
wWARNING
You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
wCAUTION
You may be slightly injured or cause damage to the product if you do not follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
· do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers. flexible venting materials are known to collapse, be easily crushed, and trap lint. these conditions will obstruct clothes dryer airflow and increase the risk of fire.
· do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this appliance or any other appliances. · Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. · Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. · Save these instructions.
WHAt to do If yoU SmELL GAS:
1. do not try to light a match or cigarette, or turn on any gas or electrical appliance. 2. do not touch any electrical switches. do not use any phone in your building. 3. Clear the room, building, or area of all occupants. 4. Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. follow the gas supplier’s instructions carefully. 5. If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.

4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

wWARNING
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.

bASIC SAfEty PRECAUtIoNS

wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:

· Read all instructions before using the dryer.
· Before use, the dryer must be properly installed as described in this manual.
· do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire.
· Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.
· do not reach into the dryer if the drum or any other part is moving.
· Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this Owner’s Manual or in published user- repair instructions that you understand and have the skills to carry out.
· do not tamper with controls.
· Before the dryer is removed from service or discarded, remove the door to the drying compartment.

· Do not allow children to play on or in the dryer. Close supervision of children is necessary when the dryer is used near children.
· Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product.
· do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber-like materials.
· Keep area around the exhaust opening and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint, dust, and dirt.
· The interior of the dryer and exhaust vent should be cleaned periodically by qualified service personnel.
· Do not install or store the dryer where it will be exposed to the weather.
· Always check the inside of the dryer for foreign objects.
· Clean lint screen before or after each load.
· do not store plastic, paper, or clothing that may burn or melt on top of the dryer during operation.

CALIfoRNIA SAfE dRINkING WAtER ANd toxIC ENfoRCEmENt ACt
This act requires the governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.
Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely benzene, carbon monoxide, formaldehyde, and soot, caused primarily by the incomplete combustion of natural gas or LP fuels.
Properly adjusted dryers will minimize incomplete combustion. Exposure to these substances can be minimized further by properly venting the dryer to the outdoors.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5

ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

wWARNING

For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.

GRoUNdING INStRUCtIoNS
This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This appliance must be equipped with a cord having an equipmentgrounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

Do not modify the plug provided with the appliance. If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. This appliance must be connected to a grounded metal, permanent wiring system or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipmentgrounding terminal or lead on the appliance. Electric shock can result if the dryer is not properly grounded.

wWARNING
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt that the appliance is properly grounded.

SAfEty INStRUCtIoNS foR INStALLAtIoN

wWARNING

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:

· Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in the installation instructions. Electric shock can result if the dryer is not properly grounded.
· before use, the dryer must be properly installed as described in this manual. Electric shock can result if the dryer is not properly grounded.
· Install and store the dryer where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather.
· All repairs and servicing must be performed by an authorized servicer unless specifically recommended in this owner’s manual. Use only authorized factory parts. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death.
· to reduce the risk of electric shock, do not install the dryer in humid spaces. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death.
· Connect to a properly rated, protected, and sized power circuit to avoid electrical overload. Improper power circuit can melt, creating electric shock and/or fire hazard.

· Remove all packing items and dispose of all shipping materials properly. Failure to do so can result in death, explosion, fire, or burns.
· Place dryer at least 18 inches above the floor for a garage installation. Failure to do so can result in death, explosion, fire, or burns.
· keep all packaging from children. Packaging material can be dangerous for children. There is a risk of suffocation.
· do not install near another source of heat such as a stove, cooking oven. Failure to do so can cause deform, smoke and fire.
· do not place candles, smoking materials, or other flammables on top of the product. Dripping wax, smoke, or fire can result.
· Remove all protective vinyl film from the product. Failure to do so can cause product damage, smoke or fire.

6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

wWARNING
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
SAfEty INStRUCtIoNS foR INStALLAtIoN

wWARNING
To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses. Failure to follow all of the safety warnings in this manual could result in property damage, injury to persons, or death.

Exhaust/Ducting:
· Gas dryers mUSt be exhausted to the outside. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
· the dryer exhaust system must be exhausted to the outside of the dwelling. If the dryer is not exhausted outdoors, some fine lint and large amounts of moisture will be expelled into the laundry area. An accumulation of lint in any area of the home can create a health and fire hazard.
· Use only rigid metal or flexible metal 4-inch diameter ductwork inside the dryer cabinet or for exhausting to the outside. Use of plastic or other combustible ductwork can cause a fire. Punctured ductwork can cause a fire if it collapses or becomes otherwise restricted in use or during installation.
· ductwork is not provided with the dryer, and you should obtain the necessary ductwork locally. the end cap should have hinged dampers to prevent backdraft when the dryer is not in use. Failure to follow these instructions can result in fire or death.

· the exhaust duct must be 4 inches (10.2 cm) in diameter with no obstructions. the exhaust duct should be kept as short as possible. make sure to clean any old ducts before installing your new dryer. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
· Rigid or semi-rigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall. In special installations when it is impossible to make a connection with the above recommendations, a UL-listed flexible metal transition duct may be used between the dryer and wall connection only. the use of this ducting will affect drying time. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
· do Not use sheet metal screws or other fasteners which extend into the duct that could catch lint and reduce the efficiency of the exhaust system. Secure all joints with duct tape. For complete details, follow the Installation Instructions. Failure to follow these instructions can result in fire or death.

SAfEty INStRUCtIoNS foR StEAm fUNCtIoNS

wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:

· do not open the dryer door during steam cycles. Failure to follow these instructions can result in a burn hazard.
· do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode. Failure to follow these instructions can result in fire or death.

· do not fill the steam feeder with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
· do not touch the steam nozzle in the drum during or after the steam cycle. Failure to follow these instructions can result in a burn hazard.
· do not fill the steam feeder with hot water (over 86 °f/30 °C). Failure to follow these instructions can result in a burn hazard.

ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

wWARNING
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY
wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:

· Do not, under any circumstances, cut or remove the ground prong from the power cord. To prevent injury to persons or damage to the dryer, the electrical power cord must be plugged into a properly grounded outlet.
· For personal safety, this dryer must be properly grounded. Failure to do so can result in electric shock or injury.
· Refer to the installation instructions in this manual for specific electrical requirements for your model. Failure to follow these instructions can create an electric shock hazard and/or a fire hazard.
· This dryer must be plugged into a properly grounded outlet. Electric shock can result if the dryer is not properly grounded.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified
electrician to make sure the outlet is properly grounded. Failure to follow these instructions can create an electric shock hazard and/or a fire hazard.
· The dryer should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate. This provides sparkling performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires.

· Never unplug your dryer by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet. The power cord can be damaged, resulting in a risk of fire and electric shock.
· Repair or replace immediately all power cords that have
become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that
shows cracks or abrasion damage along its length or at either end. The power cord can melt, creating an electric shock and/or fire hazard.
· When installing or moving the dryer, be careful not to pinch, crush, or damage the power cord. This will prevent injury and prevent damage to the dryer from fire and electric shock.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

8 TABLE OF CONTENTS

TABLE OF CONTENTS
2 SPECIAL FEATURES
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3 WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS 4 BASIC SAFETY PRECAUTIONS 4 CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC
ENFORCEMENT ACT 5 GROUNDING INSTRUCTIONS 5 SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 6 SAFETY INSTRUCTIONS FOR STEAM FUNCTIONS 7 SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING
ELECTRICITY
9 INTRODUCING YOUR DRYER
9 Parts 9 Accessories 10 Control Panel Features 11 Display
12 INSTALLATION INSTRUCTIONS
12 Preview Installation Order 13 Installation Location Requirements 13 Clearances 14 Installation with Optional Pedestal Base or Stacking
Kit 15 Leveling the Dryer 16 Reversing the Door 18 Installing the Side Vent Kit 19 Venting the Dryer 21 Connecting Gas Dryers 23 Connecting Electric Dryers 28 Special Requirements for Manufactured or Mobile
Homes 28 Final Installation Check 29 Installation Test (Exhaust Check)
31 HOW TO USE
31 Operating the Dryer 32 Cycle Guide 33 Sorting Load 33 Loading the Dryer 33 Check the Lint Filter before Every Load 34 Cycle Setting Buttons 35 Special Functions

36 Custom Program 36 Steam Functions 38 Steam Cycle Guide
39 MAINTENANCE
39 Regular Cleaning
40 TROUBLESHOOTING
40 Before Calling for Service
42 SPECIFICATIONS
43 USING SMARTDIAGNOSISTM
44 OPTIONAL ACCESSORIES
44 Stacking Kit Installation
46 WARRANTY

ENGLISH

INTRODUCING YOUR DRYER
PART AND ACCESSORIES Parts

Control panel

Reversible door

Power Cord Location
(Gas Models)

INTRODUCING YOUR DRYER 9
Terminal Block Access Panel (Electric Models)

Leveling feet
Accessories
Included accessories

Lint filter

Gas Connection
Location (Gas Models)

optional accessories

Exhaust Duct Outlet

drying rack

Pedestal (sold separately)

Stacking kit (sold separately)

NOTE
· Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. · For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product
malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts. · The images in this manual may be different from the actual components and accessories, and are subject to change by the manufacturer
without prior notice for product improvement purposes.

10 INTRODUCING YOUR DRYER

Control panel features
Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.

Cycle Selector Knob

LED Display

Power Button
Operation
Button

Start/Pause Button

Dry Level Temp. Time Dry Signal Button Control Button Button Button

description y PoWER oN/off bUttoN
– Press to turn the dryer ON. Press again to turn the dryer OFF. NotE : Pressing the ON/OFF button during a cycle will cancel that cycle and any load settings will be lost.

y CyCLE SELECtoR kNob – Turn this knob to select the desired cycle. Once the desired cycle has been selected, the standard presets will be shown in the display. On MANUAL DRY cycles, these settings can be adjusted using the cycle setting buttons anytime before starting the cycle.
y StARt/PAUSE bUttoN – Press this button to START the selected cycle. If the dryer is running, use this button to PAUSE the cycle without losing the current settings. NotE : If you do not press the START/PAUSE button to resume a cycle within 4 minutes, the dryer turns off automatically.
y moRE tImE/LESS tImE bUttoNS – To adjust the drying time, use these buttons with MANUAL DRY, TIME DRY, and STEAM FRESHTM cycles, as well as the REDUCE STATIC and EASY IRON options. Press the MORE TIME button to increase the selected manual cycle time by a minute; press LESS TIME to decrease the cycle time by a minute.
y CyCLE SEttING bUttoNS – Use these buttons to select the desired cycle settings for the selected cycle. The current settings are shown in the display. Press the button for that option to view and select other settings.
y oPtIoN bUttoNS – The OPTION buttons allow you to select additional cycle options. Not all settings are available for all cycles. Refer to the CYCLE GUIDE section of the manual.
y StEAm fUNCtIoNS – LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the steam freshTM cycle, or you can add a STEAM option to selected cycles.

INTRODUCING YOUR DRYER 11
Display
The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate.

ENGLISH

display and Icons

description y EStImAtEd tImE REmAINING
– When the START/PAUSE button is pressed, the dryer will display the estimated (SENSOR DRY) or set time (TIME DRY) remaining, and begin tumbling. NotE : The cycle time on SENSOR DRY cycles may fluctuate as the dryer recalculates drying time for optimal
results y CyCLE ComPLEtIoN INdICAtoR WItH CHECk fILtER REmINdER
– This portion of the display shows which stage of the drying cycle is currently underway (CHECK FILTER, DRYING, or COOLING).
y CHILd LoCk INdICAtoR – When CHILD LOCK is set, the CHILD LOCK indicator will appear and all buttons are disabled except the POWER button. This prevents children from changing settings while the dryer is operating
y CHECk fILtER REmINdER – The display will show CHECK FILTER when the dryer is turned on as a reminder to check the filter. It turns off when the START/PAUSE button is pressed.
y CUStom PRoGRAm – If you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a CUSTOM PROGRAM.
y fLoW SENSETM dUCt bLoCkAGE SENSING SyStEm INdICAtoR – The FLOW SENSETM duct blockage sensing system detects and alerts you to blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer. This improves operating efficiency and helps minimize service calls, saving your money.

12 INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Preview installation order

Checking and choosing the proper location

Leveling the dryer

Connecting gas dryers Connecting electric dryers

(Gas dryer type)

(Electric dryer type)

Venting the Dryer

120V

240V(USA) 230V(CANADA)

Plugging in the power cord and grounding

Press and hold
Installation test (Refer to page 29.)

