Nakamichi NAM1610 7 Inch 2-DIN AV Receiver User Manual

June 6, 2024
Nakamichi

Nakamichi NAM1610 7 Inch 2-DIN AV Receiver User Manual
Nakamichi NAM1610 7 Inch 2-DIN AV Receiver

IMPORTANT SAFEGUARDS SAFETY INSTRUCTIONS

Read and follow the instructions for use. Keep them safe.

  • This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote control system.
  • This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.
  • Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Children shall not play with the appliance.
  • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • This appliance is for household use only. It is not intended for even use in the following applications and the guarantee will not apply for:
    • Staff pantry areas in shops, offices and other working environments
    • Farm houses
    • By clients in hotels, motels and other such kind of residential type environments
    • Bed and breakfast type environments
  • If your appliance is fitted with fixed power cord: if the power supply cord is damage, it must be replaced by the manufacturer, the EN manufacturer’s after-sales service department or similarly qualified person in order to avoid any danger.
  • The appliance must not be immersed in water or any other liquid.
  • Use a damp cloth or sponge with washing up liquid to clean the accessories and parts in contact with food. Rinse with a damp cloth or sponge. Dry carefully.
  • If the symbol is marked on the appliance, this symbol means “ Caution: surfaces may become hot during use ”.
  • Caution: the surface of heating element is subject to residual heat after use.
  • Caution: risk of injury due to improper use of the appliance.
  • Caution: if your appliance has a removable power cord, do not spill liquid on the connector.
  • Always unplug the appliance:
    • immediately after use
    • when moving it
    • prior to any cleaning or maintenance
    • if it fails to function correctly.
  • Burns can occur by touching the hot surface of the appliance, the hot water, steam or the food.
  • During cooking, the appliance gives out heat and steam. Keep face and hands away.
  • Do not obstruct the steam outlet.
  • For any problems or queries please contact our After Sales Care or consult our website.
  • The appliance can be used up to an altitude of 2000 m.
  • For your safety, this appliance complies with the safety regulations and directives in effect at the time of manufacture (Low-voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Food Contact Materials Regulations, Environment…).
  • Check that the power supply voltage corresponds to that shown on the appliance (alternating current).
  • Given the diverse standards in effect, if the appliance is used in a country other than that in which it is purchased, have it checked by an approved service centre.

DESCRIPTION

  1. Lid
  2. Lid opening button
  3. Steam outlet
  4. Removable Inner lid
  5. Cooking pot
  6. Control panel
  7. a “Cook” Indicator
  8. b “Warm” Indicator
  9. c Cooking Button

CONNECTING TO THE POWER SUPPLY

  • Do not use the appliance if:
    • the appliance or the cord is damaged.
    • the appliance has fallen or shows visible damage or does not work properly.
    • In the event of the above, the appliance must be sent to an approved service centre. Do not take the appliance apart yourself.
  • Do not leave the cord hanging.
  • Always plug the appliance into an earthed socket.
  • Do not use an extension lead. If you accept the liability for doing so, use only an extension lead which is in good condition, has an earthed plug and is suited to the power of the appliance.
  • Do not unplug the appliance by pulling on the cord.

USING

  • Use a flat, stable, heat-resistant work surface away from any water splashes.
  • Do not allow the base of the appliance to come into contact with water.
  • Never try to operate the appliance when the pot is empty or without the pot.
  • The cooking function/knob must be allowed to operate freely. Do not prevent or obstruct the function from automatically changing to the keep warm function.
  • Do not remove the pot while the appliance is working.
  • Do not put the appliance directly onto a hot surface, or any other source of heat or flame, as it will cause a failure or danger.
  • The pot and the heating plate should be in direct contact. Ensure that no food or liquid is inserted between the pot and heating plate.
  • Do not place the appliance near a heat source or in a hot oven, as serious damage could result.
  • Do not put any food or water into the appliance until the pot is in place.
  • Respect the levels indicated in the recipes.
  • Should any part of your appliance catch fire, do not attempt to put it out with water. To smother the flames use a damp tea towel.
  • Any intervention should only be made by an approved or authorized service centre with original spare parts.
  • Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.

