IKEA 904.119.12 SMAKSAK Microwave Combi with Forced Instruction Manual
- June 6, 2024
- Ikea
Table of Contents
904.119.12 SMAKSAK Microwave Combi with Forced
GB
SMAKSAK
ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers.
ENGLISH
4
ENGLISH
4
Contents
Safety information Safety instructions Installation Product description
Control panel Before first use Daily use Clock functions Using the accessories
4
Additional functions
17
7
Hints and tips
17
9
Care and cleaning
25
10
Troubleshooting
26
10
Technical data
28
11
Environmental concerns
28
12
IKEA guarantee
28
14
15
Subject to change without notice.
Safety information
Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied
instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation
and use causes injuries and damage. Always keep the instructions with the
appliance for future reference.
Children and vulnerable people safety
· This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
· Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and
complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously
supervised.
· Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance
unless continuously supervised.
· Do not let children play with the appliance. · Keep all packaging away from
children and dispose of it
appropriately.
ENGLISH
5
· Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it
cools down. Accessible parts may become hot during use.
· If the appliance has a child safety device, it should be activated.
· Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance
without supervision.
General Safety
· Only a qualified person must install this appliance and replace the cable.
· WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care
should be taken to avoid touching heating elements.
· Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware.
· Before any maintenance, cut the power supply. · WARNING: Ensure that the
appliance is switched off before
replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. · Do not use
the appliance before installing it in the built-in
structure. · Do not use a steam cleaner to clean the appliance. · Do not use
harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers
to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result
in shattering of the glass. · If the mains power supply cable is damaged, it
must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or
similarly qualified persons to avoid an electrical hazard. · Do not activate
the appliance when it is empty. Metal parts inside the cavity can create
electric arcing. · If the door or door seals are damaged, the appliance must
not be operated until it has been repaired by a competent person.
ENGLISH
6
· Only a qualified person can carry out any service or repair operation that
involves the removal of a cover which gives protection against exposure to
microwave energy.
· Do not heat liquids and other foods in sealed containers. They are liable to
explode.
· Metallic containers for food and beverages are not allowed during microwave
cooking. This requirement is not applicable if the manufacturer specifies size
and shape of metallic containers suitable for microwave cooking.
· Use only utensils that are suitable for use in microwave ovens.
· When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the
appliance due to the possibility of ignition.
· The appliance is intended for heating food and beverages. Drying of food or
clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and
similar may lead to risk of injury, ignition or fire.
· If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door
closed in order to stifle any flames.
· Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling. Care
must be taken when handling the container.
· The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or
shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid
burns.
· Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in the
appliance since they may explode, even after microwave heating has ended.
· The appliance should be cleaned regularly and any food deposits removed.
· Failure to maintain the appliance in a clean condition could lead to
deterioration of the surface that could adversely
ENGLISH
7
affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
Safety instructions
Installation
Warning! Only a qualified person must install this appliance.
· Remove all the packaging. · Do not install or use a damaged
appliance. · Follow the installation instructions
supplied with the appliance. · Always take care when moving the
appliance as it is heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear. · Do
not pull the appliance by the handle. · Install the appliance in a safe and
suitable place that meets installation requirements. · Keep the minimum
distance from other appliances and units. · Before mounting the appliance,
check if the oven door opens without restraint.
Cabinet minimum height (Cabinet under the worktop mini- mum height)
Cabinet width
Cabinet depth
Height of the front of the appliance
Height of the back of the appliance
Width of the front of the appliance
Width of the back of the appliance
Depth of the appli- ance
444 (460) mm
560 mm 550 (550) mm
455 mm 440 mm 595 mm 559 mm 567 mm
Built in depth of the appliance
Depth with open door
Ventilation opening minimum size. Open- ing placed on the bot- tom rear side
Mains supply cable length. Cable is placed in the right corner of the back
side
Mounting screws
546 mm 882 mm 560×20 mm
1500 mm
3.5×25 mm
Electrical connection
Warning! Risk of fire and electric shock.
· All electrical connections should be made by a qualified electrician.
· The appliance must be earthed. · Make sure that the parameters on the
rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power
supply. · Always use a correctly installed shockproof socket. · Do not use
multi-plug adapters and extension cables. · Make sure not to cause damage to
the mains plug and to the mains cable. Should the mains cable need to be
replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre. · Do not
let mains cables touch or come near the appliance door or the niche below the
appliance, especially when it operates or the door is hot.
ENGLISH
8
· The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a
way that it cannot be removed without tools.
· Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the
installation. Make sure that there is access to the mains plug after the
installation.
· If the mains socket is loose, do not connect the mains plug.
· Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the
mains plug.
· Use only correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw
type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors.
· The electrical installation must have an isolation device which lets you
disconnect the appliance from the mains at all poles. The isolation device
must have a contact opening width of minimum 3 mm.
Use
Warning! Risk of injury, burns and electric shock or explosion.
· This appliance is for household use only. · Do not change the specification
of this
appliance. · Make sure that the ventilation openings
are not blocked. · Do not let the appliance stay unattended
during operation. · Deactivate the appliance after each use. · Be careful when
you open the appliance
door while the appliance is in operation. Hot air can release. · Do not
operate the appliance with wet hands or when it has contact with water. · Do
not apply pressure on the open door. · Do not use the appliance as a work
surface or as a storage surface. · Open the appliance door carefully. The use
of ingredients with alcohol can cause a mixture of alcohol and air. · Do not
let sparks or open flames to come in contact with the appliance when you open
the door. · Do not put flammable products or items that are wet with flammable
products in, near or on the appliance.
· Do not use microwave function to preheat the oven.
