KitchenAid 5JE Citrus Juicer Attachment Owner’s Manual Product Information
- May 15, 2024
- KitchenAid
Table of Contents
- 5JE Citrus Juicer Attachment
- Product Information
- Specifications
- Product Usage Instructions
- Safety Instructions
- Attaching the Juicer to the Kitchen Robot
- Care and Cleaning
- Package Material Treatment
- Product Registration
- Q: Where can I find additional recipes for using the citrus
- Q: Can I use the citrus juicer attachment with other KitchenAid
5JE Citrus Juicer Attachment
Product Information
Specifications
-
Product Name: Citrus Juicer Attachment 5JE
-
Owner’s Manual Languages: English, German, French, Italian,
Dutch, Spanish, Portuguese, Greek, Swedish, Finnish, Danish,
Icelandic, Russian, Polish, Turkish, Ukrainian, Arabic -
Model Number: W11556224A
Product Usage Instructions
Safety Instructions
It is important to follow safety instructions to prevent
injuries while using the product. Read all instructions carefully
before use.
Attaching the Juicer to the Kitchen Robot
- Slide the filter over the slots on the juicer housing.
- Ensure a secure connection between the juicer attachment and
the kitchen robot.
Care and Cleaning
Proper care and cleaning of the juicer attachment will ensure
its longevity and performance. Follow these steps:
-
Disconnect the juicer attachment from the kitchen robot.
-
Wash the parts with warm soapy water and dry thoroughly before
storage. -
Refer to the manual for specific cleaning instructions.
Package Material Treatment
Dispose of the packaging material responsibly to prevent
environmental harm. Follow recycling guidelines for proper
disposal.
Product Registration
Register your KitchenAid appliance at the provided link to
activate your warranty and stay updated on product information.
FAQ
Q: Where can I find additional recipes for using the citrus
juicer attachment?
A: You can explore a variety of recipes on the official
KitchenAid website or refer to the recipe booklet included with
your appliance.
Q: Can I use the citrus juicer attachment with other KitchenAid
models?
A: The citrus juicer attachment is designed to be compatible
with specific KitchenAid models. Refer to the compatibility list in
your user manual for more information.
CITRUS JUICER ATTACHMENT 5JE
OWNER’S MANUAL
EN Owner’s Manual
2
DE Bedienungsanleitung
8
FR
Le manuel d’utilisation
14
IT
Manuale del proprietario
22
NL
Gebruikershandleiding
28
ES
El manual del propietario
34
PT
Manual do proprietário
39
EL
44
SV
Användarhandbok
50
NO Brukerhåndbok
55
FI
Omistajan Opas
60
DA Brugervejledning
65
IS
Notandahandbók
70
RU
75
PL
Instrukcja Obslugi
84
CS Uzivatelská Pírucka
90
TR
Kullanici Kilavuzu
95
UK
100
AR
1
W11556224A
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad
importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matarle o herirle
a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán acompañados del símbolo de alerta y la
palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Puede fallecer o herirse de gravedad si no sigue las instrucciones de inmediato. Puede fallecer o herirse de gravedad si no sigue las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuáles son los peligros potenciales, cómo reducir la probabilidad de lesiones y qué puede pasar si no sigue las instrucciones.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben tomar en todo momento una
serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las
siguientes:
1. Lea todas las instrucciones. El uso indebido del aparato puede provocar
lesiones personales.
2. Solo Unión Europea: Los aparatos pueden ser utilizados por personas con
discapacidad física, sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y
de conocimientos, siempre que estén supervisados o reciban instrucciones
adecuadas sobre la utilización del aparato de forma segura y que entiendan los
peligros que conlleva. No permita que los niños jueguen con el aparato.
3. Solo Unión Europea: Los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga el
aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
34
ES
SEGURIDAD DEL PRODUCTO (CONTINUACIÓN)
4. Este aparato no ha sido diseñado para su uso por personas (incluidos
niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con falta de experiencia
y de conocimientos, a menos que estén supervisados o reciban instrucciones
adecuadas sobre la utilización del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
5. Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y de conocimientos
pueden utilizar este aparato siempre que estén supervisados o reciban
instrucciones adecuadas sobre la utilización del aparato de forma segura y que
entiendan los peligros que conlleva. No permita que los niños jueguen con el
aparato. No deje que sea un niño el que realice la limpieza o el mantenimiento
del dispositivo o, si lo es, que esté sin supervisión.
6. Los niños deben estar supervisados para que no jueguen con el aparato.
7. No deje nunca el aparato sin supervisión durante su funcionamiento.
8. Apague el aparato (0), desenchúfelo de la toma de corriente y desmonte el
accesorio del aparato antes de limpiarlo y cuando no esté en uso. Apague el
aparato y asegúrese de que el motor se detiene por completo antes de colocar o
quitar los componentes.
9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede
provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
10. No utilice el aparato al aire libre. 11. Evite el contacto con las piezas
móviles. 12. No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados, si
no funciona correctamente o si se ha caído o presenta algún daño. Devuelva el
aparato al centro de servicio técnico autorizado más cercano para que lo
examinen o reparen, o realicen los ajustes eléctricos o mecánicos pertinentes.
13. Si se daña el cable eléctrico, deberá sustituirlo el fabricante, su agente
de servicios o una persona cualificada para evitar peligros.
35
SEGURIDAD DEL PRODUCTO (CONTINUACIÓN)
14. Consulte también la sección Medidas de seguridad importantes incluida en
el manual del usuario del robot de cocina.
15. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de colocar o retirar
componentes y antes de limpiarlo.
16. Consulte la sección “Cuidado y limpieza” para obtener instrucciones sobre
la limpieza de las superficies que están en contacto con los alimentos.
17. Este aparato ha sido diseñado para aplicaciones domésticas y similares
como, por ejemplo: – Zonas de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos
laborales – Granjas – Por clientes de hoteles, moteles y entornos
residenciales de otro tipo – Hostales en los que se ofrecen desayunos
GUARDE ESTAS IN STRUCCIONES
Para obtener información completa sobre el producto, instrucciones y vídeos,
incluida la información de la garantía, visite www.KitchenAid.eu. Esto puede
ahorrarle el coste de una llamada al servicio técnico. Para recibir una copia
impresa gratuita de la información en línea,
llame al 00 800 381 040 26.
USO DEL ROBOT DE COCINA
MONTAJE DEL ACCESORIO EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS
1. Inserte el extremo redondo del eje de transmisión metálico en el cono de
manera que las clavijas encajen en las ranuras.
2. A continuación, inserte el extremo cuadrado del eje de transmisión
metálico por el orificio de la carcasa del exprimidor.
3. Deslice el filtro sobre las ranuras de la carcasa del exprimidor.
ACOPLAMIENTO DEL ACCESORIO EXPRIMIDOR AL ROBOT DE COCINA
1. Apague el robot de cocina (0) y desenchúfelo. 2. Para robots de cocina con
una tapa de toma de accesorios articulada: Ábrala por
completo. Para robots de cocina con una tapa de toma de accesorios extraíble:
Gire el mando de fijación hacia la izquierda para retirar la tapa de la toma
de accesorios.
36
ES
USO DEL ROBOT DE COCINA (CONTINUACIÓN)
3. Inserte el eje del accesorio en la toma de accesorios, asegurándose de que
el eje de potencia encaja en la toma cuadrada. Si es necesario, gire el
accesorio hacia delante y hacia atrás. La clavija de la carcasa del accesorio
encaja en la muesca del borde de la toma cuando está en la posición correcta.
4. Apriete el botón de la toma de accesorios del robot de cocina hasta que el
accesorio esté totalmente fijado a este.
USO DEL ACCESORIO EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS
NOTA: El accesorio exprimidor de cítricos está diseñado para licuar solo
limones, limas, naranjas y pomelos. 1. Coloque un vaso o una jarra debajo del
accesorio exprimidor. 2. Seleccione la velocidad 6 en el robot de cocina.
Sujete firmemente la fruta contra el cono
giratorio. Mueva la fruta en todas direcciones para extraer el zumo. NOTA:
Limpie la pulpa del filtro según sea necesario mientras hace el zumo.
CUIDADO Y LIMPIEZA
LIMPIEZA DEL ACCESORIO EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS
IMPORTANTE: Deje que el aparato se enfríe completamente antes de colocar o
retirar componentes y antes de limpiarlo. 1. Lave el accesorio exprimidor de
cítricos con agua caliente jabonosa. 2. Todas las piezas de plástico se pueden
lavar en el lavavajillas, solo en la rejilla superior.
Para evitar daños en el eje de transmisión metálico, no lo lave en el
lavavajillas.
TRATAMIENTO DE RESIDUOS DE EQUIPOS ELÉCTRICOS
TRATAMIENTO DEL MATERIAL DEL PAQUETE
El material de embalaje es reciclable y está marcado con el símbolo de
reciclaje . Por tanto, las distintas piezas del embalaje deben desecharse de
forma responsable y de acuerdo con las normativas locales sobre eliminación de
residuos.
RECICLAJE DEL PRODUCTO
– El reciclaje correcto de este producto evita consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y
reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el
servicio de eliminación de residuos urbanos o el lugar donde lo adquirió.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
PARA LA UNIÓN EUROPEA
Este aparato ha sido diseñado, construido y distribuido de conformidad con los
requisitos de seguridad de las siguientes Directivas de la CE: 2014/35/EU,
2014/30/EU y 2011/65/EU (directiva RoHS) y las siguientes enmiendas.
37
CONDICIONES DE GARANTÍA DE KICHENAID (EN LO SUCESIVO, LA “GARANTÍA”)
KitchenAid Europa, Inc., Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever,
Bélgica (en lo sucesivo, el “Garante”) otorga la Garantía al cliente final, el
consumidor, de conformidad con las siguientes condiciones. La Garantía se
aplica junto a los derechos de garantía reglamentarios del consumidor final,
sin que esto suponga límite alguno a los mismos ni afecte para nada al
vendedor del producto. En resumen, según lo estipulado en Ley General para la
Defensa de los Consumidores y Usuarios (2007) los productos deben cumplir lo
que se ha estipulado en su descripción, ser adecuados para los fines
estipulados y contar con un nivel de calidad satisfactorio. En caso de que el
producto sea defectuoso, el consumidor tendrá el derecho legal durante dos
años a que su producto sea reparado o sustituido o, llegado el caso, a
disfrutar de un descuento con respecto al precio pagado o a “resolver” el
contrato, en función de las circunstancias. No obstante, estos derechos están
sujetos a ciertas limitaciones.
1. ÁMBITO DE APLICACIÓN Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA a) El Garante concede la
Garantía para los productos mencionados en la sección 1.b) que el consumidor
haya adquirido de un vendedor o a una empresa de KitchenAid-Group en alguno de
los países del Espacio Económico Europeo, Moldavia, Montenegro, Rusia, Suiza o
Turquía. b) El periodo de garantía varía en función del producto adquirido,
tal y como se indica a continuación:
Dos años de garantía integral a partir de la fecha de compra.
c) El periodo de garantía comienza en la fecha de compra, es decir, el día en
que el consumidor adquirió el producto de un distribuidor o de una empresa de
KitchenAid-Group.
d) La Garantía cubre la naturaleza no defectuosa del producto. e) De
conformidad con la presente Garantía y a su entera discreción, el Garante
proporcionará al consumidor los siguientes
servicios en caso de que el defecto se produzca en el periodo de garantía
estipulado: – Reparación del producto o de la pieza defectuosos – Sustitución
del producto o de la pieza defectuosos Si un producto ya no está disponible,
el Garante podrá cambiar dicho
producto por otro de igual o mayor valor. f) Si el consumidor quisiera
realizar alguna reclamación relacionada con la Garantía, deberá ponerse en
contacto con el centro
de servicio técnico de KitchenAid del país en cuestión en www.kitchenaid.eu o
directamente con el Garante en la dirección postal de KitchenAid Europa, Inc.
Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Bélgica. g) El Garante asumirá
los costes de reparación, incluidos los inherentes a las piezas de repuesto,
además de los gastos de envío por la entrega de un producto o una pieza sin
defectos. Asimismo, deberá asumir los gastos de envío por la devolución del
producto o de la pieza defectuosos en caso de que el Garante o el centro de
atención al cliente de KitchenAid del país en cuestión soliciten dicha
devolución. Aun así, el consumidor asumirá los costes del embalaje adecuado
para la devolución del producto o pieza defectuosos. h) Para poder realizar
una reclamación amparándose en la Garantía, el consumidor debe presentar el
recibo o la factura de compra del producto.
2. LIMITACIONES DE GARANTÍA a) La Garantía será únicamente válida para los
productos utilizados con fines privados y no con fines profesionales ni
comerciales. b) La Garantía no es válida en caso de que el defecto sea debido
al desgaste normal, al uso inadecuado o abusivo, al incumplimiento de las
instrucciones de uso, al uso incorrecto del producto a una tensión eléctrica
incorrecta, a la instalación o funcionamiento sin cumplir con las normativas
eléctricas aplicables o tras el uso de fuerza (p. ej.: golpes). c) La Garantía
no es válida si el producto ha sido modificado o transformado en algún modo
para su funcionamiento, por ejemplo, si se ha convertido un producto de 120 V
a otro de 220-240 V. d) La prestación de servicios de Garantía no amplía su
duración estipulada ni supone el inicio de uno nuevo. El periodo de garantía
de las piezas de repuesto instaladas es el mismo que el del producto en sí.
Tras el vencimiento del periodo de garantía o para aquellos productos para los
que la garantía ya no es válida, los centros de atención al cliente de
KitchenAid siguen estando a disposición de los consumidores para cualquier
pregunta o información adicional. Tiene a su disposición información adicional
en nuestro sitio web: www.kitchenaid.eu
REGISTRO DEL PRODUCTO
Registre su nuevo aparato KitchenAid ahora: http://www.kitchenaid.eu/register
©2021 Todos los derechos reservados. KITCHENAID y el diseño del robot de
cocina son marcas en los EE. UU. y en otros lugares.
38
©2021 All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere.
W11556224A
12/21
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>