Test run

INSTALLATION INSTRUCTIONS 13

ENGLISH

Installation location requirements

wWARNING

Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.

· A location that allows for proper exhaust installation. A gas dryer must be exhausted to the outdoors. See Venting the dryer.
· A grounded electrical outlet located within 2 ft. (61 cm) of either side of the dryer. See Connecting electric dryers.

· A sturdy floor to support the total dryer weight of 200 lbs (90.7 kg). The combined weight of a companion appliance should also be considered.
· No other fuel-burning appliance can be installed in the same area as a dryer.

Do not operate your dryer at temperatures below 45°F (7°C). At lower temperatures, the dryer might not shut off at the end of an automatic cycle. This can result in longer drying times. The dryer must not be installed or stored in an area where it will be exposed to water and/or weather. Check code requirements. Some codes limit, or do not permit, installation of the dryer in garages, closets, mobile homes or sleeping quarters. Contact your local building inspector.

NOTE
· A level floor with a maximum slope of 1 inch (2.5 cm) under entire dryer. Clothes may not tumble properly, and automatic sensor cycles may not operate correctly if dryer is not level.
· For a garage installation, you will need to place the dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor. If using a pedestal, you will need 18 inches (46 cm) to the bottom of the dryer.

Clearances

14″ max. (35.6 cm)
18″ min.
(45.7 cm)

14″ max. (35.6 cm)
18″ min.
(45.7 cm)

48 in.2* (310 cm2)

24 in.2* (155 cm2)

1″* 30″ 5″**

1″*

30″ 5″**

(2.5 cm) (76.1 cm) (12.7 cm) (2.5 cm) (76.1 cm) (12.7 cm)

3″* (7.6 cm)

0″ (0 cm)
39″ (99.1 cm)

3″* (7.6 cm)
1″ (2.5 cm)

27″

1″

(68.6 cm) (2.5 cm)

1″ (2.5 cm)

27″

1″

(68.6 cm) (2.5 cm)

INSTALLATION SPACING FOR RECESSED AREA OR CLOSET INSTALLATION The following spacing dimensions are recommended for this dryer. This dryer has been tested for spacing of 0 inches (0 cm) clearance on
the sides and rear. Recommended spacing should be considered for the following reasons:

· Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing.
· Additional clearances might be required for wall, door and floor moldings.

· Additional spacing should be considered on all sides of the dryer to reduce noise transfer.
For closet installation with a door, minimum ventilation openings in the top and bottom of the door are required. Louvered doors with equivalent ventilation openings are acceptable.
· Companion appliance spacing should also be considered.

NOTE
There should be at least a little space around the dryer (or any other appliance) to eliminate the transfer of vibration from one to the other. Too much vibration, it could cause them to make noise or touch each other causing paint damage and making even more noise.

14 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Installation with optional pedestal base or stacking kit

RECOMMENDED INSTALLATION SPACING FOR CABINET INSTALLATION · For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required.

*Required spacing
**For side or bottom venting, 2 inches (5.1 cm) spacing is allowed.

7″ (17.8 cm) 7″ (17.8 cm)

9″** (22.9 cm)

5″ 30″ 1″ 1″ 27″ 1″ (12.7 cm) (76.1 cm) (2.5 cm) (2.5 cm)(68.6 cm) (2.5 cm)
CLOSET VENTILATION REQUIREMENTS Closets with doors must have both an upper and lower vent to prevent heat and moisture buildup in the closet. One upper vent opening with a minimum opening of 48 sq. in. (310 cm2) must be installed no lower than 6 feet above the floor. One lower vent opening with a minimum opening of 24 sq. in. (155 cm2) must be installed no more than one foot above the floor. One example shown uses vent grilles in the door.
RECOMMENDED INSTALLATION SPACING FOR RECESSED OR CLOSET INSTALLATION, WITH STACKED WASHER AND DRYER · The dimensions shown are for the recommended spacing.

*Required spacing **For side or bottom venting,
2 inches (5.1 cm) spacing is allowed.

771/2″ (196.8 cm)

1″* (2.5 cm)

5 1/2″** (14 cm)

ENGLISH

INSTALLATION INSTRUCTIONS 15

Leveling the dryer
wWARNING
· to reduce the risk of injury to persons, adhere to all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses. Failure to follow this warning can cause serious injury or death.
· the appliances are heavy. two or more people are required when installing the dryer. Failure to follow this warning can cause serious injury or death.
To ensure that the dryer provides optimal drying performance, it must be level. To minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be a perfectly level, solid surface.
NOTE
Adjust the leveling feet only as far as necessary to level the dryer. Extending the leveling feet more than necessary can cause the dryer to vibrate.
1. Position the dryer in the final location. Place a level across the top of the dryer.
Level

2. Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Turn clockwise to raise the dryer or counterclockwise to lower it. Raise or lower the leveling feet until dryer is level from side to side and front to back.
Make sure that all 4 leveling feet are in firm contact with the floor.

Leveling Feet
· All four leveling feet must rest solidly on the floor. Gently push on the top corners of the dryer to make sure that the dryer does not rock from corner to corner. If you are installing the dryer on the optional pedestal, you must use the leveling feet on the pedestal to level the dryer. The dryer leveling feet should be fully retracted.

16 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Reversing the door
wWARNING
· to avoid damage to the dryer or the door, support the door with a stool or box that fits under the door, or have an assistant support the weight of the door.
· Always reverse the door bEfoRE stacking the dryer on top of the washer.
· Avoid dropping the door to avoid damage to the door or the floor.
THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow the instructions below can result in damage to the dryer, property damage or injury to persons.
1. Open the door to reverse.

4. Remove two screws and disassembly latch. Latch Screw
5. Hold on the hinge while remove 2 screws of hinge (to prevent door dropping). Hinge Screw

Open Door 2. Check screws to remove (Left 4, Right 2).

6. Remove door from cabinet cover.

3. Remove four dummy screws by driver.
Hinge Dummy Screw

Remove Door

ENGLISH

INSTALLATION INSTRUCTIONS 17

Reversing the door (cont.)
wWARNING
· to avoid damage to the dryer or the door, support the door with a stool or box that fits under the door, or have an assistant support the weight of the door.
· Always reverse the door bEfoRE stacking the dryer on top of the washer.
· Avoid dropping the door to avoid damage to the door or the floor. THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow
the instructions below can result in damage to the dryer, property damage or injury to persons.
1. Move door to left side and insert a hinge to hinge hole.
Hinge hole

4. Screw down four dummy screws right side. Hinge Dummy Screw
5. Check that the door closes and latches properly.

2. Hold on hinge while screw down a hinge (to prevent door dropping).
Hinge Screw

Swing Door

3. Insert latch to right side and install screws.
Latch Screw

18 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Installing the side vent kit
wWARNING
· Use a heavy metal vent. · do not use plastic or thin foil duct. · Clean old ducts before installing this dryer. · to reduce the risk of injury to persons, adhere to all
industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses. · Failure to follow all of the safety warnings in this manual could result in property damage, injury to persons, or death.
Your new dryer is shipped to vent to the rear. It can also be configured to vent to the bottom or side (right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001b, may be purchased from your LG retailer. This kit contains the necessary duct components to change the dryer vent location.
1. Remove the rear exhaust duct retaining screw. Pull out the exhaust duct.
Retaining Screw

3. Preassemble a 4 inches (10.2 cm) elbow to the next 4-inches (10.2 cm) duct section, and secure all joints with duct tape. Be sure that the male end of the elbow faces AWAY from the dryer. Insert the elbow/duct assembly through the side opening and press it onto the adapter duct. Secure in place with duct tape. Be sure that the male end of the duct protrudes 1½ inches (3.8 cm) to connect the remaining ductwork. Attach cover plate to the back of the dryer with included screw.

Cover Plate

Elbow

11/2″ (3.8 cm)

OPTION 2: BOTTOM VENTING 2. Press the adapter duct onto the blower housing and secure to
the base of the dryer as shown.
Adapter Duct

Rear Exhaust Duct
OPTION 1: SIDE VENTING 2. Press the tabs on the knockout and carefully remove the
knockout for the desired vent opening (right-side venting is not available on gas models). Press the adapter duct onto the blower housing and secure to the base of the dryer as shown.
Adapter Duct
Bracket Knockout

Bracket
3. Insert the 4 inches (10.2 cm) elbow through the rear opening and press it onto the adapter duct. Be sure that the male end of the elbow faces down through hole in the bottom of the dryer. Secure in place with duct tape. Attach the cover plate to the back of the dryer with included screw.

Cover Plate

Elbow

INSTALLATION INSTRUCTIONS 19

ENGLISH

Venting the dryer

wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:

· do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
· do not allow ductwork to rest on or contact sharp objects. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
· If connecting to existing ductwork, make sure it is suitable and clean before installing the dryer. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
· venting must conform to local building codes. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
· Gas dryers mUSt exhaust to the outdoors. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
· Use only 4-inch (10.2 cm) rigid or flexible metal ductwork inside the dryer cabinet and for venting outside. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
· to reduce the risk of fire, combustion, or accumulation of combustible gases, do Not exhaust dryer air into an enclosed and unventilated area, such as an attic, wall, ceiling, crawl space, chimney, gas vent, or concealed space of a building. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
· to reduce the risk of fire, do Not exhaust the dryer with plastic or thin foil ducting. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
· the exhaust duct must be 4 inches (10.2 cm) in diameter with no obstructions. the exhaust duct should be kept as short as possible. make sure to clean any old ducts before installing your new dryer. Failure to follow these instructions can result in fire or death.

· Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall. In special installations when it is impossible to make a connection with the above recommendations, a UL-listed flexible metal transition duct may be used between the dryer and wall connection only. the use of this ducting will affect drying time. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
· do Not use sheet metal screws or other fasteners which extend into the duct that could catch lint and reduce the efficiency of the exhaust system. Secure all joints with duct tape. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
· to maximize operating results, please observe the duct length limitations noted in the chart next page. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
· ductwork is not provided with the dryer. you should obtain the necessary ductwork locally. the end cap should have hinged dampers to prevent backdraft when the dryer is not in use. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
· the total length of flexible metal duct shall not exceed 8 ft. (2.4 m)
· In Canada, that only those foil-type flexible ducts, if any, specifically identified for use with the appliance by the manufacturer shall be used. In the United States, that only those foil-type flexible ducts, if any, specifically identified for use with the appliance by the manufacturer and that comply with the Outline for Clothes Dryer Transition Duct, Subject 2158A, shall be used.

20 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Venting the dryer (cont.)

Ductwork

WALL CAp TYpE

NUmBER OF 90° ELBOWS

mAxImUm LENGTH OF 4-INCH DIAmETER RIGID
mETAL DUCT

Recommended

0

65 ft. (19.8 m)

1

4″ (10.2 cm)

2

55 ft. (16.8 m) 47 ft. (14.3 m)

3

4″ (10.2 cm)

4

36 ft. (11.0 m) 28 ft. (8.5 m)

Use only for short

0

run installations 1

55 ft. (16.8 m) 47 ft. (14.3 m )

2

41 ft. (12.5 m)

21/2″ (6.35 cm)

3

30 ft. (9.1 m)

4

22 ft. (6.7 m)

NOTE
Deduct 6 ft. (1.8 m) for each additional elbow. It is not recommended to use more than four 90° elbows.

ROUTING AND CONNECTING DUCTWORK
NOTE
Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. Ductwork and fittings are NOT included and must be purchased separately. · Use 4-inch (10.2 cm) diameter rigid or semirigid metal ductwork. · The exhaust duct run should be as short as possible. · Use as few elbow joints as possible. · The male end of each section of exhaust duct must point away from the dryer. · Use duct tape on all duct joints. · Insulate ductwork that runs through unheated areas in order to reduce condensation and lint buildup on duct surfaces. · Failure to exhaust the dryer correctly will void the dryer’s warranty.

