artika SFM-HAC Harmonium Ceiling Light Fixture Instruction Manual Product Information: Ceiling light fixture – HarmoniumTM
- January 3, 2024
- artika
Table of Contents
- SFM-HAC Harmonium Ceiling Light Fixture
- Product Information: Ceiling light fixture – HarmoniumTM
- Specifications:
- Product Usage Instructions:
- Important Safety Instructions:
- Installation:
- Q: What type of bulbs should I use as replacements?
- Q: Can I use the Ceiling light fixture – HarmoniumTM
- Q: Is it necessary to hire a certified electrician for
- Q: What should I do if I experience any problems or product
- Q: What is the warranty coverage for the Ceiling light fixture
SFM-HAC Harmonium Ceiling Light Fixture
Product Information: Ceiling light fixture – HarmoniumTM
Specifications:
-
Model: HarmoniumTM
-
Manufacturer: Costco Wholesale Canada Ltd.
-
Address: 415 W. Hunt Club Road Ottawa, Ontario K2E 1C5,
Canada -
Contact: 1-800-463-3783
-
Website: www.costco.ca
-
Revision Date: 15-12-2023
-
Bulb Type: E26-ST58
-
Bulb Wattage: 4 W
Product Usage Instructions:
Important Safety Instructions:
To ensure safe installation and operation of the Ceiling light
fixture – HarmoniumTM, please read and follow these important
safety instructions:
-
Risk of electrical shock. Before installation or maintenance,
turn off the power at the breaker panel or switch off the main
electrical supply from the fuse box/circuit breaker. -
Do not use the ceiling light fixture outdoors.
Installation:
To install the Ceiling light fixture – HarmoniumTM, follow these
steps:
Step 1: Mounting Bracket Installation
- Attach the mounting bracket (B) to the junction box using the
provided junction box screw (C).
Step 2: Wire Connection
- Connect the wires as follows:
-
Black wire (L) from the ceiling to the black wire (L) of the
light fixture (E). -
White wire (N) from the ceiling to the white wire (N) of the
light fixture (E). -
Secure the wire connections using the provided wire connector
(D).
Step 3: Final Installation
- Secure the light fixture (E) to the mounting bracket (B) using
the provided canopy screw (F).
Step 4: Bulb Installation
- Insert the E26-ST58 4 W bulb into the socket of the light
fixture (E).
Frequently Asked Questions (FAQ):
Q: What type of bulbs should I use as replacements?
A: We recommend using LED bulbs with a maximum of 10 watts or
incandescent bulbs with a maximum of 40 watts.
Q: Can I use the Ceiling light fixture – HarmoniumTM
outdoors?
A: No, this product is not suitable for outdoor use.
Q: Is it necessary to hire a certified electrician for
installation?
A: We recommend that this product be installed by a certified
electrician. In some states or provinces, it is a legal requirement
for this type of product to be installed by a certified
electrician, according to the electrical and building codes in
effect in the region where the unit is used.
Q: What should I do if I experience any problems or product
malfunction?
A: If you experience any problems or product malfunction, please
refer to the troubleshooting section of the instruction manual. If
the issue persists, contact the manufacturer or return the product
for inspection and verification.
Q: What is the warranty coverage for the Ceiling light fixture
– HarmoniumTM?
A: The warranty is valid only on products installed in
accordance with the building code and laws in effect in the region
where the unit is being used, as well as in accordance with the
provided instruction manual. It does not cover products installed
incorrectly or subjected to abnormal use. You may be required to
return product(s) or component part(s) for inspection and
verification.
Itm. / Art. 4440001 Model / Modèle / Modelo: SFM-HAC-C1BG
Ceiling light fixture – HarmoniumTM
INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT: READ CAREFULLY AND KEEP.
Plafonnier – HarmoniumMC
MANUEL D’INSTRUCTION IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER.
Lámpara de techo – HarmoniumMR
MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR.