Warning! Risk of damage to the appliance.
· To prevent damage or discoloration to the enamel: do not put aluminium
foil directly on the bottom of cavity of the appliance. do not put water
directly into the hot appliance. do not keep moist dishes and food in the
appliance after you finish the cooking. be careful when you remove or
install the accessories.
· Discoloration of the enamel or stainless steel has no effect on the
performance of the appliance.
· Use a deep pan for moist cakes. Fruit juices cause stains that can be
permanent.
· This appliance is for cooking purposes only. It must not be used for other
purposes, for example room heating.
· Always cook with the oven door closed. · If the appliance is installed
behind a
furniture panel (e.g. a door) make sure the door is never closed when the
appliance is in operation. Heat and moisture can build up behind a closed
furniture panel and cause subsequent damage to the appliance, the housing unit
or the floor. Do not close the furniture panel until the appliance has cooled
down completely after use.
Care and Cleaning
Warning! Risk of injury, fire, or damage to the appliance.
· Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug
from the mains socket.
· Make sure the appliance is cold. There is a risk that the glass panels can
break.
· Replace immediately the door glass panels when they are damaged. Contact the
Authorised Service Centre.
ENGLISH
9
· Make sure the cavity and the door are wiped dry after each use. Steam
produced during the operation of the appliance condensates on cavity walls and
can cause corrosion.
· Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface
material.
· Fat and food remaining in the appliance can cause fire and electric arcing
when the microwave function operates.
· If you use an oven spray, obey the safety instructions on the packaging.
· Do not remove the knobs from the appliance.
Glassware use
Handling your glassware without an appropriate degree of care could result in
breakage, chipping, cracking or severe scratching:
· Do not spill cold water or other liquids on the glassware because a sudden
temperature drop may cause immediate breakage of the glass. Broken glass
pieces may be extremely sharp and difficult to locate.
· Do not place hot glassware on a wet or cool surface, directly on countertop
or metal surface, or in sink; or handle hot glassware with wet cloth.
· Do not use or repair any glassware that is chipped, cracked or severely
scratched.
· Do not drop or hit glassware against a hard object or strike utensils
against it.
· Do not heat empty or nearly empty glassware in microwave, or overheat oil or
butter in microwave (use minimum amount of cooking time).
Allow hot glassware to cool on a cooling rack, a potholder or a dry cloth.
Make sure that the glassware is cool enough before washing, refrigerating or
freezing.
Installation
Avoid handling hot glassware (including ware with silicone gripping surfaces)
without dry potholders.
Avoid microwave misuse (i.e. running the oven without any load or small load).
Internal lighting
Warning! Risk of electric shock.
· The type of light bulb or halogen lamp used for this appliance is for
household appliances only. Do not use it for house lighting.
· Before replacing the lamp, disconnect the appliance from the power supply.
· Use only lamps with the same specifications.
Service
· To repair the appliance contact the Authorised Service Centre.
· Use original spare parts only.
Disposal
Warning! Risk of injury or suffocation.
· Disconnect the appliance from the mains supply.
· Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it.
· Remove the door to prevent children and pets to get closed in the appliance.
· Packaging material: The packaging material is recyclable. Plastic parts are
marked with international abbreviations such as PE, PS, etc. Dispose of the
packaging material in the containers provided for this purpose at your local
waste management facility.
Warning! Refer to Safety chapters.
ENGLISH
10
Assembly
Refer to the Assembly Instructions for the installation.
Electrical installation
Warning! Only a qualified person must do the electrical installation.
Product description
General overview
1 23
4
5
6
4
7
11 3
2
8
1
9
10
The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety
precautions from the Safety chapters. This oven is only supplied with a main
cable.
1 Control panel 2 Knob for the heating functions 3 Display 4 Control knob 5
Heating element 6 Microwave generator 7 Lamp 8 Fan 9 Rating plate 10 Shelf
support, removable 11 Shelf positions
Accessories
· Wire shelf x 1 For cookware, cake tins, roasts.
· Baking tray x 1
For cakes and biscuits. · Microwave bottom glass plate x 1
To support microwave mode.
Control panel
Buttons Sensor field / Button
Function OPTIONS
START + 30sec
Description
To set the clock functions, microwave pow- er. To check the oven temperature.
Use on- ly while a heating function operates.
To start a heating function. Press to ex- tend Microwave function duration for
30 seconds.
ENGLISH
11
Sensor field / Button
Function OK
To confirm.
Description
Display
A
BC
H G FE
D
A. Timer / Temperature / Microwave power B. Heat-up and residual heat
indicator C. Microwave mode D. Core temperature sensor (selected
models only) E. Door lock (selected models only) F. Hours / minutes G. Demo
mode (selected models only) H. Clock functions
Before first use
Warning! Refer to Safety chapters.
To set the Time of day refer to “Clock functions” chapter.
Initial Cleaning
Remove all accessories and removable shelf supports from the oven.
Refer to “Care and cleaning” chapter.
Clean the oven and the accessories before first use. Put the accessories and
the removable shelf supports back to their initial position.
Preheating
Before first use preheat the oven with only wire shelf and baking tray inside.
The microwave bottom glass plate must be removed.
1. Set the function and the maximum temperature.
2. Let the oven operate for 1 hour.
3. Set the function and set the maximum temperature.
4. Let the oven operate for 15 minutes. 5. Turn off the oven and let it cool
down. Accessories can become hotter than usual. The oven can emit an odour and
smoke. Make sure that the airflow in the room is sufficient. Using the
Mechanical child lock The oven has the child lock installed. It is on the
right side of the oven, below the control panel. To open the oven door with
the child lock: 1. Pull and hold the child lock handle up as
shown in the picture.
