STIHL FCB-KM Kombi System Attachments Instruction Manual

July 10, 2024
STIHL

STIHL-LOGO

STIHL FCB-KM Kombi System Attachments

STIHL-FCB-KM-Kombi-System-Attachments-PRODUCT

Product Information

Specifications

  • Model: FCB-KM
  • Manual: Original Instruction Manual 0000006834_018_GB
  • Language: English

Product Usage Instructions

KombiSystem

  • In the STIHL KombiSystem, various KombiEngines and KombiTools can be combined to create a versatile power tool.
  • The combination of a KombiEngine and KombiTool is referred to as the power tool in this manual.
  • It is essential to refer to the instruction manuals for both the KombiEngine and KombiTool when using the power tool.

Guide to Using this Manual

  • Pictograms: All pictograms attached to the machine are explained in the manual.

Symbols in text

  • WARNING: Indicates a risk of accidents, personal injury, or property damage.
  • NOTICE: Indicates a risk of damaging the machine or its components.
  • Engineering improvements: STIHL continuously enhances its products; therefore, design modifications may occur. Some changes may not be covered in this manual.

Safety Precautions and Working Techniques

  • Special safety precautions must be followed while operating the edger due to its sharp rotating blade. Study both User Manuals (KombiEngines and KombiTools) before using the unit to prevent serious injuries.
  • Only allow experienced individuals to use the power tool.

Clothing and Equipment

  • Wear appropriate protective clothing and gear, including sturdy, close-fitting clothing, safety boots with steel toe caps, and non-slip soles.
  • Avoid loose clothing that could get caught in the machine’s moving parts. Additionally, wear close-fitting safety glasses meeting the specified standards to protect your eyes.

Frequently Asked Questions

Q: Can I use any blades or accessories with the FCB-KM?

A: Only use blades or accessories approved by STIHL for this machine or those that are technically equivalent. Consult your dealer if you have any doubts about compatibility.

Q: What should I do if I encounter a design change not covered in the manual?

A: As STIHL continually improves its products, some modifications may not be detailed in the manual. In such cases, consider reaching out to STIHL customer support for guidance.

KombiSystem

  • In the STIHL KombiSystem, many different KombiEngines and KombiTools can be combined to produce a power tool. In this instruction manual, the functional unit formed by the Kom‐biEngine and KombiTool is referred to as the power tool.
  • Therefore, the separate instruction manuals for the KombiEngine and KombiTool should be used together for the power tool.
  • Always read and and make sure you understand both instruction manuals before using your power tool for the first time and keep them in a safe place for future reference.

Guide to Using this Manual

Pictograms

  • All the pictograms attached to the machine are shown and explained in this manual.

Symbols in text

  • WARNING Warning where there is a risk of an accident personal injury or serious property damage.
  • NOTICE Caution where there is a risk of damaging the machine or its components.

Engineering improvements

  • STIHL’s philosophy is to continually improve all of its products. For this reason, we may modify the design, engineering, and appearance of our products periodically.
  • Therefore, some changes, modifications, and improvements may not be covered in this manual.

Safety Precautions and Working Techniques

  • Special safety precautions must be observed when working with this edger because it has a sharp cutting blade that rotates at a very high speed.
  • Read both User Manuals (KombiEn‐gines and KombiTools) carefully before using the unit for the first time and keep them in a safe place for future reference.
  • Non-compliance with the User Manuals may cause serious or even fatal injury.
  • The power tool should only be provided or loaned to people familiar with this model and its operation. The User Manuals for KombiEngines and KombiTools should always be handed over with the machine.
  • The edger may only be used to cut borders along paths, flower beds, and lawns.
  • The machine must not be used for any other purposes – risk of accident!
  • Only use blades or accessories that have been approved by STIHL for this machine or which are technically equivalent. If you have any questions about this, consult your dealer.
  • Use only high-quality parts and accessories. to avoid the risk of accidents and damage to the machine.
  • STIHL recommends the use of genuine STIHL tools and accessories. There are specifically 3 Safety Precautions and Working Techniques
  • designed to match the product and meet the requirements of the user.
  • The deflector provided with the edger may not protect the operator from all foreign objects (gravel, glass, wire, etc.) thrown by the revolving blades. Ejected objects may also ricochet and strike the operator.
  • Never attempt to modify your power tool in any way since this may increase the risk of personal injury. STIHL excludes all liability for personal injury and damage to property caused while using unauthorized attachments.
  • Do not use a high-pressure washer to clean the power tool. The solid jet of water may damage parts of the unit.

Clothing and Equipment

  • Wear proper protective clothing and equipment.
  • Clothing must be sturdy but allow complete freedom of movement. Wear close-fitting clothes such as a boiler suit, not a loose jacket.
  • Do not wear clothing that could become trapped in wood, brush, or moving parts of the machine. Do not wear a scarf, necktie, or jewelry. Tie up and secure long hair above your shoulders.
  • Wear safety boots with steel toe caps and non-slip soles.
  • WARNING To reduce the risk of eye injuries, wear close-fitting safety glasses under European Standard EN 166 (for Canada, under standard CSA Z94). Make sure the safety glasses fit snugly.
  • Wear “personal” sound protection, e.g. ear defenders.
  • Wear face protection and make sure it fits well. Face protection alone is not sufficient to protect the eyes.
  • Wear sturdy protective gloves made of a resistant material (e.g. leather).
  • STIHL offers a comprehensive range of personal protective equipment.

Transporting the machine

  • Always stop the engine.
  • Carry the machine by the shaft so that it is balanced – the cutting attachment should face forward.
  • Do not touch hot parts of the machine – risk of burn injury!
  • By vehicle: When transporting in a vehicle, properly secure your machine to prevent turnover, damage, and fuel spillage.

Before starting

  • Check that your power tool is in safe operating condition – refer to appropriate chapters in the User Manuals for KombiEngines and Kombi‐Tools:
  • Blades: correctly and securely mounted and in good condition (clean, move freely, not war‐ped)
  • Inspect the deflectors for damage and wear. Do not use the machine with a damaged deflector – replace the damaged parts
  • Do not attempt to modify the controls or safety devices in any way – only work with the deflector fitted.
  • Keep the handles dry and clean – free from oil and dirt – this is important for safe control of the machine.
  • Adjust the harness and handle(s) to suit your height and reach.
  • The power tool must only be operated when it is in good operating condition – Risk of accident!
  • To prepare for emergencies when using a harness: Practice setting down the machine quickly.
  • To avoid damage, do not throw the unit to the ground when practicing.

Holding and Guiding the Tool

  • Make sure you always have a firm and secure footing.
  • Always hold the power tool firmly with both hands on the handles.

For versions with loop handle

  • For versions with a loop handle and loop handle with barrier bar, left hand on the loop handle, right hand on the control handle – even if you are left-handed.

For versions with bike handle

  • Right hand on control handle, left hand on grip on the handlebar.

While Working

  • In the event of impending danger or an emer‐gency, switch off the engine immediately by removing the slide control / stop switch/button to 0 or STOP.
  • There is a risk of accident from ejected objects within a wide area around the working space, so you must ensure that there is no one within a 15 m radius of the machine.
  • This distance must also be maintained concerning objects (vehicles, window panes) – the risk of property damage! Even at distances beyond 15 m, the danger cannot be ruled out.
  • Avoid contact with the blade – the risk of injury!
  • Check for correct idling, so that the blade stops moving when the throttle trigger is released. Check and correct the idle speed setting at regular intervals.
  • If the blade still rotates when the engine is idling, have a dealer repair the machine – see User Manual for KombiEngines.
  • Never work without a deflector suitable for the respective machine and cutting tool – the risk of injury from ejected objects!
  • The gear head becomes hot during operation. Do not touch the gear housing – the risk of burns!
  • Take special care in slippery conditions – damp, snow, ice, on slopes, or uneven ground!
  • Watch out for obstacles: Tree stumps, roots –the risk of tripping or stumbling!
  • Check the work site – rocks, metal objects, etc. could get caught up and ejected – potentially beyond a distance of 15 m – the risk of injury! Such objects can also damage the cutting attachment and other properties (e.g. parked vehicles, windows).
  • Do not work in the area above or directly below the ground surface where cables or cords have been laid – risk of electrical shock! Touching and damaging these lines with Kom‐biTools could cause serious or even fatal injury.
  • Make sure you always have a firm and secure footing.
  • Be particularly careful when working on difficult, densely grown terrain.
  • Be particularly alert and cautious when wearing ear protection because your ability to hear warnings (shouts, alarms, etc.) is impaired.
  • Take breaks when you start getting tired or feeling fatigued – the risk of accidents!
  • Work calmly and carefully – in daylight conditions and only when visibility is good. Proceed with caution, do not put others in danger.
  • Never touch the blade when the motor is running. If the blade becomes jammed by an object, switch off the engine immediately before attempting to remove the object – risk of injury!
  • Blockage of the blade while at the same time opening the throttle increases the load and reduces the working speed of the engine.
  • The constant slipping of the clutch causes overheating and damage to important components (e.g. clutch, plastic housing parts) – for example after the blade moves during idling – the risk of injury!
  • If your power tool is subjected to unusually high loads for which it was not designed (e.g. heavy impact or a fall), always check that it is in good condition before continuing work – see also Before Starting”.
  • Make sure the safety devices are working properly.
  • Never use a power tool that is no longer safe to operate. In case of doubt, contact a dealer.
  • Examine the blade periodically at short intervals and as soon as you note any noticeable changes.
  • Turn off the engine, hold the edger securely, and press the blade against the lawn to stop it
  • Check condition and secure fitting; watch out for cracks
  • A defective blade must be replaced immediately, even if there are only minor hairline cracks.
  • Clean the area around the cutting attachment and deflector regularly while working.
  • Shut off the engine
  • Use gloves
  • Remove grass, weeds, clumps of soil, etc.
  • To reduce the risk of injury, shut off the engine before replacing the cutting attachment.
  • Do not reuse or repair damaged or cracked blades – for example, by welding or straightening – risk of deformation (out-of-balance).
  • Particles or pieces may come off and hit the operator or a bystander at a high speed – the risk of most severe injuries!
  • If a rotating metal cutting attachment touches a rock or another hard object, sparks may be generated which may ignite combustible materials. Dried-out plants and undergrowth are combustible, especially in hot and dry weather.
  • If there is a risk of fire, do not use metal cutting attachments in the vicinity of combustible materials, dried-out plants, or brushwood. You must ask the responsible forestry office about current fire hazards.

After Finishing Work

  • After finishing work or before leaving the power tool unattended: Shut off the engine.
  • Clean the cutting attachment regularly after finishing work to remove dust, dirt, soil, and plant debris – wear gloves – risk of injury!
  • Do not use any grease solvents when cleaning.
  • After cleaning it thoroughly, coat the surface of metal cutting attachments with a corrosion-proof‐ing agent.

Maintenance and Repairs

  • Service the machine regularly. Do not attempt any maintenance or repair work not described in the KombiTool and KombiEngine instruction manuals. Have all other work performed by a servicing dealer.
  • STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer.
  • STIHL dealers are regularly allowed to attend training courses and are supplied with the necessary technical information.
  • Only use high-quality replacement parts to avoid the risk of accidents and damage to the machine. If you have any questions in this respect, consult a servicing dealer.
  • STIHL recommends the use of genuine STIHL replacement parts. They are specifically designed to match your model and meet your performance requirements.
  • To reduce the risk of injury, always shut off the engine before carrying out any maintenance or repairs or cleaning the machine.

Cutting attachments and deflectors

  • The arrow on the deflector shows the direction of rotation of the blade – see “Use”.
  • Operate the edger only on the skirt attached to the deflector – see “Replacing the skirt”.
  • Handle the blade correctly – see “Use”.
  • Optimum cutting performance: at full throttle and with uniform feed.
  • STIHL recommends the use of genuine STIHL blades – see “Special accessories”.
  • Only use deflectors or attachments that have been approved by STIHL for this machine or which are technically equivalent.

Using the Unit

  • Your power edger is designed to produce sharp contoured borders around lawns and flower beds. It will cut almost all types of grass, weeds, and soft green plants.

Preparations

  • If the work area is very dry, spray it lightly with water: this softens the soil and ensures that less dust is created. Slightly damp green plants are easier to cut.

WARNING

  • Clear away all obstacles and solid objects from the work area.
  • Plan the best route for edging. Always hold and operate your edger on the right-hand side of your body.

Adjusting Depth of Cut

  • Shut down the engine.
  • Loosen the wingnut (1) counterclockwise.
  • Push wheel (2) upwards to increase the depth of cut (A) or downwards to reduce the depth of cut (A).

Adjust correctly

  • The depth of cut depends on the unevenness of the ground, your height, and the way you hold the edger.

Use the following procedure:

  • Adjust the depth wheel (2) so that the blade (3) just touches the ground or breaks the surface of the soil by no more than 5 mm (B)
  • Tighten down the wingnut clockwise.
  • Standing in the normal working position, check the depth of the cut again and correct it if necessary.
  • WARNING Do not adjust the deflector.
  • The deflector has been set at the factory so that the arrow on the deflector and the open side point away from the operator.
  • This ensures that cuttings and other debris are directed away from the power tool and operator.
  • Start the engine
  • Start the cut at no less than half throttle and continue cutting at full throttle.
  • Hold and guide your power tool so that the blade is vertical.
  • Cut steadily so that the engine is not lugged down – do not apply force.
  • Operate at no more than a normal walking pace.
  • Do not push the blade into the ground.
  • Always walk forward when cutting, do not pull the unit towards you.
  • Cut at a steady pace to avoid having to make several passes.
  • Use the gunning sight (1) to line the blade up with the edge of the bed.

Approved KombiEngines

KombiEngines

  • Only use KombiEngines supplied or explicitly approved by STIHL for use with the attachment.
  • This KombiTool may only be operated with the following KombiEngines: STIHL KM 56 R, KM 85 R, KM 94 R, KM 111 R, KM 131, KM 131 R, KM 235.0 R, KMA 130 R, KMA 135 R, KMA 80.0 R, KMA 120.0 R, KMA 200.0 R
  • WARNING Machines with a loop handle must be equipped with a barrier bar.

Brushcutters with split boom

  • The KombiTool can also be mounted on STIHL brush cutters with a split shaft (T-models) (basic power tools).
  • Operation of this KombiTool is therefore also permitted on the following power tool models: STIHL FR 131 T
  • WARNING Refer to the power tool’s User Manual for how to use the barrier bar.

Assembling the Unit

  • Pull the protective caps off of the ends of the shaft and keep them in a safe place for later use – see “Storing the Machine.

Connecting drive tube to gear‐box

  • Loosen the clamping screw (1) on the gearbox – do not remove
  • Insert the curved end of drive tube (3) in the gearbox (2), and turn the gearbox back and forth as necessary.
  • Push the shaft (3) in as far as it will go.
  • Screw in the clamping screw (1) as far as it will go – do not tighten yet!
  • Align the gearbox (2) on the shaft so that the rib (4) is in line with the shaft.
  • Tighten the clamping screw firmly.

Mounting the KombiTool

  • Push the lug (1) on the drive tube into the slot (2) in the coupling sleeve as far as the stop.
  • When correctly installed, the red line (3) (arrow point) must be flush with the end of the coupling sleeve.
  • Tighten down the star knob (4) firmly.

Removing the KombiTool

  • Reverse the above sequence to remove the drive tube.

Mounting the Cutting Blade

  • Place the edger so that the blade mounting (1) faces upwards
  • Insert the locking pin (2) as far as possible into the bore (3), push lightly, and rotate back and forth a little together with the thrust washer (4) until the shaft is blocked.
  • Fit Allen wrench (5) onto nut (6).
  • Turn the nut clockwise (left-hand thread) and remove it.
  • Remove the thrust washer.
  • Position the blade (7) on the thrust plate (8).
  • WARNING The collar (arrow) must engage the hole in the blade.
  • Fit the thrust washer (4) on the shaft (9) and block the shaft.
  • Screw nut (6) counterclockwise onto the shaft and tighten.
  • WARNING If the cup spring (10) on the nut (6) becomes fatigued, then the nut must be replaced!

Starting / Stopping the Engine

Starting the engine

  • To start the engine, basically follow the instructions for use for the KombiEngine or basic power tool!
  • Place the machine on the ground in a secure position
  • The blade must not touch the ground or any other objects – risk of accident!
  • Assume a firm stance – possibilities: standing, bending or kneeling
  • Press the machine firmly against the ground with the left hand – do not touch the control elements on the control handle while doing so see the instruction manual for the KombiEngine or basic power tool
  • NOTICE Do not stand or kneel on the shaft!
  • WARNING If the engine is started, the blade may rotate as soon as the engine is running – therefore blip the throttle trigger as soon as the engine is running –the engine begins to idle.
  • The other starting procedure is described in the instruction manual for the KombiEngine or basic power tool.

Switching off the engine

  • see the instruction manual for the KombiEngine or basic power tool

Storing the Machine

  • For periods of 30 days or longer.
  • Remove, clean, and inspect the cutting blade.
  • If the KombiTool is removed from the Kom‐biEngine and stored separately: Fit the protective cap on the drive tube to avoid dirt getting into the coupling.
  • Store the machine in a dry, high, or locked location – out of the reach of children and other unauthorized persons.

Replacing the Depth Wheel

  • Have a worn depth wheel replaced by a servicing dealer. STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer.

Depth Wheel

  • The end of the thread on the screw (1) is peened over to ensure that the wingnut (2) does not work loose and be lost.
  • A very high torque has to be applied to remove the wingnut from the screw. If the parts are then reassembled, the captive function is no longer guaranteed.
  • In such a case have the screw and wingnut replaced by a servicing dealer.

Replacing the Skirt

Removing the skirt

  • Undo and remove the screw (1).
  • Remove the washer (2)
  • Pull the skirt (3) out of the segment (6) and out of the gap (5) in the deflector

Fitting the skirt

  • To push the skirt easily into the gap on the deflector, apply a thin coating of resin-free oil to the top of the skirt
  • Thread the skirt (3) into the segment (6) and push into the gap (5) of the deflector – the bore in the skirt must be fixed in the arbor (4)
  • Place washer (2) onto screw (1).
  • Insert and tighten the screw (1)

Replacing the Cutting Blade

  • Do not attempt to straighten or weld a bent or cracked blade – it may break – it must be replaced – see “Mounting the Cutting Blade.
  • STIHL recommends you use only the following original STIHL cutting blades.

Length Thickness Marking

  • 200 mm 2.4 mm 4133 / 01
  • 200 mm 3.8 mm 4133 / 02
  • Do not resharpen the blade.
  • Replace the blade (1) if its length (A) is no longer sufficient to maintain the necessary ground clearance (B) and obtain the required depth of cut (C).

Checking Out-of-Balance

  • To avoid out-of-balance.
  • Have your dealer check the blade for out-ofbalance on an STIHL balancer (special accessory) – STIHL recommends an authorized
  • STIHL servicing dealer. If the blade is out-of-balance, fit a new one – see “Mounting the Cutting Blade”.

Checking and Replacing the Wear Guard

Checking the protection against wear

  • Before starting up the machine, check that the protection against wear (1) is not damaged
  • Replace the protection against wear at the latest when the gearbox (2) becomes visible (arrow)
  • NOTICE If worn deflectors are not replaced in time, this can cause serious damage to the gearbox.

Replacing the protection against wear

  • Remove the blade – see “Fitting the blade.
  • Unscrew screws (4)
  • Replace the protection against wear (5)
  • Screw in and tighten screws (4)
  • Fit the blade – see “Fitting the blade

Maintenance and Care

  • The following information applies in normal operating conditions. The specified intervals must be shortened accordingly when working for longer than normal or under difficult cutting conditions (extensive dust, etc.).
  • All accessible screws, nuts, and bolts check and retighten if necessary

Wheel

  • Visual inspection, before starting work
  • Check that the wingnut is secure, before starting work
  • Have it replaced if necessary – see “Replacing the wheel”

Skirt

  • Visual inspection, before starting work
  • Replace if damaged – see “Replacing the skirt”

Blade

  • Visual inspection, before starting work
  • Check that it is secure, before starting work
  • If necessary, have it checked to see if it is out of balance, and replace it if it is out of balance – see Replacing the blade”
  • Replace if damaged – see “Replacing the blade.

Protection against wear

  • Check before starting work
  • Replace if necessary – see “Check and replace protection against wear

Safety information label

  • Replace illegible safety information labels.

Minimize Wear and Avoid Damage

  • Observing the instructions in this manual and the KombiEngine manual helps reduce the risk of unnecessary wear and damage to the power tool.
  • The power tool must be operated, maintained, and stored with the due care and attention described in these instruction manuals.
  • The user is responsible for all damage caused by non-observance of the safety precautions, and operating and maintenance instructions. This includes in particular:
  • Alterations or modifications to the product not approved by STIHL.
  • Using tools or accessories that are neither approved nor suitable for the product or are of poor quality.
  • Using the product for purposes for which it was not designed.
  • Using the product for sports or competitive events.
  • Consequential damage is caused by continuing to use the product with defective components.

Maintenance Work

  • All the operations described in the chapter on Maintenance and Care” must be performed regularly. If these maintenance operations cannot be performed by the owner, they should be performed by a servicing dealer.
  • STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. STIHL dealers are regularly allowed to attend training courses and are supplied with the necessary technical information.
  • If these maintenance operations are not carried out as specified, the user assumes responsibility for any damage that may occur.

Among other parts, this includes:

  • Corrosion and other consequential damage resulting from improper storage.
  • Damage to the product resulting from the use of poor-quality replacement parts.

Parts Subject to Wear and Tear

  • Some parts of the power tool are subject to normal wear and tear even during regular operation under instructions and, depending on the type and duration of use, have to be replaced in good time.

Among other parts, this includes:

  • Blades (all types)
  • Mounting hardware for blade
  • Deflector, skirt
  • Wear guards

Main Parts

  1. Blade
  2. Guard
  3. Shaft
  4. Wheel
  5. Wingnut
  6. Skirt
  7. Protection against wear
  8. Gearbox

Specifications

Speed

  • Max. output shaft speed on cutting attachment with KombiEngine.
  • KM 56 R: 8100 rpm
  • KM 85 R: 8500 rpm
  • KM 94 R: 8300 rpm
  • KM 111 R: 8000 rpm
  • KM 131:  8500 rpm
  • KM   131 R: 8500 rpm
  • KM 235.0 R: 9000 rpm
  • KMA 130 R: 6900 rpm
  • KMA 135 R: 6900 rpm
  • KMA 80.0   R: 6900 rpm
  • KMA 120.0   R: 6900 rpm
  • KMA 200.0 R: 6800 rpm
  • Max. output shaft speed (cutting attachment) on
  • STIHL brushcutters with split shaft (T models).
  • FR 131 T: 8100 rpm

Weight

  • with deflector and blade: 2.0 kg

Noise and vibration values

  • Noise and vibration data measurements on power tools with the FCB‑KM KombiTool include idling and rated maximum speed with the same duration of exposure.
  • For further details on compliance with Vibration Directive 2002/44/EC, see www.stihl.com/vib

Sound pressure level Lpeq by ISO 11201

  • KM 56 R with loop handle : 94 dB(A)
  • KM 85 R with loop handle: 96 dB(A)
  • KM 111 R with loop handle: 95 dB(A)
  • KM 131 with bike handle: 97 dB(A)
  • KM 131 R with loop handle: 98 dB(A)
  • KM 235.0 R with loop handle : 99 dB(A)
  • KM 130 R with loop handle: 78 dB(A)
  • KM 135 R with loop handle: 79 dB(A)
  • KMA 80.0 R with loop handle: 82 dB(A)
  • KMA 120.0 R with loop handle: 82 dB(A)
  • KMA 200.0 R with loop handle: 80 dB(A)
  • FR 131 T: 97 dB(A)

Sound pressure level Lpeq in accordance with ISO 11789

  • KM 94 R with loop handle: 92 dB(A)

Sound power level Lweq to ISO 3744

  • KM 56 R with loop handle: 104 dB(A)
  • KM 85 R with loop handle: 108 dB(A)
  • KM 111 R with loop handle: 105 dB(A)
  • KM 131 with bike handle: 106 dB(A)
  • KM 131 R with loop handle: 106 dB(A)
  • KM 235.0 R with loop handle: 108 dB(A)
  • KM 130 R with loop handle: 93 dB(A)
  • KM 135 R with loop handle: 99 dB(A)
  • KMA 80.0 R with loop handle: 98 dB(A)
  • KMA 120.0 R with loop handle: 98 dB(A)
  • KMA 200.0 R with loop handle: 97 dB(A)
  • FR 131 T: 106 dB(A)

Sound power level Lweq in accordance with ISO 11789

  • KM 94 R with loop handle: 104 dB(A)

Vibration value ahv, eq in accordance with ISO 11789

  • Handle, left Handle, right
  • KM 56 R with loop handle: 5.5 m/s2 6.6 m/s2
  • KM 85 R with loop handle: 3.2 m/s2 6.0 m/s2
  • KM 111 R with loop handle: 3.8 m/s2 3.0 m/s2

Handle, left Handle, right

  • KM 131 with bike handle: 3.0 m/s2 3.4 m/s2
  • KM 131 R with loop handle: 4.1 m/s2 4.5 m/s2
  • KM 235 R with loop handle: 4.8 m/s2 4.8 m/s2 FR 131 T: 2.6 m/s2 2.4 m/s2

Vibration level has, eq in accordance with ISO 22867

  • Handle, left Handle, right
  • KM 94 R with loop handle: 3.8 m/s2 4.3 m/s2

Vibration value ahv, eq in accordance with EN 20643

  • Handle, left Handle, right
  • KM 130 R with loop handle: 3.5 m/s2 2.0 m/s2
  • KM 135 R with loop handle: 1.8 m/s2 3.6 m/s2
  • KMA 80.0 R with loop handle: 3.5 m/s2 1.8 m/s2
  • KMA 120.0 R with loop handle: 3.9 m/s2 1.7 m/s2
  • KMA 200.0 R with loop handle: 3.7 m/s2 2.8 m/s2
  • The K‑factor in accordance with Directive 2006/42/EC is 2.0 dB(A) for the sound pressure level and sound power level; the K‑factor in accordance with Directive 2006/42/EC is 2.0 m/s2 for the vibration level.

REACH

  • REACH is an EC regulation and stands for the Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemical substances.
  • For information on compliance with the REACH regulation (EC) No. 1907/2006 see www.stihl.com/reach

Maintenance and Repairs

  • Users of this machine may only carry out the maintenance and service work described in this user manual. All other repairs must be carried out by a servicing dealer.
  • STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized
  • STIHL servicing dealer. STIHL dealers are regularly allowed to attend training courses and are supplied with the necessary technical information.
  • When repairing the machine, only use replacement parts that have been approved by STIHL for this power tool or are technically identical.
  • Only use high-quality replacement parts to avoid the risk of accidents and damage to the machine.
  • STIHL recommends the use of original STIHL replacement parts.
  • Original STIHL parts can be identified by the STIHL part number, the { logo, and the STIHL parts symbol K (the symbol may appear alone on small parts).

Disposal

  • Contact the local authorities or your STIHL servicing dealer for information on disposal.
  • Improper disposal can be harmful to health and pollute the environment.
  • Take STIHL products including packaging to a suitable collection point for recycling in accordance with local regulations.
  • Do not dispose of domestic waste.

EC Declaration of Conformity

  • ANDREAS STIHL AG & Co. KG
  • Badstr. 115
  • D-71336 Waiblingen
  • Germany declares under our sole responsibility that
  • Designation: KombiTool edger
  • Make: STIHL
  • Series: FCB-KM
  • Serial identification number: 4180
  • conforms to the relevant provisions of Directive 2006/42/EC and has been developed and manufactured in compliance with the following standards in the versions valid on the date of production
  • EN ISO 12100 (in conjunction with the specified KM and FR models).
  • EN ISO 12100, EN 60335-1, EN 50636-2-92 (in conjunction with the specified KMA tools).

Technical documents deposited at:

  • ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
  • The year of manufacture is specified on the power tool.
  • Waiblingen, 2022-09-19
  • ANDREAS STIHL AG & Co. KG pp

UKCA Declaration of Conformity

  • ANDREAS STIHL AG & Co. KG
  • Badstr. 115
  • D-71336 Waiblingen
  • Germany
  • declares under our sole responsibility that
  • Designation: KombiTool edger
  • Make: STIHL
  • Series: FCB-KM
  • Serial identification number: 4180
  • conforms to the relevant provisions of the UK Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 and has been manufactured in compliance with the following standards in the versions valid on the date of production.
  • EN ISO 12100 (in conjunction with the specified KM and FR models).
  • EN ISO 12100, EN 60335-1, EN 50636-2-92 (in conjunction with the specified KMA tools).

Technical documents deposited at:

  • ANDREAS STIHL AG & Co. KG
  • The year of manufacture is indicated on the power tool.
  • Waiblingen, 2022-09-19
  • ANDREAS STIHL AG & Co. KG

Addresses

Documents / Resources

| STIHL FCB-KM Kombi System Attachments [pdf] Instruction Manual
FCB-KM Kombi System Attachments, FCB-KM, Kombi System Attachments, System Attachments, Attachments
---|---

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals