Rowenta TN9310 Airforce Ultimate Instruction Manual

June 1, 2024
Rowenta

TN9310 Airforce Ultimate

“`html

Specifications:

  • Model: AIRFORCE ULTIMATE
  • Adjustable Cutting Lengths: 3-10 mm, 11-18 mm
  • Detachable Supply Unit: 0850

Product Information:

The AIRFORCE ULTIMATE hair clipper is a versatile grooming tool
designed for home use. It features adjustable cutting lengths
ranging from 3mm to 18mm, allowing you to achieve your desired hair
length with precision.

Usage Instructions:

Safety Instructions:

  • Read the instructions before use to avoid any danger due to
    misuse.

  • Do not use the appliance if it has fallen, does not work
    correctly, or before cleaning and maintenance procedures.

  • Keep the appliance away from water to prevent hazards.

  • Children should not play with or operate the appliance without
    supervision.

Powering the Appliance:

Ensure to power the hair clipper only with the detachable supply
unit 0850 provided by the manufacturer to avoid hazards.

Cleaning and Maintenance:

Children should not clean or perform user maintenance on the
appliance without supervision. Refer to the user manual for
cleaning and maintenance instructions.

Disposal:

If the appliance is damaged or no longer works, it should be
properly disposed of following local regulations for electronic
waste disposal.

FAQ:

Q: Can this hair clipper be used for professional

purposes?

A: No, the appliance is designed for home use only and should
not be used professionally.

Q: What should I do if the appliance stops working?

A: If the appliance stops working or malfunctions, it should not
be used, and you should refer to the user manual for
troubleshooting steps.

“`

A
A B

3-10 mm
3 – 4 – 5 – 6 – 7 – 8 9 – 10 mm

D

B 11-18 mm
11 – 12 – 13 – 14 – 15 – 16 17 – 18 mm
x … x mm

ON

C
ON

0,5 mm C+D

D
ON
ON

C
ON

C
ON
ON

D
ON
CLICK !
ON

ON
A B

AIRFORCE ULTIMATE
www.rowenta.com

FR BS EN HR DE SR NL EL IT PL ES SL PT HU TR ET RU LT UK LV CS SK BG RO
1820013865

FR

Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.

Tondeuse cheveux

CONSEILS DE SÉCURITÉ

· Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations ap-

plicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environne-

ment…).

· Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre

appareil.

· Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts

par la garantie.

· L’installation de l’appareil et son utilisation doivent toutefois être conforme aux

normes en vigueur dans votre pays.

· Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes

ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque

d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu un encadrement ou des instructions

concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques

encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent

ni nettoyer l’appareil ni s’occuper de son entretien sans surveillance. Il convient de

surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

· Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son

service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un dan-

ger.

· MISE EN GARDE : Maintenir l’appareil au sec.

·

Unité d’alimentation amovible : L’appareil doit être exclusive-

ment utilisé avec le bloc d’alimentation fourni 0850.

· Si les broches des pièces de la fiche sont endommagées, le bloc d’alimentation

doit être mis au rebut.

· Le câble ou le cordon flexible externe de ce transformateur ne peut être remplacé;

si le cordon est endommagé ou ne fonctionne pas, le transformateur doit être mis

au rebut.

· Ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, des douches, des lavabos ou autres

récipients contenant de l’eau.

· Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de bains, débranchez le après usage car

la proximité de l’eau peut présenter un danger même lorsque l’appareil est arrêté.

· Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les en-

fants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des

personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,

par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance

ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de sur-

veiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

· N’utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si :

– votre appareil est tombé,

– s’il ne fonctionne pas normalement.

· L’appareil doit être débranché :

– avant le nettoyage et l’entretien,

– en cas d’anomalie de fonctionnement,

– dès que vous avez terminé de l’utiliser.

· Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.

· Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.

· Ne pas tenir avec les mains humides.

· Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.

· Ne pas utiliser de prolongateur électrique.

· Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.

· Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.

GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.

PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent

À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE
OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet www.rowenta.com

EN

Read the instructions before use to avoid any danger due to misuse.

Hair clipper

SAFETY INSTRUCTIONS

· For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regula-

tions (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental…).

· Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your

appliance. Any error when connecting the appliance can cause irreparable harm, not

covered by the guarantee.

· The installation of the appliance and its use must however comply with the standards

in force in your country.

· This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with

reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge

if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance

in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the

appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without

supervision.

· If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service

agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

· CAUTION: Keep the appliance dry.

·

Detachable supply unit: the appliance must be powered only

with the supply unit 0850 delivered by the manufacturer.

· If the pins of the plug parts are damaged, the plug-in power supply shall be

scrapped.

· The external flexible cable or cord of this transformer cannot be replaced; if the cord

is damaged or does not work, the transformer shall be scrapped.

· Never use your appliance with wet hands or near water contained in bath tubs,

showers, sinks or other containers…

·When using the appliance in the bathroom, unplug it after use as the presence of

water nearby may pose a danger even when the appliance is turned off.

· This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless

they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by

a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that

they do not play with the appliance.

· Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:

– your appliance has fallen.

– it does not work correctly.

· The appliance must be unplugged:

– before cleaning and maintenance procedures.

– if it is not working correctly. – as soon as you have finished using it. – if you leave the room, even momentarily. · Do not use if the cord is damaged. – Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes. – Do not hold with damp hands. – Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug. – Do not use an electrical extension lead. – Do not clean with abrasive or corrosive products. – Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.
GUARANTEE
Your appliance is designed for use in the home only. It should not be used for professional purposes. The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST !
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point.
These instructions are also available on our website www.rowenta.com

DE

Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Anweisungen durch, um jedwedes Risiko durch unsachgemäßen Gebrauch auszuschließen.

Haarschneidemaschine

SICHERHEITSHINWEISE

· Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme ihres

Gerätes durch.

· Eine unsachgemäße Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung.

· Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerätes den gültigen Normen

und Bestimmungen (Niederspannungsrichtlinien, elektromagnetischeVerträglich-

keit, Umwelt…).

· Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der Spannung Ihrer

Elektroinstallation übereinstimmt. Ein fehlerhafter Anschluss kann irreparable Schäden

hervorrufen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.

· Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigenNormen entsprechen.

· Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen, deren körperliche oder geis-

tige Unversehrtheit oder deren Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist, oder

Personen mit mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen benutzt werden, sofern

sie beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts

erhalten haben und die damit verbundenen Risiken verstehen. Kindern sollte das

Spielen mit dem Gerät untersagt werden. Kinder dürfen das Gerät ohne Aufsicht

nicht reinigen oder warten.

· Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf es, um jedwede Gefahr zu vermeiden, nur

vom Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ausge-

tauscht werden.

· WARNHINWEIS: Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.

·

Abnehmbares Netzteil: das Gerät darf ausschließlich mit dem

mitgelieferten Netzteil 0850 betrieben werden.

· Wenn die Stifte der Steckerteile beschädigt sind, muss das Steckernetzteil ent-

sorgt werden.

· Das externe flexible Kabel oder das Kabel dieses Transformators kann nicht ersetzt

werden. Wenn das Kabel beschädigt ist oder nicht funktioniert, muss der Transfor-

mator entsorgt werden.

· Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche, eines

Waschbeckens oder eines sonstigen Behälters, der Wasser enthält. Wenn das Gerät

in einem Badezimmer eingesetzt wird, muss es nach dem Gebrauch ausgesteckt wer-

den, da die Nähe von Wasser selbst bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahrenquelle

darstellen kann.

· Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten

körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche

gilt für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht

auskennen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person

beaufsichtigt werden oder von dieser mit demGebrauch des Gerätes vertraut ge-

macht wurden. Kindermüssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät

spielen.

· Benutzen Sie das Gerät nicht und treten Sie mit einem zugelassenen Kunden-

dienstcenter in Kontakt, wenn das Gerät zu Boden gefallen ist sichtbare Schäden

aufweist oder nicht richtig funktioniert.

· Legen Sie das Gerät nicht ab solange es eingeschaltet ist. Verwenden Sie nur original

Zubehör. Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.

· Das Gerät muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei Funk-

tionsstörungen und sofort nach dem Gebrauch. Lassen Sie das Kabel niemals herun-

ter hängen, oder in die Nähe von, oder in Berührung mit einer Wärmequelle oder

einer scharfen Kante kommen.

· Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.

· Das Gerät und das Netzteil nicht ins Wasser tauchen und nicht unter fließendes Was-

ser halten, auch nicht zur Reinigung.

· Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an oder wenn Sie barfuss sind.

· Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen Sie den

Stecker aus der Steckdose.

· Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.

· Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.

· Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C oder über 35 °C.

GARANTIE
Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden muss durch den Kundendienst erfolgen. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt die Garantie.

BEDEUTUNG DES SYMBOLS ,,DURCHGESTRICHENE MÜLLTONNE”
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.
GETRENNTE ERFASSUNG VON ALTGERÄTEN Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme. Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht wird die Wiederverwertung der Materialien, aus denen sich das Gerät zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt. Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnommen werden können, sind Sie als Endnutzer gesetzlich dazu verpflichtet, diese vor der Entsorgung zu entnehmen und getrennt als Batterie bzw. Lampe zu entsorgen.
MÖGLICHKEITEN DER RÜCKGABE VON ALTGERÄTEN Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben. Auskünfte zur nächsten Abfallsammelstelle erhalten Sie beim Hersteller oder Händler

Datenschutz Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Sie für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst verantwortlich sind.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website www.rowenta.com verfügbar.

NL

Lees de instructies voordat u het apparaat gaat gebruiken en vermijd gevaarlijke situaties als gevolg van een verkeerd gebruik.

Haartondeuse

VEILIGHEIDSADVIEZEN

· Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt met die van

het apparaat. Een verkeerde aan-sluiting kan onherstelbare schade veroorzaken die

niet door de garantie gedekt wordt.

· De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoorden aan de

in uw land geldende normen.

· Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar, personen met vermin-

derde fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten en personen die weinig ervaring

of kennis hebben op voorwaarde dat ze onder de supervisie staan van een persoon

die verantwoordelijk is voor hen of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om het

apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren kennen. Kinderen mogen niet

met dit apparaat spelen. Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden mogen nooit

door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden.

· Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant,

diens servicedienst of een persoon met een gelijkwaardige kwalificatie, om gevaarli-

jke situaties te voorkomen.

· WAARSCHUWING: Berg het apparaat op een droge plek op.

·

Verwijderbaar voedingselement: het apparaat mag uitsluitend

worden gebruikt met het meegeleverde voedingsblok 0850.

· Als de stekkerpinnen beschadigd zijn, dient u de voeding weg te doen.

· De externe, flexibele kabel of het snoer van deze transformator kan niet worden vervangen. Als het snoer is beschadigd of niet werkt, dient u de transformator weg te doen. · Gebruik dit apparaat niet met natte handen of in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of andere water bevattende reservoirs. · Wanneer het apparaat in een badkamer gebruikt wordt, haal dan de stekker uit het stopcontact na het gebruik, omdat water gevaarlijk kan zijn, zelfs wanneer het apparaat uitgeschakeld is. · Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke persoon. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen. · Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende Servicedienst indien: – het apparaat gevallen is – het niet meer normaal werkt. · De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden: – vóór het reinigen en onderhoud van het apparaat, – bij storingen tijdens het gebruik, – zodra u het apparaat niet meer gebruikt. · Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is. · Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen. · Niet vasthouden met vochtige handen. · De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar alleen via de stekker. · Geen verlengsnoer gebruiken. · Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen. · Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en bove n 35 °C.

GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden. De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.

WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen worden. Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende servicedienst voor verwerking hiervan.

Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com

IT

Leggete le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio per evitare pericoli dovuti a un utilizzo sbagliato.

Regolacapelli

CONSIGLI DI SICUREZZA

· Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e normative

applicabili (DirettiveBassaTensione,Compatibilità elettromagnetica,Ambiente,…).

· Verificate che la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a quella dell

apparecchio. Qualsiasi errore di collegamento allalimentazione può causare danni

irreversibili non coperti dalla garanzia.

· Linstallazione dellapparecchio e il suo utilizzo devono tuttavia essere conformi alle

norme in vigore nel vostro paese.

· Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni

e da persone con ridotte capacità fisiche, mentali e sensoriali o non dotate di un

livello adeguato di formazione e competenze solo nel caso in cui abbiano ricevuto

un’apposita supervisione o istruzioni inerenti all’uso sicuro dell’apparecchio e siano

pienamente consapevoli dei pericoli ad esso connessi. I bambini devono astenersi dal

giocare con questo apparecchio. La pulizia dell’apparecchio e le relative operazioni

di manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di

un adulto.

· Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal

suo servizio assistenza o da persone con qualifica simile per evitare pericoli.

·AVERTIMENTO: Tenere l’apparecchio all’asciutto

·

Alimentatore amovibile: l’apparecchio deve essere usato esclu-

sivamente con l’alimentatore 0850 fornito in dotazione.

· Se i pin della spina dovessero essere danneggiati, la presa di corrente a innesto

dovrà essere smaltita.

· Il cavo flessibile esterno o il cavo dell’unità di alimentazione non possono essere sostituiti; se il cavo dell’unità di alimentazione (caricabatteria) è danneggiato o non funziona, l’unità di alimentazione deve essere rottamata. · Non utilizzare lapparecchio vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua. · Quando lapparecchio è utilizzato in un bagno, staccatelo dalla corrente dopo luso poiché la vicinanza dellacqua può presentare un pericolo anche quando lapparecchio è spento. ·Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali omentali ridotte o da persone prive di esperienza o di cono-

scenza, ameno che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li abbia preventivamente informati sullutilizzo dellapparecchio. È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con lapparecchio. · Non utilizzate l’apparecchio e contattate un Centro Assistenza autorizzato se: – l’apparecchio è caduto, – se non funziona normalmente. · Lapparecchio deve essere staccato dalla corrente: prima di operazioni di pulizia e manutenzione, in caso di anomalia di funzionamento, non appena avete terminato di utilizzarlo. · Non utilizzare se il cavo è danneggiato · Non immergerlo né passarlo sotto lacqua, nemmeno per la pulizia. · Non tenerlo con le mani umide. · Non staccare lapparecchio dalla corrente tirando il cavo, ma afferrare la spina ed estrarla dalla presa. · Non usare prolunghe elettriche. · Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi. · Non usare con temperatura inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C.
GARANZIA
Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico. Non può essere utilizzato a scopi professionali. La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto.
CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE!
L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili. Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro assistenza autorizzato affinché venga effettuato il trattamento più opportuno.
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro sito web www.rowenta.com

ES

Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato y evite cualquier peligro debido a un mal uso.

Cortapelos

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

· Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones aplicables

(Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente…).

· Asegúrese de que la tensión de su instalación eléctrica se corresponde con la de su

aparato. Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles que no cubre

la garantía.

· La instalación del aparato y su uso debe cumplir no obstante las normas en vigor

en su país.

· Este electrodoméstico puede ser usado por niños de 8 años en adelante y por perso-

nas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o por falta de conocimientos

y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos, siempre que cuenten con su-

pervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico

y entiendan los riesgos que implica. Los niños no deberían jugar con el aparato. La

limpieza y el mantenimiento de usuario no deben realizarlas niños sin supervisión.

· En caso de que el cable de alimentación esté dañado, éste deberá ser sustituido por

el fabricante, su servicio postventa o por personas cualificadas con el fin de evitar

cualquier peligro.

· ATENCIÓN: Guardar el aparato en un lugar seco.

·

Fuente de alimentación desmontable: el aparato debe utili-

zarse únicamente con la fuente de alimentación 0850 suministrada con

el producto.

· Si las conexiones de las piezas del enchufe están dañadas, desecha la fuente de

alimentación del enchufe.

· El cable flexible externo del transformador no se puede sustituir: si el cable está

dañado o no funciona, el transformador debe desecharse.

· No utilice este aparato cerca de la bañera, de la ducha, del lavabo o de cualquier otro

recipiente que contenga agua.

· No utilizar ni recargar lamaquinilla con las manos mojadas o cerca de las bañeras,

duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua… Cuando utilice el aparato

en un cuarto de baño, desconéctelo después de utilizarlo, ya que la proximidad del

agua puede suponer un peligro incluso aunque no esté en marcha.

· Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños)

cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas

carentes de experiencia o de conocimiento, salvo si éstas han contado pormedio de

una persona responsable de su seguridad, con una vigilancia o con instrucciones

previas relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse

de que no juegan con el aparato.

· No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado

– si su aparato ha caído al suelo

– o si no funciona normalmente

· El aparato debe desconectarse antes de su limpieza y mantenimiento, en caso de

anomalías en su funcionamiento, una vez que haya terminado de utilizarlo.

· No lo utilice si el cable está dañado

· No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo.

· No lo sujete con las manos húmedas.

· No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enchufe.

· No utilice ningún alargador eléctrico.

· No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.

· No lo utilice con una temperatura inferior a 0°C ni superior a 35°C.

GARANTÍA
Su aparato está destinado únicamente a un uso doméstico. No puede utilizarse con fines profesionales. La garantía quedará anulada y dejará de ser válida en caso de un uso incorrecto.

¡COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!
Su aparato contiene un gran número de materiales valorizables o reciclables. Llévelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio técnico autorizado para que realice su tratamiento.

Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web www.rowenta.com

PT

Leia atentamente as instruções antes de utilizar o aparelho por forma a evitar qualquer situação
de perigo devido a uma utilização incorrecta.

Máquina de cortar cabelo

CONSELHOS DE SEGURANÇA
· Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Meio Ambiente…). · Verifique se a tensão da sua instalação eléctrica é compatível com a do seu aparelho. Qualquer erro de ligação pode causar danos irreversíveis que não estão cobertos pela garantia.

· A instalação do aparelho bem como a sua utilização devem, no entanto, estar em

conformidade com as normas em vigor no seu país.

· Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pes-

soas cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas ou por

pessoas com falta de experiência ou conhecimento, desde que tenho sido devida-

mente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pes-

soa responsável pela sua segurança. A limpeza e a manutenção do aparelho não

pode ser realizada por crianças sem vigilância.

· Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado, deverá ser subs-

tituído pelo fabricante, Serviço de Assistência Técnica ou por um técnico qualificado

por forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador.

· ADVERTÊNCIA: Manter o aparelho em local seco.

·

Unidade de alimentação amovível: o aparelho deve ser utili-

zado exclusivamente com a fonte de alimentação disponibilizado 0850.

· Se os pinos da ficha estiverem danificados, a ficha de alimentação deve ser eli-

minada.

· O cabo da unidade de alimentação amovível (carregador) não pode ser substituído;

se o cabo estiver danificado ou não funcionar, o carregador deve ser eliminado.

· não utilize este aparelho próximo de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros

recipientes com água.

· Quando o aparelho é utilizado numa casa de banho, desligue-o após a sua utilização,

dado que a proximidade da água pode constituir um perigo, mesmo quando o

aparelho se encontra desligado.

· Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)

cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pes-

soas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devida-

mente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa

responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir

que as mesmas não brinquem com o aparelho.

· Não utilize o seu aparelho e contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado

Rowenta se: o aparelho tiver caído ao chão ou não estiver a funcionar correcta-

mente.

· O aparelho deve ser desligado: antes de proceder a qualquer operação de limpeza ou

manutenção, no caso de anomalia de funcionamento, após cada utilização.

· Não utilizar se o cabo se encontrar de alguma forma danificado

· Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para a limpeza

· Não segurar com as mãos húmidas.

· Não desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a ficha da tomada.

· Não utilizar uma extensão eléctrica.

· Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.

· Não utilizar a temperaturas inferiores a 0 °C nem superiores a 35 °C.

GARANTIA
O seu aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica. Não pode ser utilizado para fins profissionais. A garantia torna-se nula e inválida no caso de uma utilização incorrecta.

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

Estas instruções também estão disponíveis no nosso website www. rowenta.com.

TR

Hatali bir kullanimin sebep olabilecei her türlü tehlikeyi önlemek için, cihazi kullanmadan önce kullanim talimatlarini dikkatlice okuyunuz

Saç Kesme Makinesi

GÜVENLK ÖNERLER

· Güvenliiniz düünülerek bu cihaz yürürlükteki standartlara ve düzenlemelere (Düük

Gerilim Direktifleri, Elektromanyetik Uyumluluk, Çevre…) uygun olarak üretilmitir.

· Elektrik tesisatinizin voltajinin cihazinizin üzerinde belirtilen voltaj ile ayni olduundan

emin olun. Her türlü balanti hatasi garantinin kapsamayacai, tamir edilemeyecek

hasarlara neden olabilir.

· Yine de cihazin montaji ve kullanimi ülkenizde uygulanan normlara uygun olarak

yapilmalidir.

· Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan (erikin veya çocuk) veya cihaz

hakkinda hiçbir tecrübe veya bilgisi olmayan ahislar tarafindan, güvenliklerinden so-

rumlu bir kiinin gözetimi altinda olmadiklari veya bu kii tarafindan cihazin kullanimi

konusunda eitilmedikleri takdirde kullanilmamalidir.

· Elektrik kablosu hasar görürse her türlü tehlikeyi önlemek için üretici, yetkili servis

veya ayni yetkiye sahip kiiler tarafindan deitirilmelidir.

· DKKAT EDLMES GEREKEN NOKTALAR: Cihazi kuru bir yerde muhafaza

edin.

·

Sökülebilir güç birimi: cihaz yalnizca tedarik edilen güç kay-

naiyla kullanilmalidir 0850.

· Priz parçalarinin pimleri hasar gördüyse fie takilabilir güç kaynai hurdaya çika-

rilir.

· Bu transformatörün harici esnek kablosu deitirilemiyorsa; kablo hasarliysa veya

çalimiyorsa transformatör hurdaya çikarilir.

· Bu cihazi küvet, du, lavabo veya su olan dier yerlerin yaninda kullanmayin.

· Cihaz banyoda kullanildiinda, kapali olsa bile suyla temasi tehlikeli

olabileceinden kullandiktan sonra fiini çekin.

· Bu cihazin, fiziksel, duyusal ya da zihinsel kapasite açisindan yeterli olmayan kiilerce

ya da deneyim veya bilgi sahibi olmayan kiilerce (çocuklar da dahil olmak üzere),

güvenliklerinden sorumlu bir kimsenin gözetiminde veya bu kimse tarafindan cihazin

kullanimi ile ilgili önceden bilgilendirildikleri durumlar diinda, kullanilmamasi gere-

kir. Çocuklarin cihazla oynamadiindan emin olmak için kontrol etmek gerekir.

· Cihazin fiten çekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bakim ilemlerinden önce,

çalima bozukluu olmasi, cihazi kullaniminiz biter bitmez.

· Kablo hasar görmüse kullanmayin.

· Temizlemek için bile olsa suya dedirmeyin, batirmayin.

· Nemli ellerle tutmayin.

· Sicakken gövdeden deil sapindan tutun.

· Kabloyu çekerek fiten çikartmayin, prizi tutarak çekin.

· Elektrik uzatmasi kullanmayin.

· Parlatici ve tahri edici ürünlerle temizlemeyin.

· Cihazi kullanmamaniz ve Yetkili Servise ba vurmaniz gereken durumlar: cihaziniz dü

erse ve normal çali mazsa.

· 0 °C’nin altinda ve 35 °C’nin üstündeki sicakliklarda kullanmayin.

GARANT
Cihaziniz sadece evde kullanmak üzere tasarlanmitir. Ticari ve mesleki amaçlarla kullanilmamalidir. Hatali kullanim durumunda garanti kapsami diinda kalacaktir.

ÖNCE ÇEVRE KORUMA !
Cihaziniz çikarilarak geri dönütürülebilecek ya da tekrar kullanilabilecek deerli malzemeler içerir. Yerel atik toplama merkezine götürün.

Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de ulaabilirsiniz.

RU

, .

·

( , ,

, ..).

· ,

, .

,

.

·

.

· 8 ,

, ,

, ,

, ,

,

, .

.

.

· ,

,

.

· : .

·

:

0850,

.

· ,

.

· ;

,

.

· ,

(, , ..).

· ,

, ,

.

·

( ), ,

.

,

. , .

·

: .

· :

,

, , ,

, .

· , .

· , , .

· .

· , , .

· .

· ,

.

· 0 °C 35 °C.

. . .

!
, . .

– www.rowenta.com

UK

, – ,
.

·

( ,

, .).

· ,

, . –

,

.

· –

, .

· 8

, ,

, ,

, ,

, . .

.

· ,

,

.

· : .

·

:

0850, .

· ,

.

· ;

,

.

· , ,

.

· ,

,

.

· ( ),

,

, , ,

.

, .

· , . · : , , . · , . · , . · , . · , , . · . · . · 0 ° 35 °.

. . .
!
, . .
www.rowenta.com

CS

Ped pouzitím pístroje si pozorn pectte návod, vyhnete se tak pípadným dsledkm nesprávného pouzití.

Sponka do vlas

BEZPECNOSTNÍ DOPORUCENÍ

· V zájmu vasí bezpecnosti je tento pístroj ve shod s pouzitelnými normami a pedpisy

(smrnice o nízkém naptí, elektromagnetické kompatibilit, zivotním prostedí…).

· Pesvdcte se, zda naptí vasí elektrické instalace odpovídá naptí vaseho pístroje.

Pi jakémkoli chybném pipojení k síti mze dojít k nevratnému poskození pístroje,

které nebude kryto zárukou.

· Instalace vaseho pístroje musí nicmén splovat podmínky norem platných ve vasí

zemi.

· Tento spotebic smí být pouzíván dtmi ve vku od 8 let, stejn jako osobami se

snízenými fyzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi nebo bez zkuseností

a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpecném pouzití

spotebice a chápou rizika, k nimz mze dojít. Dti si se spotebicem nesmjí hrát.

Cistní a uzivatelskou údrzbu nesmí provádt dti bez dozoru.

· V pípad, ze je napájecí sra poskozená, nechte ji z bezpecnostních dvod

vymnit u výrobce, v autorizované zárucní a pozárucní opravn, pípadn opravu

svte osob s odpovídající kvalifikací.

· UPOZORNNÍ: Przechowywa urzdzenie w suchym miejscu.

·

Odnímatelná napájecí jednotka: zaízení musí být pouzíváno

výhradn s dodávaným napájecím zdrojem 0850.

· Pokud jsou kolíky na zástrcce poskozeny, napájení zlikvidujte.

· Externí flexibilní kabel tohoto transformátoru nelze nahradit. Pokud je kabel poskozený nebo nefunkcní, transformátor zlikvidujte. · Pístroj nepouzívejte ve van, ve sprse, v umyvadle nebo v nádobách obsahujících vodu. · Je-li pístroj pouzíván v koupeln, po jeho vypnutí jej odpojte ze sít, protoze blízkost vody mze pedstavovat nebezpecí, i kdyz je pístroj vypnut. · Tento pístroj není urcen k tomu, aby ho pouzívaly osoby (vcetn dtí), jejichz fyzické, smyslové nebo dusevní schopnosti jsou snízené, nebo osoby bez paticných zkuseností nebo znalostí, pokud na n nedohlízí osoba odpovdná za jejich bezpecnost nebo pokud je tato osoba pedem nepoucila o tom, jak se pístroj pouzívá. Na dti je teba dohlízet, aby si s pístrojem nehrály. · Pistroj nepouzivejte a obrate se na autorizované servisní stedisko, pokud: -pistroj spadl na zem. -pistroj ádn nefunguje. · Pístroj musí být odpojen: – ped jeho cistním a údrzbou, – v pípad jeho nesprávného fungování, – a jakmile jste jej pestali pouzívat. · Pístroj nepouzívejte, je-li poskozený elektrický napájecí kabel · Pístroj neponoujte do vody (ani pi jeho cistní) · Pístroj nedrzte vlhkýma rukama. · Pi odpojování ze sít netahejte za pívodní sru, ale za zástrcku. · Nepouzívejte elektrický prodluzovací kabel. · K cistní nepouzívejte brusné prostedky nebo prostedky, které mohou zpsobit korozi. · Pístroj nepouzívejte pi teplotách nizsích nez 0 °C a vyssích nez 35 °C.

ZÁRUKA
Tento pístroj je urcen výhradn pro pouzití v domácnosti. Pístroj není urcen k pouzívání v komercních provozech. V pípad nesprávného pouzití pístroje zaniká záruka.

PODÍLEJME SE NA OCHRAN ZIVOTNÍHO PROSTEDÍ!
Vás pístroj obsahuje cetné materiály, které lze zhodnocovat nebo recyklovat. Svte jej sbrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu stedisku, kde s ním bude nalozeno odpovídajícím zpsobem.

Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na nasich stránkách www.rowenta.com

SK

Pred pouzitím prístroja si precítajte pokyny a predchádzajte nebezpecenstvu spôsobenom nesprávnou manipuláciou.

Zastrihávac na bradu

BEZPECNOSTNÉ POKYNY
· Aby bola zaistená Vasa bezpecnos, tento prístroj zodpovedá platným normám a predpisom (smerniciam o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, o zivotnom prostredí…). · Skontrolujte, ci napätie vasej elektrickej instalácie zodpovedá napätiu vásho prístroja. Akékovek nesprávne zapojenie môze spôsobi nenávratné skody, na ktoré sa záruka nevzahuje. · Instalácia prístroja a jeho pouzívanie musia by v súlade s normami platnými vo Vasom státe. · Toto zariadenie môze by pouzívané demi od veku 8 rokov a osobami so znízenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosami, alebo osobami s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dohadom alebo boli oboznámené s bezpecným pouzitím tohto zariadenia a rozumejú mozným rizikám. Deti si so spotrebicom nesmú hra. Cistenie a pouzívateskú údrzbu nesmú vykonáva deti bez dozoru. · Ak je napájací kábel poskodený, je potrebné, aby ho vymenil výrobca, jeho zákaznícky servis alebo osoby s podobnou kvalifikáciou, aby sa predislo nebezpecenstvu.

A

C

ON

B D

· UPOZORNENIE: Predzite tým jej zivotnos. Prístroj udrziavajte v suchu.

·

Odnímatená napájacia jednotka: prístroj sa má pouzíva

výlucne s napájacím adaptérom 0850, ktorý sa k nemu dodáva.

· V prípade poskodenia kolíkov zástrcky vyrate zásuvný sieový zdroj.

· Externý ohybný kábel ci snúru tohto transformátora nie je mozné vymeni. V prípade poskodenia alebo nefunkcnosti kábla vyrate transformátor. · Tento prístroj sa nesmie pouzíva v blízkosti vaní, spch, umývadiel ani iných nádob, v ktorých sa nachádza voda. · Pri pouzívaní prístroja v kúpeni, prístroj po pouzití odpojte z elektrickej siete, pretoze blízkos vody môze predstavova nebezpecenstvo aj v prípade, ze je prístroj vypnutý. · Tento prístroj nesmú pouzíva osoby (vrátane detí), ktoré majú znízenú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu schopnos, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti, okrem prípadov, ke im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich bezpecnos, dozor alebo osoba, ktorá ich vopred poucí o pouzívaní tohto prístroja. Je vhodné dohliada na deti, aby ste si boli istí, ze sa s týmto prístrojom nehrajú. · Prístroj nepouzívajte a obrate sa na autorizované servisné stredisko, ak : prístroj spadol, ak normálne nefunguje. · Prístroj je potrebné odpoji z elektrickej siete: pred cistením a údrzbou, v prípade, ze dôjde k prevádzkovým poruchám a ke ste ho prestali pouzíva. · Prístroj nepouzívajte, ak je poskodený napájací kábel. · Neponárajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli ocisti. · Nechytajte ho vlhkými rukami. · Pri odpájaní z elektrickej siete neahajte za napájací kábel, ale za zástrcku. · Nepouzívajte elektrickú predlzovaciu snúru. · Necistite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami. · Nepouzívajte ho v prípade, ze teplota v interiéri klesla pod 0 °C alebo vystúpila nad 35 °C.

ZÁRUKA
Tento prístroj je urcený na bezné domáce pouzitie. Nemôze sa pouzíva na profesionálne úcely. V prípade, ze sa prístroj nesprávne pouzíva, záruka stráca platnos.

PRISPEJME K OCHRANE ZIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Tento prístroj obsahuje vea zhodnotitených alebo recyklovatených materiálov. Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto chýba, tak autorizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpecí jeho likvidáciu.

Tieto instrukcie sú dostupné aj na nasich webstránkach www.rowenta.com

BG

, , ,
.

·

( ,

, .).

· .

,

.

·

.

· 8

, , ,

, . .

, .

· , ,

,

.

· : .

.

·

:

· ,

.

·

; ,

.

· , -, ,

, .

· , , . · ( ), , , . , , . · , – . · : /, , . · , · . · . · , , . · . · . · – 0° – 35°.

. . .
!
, . , , , .
www. rowenta.com

RO

Citii instruciunile înainte de a utiliza aparatul, pentru a evita orice pericol cauzat de o utilizare necorespunztoare.

Main de tuns prul

INSTRUCIUNI DE SIGURAN

· Pentru sigurana dumneavoastr, acest aparat este conform normelor i reglementrilor aplicabile (directivele privind echipamentele de joas tensiune, compatibilitatea electromagnetic, mediul înconjurtor, etc.). · Verificai ca tensiunea instalaiei dumneavoastr electrice s corespund cu cea a aparatului dumneavoastr. Conectarea la o tensiune necorespunztoare poate provoca daune permanente care nu sunt acoperite prin garanie. · Instalarea aparatului i utilizarea sa trebuie s fie, totui, conforme normelor în vigoare din ara dumneavoastr. · Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani i de persoanele cu dizabiliti fizice, senzoriale sau mintale sau fr experien în utilizare numai sub supraveghere sau dac au fost instruii în folosirea aparatului în siguran i dac îneleg riscurile implicate. Nu lsai copiii s se joace cu aparatul. Nu permitei copiilor s realizeze curarea sau întreinerea aparatului nesupravegheai. · Dac cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie s fie înlocuit de fabricant, de serviciul post-vânzare al acestuia sau de ctre persoane cu o calificare similar pentru evitarea unui pericol. · ATENIONARE: Pstrai aparatul într-un loc uscat.

·

Unitate de alimentare detaabil: aparatul trebuie utilizat exclu-

siv cu blocul de alimentare furnizat 0850.

· În cazul în care pinii componentelor fiei sunt deteriorai, sursa de

alimentare cu fi va fi casat.

· Cablul flexibil extern sau cablul acestui transformator nu pot fi înlocuite; în cazul în

care cablul este deteriorat sau nu funcioneaz, transformatorul va fi casat.

· Nu utilizai acest aparat în apropierea unor czi de baie, czi de du, chiuvete sau a

altor recipiente care conin ap.

· Când utilizai aparatul în baie, scoatei-l din priz dup utilizare, pentru c apropierea

de ap poate reprezenta un pericol chiar i când aparatul este oprit.

· Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv copii) cu

capaciti fizice, senzoriale saumintale diminuate sau de persoane fr experien sau

cunotine privind utilizarea unor aparate asemntoare. Excepie constituie cazul în

care aceste persoane sunt supravegheate de o persoan responsabil de sigurana

lor sau au beneficiat din partea persoanei respective de instruciuni prealabile referi-

toare la utilizarea aparatului. Este recomandat supravegherea copiilor, pentru a v

asigura c acetia nu se joac cu aparatul.

· Nu utilizai aparatul dumneavoastr i contactai un centru de service autorizat dac:

aparatul dumneavoastr a czut, dac acesta nu funcioneaz normal.

· Aparatul trebuie scos din priz: înainte de operaiunile de curare i întreinere,

în caz de funcionare anormal, imediat dup ce ai terminat utilizarea acestuia.

· Nu utilizai aparatul în cazul în care cablul este deteriorat

· Nu scufundai aparatul în ap i nu-l trecei sub ap nici mcar pentru curare.

· Nu inei aparatul cu mâinile ude.

· Pentru a scoate aparatul din priz, nu tragei de cablul de alimentare, ci apucai fia.

· Nu utilizai un prelungitor electric.

· Nu curai aparatul folosind produse abrazive sau corozive.

· Nu utilizai aparatul la o temperatur sub 0°C i peste 35°C.

GARANIE
Aparatul dumneavoastr este destinat exclusiv unei utilizri domestice. Aparatul nu poate fi utilizat în scopuri profesionale. Garania devine nul i îi pierde valabilitatea în cazul unei utilizri incorecte.

S PARTICIPM LA PROTECIA MEDIULUI!
Aparatul dumneavoastr conine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile. Predai-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de service autorizat pentru a fi procesat în mod corespunztor.

Instruciunile sunt disponibile i pe website-ul nostru www.rowenta.com

BS

Procitajte instrukcije prije upotrebe aparata, u cilju izbjegavanja svake mogue opasnosti od nepravilne upotrebe.

Aparat za sisanje

SIGURNOSNI SAVJETI

· U cilju vase sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s vazeim normama i propisima (Direk-

tiva o najnizem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolisu…).

· Provjerite da li napon vase elektricne instalacije odgovara naponu vaseg aparata.

Svaka greska prilikom prikljucivanja, moze izazvati nepovratna osteenja koja nisu

obuhvaena garancijom.

· Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slucaju biti u skladu s

propisima koji su na snazi u vasoj zemlji.

· Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina starosti i osobe sa smanjenim

fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja,

ako su pod nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako da koriste aparat na siguran

nacin i ako shvataju opasnosti do kojih bi moglo da doe. Djeca ne smiju da se igraju

s aparatom. Cisenje i odrzavanje aparata ne smije da obavljaju djeca bez nadzora.

· Ako je kabl za napajanje osteen, njega mora zamijeniti proizvoac, njegov ovlasteni

servis ili osoba slicnih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti.

· BUDITE OPREZNI: Drzite aparat na suhom.

·

Odvojiva jedinica napajanja: aparat se mora koristiti iskljucivo

sa isporucenim napajanjem 0850.

· Ako se ostete pinovi na utikacu, utikac za napajanje vise nee biti uporabljiv.

· Eksterni fleksibilni kabal ovog transformera se ne moze zamijeniti ako je kabal osteen ili ne funkcionira, i transformer e biti otpisan. · Ne koristite aparat u blizini kada, tuseva, lavaboa i drugih prijemnih posuda koje sadrze vodu. Kad se aparat koristi u kupatilu, iskljucite ga iz mreze nakon upotrebe, jer blizina vode moze predstavljati opasnost cak i kad je aparat iskljucen. · Ovaj aparat nije predvien za upotrebu od strane osoba (ukljucujui djecu) cije su fizicke, culne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti, putem osobe zaduzene za njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu ovog aparata. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slucaju ne igraju aparatom. · Aparat mora biti iskljucen iz mreze: prije cisenja i odrzavanja, u slucaju neispravnog funkcioniranja, cim ste ga prestali upotrebljavati. · Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlastenom servisnom centru ako: je vas aparat ispao ili ako ne funkcionira ispravno. · Ne koristiti ako je kabl osteen. · Ne uranjati niti stavljati pod vodu, cak ni prilikom cisenja. · Ne drzite vlaznim rukama. · Ne iskljucujte iz mreze povlacenjem za kabl, ve povlacenjem za uticnicu. · Ne koristite elektricni produzni kabl. · Ne cistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima. · Ne koristite na temperaturi nizoj od 0 °C i visoj od 35 °C.

GARANCIJA
Vas aparat je namijenjen samo za upotrebu u domainstvu. Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe. U slucaju neispravne upotrebe, garancija se ponistava.

ZASTITA ZIVOTNE SREDINE JE NA PRVOM MJESTU!
Vas aparat sadrzi vrijedne materijale koje je mogue ponovo koristiti ili reciklirati. Aparat odlozite na lokalno mjesto za sakupljanje otpada iz domainstva.

Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na nasich stránkách www.rowenta.com

HR

Prije uporabe ureaja pazljivo procitajte upute i sacuvajte ih.

Sisac za kosu

SIGURNOSNI SAVJETI

· U cilju vase sigurnosti, ovaj ureaj je sukladan s vazeim normama i propisima (Direk-

tiva o najnizem naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolisu…).

· Provjerite odgovara li napon vase elektricne instalacije naponu vasega ureaja. Svaka

greska u prikljucivanju moze izazvati nepovratna osteenja koja nisu obuhvaena

jamstvom.

· Instalacija ureaja i njegova uporaba moraju u svakom slucaju biti sukladni s

propisima koji su na snazi u vasoj zemlji.

· Ovaj ureaj smiju rabiti djeca starosti 8 i vise godina te osobe sa smanje-

nim fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskus-

tva i znanja, ako su pod nadzorom ili im se daju upute za rad s ureajem na

siguran nacin te razumiju s time povezane opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s urea-

jem. Djeca ne smiju cistiti ni odrzavati ureaj bez nadzora.

· Ako je prikljucni vod osteen, njega mora zamijeniti proizvoac, njegov ovlasteni

servis ili osoba slicnih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti.

· BUDITE OPREZNI: Cuvajte ureaj na suhom.

·

Odvojiva jedinica za napajanje: ureaj se mora upotrebljavati

iskljucivo s isporucenim napajanjem 0850.

· Ako su pinovi utikaca osteeni, prikljucno napajanje e biti otpisano.

· Vanjski savitljivi kabel ovog transformatora ne moze se zamijeniti; ako se kabel osteti ili prestane raditi, transformator vise nee biti uporabljiv Ne rabite ureaj u blizini kada, tuseva, lavaboa i drugih prijemnih posuda koje sadrzavaju vodu. · Kad se ureaj koristi u kupaonici, iskljucite ga iz mreze nakon uporabe, jer blizina vode moze predstavljati opasnost cak i kad je ureaj zaustavljen. · Ovaj ureaj nije predvien za uporabu od strane osoba (ukljucujui djecu) cije su fizicke, osjetilne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez iskustva ili poznavanja, osim su pod nadzorom osobe zaduzene za njihovu sigurnost. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slucaju ne igraju s ureajem. · Ureaj mora biti iskljucen iz mreze: prije cisenja i odrzavanja, u slucaju nepravilnog funkcioniranja, cim ste ga prestali rabiti. · Ne rabite svoj ureaj i obratite se ovlastenome servisnom centru ako: je vas ureaj dozivio pad, ako ne funkcionira normalno. · Ne rabiti ako je prikljucni vod osteen. · Ne uranjati niti stavljati pod vodu, cak ni kod cisenja. · Ne drzite vlaznim rukama. · Ne iskljucujte iz mreze povlacenjem za prikljucni vod, nego povlacenjem za utikac. · Ne rabite elektricni produzni prikljucni vod. · Ne cistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima. · Ne rabite na temperaturi nizoj od 0 °C i visoj od 35 °C.

JAMSTVO
Vas je ureaj namijenjen samo za uporabu u kuanstvu. On se nemoze rabiti u profesionalne svrhe. U slucaju neispravne uporabe, jamstvo se ponistava.

ZASTITA OKOLISA NA PRVOM JE MJESTU!
Vas ureaj sadrzi vrijedne materijale koje je mogue ponovno koristiti ili reciklirati. Ureaj zbrinite na lokalno sabirno mjesto za otpad iz kuanstva.

Ove upute dostupne su i na nasoj web stranici www.rowenta.com

SR

Procitajte uputstva pre korisenja ureaja da biste sprecili sve opasnost nastale zbog nepravilne upotrebe.

Aparat za sisanje

BEZBEDNOSNI SAVETI

· U cilju Vase bezbednosti, ovaj aparat je u skladu sa vazeim normama i propisima

(Direktiva o najnizem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini…).

· Proverite da li napon u Vasem domainstvu odgovara naponu aparata. Svaka greska

kod prikljucivanja moze da izazove nepovratna osteenja koja nisu obuhvaena

garancijom.

· Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slucaju da budu u skladu sa

propisima koji vaze u Vasoj zemlji.

· Aparat mogu da koriste deca sa navrsenih 8 godina i starija, hendikepirane osobe

kao i lica bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu

bezbednost. Deca ne treba da se igraju aparatom. Deca bez nadzora ne treba da

ciste i koriste aparat.

· Ako je kabl za napajanje osteen, mora ga zameniti kvalifikovana osoba u ovlasenom

servisu da bi se izbegla eventualna opasnost.

· BUDITE OPREZNI: drzite aparat na suvom.

·

Demontazna jedinica za napajanje: aparat se mora koristiti iskl-

jucivo sa isporucenim napajanjem 0850.

· Ako su iglice na delovima utikaca osteene, izvor napajanja sa utikacem se ne

sme koristiti.

· Spoljni savitljivi kabl ili gajtan ovog transformatora nije mogue zameniti; ako je gaj-

tan osteen ili ne radi, transformator mora da bude uklonjen.

· Ne koristite aparat u blizini kade, tusa i drugih izvora vode.

· Ako aparat koristite u kupatilu, iskljucite ga iz struje nakon upotrebe,

jer blizina vode moze da predstavlja opasnost cak i kada je aparat iskljucen.

· Nije predvieno da aparat koriste deca, hendikepirane osobe,kao ni lica koja nisu

upoznata sa radom aparata. Mogu ga koristiti samo ako su pod nadzorom osobe od-

govorne za njihovu bezbednost koja je upoznata sa uputstvom za upotrebu aparata.

Decu treba nadzirati sve vreme da se ni u kom slucaju ne igraju aparatom.

· Ako je aparat pao ili ne funkcionise propisno, ne koristite ga ve odmah kontaktirajte

ovlaseni servis.

·Uvek iskljucite aparat iz struje: pre cisenja, ako aparat nepravilno funkcionise i odmah

nakon upotrebe.

· Ne koristite ako je kabl osteen.

· Ne uranjajte niti stavljajte pod vodu, cak ni kod cisenja.

· Ne drzite vlaznim rukama.

· Prilikom iskljucivanja iz struje, ne vucite aparat za kabl, ve za utikac.

· Ne koristite elektricni produzni kabl.

· Ne cistite grubim i korozivnim proizvodima.

· Ne koristite na temperaturi nizoj od 0 °C i visoj od 35 °C.

GARANCIJA
Vas aparat namenjen je samo za upotrebu u domainstvu. On ne moze da se koristi za profesionalne svrhe. U slucaju nepravilne upotrebe, garancija se ponistava.

ZASTITA ZIVOTNE SREDINE JE NA PRVOM MESTU!
Vas ureaj sadrzi vredne materijale koji mogu ponovo da se koriste ili recikliraju. Odlozite ureaj na lokalno mesto za sakupljanje otpada iz domainstva.

Ove instrukcije nalaze se i na nasoj web stranici www.rowenta.com

EL

.

· ,

( , –

, …).

·

.

.

·

.

· 8

,

,

.

.

.

· ,

,

.

· : µ.

·

:

0850

.

· ,

.

·

– ,

.

· , ,

.

· ,

.

· (-

) ,

, , . – . · : , , . · · , · . · , . · . · . · 0 °C 35 °C. · : , .

. – . – .
A I V OI !
o . « .» . 210-5319762, fax 210-5319766, www.electrocycle.com
www.rowenta.com

PL

Przeczytaj instrukcje przed uyciem urzdzenia, aby unikn wszelkich zagroe wynikajcych z nieprawidlowej obslugi.

Maszynka do strzyenia

ZASADY BEZPIECZESTWA

· Dla Twojego bezpieczestwa, urzdzenie to spelnia wymogi obowizujcych norm i

przepisów (Dyrektywy Niskonapiciowe, przepisy z zakresu kompatybilnoci elektro-

magnetycznej, normy rodowiskowe…).

· Sprawd, czy napicie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napiciu urzdzenia.

Kade nieprawidlowe podlczenie moe spowodowa nieodwracalne szkody, które

nie s pokryte gwarancj.

· Instalacja urzdzenia i jego uycie musz by zgodne z normami obowizujcymi w

Twoim kraju.

· Urzdzenie moe by uywane przez dzieci powyej 8 roku ycia oraz osoby o

ograniczonych zdolnociach fizycznych, czuciowych i umyslowych oraz osoby nie-

posiadajce stosownego dowiadczenia lub wiedzy wylcznie pod nadzorem albo

po otrzymaniu instrukcji dotyczcych bezpiecznego korzystania z urzdzenia. Dzieci

nie powinny wykorzystywa urzadzenia do zabawy. Czyszczenie oraz czynnoci

konserwacyjne nie powinny by przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru doroslych.

· W razie uszkodzenia przewodu zasilajcego, powinien on by wymieniony u pro-

ducenta, w punkcie serwisowym lub przez osoby o równowanych kwalifikacjach, w

celu uniknicia zagroenia.

· OSTRZEENIE: Przechowywa urzdzenie w suchym miejscu.

·

Wyjmowana jednostka zasilajca: urzdzenia naley uywa

wylcznie z dostarczonym blokiem zasilajcym 0850.

· Jeli styki czci wtyczki s uszkodzone, zasilacz wtyczkowy naley zezlomowa.

· Zewntrzny elastyczny kabel lub przewód tego transformatora nie moe zosta wymieniony; jeli przewód jest uszkodzony lub nie dziala, transformator naley zezlomowa. · Nie wolno uywa tego urzdzenia w pobliu wanien, pryszniców, umywalek i innych naczy wypelnionych wod. · Jeeli urzdzenie jest uywane w lazience, odlcz je od ródla zasilania po kadym uyciu, poniewa blisko wody stanowi zagroenie take wtedy, gdy urzdzenie jest wylczone. · Urzdzenie to nie powinno by uywane przez osoby (w tym przez dzieci), których zdolnoci fizyczne, sensoryczne lub umyslowe s ograniczone, ani przez osoby nie posiadajce odpowiedniego dowiadczenia lub wiedzy, chyba e osoba odpowiedzialna za ich bezpieczestwo nadzoruje ich czynnoci zwizane z uywaniem urzdzenia lub udzielila im wczeniej wskazówek dotyczcych jego obslugi. Naley dopilnowa, aby dzieci nie wykorzystywaly urzdzenia do zabawy. · Urzdzenie powinno by odlczane od ródla zasilania: przed myciem i konserwacj, w przypadku nieprawidlowego dzialania, zaraz po zakoczeniu jego uywania. · Nie uywaj urzdzenia jeli kabel jest uszkodzony. · Nie zanurzaj urzdzenia w wodzie ani nie wkladaj go pod biec wod, nawet w celu jego umycia. · Nie trzymaj urzdzenia mokrymi rkoma. · Nie trzymaj urzdzenia za gorc obudow, ale za uchwyt. · Aby wylczy urzdzenie z sieci, nie pocigaj za kabel, ale za wtyczk. · Nie stosuj przedluaczy elektrycznych., – w przypadku nieprawidlowego dzialania, – zaraz po zakoczeniu jego uywania. · Nie uywaj urzdzenia jeli kabel jest uszkodzony · Nie zanurzaj urzdzenia w wodzie ani nie wkladaj go pod biec wod, nawet w celu jego umycia. · Nie trzymaj urzdzenia mokrymi rkoma. · Aby wylczy urzdzenie z sieci, nie pocigaj za kabel, ale za wtyczk. · Nie stosuj przedluaczy elektrycznych. · Do mycia nie uywaj produktów szorujcych lub powodujcych korozj. · Nie uywaj w temperaturze poniej 0 °C i powyej 35 °C. · Nie uywaj urzdzenia i skontaktuj si z Autoryzowanym Centrum Serwisowym, gdy: urzdzenie upadlo lub nie funkcjonuje prawidlowo.

GWARANCJA
Twoje urzdzenie przeznaczone jest wylcznie do uytku domowego. Nie moe by stosowane do celów profesjonalnych. Gwarancja traci wano w przypadku niewlaciwego uytkowania urzdzenia.

BIERZMY CZYNNY UDZIAL W OCHRONIE RODOWISKA!
Twoje urzdzenie jest zbudowane z materialów, które mog by poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. W tym celu naley je dostarczy do wyznaczonego punktu zbiórki. Nie naley go umieszcza z innymi odpadami komunalnymi.

Pomómy chroni rodowisko naturalne. Twoje urzdzenie jest zaprojektowane do pracy przez wiele lat. Kiedy jednak zdecydujesz si je wymieni, nie zapomnij pomyle o tym, w jaki sposób moesz pomóc chroni rodowisko, pozwalajc na jego ponowne wykorzystanie, recykling lub odzysk w inny sposób. Zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny moe zawiera szkodliwe substancje, które mog mie niekorzystny wplyw na rodowisko oraz zdrowie ludzkie. Ta etykieta wskazuje, e produktu nie wolno wyrzuca razem z odpadami domowymi. Zabierz go do punktu zbiórki, do dystrybutora przy zakupie nowego równowanego produktu lub zatwierdzonego centrum serwisowego do przetwarzania. Przed utylizacj urzdzenia naley wyj bateri i pozby si jej zgodnie z lokalnymi przepisami. Jeli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj si ze sprzedawc produktu, który powie ci, co masz robi.

Instrukcja dostpna jest take na stronie internetowej: www.rowenta.com

SL

Pred uporabo naprave preberite navodila, da preprecite morebitno nevarnost zaradi nepravilne uporabe.

Striznik las

VARNOSTNI NASVETI

· Ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom (direktive za nizko napetost,

elektromagnetno zdruzljivost, okolje …).

· Preverite, ali napajalna napetost vase elektricne napeljave ustreza napetosti

naprave. Napacna prikljucitev na omrezje lahko povzroci nepopravljivo skodo, ki ni

vkljucena v garancijo.

· Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v

vasi drzavi.

· Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali vec in osebe z zmanjsanimi fizicnimi,

senzornimi ali umskimi sposobnostmi ali brez izkusenj in znanja, ce so pod nadzorom

ali delezni navodil v zvezi z varno uporabo naprave in razumejo mozne nevarnosti.

Otroci se z napravo ne smejo igrati. Pri ciscenju in vzdrzevanju otroci brez nadzora

ne smejo biti prisotni.

· Ce je napajalni kabel naprave poskodovan, ga mora zaradi nevarnosti elektricnega

udara zamenjati proizvajalec, njegov pooblasceni servis ali ustrezno

usposobljena oseba.

· OPOZORILO: Aparat hranite na suhem mestu.

·

Odstranljiva napajalna enota: aparat morate uporabljati izkl-

jucno s prilozeno napajalno 0850 enoto.

· Ce so zatici delov vtica poskodovani, je treba dele za prikljucitev v elektricno

napajanje zavreci.

· Zunanjega proznega kabla transformatorja ni mogoce zamenjati; ce je napajalni

kabel poskodovan ali ne deluje, je treba transformator zavreci.

· Naprave ne uporabljajte v blizini kopalnih kadi, tus kabin, umivalnikov ali posod,

ki vsebujejo vodo. Ce napravo uporabljate v kopalnici, jo po uporabi izklopite iz

vticnice, saj lahko blizina vode predstavlja nevarnost tudi, ko je naprava izkljucena.

· Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vkljuceni tudi otroci) z zmanjsanimi fizicnimi, cutilnimi ali dusevnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izkusenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen ce oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave. Poskrbeti je treba za nadzor otrok in prepreciti, da se igrajo z napravo. · Napravo morate izkljuciti iz omrezja: pred ciscenjem in vzdrzevanjem, v primeru nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe. · Ne uporabljajte naprave, ce je kabel poskodovan. · Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri ciscenju. · Ne drzite je z vlaznimi rokami. · Ne izkljucite je tako, da povlecete za kabel, ampak izvlecite vtikac. · Ne uporabljajte elektricnega podaljska. · Ne cistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi. · Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nizja od 0° C in visja od 35° C. · Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblascen servisni center: -v primeru padca naprave na tla -ce ne deluje pravilno.
GARANCIJA
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih. Ne sme se uporabljati v profesionalne namene. V primeru napacne uporabe postane garancija nicna in neveljavna.
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZASCITO OKOLJA!
Vasa naprava vsebuje stevilne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo. Zato jo odnesite na zbirno mesto, ce ga ni pa v pooblascen servisni center, kjer jo bodo ustrezno predelali.
Ta navodila se nahajajo tudi na nasi spletni strani www.rowenta.com

HU

Használat eltt olvassa el az utasításokat, hogy elkerülje a nem megfelel használatból adódó veszélyeket.

Hajnyíró

BIZTONSÁGI TANÁCSOK

· Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabványoknak és

szabályozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses kompatibilitásra, környezetvé-

delemre stb. vonatkozó irányelvek).

· Ellenrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a

készülék tápfeszültségével. Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan károkat

okozhat, amelyeket a garancia nem fed.

· Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen az országában

hatályos szabványoknak.

· A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkentett fizikai, érzékszervi vagy

mentális képességekkel rendelkez, illetve gyakorlat és tudás nélküli sze-

mélyek csak felügyelet mellett, illetve akkor használhatják, ha útmutatást

kaptak a készülék biztonságos használatáról és megismerték a velük járó

veszélyeket. A gyerekek soha ne játssznak a készülékkel A gyerekek felügyelet nélkül

soha ne végezzenek takarítást vagy karbantartást a készüléken!

· Abban az esetben, ha a tápkábel meg van sérülve, ezt a gyártónak, az ügyfélszolgálat

alkalmazottjának, vagy egy hasonló képzettség szakembernek kell kicserélnie,

minden veszély elkerülése érdekében.

· FIGYELMEZTETÉS: A készülék száraz helyen tárolandó

·

Levehet tápegység: a készülék kizárólag a tartozék tápegység-

blokkal használható 0850.

· Ha a dugasz érintkezi sérültek, a konnektorba dugható tápegységet le kell

selejtezni.

· A feszültségátalakító küls hajlékony kábele vagy vezetéke nem cserélhet; ha a

kábel sérült vagy nem mködik, a feszültségátalakítót le kell selejtezni.

· Ne használja a készüléket fürdkád, zuhanyozó, mosdókagyló vagy egyéb víztároló

mellett. Amikor fürdszobában használja a készüléket, használat után azonnal

húzza ki a csatlakozódugaszt, mert a víz közelsége veszélyt jelent, még akkor is, ha a

készülék ki van kapcsolva.

· Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyerekeket is),

akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan

személyek által, akik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó

gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek azok a személyek, akik egy,

a biztonságukért felels személy által vannak felügyelve, vagy akikkel ez a személy

elzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat. Ajánlott a

gyerekek felügyelete, annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.

· Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következ esetekben: tisztítás és

karbantartás eltt,mködési rendellenesség esetén, amint befejezte használatát.

· Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült.

· Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.

· Ne fogja meg nedves kézzel.

· Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húzza ki a készüléket.

· Ne használjon elektromos hosszabbítót.

· Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.

· Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hmérséklet esetén.

· A következ esetekben ne használja a készüléket és vegye fel a kapcsolatot egy hiva-

talos szervizközponttal: a készülék leesett, rendellenesen mködik.

GARANCIA
A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas. Nem használható professzionális célokra. A garancia érvényét veszti nem megfelel használat esetén.

VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!
Az Ön készüléke számos értékesíthet vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz. A megfelel kezelés végett, készülékét adja le egy gyjthelyen vagy, ennek hiányában, egy hivatalos szervizközpontban.

Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetk: www.rowenta.com

ET

Lugege juhised enne seadme kasutamist läbi, et vältida valest kasutamisest tuleneda võivaid ohuolukordi.

Juukselõikur

TURVANÕUDED

· Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele normatiividele ja

seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse

kohta käivad direktiivid).

· Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures nõutavale. Valesti voolu-

võrku ühendamine võib seadme rikkuda ning sellised vigastused ei käi garantii alla.

· Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskõlas kasutamisriigis

kehtiva seadusandlusega.

· Seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast või vähenenud füüsiliste, sensoor-

sete või mentaalsete võimetega isikud, samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja

teadmised, juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud või

koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega

mängida. Lapsed ei tohi seadet järelvalveta puhastada ega hooldada.

· Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade ärahoidmiseks lasta see tootjal, tema

müügijärgsel teenindusel või vastavat kvalifikatsiooni omaval isikul välja vahetada.

· ETTEVAATUST: Seadme hoiukoht peab olema kuiv.

·

Eemaldatav toiteplokk: seadet tuleb kasutada üksnes koos

seadmega tarnitud toiteplokiga 0850.

· Kui pistiku osade kontaktid on kahjustatud, tuleb toiteallika pistik

kasutuselt kõrvaldada.

· Selle trafo välist painduvat kaablit või juhet ei saa vahetada. Kui juhe on kahjustatud

või ei tööta, tuleb trafo kasutuselt kõrvaldada.

· Ärge kasutage seadet vannide, dusikabiinide, kraanikausside või ükskõik milliste vett

sisaldavate mahutite läheduses. Kui seadet kasutatakse vannitoas, võtke see peale ka-

sutamist vooluvõrgust välja, kuna vee lähedus on ohtlik isegi juhul, kui seade ei tööta.

· Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed võimed ning-

meeled on piiratud või isikud, kes seda ei oska või ei tea, kuidas seade toimib, välja

arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav isik kas nende järele valvab või on

neile eelnevalt seadme tööpõhimõtteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata

selle järele, et lapsed seadmega ei mängiks.

· Seade peab olema vooluvõrgust välja võetud: selle puhastamiseks ja hoolduseks,

rikke korral, kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.

· Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.

· Ärge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegimitte selle puhasta-

miseks.

· Ärge katsuge seadet niiskete kätega.

· Seadet stepslist välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust.

· Ärge kasutage pikendusjuhet.

· Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis võivad selle pinda kriimustada

või söövitada.

· Ärge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja üle 35 °C.

· Ärge kasutage seadet ning võtke ühendust Volitatud Teeninduskeskusega juhul, kui

seade on maha kukkunud või ei tööta korralikult.

GARANTII
Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks. Seda ei tohi tarvitada töövahendina. Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.

AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumist võimaldavaid materjale. Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teeninduskeskusesse, et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.

Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www.rowenta.com

LT

Pries naudodamiesi prietaisu, atidziai perskaitykite instrukcij, kad isvengtumte netinkamo prietaiso naudojimo.

Plauk kirpimo masinl

SAUGOS PATARIMAI

· Siekiant uztikrinti Js saugum, sis aparatas pagamintas laikantis taikom standart

ir teiss akt (Zemos tampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplinkos apsaugos

direktyv…).

· Patikrinkite, ar Js elektros tinklo tampa sutampa su nurodytja ant aparato.

Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos zalos, kuriai netaikoma

garantija.

· Taciau aparatas turi bti instaliuotas ir naudojamas laikantis js salyje galiojanci

standart.

· S prietais gali naudoti 8 met bei vyresnio amziaus vaikai ir sutrikusi fizini, jutimo

ar protini gebjim arba neturintys patirties ir zini asmenys, jei jie prizirimi arba

jiems paaiskinama, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir jie supranta susijusius pavojus.

Vaikams zaisti su prietaisu negalima. Vaikai negali be prieziros valyti prietaiso arba

atlikti jo technin priezir.

· Jei maitinimo laidas pazeistas, gamintojas, centras, kuris yra galiotas atlikti priezir

po pardavimo, arba panasios kvalifikacijos asmenys j turi pakeisti, kad nebt

pavojaus.

· DMESIO: Laikykite aparat sausoje vietoje.

·

Nuimamas maitinimo blokas: prietaisas gali bti naudojamas

tik su pateiktu maitinimo bloku 0850.

· Jei kistuko smeigs pazeistos, prie tinklo jungiamas maitinimo saltinis negali

bti nenaudojamas

· Sio transformatoriaus isorinio lankstaus kabelio ar laido pakeisti negalima; jei laidas

pazeistas ar neveikia, transformatorius negali bti naudojamas.

· sio aparato nenaudokite arti vonios, duso, kriaukls ar kit ind, kuriuose yra vandens.

· Jei naudojate aparat vonios kambaryje, baig naudoti isjunkite j is tinklo, nes laikyti

j arti vandens, net ir neveikiant, gali bti pavojinga.

· Sis aparatas nra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kuri fizins,

jutimins arba protins galimybs yra ribotos, taip pat asmenims, neturintiems

atitinkamos patirties arba zini, isskyrus tuos atvejus, kai uz j saugum atsakingi

asmenys uztikrina tinkam priezir arba jie is anksto gauna instrukcijas dl sio apa-

rato naudojimo. Vaikai turi bti prizirimi, uztikrinant, kad jie nezaist su aparatu.

· Aparatas turi bti isjungtas is tinklo: pries j valant ir atliekant prieziros darbus,

sutrikus veikimui, baigus j naudoti

· Nenaudokite aparato, jei laidas pazeistas.

· Nenardinkite jo vanden ir neplaukite net valydami.

· Nelaikykite drgnomis rankomis.

· Neisjunkite traukdami uz laido, bet istraukite kistuk is lizdo.

· Nenaudokite elektrinio ilgiklio.

· Nevalykite su sveitimui skirtomis ar korozij sukelianciomis priemonmis.

· Nenaudokite esant zemesnei nei 0 ÅãC ir aukstesnei nei 35 ÅãC temperatrai.

· Nenaudokite aparato ir kreipkits centr, galiot atlikti priezir po pardavimo,

jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.

GARANTIJA
Js aparatas skirtas tik naudojimui namuose. Jo negalima naudoti profesiniams tikslams. Neteisingai naudojant, garantija nebra taikoma ir tampa negaliojanti.

PRISIDKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Js aparate yra daug medziag, kurias galima pakeisti pirmines zaliavas arba perdirbti. Nuneskite j surinkimo punkt arba, jei jo nra, centr, kuris yra galiotas atlikti priezir, kad aparatas bt perdirbtas.

Sias instrukcijas taip pat galima rasti ir ms svetainje www.rowenta.com

LV

Lai neapdraudtu sevi un citus, pirms ierces lietosanas izlasiet instrukciju.

Matu trimmeris

DROSBAS NOTEIKUMI

· Jsu drosbai, sis aparts atbilst noteiktajm normm un noteikumiem (zemsprieguma direktva, elektromagntisk saderba, apkrtj vide…). · Prliecinieties, ka elektroinstalciju spriegums atbilst Jsu aparta parametriem. Jebkura nepareiza pieslgsana var izraist neatgriezeniskus bojjumus, kurus garantija nesedz. · Lerces uzstdsana un izmantosana jveic saska ar Jsu valst spk esosajiem standartiem. · So ierci var lietot brni no 8 gadu vecuma un cilvki ar ierobezotm fiziskm, sensorm vai gargm spjm, k ar tdi, kam trkst pieredzes un zinsanu, ja vien vii darbojas kdas citas, par viu drosbu atbildgas personas uzraudzb vai ir samusi nordjumus attiecb uz to, k so ierci drosi lietot, un apzins ar to saisttos riskus. Brni ar so ierci nedrkst splties, k ar bez uzraudzbas veikt ts trsanu un apkopi. · Ja barosanas vads ir bojts, tas jaizvieto razotjam, garantijas apkalposanas servisam vai personai ar ldzgu kvalifikciju, lai izvairtos no iespjamm briesmm. · UZMANBU: Turiet ierci saus viet.

·

Noemamais barosanas bloks: ierci drkst izmantot tikai ar

komplekt esoso barosanas bloku 0850.

· Ja mainmo dau tapas ir bojtas, mainmais barosanas bloks ir

jizmet.

· S transformatora rjo elastgo kabeli vai vadu nevar nomaint; ja vads ir bojts vai nedarbojas, transformators ir jizmet. Nekad nelietojiet ierci vannas, dusas, izlietnes vai citas deni saturosas tvertnes tuvum. · Ja izmantojat apartu vannas istab, pc lietosanas atvienojiet to no strvas, jo atrasans dens tuvum var bt bstama pat tad, ja ierce ir izslgta. · So apartu nav paredzts izmantot personm (ieskaitot brnus), kuru fizisks, sensors vai gargs spjas ir ierobezotas, vai personm, kurm trkst pieredzes vai zinsanu, izemot gadjumus, kad par viu drosbu atbildga persona ierces izmantosanas laik ss personas uzrauga vai ir sniegusi informciju par ierces izmantosanu. Pieskatiet brnus un prliecinieties, ka tie nespljas ar apartu. · Aparts jizsldz: pirms trsanas un apkopes, nepareizas funkcionsanas gadjum, tikldz Js esat beidzis to lietot. · Nelietojiet, ja bojts strvas vads. · Nemrciet den vai nelieciet zem tekosa dens pat trsanas nolk. · Neturiet to mitrs roks. · Neatvienojiet no strvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdaksas · Neizmantojiet elektrisko pagarintju. · Netriet ierci ar abrazviem vai korozviem ldzekiem. · Nelietojiet to pie temperatras, kas zemka par 0°C un augstka par 35 °C.

GARANTIJA
Sis aparts ir paredzts lietosanai tikai mjas apstkos. To nedrkst izmantot profesionlos nolkos. Nepareizas izmantosanas gadjum garantija kst par nedergu un spk neesosu.

PIEDALSIMIES VIDES AIZSARDZB!
IIerces razosan izmantoti vairki materili, kas ir lietojami atkrtoti vai otrreiz prstrdjami. Nododiet ierci elektroiercu savksanas punkt vai autorizt servisa centr, lai nodrosintu ts prstrdi!

Ss instrukcijas ir pieejamas ar msu mjas lap www.rowenta.com

AIRFORCE ULTIMATE
www.rowenta.com

FR BS EN HR DE SR NL EL IT PL ES SL PT HU TR ET RU LT UK LV CS SK BG RO
1820013865

A

C

ON

B D

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals