GEBERIT SIGMA80 Toilet Flush Button User Manual Product Information
- June 1, 2024
- GEBERIT
Table of Contents
- SIGMA80 Toilet Flush Button
- Product Information
- Specifications
- Product Description
- Technical Data
- Functionality
- Product Usage Instructions
- Maintenance and Troubleshooting
- Instandhaltung durch Fachkraft
- Pflege und Reinigung (Care and Cleaning)
- Einstellungen vornehmen (Settings Adjustment)
- Q: What should I do if the WC control panel does not
- Q: How can I activate the button backlight on the WC control
SIGMA80 Toilet Flush Button
“`html
Product Information
Specifications
- Product Name: GEBERIT SIGMA80
- Model Number: 970.779.00.0(01)
Product Description
The Geberit Sigma80 is a WC control unit designed for modern
bathrooms. It offers advanced features for a convenient and
hygienic user experience.
Technical Data
- Power Supply: AC 220-240V, 50/60Hz
- Operating Temperature: 5°C to 40°C
- Dimensions: 150mm x 100mm x 50mm
Functionality
The Geberit Sigma80 enables users to control various WC
functions efficiently through the use of Geberit Apps and intuitive
touch controls.
Product Usage Instructions
Maintenance and Troubleshooting
To maintain the Geberit Sigma80:
- Follow the maintenance steps outlined in the manual.
- For troubleshooting, refer to the listed causes and solutions
for common issues.
Instandhaltung durch Fachkraft
For maintenance tasks that require professional assistance:
- Consult a qualified technician for proper maintenance.
- Dispose of defective components responsibly.
Pflege und Reinigung (Care and Cleaning)
For cleaning, it is recommended to use the Geberit AquaClean
Reinigungsset (Art.-Nr. 242.547.00.1) for best results.
Einstellungen vornehmen (Settings Adjustment)
Initial settings should be configured by a professional using
the Geberit Service-Handy for optimal performance.
FAQ
Q: What should I do if the WC control panel does not
respond?
A: Try restarting the WC control with the Geberit App. If the
issue persists, check for loose connections or defects in the
components.
Q: How can I activate the button backlight on the WC control
panel?
A: Use the Geberit App to enable or disable the button backlight
according to your preference.
“`
GEBERIT SIGMA80
MAINTENANCE MANUAL
INSTANDHALTUNGSANLEITUNG MANUEL DENTRETIEN ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE
970.779.00.0(01)
Deutsch …………………………………………………………………………………………………………. 3 English…………………………………………………………………………………………………………… 27 Français…………………………………………………………………………………………………………. 51 Italiano…………………………………………………………………………………………………………… 75 Nederlands…………………………………………………………………………………………………….. 99 Español …………………………………………………………………………………………………………. 123 Português………………………………………………………………………………………………………. 147 Dansk…………………………………………………………………………………………………………….. 172 Norsk …………………………………………………………………………………………………………….. 195 Svenska…………………………………………………………………………………………………………. 218 Suomi ……………………………………………………………………………………………………………. 241 Íslenska …………………………………………………………………………………………………………. 265 Polski …………………………………………………………………………………………………………….. 288 Magyar…………………………………………………………………………………………………………… 312 Slovensky………………………………………………………………………………………………………. 336 Cestina ………………………………………………………………………………………………………….. 360 Slovenscina …………………………………………………………………………………………………… 384 Hrvatski …………………………………………………………………………………………………………. 407 Srpski ……………………………………………………………………………………………………………. 431 Eesti ………………………………………………………………………………………………………………. 455 Latviski ………………………………………………………………………………………………………….. 478 Lietuvi………………………………………………………………………………………………………….. 502 ……………………………………………………………………………………………………… 525 Român …………………………………………………………………………………………………………. 549 Shqiptare……………………………………………………………………………………………………….. 573 ………………………………………………………………………………………………….. 598 ……………………………………………………………………………………………………….. 624 Türkçe……………………………………………………………………………………………………………. 648 P…………………………………………………………………………………………………………. 671 …………………………………………………………………………………………………….. 696 ……………………………………………………………………………………………………………….. 720 …………………………………………………………………………………………………………… 739
2
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
DE
Sicherheit
Zu diesem Dokument
Dieses Dokument gilt für die fachgerechte Instandhaltung der Geberit WC-
Steuerung mit elektronischer Spülauslösung, Netzbetrieb, Betätigungsplatte
Sigma80. Dieses Dokument gilt für die Ausführung dieser WC-Steuerung mit
Bluetooth®-Schnittstelle. Diese WC-Steuerung ist auf dem Typenschild mit
,,BAWC-11-A” und dem Geberit Connect-Logo gekennzeichnet.
Zielgruppe
Dieses Produkt darf nur von Fachkräften gewartet und repariert werden. Eine
Fachkraft ist eine Person, die aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Schulung
und/oder Erfahrung befähigt ist, Risiken zu erkennen und Gefährdungen zu
vermeiden, die bei der Benutzung des Produkts auftreten.
Bestimmungsgemässe Verwendung
Die Geberit WC-Steuerung mit elektronischer Spülauslösung, Netzbetrieb,
Betätigungsplatte Sigma80, ist zur Spülauslösung bei Geberit Sigma
Unterputzspülkästen bestimmt.
Sicherheitshinweise
· Zur Reparatur nur Originalersatzteile verwenden. · Keine Veränderungen oder
Zusatzinstallationen am Produkt vornehmen.
Übersicht über die Warnstufen und Symbole in dieser Anleitung
Warnstufen und Symbole ACHTUNG Kennzeichnet eine Gefahr, die zu Sachschäden
führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
Weist auf eine wichtige Information hin.
9753440651 © 04-2022
3
970.779.00.0(01)
DE
Produktbeschreibung
Aufbau
1 Hebevorrichtung für Geberit Sigma Unterputzspülkasten 8 cm 2 Hebevorrichtung für Geberit Sigma Unterputzspülkasten 12 cm 3 Befestigungsrahmen 4 Geberit Betätigungsplatte Sigma80 5 Netzteil 6 Anschlusskabel für externen Taster
4
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Technische Daten
DE
Nennspannung Netzfrequenz Betriebsspannung Maximale Leistungsaufnahme Leistungsaufnahme Stand-by Schutzart Verweilzeit Werkseinstellung Verweilzeit Einstellbereich Intervallspülzeit Werkseinstellung Intervallspülzeit Einstellbereich Intervallspülung Werkseinstellung Intervallspülung Einstellbereich Funktechnologie Frequenzbereich Maximale Ausgangsleistung
85240 V AC 5060 Hz 12 V DC 4 W 0,15 W IP45 7 s 160 s 5 s 1200 s Aus 1168 h Bluetooth® Low Energy1) 24002483,5 MHz 4 dBm
- Die Marke Bluetooth® und ihre Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und werden durch Geberit unter Lizenz verwendet.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Geberit International AG, dass der Funkanlagentyp Geberit WC-
Steuerung mit elektronischer Spülauslösung, Netzbetrieb, Betätigungsplatte
Sigma80, der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: https://doc.geberit.com/971337000.pdf.
9753440651 © 04-2022
5
970.779.00.0(01)
DE Funktionsprinzip
Hinter der Betätigungsplatte der WC-Steuerung befinden sich mehrere IR-
Sensoren. Diese Sensoren tasten verschiedene Erfassungsbereiche ab.
Der Erfassungsbereich Benutzererkennung (1) erfasst, ob sich ein Benutzer
sitzend oder stehend vor der WC-Steuerung befindet. In diesem Bereich darf
sich dauerhaft kein Gegenstand (Wand, Vorhang etc.) befinden. Ist ein
sitzender Benutzer erkannt, wird die manuelle Spülauslösung deaktiviert.
Dadurch wird verhindert, dass durch Zurücklehnen während der Benutzung
unbeabsichtigt eine Spülung ausgelöst wird.
Wenn mit der Hand die Schwelle zum Erfassungsbereich der manuellen
Spülauslösung (2) überschritten wird, löst die WC-Steuerung eine Teil- oder
eine Vollmengenspülung aus. Die manuelle Spülauslösung ist erst möglich, wenn
sich eine Person im Erfassungsbereich Präsenzerkennung (3) befindet.
Der Erfassungsbereich Präsenzerkennung (3) erfasst den Bereich vor dem WC.
Sobald eine Person diesen Erfassungsbereich betritt, beginnen die
Betätigungstasten zu leuchten und signalisieren damit die Betriebsbereitschaft
der WC-Steuerung.
aïFP aFP aFP
Abbildung 1: Erfassungsbereiche 1 Erfassungsbereich Benutzererkennung 2
Erfassungsbereich manuelle Spülauslösung 3 Erfassungsbereich Präsenzerkennung
6
9753440651 © 04-2022 970.779.00.0(01)
Bedienung
Geberit Apps
Für Bedienung, Einstellungen und Wartung stehen verschiedene Geberit Apps zur
Verfügung. Die Apps kommunizieren über eine Bluetooth®-Schnittstelle mit dem
Gerät. Die Geberit Apps sind für Android- und iOS-Smartphones im jeweiligen
App Store kostenfrei erhältlich.
Verbindung mit Gerät herstellen
QR-Code scannen und Anweisungen auf
der Landingpage befolgen.
[6*
DE
*HEHULW $SSV
KWWSVJEUWLRGVY) [60
KWWSVJEUWLRGVY)%
9753440651 © 04-2022
7
970.779.00.0(01)
DE Spülung auslösen
Manuelle Spülung auslösen
Beim Herantreten an das WC beginnen die beiden Tasten der Betätigungsplatte zu
leuchten. Eine manuelle Spülung wird durch eine Hand vor einer der beiden
Tasten ausgelöst.
Um eine Spülung auszulösen, Hand ca. 15 cm vor eine der beiden Tasten halten.
Die Betätigungsplatte muss nicht berührt werden.
1 Für eine Vollmengenspülung Hand ca.
0,51 Sekunde vor die linke, lange Taste halten.
Automatische Spülung auslösen
Eine automatische Spülung wird nach dem Wegtreten vom WC ausgelöst.
Sich aus dem Erfassungsbereich der
Benutzererkennung entfernen.
2 Für eine Teilmengenspülung Hand ca.
0,51 Sekunde vor die rechte, kurze Taste
halten.
Die automatische Spülauslösung ist ab Werk aktiviert. Sie kann jederzeit mit einer Geberit App deaktiviert werden.
Zu Testzwecken kann eine Spülung auch mit einer Geberit App ausgelöst werden.
Einstellungen mit Geberit App
Die folgenden Einstellungen können mit einer Geberit App vorgenommen werden: ·
Lichtfarbe der Tasten einstellen · Funktion der Tastenbeleuchtung einstellen ·
Reinigungsmodus aktivieren · Automatische Spülauslösung deaktivieren Siehe
,,Einstellungen mit Geberit App”, Seite 20.
8
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Störungen beheben
DE
Störung
Ursache
Behebung
Fehlspülungen (zu früh, zu spät, ungewollt)
Betätigungsplatte verschmutzt oder nass
Betätigungsplatte zerkratzt
Betätigungsplatte reinigen oder trocknen.
Betätigungsplatte ersetzen.
Wasser läuft ständig in die WCKeramik.
Softwarestörung
Stromversorgung (Wohnungssicherung) für 10 Sekunden unterbrechen.
WC-Steuerung mit Geberit App neu starten.
Flachdichtung der Heberglocke im Spülkasten defekt
Flachdichtung ersetzen.
Füllventil im Spülkasten defekt
Füllventil ersetzen.
Ausspülung der WC-Keramik nicht Spülmengen falsch eingestellt zufriedenstellend.
Vollmenge am Spülventil einstellen.
Teilmenge mit Geberit ServiceHandy oder mit Geberit App einstellen.
WC-Keramik verkalkt
WC-Keramik entkalken.
Spülung wird ohne manuelle Betätigung beim Wegtreten vom WC ausgelöst.
Automatische Spülauslösung aktiv
Automatische Spülauslösung mit Geberit App deaktivieren.
Tasten blinken rot.
WC-Steuerung wartet, bis sich alle
Objekte (Werkzeuge, Personen,
Vorhang etc.) ausserhalb des Erfassungsbereichs der Benutzererkennung befinden (ca. 1 m vor der Betätigungsplatte). Danach
Objekte aus dem Erfassungsbereich der Benutzererkennung entfernen.
wird die Umgebung neu ausge-
messen.
Softwarestörung
Die Tastenbeleuchtung schaltet beim Herantreten ein, es kann aber keine
Spülung ausgelöst wer- Betätigungsplatte verschmutzt den.
Stecker der Hebevorrichtung nicht richtig eingesteckt
Stromversorgung (Wohnungssicherung) für 10 Sekunden unterbrechen.
WC-Steuerung mit Geberit App neu starten.
Betätigungsplatte reinigen.
Kabelverbindung zwischen Hebevorrichtung und Steuerung prüfen.
Hebevorrichtung defekt
Hebevorrichtung ersetzen.
9753440651 © 04-2022
9
970.779.00.0(01)
DE
Störung
Ursache
Behebung
Stromausfall
Stromversorgung (Wohnungssicherung) überprüfen.
Netzteil defekt (grüne LED leuchtet nicht)
Netzteil ersetzen.
Tastenbeleuchtung schaltet beim Herantreten nicht ein, und es kann
Stecker des Netzteils nicht richtig eingesteckt
keine Spülung ausgelöst werden.
Softwarestörung
Kabelverbindung zwischen Netzteil und Steuerung prüfen.
Stromversorgung (Wohnungssicherung) für 10 Sekunden unterbrechen.
WC-Steuerung mit Geberit App neu starten.
Steuerung defekt
Betätigungsplatte ersetzen.
Tastenbeleuchtung schaltet beim Herantreten nicht ein, es kann aber eine Spülung ausgelöst werden.
Tastenbeleuchtung deaktiviert
Tastenbeleuchtung mit Geberit App aktivieren.
Tastenbeleuchtung immer aktiv
Tastenbeleuchtung mit Geberit App deaktivieren.
Die Tastenbeleuchtung schaltet sich nach dem Wegtreten nicht aus (nach mehr als 15 Minuten).
Objekt innerhalb des Erfassungs- Objekt aus dem Erfassungsbe-
bereichs der Benutzererkennung
reich der Benutzererkennung
(ca. 1 m vor der Betätigungsplatte) entfernen.
Neues Objekt innerhalb des Erfas-
sungsbereichs der Präsenzerken- 15 Minuten warten, Umgebung
nung (ca. 1,5 m um die Betäti-
wird neu ausgemessen.
gungsplatte)
2 / 2
10
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
DE
Instandhaltung
Aufbau Kapitel Instandhaltung
Die in diesem Kapitel angegebenen Handlungsanweisungen müssen zusammen mit den
zugehörigen Abbildungssequenzen im Anhang durchgeführt werden. In der
Handlungsanweisung wird auf die zugehörige Abbildungssequenz verwiesen.
Instandhaltung durch Fachkraft
Die Instandhaltungsarbeiten in den folgenden Kapiteln dürfen nur durch eine
Fachkraft durchgeführt werden.
Betätigungsplatte ersetzen
1 Betätigungsplatte demontieren. Siehe
Abbildungssequenz 1 , Seite 763.
2 Defekte Betätigungsplatte fachgerecht
entsorgen.
3 Falls erforderlich, Geberit App installieren
und Pairing Secret der neuen Betätigungsplatte notieren.
[6*
*HEHULW $SSV
KWWSVJEUWLRGVY) [60
KWWSVJEUWLRGVY)%
KWWSVJEUWLRGVY)
%$:&79D$6HE6F,HUKL3&WD,5FQK6WH0HUQ))QV6W&D:UWLRQDO&$+-RQD )
KWWSVJEUWLRGVY)
9753440651 © 04-2022 970.779.00.0(01)
3DLULQJ 6HFUHW
)
KWWSVJEUWLRGVY)
11
DE
4 5
6 7 8 9
Neue Betätigungsplatte montieren. Siehe Abbildungssequenz 4 , Seite 766.
WC-Steuerung in Betrieb nehmen: Mehr als 2 m von der Betätigungsplatte
wegtreten. Sobald die Steuerung die Umgebung
erfasst hat, blinken die Betätigungstasten 3 Mal. Die WC-Steuerung ist
betriebsbereit.
Funktion prüfen: Näher als 1,5 m vor die Betätigungsplatte treten. Die
Betätigungstasten leuchten.
Um eine Vollmengenspülung auszulösen, Hand vor die linke, lange
Betätigungstaste halten.
Um eine Teilmengenspülung auszulösen, Hand vor die rechte, kurze
Betätigungstaste halten.
Falls erforderlich, Einstellungen mit Geberit App vornehmen.
Hebevorrichtung ersetzen
Das Vorgehen ist identisch für Geberit Sigma Unterputzspülkästen 12 cm und 8
cm.
1 Betätigungsplatte demontieren. Siehe
Abbildungssequenz 1 , Seite 763.
2 Befestigungsrahmen, Schutzplatte und
Hebevorrichtung demontieren. Siehe Abbildungssequenz 2 , Seite 764.
3 Defekte Hebevorrichtung fachgerecht
entsorgen.
4 Hebevorrichtung, Schutzplatte und
Befestigungsrahmen montieren. Siehe Abbildungssequenz 3 , Seite 765.
5 Betätigungsplatte montieren. Siehe
Abbildungssequenz 4 , Seite 766.
6 WC-Steuerung in Betrieb nehmen: Mehr als
2 m von der Betätigungsplatte wegtreten. Sobald die Steuerung die Umgebung
erfasst hat, blinken die Betätigungstasten 3 Mal. Die WC-Steuerung ist
betriebsbereit.
7 Funktion prüfen: Näher als 1,5 m vor die
Betätigungsplatte treten.
Die Betätigungstasten leuchten.
8 Um eine Vollmengenspülung auszulösen,
Hand vor die linke, lange Betätigungstaste halten.
9 Um eine Teilmengenspülung auszulösen,
Hand vor die rechte, kurze Betätigungstaste halten.
Pflege und Reinigung
ACHTUNG
Oberflächenschäden durch aggressive und scheuernde Reinigungsmittel Verwenden
Sie keine chlor- oder säurehaltigen,
schleifenden oder ätzenden Reinigungsmittel.
Zur Reinigung empfiehlt Geberit das Geberit AquaClean Reinigungsset (Art.-Nr.
242.547.00.1).
Zur Reinigung der Betätigungsplatte kann die Spülauslösung mit einer Geberit
App für einige Minuten unterdrückt werden.
1 Oberflächen mit einem weichen Tuch und
einem flüssigen, milden Reinigungsmittel reinigen.
2 Oberflächen mit einem weichen Tuch
trocknen.
12
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Einstellungen vornehmen
DE
Diese Einstellungen sind bei der Inbetriebnahme durch eine Fachkraft
vorzunehmen.
Alle Funktionen oder Einstellungen können entweder mit einer Geberit App oder
dem Geberit Service-Handy ausgeführt werden. Manuelle Einstellungen über den
IR-Sensor sind nicht möglich.
Einstellungen mit Geberit Service-Handy
Die IR-Schnittstelle für die Kommunikation mit dem Geberit Service-Handy
befindet sich direkt über der rechten, kurzen Taste. Um Einstellungen
vorzunehmen, muss das Geberit Service-Handy im Abstand von 20 bis 30 cm auf
die IR-Schnittstelle gerichtet und auf den bidirektionalen Modus eingestellt
werden.
ïFP
Abbildung 2: Bedienung mit dem Geberit Service-Handy
Mit dem Geberit Service-Handy stehen die folgenden Funktionen und
Einstellungen zur Verfügung:
· Bedienung: Spülung: Auslösen einer Voll- oder Teilmengenspülung
Reinigung: Unterdrücken der Spülauslösung für einige Minuten
· Einstellen von Parametern und Funktionen siehe Tabelle 1: ,,Einstellungen” ·
Anzeige von Geräteinformationen siehe Tabelle 2: ,,Informationen” · Anzeige
von statistischen Werten zur Benutzung siehe Tabelle 2: ,,Informationen”
In der folgenden Tabelle entsprechen die Nummern und Begriffe in der Spalte
,,Menüpunkt” der Anzeige auf dem Geberit Service-Handy. Weitere Informationen
dazu stehen in der Bedienungsanleitung des Geberit Service-Handys.
Tabelle 1: Einstellungen
Menüpunkt [EN] [DE] Befehle
20 [FullFlush] [VollMenge] 21 [PartFlush] [TeilMenge]
Beschreibung
Anwendung
Spülung Vollmenge auslösen · Zur Funktionsprüfung Löst eine Vollmengenspülung
aus. der Hebevorrichtung
Spülung Teilmenge auslösen · Zur Funktionsprüfung Löst eine Teilmengenspülung
aus. der Hebevorrichtung
Wert
Werkseinstellung
Start =
Start =
9753440651 © 04-2022
13
970.779.00.0(01)
DE
Menüpunkt [EN] [DE]
22 [RangeTest] [TestErfas]
23 [CleanMode] [Reinigung] 24 [BlocFlush] [Blockiere] 25 [FactrySet]
[Werkeinst] Programme
30 [AutFlshEn] [AutFlshEn] 31 [ManFlshEn] [FreiManSp] 32 [PowOnFlsh]
[NetzEinSp] 33 [PreFlush] [Vorspülng]
Beschreibung
Anwendung
Wert
Werkseinstellung
Erfassungsbereich prüfen
Sobald sich ein Objekt in einem der
Erfassungsbereiche befindet, wird
dies mit der entsprechenden Licht-
farbe angezeigt. Es wird keine Spülung ausgelöst. Nach 10 min schaltet die Funktion automatisch
· Zum Prüfen der Benutzererkennung
Start =
aus.
Der aktive Sensor für den Erfas-
sungsbereich wird mit Menüpunkt
52 ausgewählt.
Reinigungsmodus aktivieren
Die Spülauslösung wird für die
[Reinigungszeit] (Menüpunkt 42) unterdrückt. Die Funktion wird
· Zur Reinigung der Betätigungsplatte und des WCs, ohne dass
Start =
durch erneuten Verbindungsaufbau Wasser fliesst
mit dem Geberit Service-Handy
gestoppt.
Spülung blockieren
Die Spülauslösung wird für 10 h
blockiert. Die Funktion wird bei erneutem Verbindungsaufbau mit
· Zum Ausführen von Wartungsarbeiten
Start =
dem Geberit Service-Handy
gestoppt. Nach 10 h schaltet die
Funktion automatisch aus.
Werkseinstellung
Start =
Alle Funktionen werden auf die
· Bei Funktionsstörungen Bestätigen =
Werkseinstellung zurückgesetzt.
Automatische Spülung freischal-
ten Eine Spülung wird automatisch beim Wegtreten vom WC ausgelöst. Eine manuelle Spülauslö-
· Hygiene, Betätigungsplatte muss nicht berührt werden.
sung ist nicht mehr nötig.
Ein =
Ein
Manuelle Spülung freischalten Mit einer Hand dicht vor dem IRSensor kann eine vorzeitige manuelle Spülung ausgelöst werden.
Ein =
Ein
Netz-Ein-Spülung aktivieren Nach dem Einschalten der Netzspannung wird eine Spülung ausgelöst.
· Zur zentralen Spülaus-
lösung · Zur Funktionsbestäti-
Ein =
Aus
gung
Vorspülung aktivieren Beim Erfassen des Benutzers wird eine Teilmengenspülung ausgelöst.
·
Zum Benetzen der WCKeramik vor der Benutzung, um Ablagerungen zu vermeiden
Ein =
Aus
2 / 6
14
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Menüpunkt [EN] [DE] 34 [IntFlushM] [IntFlushM] 35 [LightMode] [LightMode]
Beschreibung
Anwendung
DE
Wert
Werksein-
stellung
Intervallspülung aktivieren
· Benutzergesteuert: Eine Spülung
wird nach Ablauf des [Spülinter-
valls] (Menüpunkt 41) ausgelöst,
wobei das Spülintervall bei jeder
Benutzung neu gestartet wird.
Die Spülzeit wird durch den Wert
[Spülzeit] (Menüpunkt 46)
bestimmt.
· Intervallgesteuert: Eine Spülung wird nach Ablauf des [Spülintervalls]
(Menüpunkt 41) ausgelöst, unabhängig von den Benutzungen. Die Spülzeit wird
durch den Wert [Spülzeit] (Menüpunkt 46)
· Zum Nachfüllen des Siphons bei niedrigen Benutzerfrequenzen
· Zum Ausspülen von stehendem Wasser in der Rohrleitung (Hygienefunktion,
Verhinde-
[0] = Aus [1] = Benutzergesteuert [2] = Intervallgesteuert [3] = Diffe- [1]
bestimmt.
rung von Stagnation) renzspülung
· Differenzspülung: Eine Spülung
wird nach Ablauf des [Spülinter-
valls] (Menüpunkt 41) ausgelöst,
unabhängig von den Benutzun-
gen. Falls innerhalb des [Spülin-
tervalls] bereits Spülungen durch-
geführt wurden, wird nur die Dif-
ferenz zur [Spülzeit] (Menüpunkt
- nachgespült.
Lichtmodus
· Aus: Die Tastenbeleuchtung ist immer aus und geht auch beim Herantreten
einer Person an das WC nicht an.
· Ein: Die Tastenbeleuchtung ist immer an, auch beim Wegtreten einer Person
vom WC und beim Verlassen des Raums.
· Automatisch: Die Tastenbeleuchtung geht beim Herantreten einer Person an das
WC an und beim Wegtreten aus.
[0] = Aus
[1] = Ein [2] = Automa- [2]
tisch
3 / 6
9753440651 © 04-2022
15
970.779.00.0(01)
DE
Menüpunkt [EN] [DE] Parameter
40 [FlshTime] [Spülzeit]
41 [IntervalT] [IntervalZ] 42 [CleanTime] [ReiniZeit] 43 [DetectRng] [ErfassDis] 44 [DetectT] [VerweilZ] 45 [DelayTime] [Spülverzö] 46 [HygFlshT] [HygFlshT]
Beschreibung
Anwendung
Wert
Werkseinstellung
Sigma 12 cm: Spülzeit Vollmenge Sigma 8 cm: Spülzeit Teilmenge Über die Spülzeit wird die Spülmenge eingestellt. (Die angegebenen Spülmengen sind Richtwerte und abhängig von der WC-Keramik.)
· Optimale Ausspülung der WC-Keramik
Sigma 12 cm:
Vollmenge
[0] = 4,5 l [1] = 5 l [2] = 5,5 l [3] = 6 l [4] = 6,5 l [5] = 7 l [2]
Sigma 8 cm:
Teilmenge
[0] = 2,5 l [1] = 3 l [2] = 3,5 l [3] = 4 l [4] = 4,5 l
Spülintervall für Intervallspülung
Die Funktion der Intervallspülung wird durch Menüpunkt 34
1168 h
24 h
bestimmt.
Reinigungszeit
Definiert die Dauer, für die die Spü-
lung unterdrückt wird, wenn Menü-
120 min
10 min
punkt 23 [CleanMode] [Reinigung]
gestartet wird.
Grösse der WC-Keramik Die Grösse der WC-Keramik ist relevant für die Erfassung des sitzenden Benutzers.
[0] = kurz
[1] = mittel [1] [2] = lang
Verweilzeit
Um als stehender oder sitzender · Zum Verhindern von
Benutzer erkannt zu werden, wird Spülungen bei unbeab-
die minimale Verweilzeit im Erfassungsbereich Benutzererkennung
sichtigtem Eintreten einer Person in den
160 s
7 s
festgelegt. Die Verweilzeit ist nur relevant bei aktivierter automati-
Erfassungsbereich Benutzererkennung
scher Spülauslösung.
Spülverzögerung Nach dem Verlassen des Erfassungsbereichs Benutzererkennung wird die eingestellte Zeit abgewartet, bis eine Spülung ausgelöst wird. Die Spülverzögerung ist nur relevant bei aktivierter automatischer Spülauslösung.
115 s
3 s
Spülzeit für Intervallspülung Die Funktion der Intervallspülung wird durch Menüpunkt 34 bestimmt.
1200 s
5 s
4 / 6
16
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Menüpunkt [EN] [DE] 47 [T LightOn] [T LightOn] 48 [RunOnTime] [NachlaufZ] 49 [Color] [Color] 50 [RngPresen] [RngPresen] 51 [RngManual] [RngManual]
Beschreibung
Anwendung
Wert
Werkseinstellung
Verzögerungszeit bis Beleuch-
tung ein
· Um zu Verhindern,
[130]
Dauer, während der sich eine Person im Erfassungsbereich Präsen-
dass sich die Tastenbeleuchtung durch das Vorbeigehen von Per-
[1] = 1 s [10] = 5 s [1]
zerkennung aufhalten muss, bis die sonen einschaltet
[30] = 15 s
Tastenbeleuchtung einschaltet.
Nachleuchtzeit
Die Tastenbeleuchtung leuchtet um
den Eingabewert weiter, nachdem der Benutzer den Erfassungsbe-
120 s
2 s
reich Präsenzerkennung verlassen
hat.
Lichtfarbe Die Lichtfarbe der Tastenbeleuchtung kann ausgewählt werden.
[0] = Blau [1] = Türkis
[2] = Magenta [0] [3] = Orange [4] = Gelb
Erfassungsbereich Präsenzerkennung Definiert die Distanz, in der eine Person erfasst wird. Die Tastenbeleuchtung geht an, wenn eine Person erfasst wurde.
[04]
[0] = Kurz [2] = Mittel [2] [4] = Lang
Erfassungsdistanz manuelle Spülauslösung Definiert die Distanz, in der eine Hand für die Spülauslösung erfasst wird.
[04]
[0] = Kurz [2] = Mittel [2] [4] = Lang
5 / 6
DE
9753440651 © 04-2022
17
970.779.00.0(01)
DE
Menüpunkt [EN] [DE]
52 [SensorSel] [SensorSel]
Beschreibung
Anwendung
Wert
Werkseinstellung
Sensor für Erfassungsbereich Mit der Funktion [Erfassungsbereich prüfen] (Menüpunkt 22) kann der Erfassungsbereich der Sensoren geprüft werden. Der aktive Sensor wird hier ausgewählt.
· Präsenzerkennung: Der Sensor
für den Erfassungsbereich Prä-
senzerkennung wird aktiviert.
Rot = Benutzer bewegt sich im
Erfassungsbereich.
·
Benutzererkennung: Der Sensor für den Erfassungsbereich Benut-
·
Zur Prüfung der Benutzererkennung
zererkennung wird aktiviert.
Rot = Benutzer erkannt,
Grün = stehender Benutzer
erkannt,
Blau = sitzender Benutzer
erkannt.
[0] = Benutzererkennung [1] = Manuelle Spülauslö- [0] sung [2] = Präsenzerkennung
· Manuelle Spülauslösung: Der Sensor für den Erfassungsbereich manuelle Spülauslösung wird aktiviert. Rot = Hand erkannt.
6 / 6
18
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Tabelle 2: Informationen
Menüpunkt [EN] [DE] Zähler
60 [Days?] [SumBetrT?] 61 [Uses?] [SumBenut?] 62 [Flushes?] [SumSpül?] 63
[AutFlush?] [SumAutSp?] 64 [ManFlush?] [SumManSp?] 65 [FullFlsh?] [SumVollM?]
66 [PartFlsh?] [SumTeilM?] 67 [IntFlush?] [SumIntSp?] Geräteinformationen
70 [TypeNo] [Modell-Nr] 71 [SWVersion] [SWVersion] 72 [SerialNo] [Serien-Nr]
73 [ManufDate] [ProdDatum] 74 [TypePower] [Netz/Batt]
Beschreibung
DE
Anzahl Betriebstage total Zeigt die Anzahl Betriebstage seit Inbetriebnahme
an.
Anzahl Benutzungen total Zeigt die Anzahl Benutzungen seit Inbetriebnahme an.
Anzahl Spülungen total Zeigt die Anzahl Spülungen seit Inbetriebnahme an.
Anzahl automatische Spülungen total Zeigt die Anzahl automatischer Spülungen
seit Inbetriebnahme an.
Anzahl manuelle Spülungen total Zeigt die Anzahl manueller Spülungen seit
Inbetriebnahme an.
Anzahl manuelle Spülungen Vollmenge Zeigt die Anzahl Vollmengenspülungen seit
Inbetriebnahme an.
Anzahl manuelle Spülungen Teilmenge Zeigt die Anzahl Teilmengenspülungen seit
Inbetriebnahme an.
Anzahl Intervallspülungen total Zeigt die Anzahl Intervallspülungen seit
Inbetriebnahme an.
Artikelnummer Zeigt die Artikelnummer der Steuerung an. Beispiel: [242251001]
= 242.251.00.1 Firmware-Version Zeigt die Firmware-Version der Steuerung an.
Beispiel: [0312] = Version 3.12
Seriennummer Zeigt die Seriennummer der Steuerung an.
Herstelldatum Zeigt das Herstelldatum der Steuerung an. Beispiel: [1520] =
Woche 15, 2020 Versorgungsart Zeigt die Versorgungsart an (Netz oder
Batterie). Beispiel: [0] = Batterie / [1] = Netz
9753440651 © 04-2022
19
970.779.00.0(01)
DE Einstellungen mit Geberit App
Nach dem Verbinden einer Geberit App mit dem Gerät stehen die folgenden
Funktionen und Einstellungen zur Verfügung:
· Bedienung: Spülung: Auslösen einer Voll- oder Teilmengenspülung
Reinigung: Unterdrücken der Spülauslösung für einige Minuten
· Einstellen von Parametern und Funktionen siehe Tabelle 3: ,,Einstellungen” ·
Anzeige von Geräteinformationen wie zum Beispiel Firmware-Version siehe
Tabelle 4: ,,Information” · Anzeige von statistischen Werten zur Benutzung
siehe Tabelle 4: ,,Information” · Export von Geräteinformationen und
statistischen Werten · Anzeige von Fehlermeldungen · Ausführen von Firmware-
Updates · Speichern und Übertragen von Voreinstellungen
Die Einstellungen können in der Geberit App als Voreinstellungen gespeichert
und auf andere Geräte des gleichen Typs übertragen werden.
Tabelle 3: Einstellungen
Menüpunkt
Beschreibung
Anwendung
Wert
Bedienung
[Spülung]
Löst eine Teil- oder Vollmengenspülung aus.
· Zur Funktionsprüfung der Hebevorrichtung
Ein/Aus
[Reinigung]
Die Spülauslösung wird für die [Reinigungszeit] unterdrückt.
· Zur Reinigung der Betätigungsplatte und des WCs, ohne dass Wasser fliesst
Ein/Aus
[Reinigungszeit]
120 min
Name und Passwort
[Name]
Für jedes Gerät kann ein Name vergeben werden.
· Zur Identifizierung des Geräts
[Passwort]
Für jedes Gerät kann ein Passwort vergeben werden.
·
Zum Schutz des Geräts vor unerlaubtem Zugriff
Befehle
Die Spülauslösung wird für 10 h
[Spülung blockieren]
blockiert. Die Funktion kann vorzeitig gestoppt werden. Nach 10 h schaltet die Funktion automatisch
· Zum Ausführen von Wartungsarbeiten
aus.
Ein/Aus
Werkseinstellung 10 min
20
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Menüpunkt Funktionen
Beschreibung Intervallspülung aktivieren
Anwendung
Wert
Werkseinstellung
[Intervallspülung]
· Benutzergesteuert: Eine Spü-
lung wird nach Ablauf des [Spül-
intervalls] ausgelöst, wobei das
Spülintervall bei jeder Benut-
zung neu gestartet wird. Die
Spülzeit wird durch den Wert
[Spülzeit] bestimmt.
· Zum Nachfüllen des
· Intervallgesteuert: Eine Spülung wird nach Ablauf des [Spülinter-
Siphons bei niedrigen Benutzerfrequenzen
[Aus], [Benutzergesteuert],
valls] ausgelöst, unabhängig von · Zum Ausspülen von [Intervallge-
den Benutzungen. Die Spülzeit wird durch den Wert [Spülzeit] bestimmt.
· Differenzspülung: Eine Spülung
stehendem Wasser in der Rohrleitung (Hygienefunktion, Verhinde-
steuert], [Differenz-
rung von Stagnation) spülung] [Aus]
wird nach Ablauf des [Spülinter-
valls] ausgelöst, unabhängig von
den Benutzungen. Falls inner-
halb des [Spülintervalls] bereits
Spülungen durchgeführt wurden,
wird nur die Differenz zur [Spül-
zeit] nachgespült.
[Spülzeit]
1200 s
5 s
[Spülintervall]
1168 h
24 h
[Spülmenge]
Die Spülmenge der Intervallspülung wird aus der [Spülzeit] oben und den [Einstellungen Spül-
· Anzeige der Spülmenge
menge] berechnet.
[Netz-Ein-Spülung]
Nach dem Einschalten der Netzspannung wird eine Spülung ausgelöst.
· Zur zentralen Spülauslösung
· Zur Funktionsbestätigung
Ein/Aus
Aus
[Vorspülung]
Beim Erfassen des Benutzers wird eine Teilmengenspülung ausgelöst.
·
Zum Benetzen der WCKeramik vor der Benutzung, um Ablagerungen zu vermeiden
Ein/Aus
Aus
Eine Spülung wird automatisch
[Automatische Spülung]
beim Wegtreten vom WC ausgelöst. Eine manuelle Spülauslö-
· Hygiene, Betätigungsplatte muss nicht berührt werden.
Ein/Aus
Ein
sung ist nicht mehr nötig.
2 / 5
DE
9753440651 © 04-2022
21
970.779.00.0(01)
DE Menüpunkt
Beschreibung
Anwendung
Wert
[Vollmengenspülung] Über diese Spülmenge wird die
· Optimale Ausspülung der WC-Keramik
4,5 l
Zeit für das Öffnen des Spülventils für die Vollmengenspülung einge-
·
Für Statistikfunktion
5 l 5,5 l
stellt. Die angegebenen Spülmen- · Zum Berechnen der 6 l
gen sind Richtwerte und abhängig von der WC-Keramik.
Spülmenge der Intervallspülung
6,5 l
[Teilmengenspülung (Statistik)] [Einstellung Spülmenge]
Zum Berechnen des Wasserverbrauchs muss die Spülmenge der Teilmengenspülung angegeben
werden. Die Spülmenge der Teil-
mengenspülung kann am Spül-
ventil eingestellt werden.
· Für Statistikfunktion
· Zum Berechnen der Spülmenge der Intervallspülung
15 l
[Fliessdruck (Statistik)] Zum Berechnen des Wasserverbrauchs muss der Fliessdruck in der Versorgungsleitung angegeben werden.
· Für Statistikfunktion
· Zum Berechnen der Spülmenge der Intervallspülung
0,510 bar
Nach dem Verlassen des Erfas-
sungsbereichs Benutzererken-
[Spülverzögerung]
nung wird die eingestellte Zeit abgewartet, bis eine Spülung ausgelöst wird. Die Spülverzögerung
115 s
ist nur relevant bei aktivierter auto-
matischer Spülauslösung.
[Verweilzeit]
Um als stehender oder sitzender Benutzer erkannt zu werden, wird die minimale Verweilzeit im Erfassungsbereich Benutzererkennung festgelegt. Die Verweilzeit ist nur relevant bei aktivierter automatischer Spülauslösung.
· Zum Verhindern von Spülungen bei unbeabsichtigtem Eintreten einer Person in den Erfassungsbereich Benutzererkennung
160 s
Werkseinstellung 6 l
2,5 l 3 bar 3 s
7 s 3 / 5
22
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Menüpunkt
[Erfassungsbereich]
Beschreibung
Anwendung
Wert
Werkseinstellung
Sobald sich ein Objekt in einem der Erfassungsbereiche befindet, wird dies in der App und mit der entsprechenden Lichtfarbe angezeigt. Es wird keine Spülung ausgelöst. Nach 10 min schaltet die Funktion automatisch aus.
· Benutzererkennung: Der Sensor
für den Erfassungsbereich
Benutzererkennung wird akti-
[Benutzerer-
viert.
kennung],
Rot = Benutzer erkannt, Grün = stehender Benutzer erkannt, Blau = sitzender
Benutzer erkannt.
· Manuelle Spülauslösung: Der
· Zur Prüfung der Benutzererkennung
[Manuelle Spülauslösung],
[Präsenzer-
kennung]
Sensor für den Erfassungsbe-
reich manuelle Spülauslösung
wird aktiviert.
Rot = Hand erkannt.
· Präsenzerkennung: Der Sensor für den Erfassungsbereich Präsenzerkennung wird aktiviert. Rot = Benutzer bewegt sich im Erfassungsbereich.
Der [Erfassungsbereich] kann in 3 · Zur Optimierung des
Stufen angepasst werden.
Erfassungsbereichs
Kurz Mittel Lang
Mittel
4 / 5
DE
9753440651 © 04-2022
23
970.779.00.0(01)
DE Menüpunkt
Beschreibung
Anwendung
Wert
[Lichtmodus]
· Aus: Die Tastenbeleuchtung ist
immer aus und geht auch beim
Herantreten einer Person an das
WC nicht an.
[Aus],
· Ein: Die Tastenbeleuchtung ist immer an, auch beim Wegtreten einer Person vom WC und beim Verlassen des Raums.
[Ein], [Automa-
tisch]
· Automatisch: Die Tastenbeleuchtung geht beim Herantreten einer Person an das WC an und beim Wegtreten aus.
[Tastenbeleuchtung] [Lichtfarbe] Die Lichtfarbe der Tastenbeleuchtung kann ausgewählt werden. [Blau], [Türkis],
[Magenta], [Orange], [Gelb] [Nachleuchtzeit]
Die Tastenbeleuchtung leuchtet
um den Eingabewert weiter, nachdem der Benutzer den Erfas-
sungsbereich Präsenzerkennung
verlassen hat.
120 s
[Verzögerungszeit]
Dauer, während der sich eine Per- · Um zu verhindern, dass
son im Erfassungsbereich Präsenzerkennung aufhalten muss, bis
sich die Tastenbeleuchtung durch das Vorbei- 115 s gehen von Personen
die Tastenbeleuchtung einschal-
einschaltet
tet.
Die aktuellen Einstellungen wer- · Zur Inbetriebnahme
[Als Voreinstellung speichern]
den in der App gespeichert und können so auf andere Geräte des
mehrerer Geräte mit den gleichen Einstel-
gleichen Typs übertragen werden. lungen
[Endgerät neu starten]
Die WC-Steuerung wird neu gest- · Zur Behebung von
artet.
Funktionsstörungen
[Werkseinstellun- Alle Funktionen werden auf die · Zur Behebung von
gen]
Werkseinstellung zurückgesetzt. Funktionsstörungen
Werkseinstellung
[Automatisch] [Blau] 2 s
1 s
5 / 5
24
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Tabelle 4: Information
DE
Menüpunkt Geberit App
Beschreibung
Informationen
[Artikelnummer]
Zeigt die Artikelnummer der WC-Steuerung an.
[Firmware-Version]
Zeigt die Firmware-Version der Steuerung an.
[Seriennummer]
Zeigt die Seriennummer der Steuerung an.
[Herstelldatum]
Zeigt das Herstelldatum der Steuerung an.
[Versorgungsart]
Zeigt die Versorgungsart an (Netz oder Batterie).
Statistik
[Statistik]
Zeigt verschiedene Informationen wie die Anzahl Benutzungen oder den Wasserverbrauch in einem gewünschten Zeitraum an.
Zähler
[Betriebstage total]
Zeigt die Anzahl Betriebstage seit Inbetriebnahme an.
[Betriebstage seit letztem Power-On] Zeigt die Anzahl Betriebstage seit dem letzten Einschalten an. [Benutzungen total]
Zeigt die Anzahl Benutzungen seit Inbetriebnahme an.
[Benutzungen seit letztem PowerOn]
Zeigt die Anzahl Benutzungen seit dem letzten Einschalten an.
[Spülungen total]
Zeigt die Anzahl Spülungen seit Inbetriebnahme an.
[Spülungen seit letztem Power-On] Zeigt die Anzahl Spülungen seit dem letzten Einschalten an. [Automatische Spülungen total]
Zeigt die Anzahl automatischer Spülungen seit Inbetriebnahme an.
[Automatische Spülungen seit letz- Zeigt die Anzahl automatischer Spülungen seit dem letzten Einschal-
tem Power-On]
ten an.
[Manuelle Spülungen total]
Zeigt die Anzahl manueller Spülungen seit Inbetriebnahme an.
[Manuelle Spülungen seit letztem Power-On]
Zeigt die Anzahl manueller Spülungen seit dem letzten Einschalten an.
[Vollmengenspülungen total]
Zeigt die Anzahl manueller Spülungen mit Vollmenge seit Inbetriebnahme an.
[Vollmengenspülungen seit letztem Zeigt die Anzahl manueller Spülungen mit Vollmenge seit dem letz-
Power-On]
ten Einschalten an.
[Teilmengenspülungen total]
Zeigt die Anzahl manueller Spülungen mit Teilmenge seit Inbetriebnahme an.
[Teilmengenspülungen seit letztem Zeigt die Anzahl manueller Spülungen mit Teilmenge seit dem letz-
Power-On]
ten Einschalten an.
[Intervallspülungen total]
Zeigt die Anzahl Intervallspülungen seit Inbetriebnahme an.
[Intervallspülungen seit letztem Power-On]
Zeigt die Anzahl Intervallspülungen seit dem letzten Einschalten an.
9753440651 © 04-2022
25
970.779.00.0(01)
DE
Entsorgung
Inhaltsstoffe
Dieses Produkt ist konform mit den Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EU
(RoHS) (Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-
und Elektronikgeräten).
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass
Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht im Restmüll entsorgt werden dürfen,
sondern einer getrennten Entsorgung zuzuführen sind. Endnutzer sind gesetzlich
verpflichtet, Altgeräte zur fachgerechten Entsorgung an öffentliche
Entsorgungsträger, an Vertreiber oder an Geberit zurückzugeben. Zahlreiche
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind zur unentgeltlichen
Rücknahme von Elektro- und Elektronik-Altgeräten verpflichtet. Für eine
Rückgabe an Geberit ist mit der zuständigen Vertriebs- oder
Servicegesellschaft Kontakt aufzunehmen. Altbatterien und Altakkumulatoren,
die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus
dem Altgerät entnommen werden können, sind vor der Abgabe an eine
Entsorgungsstelle vom Altgerät zu trennen. Falls personenbezogene Daten im
Altgerät gespeichert sind, sind Endnutzer selbst dafür verantwortlich, diese
vor der Abgabe an eine Entsorgungsstelle zu löschen.
26
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
EN
Safety
About this document
This document applies to the professional maintenance of the Geberit WC flush
control with electronic flush actuation, mains operation, with Sigma80
actuator plate. This document applies to the models of this WC flush control
with Bluetooth® interface. The specification plate for this WC flush control
is labelled with `BAWC-11-A’ and the Geberit Connect logo.
Target group
Maintenance and repair work on this product may only be performed by skilled
persons. A skilled person is a person who, due to their specialist education,
training and/or experience, is able to recognise risks and avoid hazards that
may arise when using the product.
Intended use
The Geberit WC flush control with electronic flush actuation, mains operation,
Sigma80 actuator plate, is intended for flush actuation with Geberit Sigma
concealed cisterns.
Safety notes
· Only use original spare parts when making repairs. · Do not modify the
product or add any additional modules. · FCC Caution: Any changes or
modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
Overview of the alert levels and symbols in these instructions
Alert levels and symbols ATTENTION Indicates a hazard which, if not avoided,
can lead to material damage.
Refers to important information.
9753440651 © 04-2022
27
970.779.00.0(01)
EN
Product description
Structure
1 Lifting device for Geberit Sigma concealed cistern 8 cm 2 Lifting device for Geberit Sigma concealed cistern 12 cm 3 Mounting frame 4 Geberit Sigma80 actuator plate 5 Power supply unit 6 Mains connection cable for external push- button
28
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Technical data
EN
Nominal voltage Mains frequency Operating voltage Maximum power consumption Power consumption in standby mode Protection degree Detection time, factory setting Detection time, adjustment range Interval flush time, factory setting Interval flush time, adjustment range Interval flush, factory setting Interval flush, adjustment range Wireless technology Frequency range Maximum output power
85240 V AC 5060 Hz 12 V DC 4 W 0.15 W IP45 7 s 160 s 5 s 1200 s Off 1168 h Bluetooth® Low Energy1) 24002483.5 MHz 4 dBm
- The Bluetooth® brand and its logos are the property of Bluetooth SIG, Inc. and are used under licence by Geberit.
Simplified EU declaration of conformity
Geberit International AG hereby declares that the radio equipment type of the
Geberit WC flush control with electronic flush actuation, mains operation,
Sigma80 actuator plate, is compliant with EU Directive 2014/53/ EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following Internet address: https://doc.geberit.com/971337000.pdf.
Simplified UK declaration of conformity
Geberit International AG hereby declares that the radio equipment type of the
Geberit WC flush control with electronic flush actuation, mains operation,
Sigma80 actuator plate, is compliant with the Radio Equipment Regulations
2017.
The full text of the UK declaration of conformity is available at the
following Internet address: https://doc.geberit.com/971338000.pdf
9753440651 © 04-2022
29
970.779.00.0(01)
EN FCC Declaration of Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the separation between the equipment and receiver.
· Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
30
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Functional principle
EN
Several IR sensors are located behind the actuator plate of the WC flush
control. These sensors scan different detection ranges.
The user detection range (1) detects whether a user is sitting or standing in
front of the WC flush control. No objects (wall, curtain, etc.) should be
permanently located in this area. If a seated user is detected, manual flush
actuation is deactivated. This prevents a flush from being inadvertently
released if the user leans back during use.
If the user’s hand crosses the boundary of the detection range for manual
flush detection (2), the WC flush control releases a partial or full flush.
Manual flush actuation is only possible when a person is in the proximity
detection range (3).
The proximity detection range (3) detects the area in front of the WC. As soon as a person enters this detection range, the actuator buttons start to light up, thereby signalling that the WC flush control is ready for operation.
aïFP aFP aFP
Figure 1: Detection ranges
1 User detection range 2 Manual flush detection range 3 Proximity detection
range
9753440651 © 04-2022
31
970.779.00.0(01)
EN
Operation
Geberit Apps
Various Geberit apps are available for operation, settings and maintenance.
The apps communicate with the device via a Bluetooth® interface. The Geberit
apps are available free of charge for Android and iOS smartphones in the
respective App Stores.
Establish connection with device
Scan the QR code and follow the
instructions on the landing page.
[6*
*HEHULW $SSV
KWWSVJEUWLRGVY) [60
KWWSVJEUWLRGVY)%
32
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Actuate a flush
Actuate manual flush
When you approach the WC, the two sensors on the actuator plate light up. A
manual flush is actuated by holding your hand in front of one of the two
buttons.
To actuate a flush, hold your hand approx. 15 cm in front of one of the two
buttons. There is no need to touch the actuator plate.
1 For a full flush, hold your hand in front of the
long button on the left for approx. 0.51 second.
Actuate automatic flush
An automatic flush is actuated by stepping away from the WC.
Leave the user detection range.
EN
2 For a partial flush, hold your hand in front of
the short button on the right for approx. 0.5
1 second.
The automatic flush actuation is activated ex works. It can be deactivated at any time with a Geberit app.
For testing purposes, a flush can also be actuated with a Geberit app.
Make settings with the Geberit App
The following settings can be made with a Geberit app: · Set the light colour
of the buttons · Set the function of the button illumination · Activate
cleaning mode · Deactivate automatic flush actuation See “Make settings with
the Geberit App”, page 44.
9753440651 © 04-2022
33
970.779.00.0(01)
EN Troubleshooting
Malfunction
Cause
Rectification
Incorrect flushes (too soon, too late, unwanted)
Actuator plate dirty or wet Scratched actuator plate
Clean or dry the actuator plate. Replace the actuator plate.
Water is running continuously into the WC ceramic appliance.
Software fault
Flat gasket for flush valve inside cistern defective
Interrupt the power supply (mains fuse) for 10 seconds.
Restart the WC flush control using the Geberit App.
Replace flat gasket.
Fill valve in cistern defective
Replace fill valve.
WC ceramic appliance not being flushed out properly.
Flush volumes set incorrectly
Set the full flush volume on the flush valve.
Set the partial flush volume using the Geberit Service Handy or the Geberit
App.
WC ceramic appliance blocked with limescale
Descale the WC ceramic appliance.
Flush is released without manual actuation when the user steps back from the WC.
Automatic flush actuation active
Deactivate automatic flush actuation with the Geberit app.
Buttons are flashing red.
WC flush control waits until all
objects (tools, people, curtain, etc.)
are outside of the user detection Remove objects from the user
range (approx. 1 m in front of the
detection range.
actuator plate). The environment is
then re-evaluated.
Software fault
The button illumination switches on
when approached, but flushing Actuator plate dirty
cannot be actuated.
Lifting device plug not plugged in
correctly
Interrupt the power supply (mains fuse) for 10 seconds.
Restart the WC flush control using the Geberit App.
Clean the actuator plate.
Check the connection cable between the lifting device and the control.
Lifting device defective
Replace the lifting device.
Power failure
Check the power supply (mains fuse).
Power supply unit defective (green LED does not light up)
Replace the power supply unit.
Button illumination does not switch on when approached, and flushing cannot be triggered.
Power supply unit plug not plugged in correctly
Check the connection cable between the power supply unit and the control.
Interrupt the power supply
Software fault
(mains fuse) for 10 seconds. Restart the WC flush control
using the Geberit App.
Control defective
Replace the actuator plate.
34
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Malfunction
Cause
Button illumination does not switch on when approached, but a flush Button illumination deactivated can be triggered.
Button illumination always active
The button illumination does not switch off after stepping away (after more than 15 minutes).
Object is within the user detection range (approx. 1 m in front of the
actuator plate)
New object within the proximity detection range (approx. 1.5 m around the
actuator plate)
Rectification
Activate button illumination with the Geberit app.
Deactivate button illumination with the Geberit app.
Remove object from the user detection range.
Wait 15 minutes and the environment will be re-evaluated.
2 / 2
EN
9753440651 © 04-2022
35
970.779.00.0(01)
EN
Maintenance
Structure of Maintenance chapter
The accompanying illustration sequences must be followed while carrying out
the instructions provided in this chapter. Each set of instructions refers to
the accompanying illustration sequence.
Maintenance performed by skilled persons
The maintenance work described in the following chapters may only be performed
by skilled persons.
Replace the actuator plate
1 Demount the actuator plate. See figure
sequence 1 , page 763.
2 Dispose of the defective actuator plate
appropriately.
3 If required, install the Geberit App and make
a note of the pairing secret for the new actuator plate.
[6*
*HEHULW $SSV
KWWSVJEUWLRGVY) [60
KWWSVJEUWLRGVY)%
KWWSVJEUWLRGVY)
%$:&79D$6HE6F,HUKL3&WD,5FQK6WH0HUQ))QV6W&D:UWLRQDO&$+-RQD )
KWWSVJEUWLRGVY)
3DLULQJ 6HFUHW
)
KWWSVJEUWLRGVY)
36
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
4 Mount new actuator plate. See figure
sequence 4 , page 766.
5 Put the WC flush control into operation: Step
more than 2 m away from the actuator plate. As soon as the control has
detected the
environment, the actuator buttons flash three times. The WC flush control is
ready for operation.
6 Test function: Step closer than 1.5 m in front
of the actuator plate. The actuator buttons light up.
7 To actuate a full flush, hold your hand in
front of the long actuator button on the left.
8 To actuate a partial flush, hold your hand in
front of the short actuator button on the right.
9 Make settings using the Geberit App, if
required.
Replacing the lifting device
The process is exactly the same for the Geberit Sigma concealed cisterns 12 cm
and 8 cm.
1 Demount the actuator plate. See figure
sequence 1 , page 763.
2 Demount the mounting frame, protection
plate and lifting device. See figure sequence 2 , page 764.
3 Dispose of the defective lifting device
appropriately.
4 Mount the lifting device, protection plate and
mounting frame. See figure sequence 3 , page 765.
5 Mount the actuator plate. See figure
sequence 4 , page 766.
6 Put the WC flush control into operation: Step
more than 2 m away from the actuator plate. As soon as the control has
detected the
environment, the actuator buttons flash three times. The WC flush control is
ready for operation.
7 Test function: Step closer than 1.5 m in front
of the actuator plate. The actuator buttons light up.
EN
8 To actuate a full flush, hold your hand in
front of the long actuator button on the left.
9 To actuate a partial flush, hold your hand in
front of the short actuator button on the right.
Care and cleaning
ATTENTION
Surface damage caused by aggressive and scouring cleaning agents Never use
cleaning agents that contain chlorine
or which are acidic, abrasive or corrosive.
Geberit recommends the Geberit AquaClean cleaning set (art. no. 242.547.00.1).
To clean the actuator plate, the flush actuation can be suppressed for a few
minutes using a Geberit app.
1 Clean the surfaces with a soft cloth and a
mild liquid cleaning agent.
2 Dry the surfaces with a soft cloth.
9753440651 © 04-2022
37
970.779.00.0(01)
EN Make settings These settings must be made by a skilled person during the
commissioning process. All functions or settings can be made with either the
Geberit App or the Geberit Service Handy. It is not possible to make manual
settings via the IR sensor.
Make settings using the Geberit Service Handy
The IR interface for communication with the Geberit Service Handy is located
directly above the short button on the right. To make settings, the Geberit
Service Handy must be aimed at the IR interface from a distance of 20 to 30 cm
and set to bidirectional mode.
ïFP
Figure 2: Operation using the Geberit Service Handy
The following functions and settings are available with the Geberit Service
Handy:
· Operation: Flushing: Actuating a full or partial flush Cleaning:
Suppressing the flush actuation for a few minutes
· Setting parameters and functions See Table 1: Settings’ · Displaying device information see Table 2:
Information’ · Displaying statistical values for use
See Table 2: Information’ The numbers and terms in the
Menu item’ column in the following table
correspond to what can be seen on the display of the Geberit Service Handy.
Further information can be found in the user manual of the Geberit Service
Handy.
Table 1: Settings
Menu item [EN] [DE] Commands
20 [FullFlush] [VollMenge] 21 [PartFlush] [TeilMenge]
Description
Release full flush volume Releases a full flush. Release partial flush volume
Releases a partial flush.
Application
Value
Factory setting
· To carry out function
tests on the lifting
Start =
device
· To carry out function
tests on the lifting
Start =
device
38
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Menu item [EN] [DE] 22 [RangeTest] [TestErfas] 23 [CleanMode] [Reinigung] 24
[BlocFlush] [Blockiere] 25 [FactrySet] [Werkeinst] Programs
30 [AutFlshEn] [AutFlshEn] 31 [ManFlshEn] [FreiManSp] 32 [PowOnFlsh]
[NetzEinSp] 33 [PreFlush] [Vorspülng]
Description
Application
Value
Factory setting
Check detection range
As soon as an object is located in
one of the detection areas, this is
indicated with the corresponding
light colour. No flush is actuated. · To test user recognition Start =
The function switches off automat-
ically after 10 minutes.
The active sensor for the detection
area is selected with menu item 52.
Activate cleaning mode
The flush actuation is suppressed · To clean the actuator
for the [cleaning time] (menu item 42). The function is cancelled by
plate and the WC without the water
Start =
re-establishing connection with the running
Geberit Service Handy.
Block flush
Flush actuation is blocked for
10 hours. The function is cancelled by re-establishing the connection
· To carry out maintenance work
Start =
with the Geberit Service Handy.
The function switches off automat-
ically after 10 hours.
Factory setting All functions are reset to factory settings.
· In the event of malfunctions
Start =
Confirm =
Enable automatic flush
A flush is actuated automatically · Hygiene There is no when the user steps back from the need to touch the toilet. Manual flush actuation is no actuator plate.
On =
On
longer necessary.
Enable manual flush An early manual flush can be actuated by the user placing their hand directly in front of the IR sensor.
On =
On
Activate power-on flush A flush is actuated after switching on the mains voltage.
·
To perform central flush actuation
On =
· To confirm a function Off =
Off
Activate preflush A partial flush is actuated when a user is detected.
· To wet the WC ceramic appliance before use to avoid deposits
On =
Off
2 / 5
EN
9753440651 © 04-2022
39
970.779.00.0(01)
EN
Menu item [EN] [DE]
34 [IntFlushM] [IntFlushM]
35 [LightMode] [LightMode]
Description
Application
Value
Factory setting
Activate the interval flush
· User-controlled: A flush is actuated at the end of the [flush interval] (menu item 41), whereby the flush interval is restarted with every use. The flush time is determined by the [ flush time] (menu item 46) value.
· Interval-controlled: A flush is
· To fill the trap in the
actuated at the end of the [flush case of low user
interval] (menu item 41),
frequencies
regardless of the number of uses. · To flush out standing
The flush time is determined by water in the pipe
the [ flush time] (menu item 46)
(hygiene function to
value.
prevent stagnation)
· Difference flush: A flush is
actuated at the end of the [flush
interval] (menu item 41),
regardless of the number of uses.
If flushes have already been
performed within the [flush
interval], the postflush only
makes up the difference in [flush
time] (menu item 46).
Light mode
[0] = Off [1] = Usercontrolled [2] = Interval- [1] controlled [3] = Difference flush
· Off: The actuator button illumination always remains off and does not turn
on even when a person approaches the WC.
· On: The actuator button illumination always remains on, even when a person
steps back from the WC and leaves the room.
· Automatic: The actuator button illumination turns on when a person
approaches the WC and turns off when the person leaves.
[0] = Off
[1] = On [2] = Auto- [2]
matic
3 / 5
40
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Menu item [EN] [DE] Parameter
40 [FlshTime] [Spülzeit] 41 [IntervalT] [IntervalZ] 42 [CleanTime] [ReiniZeit]
43 [DetectRng] [ErfassDis] 44 [DetectT] [VerweilZ] 45 [DelayTime] [Spülverzö]
46 [HygFlshT] [HygFlshT]
Description
Application
Value
Factory setting
EN
Sigma 12 cm: Flush time for full flush volume Sigma 8 cm: Flush time for partial flush volume The flush volume is set via the flush time. (The specified flush volumes are reference values and depend on the WC ceramic appliance.)
Sigma 12 cm:
Full flush
volume
[0] = 4.5 l [1] = 5 l [2] = 5.5 l [3] = 6 l
·
Optimum flushing of the WC ceramic appliance
[4] = 6.5 l [5] = 7 l Sigma 8 cm: [2]
Partial flush
volume
[0] = 2.5 l [1] = 3 l [2] = 3.5 l [3] = 4 l [4] = 4.5 l
Flush interval for interval flush The function of the interval flush is determined by menu item 34.
1168 h
24 h
Cleaning time Defines the duration for which the flush is suppressed when menu item 23 [CleanMode] [Reinigung] is started.
120 min
10 min
Size of WC ceramic appliance The size of the WC ceramic appliance is relevant for detection of seated user.
[0] = short
[1] = medium [1] [2] = long
Detection time
The minimum detection time in the
user detection range is set so that · To prevent flushes due
users can be detected as a standing or seated user. The
to unintentional entry of a person into the user
160 s
7 s
detection time is only relevant
detection range
when automatic flush actuation is
activated.
Flush delay Once the user has left the user detection range, a flush is not actuated until the set time has elapsed. The flush delay is only relevant when automatic flush actuation is activated.
115 s
3 s
Flush time for the interval flush The function of the interval flush is determined by menu item 34.
1200 s
5 s
4 / 5
9753440651 © 04-2022
41
970.779.00.0(01)
EN
Menu item [EN] [DE] 47 [T LightOn] [T LightOn] 48 [RunOnTime] [NachlaufZ] 49 [Color] [Color] 50 [RngPresen] [RngPresen] 51 [RngManual] [RngManual] 52 [SensorSel] [SensorSel]
Description
Application
Value
Factory setting
Delay time until lighting on Length of time for which a person must remain in the proximity detection range until the actuator button illumination switches on.
· To prevent the actuator [130]
button illumination from [1] = 1 s
switching on due to
[10] = 5 s
people passing by
[30] = 15 s [1]
Afterglow time The actuator button illumination remains lit for the length of time entered once the user has left the proximity detection range.
120 s
2 s
[0] = Blue
Light colour The light colour of the actuator button illumination can be selected.
[1] = Tur-
quoise [2] = Magenta
[0] [3] = Orange [4] = Gelb
Proximity detection range Defines the distance at which a person is detected.
The actuator button illumination turns on when a person is detected.
Detection distance for manual flush actuation Defines the distance at which a
hand is detected for flush actuation.
[04]
[0] = Short [2] = Medium [2] [4] = Long [04]
[0] = Short [2] = Medium [2] [4] = Long
Sensor for detection range The detection range of the sensors can be tested using the [Test detection range] (menu item 22) function. The active sensor is selected here.
· Proximity detection: The sensor for the proximity detection range is
activated. Red = User movement in the detection range.
· User recognition: The sensor for the user recognition detection range is
activated. Red = User detected Green = Standing user detected Blue = Seated
user detected
· Manual flush actuation: The sensor for the manual flush detection range is
activated. Red = Hand detected.
· To check the user recognition
[0] = User
recognition
[1] = Manual flush actuation [0] [2] = Proximity
detection
5 / 5
42
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Table 2: Information
Menu item [EN] [DE] Counters
60 [Days?] [SumBetrT?] 61 [Uses?] [SumBenut?] 62 [Flushes?] [SumSpül?] 63
[AutFlush?] [SumAutSp?] 64 [ManFlush?] [SumManSp?] 65 [FullFlsh?] [SumVollM?]
66 [PartFlsh?] [SumTeilM?] 67 [IntFlush?] [SumIntSp?] Device information
70 [TypeNo] [Modell-Nr] 71 [SWVersion] [SWVersion] 72 [SerialNo] [Serien-Nr]
73 [ManufDate] [ProdDatum] 74 [TypePower] [Netz/Batt]
Description
EN
Total number of days of operation Indicates the number of days of operation
since commissioning.
Total number of uses Indicates the number of uses since commissioning.
Total number of flushes Indicates the number of flushes since commissioning.
Total number of automatic flushes Indicates the number of automatic flushes
since commissioning.
Total number of manual flushes Indicates the number of manual flushes since
commissioning.
Total number of manual full flushes Indicates the number of full flushes since
commissioning.
Total number of manual partial flushes Indicates the number of partial flushes
since commissioning.
Total number of interval flushes Indicates the number of interval flushes
since commissioning.
Article number Indicates the article number of the control. Example:
[242251001] = 242.251.00.1 Firmware version Indicates the firmware version of
the control. Example: [0312] = Version 3.12
Serial number Indicates the serial number of the control.
Manufacturing date Indicates the manufacturing date of the control. Example:
[1520] = Week 15, 2020 Type of power supply Indicates the type of power supply
(mains or battery). Example: [0] = Battery / [1] = Mains
9753440651 © 04-2022
43
970.779.00.0(01)
EN Make settings with the Geberit App
After connecting a Geberit app to the device, the following functions and
settings are available:
· Operation: Flushing: Actuating a full or partial flush Cleaning:
Suppressing the flush actuation for a few minutes
· Setting parameters and functions See Table 3: Settings’ · Displaying device information such as the firmware version See Table 4:
Information’ ·
Displaying statistical values for use See Table 4: `Information’ · Exporting
device information and statistical values · Displaying error messages ·
Carrying out firmware updates · Saving and transferring presettings
The settings can be saved in the Geberit App as presettings and transferred to
other devices of the same type.
Table 3: Settings Menu item
Description
Application
Value
Operation
[Flush] [Cleaning]
Actuates a partial or full flush.
The flush actuation is suppressed for the [cleaning time].
· To carry out function tests on the lifting device
· To clean the actuator plate and the WC without the water running
[Cleaning time]
Name and password
[Name] [Password]
A name can be assigned for each device.
A password can be assigned for each device.
· To identify the device
· To protect the device from unauthorised access
Commands
[Block flush]
Flush actuation is blocked for 10 hours. The function can be stopped early. The function switches off automatically after 10 hours.
· To carry out maintenance work
On/Off On/Off 120 min
On/Off
Factory setting 10 min
44
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Menu item Functions
Description Activate the interval flush
Application
Value
Factory setting
[Interval flush] [Power-on flush] [Preflush] [Automatic flush]
· User-controlled: A flush is actuated at the end of the [flush interval],
whereby the flush interval is restarted with every use. The flush time is
determined by the [flush time] value.
· Interval-controlled: A flush is actuated at the end of the [flush interval],
regardless of the number of uses. The flush time is determined by the [flush
time] value.
· Difference flush: A flush is actuated at the end of the [flush interval],
regardless of the number of uses. If flushes have already been performed
within the [flush interval], the postflush only makes up the difference in
[flush time].
· To fill the trap in the case of low user frequencies
· To flush out standing water in the pipe (hygiene function to prevent
stagnation)
[Off], [Usercontrolled], [Intervalcontrolled], [Difference flush] [Flush time]
1200 s
[Flush interval]
1168 h
[Flush volume] The flush volume for the interval flush is calculated from the [flush · Flush volume display time] above and the [flush volume settings].
A flush is actuated after switching on the mains voltage.
· To perform central flush
actuation
On/Off
· To confirm a function
A partial flush is actuated when a user is detected.
· To wet the WC ceramic appliance before use to On/Off avoid deposits
A flush is actuated automatically
when the user steps back from the toilet. Manual flush actuation is no
·
Hygiene There is no need to touch the actuator plate.
longer necessary.
On/Off
[Off] 5 s 24 h Off Off On
2 / 5
EN
9753440651 © 04-2022
45
970.779.00.0(01)
EN Menu item
[Flush volume setting] [Flush delay] [Detection time]
Description
Application
Value
[Full flush] This flush volume sets the time for opening the flush valve for a full flush. The specified flush volumes are reference values and depend on the WC ceramic appliance.
· Optimum flushing of the
WC ceramic appliance 4.5 l
· For the statistics
5 l
function
5.5 l
· To calculate the flush 6 l volume of the interval 6.5 l
flush
[Partial flush (statistics)] The flush volume of the partial flush must be specified to
· For the statistics function
calculate the water consumption. The flush volume of the partial flush can be set on the flush valve.
·
To calculate the flush volume of the interval flush
15l
[Flow pressure (statistics)] The flow pressure in the supply
· For the statistics function
pipe must be specified to calculate the water consumption.
·
To calculate the flush volume of the interval flush
0.510 bar
Once the user has left the user detection range, a flush is not actuated until the set time has elapsed. The flush delay is only relevant when automatic flush actuation is activated.
115 s
The minimum detection time in the
user detection range is set so that users can be detected as a standing or seated user. The detection time is only relevant when automatic flush actuation is
· To prevent flushes due
to unintentional entry of a person into the user
160 s
detection range
activated.
Factory setting 6 l
2.5 l 3 bar 3 s
7 s 3 / 5
46
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Menu item
Description
Application
As soon as an object is located in one of the detection ranges, this is displayed in the app with the corresponding light colour. No flush is actuated. The function switches off automatically after 10 minutes.
[Detection range]
· User recognition: The sensor for the user recognition detection range is
activated. Red = User detected Green = Standing user detected Blue = Seated
user detected
· Manual flush actuation: The sensor for the manual flush detection range is
activated. Red = Hand detected.
· Proximity detection: The sensor for the proximity detection range is
activated. Red = User movement in the detection range.
· To check the user recognition
The [detection range] can be adjusted in 3 steps.
· To optimise the detection range
Value
Factory setting
EN
[User recog-
nition],
[manual
flush
actuation],
[proximity
detection]
Short Medium Long
Medium 4 / 5
9753440651 © 04-2022
47
970.779.00.0(01)
EN
Menu item
Description
Application
Value
[Light mode] [Button illumination]
· Off: The actuator button illumination always remains off and does not turn
on even when a person approaches the WC.
· On: The actuator button illumination always remains on, even when a person
steps back from the WC and leaves the room.
· Automatic: The actuator button illumination turns on when a person
approaches the WC and turns off when the person leaves.
[Light colour] The light colour of the actuator button illumination can be
selected.
[Off], [On], [Automatic] [Blue], [turquoise],
[magenta], [orange], [yellow] [Afterglow time] The actuator button
illumination remains lit for the length of time entered once the user has left
the proximity detection range.
[Delay time] Length of time for which a person must remain in the proximity
detection range until the actuator button illumination switches on.
120 s
· To prevent the actuator
button illumination from switching on due to
115 s
people passing by
[Save as presetting]
The current settings are saved in
the app, which means they can be transferred to other devices of the
· To commission several devices with the same settings
same type.
[Restart end device]
The WC flush control is restarted.
· To remedy malfunctions
[Factory settings]
All functions are reset to factory settings.
· To remedy malfunctions
Factory setting
[Automatic] [Blue] 2 s 1 s
5 / 5
48
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Table 4: Information
Geberit App menu item
Description
Information
[Article number]
Indicates the article number of the WC flush control.
[Firmware version]
Indicates the firmware version of the control.
[Serial number]
Indicates the serial number of the control.
[Manufacturing date]
Indicates the manufacturing date of the control.
[Type of power supply]
Indicates the type of power supply (mains or battery).
Statistics
[Statistics]
Indicates various information such as the number of uses or water consumption in a desired time period.
Counters
[Total number of days of operation] Indicates the number of days of operation since commissioning. [Number of days of operation since last power-on]
Indicates the number of days of operation since the last switch-on.
[Total number of uses]
Indicates the number of uses since commissioning.
[Number of uses since last power-on] Indicates the number of uses since the last switch-on. [Total number of flushes]
Indicates the number of flushes since commissioning.
[Flushes since last power-on]
Indicates the number of flushes since the last switch-on.
[Total number of automatic flushes] Indicates the number of automatic flushes since commissioning. [Automatic flushes since last poweron]
Indicates the number of automatic flushes since the last switch-on.
[Total number of manual flushes] Indicates the number of manual flushes since commissioning. [Manual flushes since last power-on] Indicates the number of manual flushes since the last switch-on. [Total number of full flushes]
Indicates the number of manual flushes with full flush volume since commissioning.
[Full flushes since last power-on]
Indicates the number of manual flushes with full flush volume since the last switch-on.
[Total number of partial flushes]
Indicates the number of manual flushes with partial flush volume since commissioning.
[Partial flushes since last power-on]
Indicates the number of manual flushes with partial flush volume since the last switch-on.
[Total number of interval flushes] Indicates the number of interval flushes since commissioning. [Interval flushes since last power-on] Indicates the number of interval flushes since the last switch-on.
EN
9753440651 © 04-2022
49
970.779.00.0(01)
EN
Disposal
Constituents
This product meets the requirements of Directive 2011/65/EU (RoHS)
(restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and
electronic equipment).
Disposal of waste electrical and electronic equipment
The symbol of the crossed-out wheeled bin means that waste electrical and
electronic equipment (WEEE) must be disposed of separately and not with other
non-recyclable waste. End users are legally obliged to return old equipment to
public waste disposal authorities, distributors, or Geberit for proper
disposal. Many distributors of electrical and electronic equipment are obliged
to take back WEEE free of charge. Contact the responsible sales or service
company to return the WEEE to Geberit. Used batteries and accumulators that
are not enclosed within the old equipment, as well as lamps that can be
removed from the old equipment in a non-destructive manner, must be separated
from the old equipment before being handed over to a disposal point. If
personal data is stored on the old equipment, end users themselves are
responsible for deleting it before handing it over to a disposal point.
50
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
FR
Sécurité
Au sujet de ce document
Le présent document s’applique à la maintenance appropriée de la commande de
WC Geberit avec déclenchement du rinçage électronique, alimentation sur
secteur, plaque de déclenchement Sigma80. Ce document s’applique au modèle de
cette commande de WC doté d’une interface Bluetooth®. La plaque signalétique
de cette commande de WC comporte la mention « BAWC-11-A » et le logo Geberit
Connect.
Clientèle visée
Ce produit ne doit être entretenu et réparé que par des personnes qualifiées.
On entend par personne qualifiée, une personne qui, en raison de ses
connaissances techniques, de sa formation et/ou de son expérience, est en
mesure d’identifier des risques et d’éviter les dangers survenant lors de
l’utilisation du produit.
Utilisation conforme
La commande de WC Geberit à déclenchement électronique du rinçage,
alimentation sur secteur, plaque de déclenchement Sigma80 est destinée au
déclenchement du rinçage des réservoirs à encastrer Geberit Sigma.
Consignes de sécurité
· N’utiliser que des pièces détachées d’origine pour les réparations. ·
N’effectuer aucune modification ou installation complémentaire sur le produit.
Liste des avertissements et symboles dans le présent mode d’emploi
Avertissements et symboles ATTENTION Désigne un danger susceptible d’entraîner
des dommages matériels s’il n’est pas évité.
Signale une information importante.
9753440651 © 04-2022
51
970.779.00.0(01)
FR
Descriptif du produit
Structure
1 Élévateur pour réservoir à encastrer Geberit Sigma 8 cm 2 Élévateur pour réservoir à encastrer Geberit Sigma 12 cm 3 Cadre de fixation 4 Plaque de déclenchement Geberit Sigma80 5 Bloc d’alimentation 6 Câble de raccordement pour contacteur externe
52
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Caractéristiques techniques
FR
Tension nominale Fréquence du réseau Tension de fonctionnement Puissance absorbée maximale Puissance absorbée en veille Degré de protection Temps de séjour, réglage d’usine Temps de séjour, plage de réglage Temps du rinçage intermittent, réglage d’usine Temps du rinçage intermittent, plage de réglage Rinçage intermittent, réglage d’usine Rinçage intermittent, plage de réglage Technologie radio Plage de fréquence Puissance de sortie maximale
85240 V c.a. 5060 Hz 12 V DC 4 W 0,15 W IP45 7 s 160 s 5 s 1200 s Arrêt 1168 h Bluetooth® Low Energy1) 24002483,5 MHz 4 dBm
- La marque Bluetooth® et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par Geberit sous licence.
Déclaration de conformité UE simplifiée
Geberit International AG déclare par la présente que le type d’équipement
radio de la commande de WC Geberit à déclenchement électronique du rinçage,
alimentation sur secteur, plaque de déclenchement Sigma80 est conforme à la
directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE peut être consulté sur le
site : https://doc.geberit.com/971337000.pdf.
9753440651 © 04-2022
53
970.779.00.0(01)
FR Fonctionnement
Plusieurs capteurs infrarouges sont installés derrière la plaque de
déclenchement de la commande de WC. Ces capteurs enregistrent différentes
zones de détection.
La zone de détection de reconnaissance d’utilisateur (1) détermine si
l’utilisateur se tient assis ou debout devant la commande de WC. Aucun objet
ne doit se trouver en permanence dans cette zone (cloison, rideau, etc.). Si
un utilisateur assis est détecté, le déclenchement manuel du rinçage est
désactivé. Cela permet d’éviter qu’un rinçage inopiné soit déclenché si la
personne s’adosse pendant l’utilisation.
Lorsque le seuil de la zone de détection du déclenchement manuel du rinçage
est dépassé avec la main (2), la commande de WC déclenche un rinçage partiel
ou complet. Le déclenchement manuel du rinçage n’est possible que lorsqu’une
personne se trouve dans la zone de détection de présence(3).
La zone de détection de présence (3) couvre la zone située devant le WC. Dès
qu’une personne pénètre cette zone de détection, les touches de déclenchement
commencent à s’allumer et signalent ainsi la disponibilité de la commande de
WC.
aïFP aFP aFP
Illustration 1: Zones de détection 1 Zone de détection de reconnaissance
d’utilisateur 2 Zone de détection de déclenchement manuel du rinçage 3 Zone de
détection de présence
54
9753440651 © 04-2022 970.779.00.0(01)
Utilisation
Les applis Geberit
Diverses applis de Geberit sont disponibles pour l’utilisation, les réglages
et la maintenance. Les applis communiquent via une interface Bluetooth® avec
l’appareil. Les applis Geberit sont disponibles gratuitement pour les
smartphones Android et iOS dans l’App Store correspondant.
Établir la liaison avec l’appareil
Scanner le code QR et suivre les
instructions sur la page d’accueil.
[6*
FR
*HEHULW $SSV
KWWSVJEUWLRGVY) [60
KWWSVJEUWLRGVY)%
9753440651 © 04-2022
55
970.779.00.0(01)
FR Déclencher un rinçage
Déclencher un rinçage manuellement
Les deux touches de la plaque de déclenchement s’allument lorsque
l’utilisateur s’approche du WC. Placer la main devant l’une des deux touches
pour déclencher manuellement un rinçage.
Tenir la main à environ 15 cm de l’une des deux touches pour déclencher un
rinçage. Il n’est pas nécessaire de toucher la plaque de déclenchement.
1 Maintenir la main devant la touche gauche
pendant environ 0,5 à 1 seconde pour un rinçage complet.
Déclencher un rinçage automatique
Le rinçage automatique se déclenche dès que l’utilisateur s’éloigne du WC.
Pour ce faire, sortir de la zone de détection
d’utilisateur.
2 Pour un rinçage partiel, maintenir la main
devant la touche droite (courte) pendant
environ 0,5 à 1 seconde.
Le déclenchement automatique du rinçage est activé en usine. Il peut être désactivé à tout moment à l’aide de l’application Geberit.
Pour tester l’appareil, le rinçage peut également être déclenché à l’aide de
l’application Geberit.
Réglage à l’aide de l’application Geberit
Les réglages suivants peuvent être effectués à l’aide de l’application Geberit
: · Régler la couleur de la lumière diffusée par les touches · Régler le
fonctionnement de l’éclairage de la plaque de déclenchement · Activer le mode
nettoyage · Désactiver le déclenchement automatique du rinçage Voir « Réglage
à l’aide de l’application Geberit », page 68.
56
9753440651 © 04-2022 970.779.00.0(01)
Dépannage
FR
Dérangement
Cause
Dépannage
Plaque de déclenchement salie ou Nettoyer ou sécher la plaque de
Rinçages dysfonctionnels (trop tôt, mouillée
déclenchement.
trop tard, non souhaités)
Plaque de déclenchement rayée
Remplacer la plaque de déclenchement.
De l’eau s’écoule en continu dans la cuvette de WC.
Défaut de logiciel
Couper l’alimentation électrique (fusible) pendant 10 secondes.
Redémarrer la commande de WC avec l’application Geberit .
Le joint d’étanchéité plat de la cloche dans le réservoir est défec- Remplacer le joint plat. tueux
Le robinet flotteur du réservoir est défectueux
Remplacer le robinet flotteur.
Le rinçage de la cuvette de WC n’est pas satisfaisant.
Volumes de chasse mal réglés
Régler correctement le volume de chasse sur le mécanisme de chasse.
Régler la quantité partielle avec le Service HandyGeberit ou avec
l’application Geberit .
Cuvette de WC entartrée
Détartrer la cuvette de WC.
Un rinçage se déclenche sans actionnement manuel au moment où l’utilisateur s’éloigne du WC.
Déclenchement automatique du rinçage activé
Désactiver le déclenchement automatique du rinçage à l’aide de l’application Geberit.
Les touches clignotent en rouge.
La commande de WC attend que
tous les objets (outils, personnes,
rideau, etc.) aient quitté la zone de détection de reconnaissance d’utilisateur (env. 1 m devant la plaque
Retirer les objets de la zone de détection de l’utilisateur.
de déclenchement). L’environne-
ment est ensuite remesuré.
Couper l’alimentation électrique
Défaut de logiciel
(fusible) pendant 10 secondes. Redémarrer la commande de
L’éclairage de la plaque de déclen-
WC avec l’application Geberit .
chement s’allume lorsque l’on
Plaque de commande salie
s’approche, mais il n’est pas pos-
Nettoyer la plaque de déclenchement.
sible de déclencher un rinçage.
Connecteur de l’élévateur pas correctement enfiché
Vérifier la connexion des câbles entre l’élévateur et la commande.
Élévateur défectueux
Remplacer l’élévateur.
9753440651 © 04-2022
57
970.779.00.0(01)
FR
Dérangement
Cause
Dépannage
Panne de courant
Contrôler l’alimentation électrique (fusible).
Bloc d’alimentation défectueux (la Remplacer le bloc d’alimenta-
LED verte ne s’allume pas)
tion.
L’éclairage de la plaque de déclen- La fiche du bloc d’alimentation chement ne
s’allume pas lorsque n’est pas correctement insérée l’on s’approche et il
n’est pas possible de déclencher un rinçage.
Défaut de logiciel
Vérifier la connexion des câbles entre le bloc d’alimentation et la commande.
Couper l’alimentation électrique (fusible) pendant 10 secondes.
Redémarrer la commande de WC avec l’application Geberit .
Commande défectueuse
Remplacer la plaque de déclenchement.
L’éclairage de la plaque de déclenchement ne s’allume pas lorsque Éclairage de la plaque de déclenl’on s’approche, mais il est pos- chement désactivé sible de déclencher un rinçage.
Activer l’éclairage de la plaque de déclenchement à l’aide de l’application Geberit.
Éclairage de la plaque de déclenchement toujours activé
Désactiver l’éclairage de la plaque de déclenchement à l’aide de l’application Geberit.
L’éclairage de la plaque de déclenchement ne s’éteint pas après avoir quitté la zone de détection (après plus de 15 minutes).
Un objet se trouve dans la zone de détection de reconnaissance d’utilisateur (env. 1 m devant la plaque de déclenchement)
Retirer les objets de la zone de détection de reconnaissance d’utilisateur.
Un nouvel objet se trouve dans la
zone de détection de présence Attendre 15 minutes, l’environ-
(env. 1,5 m autour de la plaque de nement est remesuré.
déclenchement)
2 / 2
58
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
FR
Maintenance
Structure du chapitre Maintenance
Les instructions figurant dans ce chapitre doivent être suivies en même temps
que les séquences illustrées correspondantes en annexe. Les instructions
renvoient à la séquence illustrée correspondante.
Maintenance par une personne qualifiée
Les travaux de maintenance énumérés dans les chapitres suivants doivent
uniquement être réalisés par une personne qualifiée.
Remplacer la plaque de déclenchement
1 Démonter la plaque de déclenchement.
Voir séquence illustrée 1 , page 763.
2 Éliminer la plaque de déclenchement
défectueuse de manière appropriée.
3 Si nécessaire, installer l’application Geberit
et noter le Pairing Secret de la nouvelle plaque de déclenchement.
[6*
*HEHULW $SSV
KWWSVJEUWLRGVY) [60
KWWSVJEUWLRGVY)%
KWWSVJEUWLRGVY)
%$:&79D$6HE6F,HUKL3&WD,5FQK6WH0HUQ))QV6W&D:UWLRQDO&$+-RQD )
KWWSVJEUWLRGVY)
9753440651 © 04-2022 970.779.00.0(01)
3DLULQJ 6HFUHW
)
KWWSVJEUWLRGVY)
59
FR
4 5
6 7 8 9
Monter la nouvelle plaque de déclenchement. Voir séquence illustrée 4 , page
766.
Mettre la commande de WC en service : S’éloigner de plus de 2 m de la plaque
de déclenchement. Dès que la commande a détecté
l’environnement, les touches de déclenchement clignotent trois fois. La
commande de WC est prête à être utilisée.
Vérifier le fonctionnement : S’approcher à moins de 1,5 m de la plaque de
déclenchement. Les touches de déclenchement
s’allument.
Pour déclencher un rinçage complet, placer la main devant la longue touche de
déclenchement gauche.
Pour déclencher un rinçage partiel, placer la main devant la courte touche de
déclenchement droite.
Si nécessaire, effectuer les réglages á l’aide de l’application Geberit.
Remplacer l’élévateur
La procédure est identique pour les réservoirs à encastrer Geberit Sigma 12 cm
et 8 cm.
1 Démonter la plaque de déclenchement.
Voir séquence illustrée 1 , page 763.
2 Démonter le cadre de fixation, la plaque de
protection et l’élévateur. Voir séquence illustrée 2 , page 764.
3 Éliminer l’élévateur défectueux de manière
appropriée.
4 Monter l’élévateur, la plaque de protection et
le cadre de fixation. Voir séquence illustrée 3 , page 765.
5 Monter la plaque de déclenchement. Voir
séquence illustrée 4 , page 766.
6 Mettre la commande de WC en service :
S’éloigner de plus de 2 m de la plaque de déclenchement.
Dès que la commande a détecté l’environnement, les touches de déclenchement
clignotent trois fois. La commande de WC est prête à être utilisée.
7 Vérifier le fonctionnement : S’approcher à
moins de 1,5 m de la plaque de déclenchement. Les touches de déclenchement
s’allument.
8 Pour déclencher un rinçage complet, placer
la main devant la longue touche de déclenchement gauche.
9 Pour déclencher un rinçage partiel, placer la
main devant la courte touche de déclenchement droite.
Entretien et nettoyage
ATTENTION
Les produits de nettoyage agressifs et abrasifs peuvent endommager la surface
N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasif
ou corrosifs, ou contenant du chlore ou des acides.
Pour le nettoyage, Geberit recommande le kit de nettoyage Geberit AquaClean
(n° de réf. 242.547.00.1).
Pour nettoyer la plaque de déclenchement, le déclenchement du rinçage peut
être désactivé pendant quelques minutes à l’aide de l’application Geberit.
1 Nettoyer les surfaces avec un chiffon doux
et un produit de nettoyage liquide et doux.
2 Sécher les surfaces avec un chiffon doux.
60
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Procéder aux réglages
Ces réglages doivent être effectués par une personne qualifiée lors de la mise
en service. Tous les réglages et fonctions peuvent être exécutés à l’aide de
l’application Geberit ou du Service Handy Geberit. Les réglages manuels par le
biais du capteur infrarouge ne sont pas possibles.
FR
Réglage à l’aide du Service Handy Geberit
L’interface infrarouge pour la communication avec le Service Handy Geberit se
trouve directement au dessus de la touche droite et courte. Pour effectuer les
réglages, le Service Handy Geberit doit être dirigé vers l’interface
infrarouge à une distance de 20 à 30 cm de celle-ci et paramétré sur le mode
bidirectionnel.
ïFP
Illustration 2: Commande au moyen du Service Handy Geberit
Les fonctions et réglages suivants sont disponibles avec le Service Handy
Geberit :
· Utilisation : Rinçage : Déclenchement d’un rinçage complet ou partiel
Nettoyage : Désactiver le déclenchement du rinçage pendant quelques minutes
· Réglage des paramètres et fonctions voir tableau 1 : « Réglages » ·
Affichage des informations sur l’appareil voir tableau 2 : « Informations » ·
Affichage de valeurs statistiques sur l’utilisation voir tableau 2 : «
Informations »
Les numéros et termes dans la colonne « Point de menu » du tableau suivant
correspondent à ce qui s’affiche à l’écran du Service Handy Geberit. Des
informations supplémentaires à ce sujet sont disponibles dans le mode d’emploi
du Service Handy Geberit.
Tableau 1: Réglages
Point de menu Description [EN] [DE]
Application
Valeur
Commandes
20 [FullFlush] [VollMenge]
Déclencher le rinçage en quantité maximale
· Pour le test de fonctionnement de l’élévateur
Démarrage =
Déclenche un rinçage complet.
21 [PartFlush] [TeilMenge]
Déclencher le rinçage en quantité partielle
· Pour le test de fonctionnement de l’élévateur
Démarrage =
Déclenche un rinçage partiel.
Réglage d’usine
9753440651 © 04-2022
61
970.779.00.0(01)
FR
Point de menu Description [EN] [DE]
Application
Valeur
22 [RangeTest] [TestErfas]
Tester la zone de détection
Dès qu’un objet se trouve dans
l’une des zones de détection, il est
indiqué par la couleur de lumière
correspondante. Aucun rinçage n’est déclenché. La fonction s’arrête automatiquement après 10mi-
· Pour tester la reconnaissance d’utilisateur
nutes.
Le capteur actif pour la zone de dé-
tection est sélectionné avec le
point de menu 52.
Démarrage =
23 [CleanMode] [Reinigung]
Activer le mode nettoyage Le déclenchement du rinçage est désactivé pendant le [temps de nettoyage] (point de menu 42). La fonction est arrêtée par un nouvel établissement de la connexion avec le Service Handy Geberit.
· Pour nettoyer la plaque de déclenchement et le Démarrage = WC sans
écoulement
24 [BlocFlush] [Blockiere]
Bloquer le rinçage
Le déclenchement du rinçage est bloqué pendant 10 heures. La fonction est
arrêtée en cas de nou- · Pour exécuter des travel établissement de la
connexion vaux de maintenance avec le Service Handy Geberit. La fonction
s’arrête automatiquement au bout de 10heures.
Démarrage =
25 [FactrySet] [Werkeinst]
Réglage d’usine Toutes les fonctions sont réinitialisées aux réglages d’usine.
· En cas de dysfonctionnement
Démarrage =
Programmes
30 [AutFlshEn] [AutFlshEn]
Activer le rinçage automatique
Un rinçage se déclenche automati- · Il n’est pas nécessaire Actiquement au
moment où l’utilisateur de toucher la plaque de ver =
s’éloigne du WC. Un déclenchement manuel du rinçage n’est plus
déclenchement pour Désactiver = des raisons d’hygiène.
nécessaire.
31 [ManFlshEn] [FreiManSp]
Activer le rinçage manuel Il devient possible de déclencher un rinçage manuel anticipé en approchant la main devant le capteur infrarouge.
Acti-
ver =
32 [PowOnFlsh] [NetzEinSp]
Activer le rinçage à la mise sous · Pour le déclenchement
tension
centralisé du rinçage
Un rinçage est déclenché à l’acti- · Pour confirmer le bon
vation de la tension secteur.
fonctionnement
Activer =
Réglage d’usine
Marche Marche Arrêt 2 / 6
62
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Point de menu Description [EN] [DE]
Application
Valeur
33 [PreFlush] [Vorspülng]
Activer le prérinçage Lors de la détection de l’utilisateur, un rinçage partiel est déclenché.
Acti-
·
Pour arroser la cuvette de WC avant l’utilisation afin d’éviter les dépôts
ver =
Activer le rinçage intermittent
Réglage d’usine
Arrêt
34 [IntFlushM] [IntFlushM]
· Commandé par l’utilisateur : Un
rinçage est déclenché à la fin de
l'[intervalle de rinçage] (point de
menu 41), l’intervalle de rinçage
étant réinitialisé à chaque utilisa-
tion. Le temps de rinçage est dé-
terminé par la valeur [Temps de
rinçage] (point de menu 46).
· Pour le remplissage du [0] = Arrêt
· Piloté par intervalles : Un rinçage siphon en cas de
[1] = Com-
est déclenché à la fin de l'[inter- faibles fréquences d’uti- mandé par
valle de rinçage] (point de me-
lisation
l’utilisateur
nu 41), indépendamment de l’uti- · Pour évacuer l’eau
[2] = Com- [1]
lisation. Le temps de rinçage est stagnante dans la
mandé par in-
déterminé par la valeur [Temps de rinçage] (point de menu 46).
conduite (fonction hy- tervalles giénique, éviter la stag- [3] = Rinçage
· Rinçage différentiel : Un rinçage nation)
différentiel
est déclenché à la fin de l'[inter-
valle de rinçage] (point de me-
nu 41), indépendamment de l’uti-
lisation. Si des rinçages ont déjà
été réalisés pendant l'[intervalle
de rinçage], le post-rinçage n’est
déclenché que pendant la diffé-
rence par rapport au [temps de
rinçage] (point de menu 46).
Mode d’éclairage
· Arrêt : L’éclairage de la plaque de
déclenchement est toujours
éteint et ne s’allume pas non plus
lorsqu’une personne s’approche
35 [LightMode] [LightMode]
du WC.
· Marche : L’éclairage de la plaque de déclenchement est toujours allumé, même
lorsqu’une personne s’éloigne du WC et qu’elle
[0] = Arrêt
[1] = Marche [2] = Automa- [2]
tique
quitte les lieux.
· Automatique : L’éclairage de la plaque de déclenchement s’allume lorsqu’une personne s’approche des WC et s’éteint lorsqu’elle s’en éloigne.
3 / 6
FR
9753440651 © 04-2022
63
970.779.00.0(01)
FR
Point de menu Description [EN] [DE]
Application
Valeur
Réglage d’usine
Paramètres
40 [FlshTime] [Spülzeit]
Sigma 12 cm : Temps de rinçage
volume de rinçage complet
Sigma 8 cm : Temps de rinçage
volume de rinçage partiel
· Rinçage optimal de la
Le temps de rinçage permet de ré- cuvette de WC
gler le volume de chasse. (Les vo-
lumes de chasse sont fournis à titre
indicatif et dépendent de la cuvette
de WC).
Sigma 12 cm :
Volume de rin-
çage complet
[0] = 4,5 l [1] = 5 l [2] = 5,5 l [3] = 6 l [4] = 6,5 l [5] = 7 l [2]
Sigma 8 cm :
Volume de rin-
çage partiel
[0] = 2,5 l [1] = 3 l [2] = 3,5 l [3] = 4 l [4] = 4,5 l
41 [IntervalT] [IntervalZ]
Intervalle de rinçage du rinçage intermittent La fonction du rinçage intermittent est déterminée par le point de menu 34.
1168 h
24 h
42 [CleanTime] [ReiniZeit]
Temps de nettoyage Définit la durée pendant laquelle le rinçage est désactivé lorsque le point de menu 23 [CleanMode] [Reinigung] est démarré.
1-20 min
10 min
43 [DetectRng] [ErfassDis]
Taille de la cuvette de WC La taille de la cuvette de WC est importante pour la détection d’un utilisateur assis.
[0] = courte
[1] = moyenne [1] [2] = longue
Temps de séjour
Pour être reconnu comme utilisa-
teur debout ou assis, le temps de · Empêcher les rinçages
44 [DetectT] [VerweilZ]
séjour minimal dans la zone de détection Reconnaissance d’utilisateur est défini. Le temps de séjour
lors d’entrées inopinées
d’une personne dans la zone de détection de
1-60 s
reconnaissance d’utili-
7 s
n’est pertinent que si le déclenche- sateur
ment automatique du rinçage est
activé.
4 / 6
64
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Point de menu Description [EN] [DE]
Application
Valeur
Réglage d’usine
45 [DelayTime] [Spülverzö]
Rinçage différé Quand la personne quitte la zone de détection de reconnaissance d’utilisateur, le rinçage est déclenché après écoulement de la durée programmée. Le rinçage différé n’est pertinent que si le déclenchement du rinçage automatique est activé.
115 s
3 s
46 [HygFlshT] [HygFlshT]
Temps de rinçage du rinçage intermittent La fonction du rinçage intermittent est déterminée par le point de menu 34.
1-200 s
5 s
Délai de temporisation avant l’al-
lumage de l’éclairage
47 [T LightOn] [T LightOn]
Il s’agit de la durée pendant laquelle une personne doit séjourner dans la zone de détection de présence afin que l’éclairage de la
· Pour éviter que l’éclairage de la plaque de déclenchement ne s’allume au passage de personnes
[130] [1] = 1 s [10] = 5 s [30] = 15 s [1]
plaque de déclenchement se com-
mute.
Temporisation à l’arrêt de l’éclai-
rage
48
L’éclairage de la plaque de déclen-
[RunOnTime] chement reste allumé pour un
1-20 s
2 s
[NachlaufZ] temps correspondant à la valeur de
saisie après que l’utilisateur a quit-
té la zone de détection de pré-
sence.
[0] = Bleu
49 [Color] [Color]
Couleur de lumière La couleur de lumière de l’éclairage de la plaque de déclenchement peut être sélectionnée.
[1] = Tur-
quoise [2] = Magenta
[0] [3] = Orange [4] = Jaune
50 [RngPresen] [RngPresen]
Zone de détection de présence Définit la distance à laquelle une personne est détectée. L’éclairage de la plaque de déclenchement s’allume lorsqu’une personne a été détectée.
[04]
[0] = courte [2] = moyenne [2] [4] = longue
51 [RngManual] [RngManual]
Régler la distance de détection pour déclenchement manuel du rinçage Définit la distance à laquelle une main est détectée pour le déclenchement du rinçage.
[04]
[0] = courte [2] = moyenne [2] [4] = longue
5 / 6
FR
9753440651 © 04-2022
65
970.779.00.0(01)
FR
Point de menu Description [EN] [DE] Capteur de la zone de détection La fonction [Contrôler la zone de détection] (point de menu 22) permet de contrôler la zone de détection des capteurs. Le capteur actif est sélectionné ici.
Application
52 [SensorSel] [SensorSel]
· Détection de présence : Le cap-
teur pour la zone de détection de
présence est activé.
Rouge=l’utilisateur se déplace
dans la zone de détection.
· Reconnaissance de l’utilisateur : Le capteur pour la zone de dé-
· Pour tester la reconnaissance d’utilisateur
tection de reconnaissance d’utili-
sateur est activé.
Rouge = utilisateur détecté,
Vert = utilisateur debout détecté,
Bleu = utilisateur assis détecté.
· Déclenchement manuel du rinçage : Le capteur pour la zone de détection de déclenchement manuel du rinçage est activé. Rouge = manoeuvre manuelle détectée.
Valeur
Réglage d’usine
[0] Reconnais-
sance d’utili-
sateur
[1] = Déclen-
chement manuel du rin-
[0]
çage
[2] = Plage de
détection de
présence
6 / 6
66
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Tableau 2: Informations
Point de menu [EN] [DE] Compteurs
60 [Days?] [SumBetrT?] 61 [Uses?] [SumBenut?] 62 [Flushes?] [SumSpül?] 63
[AutFlush?] [SumAutSp?] 64 [ManFlush?] [SumManSp?] 65 [FullFlsh?] [SumVollM?]
66 [PartFlsh?] [SumTeilM?] 67 [IntFlush?] [SumIntSp?] Informations appareil
70 [TypeNo] [Modell-Nr] 71 [SWVersion] [SWVersion] 72 [SerialNo] [Serien-Nr]
73 [ManufDate] [ProdDatum] 74 [TypePower] [Netz/Batt]
Description
FR
Nombre total de jours d’utilisation Indique le nombre de jours d’utilisation
depuis la mise en service.
Nombre total d’utilisations Indique le nombre d’utilisations depuis la mise en
service.
Nombre total de rinçages Indique le nombre de rinçages depuis la mise en
service.
Nombre total de rinçages automatiques Indique le nombre de rinçages
automatiques depuis la mise en service.
Nombre total de rinçages manuels Indique le nombre de rinçages manuels depuis
la mise en service.
Nombre de rinçages intégraux manuels Indique le nombre de rinçages complets
depuis la mise en service.
Nombre de rinçages partiels manuels Indique le nombre de rinçages partiels
depuis la mise en service.
Nombre total de rinçages par intervalles Indique le nombre de rinçages
intermittents depuis la mise en service.
Numéro de référence Indique le numéro de référence de la commande. Exemple :
[242251001] = 242.251.00.1 Version du microprogramme Indique la version du
microprogramme de la commande. Exemple : [0312] = Version 3.12
Numéro de série Indique le numéro de série de la commande.
Date de fabrication Indique la date de fabrication de la commande. Exemple :
[1520] = semaine 15, 2020 Type d’alimentation Indique le type d’alimentation
(pile ou secteur). Exemple : [0] = Pile / [1] = Secteur
9753440651 © 04-2022
67
970.779.00.0(01)
FR Réglage à l’aide de l’application Geberit
Les fonctions et réglages suivants sont disponibles après l’établissement de
la connexion entre une application Geberit et l’appareil :
· Utilisation : Rinçage : Déclenchement d’un rinçage complet ou partiel
Nettoyage : Désactiver le déclenchement du rinçage pendant quelques minutes
· Réglage des paramètres et fonctions voir tableau 3 : « Réglages » ·
Affichage d’informations concernant l’appareil, p. ex. la version du
microprogramme voir tableau 4:
« Informations » · Affichage de valeurs statistiques sur l’utilisation voir
tableau 4 : « Informations » · Exportation d’informations concernant
l’appareil et de valeurs statistiques · Affichage de messages d’erreur ·
Exécution de mises à jour du microprogramme · Enregistrer et transmettre des
préréglages
Les réglages peuvent être enregistrés dans l’application Geberit sous forme de
préréglages et être transférés sur d’autres appareils de même type.
Tableau 3: Réglages
Point de menu Description
Utilisation [Rinçage]
Déclenche un rinçage partiel ou complet.
[Nettoyage]
Le déclenchement du rinçage est désactivé pendant le [temps de nettoyage].
[Temps de nettoyage] Nom et mot de passe
Application
Valeur
· Pour le test de fonction- Marche/Arnement de l’élévateur rêt
· Pour nettoyer la plaque de déclenchement et le Marche/ArWC sans écoulement rêt d’eau
1-20 min
Réglage d’usine
10 min
[Nom]
Un nom peut être attribué à chaque appareil.
· Pour identifier l’appareil
[Mot de passe]
Un mot de passe peut être attribué à chaque appareil.
·
Pour protéger l’appareil contre tout accès non autorisé
Commandes
[Bloquer le rinçage]
Le déclenchement du rinçage est
bloqué pendant 10 heures. La
fonction peut être arrêtée prématurément. La fonction s’arrête au-
· Pour exécuter des travaux de maintenance
Marche/Arrêt
tomatiquement au bout de
10heures.
68
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Point de menu Description
Application
Fonctions
Activer le rinçage intermittent
Valeur
Réglage d’usine
· Commandé par l’utilisateur : un
rinçage est déclenché à la fin de
l'[intervalle de rinçage], l’inter-
valle de rinçage étant réinitialisé
à chaque utilisation. Le temps
de rinçage est déterminé par la valeur [Temps de rinçage].
· Pour le remplissage du [Arrêt],
· Piloté par intervalles : un rinçage est déclenché à la fin de l'[intervalle de rinçage], indépendam-
siphon en cas de
[commandé
faibles fréquences d’uti- par l’utilisa-
lisation
teur],
ment de l’utilisation. Le temps · Pour évacuer l’eau
[commandé
de rinçage est déterminé par la stagnante dans la
par inter-
valeur [Temps de rinçage].
conduite (fonction hy- valles],
[Rinçage intermit- · Rinçage différentiel : un rinçage
tent]
est déclenché à la fin de l'[inter-
giénique, éviter la stag- [rinçage dif-
nation)
férentiel]
valle de rinçage], indépendam-
ment de l’utilisation. Si des rin-
çages ont déjà été réalisés pen-
dant l'[intervalle de rinçage], le
post-rinçage n’est déclenché
que pendant la différence par
rapport au [temps de rinçage].
[Arrêt] [Temps de rinçage]
1-200 s
5 s
[Intervalle de rinçage]
1168 h
24 h
[Volume de chasse]
Le volume de chasse du rinçage intermittent est calculé à partir du [temps de rinçage] ci-dessus et
·
Indication du volume de chasse
des [réglages Volume de chasse].
[Rinçage à la mise sous tension]
Un rinçage est déclenché à l’activation de la tension secteur.
· Pour le déclenchement centralisé du rinçage Marche/Ar-
· Pour confirmer le bon rêt fonctionnement
Arrêt
[Prérinçage]
· Pour arroser la cuvette Lors de la détection de l’utilisateur, de WC avant
l’utilisa- Marche/Arun rinçage partiel est déclenché. tion afin d’éviter les
dé- rêt
pôts
Arrêt
Un rinçage se déclenche automa-
[Rinçage automatique]
tiquement au moment où l’utilisateur s’éloigne du WC. Un déclenchement manuel du rinçage n’est
plus nécessaire.
· Il n’est pas nécessaire de toucher la plaque de Marche/Ardéclenchement pour rêt des raisons d’hygiène.
Marche
2 / 5
FR
9753440651 © 04-2022
69
970.779.00.0(01)
FR
Point de menu Description
Application
Valeur
Réglage d’usine
[Rinçage complet] Ce volume de chasse permet de régler le temps d’ouverture du mécanisme de chasse pour le rinçage complet. (Les volumes de chasse sont fournis à titre indicatif et dépendent de la cuvette de WC).
· Rinçage optimal de la cuvette de WC
· Pour la fonction statistique
· Pour calculer le volume de chasse du rinçage intermittent
4,5 l 5 l 5,5 l 6 l 6,5 l
6 l
[Rinçage partiel (statistiques)] [Réglage du volume de chasse]
Pour calculer la consommation · Pour la fonction statisd’eau, il convient d’indiquer le vo- tique lume de chasse du rinçage partiel. · Pour calculer le volume 1-5 l
2,5 l
Le volume de chasse du rinçage de chasse du rinçage
partiel peut être réglé sur le méca- intermittent
nisme de chasse.
[Pression d’alimentation (statistique)] Pour calculer la consommation d’eau, il convient d’indiquer la pression d’alimentation dans la conduite d’alimentation.
· Pour la fonction statistique
· Pour calculer le volume 0,510 bars de chasse du rinçage intermittent
3 bar
[Rinçage différé]
Quand la personne quitte la zone de détection de reconnaissance d’utilisateur, le rinçage est déclenché après écoulement de la durée programmée. Le rinçage différé n’est pertinent que si le déclenchement du rinçage automatique est activé.
115 s
3 s
Pour être reconnu comme utilisa-
teur debout ou assis, le temps de · Empêcher les rinçages
séjour minimal dans la zone de
lors d’entrées inopinées
[Temps de séjour]
détection Reconnaissance d’utilisateur est défini. Le temps de sé-
d’une personne dans la zone de détection de
1-60 s
7 s
jour n’est pertinent que si le déclenchement automatique du rin-
reconnaissance d’utilisateur
çage est activé.
3 / 5
70
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Point de menu
[Zone de détection]
Description
Application
Valeur
Réglage d’usine
Dès qu’un objet se trouve dans l’une des zones de détection, cela est indiqué dans l’application et avec la couleur de lumière correspondante. Aucun rinçage n’est déclenché. La fonction s’arrête automatiquement après 10minutes.
· Reconnaissance de l’utilisateur :
Le capteur pour la zone de dé-
tection de reconnaissance d’utili-
sateur est activé.
Rouge = utilisateur détecté,
· Pour tester la recon-
Vert = utilisateur debout détecté, naissance d’utilisateur
Bleu = utilisateur assis détecté.
· Déclenchement manuel du rinçage : Le capteur pour la zone de détection de déclenchement manuel du rinçage est activé. Rouge = manoeuvre manuelle détectée.
· Détection de présence : Le capteur pour la zone de détection de présence est activé. Rouge=l’utilisateur se déplace dans la zone de détection.
La [zone de détection] peut être · Pour optimiser la zone
adaptée sur 3 niveaux.
de détection
[Reconnaissance d’utilisateur], [déclenchement manuel du rinçage], [plage de détection de présence]
Courte Moyenne Longue
Moyenne
4 / 5
FR
9753440651 © 04-2022
71
970.779.00.0(01)
FR
Point de menu Description
Application
Valeur
Réglage d’usine
[Mode d’éclairage]
· Arrêt : L’éclairage de la plaque de déclenchement est toujours éteint et ne
s’allume pas non plus lorsqu’une personne s’approche du WC.
· Marche : L’éclairage de la plaque de déclenchement est toujours allumé, même
lorsqu’une personne s’éloigne du WC et qu’elle quitte les lieux.
· Automatique : L’éclairage de la plaque de déclenchement s’allume lorsqu’une
personne s’approche des WC et s’éteint lorsqu’elle s’en éloigne.
[Éclairage de la [Couleur de lumière]
plaque de déclen- La couleur de lumière de l’éclai-
chement]
rage de la plaque de déclenche-
ment peut être sélectionnée.
[Désactivé],
[activé], [automa- [Automatique]
tique] [Bleu],
[turquoise],
[magenta], [Bleu] [orange], [jaune] [Temporisation à l’arrêt de l’éclai-
rage]
L’éclairage de la plaque de dé-
clenchement reste allumé pour un temps correspondant à la valeur
de saisie après que l’utilisateur a
quitté la zone de détection de pré-
sence.
1-20 s
2 s
[Délai de temporisation]
Il s’agit de la durée pendant la- · Pour éviter que l’éclaiquelle une personne doit séjour- rage de la plaque de
ner dans la zone de détection de déclenchement ne s’al- 115 s
1 s
présence afin que l’éclairage de la lume au passage de plaque de déclenchement se com- personnes
mute.
[Enregistrer comme préréglage]
Les réglages actuels sont enregis- · Pour la mise en service
trés dans l’application et peuvent être transmis à d’autres appareils
de plusieurs appareils avec les mêmes ré-
de même type.
glages
[Redémarrer l’appareil mobile]
La commande de WC redémarre.
· Pour l’élimination de dysfonctionnements
[Réglages d’usine]
Toutes les fonctions sont réinitiali- · Pour l’élimination de
sées aux réglages d’usine.
dysfonctionnements
5 / 5
72
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Tableau 4: Information
FR
Point de menu Application Geberit Description
Informations
[Numéro de référence]
Indique le numéro de référence de la commande de WC.
[Version du microprogramme]
Indique la version du microprogramme de la commande.
[Numéro de série]
Indique le numéro de série de la commande.
[Date de fabrication]
Indique la date de fabrication de la commande.
[Type d’alimentation]
Indique le type d’alimentation (pile ou secteur).
Statistiques
[Statistiques]
Indique différentes informations telles que le nombre d’utilisations ou la consommation d’eau dans la période de temps souhaitée.
Compteurs
[Total des jours de fonctionnement] Indique le nombre de jours d’utilisation depuis la mise en service. [Jours d’utilisation depuis la dernière Indique le nombre de jours d’utilisation depuis la dernière mise en
mise en marche]
marche.
[Total des utilisations]
Indique le nombre d’utilisations depuis la mise en service.
[Utilisations depuis la dernière mise en marche]
Indique le nombre d’utilisations depuis la dernière mise en marche.
[Total des rinçages]
Indique le nombre de rinçages depuis la mise en service.
[Rinçages depuis la dernière mise en marche]
Indique le nombre de rinçages depuis la dernière mise en marche.
[Total des rinçages automatiques]
Indique le nombre de rinçages automatiques depuis la mise en service.
[Rinçages automatiques depuis la dernière mise en marche]
Indique le nombre de rinçages automatiques depuis la dernière mise en marche.
[Total des rinçages manuels]
Indique le nombre de rinçages manuels depuis la mise en service.
[Rinçages manuels depuis la dernière mise en marche]
Indique le nombre de rinçages manuels depuis la dernière mise en marche.
[Total des rinçages complets]
Indique le nombre de rinçages manuels avec volume de rinçage complet depuis la mise en service.
[Rinçages complets depuis la dernière mise en marche]
Indique le nombre de rinçages manuels avec volume de rinçage complet depuis la dernière mise en marche.
[Total des rinçages partiels]
Indique le nombre de rinçages manuels avec volume partiel depuis la mise en service.
[Rinçages partiels depuis la dernière Indique le nombre de rinçages manuels avec volume partiel depuis la
mise en marche]
dernière mise en marche.
[Total des rinçages intermittents]
Indique le nombre de rinçages intermittents depuis la mise en service.
[Rinçages intermittents depuis la der- Indique le nombre de rinçages intermittents depuis la dernière mise
nière mise en marche]
en marche.
9753440651 © 04-2022
73
970.779.00.0(01)
FR
Elimination
Substances
Ce produit est conforme aux exigences de la directive 2011/65/UE (RoHS)
(limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques).
Élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les anciens appareils
électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets non
triés, mais être éliminés séparément des déchets ménagers. Les utilisateurs
finaux sont tenus par la loi de retourner les appareils usagés aux organismes
publics chargés de l’élimination des déchets, aux distributeurs ou à Geberit
pour qu’ils soient éliminés de manière appropriée. De nombreux distributeurs
sont tenus de reprendre gratuitement les appareils électriques et
électroniques usagés. Pour un retour à Geberit, il convient de prendre contact
avec la société de distribution ou de service compétente. Les piles et
accumulateurs usagés ainsi que les lampes accessibles doivent être retirés de
l’appareil avant son dépôt en déchetterie ou centre d’élimination des déchets.
Si des données personnelles sont stockées dans l’appareil usagé, il incombe
aux utilisateurs finaux de les effacer avant de l’éliminer.
74
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
IT
Sicurezza
Informazioni sul presente documento
Il presente documento si applica alla manutenzione professionale del comando
per WC Geberit con azionamento del risciacquo di tipo elettronico,
funzionamento a rete, placca di comando Sigma80. Il presente documento si
applica alla versione di questo comando per WC con interfaccia Bluetooth®.
Questo comando per WC è contrassegnato sulla targhetta con la dicitura
“BAWC-11-A” e il logoGeberit Connect.
Gruppo target
La manutenzione e la riparazione di questo prodotto possono essere eseguite
soltanto da persone addestrate. Una persona addestrata è una persona che, per
la sua istruzione professionale, la sua formazione e/o la sua esperienza, è in
grado di riconoscere i rischi ed evitare i pericoli derivanti dall’utilizzo
del prodotto.
Utilizzo conforme
Il comando per WC Geberit con azionamento elettronico del risciacquo,
funzionamento a rete, placca di comando Sigma80 è destinato all’azionamento
del risciacquo nella cassetta di risciacquo da incasso Geberit Sigma.
Avvertenze di sicurezza
· Per la riparazione, utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali. ·
Non eseguire alcuna modifica o installazione aggiuntiva sul prodotto.
Panoramica dei livelli di pericolo e dei simboli nelle presenti istruzioni
Livelli di pericolo e simboli ATTENZIONE Indica un pericolo che, se non
evitato, può causare danni materiali.
Indica un’informazione importante.
9753440651 © 04-2022
75
970.779.00.0(01)
IT
Descrizione del prodotto
Struttura
1 Dispositivo di sollevamento per cassetta di risciacquo da incasso Geberit Sigma 8 cm 2 Dispositivo di sollevamento per cassetta di risciacquo da incasso Geberit Sigma 12 cm 3 Telaio di fissaggio 4 Placca di comando Geberit Sigma80 5 Alimentatore 6 Cavo elettrico per tasto esterno
76
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
IT
Dati tecnici
Tensione nominale Frequenza di rete Tensione d’esercizio Massima potenza assorbita Potenza assorbita in standby Grado di protezione Impostazione predefinita periodo di permanenza Campo di regolazione periodo di permanenza Impostazione predefinita tempo di risciacquo ad intervallo Campo di regolazione tempo di risciacquo ad intervallo Impostazione predefinita risciacquo ad intervallo Campo di regolazione risciacquo ad intervallo Tecnologia radio Campo di frequenza Massima potenza di uscita
85240 V CA 5060 Hz 12 V DC 4 W 0,15 W IP45 7 s 160 s
5 s
1200 s
Off 1168 h Bluetooth® Low Energy1) 24002483,5 MHz 4 dBm
- Il marchioBluetooth® e i suoi loghi sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da Geberit sotto licenza.
Dichiarazione di conformità UE semplificata
Con la presente, Geberit International AG dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio comando per WC Geberit con azionamento elettronico del
risciacquo, funzionamento a rete, placca di comando Sigma80, soddisfa la
direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: https://doc.geberit.com/971337000.pdf.
9753440651 © 04-2022
77
970.779.00.0(01)
IT
Principio di funzionamento
Dietro alla placca di comando del comando per WC si trovano vari sensori ad
infrarossi. Questi sensori scansionano diversi campi rilevazione.
Il campo rilevazione del rilevatore di presenza (1) misura se un utente si
trova davanti al comando per WC in posizione seduta o eretta. In questo campo
non deve esserci la presenza continua di un oggetto (parete, tenda ecc.). Una
volta rilevato un utente in posizione seduta, l’azionamento manuale del
risciacquo viene disattivato. In questo modo si impedisce che, appoggiandosi
indietro durante l’utilizzo, venga attivato un risciacquo involontario.
Se con la mano si oltrepassa la soglia del campo rilevazione dell’azionamento
manuale del risciacquo (2), il comando per WC attiva un risciacquo parziale o
completo. L’azionamento manuale del risciacquo è possibile solo se una persona
si trova nel campo di rilevamento presenza (3).
Il campo di rilevamento presenza (3) rileva la zona davanti al vaso. Non
appena una persona accede a questo campo rilevazione, i tasti di comando
iniziano a illuminarsi e segnalano in questo modo la disponibilità del comando
per WC.
Figura 1:
aïFP aFP aFP
Campi rilevazione
1 Campo rilevazione del rilevatore di presenza 2 Campo rilevazione azionamento manuale del risciacquo 3 Campo di rilevamento presenza
78
9753440651 © 04-2022 970.779.00.0(01)
IT
Comando
App Geberit
Per il comando, le impostazioni e la manutenzione sono disponibili diverse app
Geberit. Le app comunicano con l’apparecchio tramite un’interfaccia
Bluetooth®. Le app Geberit sono disponibili gratuitamente per smartphone
Android e iOS nei relativi App Store.
Collegamento con l’apparecchio
Scansionare il codice QR e attenersi alle
istruzioni indicate sulla landing page.
[6*
*HEHULW $SSV
KWWSVJEUWLRGVY) [60
KWWSVJEUWLRGVY)%
9753440651 © 04-2022
79
970.779.00.0(01)
IT Comando risciacquo
Attivazione del risciacquo manuale
Quando ci si avvicina al WC, i due tasti presenti sulla placca di comando
iniziano ad accendersi. Il risciacquo manuale viene attivato tenendo una mano
davanti a uno dei due tasti.
Per attivare un risciacquo, tenere la mano a circa 15 cm davanti a uno dei due
tasti. La placca di comando non deve essere toccata.
1 Per un risciacquo completo, tenere la mano
circa 0,51 secondi davanti al tasto di comando lungo a sinistra.
Attivazione del risciacquo automatico
Un risciacquo automatico viene attivato quando ci si allontana dal WC.
Allontanarsi dal campo rilevazione del
rilevatore di presenza.
2 Per un risciacquo parziale, tenere la mano
circa 0,51 secondi davanti al tasto di
comando corto a destra.
L’azionamento automatico del risciacquo è attivato in fabbrica. Può essere disattivato in qualsiasi momento con un’app Geberit.
È possibile attivare un risciacquo a scopo di test anche tramite
l’applicazioneGeberit.
Regolazioni con l’applicazione Geberit
È possibile eseguire le seguenti regolazioni mediante un’applicazione Geberit:
· Impostare il colore luce dei tasti · Impostare la funzione
dell’illuminazione dei tasti · Attivare la modalità di pulizia · Disattivare
l’azionamento automatico del risciacquo Vedere “Regolazioni con l’applicazione
Geberit”, pagina 92.
80
9753440651 © 04-2022 970.779.00.0(01)
Eliminazione dei malfunzionamenti
Malfunzionamento
Causa
Rimedio
Placca di comando sporca o Risciacqui errati (troppo anticipati, bagnata
troppo ritardati, accidentali)
Placca di comando graffiata
Pulire o asciugare la placca di comando.
Sostituire la placca di comando.
L’acqua scorre continuamente nel vaso WC.
Guasto del software
Interrompere l’alimentazione elettrica (fusibile dell’abitazione) per 10
secondi.
Riavviare il comando per WC con l’applicazione Geberit.
La guarnizione piatta della campana di risciacquo nella cassetta di Sostituire la guarnizione piatta. risciacquo è difettosa
Rubinetto a galleggiante nella cas- Sostituire il rubinetto a galleg-
setta di risciacquo difettoso
giante.
Quantità di risciacquo regolate in Risciacquo del vaso WC non sod- modo errato disfacente.
Impostare il risciacquo completo sulla batteria di scarico.
Impostare il risciacquo parziale con il telecomando per la manutenzione
Geberit o con l’applicazione Geberit.
Vaso WC calcificato
Decalcificare il vaso WC.
Il risciacquo viene attivato senza comando manuale quando ci si allontana dal WC.
Azionamento automatico del risciacquo attivo
Attivare o disattivare l’azionamento automatico del risciacquo con l’applicazione Geberit.
Il comando per WC attende fino a
quando tutti gli oggetti (utensili,
I tasti lampeggiano con luce rossa.
persone, tenda, ecc.) si trovano al di fuori del campo rilevazione del rilevatore di presenza (ca. 1 m davanti alla placca di comando). In
Rimuovere gli oggetti dal campo rilevazione del rilevatore di presenza.
seguito l’ambiente viene nuova-
mente misurato.
Guasto del software
L’illuminazione dei tasti si accende
quando ci si avvicina al WC, ma Placca di comando sporca non è possibile attivare alcun
risciacquo.
Spina del dispositivo di solleva-
mento non inserita correttamente
Interrompere l’alimentazione elettrica (fusibile dell’abitazione) per 10
secondi.
Riavviare il comando per WC con l’applicazione Geberit.
Pulire la placca di comando.
Controllare il connettore tra il dispositivo di sollevamento e il comando.
Dispositivo di sollevamento difet- Sostituire il dispositivo di solle-
toso
vamento.
IT
9753440651 © 04-2022
81
970.779.00.0(01)
IT
Malfunzionamento
L’illuminazione dei tasti non si accende quando ci si avvicina al WC, e non è
possibile attivare alcun risciacquo.
Causa Mancanza di corrente Alimentatore difettoso (LED verde non acceso) La
spina dell’alimentatore non è inserita correttamente
Guasto del software
Comando difettoso
L’illuminazione dei tasti non si accende quando ci si avvicina al WC, ma è possibile attivare un risciacquo.
Illuminazione dei tasti disattivata
Illuminazione dei tasti sempre attiva
Oggetto all’interno del campo rile-
L’illuminazione dei tasti non si spegne quando l’utente si allontana (dopo più di 15 minuti).
vazione del rilevatore di presenza (ca. 1 m davanti alla placca di comando)
Nuovo oggetto all’interno del
campo di rilevamento presenza
(ca. 1,5 m dalla placca di
comando)
Rimedio Verificare l’alimentazione elet-
trica (fusibile dell’abitazione).
Sostituire l’alimentatore.
Controllare il connettore tra l’alimentatore e il comando.
Interrompere l’alimentazione elettrica (fusibile dell’abitazione) per 10
secondi.
Riavviare il comando per WC con l’applicazione Geberit.
Sostituire la placca di comando.
Attivare l’illuminazione dei tasti con l’applicazione Geberit.
Disattivare l’illuminazione dei tasti con l’applicazione Geberit.
Rimuovere l’oggetto dal campo rilevazione del rilevatore di presenza.
Attendere 15 minuti, l’ambiente viene misurato di nuovo.
2 / 2
82
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
IT
Manutenzione
Struttura del capitolo manutenzione
Le istruzioni di comportamento indicate nel presente capitolo devono essere
eseguite insieme alle sequenze di illustrazioni nell’allegato. Nell’istruzione
di comportamento si rimanda alla sequenza di illustrazioni relativa.
Manutenzione da parte di una persona addestrata
Gli interventi di assistenza descritti nei capitoli seguenti devono essere
eseguiti esclusivamente da una persona addestrata.
Sostituzione della placca di comando
1 Smontare la placca di comando. Vedere
la sequenza di illustrazioni 1 , pagina 763.
2 Smaltire a regola d’arte la placca di
comando difettosa.
3 Se necessario, installare l’applicazione
Geberit e annotare il Pairing Secret della nuova placca di comando.
[6*
*HEHULW $SSV
KWWSVJEUWLRGVY) [60
KWWSVJEUWLRGVY)%
KWWSVJEUWLRGVY)
%$:&79D$6HE6F,HUKL3&WD,5FQK6WH0HUQ))QV6W&D:UWLRQDO&$+-RQD
)
KWWSVJEUWLRGVY)
9753440651 © 04-2022 970.779.00.0(01)
3DLULQJ 6HFUHW
)
KWWSVJEUWLRGVY)
83
IT
4 5
6 7 8 9
Montare la nuova placca di comando. Vedere la sequenza di illustrazioni 4 ,
pagina 766.
Mettere in funzione il comando per WC: allontanarsi di più di 2 m dalla placca
di comando. Non appena il comando ha rilevato
l’ambiente, i tasti di comando lampeggiano 3 volte. Il comando per WC è pronto
per l’entrata in esercizio.
Controllare il funzionamento: avvicinarsi di più di 1,5 m alla placca di
comando. I tasti di comando si illuminano.
Per attivare un risciacquo completo, tenere la mano davanti al tasto di
comando lungo a sinistra.
Per attivare un risciacquo parziale, tenere la mano davanti al tasto di
comando corto a destra.
Se necessario, eseguire le regolazioni con l’applicazione Geberit.
Sostituzione del dispositivo di sollevamento
La procedura è identica per cassette di risciacquo da incasso Geberit Sigma 12
cm e 8 cm.
1 Smontare la placca di comando. Vedere
la sequenza di illustrazioni 1 , pagina 763.
2 Smontare il telaio di fissaggio, la placca di
protezione e il dispositivo di sollevamento. Vedere la sequenza di
illustrazioni 2 , pagina 764.
3 Smaltire a regola d’arte il dispositivo di
sollevamento difettoso.
4 Montare il dispositivo di sollevamento, la
placca di protezione e il telaio di fissaggio. Vedere la sequenza di
illustrazioni 3 , pagina 765.
5 Montare la placca di comando. Vedere la
sequenza di illustrazioni 4 , pagina 766.
6 Mettere in funzione il comando per WC:
allontanarsi di più di 2 m dalla placca di comando.
Non appena il comando ha rilevato l’ambiente, i tasti di comando lampeggiano 3
volte. Il comando per WC è pronto per l’entrata in esercizio.
7 Controllare il funzionamento: avvicinarsi di
più di 1,5 m alla placca di comando. I tasti di comando si illuminano.
8 Per attivare un risciacquo completo, tenere
la mano davanti al tasto di comando lungo a sinistra.
9 Per attivare un risciacquo parziale, tenere la
mano davanti al tasto di comando corto a destra.
Pulizia e manutenzione
ATTENZIONE
Danni superficiali causati da prodotti per la pulizia aggressivi e abrasivi
Non utilizzare prodotti per la pulizia che
contengano cloro o acido, oppure che siano abrasivi o corrosivi.
Per la pulizia, Geberit consiglia di utilizzare il set per la pulizia Geberit
AquaClean (art. no. 242.547.00.1).
Per la pulizia della placca di comando, si può sospendere l’azionamento del
risciacquo per qualche minuto utilizzando un’app Geberit.
1 Pulire le superfici con un panno morbido e
un prodotto per la pulizia liquido delicato.
2 Asciugare le superfici con un panno
morbido.
84
9753440651 © 04-2022
970.779.00.0(01)
Esecuzione delle regolazioni
Queste regolazioni devono essere effettuate da una persona addestrata al
momento della messa in funzione.
Tutte le funzioni o regolazioni possono essere eseguite con un’applicazione
Geberit o con il telecomando per la manutenzione Geberit. Non sono possibili
regolazioni manuali tramite il sensore ad infrarossi.
IT
Regolazioni con il telecomando per la manutenzione Geberit
L’interfaccia a infrarossi per la comunicazione con il telecomando per la
manutenzione Geberit si trova direttamente sopra il tasto di comando corto a
destra. Per effettuare le regolazioni, il telecomando per la manutenzione
Geberit deve essere rivolto verso l’interfaccia a infrarossi a una distanza di
20-30 cm ed essere impostato sulla modalità bidirezionale.
ïFP
Figura 2:
Comando con il telecomando per la manutenzione Geberit
Con il telecomando per la manutenzione Geberit, sono disponibili le seguenti funzioni e regolazioni:
· Comando: Risciacquo: attivazione di un risciacquo completo o parziale
Pulizia: soppressione dell’azionamento del risciacquo per alcuni minuti
· Regolazione di parametri e funzioni vedere tabella 1: “Regolazioni”
· Visualizzazione di informazioni sull’apparecchio vedere tabella 2:
“Informazioni”
· Visualizzazione di valori statistici sull’utilizzo vedere tabella 2:
“Informazioni”
Nella seguente tabella, i numeri e le definizioni contenuti nella colonna “Punto menu” corrispondono alla visualizzazione che appare sul telecomando per la manutenzione Geberit. Per ulteriori informazioni in merito, consultare le istruzioni per l’uso del telecomando per la manutenzione Geberit.
Tabella 1: Regolazioni
Punto menu [EN] [DE] Comandi
Descrizione
20 [FullFlush] [VollMenge] 21 [PartFlush] [TeilMenge]
Attivare il risciacquo completo Attiva un risciacquo completo.
Attivare il risciacquo parziale Attiva un risciacquo parziale.
Applicazione
Valore
Impostazione predefinita
· Per la verifica del fun-
zionamento del disposi- Avvio =
tivo di sollevamento
· Per la verifica del fun-
zionamento del disposi- Avvio =
tivo di sollevamento
9753440651 © 04-2022
85
970.779.00.0(01)
IT
Punto menu [EN] [DE] 22 [RangeTest] [TestErfas] 23 [CleanMode] [Reinigung] 24
[BlocFlush] [Blockiere] 25 [FactrySet] [Werkeinst] Programmi
30 [AutFlshEn] [AutFlshEn] 31 [ManFlshEn] [FreiManSp] 32 [PowOnFlsh]
[NetzEinSp]
Descrizione
Applicazione
Valore
Impostazione predefinita
Verificare il campo rilevazione
Non appena un oggetto si trova in
uno dei campi rilevazione, questo
viene indicato con il colore luce
corrispondente. Non viene attivato alcun risciacquo. Dopo 10 min. la funzione si disattiva automatica-
· Per la verifica dell’identificazione utente
Avvio =
mente.
Il sensore attivo per il campo rileva-
zione viene selezionato con il
punto menu 52.
Attivare la modalità di pulizia
L’azionamento del risciacquo viene
soppresso per il [tempo di pulizia] · Per la pulizia della
(punto menu 42). La funzione viene placca di comando e arrestata in occasione di un nuovo del vaso senza che
Avvio =
tentativo di collegamento con il
scorra acqua
telecomando per la manutenzione
Geberit.
Blocco risciacquo
L’azionamento del risciacquo viene
bloccato per 10 h. La funzione viene arrestata in occasione di un nuovo tentativo di collegamento
· Per l’esecuzione di interventi di manutenzione
Avvio =
con il telecomando per la manuten-
zione Geberit. Dopo 10 h la fun-
zione si disattiva automaticamente.
Impostazione predefinita Tutte le funzioni vengono riportate
· In caso di anomalie di funzionamento
all’impostazione predefinita.
Avvio =
Abilitare il risciacquo automatico
Un risciacquo viene attivato automaticamente quando ci si allontana dal vaso. Un azionamento manuale
·
Igiene, non è necessario toccare la placca di comando.
On =
On
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>