BEFORE FIRST USE

  • Open the lid by pressing the lid opening button on the top lid – fig.1.

  • Remove the cooking pot and inner lid – fig.2.

  • Clean the pot and inner lid with a sponge and washing up liquid.- fig.3

  • Wipe the outside of the appliance and the lid with a damp cloth.

  • Dry off carefully.

  • Put all the elements back in their original position. Install the detachable cord into the socket on the cooker base. – fig. 4.

  • Please make sure to install the inner lid at the right place, with on top – **fig 4b.

**

USING YOUR RICE COOKER

Measuring the ingredients – Max capacity of the bowl

  • The graduated markings on the inside of the pot are given in cups, these are used for measuring the amount of water when cooking rice and other cereals.

  • The maximum quantity of water + rice should not exceed the 2 cups mark inside the pot – fig.5.

  • The plastic cup provided with your appliance is for measuring rice.

  • To cook 1 cup of rice (serves 2 small or 1 large portion), use 1 measuring cup of rice and then add water to the water level indication inside the pot. To cook other quantity of rice, please refer to relative water level.

  • The water quantity can be adjusted depending on your taste.

COOKING GUIDE -White RICE For Example


M easuring cups of white rice

| Water level in the pot (+ the rice)|

Serving per person

1

| 1 cup rice mark| 1-2
2| 2 cup rice mark|

2-3

Note: Always add the rice first otherwise you will have too much water. Please do not put too much water above the maximum water level mark, otherwise it will cause overflow.

COOKING PROGRAM

Rice

  • Press “Cooking Button” to start the cooking Fig 6. The “Cook” indicator is on during the cooking process.

  • At the end of cooking, the “Cooking Button” will be lifted automatically, and the rice cooker will enter keep warm status with the “Warm” indicator on.

  • Please maintain “Keep Warm” status for several minutes before serving for good taste of rice.

Keep Warm

  • When the rice cooker is powered on, “Cooking Button” is lifted, it will enter keep warm status automatically with the “Warm” indicator on.
  • You have to stop the keep warm status manually by pulling off the power cord or cutting off electricity supply.

Note: Please do not keep warm for rice for more than 5 hours.

CLEANING AND MAINTENANCE

  • Please ensure the rice cooker is unplugged and completely cooled down before cleaning and maintenance.
  • It is strongly advised to clean the appliance after each use.

Pot

  • Scouring powders and abrasive sponges are not recommended.
  • If food has stuck to the bottom, you may put water in the pot to soak for a while before washing.
  • Dry the pot carefully.

Taking care of the pot

For the pot, carefully follow the instructions below:

  • To ensure the maintenance of pot quality, it is recommended not to cut food in it.
  • Use the plastic spoon provided or a wooden spoon (avoid metal spoon), so as to avoid damaging the pot surface.
  • To avoid any risk of corrosion, do not pour vinegar into the pot.

Cleaning the inner lid

  • Remove the inner lid by pushing outwards on the edge of the inner lid.
  • Clean it with a sponge and washing up liquid. Then wipe dry and put it back into position.
  • You may disassemble the inner lid in case there is residues in the silicon parts for easy cleaning.

Cleaning and care of the other parts of the appliance

  • Clean the outside of the Rice Cooker, the inside of the lid and the cord with a damp cloth and wipe dry. Do not use abrasive products.
  • Do not use water to clean the interior of the appliance body as it could damage the heat sensor.

NOTE

  • Do not open the lid during cooking as steam will escape and this will affect the cooking time and the taste.

  • On completion of cooking, when the “KEEP WARM” indicate light is on, stir the rice and then leave it in the rice cooker for a few minutes longer in order to get perfect rice with separate grains.

  • Do not touch the heating element when the product is plugged in.

  • Carefully wipe the outside of the bowl (especially the bottom). Make sure that there are no foreign residues or liquid underneath the pot and on the heating element.

  • Never place your hand on the steam vent during cooking, as there is a danger of burns– Fig 7.

  • Only use the inner pot provided with the appliance.

  • Do not pour water or put ingredients in the appliance without the pot inside.

TROUBLESHOOTING

Malfunction description

| Cause|

Solution

---|---|---
No lights are on and not heating up.| Rice cooker not plugged in| Verify the main plug is well engaged in the product body.
No lights are on and not heating up.| Problem with light connection or lights are damaged.| Send to authorised service center for repair
The cooking light is off but the keep warm light is on| Cook button is not in cooking position.| Put the cook button in low position (cooking).
Steam leakage during use| Lid is not properly closed| Open and close the lid.
Lid or steam outlet valve gasket is damaged.| Send to authorised service center for repair.
Rice half cooked or overcooked| Too much or not enough water compared to rice quantity| Refer to Cooking Guide Table (Page 10) for water quantity.
Automatic ‘Keep Warm’ fails (product stay in cooking position, or no heat).| | Send to the authorised service center for repair.

Remark: if cooking pot is deformed, do not use it anymore and get a replacement from the authorised service center.

Warranty

*TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL LIMITED GUARANTEE**

www.tefal.com
This product is repairable by TEFAL/T-FAL*, during and after the guarantee period.
Accessories, consumables and end-user replaceable parts can be purchased, if locally available, as described on the TEFAL/T-FAL internet site www.tefal.com

The Guarantee**

TEFAL/T-FAL guarantees this product against any manufacturing defect in materials or workmanship during the guarantee period within those countries*** as stated in the attached country list, starting from the initial date of purchase or delivery date. The international manufacturer’s guarantee covers all costs related to restoring the proven defective product so that it conforms to its original specifications, through the repair or replacement of any defective part and the necessary labour. At TEFAL/T-FAL’s choice, an equivalent or superior replacement product may be provided instead of repairing a defective product. TEFAL/T-FAL’s sole obligation and your exclusive resolution under this guarantee are limited to such repair or replacement.

Conditions & Exclusions

TEFAL/T-FAL shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. The product can be taken directly in person or must be adequately packaged and returned, by recorded delivery (or equivalent method of postage), to a TEFAL/T-FAL authorised service centre. Full address details for each country’s authorised service centres are listed on TEFAL/T-FAL website (www.tefal.com) or by calling the appropriate consumer Service centre set out in the attached country list. In order to offer the best possible after-sales service and constantly improve customer satisfaction, TEFAL/T-FAL may send a satisfaction survey to all customers who have had their product repaired or exchanged in a TEFAL/T-FAL authorised service centre. This guarantee applies only for products purchased and used for domestic purposes and will not cover any damage which occurs as a result of misuse, negligence, failure to follow TEFAL/T-FAL instructions, or a modification or unauthorised repair of the product, faulty packaging by the owner or mishandling by any carrier. It also does not cover normal wear and tear, maintenance or replacement of consumable parts, or the following:

  • using the wrong type of water or consumable
  • ingress of water, dust or insects into the product (excluding appliances with features specifically designed for insects)
  • damage as a result of lightning or power surges
  • accidents including fire, flood, etc
  • professional or commercial use
  • mechanical damages, overloading
  • scaling (any de-scaling must be carried out according to the instructions for use)
  • damage to any glass or porcelain ware in the product
  • damages or poor results specifically due to wrong voltage or frequency as stamped on the product ID or specification.

Consumer Statutory Rights

This international TEFAL/T-FAL guarantee does not affect the Statutory Rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited, nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product. This guarantee gives a consumer specific legal rights, and the consumer may also have other legal rights which vary from State to State or Country to Country. The consumer may assert any such rights at his sole discretion. **Where a product purchased in a listed country and then used in another listed country, the international TEFAL/T-FAL guarantee duration is the period for the country of usage, even if the product was purchased in a listed country with a longer guarantee duration. The repair process may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL in the country of usage. If the product is not repairable in the new country of usage, the international TEFAL/T-FAL guarantee is limited to a replacement by a similar or alternative product at similar cost, where possible. TEFAL household appliances appear under the T-FAL brand in some territories like America and Japan. TEFAL/T-FAL are registered trademarks of Groupe SEB.

Please keep this document for your reference should you wish to make a claim under the guarantee.

**For Australia only
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.

**For India only: Your Tefal product is guaranteed for 2 years. The guarantee covers exclusively the repair of a defective product, but at TEFAL’s choice, a replacement product may be provided instead of repairing a defective product. It is mandatory that the consumer, to have his product repaired, has to log a service request on the dedicated Smartphone application TEFAL SERVICE APP or by calling TEFAL Consumer Care Center at 1860-200-1232, Opening hours Mon-Sat 09 AM to 06 PM. Products returned by Post will not be covered by the guarantee. As a proof of purchase consumer needs to provide both this stamped guarantee card and tax invoice.

PROTECT THE ENVIRONMENT

  • Your appliance has been designed to operate for many years. However, when you decide to replace it, remember to think about how you can contribute to protecting the environment.
  • Before discarding your appliance you should remove the battery from the timer and dispose of it at a local civic waste collection centre (according to model).

Environment protection first!

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.

Leave it at a local civic waste collection point.

Customer Support

TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES www.tefal.com

| | |
ARGENTINA| 0800-122-2732| 2 años
2 years| GROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° C1425DTK Capital Federal      Buenos Aires

ՀԱՅԱՍՏԱՆ ARMENIA

| 010 55-76-07| 2 տարի
2 years| SEB Ուկրանիա խումբ» ընկերություն Խարկովի խճուղի, 175, Կիեվ, 02121 Ուկրաինա
AUSTRALIA| 1300307824| 1 year| Groupe SEB Australia PO Box 404 North Ryde, NSW, 1670
ÖSTERREICH AUSTRIA| 01 890 3476| 2 Jahre
2 years| GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH Theodor-Stern-Kai 1 60596 Frankfurt
ا ل ب ح ر ي ن
BAHRAIN| 17716666| 1 year| www.tefal-me.com
БЕЛАРУСЬ BELARUS| 017 3164208| 2 года
2 years| ЗАО «Группа СЕБ-Восток», Москва, 125171, Ленинградское шоссе, д.16А, строение 3, помещение XII
BELGIQUE BELGIE BELGIUM| 070 23 31 59| 2 ans
2 jaar
2 years| GROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l’Espérance – ZI 6220 Fleurus
BOSNA I HERCEGOVINA| Info-linija za potrošače 033 551 220| 2 godine
2 years| SEB Developpement Predstavništvo u BiH Valtera Perića 6/I 71000 Sarajevo
BRASIL BRAZIL| 11 2060 9777| 1 ano
1 year| Seb Comercial gAv Jornalista Roberto Marinho, 85, 19º andar 04576 – 010 São Paulo – SP
БЪЛГАРИЯ
BULGARIA| 0700 10 330| 2 години 2 years| Груп Себ България ЕООД бул. България 58 С, ет 9, офис 30 1680 София
CANADA| 1-800-418-3325|

1 an
1 year

| Groupe SEB Canada Inc. 36 Newmill Gate, Unit 2 Scarborough, ON M1V 0E2
CHILE| 02 2 884 46 06|

2 años
2 years

| GROUPE SEB CHILE
Comercial y Servicios Plus Service Ltda Avenida Santa María 0858, Providencia – Santiago
COLOMBIA| 018000520022| 2 años
2 years| GROUPE SEB COLOMBIA
Apartado Aereo 172,   Kilometro 1 Via Zipaquira Cajica Cundinamarca
HRVATSKA CROATIA| 01 30 15 294| 2 godine
2 years| SEB mku & p d.o.o. Sarajevska 29, 10000 Zagreb

ČESKÁ REPUBLIKA
CZECH REPUBLIC

|

731 010 111

|

2 roky
2 years

| Groupe SEB ČR s.r.o.

Futurama Business Park (budova A) Sokolovská 651/136a 186 00 Praha 8

DANMARK DENMARK| 43 350 350| 2 år
2 years| Groupe SEB Denmark A/S Delta Park 37, 3. sal 2665 Vallensbæk Strand

مصر
EGYPT

|

16622

| سنة واحدة
1year| جروب سب إيجيبت
القاهرة: ١٢١ شارع الحجاز، مصر الجديدة اإلسكندرية: طريق٤١مايو ، سموحة
| | |
---|---|---|---
EESTI ESTONIA| 668 1286| 2 aastat
2 years| Groupe SEB Polska Sp. z o.o. Gdański Business Center II D ul. Inflancka 4C 00-189 Warsaw
SUOMI FINLAND| 09 8946 150| 2 vuotta
2 years| Groupe SEB Finland OY Pakkalankuja 6   01510 Vantaa
FRANCE
Continentale + Guadeloupe, Martinique, Réunion, St-Martin| 09 74 50 47 74| 2 ans
2 years| GROUPE SEB France Service Consommateur Tefal 112 Ch. Moulin Carron, TSA 92002 69134 ECULLY Cedex
DEUTSCHLAND GERMANY| 0212 387 400| 2 Jahre
2 years| GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH Theodor-Stern-Kai 1 60596 Frankfurt
ELLADA GREECE| 2106371251| 2 χρόνια
2 years| SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ Α.Ε. Καβαλιεράτου 7 Τ.Κ. 145 64 Κ. Κηφισιά
香港
HONG KONG| 8130 8998| 1 year| SEB ASIA Ltd. 9/F, South Block, Skyway House 3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon Hong-Kong
MAGYARORSZÁG HUNGARY| 06 1 801 8434| 2 év
2 years| GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft. 2040 Budaörs, Puskás Tivadar út 14
INDIA| 1860-200-1232| 2 years| Groupe SEB India (P) Limited C-67, 3RD FLOOR, DDA SHEDS, OKHLA PHASE 1, NEW DELHI – 110020, INDIA
INDONESIA| +62 21 5793 7007| 1 year| PT GROUPE SEB INDONESIA MSD TCC Batavia Bld, JI. K.H. Mas Mansyur No. 126, Karet Tengsin, Tanah Abang, Kota Jakarta Pusat, Daerah Khusus Ibukota Jakarta 10250, Indonesia
ITALIA ITALY| 1 99 207 354| 2 anni
2 years| GROUPE SEB ITALIA S.p.A. Via Montefeltro, 4 20156 Milano
日本
JAPAN| 0570-077772| 1年 1 year| 株式会社 グループセブ ジャパ 〒107-0062 東京都港区南青山1-1-1 新青山ビル 東館4階
األردن

JORDAN

| 5665505| 1 year| www.tefal-me.com
ҚАЗАҚСТАН
KAZAKHSTAN| 727 378 39 39| 2 жыл
2 years| ЖАҚ “ГРУППА СЕБ-ВОСТОК”, Мәскеу, 125171, Ленинград тас жолы, 16А үй, 3- құрылыс, XII-ғимарат
한국 KOREA| 080-733-7878| 1 year| (유)그룹 세브 코리아 서울특별시 종로구 종로1길 50, 더케이트윈타워 B동 14층 03142
ا ل ك و ي ت
KUWAIT| 1807777 Ext :2104| 1 year| www.tefal-me.com
LATVJA LATVIA| 6 616 3403| 2 gadi
2 years| Groupe SEB Polska Sp. z o.o. Gdański Business Center II D ul. Inflancka 4C 00-189 Warsaw
ل ب ن ا ن
LEBANON| 4414727| 1 year| www.tefal-me.com
LIETUVA LITHUANIA| 5 214 0057| 2 metai
2 years| Groupe SEB Polska Sp. z o.o. Gdański Business Center II D ul. Inflancka 4C 00-189 Warsaw
SLOVENIJA SLOVENIA| 02 234 94 90| 2 leti
2 years| GROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o. Cesta na Senec 2/A 821 04 Bratislava
ESPAÑA SPAIN| 933 06 37 65| 2 años
2 years| GROUPE SEB IBÉRICA S.A. C/ Almogàvers, 119-123, Complejo Ecourban 08018 Barcelona
SVERIGE SWEDEN| 08 629 25 00| 2 år
2 years| TEFAL – OBH Nordica Group AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg
SUISSE SCHWEIZ SWITZERLAND| 044 837 18 40| 2 ans
2 Jahre
2 years| GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152 Glattpark
ประเทศไทย THAILAND| 02 765 6565| 2 years| GROUPE SEB THAILAND 2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Phetchburi Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320
TÜRKIYE TURKEY| 444 40 50| 2 YIL
2 years| GROUPE SEB ISTANBUL AS Dereboyu Cd. Bilim Sk. Sun Plaza No:5 K:2 Maslak 34398 Istanbul
اإلمارات العربية المتحدة
UAE| 8002272| 1 year| www.tefal-me.com
Україна
UKRAINE| 044 300 13 04| 2 роки
2 years| ТОВ «Груп СЕБ Україна», Харьківське шосе, 175, Київ, 02121, Україна
UNITED KINGDOM| 0345 602 1454| 2 years| GROUPE SEB UK LTD Riverside House, Riverside Walk Windsor, Berkshire, SL4 1NA
U.S.A.| 800-395-8325| 1 year| GROUPE SEB USA 2121 Eden Road     Millville, NJ 08332
VIETNAM| 1800-555521| 2 năm
2 years| Vietnam Fan Joint Stock Company 25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9, Tan Binh Dist, HCM city
LUXEMBOURG| 0032 70 23 31 59| 2 ans
2 years| GROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l’Espérance – ZI 6220 Fleurus
МАКЕДОНИЈА MACEDONIA| (02) 20 50 319| 2 години
2 years| Груп Себ България ЕООД бул. България 58 С, ет 9, офис 30 1680 София
MALAYSIA| 603 7802 3000| 2 years| GROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD Unit No. 402-403, Level 4, Uptown 2, No. 2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown, 47400, Petaling Jaya, Selangor D.E Malaysia
MEXICO| (55) 52839354| 1 año
1 year| Groupe Seb México S.A. de C.V. Calle Boulevard Miguel de Cervantes, Saavedra No 169 Piso 9, Col Ampliación Granada, C.P. 11520, Ciudad de México
MOLDOVA| 22 224035| 2 роки
2 years| ТОВ «Груп СЕБ Україна», Харьківське шосе, 175, Київ, 02121, Україна
NEDERLAND
The Netherlands| 0318 58 24 24| 2 jaar
2 years| GROUPE SEB NEDERLAND B.V. De Schutterij 27 3905 PK Veenendaal
NEW ZEALAND| 0800 700 711| 1 year| GROUPE SEB NEW ZEALAND PO Box 17 – 298, Greenlane, 1546 Auckland New Zealand
NORGE NORWAY| 22 96 39 30| 2 år
2 years| Groupe SEB Norway AS Lilleakerveien 6d, 5 etg 0283, Oslo
سلطنة   ُعمان
OMAN| 24703471| 1 year| www.tefal-me.com
POLSKA POLAND| 801 300 420 koszt jak za połączenie lokalne| 2 lata
2 years| Groupe SEB Polska Sp. z o.o. Gdański Business Center II D ul. Inflancka 4C 00-189 Warsaw
PORTUGAL| 808 284 735| 2 anos
2 years| GROUPE SEB IBÉRICA SA Urb. da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 – 3° B/D 1950 – 327 Lisboa
قطر
QATAR| 44485555| 1 year| www.tefal-me.com
REPUBLIC OF IRELAND| 01 677 4003| 2 years| GROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin
ROMANIA| 0 21 316 87 84| 2 ani
2 years| GROUPE SEB ROMÂNIA Str. Ermil Pangratti nr. 13 011881 Bucureşti
РОССИЯ
RUSSIA| 495 213 32 30| 2 года
2 years| ЗАО «Группа СЕБ-Восток», Москва, 125171, Ленинградское шоссе, д.16А, строение 3, помещение XII
المملكة العربية السعودية SAUDI ARABIA| 920023701| 2 years| www.tefal- me.com
SRBIJA SERBIA| 060 0 732 000| 2 godine 2 years| SEB Developpement Đorđa Stanojevića 11b 11070 Novi Beograd
SINGAPORE| 6550 8900| 2 years| GROUPE SEB (Singapore) Pte. Ltd. 3A International Business Park #12-04/05, ICON@IBP Singapore 609935
SLOVENSKO SLOVAKIA| 232 199 930| 2 roky 2 years| GROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o. Cesta na Senec 2/A 821 04 Bratislava

TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE

Date of purchase: _____
Product reference: ____
Retailer name and address: _____
Distributor Stamp:
_____

www.tefal.com

Logo

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Nakamichi User Manuals

Related Manuals