FEIN ALG80 Multi Voltage Quick Charger Instructions
- October 27, 2023
- Fein
Table of Contents
ALG80 Multi Voltage Quick Charger
Instructions
ALG80 Multi Voltage Quick Charger
ALG80 | 9 26 04 180 01 0 |
---|---|
ALG80 | 9 26 04 185 01 0 |
ALG80 | 9 26 04 186 01 0 |
ALG80 | 9 26 04 187 01 0 |
ALG80 | 9 26 04 188 01 0 |
ALG80 | 9 26 04 189 01 0 |
ALG80BC | 9 26 04 210 01 0 |
ALG80BC | 9 26 04 211 01 0 |
ALG80BC | 9 26 04 212 01 0 |
ALG80BC | 9 26 04 213 01 0 |
ALG80BC | 9 26 04 214 01 0 |
ALG80BC | 9 26 04 215 01 0 |
| V| 220 – 240| 120| 220 – 240| 120
---|---|---|---|---|---
| Hz| 50/60| 50/60| 50/60| 50/60
| W| 240| 240| 240| 240
| V| Li-Ion| Li-Ion| Li-Ion| Li-Ion
| mA| 10,8– 18| 10,8 – 18| 10,8– 18| 10,8 – 18
| mA| 8000| 8000| 8000| 8000
C| Ah| 2000| 2000| 2000| 2000
t| min| 2,0 – 12,0| 2,0 – 12,0| 2,0 – 12,0| 2,0 – 12,0
T| °C
°F| 20 – 60| 20 – 60| 20 – 60| 20 – 60
| kg| 5–45
41 – 113| 5–45
41 – 113| 5–45
41 – 113| 5–45
41 – 113
| –| 0,65| 0,65| 0,65| 0,65
Bluetooth®| m–| –| –| Bluetooth®
4.1 (low A) energy)| Bluetooth® 4.1 (low
A) energy)
| –| –| –| ≤ 30B)| ≤ 30B)
Translation of the Original Instructions.
For your safety.
WARNNIG Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
Do not use this battery charger before you have thoroughly read and completely
understood this Instruction Manual. The documents mentioned should be kept for
later use and enclosed with the battery charger, should it be passed on or
sold.
Please also observe the relevant national industrial safety regulations.
Intended use of the battery chargers:
The battery chargers are intended for commercial use in trades, for charging
and re-charging FEIN lithium-ion batteries with the following characteristics:
Charger|
---|---
Battery type| Li-ion*
Voltage(V)| 10.8 – 18
Number of cells| ≥ 3
Capacity (mAh)| ≥ 1000
Cell voltage (V)| 3.6
- FEIN Li-ion batteries with a capacity of 2.4 Ah (10.8 V / 14.4 V / 18 V) cannot be charged.
Special safety instructions.
This charger can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning
the safe use of the charger and understand the hazards involved. Children may
not play with the charger. Cleaning and users maintenance may not be performed
by children without supervision.
Keep the battery charger away from rain or moisture. The penetration of water
into an electrical device increases the risk of an electric shock.
Do not operate the battery charger on easily inflammable surfaces or in
combustible environments. The heating of the battery charger during the
charging process can pose a fire hazard.
Provide for sufficient ventilation during operation. Do not operate the
battery charger in enclosed cabinets or in close vicinity to heat sources.
Ambient temperatures in excess of +45 °C can lead to malfunctions.
Do not charge non-rechargeable batteries. Otherwise there is danger of fire
and explosion.
Keep the battery charger clean. Contamination can lead to danger of an
electric shock. Before each use, check the battery charger, cable and plug. If
damage is detected, do not use the battery charger. Never open the battery
charger yourself, and have repairs carried out only by FEIN or an authorized
FEIN service agent.
Damaged battery chargers, cables and plugs increase the risk of an electric
shock.
Remove the battery from the charger and pull the mains plug when not using for
extended periods. Saving energy helps to save the environment.
When cleaning the battery charger, pull the mains plug out of the socket.
There is danger of electric shock.
Do not rivet or screw any nameplates or signs onto the battery charger. If the
insulation is damaged, protection against an electric shock will be
ineffective. Adhesive labels are recommended.
Charge only intact original FEIN batteries that are intended for your power
tool. When charging incorrect, damaged, repaired or reconditioned batteries,
imitations or other brands, there is danger of fire and/or explosion.
Caution! Using the charger with Bluetooth ® may cause interference with other
devices and systems, aircraft and medical devices (e.g., cardiac pacemakers,
hearing aids). Also, the possibility of humans and animals in direct vicinity
being harmed cannot be completely exempt. Do not use the charger with
Bluetooth ® near medical devices, chemical plants, areas with explosion
hazards (e.g. petrol stations), in blasting areas and in aircraft. Avoid
operation in direct vicinity of the body over longer periods.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks of the
Bluetooth SIG, Inc. The use of this word mark and the logos by C. & E. Fein
GmbH is under license.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must acceptany interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Caution: The user is cautioned that changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
rezidential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Symbols, abbreviations and terms used.
Symbol, character | Explanation |
---|---|
Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and |
the General
Safety Instructions.
| Before commencing this working step, pull the mains plug out of the socket.
| Confirms the conformity of the battery charger with the Guidelines of
the European Community.
| Confirms the conformity of the power tool with the directives of Great
Britain (England, Wales, Scotland).
WARNNIG| This sign indicates a possible dangerous situation that could
cause severe or fatal injury.
| Recycling symbol: designates recyclable materials
| Worn out battery chargers and other electro-technical and electrical
products should be collected separately and sorted for environment-friendly
recycling.
|
Product with double or reinforced insulation
| Battery type
| Weight according to EPTA-Procedure 01
| Time-lag device fuse, whereby X represents the character for the time/power
characteristic acc. to IEC
60127.
| Use the device only in rooms and do not subject it to rain.
| Direct current
| Dangerous voltage
| Warning! Electrical voltage
| USB charging port
| Bluetooth® functionality
A)| The mobile devices must be compatible with Bluetooth® low energy
devices (version 4.1) and support the Generic Access Profile (GAP).
B)| The operating range can vary greatly depending on external
conditions, including the receiver being used. Within enclosed spaces and
through metal barriers (e.g. walls, shelves) the Bluetooth ® operating range
can be significantly reduced.
Character| Unit of measure-ment, international| Unit of measure-
ment, national| Explanation
---|---|---|---
U1| V| V| Rated supply voltage
U2| Vn,| V.-=| Rated output direct voltage (rated battery voltage)
P1| W| W| Power input
| Hz| Hz| Frequency
/max| mA| mA| Maximum rated direct output current (max. rated charging
current)
C| Ah| Ah| Capacity
c| min| min| Charge duration
T| °C/°F| °C/ °F| Temperature
| m| m| Max. Bluetooth Ft operating range
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz,
N, °C, dB, min, m/s2| Basic and derived units of measurement from the
international system of units SI.
Operating Instructions.
Connect the battery charger to the socket outlet without a battery inserted.
The green LED indicator lights up and signals operational readiness. Insert
the battery. The monitoring of the charge procedure is signalled by a flashing
green light. The end of the charge procedure is indicated by continuous green
lighting. The rapid charging starts
automatically as soon as the battery temperature is within the charge-
temperature range of 5°C to 45 °C.
When lithium-ion batteries are fully charged, the battery charger switches off
automatically.
Repeated inserting of a charged battery leads to overcharging and affects the
service life of the battery. If the battery becomes discharged within a short
time despite being charged correctly, it has reached the end of its service
life. The installed fan starts and stops depending on the charger’s internal
temperature. On the ALG80BC, alternate flashing of the green and blue LED
indicates connection readiness of the Bluetooth® module. If the blue LED
lights up continuously, an active Bluetooth® connection exists.
Meaning of the LED indications
LED indicator | Meaning |
---|---|
Continuous green light | The battery charger is ready for operation; mains |
voltage is given.
ALG80BC: Continuous blue light| The battery charger is ready for operation;
mains voltage is given.
The Bluetooth ® module is coupled with a mobile device.
Note: The Bluetooth ® module automatically switches to energy saving mode
after a longer period of inactivity. By inserting a Li-ion battery, the
Bluetooth ® module is activated again.
Continuous yellow light| The battery temperature is not within the charge-
temperature range of 5 °C to +45 °C. The rapid charging starts as soon as the
battery reaches the allowable charging-temperature range.
Continuous red light| Charging not possible due to the following possible
reasons:
– Contacts contaminated. Improvement measure: Clean the contacts by inserting
and removing the battery several times.
– The battery is defective. Improvement measure: Replace the battery!
| Charging procedure
Continuous green light
flashing LED
| Rapid charging starts.
| The rapid charging is active.
Charge condition of battery ≤ 25%
| The rapid charging is active.
Charge condition of battery ≤ 50%
| The rapid charging is active.
Charge condition of battery ≤ 75%
| Rapid charging is over.
Charge condition of battery ≥ 75%
| LED continuously OFF while battery is attached on charger: Rapid charging is
over.
Battery fully charged for more than 1 hour on the charger.
The charge indication of charger and battery may temporarily vary for technical reasons.
Bluetooth® Connection
By coupling the charger with a Bluetooth® low-energy capable mobile device,
data can be transferred between the charger and the mobile device. For this,
download the FEIN Service App onto your mobile device and follow the
instructions of the FEIN Service App.
The FEIN Service App enables:
– the registration of FEIN power tools
– the management of FEIN power tools
– the status check of charger and battery
– access to further information.
The QR Code for the FEIN Service App is available below:
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.fein.myfein
https://apps.apple.com/us/app/id1530045954
Note: If fully charged battery packs are inserted into the battery
charger, the battery charger remains inactive and the battery pack is not
recognized by the my.FEIN app. Please try inserting again once the battery
pack is partially discharged. For battery packs with a production date prior
to 01.01.2021, the serial number may occasionally be displayed incorrectly in
the my.FEIN app. In this case, you can only read out the current charge
condition. Displaying the number of charging cycles of the inserted battery
pack is not possible.
Repair and customer service.
Once per week; more often in case of frequent usage:
– Keep the contacts in the slide-on shoe clean.
– Only dry-clean electrical contacts.
– Ensure that metal chips do not enter the batterycharger housing.
If the charger’s power cord is damaged, it must be replaced by a special power
cord, available from the manufacturer or their representative.
Warranty and liability.
The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations
in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a
guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration.
The delivery scope of your battery charger may include only a part of the
accessories described or shown in this Instruction Manual.
Environmental protection, disposal.
Packaging, worn out battery chargers and accessories should be sorted for
environment-friendly recycling. Dispose of batteries only when discharged. For
batteries that are not completely discharged, insulate the terminals with tape
as a protective measure against short-circuiting.
FEIN Service
C. E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com Printed in Germany. Abbildungen
unverbindlich.
Technische Änderungen vorbehalten.
3 41 01 322 06 0 BY 2021-09-09 DE.
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>