Imported by /Importé par /Importado por:
Costco Wholesale Canada Ltd.* 415 W. Hunt Club Road Ottawa, Ontario K2E 1C5,
Canada 1-800-463-3783
www.costco.ca
- faisant affaire au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco operates in Québec under the name Les Entrepôts Costco opera en Québec con el nombre de Les Entrepôts Costco
Rev. 15-12-2023
Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China
Residential use only Usage résidentiel seulement Uso residencial solamente
Indoor use only Usage intérieur seulement Uso interior solamente
INCLUDED HARDWARE MATÉRIEL INCLUS HERRAMIENTAS INCLUIDAS
ITEM PIÈCE PIEZA
A
B
C
D
DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN
Mounting bracket Support de montage Soporte de montaje
Junction box screw Vis de boitier de raccordement Tornillo de caja de
conexiones
Wire connector Capuchon de connexion Conector de cable
Canopy screw Vis de la base Tornillo de dosel
E
Light fixture Luminaire Luminario
QUANTITY QUANTITÉ CANTIDAD × 1
× 2
× 3 × 2 + 1 extra
× 1
E26-ST58 4 W bulb
× 3
F
Ampoule E26-ST58 de 4 W
+ 1 extra
Bombilla E26-ST58 de 4 W
WHAT YOU WILL NEED…
VOUS AUREZ BESOIN DE… LO QUE NECESITARÁ…
Screwdriver Tournevis Destornillador
2
STEP-BY-STEP INSTALLATION INSTALLATION DÉTAILLÉE INSTALACIÓN ETAPA POR ETAPA
A
C
B
D E F
3
CAUTION ATTENTION ATENCIÓN
WARNING:
Risk of electrical shock. Turn off the power at the breaker panel
AVERTISSEMENT:
Risque de décharge électrique. Éteindre le disjoncteur sur le panneau
électrique.
ADVERTENCIA:
Riesgo de descarga eléctrica. Desconectar la corriente eléctrica del panel
(disyuntor).
Switch off the main electrical supply from the fuse box/circuit breaker before
installing the unit or doing any maintenance.
Do not use outdoors.
Il est important de couper l’alimentation électrique du disjoncteur avant de
procéder à l’installation ou à l’entretien.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
Desconecte la instalación eléctrica en la caja de circuitos o disyuntor antes
de instalar esta unidad o realizar tareas de mantenimiento en ella.
No usar en exteriores.
IMPORTANT
The installer and/or user must read, understand and follow these instructions
before installing the product. This product must be properly installed before
it is used. If instructions are not followed, the manufacturer will not be
held responsible for any problems or product malfunction. Failure to follow
installation and/or operating instructions voids the warranty.
We recommend that this product be installed by a certified electrician. In
some states or provinces, it is a legal requirement for this type of product
to be installed by a certified electrician, according to the electrical and
building codes in effective in the region where the unit is used.
For replacement bulbs, we
recommend:
– LED bulbs with a maximum of 10 watts. – Incandescent bulbs with a maximum of
40 watts.
IMPORTANT
Avant l’installation de ce produit, l’utilisateur ou l’installateur doit avoir
lu et compris ces instructions. Cet appareil doit être installé convenablement
d’être utilisé. Si ces instructions ne sont pas respectées, le fabricant ne
pourra être tenu responsable d’aucun problème ou de dysfonctionnement du
produit. Le non-respect des instructions d’installation ou
d’utilisationannulera la garantie en vigueur.
Nous recommandons que ce produit soit installé par un électricien certifié.
Dans certains États ou provinces, il est légalement requis que ce type de
produit soit installé par un électricien certifié conformément aux codes de
l’électricité et du bâtiment en vigueur.
Pour les ampoules de
remplacement, nous
recommandons :
– Ampoules LED d’une puissance maximale de 10 watts. – Ampoules à
incandescence d’une puissance maximale de 40 watts.
MPORTANTE
El instalador o usuario debe leer detenidamente las instrucciones antes de
instalar el producto y seguirlas fielmente. El producto debe estar
correctamente instalado antes de su utilización. Si no se siguen las
instrucciones, el fabricante no se hará responsable de los problemas o del mal
funcionamiento del producto. Si no sigue las instrucciones de instalación o de
uso, se anulará la garantía.
Le recomendamos que el producto sea instalado por un electricista certificado.
En algunos estados o provincias, se requiere por ley que este tipo de producto
sea conectado por un electricista certificado siguiendo los códigos eléctricos
y arquitectónicos de la región.
Para bombillas de repuesto,
recomendamos:
– Bombillas LED con un máximo de 10 vatios. – Bombillas incandescentes con un
máximo de 40 vatios.
4
MOUNTING BRACKET INSTALLATION
1 INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE A B
5
WIRE CONNECTION
2 CONNEXION DES FILS CONECTANDO LOS CABLES
Ground wire (GND) Fil de mise à la terre (GND) Cable de tierra (GND)
A C
E
Black (L) Noir (L) Negro (L)
White (N) Blanc (N) Blanco (N)
6
FINAL INSTALLATION
3 INSTALLATION FINALE INSTALACIÓN FINAL D E
7
BULB INSTALLATION
4 INSTALLATION DES AMPOULES INSTALACIÓN DE LAS BOMBILLAS F E
8
CANADA (IC)
Operation is subject to the following two conditions:
1. this device does not cause interference, and
2. this device must accept any interference received, including inteference
that may cause undesired operation.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. l’appareil ne doit pas produire d’interférences; et
2. l’appareil doit accepter toute interférence, même si ces interférences
sont susceptibles d’en compromettre le fonctionnement.
La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
1. este dispositivo no puede causar interferencias, y
2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
9
USA (FCC)
WARNING:
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: 1. this device does not cause harmful
interference, and 2. this device must accept any interference
received,including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio or television reception.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment causes harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation
between the equipment and the receiver. · Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult
the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
AVERTISSEMENT :
Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie
responsable de la conformité, peut annuler l’autorisation de l’utilisateur à
utiliser cet appareil.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. ce dispositif ne peut pas causer d’interférences nuisibles; et 2. cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
qui peuvent causer un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré comme respectant les limites
d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles
de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il
n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles
à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant
l’équipement hors puis sous tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de
corriger l’interférence par une ou de plusieurs mesures suivantes : ·
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. · Augmenter la distance entre
l’équipement et le récepteur. · Brancher l’appareil à une autre prise pour que
l’équipement et le récepteur soient sur des circuits différents. · Consulter
le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté.
ADVERTENCIA:
Cambios o modificaciones en esta unidad sin la expresa aprobación de la parte
responsable por el cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para
operar este equipo.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. La
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2. este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluídas las
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se Comprobó que cumple con los límites
para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las
Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable frente a la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podría causar una interferencia perjudicial en las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no se puede garantizar que dicha
interferencia no ocurra en una instalación determinada. Si este equipo causa
una interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual
se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se insta al usuario a
intentar corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes
medidas: · Reorientar o reubicar la antena de recepción. · Aumentar la
separación entre el equipo y el receptor. · Conectar el equipo a una toma en
un circuito diferente al que está conectado el receptor. · Consultar al
vendedor o a un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda.
10
WARRANTY GARANTIE GARANTÍA
Artika For Living Inc. is proud to offer you a three-year (3) limited warranty
on manufacturing defects from the date of purchase for residential use only.
The warranty is extended to the original owner in the US, Canada, Mexico, the
UK, Iceland, France and Spain and is non-transferable. It does not apply to
retailers, commercial applications or establishments. The original sales
receipt is required for all warranty claims. The remedy under this limited
warranty shall be product or part replacement at Artika’s discretion as
provided herein and may not exceed the original purchase price.
This warranty is valid only on products installed in accordance with the
building code and laws in effect in the region where the unit is being used,
as well as in accordance with the provided instruction manual. It does not
cover products installed incorrectly or subjected to abnormal use. You may be
required to return product(s) or component part(s) for for inspection and
verification.
Normal wear and tear, misuse, negligence, vandalism, improper maintenance
(surface damage due to chemical interaction or cleaning agents including, but
not limited to, scouring pads, use of cleaners containing abrasives, alcohol
or other organic solvents) improper handling, accident, abuse, fire, flood,
theft, acts of God, neglect, or alteration of the product will not be covered
under this limited warranty. It excludes any accessories that accompany the
product including, but not limited to bulbs or batteries.
This warranty does not cover handling, labour, transportation or any other
cost associated with the installation or replacement of the product. This
limited warranty is valid in the country of purchase and for products sold by
Artika authorized retailers only.
Artika For Living Inc. will not be held responsible for any direct or
consequential damages or injuries related to the use of this product arising
from improper use or installation of this product.
Please visit www.artika.com to discover more about Artika For Living Inc.
Artika For Living Inc. est fière de vous offrir une garantie limitée de trois
ans (3) contre tout défaut de fabrication, à compter de la date d’achat, pour
un usage domestique uniquement. Cette garantie n’est valide que pour le
propriétaire d’origine aux États-Unis, au Canada, au Mexique, au Royaume-Uni,
en Islande, en France et en Espagne et est incessible. Elle ne s’applique pas
aux détaillants, ni aux applications ou établissements commerciaux. Le reçu de
vente original est exigé pour toute demande de garantie. Le recours prévu par
cette garantie limitée est le remplacement du produit ou d’une pièce du
produit, à la discrétion d’Artika conformément au présent document, et ne peut
pas excéder le prix d’achat original.
Cette garantie couvre uniquement les produits installés conformément au code
du bâtiment et aux lois en vigueur dans la région où le produit est utilisé,
et les produits utilisés conformément au mode d’emploi fourni. Elle ne couvre
pas les produits mal installés ou soumis à un usage anormal. Le ou les
produits ou pièces peuvent vous être demandés aux fins d’inspection et de
vérification.
L’usure normale, une mauvaise utilisation, la négligence, le vandalisme, un
mauvais entretien (surface endommagée à cause d’une interaction chimique ou de
produits nettoyants, incluant sans s’y limiter les éponges métalliques,
l’utilisation de produits nettoyants contenant des agents abrasifs, de
l’alcool ou d’autres solvants organiques), une manipulation inadéquate, un
accident, un abus, un incendie, une inondation, un vol, une catastrophe
naturelle ou la modification du produit ne sont pas des motifs couverts par
cette garantie limitée. Elle exclut tout accessoire fourni avec le produit,
incluant sans s’y limiter les ampoules et les piles.
Cette garantie ne couvre pas la manutention, la main-d’oeuvre, le transport,
ou tout autre coût lié à l’installation ou au remplacement du produit. Cette
garantie limitée est valide uniquement dans le pays où l’achat a été effectué
auprès de détaillants autorisés Artika.
Artika For Living Inc. ne pourra être tenue responsable en cas de blessure ou
de dommage direct ou indirect causé par l’utilisation du produit si le produit
a été mal installé ou mal utilisé.
Visitez www.artika.com pour en savoir plus sur Artika For Living Inc.
Artika For Living Inc. se enorgullece de ofrecerle una garantía limitada de
tres años (3) sobre defectos de fabricación desde la fecha de compra del
producto para uso residencial únicamente. Esta garantía cubre al dueño
original en EE. UU., Canadá, México, Reino Unido, Islandia, Francia y España,
y no es transferible. No se aplica a minoristas, aplicaciones comerciales ni a
establecimientos. Se deberá presentar el recibo de venta original para todos
los reclamos de garantía. La compensación ofrecida por esta garantía limitada
será el reemplazo del producto o de la pieza a entera discreción de Artika
como aquí se indica, y no puede exceder el precio de compra original.
Esta garantía solo es válida en productos instalados de acuerdo con el código
de construcción y la legislación en vigor en la región donde se use esta
unidad, así como con el manual de instrucciones provisto. Nuestra garantía no
incluye productos instalados incorrectamente o que hayan tenido un uso
anormal. Es posible que se pida la devolución de los productos o componentes
para su inspección o verificación.
El desgaste normal, uso incorrecto, negligencia, vandalismo, mantenimiento
incorrecto (daños en la superficie por interacción química o agentes de
limpieza incluidos, entre otros, paños abrasivos, sustancias de limpieza
abrasivas, alcohol o solventes orgánicos), manejo incorrecto, accidente,
abuso, incendio, inundación, robo, causas de fuerza mayor, negligencia o
alteración del producto no estarán cubiertos por esta garantía limitada. No
cubre ningún accesorio que acompañe al producto, incluidos, entre otros,
bombillas o baterías.
La garantía no cubre gastos de manejo, gastos laborales, de transporte ni
cualquier otro costo asociado con la instalación o reemplazo del producto.
Esta garantía limitada es válida en el país de compra, siempre que se haya
adquirido en un minorista autorizado por Artika.
Artika For Living Inc. no se hará responsable de ningún daño directo o
consecuente, ni de lesiones que puedan resultar de un mal uso o la instalación
incorrecta de este producto.
Visite www.artika.com para saber más sobre Artika For Living Inc.
11
Artika For Living Inc. 1756, 50th Avenue Montréal (Lachine), Québec Canada H8T
2V5
Customer Service Monday to Friday 9 am – 5 pm EST
1-866-661-9606 support@artika.com www.artika.com
Service à la clientèle Lundi au vendredi 9 h à 17 h H.N.E.
Atención al cliente Lunes a viernes 9 a.m. – 5 p.m. hora del Este