CORRECT VENTING INCORRECT VENTING

INSTALLATION INSTRUCTIONS 21

ENGLISH

Connecting gas dryers

wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:

· Gas supply requirements: As shipped from the factory, this dryer is configured for use with natural gas. It can be converted for use with LP (Liquefied Propane) gas. Gas pressure must not exceed 13 inches of water column.
· A qualified service or gas company technician must connect the dryer to the gas service. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· Isolate the dryer from the gas supply system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· Supply line requirements: your laundry room must have a rigid gas supply line to your dryer. In the United States, an individual manual shutoff valve mUSt be installed within at least 6 ft. (1.8 m) of the dryer, in accordance with the National fuel Gas Code ANSI Z223.1 or Canadian gas installation code CSA b149.1. A 1/ – inch NPt pipe plug must be installed. Failure to do so can result in fire, explosion, or death
· If using a rigid pipe, the rigid pipe should be ½ – inch IPS. If acceptable under local codes and ordinances and when acceptable to your gas supplier, 3/ – inch approved tubing may be used where lengths are less than 20 ft. (6.1 m). Larger tubing should be used for lengths in excess of 20 ft. (6.1 m). Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· Connect the dryer to the type of gas shown on the nameplate. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.

· to prevent contamination of the gas valve, purge the gas supply of air and sediment before connecting the gas supply to the dryer. before tightening the connection between the gas supply and the dryer, purge remaining air until the odor of gas is detected. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· do Not use an open flame to inspect for gas leaks. Use a noncorrosive leak- detection fluid. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· Use only a new AGA- or CSA-certified gas supply line with flexible stainless steel connectors. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· Securely tighten all gas connections. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· do Not attempt any disassembly of the dryer; any disassembly requires the attention and tools of an authorized and qualified service person or company. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· Use a pipe-joint compound that is insoluble in Liquefied Petroleum (LP) gas on all pipe threads. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· In the Commonwealth of massachusetts: This product must be installed by a licensed plumber or gas fitter. When using ball-type gas shut off valves, they shall be T-handle-type. A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet.

Electrical requirements for gas models only
wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:

· do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Failure to follow this warning can result in fire, explosion, or death. · for personal safety, this dryer must be properly grounded. Failure to follow this warning can result in fire, explosion, or death. · the power cord of this dryer is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance. Failure to follow this warning can result in fire, explosion, or death.

· this dryer must be plugged into a 60 Hz, 120 vAC, grounded outlet protected by a 15-ampere fuse or circuit breaker. Failure to follow this warning can result in fire, explosion, or death. · Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet. Failure to follow this warning can result in fire, explosion, or death.

22 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Connecting gas dryers (cont.)
wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:
· Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· Use only a new stainless steel flexible connector and a new AGA-certified connector. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· A gas shutoff valve must be installed within 6 ft. (1.8 m) of the dryer. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· the dryer is configured for Natural Gas when shipped from the factory. make sure that the dryer is equipped with the correct burner orifice for the type of gas being used (Natural Gas or Liquefied Petroleum). Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· If necessary, the correct orifice (for the LP orifice kit, order part number 383EEL3002d) should be installed by a qualified technician and the change should be noted on the dryer. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· All connections must be in accordance with local codes and regulations. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· Gas dryers mUSt exhaust to the outdoors. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.

Connecting the gas supply 1. Make sure that the gas supply to the laundry room is turned
OFF. Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer. The dryer is prepared for Natural Gas with a 3/ – inch NPT gas connection.
2. Remove the shipping cap from the gas connection at the back of the dryer. Be careful not to damage the threads of the gas connector when removing the shipping cap.
3. Connect the dryer to your laundry room’s gas supply using a new flexible stainless steel connector with a 3/ – inch NPT fitting.
4. Securely tighten all connections between the dryer and your laundry room’s gas supply. Turn on your laundry room’s gas supply and check all pipe connections (both internal and external) for gas leaks with a noncorrosive leak-detection fluid.

Electrical connection

Plug dryer into a 120 vAC, 60 Hz grounded 3-prong outlet.

3/8″ NPT Gas Connection
AGA/CSA-Certified Stainless Steel Flexible Connector

1/8″ NPT Pipe Plug
Gas Supply Shutoff Valve

High-altitude installations The BTU rating of this dryer is AGA-certified for elevations below 10,000 feet.
If your gas dryer is being installed at an elevation above 10,000 feet, it must be derated by a qualified technician or gas supplier.

INSTALLATION INSTRUCTIONS 23

ENGLISH

Connecting electric dryers
wWARNING
To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
Electrical requirements for electric models only
wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:
· this dryer must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the dryer. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· the dryer has its own terminal block that must be connected to a separate 240 vAC, 60-Hertz, single-phase circuit, fused at 30 amperes (the circuit must be fused on both sides of the line). ELECtRICAL SERvICE foR tHE dRyER SHoULd bE of tHE mAxImUm RAtE voLtAGE LIStEd oN tHE NAmEPLAtE. do Not CoNNECt dRyER to 110-, 115-, oR 120-voLt CIRCUIt. Failure to follow these instructions can result in fire, explosion, or death.
· If branch circuit to dryer is 15 ft. (4.5 m) or less in length, use UL (Underwriters Laboratories) listed No.-10 AWG wire (copper wire only), or as required by local codes. If over 15 ft. (4.5 m), use UL-listed No.-8 AWG wire (copper wire only), or as required by local codes. Allow sufficient slack in wiring so dryer can be moved from its normal location when necessary. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· the power cord (pigtail) connection between wall receptacle and dryer terminal block IS Not supplied with dryer. type of pigtail and gauge of wire must conform to local codes and with instructions on the following pages. Failure to follow these instructions can result in fire, explosion, or death.
· A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home installations, as well as all new construction after january 1, 1996. A 4-wire connection must be used where local codes do not permit grounding through the neutral wire. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.

wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:
· do not modify the plug and internal wire provided with the dryer.
· the dryer should be connected to 4-hole outlet.
· If it does not fit the outlet, a proper outlet will need to be installed by a qualified electrician.
wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:
· Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the manufactured Home Construction and Safety Standards title 24 CfR, Part 3280 or Standard CAN/ CSA Z240 mH and local codes and ordinances.
· A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home installations, as well as all new construction after january 1, 1996. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.

24 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Connecting electric dryers (cont.) USA only
wWARNING
· Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. failure to follow these instructions may result in a short or overload. · Grounding through the neutral conductor is prohibited for: (1) new branch-circuit installations, (2) mobile homes, (3) recreational vehicles, and (4) areas where local codes prohibit grounding through the neutral conductor.
Four-wire connection for electric dryers: Power cord
· A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home installations, as well as all new construction after January 1, 1996. · A UL- listed strain relief is required. 1. Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord through-hole; then thread a UL-listed, 30 A, 240 v, 4-wire, #10 AWG- minimum copper conductor power cord through the strain relief.
Terminal Block UL-Listed Strain Relief

· Use a 30 A, 240 v, UL-listed power cord with #10 AWGminimum copper conductor and closed loop or forked terminals with upturned ends.
2. Transfer the dryer’s ground wire from behind the green ground screw to the center screw of the terminal block. Attach the two hot leads of the power cord to the outer terminal block screws. Attach the white neutral wire to the center terminal block screw. Attach the power cord ground wire to the green ground screw. tIGHtEN ALL SCREWS SECURELy. Reinstall the terminal block access cover.

Ground Screw

Hot (Black)

Neutral (White)

Power Cord Ground Wire

Hot (Red)
White Wire moved from Ground Screw

UL-Listed 4-Wire Power Cord

ENGLISH

INSTALLATION INSTRUCTIONS 25

Connecting electric dryers (cont.) USA only
wWARNING
· Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. failure to follow these instructions may result in a short or overload. · Grounding through the neutral conductor is prohibited for: (1) new branch-circuit installations, (2) mobile homes, (3) recreational vehicles, and (4) areas where local codes prohibit grounding through the neutral conductor.
Four-wire connection for electric dryers: Direct wire · A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home installations, as well as all new construction after January 1, 1996. · A UL-listed strain relief is required. 1. Remove 5 inches (12.7 cm) of the outer covering from the wire.
Remove 5 inches of insulation from the ground wire. Cut off approximately 11/ inches (3.8 cm) from the other three wires and strip 1 inch (2.5 cm) insulation from each wire. Bend the ends of the three shorter wires into a hook shape.
1″ (2.5 cm)

· Use UL-listed 4-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable.
· Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal and reinstallation of the dryer.
3. Transfer the dryer’s ground wire from behind the green ground screw to the center screw of the terminal block. Attach the two hot leads of the power cable to the outer terminal block screws. Attach the white neutral wire to the center terminal block screw. Attach the power cable ground wire to the green ground screw. tIGHtEN ALL SCREWS SECURELy. Reinstall the terminal block access cover.

Ground Screw

Hot (Black)

Neutral (White)

Power Cord Ground Wire

Hot (Red)
White Wire moved from Ground Screw

5″ (12.7 cm)

Ground Wire

2. Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord through-hole; then thread the power cable prepared in Step 1 through the strain relief.
Terminal Block UL-Listed Strain Relief

UL-Listed 4-Wire Power Cord

26 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Connecting electric dryers (cont.) USA only
wWARNING
· Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. failure to follow these instructions may result in a short or overload.
· Grounding through the neutral conductor is prohibited for: (1) new branch- circuit installations, (2) mobile homes, (3) recreational vehicles, and (4) areas where local codes prohibit grounding through the neutral conductor.
Three-wire connection for electric dryers: Power cord
· A 3-wire connection is NOT permitted on new construction after January 1, 1996.
· A UL-listed strain relief is required.
1. Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord through-hole; then thread a UL-listed, 30 A, 240 v, 3-wire, #10 AWG-minimum copper conductor power cord through the strain relief.
Terminal Block UL-Listed Strain Relief

· Use a 30 A, 240 v, UL-listed power cord with #10 AWGminimum copper conductor and closed loop or forked terminals with upturned ends.
2. Attach the two hot leads of the power cord to the outer terminal block screws. Attach the neutral wire to the center terminal block screw. Connect the external ground (if required by local codes) to the green ground screw. tIGHtEN ALL SCREWS SECURELy. Reinstall the terminal block access cover.

Ground Screw

Hot (Black)

Neutral (White)

Hot (Red)

White Wire from Dryer harness
External Ground Wire (If required by local codes)

UL-Listed 3-Wire Power Cord

ENGLISH

INSTALLATION INSTRUCTIONS 27

Connecting electric dryers (cont.) USA only
wWARNING
· Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. failure to follow these instructions may result in a short or overload. · Grounding through the neutral conductor is prohibited for: (1) new branch-circuit installations, (2) mobile homes, (3) recreational vehicles, and (4) areas where local codes prohibit grounding through the neutral conductor.
Three-wire connection for electric dryers: Direct wire · A 3-wire connection is NOT permitted on new construction after January 1, 1996. · A UL-listed strain relief is required. 1. Remove 31/ inches (8.9 cm) of the outer covering from the wire.
Strip 1 inch (2.5 cm) insulation from each wire. Bend the ends of the three wires into a hook shape.
1″ (2.5 cm)

· Use UL-listed 3-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable.
· Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal and reinstallation of the dryer.
3. Attach the two hot leads of the power cord to the outer terminal block screws. Attach the neutral wire to the center terminal block screw. Connect the external ground (if required by local codes) to the green ground screw. tIGHtEN ALL SCREWS SECURELy. Reinstall the terminal block access cover.

Ground Screw

Hot (Black)

Neutral (White)

Hot (Red)

White Wire from Dryer harness
External Ground Wire (If required by local codes)

2. Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord through-hole; then thread the power cable prepared in Step 1 through the strain relief. Terminal Block UL-Listed Strain Relief
UL-Listed 3-Wire Power Cord

28 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Special requirements for manufactured or mobile homes
Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR, Part 3280 or Standard CAN/CSA Z240 MH and local codes and ordinances. If you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards, please contact a service and installation professional for assistance.
· A gas dryer must be permanently attached to the floor.
· The electrical connection for an electric dryer must be a 4-wire connection. More detailed information concerning the electrical connection is provided in the section Connecting Electric Dryers.
· To reduce the risk of combustion and fire, the dryer must be vented to the outside.
· DO NOT vent the dryer under a manufactured home or mobile home.
· Electric dryers may be vented to the outside using the back, left, right, or bottom panel.
· Gas dryers may be vented to the outside using the back, left, or bottom panel. Gas dryers may not be vented to the outside using the right side panel because of the burner housing.
· The dryer exhaust duct must be affixed securely to the manufactured or mobile home structure, and the exhaust duct must be made of a material that will resist fire and combustion. It is recommended that you use a rigid or flexible metal duct.
· DO NOT connect the dryer exhaust duct to any other duct, vent, chimney, or other exhaust duct.
· Make sure the dryer has adequate access to outside fresh air to ensure proper operation. The opening for outside fresh air must be at least 25 in2 (163 cm2).
· It is important that the clearance of the duct from any combustible construction be at least 2 inches (5 cm), and when venting the dryer to the outdoors, the dryer can be installed with a clearance of 1 inch (2.5 cm) at the sides and back of the dryer.
· Please be aware that venting materials are not supplied with the dryer. You should obtain the venting materials necessary for proper installation.

Final installation check
Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation with the following tests and Installation test (Exhaust check) on the following page.
Testing dryer heating
GAS modELS Close the dryer door, press the ON/OFF button to turn the dryer on, and start the dryer on a heat setting. When the dryer starts, the igniter should ignite the main burner.
NOTE
If all air is not purged from the gas line, the gas igniter may turn off before the main burner ignites. If this happens, the igniter will reattempt gas ignition after approximately two minutes.
ELECtRIC modELS
Close the dryer door, press the ON/OFF button to turn the dryer on, and start the dryer on a heat setting. The exhaust air should be warm after the dryer has been operating for 3 minutes.
Checking airflow
Effective dryer operation requires proper airflow. The adequacy of the airflow can be measured by evaluating the static pressure. Static pressure in the exhaust duct can be measured with a manometer, placed on the exhaust duct approximately 2 ft. (60.9 cm) from the dryer. Static pressure in the exhaust duct should not exceed 0.6 inches (1.5 cm). The dryer should be checked while the dryer is running with no load.
Checking levelness
Once the dryer is in its final location, recheck the dryer to be sure it is level. Make sure it is level front to back and side to side, and that all 4 leveling feet are firmly on the floor.

ENGLISH

INSTALLATION INSTRUCTIONS 29

Installation test (Exhaust check)
Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exhaust system is adequate for proper operation of the dryer. This test should be performed to alert you to any serious problems in the exhaust system of your home.
· Your dryer features FLOW SENSETM, an innovative sensing system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork. Keeping ductwork clean of lint buildup and free of restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use.
NOTE
The dryer should be cool before starting this test. If the dryer was warmed up during installation, run the AIR DRY cycle for a few minutes to reduce the interior temperature.
to activate the installation test:
1. Remove the drying rack and literature, and then close the door. Do not load anything in the drum for this test, as it may affect the accuracy of the results.

4. Check the display for results. During the two minute test cycle, monitor the FLOW SENSETM display on the control panel. If no bars are displayed, when the cycle ends, the exhaust system is adequate. If the exhaust system is severely restricted, the display will show four bars. Other problems may also be shown with error codes. Refer to the next page for error code details and solutions.

NO BARS: OK

FOUR BARS: RESTRICTED

Four bars indicates that the exhaust system is severely restricted. Have the system checked immediately, as performance will be poor.

5. End of cycle.

At the end of the test cycle,

will display. The test cycle

will end and the dryer will shut off automatically after a short

delay.

2. Press and hold the SIGNAL and tEmP. CoNtRoL buttons and then press the PoWER button. This button sequence activates the installation test. The code will display if the activation is successful.
3. Press StARt/PAUSE button. The dryer will start the test, which will last about two minutes. The heater will be turned on and the temperatures in the drum will be measured.

30 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Installation test (Exhaust check) (cont.)
· Check the error code before you call for service

Error Code tE1 or tE2
HS
pS or pF or nP

Possible Causes · Temperature sensor failure
· Humidity sensor failure.
· Electric dryer power cord is not connected correctly, or house power supply is incorrect.
· House fuse is blown, circuit breaker has tripped, or power outage has occurred.

Solutions
· Turn off the dryer and call for service.
· Turn off the dryer and call for service.
· Check the power supply or the connection of power cord to the terminal block. Refer to the Connecting electric dryers section of this manual for complete instructions. · Reset circuit breaker or replace fuse. Do not increase the fuse capacity. If the problem is a circuit overload, have it corrected by a qualified electrician.

· Check the duct condition If the test displays four bars, check the exhaust system for restrictions and damage. Repair or replace the exhaust system as needed.
NOTE
When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you to any existing problems with the exhaust duct in your home. However, since the test performed during normal operation provides more accurate information on the condition of the exhaust duct than does the installation test, the number of bars displayed during the two tests may not be the same.
Do not interrupt the test cycle, as this could result in the wrong results.
Even if no bars are displayed during the test cycle, some restrictions may still be present in the exhaust system. Refer to the venting the dryer section of this manual for complete exhaust system and venting requirements.
Your dryer features Flow SenseTM, an innovative sensing system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork. Keeping ductwork clean of lint buildup and free of restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use.

Restricted or blocked airflow
Avoid long runs or runs with multiple elbows or bends.

Excess or crushed transition duct

Too many elbows or exhaust too long

Check for blockages and lint buildup.

Lint buildup or blockage
Make sure the ductwork is not crushed or restricted.

Crushed or damaged exhaust

ENGLISH

HOW TO USE 31

HOW TO USE
Operating the dryer

1

CLEAN tHE LINt fILtER

If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance.

Lint Filter

2

LoAd tHE dRyER

Load the dryer with the wet laundry from the washer. If the load is extra large, you may need to divide it into smaller loads for proper performance and fabric care.

3

tURN oN tHE dRyER

Press the POWER button to turn on the dryer. The cycle LEDs will illuminate and a signal will sound, if turned on. Refer to page 10.

4

SELECt A CyCLE

Turn the cycle selector knob either direction until the LED for the desired cycle is on. The preset temperature, dry level, and option settings for that cycle will be shown. Refer to page 32. Default settings for the selected cycle can now be changed if desired. This can be done using the cycle modifier buttons as shown on page 34. Cycle options can be added using the option buttons as shown on page 34-35.
NOTE
Not all options or modifiers are available on all cycles. A different chime will sound and the LED will not come on if the selection is not allowed.

5

bEGIN CyCLE

Press the START/PAUSE button to begin the cycle. The cycle can be paused at any time either by opening the door or by pressing the START/PAUSE button. If the cycle is not restarted within 4 minutes, the dryer will shut off and the cycle settings will be lost.

6

ENd of CyCLE

When the cycle is finished, the chime will sound if it is set. Remove your clothing from the dryer immediately to reduce wrinkling. If WRINKLE CARE is selected, the dryer will tumble briefly every few minutes to help prevent wrinkles from setting in the clothes.

32 HOW TO USE

Cycle guide

Cycle

fabric type

STEAM FRESHTM STEAM SANITARYTM ANTI BACTERIAL SMALL LOAD

Comforter, shirts, trouser (except especially delicate fabrics)
Comforter, bedding, children’ clothing
Do not use this cycle with delicate fabrics.
Only normal & cotton/ towels fabric type (Max 3lb)

BULKY/ LARGE

Comforters, pillows, shirt

PERM. PRESS

Permanent press, synthetic items

dry Level

temperature

time in min.

more time/ Less time

MID HIGH

20

OFF

ADJUSTABLE ADJUSTABLE

OFF

HIGH

39

VERY

HIGH

70

NORMAL

HIGH

30

ADJUSTABLE

NORMAL

MEDIUM

55

ADJUSTABLE

NORMAL

LOW

32

ADJUSTABLE

Wrinkle Care

damp dry Signal

= Available option

Reduce Static

Easy Iron

COTTON/ NORMAL

Work clothes, corduroys, etc.

NORMAL

MEDIUM

41

ADJUSTABLE

NORMAL

HEAVY DUTY

Jeans, heavyweight items

ADJUSTABLE

HIGH

54

DELICATES

Lingerie, sheets, blouses

NORMAL
LOW ADJUSTABLE

28

TOWELS

Denims, towels, heavy cottons

NORMAL ADJUSTABLE

MID HIGH

55

SPEED DRY

For small loads with short drying times

HIGH

25

OFF

ADJUSTABLE ADJUSTABLE

AIR DRY

For items that require

heat-free drying such as plastics or foam filled

OFF

items

30

NO HEAT

ADJUSTABLE

Sensor dry cycles
Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and compare the moisture level in clothes and in the air and adjust the drying time as needed to ensure superior results. The dryer automatically sets the dryness level and temperature at the recommended setting for each cycle. The estimated time remaining will be shown in the display.
NOTE
To protect your garments not every dryness level, temperature, or option is available with every cycle. See the Cycle guide for details.

Manual dry cycles
Use manual dry cycles to select a specific amount of drying time and a drying temperature. When a manual dry cycle is selected, the ESTIMATED TIME REMAINING display shows the actual time remaining in your cycle. You can change the actual time in the cycle by pressing MORE TIME or LESS TIME.
Certified by NSf NSF International (formerly the National Sanitation Foundation), certifies that ANTI BACTERIAL cycle reduces 99.9% of bacteria on laundry, and none of bacteria will carry over onto the next laundry load.

HOW TO USE 33

ENGLISH

Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information.

Sorting load
Fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care.
Fabric care labels

Tumble dry
Dry

Normal Permanent Press/ wrinkle resistant

Heat setting

Gentle/ delicate

Do not tumble dry

Do not dry (used with

do not wash)

High

Medium

Low

No heat/air

Check the lint filter before every load
Always make sure the lint filter is clean before starting a new load; a clogged lint filter will increase drying times.
To clean, pull the lint filter straight up and roll any lint off the filter with your fingers. Do not rinse or wash the filter to remove lint. Push the lint filter firmly back into place. See Regular cleaning for more information.
Always ensure the lint filter is properly installed before running the dryer. Running the dryer with a loose or missing lint filter will damage the dryer and articles in the dryer.

Grouping similar items For best results, sort clothes into loads that can be dried with the same drying cycle. Different fabrics have different care requirements, and some fabrics will dry more quickly than others.

Loading the dryer
wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:
· Check all pockets to make sure that they are empty. Items such as clips, pens, coins, and keys can damage both your dryer and your clothes. flammable objects such as lighters or matches could ignite, causing a fire. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
· Never dry clothes that have been exposed to oil, gasoline, or other flammable substances. Washing clothes will not completely remove oil residues. Failure to obey this warning can result in fire, explosion, or death.
NOTE
Loading tips · Combine large and small items in a load. · Damp clothes will expand as they dry. Do not overload the dryer; clothes require room to tumble dry properly. · Close zippers, hooks, and drawstrings to prevent these items from snagging or tangling on other clothes.

Lint Filter

34 HOW TO USE

Cycle setting buttons
Sensor dry cycles have preset settings that are selected automatically. Manual dry cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for that option to view and select other settings.
NOTE
To protect your garments, not every dryness level, temperature, or option is available with every cycle. See the Cycle guide for details.
DRY LEVEL
Selects the level of dryness for the cycle. Press the DRY LEVEL button repeatedly to scroll through available settings. · This option is only available with sensor dry cycles. · The dryer will automatically adjust the cycle time. Selecting MORE DRY or VERY DRY will increase the cycle time, while LESS DRY or DAMP DRY will decrease the cycle time. · Use a LESS DRY or DAMP DRY setting for items that you wish to iron.
TEMP. CONTROL Adjusts the temperature setting from ULTRA LOW to HIGH. This allows precise care of your fabrics and garments. Press the TEMP. CONTROL button repeatedly to scroll through available settings.
TIME DRY Allows you to manually select the drying time, from 20 to 60 minutes, in 10-minute increments. Use this for small loads or to remove wrinkles. Use the MORE TIME/LESS TIME buttons to add or reduce the drying time in 1-minute increments.

Your dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs. Certain option buttons also feature a special function (see the following page for details) that can be activated by pressing and holding that option button for 3 seconds.
To add cycle options to a cycle: 1. Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the
desired cycle. 2. Use the cycle settings buttons to adjust the settings for that
cycle. 3. Press the cycle option button(s) for the option you would like to
add. A confirmation message will be shown in the display. 4. Press the START/PAUSE button to start the cycle. The dryer will
start automatically.
WRINKLE CARE Selecting this option will tumble the load periodically for up to 3 hours after the selected cycle, or until the door is opened. This is helpful in preventing wrinkles when you are unable to remove items from the dryer immediately.
SIGNAL Adjusts the volume of the Signal or turns off the Signal. Press the button repeatedly until the desired volume setting is illuminated.

ENGLISH

HOW TO USE 35

Special functions
The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK, RACK DRY. Press and hold the option button marked with the special function
RACK DRY Use RACK DRY with items, such as wool sweaters, silk, and lingerie, that should dry flat. RACK DRY can also be used with items that should not be tumbled dry, such as gym shoes or stuffed animals.
NOTE
NEVER use the rack with a tumble dry cycle.
To install the drying rack 1. With the dryer door open, slide the rack into the dryer drum.

  • CHILD LOCK
    Use this option to prevent unwanted use of the dryer or to keep cycle settings from being changed while the dryer is operating. Press and hold the EASY IRON button for 3 seconds to activate or deactivate the CHILD LOCK function.
    The CHILD LOCK icon will be shown in the display, and all controls are disabled except the POWER button.
    NOTE
    Once set, CHILD LOCK remains active until it is manually deactivated. CHILD LOCK must be turned off to run another cycle. To deactivate CHILD LOCK, press and hold the EASY IRON button for three seconds.
  • DAMP DRY SIGNAL
    With this option, the dryer will signal when the load is approximately 80% dry. This allows you to remove faster- drying lightweight items or items that you would like to iron or hang while still slightly damp. Press the DAMP DRY SIGNAL button.

2. Make sure it is seated evenly on the edge of the inner door rim and resting flat on the inside of the dryer.
NOTE
Be sure to remove the drying rack after using the RACK DRY cycle.

36 HOW TO USE

Custom program
If you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a custom program. * To save a custom program: 1. Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the
desired cycle. 2. Use the cycle setting buttons to adjust the settings for that
cycle. 3. Press the cycle option button(s) for the option you would like to
add. A confirmation message will be shown in the display. 4. Press and hold the CUSTOM PROGRAM button for 3 seconds.
NOTE
You may save only one custom program at a time. Pressing and holding the CUSTOM PROGRAM button will overwrite any previously saved custom program.
To recall a custom program: 1. Turn on the dryer. 2. Press the CUSTOM PROGRAM button to select the saved cycle. 3. Press the START/PAUSE button to start the cycle.
Steam functions
To Fill the Steam Feeder 1. Pull out the drawer.
Drawer
2. Lift out the steam feeder.

3. Fill the steam feeder just to the filter screen.

Steam Feeder

Water ONLY

4. Place the steam feeder in the drawer; then push in the drawer until it clicks into place.

NOTE

Before using a Steam Cycle, the steam feeder must be filled

with water up to the MAX line. If not, the

will be

displayed. Make sure that the steam feeder is filled with water or the drawer is fully closed. Turn the dryer off then restart the steam cycle.

· Only use water. Do not fill the steam feeder with foreign substances, rinse agents, or detergents.

· Before moving the dryer, make sure the steam feeder is empty.

· Do not use distilled water; the water level sensor in the steam generator will not work.

· Be careful to put the Steam Feeder otherwise water will be overflow.

· Wipe up any spilled water around the Steam Feeder and the drawer before starting the dryer.

· Do not fill the steam feeder with hot water (over 86°F/30°C).
wWARNING
· do not fill the steam feeder with liquids such as gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. Failure to follow this warning can cause serious injury or death.

· do not drink water from the steam feeder. Failure to follow this warning can cause serious injury or death.

HOW TO USE 37

ENGLISH

Steam functions (cont.)

LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the STEAM FRESHTM cycle, or you can add a steam option to selected cycles.

Using the STEAM FRESHTM cycle STEAM FRESHTM uses the power of steam alone to quickly reduce wrinkles and odor in fabrics. It brings new life to wrinkled clothes that have been stored for an extended time and makes heavily wrinkled clothes easier to iron. STEAM FRESHTM can also be used to help reduce odors in fabrics.

NOTE

· REDUCE STATIC or EASY IRON options can also be used during the STEAM FRESHTM cycle.

· Depending on the load (quantity of items), you may change

the amount of time for the cycle by pressing the MORE TIME

or LESS TIME button. The display will show 3, 5, or

. 3

means 3 or fewer items, 5 is for 4 or 5 items, and

indicates a large load such as a comforter.

To use the STEAM FRESHTM cycle:
1. Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the STEAM FRESH TM cycle.
2. To add an option function, select REDUCE STATIC, EASY IRON, or WRINKLE CARE.
3. Depending on the load (quantity of items), steam time can be changed by pressing the MORE TIME or LESS TIME buttons.
4. Press START/PAUSE button to start the cycle.
To add steam to a standard cycle:
1. Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the desired cycle.
2. Use the cycle setting buttons to adjust the settings for that cycle.
3. Press the Steam option button for the Steam option you would like to add. Then adjust for the load size using the MORE TIME or LESS TIME buttons.
4. Press START/PAUSE button to start the cycle.

Using the steam options:
The REDUCE STATIC option injects steam late in the drying cycle to reduce the static electricity caused by dry fabrics rubbing together. Change the amount of time for the cycle by pressing the MORE TIME or LESS TIME button, depending on the load (quantity of items). The display will show the recommended number of items, such as 7, 9, 11, 14, 16, or 18. The EASY IRON option provides uniform, properly dampened fabrics for ironing, which can save time and make ironing easier. Change the amount of time for the cycle by pressing the MORE TIME or LESS TIME button, depending on the load (quantity of items). The display will show the recommended number of items, such as 1, 2, 3, 4, or 5.
NOTE
· When Sensor Dry is selected with the REDUCE STATIC option, a Dry level of Les or DAMP cannot be selected. · The REDUCE STATIC or EASY IRON option may also be selected during TIME DRY cycles. · After the Steam option is selected in TIME DRY, the MORE TIME or LESS TIME buttons will change the steam time ONLY. · After pressing START/PAUSE, the MORE TIME or LESS TIME buttons will be disabled.
Using the STEAM SANITARYTM cycle
New STEAM SANITARYTM cycle is ideal for sanitizing non washable items quickly and easily using the power of steam alone. Recommend to use this cycle for cotton and polyester material. (Do NOT use for urethane foam, down feathers or delicates items)

38 HOW TO USE

Steam functions (cont.)
wWARNING
· do not open the dryer door during steam cycles. Failure to follow this warning can cause serious injury or death.
· do not fill the steam feeder with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. Failure to do so can result in death, explosion, fire, or burns.
· do not touch the steam nozzle in the drum during or after the steam cycle. Failure to follow this warning can cause serious injury or death.

Steam cycle guide

StEAm

dEfAULt tImE

tEmP. CoNtRoL

39 minutes

NOTE
· Steam may not be clearly visible during the steam cycles. This is normal.
· Do not use STEAM FRESHTM with items such as wool, wool blanket, leather jackets, silk, wet clothes, lingerie, foam products, or electric blankets.
· For best results, load articles of similar size and fabric type. Do not overload.
· When the filter/duct is clogged, the steam option may not have optimal results.
· When the steam function is operating, the drum will stop to allow steam to stay in the drum.
· The steam feeder must be filled with water up to the MAX line. Otherwise, an error message will be displayed.

dRy LEvEL

fAbRIC StAtE
Dry

fAbRIC tyPE Comforter Bedding
Children’s clothing

mAxImUm AmoUNt Single (1 each)
3 lbs.

StEAm oPtIoN StEAm fRESHtm StEAm SANItARytm

20 minutes

+ REdUCE StAtIC
+ EASy IRoN
+ REdUCE StAtIC
+ EASy IRoN

10 minutes 12 minutes
FOLLOWS SELECTED CYCLE

REdUCE

45 minutes

StAtIC

Comforter

Single (1 each)

Dry

Shirts*

5 each

Dry

Shirts*

8 lbs. (18 Items.)

Dry

Shirts*

Shirts* (5 each)

Wet

Varies by selected cycle

8 lbs. (18 Items.)

Wet

Varies by selected cycle

Shirts* (5 each)

Wet

Varies by selected cycle

8 lbs. (18 Items.)

tImE dRy

EASy

47 minutes

Wet

IRoN

*Shirt: 70% cotton:30% poly blend. Except especially delicate fabrics. · When the lint filter or exhaust duct is clogged, steam options will not give proper results. · For best results, load articles of similar size and fabric type. Do not overload.

Varies by selected cycle

Shirts* (5 each)

MAINTENANCE 39

ENGLISH

MAINTENANCE
Regular cleaning
wWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:
· Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
· Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the washer. They will damage the finish.
Cleaning the exterior
Proper care of your dryer can extend its life. The outside of the machine can be cleaned with warm water and a mild, nonabrasive household detergent. Immediately wipe off any spills with a soft, damp cloth.
NOTE
Do not use methylated spirits, solvents, or similar products. Never use steel wool or abrasive cleansers; they can damage the surface.
Cleaning the interior
Wipe around the door opening and seal with a soft, damp cloth to prevent lint and dust buildup that could damage the door seal. Clean the window with a soft cloth dampened with warm water and a mild, nonabrasive household detergent; then wipe dry. The stainless steel drum can be cleaned with a conventional stainless steel cleaner, used according to the manufacturer’s specifications. Never use steel wool or abrasive cleansers; they can scratch or damage the surface.
Cleaning around and under the dryer
Vacuum lint and dust from around the dryer and underneath it regularly. Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year. If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs, immediately check ductwork for obstructions and blockages.
Maintaining ductwork
Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year. If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs, immediately check ductwork for obstructions and blockages. Contact a qualified technician or service provider.

Cleaning the lint filter Always clean the lint filter after every cycle.
Lint Filter To clean, open the dryer door and pull the lint filter straight up. Then: 1. Roll any lint off the filter with your fingers, or
2. Vacuum the lint filter, or
3. If the lint filter has become very dirty or clogged with fabric softener, wash the lint filter in warm, soapy water and allow to dry thoroughly before reinstalling.
NOTE
NEVER operate the dryer without the lint filter in place. NEVER operate the dryer with a wet lint filter.

40 TROUBLESHOOTING

TROUBLESHOOTING

Before calling for service

Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.

Problem Dryer will not turn on Dryer does not heat
Greasy or dirty spots on clothes
Display shows error code tE1 or tE2 Lint on clothes
Excess static in clothes after drying
Display shows error code PS

Possible Causes · Power cord is not properly plugged in. · House fuse is blown, circuit breaker has tripped, or power outage has occurred. · House fuse is blown, circuit breaker has tripped, or power outage has occurred. · Gas supply or service turned off (gas models only). · Fabric softener used incorrectly. · Clean and dirty clothes being dried together.
· Thermistor is malfunctioning.

Solutions
· Make sure that the plug is plugged securely into a grounded outlet matching the dryer’s rating plate. · Reset circuit breaker or replace fuse. Do not increase fuse capacity. If the problem is a circuit overload, have it corrected by a qualified electrician.
· Reset circuit breaker or replace fuse. Do not increase fuse capacity. If the problem is a circuit overload, have it corrected by a qualified electrician. · Confirm that the house gas shutoff and the dryer gas shutoff are both fully open.
· Confirm and follow the instructions provided with your fabric softener. · Make sure to use your dryer to dry only clean items, because dirty items can soil clean clothes placed in the same or subsequent loads. · Stains on dried clothes are actually stains that were not removed during the washing process. Make sure that clothes are being completely cleaned according to the instructions for your washer and detergent.
· Turn off the dryer and call for service.

· Lint filter not cleaned properly. · Laundry not sorted properly. · Excess static in clothes. · Dryer is overloaded. · Tissue, paper, etc., left in pockets.

· Make sure the lint filter is cleaned before every load. With some loads that produce high amounts of lint, it may be necessary to clean the filter during the cycle. · Some fabrics are lint producers (i.e., a fuzzy white cotton towel) and should be dried separately from clothes that are lint trappers (i.e., a pair of black linen pants). · See the Excess static in clothes after drying section below. · Divide larger loads into smaller loads for drying. · Check pockets thoroughly before washing and drying clothes.

· Fabric softener not used or used incorrectly. · Clothes dried too long (overdried). · Drying synthetics, permanent press, or synthetic blends.

· Use a fabric softener to reduce static electricity correctly. Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the
manufacturer of the fabric softener or product. · Overdrying a load of laundry can cause a buildup of static electricity. Adjust settings and use a shorter drying time, or use SENSOR DRY cycles. · These materials can cause static buildup. Try using a fabric softener.

· Power cord connection is incorrect.

· Check the connection of power cord to the terminal block. Refer to 23-27 pages on this manual.

TROUBLESHOOTING 41

ENGLISH

Before calling for service (cont.)

Problem
Drying time is not consistent

Possible Causes
· Heat settings, load size, or dampness of clothing is not consistent.

Clothes take too long to dry

· Load is not properly sorted. · Large load of heavy fabrics.

· Dryer controls are not set properly. · Lint filter needs to be cleaned.

· Exhaust ducts blocked, dirty, or duct run is too long.
· House fuse is blown, circuit breaker has tripped, or power outage has occurred. · Dryer is overloaded. · Dryer is underloaded.

Clothes are wrinkled

· Clothes dried too long (overdried).
· Clothes left in dryer too long after cycle ends.

Clothes are shrinking · Garment care instructions are not being followed.

indicator light is · Water supply error. on during the drying cycle

Water drips from nozzle when Steam Cycle starts

· This is normal.

Solutions
· The drying time for a load will vary depending on the heat setting, the type of heat used (electric, natural gas, or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, the wetness of the clothes, and the condition of the exhaust ducts and lint filter.
· Separate heavy items from lightweight items. Larger and heavier items take longer to dry. · Heavy fabrics take longer to dry because they tend to retain more moisture. To help reduce and maintain more consistent drying times for large and heavy fabrics, separate these items into smaller loads of a consistent size. · Use the appropriate control settings for the type of load you are drying. · Make sure the lint filter is cleaned before every load. With some loads that produce high amounts of lint, it may be necessary to clean the filter during the cycle. · Confirm that the exhaust ductwork is properly configured and free of debris, lint, and obstructions. Make sure that outside wall dampers can open properly and are not blocked, jammed, or damaged. · Reset circuit breaker or replace fuse. Do not increase fuse capacity. If the problem is a circuit overload, have it corrected by a qualified electrician. · Divide larger loads into smaller loads for drying. · If you are drying a very small load, add a few extra items to ensure proper tumbling action.
· Overdrying a load of laundry can lead to wrinkled clothes. Try a shorter drying time, and remove items while they still retain a slight amount of moisture. · Remove items from the dryer immediately at the end of the cycle. Use the WRINKLE CARE option to continue tumbling clothes at the end of the cycle, for up to 3 hours.
· To avoid shrinkage, please carefully follow the fabric care instructions for your garment, because some fabrics will naturally shrink when washed. Other fabrics can be washed but will shrink when dried in a dryer. Use a low or no heat setting.
· Check steam feeder drawer: (1) Make sure steam feeder is filled with water to MAX line. (2) Make sure steam feeder is seated properly and drawer is fully closed. (3) Turn the dryer off then restart the Steam cycle. · Do not use distilled water; the water level sensor in steam generator will not work. · Pump not working. Unplug dryer and call for service.
· This is steam condensation. The dripping water will stop after a short time.

42 SPECIFICATIONS

Before calling for service (cont.)

problem
Steam does not generate but no error code is shown

possible Causes · Water level error.

Solutions · Unplug dryer and call for service.

Garments still wrinkled after STEAM FRESHTM

· Too many or too different types of garments · Small loads of 1 to 5 items work best.

in dryer.

· Load fewer garments. Load similar-type garments.

There are no creases left on garment after STEAM FRESHTM

· The function of this cycle is to remove wrinkles from fabric.

· Use an iron to make creases.

Garments have static after REDUCE STATIC

· This is normal.

· Depends on individual moisture level in skin.

Garments are too damp or too dry after REDUCE STATIC

· Correct drying options not selected.

· Select load weight manually before starting REDUCE STATIC option.

Garments are not uniformly · Number of garments or load size not properly · Select the correct number or garments or load size before starting the cycle.

damp after EASY IRON

selected at the beginning of the cycle.

Water drips from door · This is normal. during Steam Cycle

· Condensation will normally form on the inside of the dryer door during steam operation. Some condensation may drip out the bottom of the door.

Steam is not visible during Steam Cycle

· This is normal.

· Steam vapor is difficult to see when the door is closed. However, condensation will normally form on the inside of the dryer door if the steam system is operating normally.

Drum does not turn during Steam Cycle

· This is normal.

· The drum is turned off so that the steam vapor remains in the drum. The drum will normally turn for about 2 seconds once a minute.

Cannot see steam vapor at the beginning of cycle

· This is normal.

· Steam is released at different stages of the cycle for each option.

The display shows

· MORE TIME button pressed.

· This display indicates that the steam option has been set for a ” as a comforter. Press the LESS TIME button to reduce the indicated load size.

” item such

Odors remain in clothing after STEAM FRESHTM

· STEAM FRESHTM did not remove odor completely.

· Fabrics containing strong odors should be washed in a normal cycle.

CHECK FILTER light is on during the drying cycle

· Lint filter is almost clogged or full.

· Pause the drying cycle and clean the lint filter.

FLOW SENSETM indicator shows four bars during the drying cycle

· Ductwork is too long or has too many turns/ restrictions.
· Significant blockage of the ductwork due to lint buildup or debris.
· The appliance has detected a restriction in the external dryer venting.

· Install a shorter or straighter duct run. See the Installation Instructions.
· Ductwork should be checked/cleaned soon. Dryer can be used in this condition, but drying times may be longer. · If exhaust restrictions are sensed by the FLOW SENSETM system, the indicator will remain on for two hours after the end of the cycle. Opening the door or pressing the POWER button will turn off the display.

SPECIFICATIONS

Steam DryerTM models Description Electrical requirements Gas requirements
Dimensions
Net weight Drying capacity – Steam cycle

DLEx3470 DLGx3471 / DLEx3070 DLGx3071 Steam Dryer Please refer to the rating label regarding detailed information. NG 4-10.5 inches WC LP: 8­13 inches WC (Gas Models only) 27″ (W) X 30″ (D) X 3811/16″ (H), 51″ (D with door open) 68.6 cm (W) X 76.1 cm (D) X 98.3 cm (H), 129.7 cm (D with door open) 136 lbs (62 kg)
IEC 7.3 cu.ft. (8 lb/3.6 kg)

ENGLISH

USING SMARTDIAGNOSISTM 43

USING SMARTDIAGNOSISTM

NOTE
– Only use this feature when instructed to do so by the call center. The transmission sounds similar to a fax machine, and so has no meaning except to the call center.
– SMARTDIAGNOSISTM cannot be activated if the dryer does not power up. If this happens, then troubleshooting must be done without SMARTDIAGNOSISTM.

If you experience problems with your dryer, call 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada). Follow the call center agent’s instructions, and do the following steps when requested:

1. Press

to turn on the dryer.

Do not press any other buttons.

2. When instructed to do so by the call center agent, place the mouthpiece of your phone very close to the POWER button.

3. Press and hold TEMP.CONTROL button for three seconds, while holding the phone mouthpiece to the icon or POWER button.
4. Keep the phone in place until the tone transmission has finished. This takes about 17 seconds, and the display will count down the time.
· For best results, do not move the phone while the tones are being transmitted and do not touch the control panel with the phone.
· If the call center agent is not able to get an accurate recording of the data, you may be asked to try again.
· Pressing the POWER button during the transmission will shut off the SMARTDIAGNOSISTM.
5. Once the countdown is over and the tones have stopped, resume your conversation with the call center agent, who will then be able to assist you using the information transmitted for analysis at the call center.

44 OPTIONAL ACCESSORIES
OPTIONAL ACCESSORIES
Stacking kit installation
This stacking kit includes: · Two (2) side rails · One (1) front rail · Four (4) screws

1. Make sure the surface of the washer is clean and dry. Remove paper backing from the tape on one of the stacking kit side
brackets.

Tools needed for installation: · Phillips screwdriver

2. Fit the side bracket to the side of the washer top as shown in the above illustration. Firmly press the adhesive area of the bracket to the washer surface. Secure the side bracket to the washer with a screw on the back side of the bracket. Repeat steps 1 and 2 to attach the other side bracket.

To ensure safe and secure installation, please observe the
following instructions.
wWARNING
· Incorrect installation can cause serious accidents.
· the weight of the dryer and the height of installation make this stacking procedure too risky for one person. two or more people are required when installing the stacking kit. There is a risk of serious back injury or other injuries.
· do not use the stacking kit with a gas dryer in potentially unstable conditions such as a mobile home. Failure to follow this warning can result in serious injury.
· Place the washer on a solid, stable, level floor capable of supporting the weight of both appliances. Failure to follow this warning can result in serious injury.
· do Not stack the washer on top of the dryer. Failure to follow this warning can result in serious injury.
· If appliances are already installed, disconnect them from all power, water, or gas lines and from draining or venting connections. Failure to do so can result in electrical shock, fire, explosion, or death.

Stacking kit installation (cont.)
3. Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrated. Avoid finger injuries; do not allow fingers to be pinched between the washer and dryer. Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet.
Dryer
Washer
4. Insert the front rail between the bottom of the dryer and the top of the washer. Push the front rail toward the back of the washer until it comes in contact with the side rail stoppers. Install the two remaining screws to secure the front rail to the side rails.

OPTIONAL ACCESSORIES 45

ENGLISH

46 WARRANTY

LG ELECtRoNICS, INC. LG dRyER LImItEd WARRANty – USA

Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product. This warranty is good only to the original purchaser of the product and effective only when used in the United States, including Alaska, Hawaii, and U.S. Territories.

WARRANty PERIod:
LAboR: one year from the Date of Purchase.
PARtS: one year from the Date of Purchase.
Replacement Units and Repair Parts may be new or remanufactured.
Replacement Units and Repair Parts are warranted for the remaining portion of the original unit’s warranty period.

HoW SERvICE IS HANdLEd:
In-Home Service:
Please retain dealer’s dated bill of sale or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty, and submit a copy of the bill of sale to the service person at the time warranty service is provided. Please call 1-800-243-0000 and choose the appropriate option to locate your nearest LG Authorized Service Center.
Or visit our Web site at: http://www.lgservice.com.

tHIS WARRANty IS IN LIEU of ANy otHER WARRANty, ExPRESS oR ImPLIEd, INCLUdING WItHoUt LImItAtIoN, ANy WARRANty of mERCHANtAbILIty oR fItNESS foR A PARtICULAR PURPoSE. to tHE ExtENt ANy ImPLIEd WARRANty IS REQUIREd by LAW, It IS LImItEd IN dURAtIoN to tHE ExPRESS WARRANty PERIod AbovE. NEItHER tHE mANUfACtURER NoR ItS U.S. dIStRIbUtoR SHALL bE LIAbLE foR ANy INCIdENtAL, CoNSEQUENtIAL, INdIRECt, SPECIAL, oR PUNItIvE dAmAGES of ANy NAtURE, INCLUdING WItHoUt LImItAtIoN, LoSt REvENUES oR PRofItS, oR ANy otHER dAmAGE WHEtHER bASEd IN CoNtRACt, toRt, oR otHERWISE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state. tHIS LImItEd WARRANty doES Not APPLy to: · Service trips to your home to deliver, pick up, and/or install the product, instruct, or replace house fuses or correct wiring, or correction of
unauthorized repairs. · Damages or operating problems that result from misuse, abuse, operation outside environmental specifications or contrary to the
requirements of precautions in the Operating Guide, accident, vermin, fire, flood, improper installation, acts of God, unauthorized modification or alteration, incorrect electrical current or voltage, or commercial use, or use for other than intended purpose.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the consumer.
CUStomER INfoRmAtIoN CENtER NUmbERS

to obtain Customer Assistance, Product Information, or dealer or Authorized Service Center location:

Call 1-800-243-0000 (24 hours a day, 365 days per year), and select the appropriate option from the menu.
or visit our Web site at: http://www.lgservice.com.

to CoNtACt LG ELECtRoNICS by mAIL:
LG Customer Information Center P. O. Box 240007 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35824
ATTN: CIC

Product Registration Information
model: Serial Number: date of Purchase:
The model and serial number can be located on the rating plate inside the front door.

MANUAL DE PROPIETARIO
SECADORA
Antes de comenzar la instalacion, lea atentamente estas instrucciones. Esto simplificara la instalacion y asegurara que la secadora esta instalada en forma correcta y segura. Conserve estas instrucciones cerca de la secadora luego de la instalacion para futuras consultas.
DLEX3470 DLGX3471 DLEX3070 DLGX3071
www.lg.com

2 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
PANEL DE CONTROL FÁCIL PARA USAR
Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado. Añada los ajustes de ciclo o programe las opciones con el toque de un botón.
PUERTA REVERSIBLE DE FÁCIL ACCESO
La amplia puerta provee acceso para carga y descarga. Se puede invertir el sentido de la puerta para adaptarlo al lugar de la instalación.
FUNCIONES DE VAPOR ÚTILES
La nueva tecnología de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estática y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo STEAM FRESHTM o agregue la opción Steam (vapor) a los ciclos seleccionados.
INDICADOR DEL SISTEMA DE SENSOR DE BLOQUEO DE CONDUCTO FLOW SENSETM
El sistema de sensor de bloqueo de conducto FLOW SENSETM detecta y lo alerta sobre bloqueos en la tubería, lo cual reduce el flujo de escape de la secadora. La limpieza de los sistemas de escape aumenta la eficacia y reduce el tiempo de secado.
SMARTDIAGNOSISTM
Si experimenta alguna dificultad técnica en su secadora, la misma cuenta con la capacidad de transmitir datos por teléfono al Centro de Atención al Cliente. El agente del centro de atención registra los datos transmitidos desde su máquina y los usa para analizar el problema, brindando un diagnóstico rápido y efectivo (consulte la página 44).
ESIGN D ERTIFIED
Protocolo P154 Ejecución de saneamiento de secadoras residenciales

C

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
wADVERTENCIA
Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte.
Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad.
w TÉste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o heridas tanto para usted como para otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
wPELIGRO
Corre riesgo de muerte o de sufrir heridas serias si no sigue las instrucciones inmediatamente.
wADVERTENCIA
Corre riesgo de muerte o de sufrir heridas serias si no sigue las instrucciones.
wPRECAUCIÓN
De no seguir las instrucciones podría sufrir daños leves o causar daños en el producto. Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el riesgo potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir heridas y qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.
· No instale una secadora junto a materiales de ventilación plásticos flexibles. Si se instala un conducto flexible metálico (de tipo lámina de metal), éste deberá cumplir las especificaciones determinadas por el fabricante del electrodoméstico para su uso con secadoras. Se sabe que los materiales de ventilación flexibles se contraen, se agrietan con rapidez y atrapan pelusas. Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la secadora y aumentarán el riesgo de incendio.
· No almacene o use gasolina ni ningún otro tipo de vapores o líquidos inflamables cerca de este electrodoméstico ni de ningún otro electrodoméstico.
· Únicamente un técnico calificado de mantenimiento, agencia de mantenimiento o compañía de gas deberán realizar el mantenimiento y la instalación.
· Instale la secadora según las instrucciones del fabricante y las normativas locales. · Guarde estas instrucciones.
QUÉ HACER SI HUELE GAS:
1. No intente encender un cigarrillo o fósforo, ni encender ningún electrodoméstico a gas o eléctrico. 2. No toque ningún interruptor eléctrico. No use ningún teléfono en su edificio. 3. No permita que ninguna persona se encuentre en la habitación, edificio o área. 4. Llame a su compañía de gas inmediatamente desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones de su compañía de gas al pie
de la letra. 5. Si no puede comunicarse con su compañía de gas, llame al departamento de bomberos.

4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

wADVERTENCIA
Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte.
PRECAUCIoNES báSICAS dE SEGURIdAd

wADVERTENCIA

Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones a las personas cuando use electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

· Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora.
· Antes de usar, la secadora debe estar correctamente instalada como se describe en este manual.
· No coloque artículos que hayan sido expuestos a aceites, incluyendo aceites comestibles, en su secadora. Los artículos contaminados con aceites comestibles podrían contribuir a la generación de una reacción química que podría ocasionar que una carga se incendie.
· No seque artículos que hayan sido limpiados, lavados, remojados o salpicados previamente con gasolina, disolventes de limpieza en seco u otras substancias inflamables o explosivas, ya que emanan vapores que podrían encenderse o explotar, incluso después del lavado.
· No introduzca las manos en la secadora cuando el tambor o las otras partes estén en movimiento.
· No repare o reemplace ninguna parte de la secadora ni intente reparar la misma a menos que esto se recomiende en forma específica en esta Manual de Propietario o en instrucciones de reparación publicadas las cuales comprende y sabe aplicar.
· No altere los controles.
· Antes de poner la secadora fuera de servicio o de tirarla, quite la puerta para prevenir que los niños se metan dentro.

· No deje que los niños jueguen en la secadora ni dentro de ella. Cuando se usa la secadora cerca de los niños, se necesita una supervisión estricta.
· Use suavizadores de tela o productos para eliminar estática únicamente del modo recomendado por el fabricante.
· No use calor para secar artículos que contienen caucho espumoso, plásticos o materiales de textura similar al caucho.
· Evite la acumulación de pelusa, polvo o tierra alrededor del área de la apertura de ventilación y áreas adyacentes.
· La parte interior de la secadora y el conducto de ventilación se deberán limpiar periódicamente, y la misma deberá ser realizada por personal calificado del servicio.
· No instale ni coloque esta secadora en lugares donde pueda estar expuesta a variables climáticas.
· Antes de cargar la secadora, siempre revise que no haya objetos extraños en su interior.
· Retire la pelusa del filtro antes de cada carga.
· No deje plásticos, papel o telas que puedan quemarse o fundirse sobre la secadora en funcionamiento.

LEy EjECUtIvA PARA LA SEGURIdAd dEL AGUA PotAbLE LoS tóxICoS dE CALIfoRNIA (CALIfoRNIA SAfE dRINkING WAtER ANd toxIC ENfoRCEmENt ACt)
Esta ley requiere que el gobernador de California publique un listado de sustancias conocidas en el estado que causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones reproductivas, y obliga a los negocios a alertar a los clientes sobre la posible exposición a tales sustancias. Los electrodomésticos a gas pueden causar exposición leve a cuatro de estas sustancias, principalmente benceno, monóxido de carbono, formaldehído y hollín, generado principalmente por la combustión parcial del gas natural o los combustibles LP (petróleo líquido). Las secadoras calibradas adecuadamente minimizarán la combustión parcial. Para minimizar incluso más la exposición a estas sustancias, se puede dotar a la secadora de la ventilación adecuada al exterior.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

wADVERTENCIA
Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte.
INStRUCCIoNES dE CoNExIóN A tIERRA

Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico debe estar equipado con un cable con un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe deberá estar conectado a una toma de corriente instalada en forma adecuada y con conexión a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

wADVERTENCIA
Una conexión inapropiada del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar riesgos de descargas eléctricas. Consulte a un electricista calificado o personal del servicio si tiene dudas de que el electrodoméstico se encuentre conectado a tierra apropiadamente.

No modifique el enchufe que se entrega con el electrodoméstico. Si no coincide con la toma de corriente, contrate a un electricista calificado para que instale una toma de corriente en forma adecuada.

Este electrodoméstico debe estar conectado a un sistema de cableado de metal permanente con conexión a tierra o se debe tender un conducto para la conexión a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectado al terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro del electrodoméstico.

Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas.
INStRUCCIoNES ImPoRtANtES PARA LA INStALACIóN

wADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:

· Conecte la secadora adecuadamente a tierra según todos los códigos y las regulaciones vigentes. Siga los detalles en las instrucciones de instalación. Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas. · Antes de usar, la secadora debe estar correctamente instalada como se describe en este manual. Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas. · Instale y almacene la secadora en un lugar no expuesto a temperaturas inferiores al punto de congelación ni expuesto a
la intemperie. · todas las reparaciones y controles deberán ser realizados por un centro de servicio autorizado a menos que se den otras recomendaciones específicas en el manual del Usuario. Utilice sólo piezas de fábrica autorizadas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte. · Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas no instale la secadora en espacios húmedos. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.

· Conecte un circuito eléctrico clasificado, protegido y adecuado para evitar sobrecarga eléctrica. Un circuito eléctrico inadecuado se puede fundir, creando descargas eléctricas y/o
riesgo de incendio. · mantenga todos los envoltorios alejados de los niños. Los materiales de los envoltorios pueden resultar peligrosos para los
niños. Existe riesgo de asfixia. · Quite todos los elementos de embalaje y deseche adecuadamente todos los materiales de envío. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, quemaduras
o muerte. · Coloque la secadora a un altura mínima de 18 pulgadas encima del piso para una instalación en el garaje. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio,
quemaduras o muerte. · No lo instale cerca de un elemento que genera calor, Como una estufa, horno o calentador. Si no lo hace puede ocasionar daños en el equipo, humos o un incendio. · No coloque velas o cigarrillos sobre el producto. Si no lo hace puede ocasionar daños en el equipo, humos o un incendio. · Quite la película de vinilo protectora del producto. Si no lo hace puede ocasionar daños en el equipo, humos o un incendio.

6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

wADVERTENCIA
Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte.
INStRUCCIoNES ImPoRtANtES PARA LA INStALACIóN

wADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones a las personas cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluyendo el uso de use guantes con mangas largas y gafas de seguridad. En caso de no cumplir con todas las advertencias de seguridad de este manual se podrán producir daños sobre la propiedad, lesiones a las personas o la muerte.

Conducto de escape/Tubería:

· Las secadoras a gas dEbEN tener un conducto de ventilación al exterior. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte.
· Para prevenir el ingreso de grandes cantidades de humedad y pelusa a la habitación, se recomienda enfáticamente dotar las secadoras eléctricas de un conducto de ventilación al exterior. La acumulación de pelusa en cualquier parte de la casa puede crear riesgos de salud e incendio.
· Use únicamente sistemas de ventilación de metal rígido o flexible de 4 pulgadas de diámetro dentro del gabinete de la secadora o para ventilación al exterior. Los sistemas de ventilación de plástico u otro material pueden causar incendios. Los sistemas de ventilación agujereados pueden causar incendios si se colapsan o bloquean durante el uso o la instalación.
· No se provee el sistema de ventilación con la secadora; el mismo deberá obtenerse localmente. La tapa terminal deberá tener reguladores de tiro con bisagras para prevenir el retorno de descarga cuando no se usa la secadora. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte.

· El conducto de escape deberá tener 10,2 cm (4 pulg.) de diámetro sin obstrucciones. El conducto de escape deberá mantenerse lo más corto posible. Asegúrese de limpiar cualquier tipo de conducto antiguo antes de instalar su secadora nueva. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte.
· Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora y la pared. En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conexión siguiendo las recomendaciones antes indicadas, únicamente se puede utilizar un conducto metálico de transición aprobado por UL entre la secadora y la conexión de pared. Usar este tipo de conducto afectará el tiempo de secado. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte.
· No utilice tornillos de lámina de metal ni otro tipo de aseguradores que se extiendan dentro del conducto y puedan atrapar pelusa y reducir la eficiencia del sistema de escape. Asegure todas las uniones con cinta adhesiva impermeable. Para más detalles, siga las Instrucciones de Instalación. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte.

INStRUCCIoNES dE SEGURIdAd PARA fUNCIoNES dE vAPoR

wADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas cuando utilice este artefacto, deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

· No abra la puerta de la secadora durante los ciclos de vapor. No seguir estas instrucciones puede provocar un peligro de
quemaduras. · No seque artículos que previamente se hayan limpiado, lavado, sumergido o manchado con gasolina, solventes para limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas ya que emanan vapores que podrían prenderse fuego o explotar. No seguir estas instrucciones puede provocar un incendio o la muerte.

· No llene el alimentador de vapor con gasolina, solventes para limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. No seguir estas instrucciones puede provocar un incendio o la
muerte. · No toque la boquilla de vapor del tambor durante o después del ciclo de vapor. No seguir estas instrucciones puede provocar un peligro de quemaduras. · No llene el alimentador de vapor con agua caliente (más de 86° f / 30° C). No seguir estas instrucciones puede provocar un peligro de quemaduras.

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

wADVERTENCIA
Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte.

INStRUCCIoNES ImPoRtANtES PARA CoNECtAR LA ELECtRICIdAd

wADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:

· bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera pata (puesta a tierra) del cable eléctrico. Para evitar heridas a nivel personal o daños sobre la secadora, el cable de corriente eléctrica debe estar conectado en una conexión a tierra en condiciones adecuadas. · Por motivos de seguridad personal, este electrodoméstico debe estar conectado a tierra adecuadamente. Si esto no se cumple se podrán producir descargas eléctricas o heridas. · Consulte las instrucciones de instalación de este manual para obtener los requisitos eléctricos específicos de su modelo. Si estas instrucciones no se cumplen se podrán producir descargas eléctricas y/o riesgo de incendio. · Esta secadora debe estar enchufada a un tomacorriente
conectado a tierra adecuadamente. Si la secadora no se
encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden
producir descargas eléctricas. Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito eléctrico para asegurarse que el enchufe está correctamente conectado a tierra. Si estas instrucciones no se cumplen se podrán producir descargas eléctricas y/o riesgo de incendio. · La secadora siempre debe estar enchufada a su tomacorriente

individual, con la clasificación de tensión correspondiente a la placa de datos de servicio. Esto proporciona el mejor desempeño y previene a la vez sobrecarga de los circuitos de
cableado del hogar, lo que podría producir un incendio debido a
los cables sobrecalentados. · Nunca desenchufe su secadora empujando el cable de corriente. Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia fuera para retirarlo. El cable de corriente se puede cortar debido a cualquier movimiento de su parte central,
resultando en una descarga eléctrica. · Repare o reemplace de inmediato todos los cables de corriente pelados o con cualquier tipo de daño. No use un cable con cortaduras o abrasión sobre su extensión o extremos. Este cable de corriente se puede fundir, creando descargas eléctricas y/
o riesgo de incendio. · Al instalar o cambiar de lugar la secadora, evite todo tipo de cortes u otros daños en el cable de corriente. Esto evitará heridas o daños debido a incendios o descargas eléctricas sobre la
secadora.

GUARdE EStAS INStRUCCIoNES

8 TABLA DE CONTENIDOS

TABLA DE CONTENIDOS
2 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
3 QUÉ HACER SI HUELE GAS 4 PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD 4 LEY EJECUTIVA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA
POTABLE Y LOS TÓXICOS DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT) 5 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA FUNCIONES DE VAPOR 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD
9 PRESENTACIÓN DE LA SECADORA
9 Piezas 9 Accesorios 10 Características del panel de control 11 Pantalla
12 INSTRUCCIONES PARA LA
INSTALACIÓN
12 Vista previa del orden de instalación 13 Requisitos Del Lugar De Instalación 13 Espacios de instalación 14 Instalaciones con la base pedestal o kit de apilado
opcionales 15 Nivelación de la secadora 16 Inversión de la puerta 18 Instalación del kit de ventilación lateral 19 Cónexión del conducto de ventilación de la
secadora 21 Conexión de secadoras a gas 23 Cómo conectar las secadoras eléctricas 28 Requisitos especiales para viviendas móviles o pre-
fabricadas 28 Revisión de instalación final 29 Test de Instalación
(Comprobación del sistema de evacuación)

31 CÓMO USAR
31 Funcionamiento de la secadora 32 Guía de ciclos 33 Clasificación de cargas 33 Cómo cargar la secadora 33 Revise el filtro de pelusa antes de cada uso 34 Botones de ajuste de ciclos 35 Funciones especiales 36 Programa personalizado 36 Funciones de vapor 38 Guía de ciclo de vapor
39 MANTENIMIENTO
39 Limpieza regular
40 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
40 Antes de llamar a mantenimiento
43 ESPECIFICACIONES
44 UTILIZACIÓN DEL SMARTDIAGNOSISTM
45 ACCESORIS OPCIONALES
45 Instalación del kit de apilado
47 GARANTÍA

ESPAÑOL

PRESENTACIÓN DE LA SECADORA
PIEZAS Y ACCESORIOS Piezas

PRESENTACIÓN DE LA SECADORA 9

Panel de control

Puerta reversible

Ubicación del cable eléctrico (Modelos a gas)

Patas niveladoras
Accesorios
Accesorios incluidos

Filtro de pelusa

Ubicación de la toma de gas (Modelos a gas)

Accesorios opcionales

Panel de acceso del bloque terminal (Modelos eléctricos)
Salida del conducto de escape

Secado en parrilla

pedestal (Adquirido por separado)

kit de apilado (Adquirido por separado)

NOTA
· Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si falta alguno de los accesorios. · Para su seguridad, y con el fin de ampliar la vida útil de su lavadora, utilice sólo componentes autorizados. El fabricante no se hace responsable de los fallos del producto o accidentes causados por la utilización de piezas o componentes no autorizados. · Las imágenes de esta manual pueden no coincidir con los componentes y accesorios reales, y están sujetas a cambios sin previo aviso para mejoras en el producto.

10 PRESENTACIÓN DE LA SECADORA

Características del panel de control

A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual.
wADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.

Perilla selecto ra de ciclos

Pantalla LED

Botón de Encendido/Apagado

Botón de Inicio/Pausa

Botón de Botón de Botón de Botón de Nivel de Control del Secado de alarma secado temperatura tiempo

Operation

botón

descripción y botóN dE ENCENdIdo/APAGAdo (oN/of)
– Apriete el botón para encender la secadora. Apriete nuevamente para apagar la secadora. NotA : Apretar el botón de ENCENDIDO/ApAGADO (ON/OF) durante un ciclo cancelará ese ciclo y borrará
cualquier ajuste de carga.

y PERILLA SELECto RA dE CICloS – Gire esta perilla para seleccionar el ciclo deseado. Una vez que se haya seleccionado el ciclo deseado, los preajustes estándar se mostrarán en la pantalla. En los ciclos de SECAD O MANUAL (MANUAL DRY) se pueden programar estos ajustes usando los botones de ajuste de ciclos en cualquier momento antes de iniciar el ciclo.
y botóN dE INICIo/PAUSA (StARt/PAUSE) – Apriete este botón para iniciar el ciclo seleccionado. Si la secadora está funcionando, utilice este botón para hacer una PAUSA en el ciclo, sin perder los ajustes actuales. NotA : Si no aprieta el botón INICIO/PAUSA (StArt /PAUSe) para detener un ciclo en 4 minutos, la secadora se apagará automáticamente.
y botoNES dE máS tIEmPo/mENoS tIEmPo (moRE tImE/LESS tImE) – Use estos botones con los ciclos de SeCADo mAnUAL (mAnUAL DrY), de SeCADo temPorIZADo (tIme DrY), y de SteAm freShTM, y con las opciones reDUCIr eStÁtICA (reDUCe StAtIC) y eASY Iron (PLAnChADo fÁCIL) para programar el tiempo de secado. Apriete el botón mÁS tIemPo (more tIme) para aumentar el tiempo del ciclo manual seleccionado en intervalos de un minuto; apriete menoS tIemPo (LeSS tIme) para disminuir el tiempo del ciclo en intervalos de un minuto.
y botoNES dE AjUStE dE CICloS – Utilice estos botones para seleccionar los ajustes de ciclo deseados para el ciclo seleccionado. Los ajustes actuales se muestran en la pantalla. Apriete el botón para ver esa opción y seleccionar otros ajustes.

y botoNES dE oPCIoNES – Los botones de opciones le permiten seleccionar opciones de ciclo adicionales. No todos los ajustes pueden usarse en todos los programas. Consulte la seccion GUIA De CICLoS de este manual.
y fUNCIoNES ÚtILES CoN vAPoR – La nueva tecnología con vapor de LG le permite inyectar a la ropa un chorro de vapor caliente en forma de remolino, el cual permite refrescar la misma, reducir la estática y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo SteAm freShTM, SteAm SAnItArYTM o puede agregar la opción VAPor a ciclos seleccionados. Para obtener información detallada sobre opciones individuales, lea las siguientes páginas.

PRESENTACIÓN DE LA SECADORA 11
Pantalla
La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando se gira el secador, la luz en la exhibición iluminará.

ESPAÑOL

pantalla y los iconos

descripción y tIE mPo RES tAN tERES tAN tE ES tImAdo (EStImAtEd tImE REmAINING)
– Cuando se presiona el boton INICIO/PAUSA (START/PAUSE), la pantalla indicara el tiempo restante estimado para el ciclo de secado seleccionado.
NotA : el tiempo de ciclo en los ciclos SeCADo Con SenSor (SenSor DrY) podrian fluctuar a medida que la secadora vuelve a calcular el tiempo de secado para obtener resultados optimos.
y INdICAdoR dE fINALIZACIóN dE CICLo CoN RECoRdAto RIo dE CoNtRoL dE fILtRo – Esta opción de la pantalla muestra qué etapa del ciclo de secado se está llevando a cabo: REVISION DE fILtro (CheCK fILter), SeCADo(DrYInG), frIAmIento (CooLInG).
y INdICAdoR dE CERRAdURA A PRUEbA dE NIñoS (CHILd LoCk) – Cuando se ha fijado el seguro infantil, aparecerá el indicador de seguro infantil y se desactivarán todos los botones excepto el botón de enCenDIDo/APAGADo (on/of). esto previene que los niños cambien los ajustes mientras la secadora se encuentra en funcionamiento.
y RECoRdAtoRIo dE REvISIóN dE fILtRo (CHECk fILtER REmINdER) – La pantalla mostrará REVISION DE FILTRO (CHECK FILTER) cuando se ha encendido la secadora como un recordatorio para revisar el filtro. Se apaga cuando se aprieta el botón InICIo/PAUSA (StArt /PAUSe)
y PRoGRAmA PERSoNALIZAdo (CUStom PRoGRAm) – Si usted tiene una combinación especial de configuraciones que utiliza con frecuencia, puede guardarlas como Pro GrAmA PerSonALIZADo (CUStomtom Pro GrAm)
y INdICAdo R dEL SIStEmA dE SENSoR dE bLoQUEo dE CoNdUCto fLoW SENSETM – El sistema de sensor de bloqueo de conducto fLow SenSeTM detecta y lo alerta sobre bloqueos y la tubería, lo cual reduce el flujo de escape de la secadora. esto puede mejorar el funcionamiento y ayudar a minimizar el número de llamadas al servicio técnico, ahorrándole dinero.

12 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Vista previa del orden de instalación

Comprobación y elección de la ubicación adecuada

Nivelación de la secadora

Conexión de secadoras a gas
(Tipo de secadoras gas)

Cómo conectar las secadoras eléctricas (Tipo secadoras eléctricas)

ventilación de la secadora

120V

240V(USA) 230V(CANADA)

Conexión del enchufe y la toma de tierra

Pulse y mantenga
Test de instalación (consulte la página 29.)

Prueba de funcionamiento

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 13

Requisitos del lugar de instalación

wADVERTENCIA
Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y conseguirá que su secadora ofrezca un servicio fiable y duradero. es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.

· Un lugar que permita la instalación correcta del sistema de escape. el secador de gas debe tener una salida de escape hacia el exterior. Consulte Cónexión del conducto de ventilación de la secadora.
· La salida eléctrica de toma a tierra debe estar a 61 cm (2 pies) de ambos lados de la secadora.Consulte Cómo conectar las secadoras eléctricas.

· El suelo debe ser firme para soportar el peso total de la secadora, siendo éste de 90,7 kg (200 lbs). Igualmente, se tendrá en cuenta el peso combinado de un posible electrodoméstico acoplado.
· no se puede instalar ningún aparato de combustión en el mismo compartimento que la secadora.

no utilice la secadora a temperaturas inferiores a 7°C (45°f). A temperaturas bajas, la secadora puede no apagarse al final de un ciclo automático. esto puede conllevar a tiempos de secado más largos. La secadora no se debe instalar ni almacenar en una zona donde pueda estar expuesta al agua o a inclemencias meteorológicas. Compruebe los requisitos del código. Algunos códigos limitan, o no permiten, la instalación de la secadora en garajes, muebles cerrados, caravanas o dormitorios. Contacte con la persona encargada de la inspección de su edificio.

NOTA
· El suelo de apoyo de la secadora debe estar nivelado y no tener una inclinación superior a 2,5 cm (1 pulg.). Si la secadora no está nivelada, las prendas no se centrifugarán correctamente y los ciclos de sensor automático puede que no funcionen como corresponde.
· Para la instalación en un garaje, necesita colocar la secadora a 46 cm (18 pulg.) como mínimo del suelo. Si utiliza un pedestal, debe dejar una separación de 46 cm (18 pulg.) respecto a la parte inferior de la secadora.

Espacios de instalación

14″ max. (35,6 cm) 18″ min. (45,7 cm)
1″* 30″ 5″** (2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm)

14″ max. (35,6 cm)
18″ min.
(45,7 cm)

48 in.2* (310 cm2)

3″* (7,6 cm)

1″* (2,5 cm)

24 in.2* (155 cm2)

3″* (7,6 cm)

30″ 5″** (76,1 cm) (12,7 cm)

Requisitos deventilación de lapuerta del armario

1″ (2,5 cm)

0″ (0 cm)
39″ min. (99,1 cm)

27″

1″

(68,6 cm) (2,5 cm)

1″ (2,5 cm)

27″

1″

(68,6 cm) (2,5 cm)

SEPARACIÓN AL REALIZAR LA INSTALACIÓN EN ÁREAS CERRADAS O EMPOTRADAS Para esta secadora, se recomienda dejar las siguientes separaciones. esta secadora se ha evaluado dejando una separación de 0

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals