SOVOL SV01 Pro 3D Printer User Manual
- June 5, 2024
- SOVOL
Table of Contents
SV01 Pro 3D Printer
Machine Translated by Google
SOVOL 3D
ÿ Dieses Handbuch ist für den Sovol SV01 Pro 3D-Drucker. ÿ Bitte stecken Sie
das Netzkabel in eine Drei-Loch-Strombuchse. ÿ Detailliertes Tutorial für sind
auf der TF-Karte verfügbar.
V1.0
Machine Translated by Google
Liebe Verbraucher:
Inhalt:
Einführung
01
Zusätzliche Ressourcen und Informationen: Dieses
Handbuch ist für SV01 Pro-Besitzer gedacht, um ihre
Geräteparameter
02
SV01 Pro-Druckreise zu beginnen. Wir empfehlen
dennoch allen SV01 Pro-Besitzern, das Handbuch
Liste der Einzelteile
03
sorgfältig zu lesen, auch wenn Sie mit der 3D-
Drucktechnologie vertraut sind, da es viele davon gibt
Gantry-Komponenten installieren
04
Wichtige Informationen zum SV01 Pro, die Sie
kennenlernen und die Ihnen helfen, ein besseres
Installieren Sie das Materialgestell
05
Druckerlebnis zu erzielen. In diesem Handbuch finden
Sie Tutorial-Dokumente, die Sie auf der offiziellen
Installieren Sie den Touchscreen
06
Website finden können, und Sie können die QR-Codes
scannen oder auf den Link klicken, um sie zu erhalten.
Geräteverkabelung
07
Schnittstelleninformationen
09
Bettnivellierung
10
Firmware-Upgrade:
Filament laden
11
Bitte melden Sie sich auf der offiziellen
Starten Sie den Druck
13
Website https://sovol3d.com/pages/download an,
Druckerwartung
15
wechseln Sie die Sprache und wählen Sie den entsprechenden
Drucker und das entsprechende Modell aus und laden Sie die
Schaltungsverdrahtung
16
erforderliche Firmware herunter. Sie können sie nach Abschluss
der Installation verwenden.
Fehlerbehebung
17
Machine Translated by Google
ANMERKUNGEN
Verwenden Sie den Drucker nicht anders als hier beschrieben, um Personen- oder
Sachschäden zu vermeiden.
Stellen Sie den Drucker nicht in Umgebungen mit starken Vibrationen oder
anderen Instabilitäten auf. Das Schütteln der Maschine beeinträchtigt den
Druck Qualität des Druckers.
Bitte stellen Sie die Maschine nicht in brennbare und explosive Materialien
oder in die Nähe von großen Hitzequellen. Bitte stellen Sie die Maschine in a
belüftete, kühle und staubfreie Umgebung.
Es wird empfohlen, das vom Hersteller empfohlene Material zu verwenden, um
Maschinenschäden zu vermeiden.
Verwenden Sie kein anderes Netzkabel als das mitgelieferte. Verwenden Sie
immer eine geerdete dreipolige Steckdose.
Bitte öffnen Sie die Kunststoffabdeckung nicht während des Gebrauchs, da sonst
der Druckvorgang unterbrochen wird. Tragen Sie beim Bedienen des Druckers
keine Baumwollhandschuhe. Solche Tücher können sich in den beweglichen Teilen
des Druckers verfangen und zu Verbrennungen, möglichen Körperverletzungen oder
Druckerschäden führen.
Bitte warten Sie einen Moment, nachdem der Druckvorgang abgeschlossen ist. Und
bitte tragen Sie Handschuhe, um den Druck mit Werkzeugen zu entfernen.
Es wird nicht empfohlen, die Firmware oder das Mainboard usw. von
Drittanbietern zu verwenden, da sonst die Garantie ungültig wird. Reinigen Sie
den Drucker häufig. Schalten Sie das Gerät beim Reinigen immer aus und wischen
Sie es mit einem trockenen Tuch ab, um Staub und anhaftende Drucke zu
entfernen Kunststoffe oder andere Materialien von Rahmen, Führungsschienen
oder Rädern. Verwenden Sie Glasreiniger oder Isopropylalkohol, um die
Druckoberfläche zu reinigen.
Kinder unter 10 Jahren sollten den Drucker nicht ohne Aufsicht benutzen.
Dieses Gerät ist mit einem Sicherheitsschutzmechanismus ausgestattet. Bewegen
Sie die Düse und den Druckplattformmechanismus nicht manuell manuell während
des Hochfahrens, sonst schaltet sich das Gerät aus Sicherheitsgründen
automatisch aus. Benutzer sollten die Gesetze und Vorschriften der
entsprechenden Länder und Regionen, in denen sich die Ausrüstung befindet
(verwendet), einhalten, sich an die Berufsethik halten, die
Sicherheitsverpflichtungen beachten und die Verwendung unserer Produkte oder
Ausrüstung für illegale Zwecke strikt untersagen Zwecke. Sovol ist unter
keinen Umständen für die gesetzliche Haftung von Verstößen verantwortlich.
Machine Translated by Google
1. Einleitung
1
2 3
4
5 6
1. Portal
2. Halterung der X-Achse
3. Extruderbaugruppe 4. Brutstätte
13
7 10 11
8 12
9
14
5. Grundgestell der Maschine 6. Riemenspanner der Y-Achse 7. Riemen der X-Achse 8. Touch-Screen
Riemen der Y-Achse
10. X-Achsen-Riemenspanner
11. Kits für passive Teile der X-Achse
12. Y-Motor-Endschalter 13. Schaltnetzteil
Chassis-Kit aus Metall
01
Machine Translated by Google
2. Geräteparameter
Modell Softwaresprache Druckverfahren Formteil Anzahl der Düsen Druckgröße
Schichtdicke
Druckgeschwindigkeit
Düsendurchmesser Düsentemperatur Unterstützende Materialien
Materialdurchmesser Dateiformat unterstützen Maschinengröße Maschinengewicht
Packungsgrösse Paketgewicht
Stromspannung
Betriebssystem Leistung Anzeigebildschirm
02
Grundparameter
SV01 Pro Englisch TF-Karte, USB-Anschluss FDM 1 280240300mm
0,1 ~ 0,4 mm (einstellbar)
50-80mm/s Standard 0,4 (einstellbar) ÿ260ÿ PLA/ABS/TPU/PETG/HOLZ 1,75 mm
G-Code 520509647mm 9,8 kg 569559231mm 12,9 kg Eingang: 115 V/230 V 50/60
Hz Ausgang: 24 V Windows, Linux, Mac 350W 4,3 Zoll
Machine Translated by Google
3. Paketliste
1 Basis × 1
2 Gantry×1
3 Touchscreen × 1
1 Netzkabel 6 Nadel
2 Schraubenpaket 7 Teflonschlauch
Werkzeugliste
3
Schraubenschlüssel-Werkzeugsatz
8 Ersatzdüse
4
Kabelbinder
9 Spatel
4 Filamenthalter×1
5 Diagonalzange 10 Kartenleser/TF-Karte
03
Machine Translated by Google
4. Gantry-Komponenten installieren
EIN
1 Gantry-Komponenten installieren
1 Maschinenbasis x1
2 Portal x1 3 Sechskantschraube M5x45 x4 04
2
1. Die Kabel an der Extruderbaugruppe, einschließlich CR-TouchKabel, Extrusionsmotorkabel, Lüfterkabel, Düsenthermistor und Heizleitung, müssen mit schwarzem Klebeband an der Montagehalterung des Extrusionsmotors befestigt werden. Wenn es zerlegt ist, reparieren Sie es bitte vor dem Gebrauch erneut.
3
3
1
1.Drehen Sie die Kupplungen, um die x-Achse in die in der Abbildung gezeigte
Position anzuheben, und verriegeln Sie die Gantry-Baugruppe mit
M5x45Sechskantschrauben an der Basis. (wie in Abbildung A gezeigt)
3.Zwei Z-Achsen-Profile, installiert auf der inneren Stufe des Y-Achsen-
Unterprofils.
Machine Translated by Google
5. Installieren Sie das Materialgestell
2 Installieren Sie das Materialgestell
1
1 Filamenthalter × 1
1. Setzen Sie den Filamenthalter senkrecht zum oberen Profil der Gantry und
überprüfen Sie die Position, drücken Sie ihn, damit er am Profil festgeklemmt
wird.
05
Machine Translated by Google
6. Installieren Sie den Touchscreen
3 Installieren Sie den Touchscreen
1 Touchscreen-Baugruppe x1 06
1
1. Befestigen Sie die Touchscreen-Baugruppe am Bildschirmhalter.
Tipps: Wählen Sie die richtige Eingangsspannung für Ihr lokales Stromnetz (230 V oder 115 V).
Machine Translated by Google
7. Geräteverkabelung
4
Geräteverkabelung
1 Netzkabel
Tipps: Der Filamentsensor muss Filament
eingeführt und erkannt haben, damit der
2
Drucker kann normal drucken.
2 Filamentsensoranschluss
3 1
3 CR-Touch-Kabelanschluss
1. Die Drähte an der Düsenbaugruppe, einschließlich CR-Touch-Leveling-Draht,
Extrusionsmotordraht, Lüfterdraht, Düsenwärme- und Heizleitung, müssen mit
schwarzem gerolltem Klebeband an der Montagehalterung des Extrusionsmotors
befestigt werden. Wenn es zerlegt ist, reparieren Sie es bitte vor dem
Gebrauch erneut.
2. Die Touchscreen-Leitung ist durch die Metallplattenöffnung der Basis mit
der Hauptplatine verbunden.
07
Machine Translated by Google
8. Geräteverkabelung
5
Geräteverkabelung
4 XYZ-Achsen-Motorlinie
1. Das Kabel des Z-Achsen-Motors wird mit dem verbunden
Mainboard durch die Metallplattenöffnung der Basis. (wie in Abbildung A
gezeigt) 2. Das Heißbettkabel, das Y-Achsen-Motorkabel und das
Endschalterkabel sollten durch das runde Loch der Basis geführt und mit der
Hauptplatine verbunden werden.
3. Verwenden Sie den Kabelbinder, binden Sie das XAchsen-Motorkabel und das
Endschalterkabel mit der Rückplatte durch das Loch auf der Rückplatte, um eine
saubere Kabelführung zu gewährleisten. (wie in Abbildung B gezeigt)
B
5 Endschalter der XY-Achse
EIN
Ja 5 Ja 4
08
4
X
5
X
4
Z
4. Schließen Sie das Netzkabel an.
Machine Translated by Google
9.Schnittstelleninformationen
Klicken Sie auf das Symbol für die Düsentemperatur oder die
Heißbetttemperatur, um die richtige Schnittstelle zum Einstellen der
Temperatur aufzurufen
Düsentemp
Klicken Sie oben auf dem Bildschirm auf das Sonne-/ Mond-Symbol, um das
Thema Tagmodus/ Nachtmodus umzuschalten
Soll-Düsentemp
Thema Brutstättentemp
Zielbrutbetttemp Standardtemperatur für PLA
Nivellierung
Aktuelle Düsentemp Aktuelle Brutstättentemp Standardtemperatur für ABS
Lüftergeschwindigkeit
Drucken
Umzug
Einstellung
Notiz: PLA Vorheizstandard: Düsentemperatur 200°, Heizbetttemperatur 60°, ABS
Vorheizstandard: Düsentemperatur 240°, Heizbetttemperatur 70°.
Wenn Sie diese Einstellung verwenden möchten, klicken Sie auf das PLA- oder
ABS-Symbol, um schnell die Standardeinstellungen zu erhalten.
09
Machine Translated by Google
10. Bettnivellierung
1. Klicken Sie auf Nivellierung, der Drucker beginnt mit der anfänglichen
Nivellierung, die xyz-Achse fährt automatisch zurück, der CR-Touch tastet in
der Mitte. 2. Wenn der CR Touch stoppt, um zu prüfen, legen Sie ein Blatt
A4-Papier zwischen die Düse und das Heizbett, klicken Sie auf -Z oder Z+, um
den Extruder nach unten zu bewegen
oder nach oben, um den Abstand zwischen der Düse und der Brutstätte
anzupassen, klicken Sie auf Speichern. (Ziehen Sie das Papier, wenn Sie das
Gefühl haben, dass die Düse zerkratzen kann Papier leicht, das heißt, der
Abstand ist perfekt.) 3. Klicken Sie nach dem Nivellieren auf AUX Leveling und
dann auf 2ÿ3ÿ4ÿ5, um die 4 Ecken abwechselnd zu nivellieren. Legen Sie vor dem
Klicken das A4-Papier auf das Brutbett, stellen Sie den Abstand zwischen Düse
und Brutbett ein, indem Sie die Nivellierräder drehen. Es wird empfohlen,
diesen Schritt 2-3 mal zu wiederholen perfekte Bettnivellierung. (Um das
gewünschte Heißbettniveau zu erreichen, führen Sie Schritt 2 nach Schritt 3
erneut aus, überprüfen Sie und klicken Sie auf Speichern.) 4. Klicken Sie
zuletzt auf Automatisches Nivellieren für 16-Punkte-Nivellierung, es wird die
Brutstätte um 4 sondieren * 4 , die Nivellierungsdaten sind auf dem Bildschirm
zu sehen.
10
Machine Translated by Google
11. Filament laden
Wenn Sie warten, bis die Temperatur ansteigt, hängen Sie das Filament über den
Filamenthalter.
Der Filamenthalter und der Filamentsensor sollte wie im Bild gezeigt platziert
werden, um das Filament reibungslos zu laden.
11
Machine Translated by Google
12. Filament laden
Wenn die Zieltemperatur erreicht ist, laden Sie das Filament durch den
Filamentsensor in das kleine Loch des Extruders, bis es erreicht ist die Düse.
Wenn das Filament aus der Düse herausfließt, weist dies darauf hin, dass das
Filament richtig geladen ist.
EIN
F: Wie wird das Filament ersetzt? Methode 1: Drücken Sie nach dem Vorheizen
der Düse das Filament ein wenig nach vorne, ziehen Sie das Filament schnell
heraus und laden Sie dann das neue Filament. Methode 2: Klicken Sie auf dem
Touchscreen auf ,,Filament wechseln”, warten Sie, bis das Filament automatisch
herausgezogen wird, und laden Sie dann das neue Filament. 12
Machine Translated by Google
13.Starten Sie den Druck ÿ Installieren Sie die Sovol3D Cura-Software
Wählen Sie Andere ÿ SV01 ÿ Drucker umbenennen: SV01 Pro ÿ Drucker hinzufügen.
ÿ Schneiden
Slicer öffnen ÿ Importieren (Datei öffnen) ÿ Datei auswählen ÿ Slice anklicken
ÿ In Datei speichern (auf der TF-Karte speichern)
Hinweis: Dateinamen müssen lateinische Buchstaben oder Zahlen sein, keine
chinesischen Schriftzeichen oder andere Sonderzeichen.
13
Machine Translated by Google 14.Starten Sie den Druck
ÿ Drucken
Wählen Sie Datei ÿ Drucken starten (Dateiname unterstützt nur englische
Zahlen).
Wählen Sie die Datei aus
Fortschritt drucken
Warnungÿÿ Speichern Sie nicht mehr als 20 Dateien auf der TF-Karte. ÿ Legen Sie keine anderen Dateien außer Gcode ab. Andernfalls kann es sein einen instabilen Betrieb des Geräts oder Druckfehler verursachen. ÿ Bitte legen Sie die TF-Karte nicht ein oder entfernen Sie sie nicht, während das Gerät eingeschaltet ist. ÿ Die TF-Karte muss 2G ~ 16G sein.
14
Machine Translated by Google
15. Druckerwartung
1. Richten Sie das Bett sorgfältig aus, um ein Verkratzen des Betts zu
vermeiden die Düse. 2. Wenn der Riemen locker ist, drehen Sie den
Riemenspanner, um ihn einzustellen Spannung des Riemens, der Riemen darf nicht
zu locker , kann nicht zu eng sein, oder sein, der Riemen kann reißen. (Wie in
Abbildung A gezeigt) 3. Reinigen Sie die Oberfläche der Bauplatte bei Bedarf
mit Alkohol. 4. Die Maschine startet nach einer Stromunterbrechung neu und
springt heraus die Schaltfläche ,,Druck fortsetzen”. Bitte löschen Sie die
überflüssigen Filament zwischen Düse und Modell vor der Wiederaufnahme zu
Druckfehler vermeiden.
EIN
15
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
17. Fehlerbehebung
17
Machine Translated by Google
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>