metabo RWE 1020 Paddle Mixer Stirrer Instructions
- October 27, 2023
- metabo
Table of Contents
RWE 1020 Paddle Mixer Stirrer
Instructions
RWE 1020 Paddle Mixer Stirrer
| RWE 1020| RWEV 1200| RWEV 1200-2| RWEV 1600-2| RW 18
LTX 120
---|---|---|---|---|---
P 1| W| 1020| 1200| 1200| 1600| –
P 2| W| 520| 580| 580| 660| –
n 0| min-1 (rpm)| 0-900| 0-590| 0-520| 0-470| 0-760
0-720| 0-680
n 1| min-1 (rpm)| 700| 590| 520| 470| 555
720| 680
G| –| M14
| mm (in)| 120 (4 3/4“)| 140 ( 51/2“)| 140 ( 1/2“)| 6 6 1/4“)| 120( 4 3/4“)
D R| | | | | |
D| mm (in)| 43 (1 11/16“)|
m| kg (lbs)| 3,1 (6.8)| 3,4 (7.5)| 4,3 (9.5)| 4,5 (9.9)| 4,2 (9.3)
a h,D /K h,D| m/s2| <2,5/1,5| <2,5/1,5| <2,5/1,5| <2,5/1,5|
<2,5/1,5
L pA ,K pA| dB(A)| 90/3| 85/3| 58/3| 90/3| 76/3
L WA ,K WA| dB(A)| 101/3| 96/3| 96/3| 101/3| 87/3
n 0| RWEV 1200| RWEV 1200-2| RWEV 1600-2| RW 18 LTX
120
---|---|---|---|---
I| II| I| II| I
| 1| 180| 100| 290| 150| 210| 760
2| 270| 230| 320| 220| 300
3| 360| 310| 430| 290| 410
4| 460| 380| 530| 350| 510
5| 540| 460| 630| 430| 610
6| 590| 520| 720| 470| 680
2) 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU
3) EN 60745-1:2009+A11:2010
2017-01-17, Bernd Fleischmann
Director Produktentstehung & Qualia (Vice President Product Engineering &
Quality).
*4) Metabowerke GmbH – Metabo-Allee 1 – 72622 Nuertingen, Germany
Declaration of Conformity
We, being solely responsible: Hereby declare that these stirrers, identified
by type and serial number 1), meet all relevant requirements of directives
2) and standards 3). technical documents for 4) – see page 3.
Specified Use
The stirrer is intended for stirring of powdery building materials such as
mortar, plaster, adhesive as well as solvent-free paints, lacquer and similar
substances. Do not use for riling. The user bears sole responsibility for
any damage caused by inappropriate use. Generally accepted accident
prevention regulations and the enclosed safety information must be observed.
General Safety Instructions
For your own protection and for the protection of your power tool, pay
attention to all parts of the text that are marked with this symbol!
WARNING – Reading the operating instructions will reduce the risk of
injury.
WARNING Read all safety warnings and instructions. Failure to follow all
safety warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Keep all safety instructions and information for future reference.
Pass on your power tool only together with these documents.
Special Safety Instructions
Always hold the machine with both hands on the intended handles, take a
secure stance and concentrate on the work. Loss of control can cause personal
injury. Hold the power tool by the insulated gripping surfaces when performing
an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own
cord. Cutting accessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts
of the power tool “live” and could give the operator an electric shock.
Observe the maximum permitted agitator paddle diameter (see technical data).
There will be reverse torque at the handle. Always hold the machine with both
hands on the intended handles, take a secure stance and concentrate on the
work. Secure the stirring container against turning.
Always wear protective goggles, gloves, and a breathing mask when working with
the machine. Wear ear protectors when working for long periods of time. High
noise levels over a prolonged period of time may affect your hearing. Keep
hands away from the rotating tool! Do not mix solvents or materials containing
solvents with a flashpoint below 21°C. Hazardous vapors or explosive mixtures
may form during processing.
Reducing dust exposure:
WARNING – Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling,
and other construction activities contains chemicals known to cause cancer,
birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals
are:
– Lead from lead-based paints,
– Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
– Arsenic and chromium from chemically treated lumber. Your risk from these
exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce
your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work
with approved safety equipment, such as those ust masks that are specially
designed to filter out microscopic particles.
This also applies to dust from other materials such as some timber types (like
oak or beech dust), metals, asbestos. Other known diseases are e.g. allergic
reactions, respiratory iseases. Do not let dust enter the body.
Observe the relevant guidelines and national regulations for your material,
staff, application and place of application (e.g. occupational health and
safety regulations, disposal). Collect the particles generated at the source,
avoid deposits in the surrounding area.
Use suitable accessories for special work. In this way, fewer particles enter
the environment in an uncontrolled manner. Use a suitable extraction unit.
Reduce dust exposure with the following measures:
– do not direct the escaping particles and the exhaust air stream at yourself
or nearby persons or on dust deposits,
– use an extraction unit and/or air purifiers,
– ensure good ventilation of the workplace and keep clean using a vacuum
cleaner. Sweeping or blowing stirs up dust.
– Vacuum or wash the protective clothing. Do not blow, beat or brush.
4.1 Special safety instructions for mains powered machines:
Pull the plug out of the socket before making any adjustments, changing
tools, maintaining or cleaning.
Avoid unintentional starting: Always unlock the trigger switch if the machine
is unplugged or in the event of a power failure.
4.2 Special safety instructions for cordless machines:
Remove the battery pack from the machine before making any adjustments,
changing tools, maintaining or cleaning.
Protect battery packs from water and moisture!
Do not expose battery packs to fire! Do not use faulty or deformed battery
packs!
Do not open battery packs! Do not touch contacts or short-circuit battery
packs!
**** A slightly acidic, flammable fluid may leak from defective Li-ion
battery packs!
If battery fluid leaks out and comes into contact with your skin, rinse
immediately with plenty of water. If battery fluid leaks out and comes into
contact with your eyes, wash them with clean water and seek medical attention
immediately!
Transport of li-ion battery packs:
The shipping of li-ion battery pack is subject to laws related to the carriage
of hazardous goods (UN 3480 and UN 3481). Inform yourself of the currently
valid specifications when shipping li-ion battery packs. If necessary, consult
your freight forwarder. Certified packaging is available from Metabo.
– Only send the battery pack if the housing is intact and no fluid is leaking.
Remove the battery pack from the machine for sending. Prevent the contacts
from short-circuiting (e.g. by protecting them with adhesive tape).
Overview
See page 2.
- Spindle2 Thumb-wheel for gear selection *
- Trigger switch
- Locking button for continuous activation *
- Speed preselection wheel *
- Handles
- Locking button
- Battery pack release button *
- Capacity indicator button *
- Capacity and signal indicator *
- Battery pack depending on the model / features
Commissioning
Always install an RCD with a maximum trip current of 30 mA upstream
6.2 For cordless machines only
Battery pack
Charge the battery pack before use (11).
If performance diminishes, recharge the battery pack.
The ideal storage temperature is between 10°C and30°C.
“Li-Power, Lid” lithium-ion battery packs have capacity and signal indicator
(10): – Press the (9) button, the LEDs indicate the charge level.
– If one LED is flashing, the battery pack is almost flat and must be
recharged.
Removing and inserting the battery pack
Remove: Press the battery pack release button (8) and remove battery pack
(11).
To insert: Slide the battery pack (11) in until it engages.
Use
7.1 Tool change
Attach the stirrer:
Screw the stirrer by hand into the spindle (1).
Remove the tool:
Hold the spindle (1) using an open-ended wrench and fix the stirrer using a
second open-ended wrench.
7.2 Select the gear (depending on features) Select the required gear by
rotating the thumb wheel (2).
Change speed when the machine is in the process of running down (briefly
switch it on and off).
I = 1. sty gear (low speed, high torque)
II = 2. nd gear (high speed)
7.3 Presetting the speed (depending on features):
Select the maximum speed using the preselection wheel (5). (Press in the
trigger (3) to increase the rotational speed.)
7.4 On/Off switch, modifying the speed Switching on, speed: Press the
trigger (3) . Press in the trigger to increase the rotational speed. To switch
off release the trigger witch.
Continuous operation: With the trigger (3) pressed, push in the locking
button (4) and release the trigger. Press and release the trigger (3) again to
switch off.
In continuous operation, the machine continues running if it is forced out of
your hands. Therefore, always hold the machine with both hands using the
handles provided, stand securely and concentrate.
7.5 Switching on/off, change speed
(for cordless machines) Press locking button (7) and keep pressed, then
press the trigger (3). Press the trigger (3) to increase the rotational speed.
To switch off release the trigger switch.
Cleaning
Clean the machine regularly.
Troubleshooting
9.1 Mains powered machines:
– Overload protection: There is a MAJOR reduction in load speed. The motor
temperature is too high! Allow the machine to run at idle speed until it has
cooled down.
– Overload protection: There is a SLIGHT reduction in load speed. The machine
is overloaded. Reduce the load before continuing to work.
– Restart protection: The machine does not start. The restart protection is
active. If the mains plug is inserted with the machine switched on, or if the
power supply is restored following an interruption, the machine does not start
up. Switch the machine off and on again.
9.2 Cordless machines:
Overload protection: The machine has shut down by itself. The device is too
hot! Allow the machine to run at idle speed until it has cooled down.
Accessories
Only use original Metago battery packs and Metabola accessories. Battery packs
with different capacities. Use battery packs only with voltage suitable for
your power tool. Use only accessories which fulfil the requirements and
specifications isted in these operating instructions. See
www.metabo.com or the catalogue for a complete range
of accessories.
Repairs
Repairs to electrical tools must ONLY be carried out by qualified
electricians!
Contact your local Metago representative if you have Metago power tools
requiring repairs. See www.metabo.com for addresses.
You can download a list of spare parts from
www.metabo.com.
Environmental Protection
Observe national regulations on environmentally compatible disposal and on
the recycling of disused machines, packaging and accessories.
Only for EU countries: Never dispose of power tools in your household
waste! Used power tools must be collected separately and handed in for
environmentally compatible recycling in accordance with European Directive
2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation
in national legal systems. Special notes regarding cordless machines: Battery
packs may not be disposed of with regular waste. Return faulty or used battery
packs to your Metabo dealer! Do not allow battery packs to come into contact
with water! Before disposal, discharge the battery pack in the power tool.
Prevent the contacts from short-circuiting (e. g. by protecting them with
adhesive tape).
Technical Specifications
Explanatory notes on the specifications on page 3. Changes due to technological progress reserved.
P1 | Rated input |
---|---|
P2 | Power output |
n0 | No-load speed |
n1 | On-load speed |
G | Drill spindle thread |
Dr | maximum permitted agitator diameter |
D | Collar diameter |
m | weight with smallest battery pack/weigh without cord |
Measured values determined in conformity with EN 60745.
Machine in protection class II
~ AC Power
Direct current
The technical specifications quoted are subject to tolerances (in compliance
with the relevant valid standards). Emission values These values make it
possible to assess the emissions from the power tool and to compare different
power tools. The actual load may be higher or lower depending on the operating
conditions, the condition of the power tool or the accessories. Please allow
for breaks and periods when the load is lower for assessment purposes. Arrange
protective measures for the user e.g. organisational measures based on the
adjusted estimates.
Vibration total value (vector sum of three directions) determined in
accordance with EN 60745:
ah, D = Vibration emission value
Kh,D = Uncertainty (vibration)
Typical A-effective perceived sound levels:
LpA = Sound-pressure level
LWA= Acoustic power level
KpA, KWA = Uncertainty
Wear ear protectors!
Metabowerke GmbH
Metabo-Allee 1
72622 Nuertingen
Germany
www.metabo.com
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>