2. Open the door.
ENGLISH
12
Close the oven door without pulling the child lock. To remove the child lock, open the oven door and remove the child lock with the torx key. The torx key is in the oven fitting bag.
Screw back the screw into the hole after removing the child lock.
Warning! Be careful not to scratch the control panel.
Daily use
Warning! Refer to Safety chapters.
Heating functions
Heating function
Application The oven is off.
Off posi- tion
Forced Air Cooking
To bake on up to two shelf po- sitions at the same time and to dry food. Set the tempera- ture 20 – 40 °C lower than for Conventional (Top and Bottom Heat).
To bake and roast food on one shelf position.
Conven- tional (Top and Bot- tom Heat)
Grilling
To grill food in medium quan- tities in the middle of the shelf. To make toasts.
True Fan Cooking +
MW
Microwave Combi – function with MW boost that acceler- ates cooking. To bake on one shelf position. Do not preheat the oven.
Heating function
Conven- tional
Cooking + MW
Application
Microwave Combi – function with MW boost that acceler- ates cooking. To bake
and roast food on one shelf position. Do not preheat the oven.
Grill + MW
Microwave Combi – function with MW boost that acceler- ates cooking. To grill flat food and to toast bread. Do not preheat the oven.
Microwave
Microwave function (100 1000 W). Creates the heat directly in the food. To heat pre-pre- pared meals and drinks, to de- frost meat or fruit, and to cook vegetables and fish. Do not preheat the oven.
Liquids
Microwave function at high power (800 – 1000 W). To heat drinks. Creates the heat directly in the food. Do not preheat the oven.
Defrost
Microwave function at low power (100 – 200 W). To defrost meat, fish, bread, fruit and vegetables. Creates the heat directly in the food. Do not preheat the oven.
ENGLISH
13
Heating function
Reheating
Application
Microwave function at medi- um power (300 – 700 W). To heat pre-prepared
meals. Creates the heat directly in the food. Do not preheat the oven.
Caution! Use microwave glass bottom plate only with Microwave function. Do not use microwave glass bottom plate with Microwave Combi function.
Setting a heating function
1. Remove microwave bottom glass plate. 2. Turn the knob for the heating
functions
to select a heating function. 3. Turn the control knob to select the
temperature. Press to confirm. The lamp turns on when the oven operates. 4. To
turn off the oven, turn the knobs to
the off position. Turn the control knob to change the temperature during
cooking. Turn the knob for the heating function to change a heating
function during cooking and press to confirm.
Setting microwave function
1. Remove all accessories. 2. Insert microwave bottom glass plate. 3. Turn the knob for the heating functions
to select the function:
.
Caution! Do not let the oven operate when there is no food in it.
Press to start with the default settings.
4. Press again and again to switch between the settings for: Duration and
microwave power. Turn the control knob
to set the value and press to
confirm.You can also press to change Duration in 30 seconds steps. When the
time set for Duration ends, the signal sounds and the oven stops. 5. Turn the
knob for the heating functions to the off position to turn off the oven. When
you open the oven door, the oven stops. To start it again, close the door and
press .
Setting function: Microwave Combi
1. Remove microwave bottom glass plate. 2. Turn the knob for the heating functions
to select the function
.
Caution! Do not let the oven operate when there is no food in it.
The display shows the default temperature.
3. Press to start.
4. Press again and again to change: Duration, microwave power, temperature.
Turn the control knob to
set the value and press to confirm. Around 5 degrees before the set
temperature is reached the signal sounds. When the set time ends the signal
sounds again and the oven stops. 5. Turn the knob for the heating functions to
the off position. When you use this function with the time set for more than 7
minutes, the microwave power cannot be more than 600 W.
The oven can make noises when using the function: Microwave Combi. They are
normal for this function.
Heat-up indicator
When the oven function operates, the bars
in the display appear one by one when the temperature in the oven increases,
and disappear when it decreases.
ENGLISH
14
Clock functions
Clock functions table
Clock function
Application
TIME OF DAY
To show or change the time of day. You can change the time of day only when the oven is off.
DURATION
To set how long the oven works. Use only when a heating function is set.
END
To set when the oven turns off. Use only when a heating function is set.
Combination of DURA- TIME DELAY TION and END function.
Use to set a countdown
MINUTE MIND- time. This function has no
ER
effect on the operation of
the oven. You can set the
MINUTE MINDER at any
time, also if the oven is
off.
00:00 COUNT UP
TIMER
If you do not set any other clock function the COUNT UP TIMER automatically monitor how long the oven works. The counting starts imme- diately when the oven starts to heat. The Count Up Timer can- not be used with the func- tions: DURATION, END.
Setting and changing the time
After the first connection to the mains, wait
until the display shows flashes.
and “12:00”. “12”
1. Turn the control knob to set the hours. 2. Press to confirm and set the minutes.
The display shows
and the set hour.
“00” flashes.
3. Turn the control knob to set the current
minutes.
4. Press to confirm or the set time of day will be saved automatically after
5 seconds.
The display shows the new time.
To change the time of day press again and again until the indicator for the time of
day flashes in the display.
Setting the DURATION function
1. Set a heating function. Press to confirm.
2. Press again and again until starts to flash.
3. Turn the control knob to set the minutes
and press to confirm. Turn the control
knob to set the hours and press to confirm. When the set Duration time ends
the signal
sounds for 2 minutes. and time setting flash in the display. The oven turns
off automatically. 4. Press any button or open the oven door
to stop the signal. 5. Turn the knobs to the off position. This function is
not available for some oven functions.
Setting the END function
1. Set a heating function. Press to confirm.
2. Press again and again until starts to flash.
3. Turn the control knob to set the hours
and press to confirm. Turn the control
knob to set the minutes and press to confirm.
ENGLISH
15
At the set End time the signal sounds for 2
minutes. and time setting flash in the display. The oven turns off
automatically. 4. Press any button or open the oven door
to stop the signal. This function is not available for some oven functions.
Setting the TIME DELAY function
1. Set a heating function. Press to confirm.
2. Press again and again until starts to flash.
3. Turn the control knob to set the minutes
for DURATION time and press to confirm. Turn the control knob to set the
hours for DURATION time and press to confirm.
The display shows flashing . 4. Turn the control knob to set the hours
for END time and press to confirm. Turn the control knob to set the minutes
for END time and press to confirm.
The display shows
and the set
temperature.
Oven turns on automatically later on, works
for the set DURATION time and stops at the
set END time.
At the set END time the signal sounds for 2
minutes. and time setting flash in the display. The oven turns off. 5. Press
any button or open the oven door
to stop the signal.
Using the accessories
Warning! Refer to Safety chapters.
Inserting the accessories Use only suitable cookware and material.
Warning! Refer to “Hints and tips” chapter, Microwave suitable cookware and
materials.
6. Turn the knobs to the off position. You can change the heating function
and the temperature after you set the TIME DELAY function. Turn the knobs to
the off positions to stop the TIME DELAY function.
Setting the MINUTE MINDER
Minute minder can be both set when the oven is turned on and off.
1. Press again and again until starts to flash.
2. Turn the control knob to set the seconds and than the minutes. · Press one
more time to set the minutes · Press two more times to set the hours
3. Press to confirm. 4. The MINUTE MINDER starts automatically
after 5 seconds. After 90% of the set time the signal sounds. 5. When the set
time ends the signal sounds for 2 minutes. “00:00” and flash in the display.
Press any button to stop the signal.
COUNT UP TIMER
Press again and again until the display shows time without any symbols.
Wire shelf: Push the shelf between the guide bars of the shelf support and
make sure that the feet point down.
ENGLISH
16
Baking tray:
Push the baking tray between the guide bars of the shelf support.
Microwave bottom glass plate:
Caution! Use the microwave bottom glass plate only with microwave function.
Remove the accessory when you switch to another function e.g. microwave
grilling or grilling.
Put the accessory on the bottom of the cavity. Put the food on the microwave
bottom glass plate.
Always use the microwave bottom glass plate when the microwave function is on.
It is necessary for heating food or liquids.
Warning! The microwave bottom glass plate can become hot when the oven
operates.
Wire shelf and baking tray together:
Push the baking tray between the guide bars of the shelf support and the wire
shelf on the guide bars above.
Small indentation at the top increase safety. The indentations are also anti- tip devices. The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf.
ENGLISH
17
Additional functions
Using the Child Lock
When the Child Lock is on the oven cannot be turned on accidentally.
1. Ensure the knob for the oven functions is in the off position.
2. Press and hold and at the same time for 2 seconds.
The signal sounds. SAFE appears on the display. To turn off the Child Lock,
repeat step 2.
Residual heat indicator
When you turn off the oven, the display
shows the residual heat indicator if the temperature in the oven is more than
40 °C.Turn the control knob left or right to check the oven temperature.
Automatic Switch-off
For safety reasons the oven turns off automatically after some time if a
heating function operates and you do not change the oven temperature.
Temperature (°C) Switch-off time (h)
30 – 115
12.5
Temperature (°C) 120 – 195 200 – 230
Switch-off time (h) 8.5 5.5
After an automatic switch-off, press any button to operate the oven again.
The Automatic switch-off does not work with the functions: Light, Duration,
End.
Cooling fan
When the oven operates, the cooling fan turns on automatically to keep the
surfaces of the oven cool. If you turn off the oven, the cooling fan can
continue to operate until the oven cools down.
Safety thermostat
Incorrect operation of the oven or defective components can cause dangerous
overheating. To prevent this, the oven has a safety thermostat which
interrupts the power supply. The oven turns on again automatically when the
temperature drops.
Hints and tips
Warning! Refer to Safety chapters.
Cooking recommendations
Use the function Forced Air Cooking to preheat the oven in the fastest way.
Whenever preheating, remove the wire shelves and trays from the cavity to have
the fastest performance.
The oven has four shelf positions. Count the shelf positions from the bottom
of the cavity.
The oven has a special system which circulates the air and constantly recycles
the steam. With this system you can cook in a steamy environment and keep the
food soft inside and crusty outside. It decreases the cooking time and energy
consumption to a minimum.
Moisture can condense in the oven or on the door glass panels during cooking.
Always stand back from the oven when you open the oven door.
When the oven cools down, clean the cavity with a soft cloth.
ENGLISH
18
Baking cakes Do not open the oven door before 3/4 of the set cooking time is
up.
If you use two baking trays at the same time, keep one empty level between
them.
Cooking meat and fish Leave the meat for approximately 15 minutes before
carving so that the juice does not seep out.
To prevent too much smoke in the oven during roasting, add some water into the
deep pan. To prevent the smoke condensation, add water each time after it
dries up.
Cooking times
Cooking times depend on the type of food, its consistency, and volume.
Initially, monitor the performance when you cook. Find the best settings (heat
setting, cooking time, etc.) for your cookware, recipes and quantities when
you use this appliance.
Microwave recommendations
Place the food on the microwave bottom glass plate on the bottom of the
cavity.
Turn or stir the food halfway through the defrosting and cooking time.
Cover the food for cooking and reheating.
Put the spoon to the bottle or glass when heating drinks to ensure better heat
distribution.
Put the food into the oven without any packaging. The packaged ready meals can
be put into the oven only when the packaging is microwave safe (check
information on the packaging).
Microwave cooking Cook food covered. If you want to keep a crust cook food
without a cover.
Do not overcook the dishes by setting the power and time too high. The food
can dry out, burn or cause fire.
Do not use the oven to cook eggs or snails in their shells, because they can
burst. Pierce the yolk of fried egg before reheating it.
Pierce food with skin or peel with a fork several times before cooking.
Cut vegetables into similar-sized pieces.
Stir liquid dishes from time to time.
Stir the food before serving.
After you turn off the oven, take the food out and let it stand for a few
minutes.
Microwave defrosting Put the frozen, unwrapped food on a small upturned plate
with a container below it, or on a defrosting rack or plastic sieve so that
the defrosting liquid can run off.
Remove defrosted pieces subsequently.
To cook fruit and vegetables without defrosting them first, you can use a
higher microwave power.
Microwave suitable cookware and materials
For the microwave use only suitable cookware and materials. Use below table as a reference.
Cookware / Material
Microwave function Defrosting Heating,
Cooking
Microwave Combi func- tion e.g.
Ovenproof glass and porcelain with no metal components, e.g. heat-proof glass
ENGLISH
19
Cookware / Material
Microwave function Defrosting Heating,
Cooking
Non-ovenproof glass and porcelain
X
without any silver, gold, platinum or
other metal decorations
Glass and glass ceramic made of ovenproof / frost-proof material
Ceramic and earthenware without any quartz or metal components and gla- zes which contain metal
Ceramic, porcelain and earthenware X
X
with unglazed bottom or with small
holes, e.g. on handles
Heat-resistant plastic up to 200 °C (please always check the plastic con- tainer specification before use)
Cardboard, paper
X
Clingfilm
X
Roasting film with microwave safe clo- sure (please always check the film specification before use)
Roasting dishes made of metal, e.g. X
X
enamel, cast iron
Baking tins, black lacquer or silicon- X
X
coated (please always check the bak-
ing tins specification before use)
Baking tray
X
X
Wire shelf
X
X
Microwave glass bottom plate
Cookware for microwave use, e.g.
X
crisp pan
Microwave Combi func- tion e.g.
X
X X X X X X
X X X
ENGLISH
20
Microwave defrosting
Food Steak (0.2 kg)
Power (Watts) 100
Minced meat (0.5 kg)
200
Chicken (1 kg)
100
Chicken breast (0.15 kg) 100
Chicken legs (0.15 kg)
100
Whole Fish (0.5 kg)
100
Fish fillets (0.5 kg)
100
Butter (0.25 kg)
100
Grated cheese (0.2 kg)
100
Yeast cake (1 piece)
200
Cheesecake (1 piece)
100
Dry cake (e.g. Pound cake) 200 (1 piece)
Bread (1 kg)
200
Sliced bread (0.2 kg)
200
Bread rolls (4 pieces)
200
Fruit (0.25 kg)
100
Reheating
Time (min) 5 – 7 8 – 12 30 – 35 5 – 9 5 – 9 10 – 15 12 – 15 4 – 6 2 – 4 2 – 3
2 – 4 2 – 4
15 – 18 3 – 5 2 – 4 5 – 10
Standing time (min) 5 – 10 5 – 10 10 – 20 10 – 15 10 – 15 5 – 10 5 – 10 5 – 10
10 – 15 15 – 20 15 – 20 15 – 20
5 – 10 5 – 10 2 – 5 10 – 15
Food
Baby food in jars (0.2 kg); stir and check the temper- ature
Power (Watts) 300
Baby milk (180 ml); put the 600 spoon into the bottle, stir and check the tempera- ture
Convenience food (0.5 kg) 600
Frozen ready meals (0.5 400 kg)
Time (min) 1 – 2
0:20 – 0:40
6 – 9 10 – 15
Standing time (min) –
–
2 – 5 2 – 5
ENGLISH
21
Food Milk (200 ml) Water (200 ml) Sauce (200 ml) Soup (300 ml)
Melting
Power (Watts) 1000 1000 600 600
Time (min) 1 – 1:30 1:30 – 2 1 – 3 3 – 5
Standing time (min) –
Food Chocolate / Chocolate coating (0.15 kg)
Butter (0.1 kg)
Power (Watts) 300
Time (min) 2 – 4
400
0:30 – 1:30
Microwave cooking
Cooking
Food
Power (Watts)
Time (min)
Whole fish (0.5 kg)
500
Fish fillets (0.5 kg)
400
Vegetables, fresh (0.5 kg + 50 600 ml of water)
Vegetables, frozen (0.5 kg
600
+ 50 ml of water)
Jacked potatoes (0.5 kg)
600
Rice (0.2 kg + 400 ml of water) 600
Popcorn
1000
8 – 10 4 – 7 5 – 15
10 – 20
7 – 10 15 – 18 1:30 – 3
Microwave Combi function Use this function to cook food in a shorter time and to brown it.
Standing time (min) –
–
Standing time (min)
2 – 5 2 – 5 –
–
–
ENGLISH
22
Food
Function
Potato Gratin (1.1 kg)
Grilling + MW
Power Tempera- (Watts ture (°C)
)
Time (min)
400 180 – 190 40 – 45
Cake (0.7 kg)
Conventional (Top 100 and Bottom Heat) + MW
180 – 200 25 – 30
Roast pork Forced Air Cooking 200 180 – 190 85 – 90
(1.5 kg)
+ MW
Lasagne
Conventional (Top and Bottom Heat) + MW
200 – 170 – 190 300
30 – 40
Chicken (1 Grilling + MW kg)
400 210 – 230 35 – 40
Shelf posi- tion
1
Comments
Turn the container around halfway through the cook- ing time. Standing time: 2
– 5min.
2
Turn the container
around halfway
through the cook-
ing time. Standing
time: 5min.
1
Turn the meat up-
side down after 30
min of the cooking
time. Standing
time: 2 – 5min.
1
Turn the container
around halfway
through the cook-
ing time. Standing
time: 2 – 5min.
2
Turn the container
around halfway
through the cook-
ing time. Standing
time: 2 – 5min.
Tips for the Microwave
Cooking/Defrosting results
The food is too dry.
Possible cause
The power was too high. The time was too long.
The food is still not defrosted, hot or cooked after the end of cooking time.
The time was too short.
The food is overhea- ted at the edges but is still not ready in the middle.
The power was too high.
Remedy
Next time select a lower microwave power and a longer time. Set a longer time.
Do not increase the microwave power.
Next time select a lower microwave power and a longer time.
ENGLISH
23
Cooking table Use the first shelf position.
Quantity (kg)
Food
0.75 – 1
Pork knuckle (pre-cooked)
Function Temperature (°C) Time (min)
200 – 220
90 – 120
1
Roast veal
210 – 220
90 – 120
0.4 – 0.5 each
1.5 – 2
Chicken half Duck
210 – 230 190 – 210
35 – 50 80 – 100
1 – 1.5
Whole fish
210 – 220
40 – 70
–
Stuffed vegetables
160 – 170
30 – 60
–
Sponge cake
140 – 150
35 – 50
–
Short pastry biscuits
150 – 160
10 – 20
–
Pizza (thin crust)1)
–
Bread (rye bread)1)
- Preheat the oven.
200 – 230
first: 230 then: 160 – 180
15 – 25
first: 20 then: 30 – 60
Examples of cooking applications for power settings
The data in the table is for guidance only.
Power setting
· 1000 Watt · 900 Watt · 800 Watt · 700 Watt
· 600 Watt · 500 Watt
Use Heating liquids Searing at the start of the cooking process Cooking
vegetables
Defrosting and heating frozen meals Heating one-plate meals Simmering stews
Cooking egg dishes
ENGLISH
24
Power setting · 400 Watt · 300 Watt
· 200 Watt · 100 Watt
Use
Continuing to cook meals Cooking delicate food Heating baby food Simmering
rice Heating delicate food Melting cheese, chocolate, butter
Defrosting meat, fish Defrosting cheese, cream, butter Defrosting fruit and
cakes Defrosting bread
Information for test institutes Microwave function
Tests according to IEC 60705.
Food Sponge cake
Power (Watts)
600
Quantity Shelf posi-
(kg)
tion
Time (min)
0.475
Bottom
7 – 9
Meatloaf
400
0.9
2
25 – 32
Egg custard 500
Meat defrost- 200 ing
1
Bottom
0.5
Bottom
- Use wire shelf unless otherwise specified.
18 8 – 12
Comments
Turn container around by 1/4, halfway through the cooking time.
Turn container around by 1/4, halfway through the cooking time.
–
Turn the meat upside down halfway through the cooking time.
Microwave Combi function
Tests according to IEC 60705.
Food
Function
Cake (0.7 kg)
True Fan Cooking + MW
Power Tempera- Shelf po- Time (min) (Watts) ture (°C) sition
Comments
100
180
2
29 – 31
Turn container
around by 1/4,
halfway through
the cooking time.
ENGLISH
25
Food
Function
Power Tempera- Shelf po- Time (min) (Watts) ture (°C) sition
Comments
Potato
Grill + MW 400
160
gratin (1.1
kg)
1
40 – 45
Turn container
around by 1/4,
halfway through
the cooking time.
Chicken Grill + MW 400
230
1
45 – 55
Put the meat in
(1.1 kg)
round glass con-
tainer and turn it
upside down after
20 minutes of the
cooking time.
- Use wire shelf unless otherwise specified.
Care and cleaning
Warning! Refer to Safety chapters.
Notes on cleaning
Clean the front of the oven with a soft cloth with warm water and a mild
cleaning agent.
To clean metal surfaces, use a dedicated cleaning agent.
Clean the oven interior after each use. Fat accumulation or other food remains
may result in a fire.
Clean the cavity roof carefully from food residuals and fat.
Clean all accessories after each use and let them dry. Use a soft cloth with
warm water and a cleaning agent. Do not clean the accessories in the
dishwasher.
Clean stubborn dirt with a special oven cleaner.
If you have nonstick accessories, do not clean them using aggressive agents,
sharpedged objects or a dishwasher. It can cause damage to the nonstick
coating.
Clean the moisture from the cavity after each use.
Stainless steel or aluminium ovens
Clean the oven door with a damp cloth or sponge only. Dry it with a soft
cloth.
Do not use steel wool, acids or abrasive materials as they can damage the oven
surface. Clean the oven control panel with the same precautions.
Cleaning the door gasket
Regularly do a check of the door gasket. The door gasket is around the frame
of the oven cavity. Do not use the oven if the door gasket is damaged. Contact
an Authorised Service Centre.
To clean the door gasket, refer to the general information about cleaning.
Removing the shelf supports
Before maintenance, make sure that the oven is cool. There is a risk of burns.
To clean the oven, remove the shelf supports.
1. Pull carefully the supports up and out of the front catch.
ENGLISH
26
1 3
2
2. Pull the front end of the shelf support away from the side wall.
3. Pull the supports out of the rear catch. Install the shelf supports in the
opposite sequence.
Replacing the lamp Put a cloth on the bottom of the interior of the oven. It
prevents damage to the lamp glass cover and the cavity.
Warning! Danger of electrocution! Disconnect the fuse before you replace the
lamp. The lamp and the lamp glass cover can be hot.
Caution! Always hold the halogen lamp with a cloth to prevent grease residue
from burning on the lamp.
1. Turn off the oven. 2. Remove the fuses from the fuse box or
turn off the circuit breaker. 3. Turn the lamp glass cover
counterclockwise to remove it. 4. Clean the glass cover. 5. Replace the oven
light bulb with a 25 W,
230 V (50 Hz), 300 °C heat resistant oven light bulb (connection type: G9). 6.
Install the glass cover.
Troubleshooting
Warning! Refer to Safety chapters.
What to do if…
Problem The oven does not heat up. The oven does not heat up. The oven does
not heat up.
The oven does not heat up.
The oven does not heat up.
Possible cause The oven is deactivated.
The clock is not set.
The necessary settings are not set.
The automatic switch-off is activated.
The Child Lock is on.
Remedy Activate the oven.
Set the clock.
Make sure that the settings are correct.
Refer to “Automatic switchoff”.
Refer to “Using the Child Lock”.
ENGLISH
27
Problem The oven does not heat up.
Possible cause The fuse is blown.
Remedy
Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse is blown
again and again, contact a qualified electrician.
The lamp does not operate. The lamp is defective.
Replace the lamp.
Steam and condensation set- You left the dish in the oven
tle on the food and in the
for too long.
cavity of the oven.
Do not leave the dishes in the oven for longer than 15 20 minutes after the cooking process ends.
The display shows —°C.
You want to set the micro- wave function but the door is open or the microwave func- tion set with 0 Watt.
Close the door if they are still open, go back to the off posi- tion and set the microwave function again.
The display shows an error There is an electrical fault. code that is not in this table.
· Deactivate the oven with the house fuse or the safety switch in the fuse box
and activate it again.
· If the display shows the error code again, contact an Authorised Service
Centre.
Service data
If you cannot find a solution to the problem yourself, contact an Authorised
Service Centre.
The necessary data for the service centre is on the rating plate. The rating plate is on the front frame of the oven cavity. Do not remove the rating plate from the oven cavity.
Model (MOD.)
We recommend that you write the data here: …………………………………..
Product number (PNC)
…………………………………..
Serial number (S.N.)
…………………………………..
ENGLISH
28
Technical data
Technical data
Dimensions (internal)
Usable volumes Area of baking tray Top heating element Bottom heating element
Grill Ring Total rating Voltage Frequency Number of functions
Width Height Depth 43 l 1424 cm² 1900 W 1000 W 1900 W 1650 W 3000 W 230 – 240 V 50 Hz 10
480 mm 217 mm 411 mm
Environmental concerns
Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of
appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
IKEA guarantee
How long is the IKEA guarantee valid?
This guarantee is valid for 5 years from the original date of purchase of your
appliance at IKEA. The original sales receipt is required as proof of
purchase. If service work is carried out under guarantee, this will not extend
the guarantee period for the appliance.
Who will execute the service?
IKEA service provider will provide the service through its own service
operations or authorized service partner network.
What does this guarantee cover?
The guarantee covers faults of the appliance, which have been caused by faulty
construction or material faults from the date of purchase from IKEA. This
guarantee applies to domestic use only. The exceptions are specified under the
headline “What is not
ENGLISH
29
covered under this guarantee?” Within the guarantee period, the costs to
remedy the fault e.g. repairs, parts, labour and travel will be covered,
provided that the appliance is accessible for repair without special
expenditure. On these conditions the EU guidelines (Nr. 99/44/EG) and the
respective local regulations are applicable. Replaced parts become the
property of IKEA.
What will IKEA do to correct the problem?
IKEA appointed service provider will examine the product and decide, at its
sole discretion, if it is covered under this guarantee. If considered covered,
IKEA service provider or its authorized service partner through its own
service operations, will then, at its sole discretion, either repair the
defective product or replace it with the same or a comparable product.
What is not covered under this guarantee?
· Normal wear and tear. · Deliberate or negligent damage, damage
caused by failure to observe operating instructions, incorrect installation or
by connection to the wrong voltage, damage caused by chemical or electro-
chemical reaction, rust, corrosion or water damage including but not limited
to damage caused by excessive lime in the water supply, damage caused by
abnormal environmental conditions. · Consumable parts including batteries and
lamps. · Non-functional and decorative parts which do not affect normal use of
the appliance, including any scratches and possible color differences. ·
Accidental damage caused by foreign objects or substances and cleaning or
unblocking of filters, drainage systems or soap drawers. · Damage to the
following parts: ceramic glass, accessories, crockery and cutlery baskets,
feed and drainage pipes, seals, lamps and lamp covers, screens, knobs, casings
and parts of casings. Unless such damages can be proved to have been caused by
production faults.
· Cases where no fault could be found during a technician’s visit.
· Repairs not carried out by our appointed service providers and/or an
authorized service contractual partner or where nonoriginal parts have been
used.
· Repairs caused by installation which is faulty or not according to
specification.
· The use of the appliance in a nondomestic environment i.e. professional use.
· Transportation damages. If a customer transports the product to their home
or other address, IKEA is not liable for any damage that may occur during
transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s delivery
address, then damage to the product that occurs during this delivery will be
covered by this guarantee.
· Cost for carrying out the initial installation of the IKEA appliance.
However, if an IKEA service provider or its authorized service partner repairs
or replaces the appliance under the terms of this guarantee, the service
provider or its authorized service partner will re-install the repaired
appliance or install the replacement, if necessary.
This restriction do not apply to fault-free work carried out by a qualified
specialist using our original parts in order to adapt the appliance to the
technical safety specifications of another EU country.
How country law applies
The IKEA guarantee gives you specific legal rights, which covers or exceed
local demands. However these conditions do not limit in any way consumer
rights described in the local legislation.
Area of validity
For appliances which are purchased in one EU country and taken to another EU
country, the services will be provided in the framework of the guarantee
conditions normal in the new country. An obligation to carry out services in
the framework of the
ENGLISH
30
guarantee exists only if the appliance complies and is installed in accordance
with:
· the technical specifications of the country in which the guarantee claim is
made;
· the Assembly Instructions and User Manual Safety Information;
The dedicated After Sales Service for IKEA appliances:
Please do not hesitate to contact IKEA After Sales Service to:
1. make a service request under this guarantee;
2. ask for clarification on installation of the IKEA appliance in the
dedicated IKEA kitchen furniture. The service won’t provide clarifications
related to: · the overall IKEA kitchen installation; · connections to
electricity (if machine comes without plug and cable), to water and to gas
since they have to be executed by an authorized service engineer.
3. ask for clarification on user manual contents and specifications of the
IKEA appliance.
To ensure that we provide you with the best assistance, please read carefully
the Assembly Instructions and/or the User Manual section of this booklet
before contacting us.
How to reach us if you need our service
In order to provide you with a quicker service, we recommend that you use the
specific phone numbers listed at the end of this manual. Always refer to the
numbers listed in the booklet of the specific appliance you need an assistance
for. Before calling us, assure that you have to hand the IKEA article number
(8 digit code) and the Serial Number (8 digit code that can be found on the
rating plate) for the appliance of which you need our assistance.
SAVE THE SALES RECEIPT! It is your proof of purchase and required for the
guarantee to apply. Note that the receipt reports also the IKEA article name
and number (8 digit code) for each of the appliances you have purchased.
Do you need extra help?
For any additional questions not related to After Sales of your appliances,
please contact our nearest IKEA store call centre. We recommend you read the
appliance documentation carefully before contacting us.
Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed contacts and relative national phone numbers.
31
Country België
Belgique
Ceská Republika Danmark
Phone number 070 246016
+359 2 492 9397 246 019721 70 15 09 09
Deutschland
España France Hrvatska Ireland Ísland Italia
Lietuva Magyarország
Nederland Luxembourg
Norge Österreich
Polska Portugal România Schweiz
Suisse Svizzera
Slovenija Slovensko
Suomi
+49 1806 33 45 32*
211 176 8276 91 1875537 0170 36 02 05 00385 1 6323 339 0 14845915 +354 5852409
02 00620818
22 030 529
5 230 06 99 06-1-252-1773 0900 – 235 45 32 (0900-BEL IKEA) 0031 – 50 316 8772
(internationaal)
22 72 35 00 +43-1-2056356 +48 22 749 60 99
211557985 021 211 08 88 8 495 6662929
031 5500 324
+38618108621 (02) 3300 2554 030 6005203
Sverige
0775 700 500
United Kingdom
020 3347 0044
+381 11 7 555 444 ( )
011 7 555 444 ( )
Eesti, Latvija,
Call Fee
Opening time
Binnenlandse gesprekskosten
8 tot 20 Weekdagen
Tarif des appels nationaux
8 à 20. En semaine
8:30 17:30
Cena za místní hovor
8 az 20 v pracovních dnech
Landstakst
- 0,20 /Verbindung aus dem Festnetz max. 0,60 /Verbindung aus dem Mobilfunknetz
man. – fre. 09.00 – 20.00 lør. – søn. 09.00 – 18.00
Werktags von 8.00 bis 20.00
8 20
Tarifa de llamadas nacionales
De 8 a 20 en días laborables
Tarif des appels nationaux
9 à 21. En semaine
Trosak poziva 27 lipa po minuti
radnim danom od ponedjeljka do petka od 08:00 do 16:00
National call rate
8 till 20 Weekdays
Innanlandsgjald fyrir síma
9 til 18. Virka daga
a applicata alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
8.30 16.30
Nacionalini pokalbi tarifai
Pr. – Ketv.: 8:00 – 12:00, 12:45 – 17:00 Pnkt.: 8:00 – 12:00, 12:45 – 15:45
Belföldi díjszabás
Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között
Geen extra kosten. Alleen lokaal tarief.
ma-vr: 8.00 – 21.00 zat: 9.00 – 21.00
zon / pub. vakantie: 10.00 – 18.00
Takst innland max. 10 Cent/min. Koszt zgodny z taryf operatora
Chamada Nacional
Tarif apel naional
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet
8 til 20 ukedager Mo – Fr 8.00 – 20.00 Uhr Od 8 do 20 w dni robocze 9 às 21.
Dias de Semana
*excepto feriados 8 – 20 în zilele lucrtoare 8 20
8 bis 20 Werktage
Tarif des appels nationaux a applicata
alle chiamate nazionali lokalni strosek je obicajna trzna vrednost, odvisna od
ponudnika telefonije
Cena vnútrostátneho hovoru Lankapuhelinverkosta
0,0835 /puhelu + 0,032 /min Matkapuhelinverkosta 0,192 /min
lokalsamtal (lokal taxa)
National call rate
8 à 20. En semaine dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
8.00 16.00 ob delavnikih 8 az 20 v pracovných doch
arkipäivisin 8.00 – 20.00
mån-fre 8.30 – 20.00 lör-sön 9.30 – 18.00 9 till 21. Weekdays
: 09 20 : 09 18
www.ikea.com
© Inter IKEA Systems B.V. 2021
21552
AA-2048585-3
867370089-A-152021
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>