makita AC001G Cordless Air Compressor Instruction Manual
- June 11, 2024
- Makita
Table of Contents
AC001G Cordless Air Compressor
Product Information
The AC001G Cordless Air Compressor is a battery-powered
compressor designed for use in various applications that require
compressed air. The compressor has a maximum output pressure of
0.93 MPa (9.3 bar) and a tank size of 7.6 L. It is oil-less and has
a rated voltage of D.C. 36 V – 40 V max. The compressor is
compatible with Makita battery cartridges BL4020, BL4025, BL4040,
and BL4050F and chargers DC40RA, DC40RB, and DC40RC.
Specifications
-
Model: AC001G
-
L/min @ 0.62 MPa (L/min @ 6.2 bar): 34 L/min
-
Cut-In Pressure: 0.72 MPa (7.2 bar)
-
Cut-Out Pressure: 0.93 MPa (9.3 bar)
-
Outlet Max Pressure: 0.93 MPa (9.3 bar)
-
Bore x Stroke x Qty Motor RPM: 36 mm x 30 mm x 1 6,000
min-1 -
Tank Size: 7.6 L
-
Lubrication: Oil-Less
-
Rated voltage: D.C. 36 V – 40 V max
-
Dimensions (L x W x H): 302 mm x 434 mm x 382 mm
-
Net weight: 11.6 – 12.2 kg
Noise
The typical A-weighted noise level determined according to EN
ISO 3744: 2010 is 68 dB (A). The noise level under working may
exceed 80 dB (A).
Symbols
-
Wear ear protection
-
Read instruction manual
-
Take particular care and attention
-
Risk of electric shock. Caution: before doing any work on the
compressor the battery cartridge must be removed. -
Risk of high temperatures. Caution: the compressor contains
some parts which might reach high temperatures. -
Risk of accidental start-up. Attention, the compressor could
start automatically in case of a black-out and subsequent
reset. -
Wear safety glasses
Product Usage Instructions
-
Ensure that the battery cartridge and charger are compatible
with the AC001G Cordless Air Compressor. Only use Makita battery
cartridges BL4020, BL4025, BL4040, and BL4050F and chargers
DC40RA, DC40RB, and DC40RC. -
Before using the compressor, read the instruction manual
carefully and understand the symbols used for the equipment. -
Wear ear protection and safety glasses when using the
compressor. -
Ensure that the battery cartridge is removed before doing any
work on the compressor to avoid the risk of electric shock. -
The compressor contains some parts that might reach high
temperatures. Take caution while handling the compressor. -
In case of a power outage and subsequent reset, the compressor
could start automatically. Be aware of this risk and take necessary
precautions. -
Turn on the compressor and adjust the pressure according to
your requirements. The maximum output pressure is 0.93 MPa (9.3
bar). -
After use, turn off the compressor and store it in a safe
place.
Note: The noise level under working may exceed 80 dB (A).
Wear ear protection during use.
AC001G
EN Cordless Air Compressor
INSTRUCTION MANUAL
3
PL Akumulatorowy Kompresor Powietrza INSTRUKCJA OBSLUGI
15
HU Akkumulátoros légsrít
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
28
SK Akumulátorový vzduchový kompresor NÁVOD NA OBSLUHU
40
Akumulátorový pneumatický CS kompresor
NÁVOD K OBSLUZE
52
UK 64
RO Compresor de aer cu acumulator MANUAL DE INSTRUCIUNI 77
DE Akku Kompressor
BETRIEBSANLEITUNG
90
SV Sladdlös luftkompressor
BRUKSANVISNING
103
NO Batteridrevet luftkompressor
BRUKSANVISNING
115
FI Akkukäyttöinen ilmakompressori KÄYTTÖOHJE
127
DA Akku luftkompressor
BRUGSANVISNING
138
LV Bezvada gaisa kompresors
LIETOSANAS INSTRUKCIJA 150
LT Belaidis oro kompresorius
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 162
ET Juhtmeta õhukompressor
KASUTUSJUHEND
174
RU
186
SL Akumulatorski zracni kompresor NAVODILA ZA UPORABO
201
SQ Kompresor me bateri
MANUALI I PËRDORIMIT
213
BG
225
HR Akumulatorski kompresor zraka PRIRUCNIK S UPUTAMA
240
252
SR 266
KK
279
Fig.1 Fig.2
3 2
1
4 5
6 7
12 2
8 9 10
11
3 1
Fig.4 1
1 2
3
1 2
Fig.3
2
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model:
L/min @ 0.62 MPa (L/min @ 6.2 bar)
AC001G 34 L/min
Cut-In Pressure
0.72 MPa (7.2 bar)
Cut-Out Pressure
0.93 MPa (9.3 bar)
Outlet Max Pressure
0.93 MPa (9.3 bar)
Bore x Stroke x Qty Motor RPM
36 mm x 30 mm x 1 6,000 min-1
Tank Size
7.6 L
Lubrication
Oil-Less
Rated voltage
D.C. 36 V – 40 V max
Dimensions (L x W x H)
302 mm x 434 mm x 382 mm
Net weight
11.6 – 12.2 kg
· Due to our continuing program of research and development, the
specifications herein are subject to change without notice.
· Specifications and battery cartridge may differ from country to country.
Applicable battery cartridge and charger
Battery cartridge
BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F * : Recommended battery
Charger
DC40RA / DC40RB / DC40RC
· Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence.
WARNING: Only use the Makita battery cartridges and chargers listed above. Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and/or fire.
NOTE: The battery cartridge and charger are not included.
Symbols
Wear ear protection.
The followings show the symbols which may be used for the equipment. Be sure
that you understand their meaning before use.
Read instruction manual.
Take particular care and attention.
Risk of electric shock. Caution: before doing any work on the compressor the
battery cartridge must be removed. Risk of high temperatures. Caution: the
compressor contains some parts which might reach high temperatures. Risk of
accidental start-up. Attention, the compressor could start automatically in
case of a black-out and subsequent reset. Wear safety glasses.
Ni-MH Li-ion
For European countries only Due to the presence of hazardous components in the equipment, waste electrical and electronic equipment, accumulators and batteries may have a negative impact on the environment and human health. Do not dispose of electrical and electronic appliances or batteries with household waste! In accordance with the European Directive on waste electrical and electronic equipment and on accumulators and batteries and waste accumulators and batteries, as well as their adaptation to national law, waste electrical equipment, batteries and accumulators should be stored separately and delivered to a separate collection point for municipal waste, operating in accordance with the regulations on environmental protection. This is indicated by the symbol of the crossed-out wheeled bin placed on the equipment.
3 ENGLISH
Guaranteed sound power level according to EU Outdoor Noise Directive.
Guaranteed sound power level according to UKCA Outdoor Noise Directive.
Sound power level according to Australia NSW Noise Control Regulation.
Noise
The typical A-weighted noise level determined according to EN ISO 3744: 2010:
Sound pressure level (LpA) : 68 dB (A) Uncertainty (K) : 2.5 dB (A) The noise
level under working may exceed 80 dB (A).
NOTE: The declared noise emission value(s) has been measured in accordance
with a standard test method and may be used for comparing one tool with
another. NOTE: The declared noise emission value(s) may also be used in a
preliminary assessment of exposure.
WARNING: Wear ear protection. WARNING: The noise emission during actual use of
the power tool can differ from the declared value(s) depending on the ways in
which the tool is used especially what kind of workpiece is processed.
WARNING: Be sure to identify safety measures to protect the operator that are
based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is
switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).
Declaration of Conformity
For European countries only The declaration of conformity is included as Annex
A to this instruction manual.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
· IMPROPER OPERATION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESULT IN SERIOUS
INJURY AND PROPERTY DAMAGE.
· READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING
THIS EQUIPMENT.
· Keep this instruction manual for your reference and instructions for others.
When you lend the compressor and air tools, lend only to people who have
proven to be experienced and also hand over the instruction manual together.
· First-time or inexperienced operators should be trained in the operations.
Never allow children, or people unfamiliar with the instructions, to use the
compressor and air tools.
WARNING:
Work Area Safety
· Keep your work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite
accidents.
· Do not operate the compressor in explosive atmospheres, such as in the
presence of flammable liquids, gases, or dust. The compressor creates sparks
which may ignite the dust or fumes.
· Keep bystanders, children, and visitors away while operating an air tool.
Distractions can cause you to lose control. Protect others in the work area
from debris such as chips and sparks. Provide barriers or shields as needed.
Children should never be allowed in the work area.
· The adequate room temperature is +5°C to +30°C. (0°C to + 40°C at Maximum)
WARNING:
Risk of Unsafe Operation
WHAT CAN HAPPEN Unsafe operation of your air compressor could lead to serious
injury to you or others.
HOW TO PREVENT IT
· Review and understand all instructions and warnings in this manual.
· Become familiar with the operation and controls of the air compressor.
· Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles.
· Keep children away from the air compressor at all times.
· Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol
or drugs. Stay alert at all times. Distractions can cause you to lose control.
· Never defeat the safety features of this product.
· Equip area of operation with a fire extinguisher. · Do not operate machine
with missing, broken, or
unauthorized parts.
· Before use, always check that the compressor is safe for operation. If there
is a misalignment or binding of moving parts, breakage of part, or other
functional failure, have the compressor serviced before use. Many accidents
are caused by poorly maintained products.
4 ENGLISH
WARNING:
Risk of Air Tank Bursting
WARNING:
Risk of Electric Shock
WHAT CAN HAPPEN The following conditions could lead to a weakening of the
tank, and RESULT IN A VIOLENT TANK EXPLOSION RESULTING IN SERIOUS INJURY TO
YOU OR OTHERS:
· Failure to properly drain condensed water from the tank, causing rust and
thinning of the tank wall.
· Modifications or attempted repairs to the tank. · Unauthorized modifications
to the pressure switch,
safety valve, or any other components, which control tank pressure.
HOW TO PREVENT IT
· Drain air tank daily or after each use. If air tank develops a leak, replace
it immediately with a new tank or replace the entire compressor.
· Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken. The
tank can rupture or explode. Replace with a new air tank.
· Follow the equipment manufacturers recommendation and never exceed the
maximum allowable pressure rating of attachments. Never use the compressor to
inflate small low-pressure objects such as children’s toys, footballs,
basketballs, etc.
WARNING:
Risk of Attachments and Accessories Bursting
WHAT CAN HAPPEN Your air compressor is powered by electricity. Like any other
electrically powered device, if it is not used properly, it may cause
electrical shock.
HOW TO PREVENT IT · Any electrical wiring or repairs required to this
product should be performed by qualified service personnel or a licensed
electrician, in accordance with national and local electrical codes. · Never
operate the compressor outdoors when it is raining, or in a wet environment. ·
Never operate the compressor with guards or covers which are damaged or
removed. · To reduce the risk of electric shock, do not expose to rain. Store
indoors. · Do not expose compressor to rain or wet conditions. Water entering
the compressor will increase the risk of electric shock. · Avoid body contact
with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
WARNING:
Risk of Explosion or Fire
WHAT CAN HAPPEN
· Exceeding the pressure rating of air tools, spray guns, air operated
accessories, tires AND other inflatables can cause them to explode or fly
apart, and could result in serious injury to you and others.
· Always follow all safety rules recommended by the manufacturer of your air
tool, in addition to all safety rules for the air compressor. Following this
rule will reduce the risk of serious personal injury.
WARNING:
Risk when Inflating Tires
WHAT CAN HAPPEN Over inflating tires can result in serious injury and property
damage.
HOW TO PREVENT IT
· Check the tires pressure before each use with a tire pressure gauge. While
inflating tires, confirm the correct tire pressure written on the tire’s
sidewall.
NOTE: Equipment used for inflating tires, such as air tanks and compressors
can inflate small tires or similar very rapidly. Adjust the air supply so that
it becomes equal or less than the rating of tire pressure. To prevent over
inflation, supply air little by little and frequently check the tire’s air
pressure using a tire gauge.
WHAT CAN HAPPEN It is normal for electrical contacts within the motor and
pressure switch to spark, whenever the compressor starts or stops. Never
operate the compressor in an atmosphere where flammable vapors are present.
Doing so can result in serious injury to you or others.
HOW TO PREVENT IT
· Always operate the compressor in a well-ventilated area, free of gasoline or
solvent vapors.
· Do not use flammable liquid in a confined area. · Always ventilate the
spraying area.
· Do not smoke during spraying and spray toward a location where spark or
flame is generated.
· Keep compressors away from the spraying area as possible, leave a distance
at least 6.1 m from the spraying area and all flammable materials.
· Store flammable materials in a secure location away from compressor.
5 ENGLISH
WARNING:
Risk to Breathing
WARNING:
Risk from Moving Parts
WHAT CAN HAPPEN
· The compressed air from your compressor is not safe for breathing. The air
stream may contain carbon monoxide or other vapors, or particles from the tank
or other components.
· Sprayed materials such as paint, paint solvents, paint remover,
insecticides, weed killers, etc., contain harmful vapors and poisons.
· Breathing compressor or sprayed materials vapor can result in serious
injury.
HOW TO PREVENT IT
· Never inhale air from the compressor, either directly or from a breathing
device connected to the compressor.
· Work in an area equipped with good cross ventilation.
· Read and follow the safety instructions provided on the label or safety data
sheet for the material you are spraying. Use an approved respirator designed
for use with your specific application.
· Do not carry the compressor while painting.
WARNING:
Risk from Noise
· Wear hearing protection to protect your ears against exhaust noise and noise
during operation.
WHAT CAN HAPPEN The compressor cycles automatically when the On/ Auto-Off
switch is in the On/Auto position. If you attempt repair or maintenance while
the compressor is operating or plugged in, you can expose yourself to moving
parts. These moving parts can cause serious injury.
HOW TO PREVENT IT
· Always turn off the On/Auto-Off switch and remove the battery cartridge.
After that, release air pressure from the tank and any attachments before
attempting any maintenance or repair.
· Never operate the compressor with guards or covers which are damaged or
removed.
· Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes,
jewelry, or long hair can be caught in moving parts.
· Air vents may cover moving parts and should be avoided as well.
WARNING:
Risk of Burn
· Do not operate the portable compressor with the doors or enclosures open!
· Do not open the cock before the air hose is attached!
WARNING:
Risk from Compressed Air
WHAT CAN HAPPEN The compressed air stream can cause soft tissue damage, and
can propel dirt, chips, loose particles and small objects at high speed,
resulting in property damage or personal injury. HOW TO PREVENT IT · Always
wear approved safety glasses with side
shields when using or maintaining the compressor. · Never point any nozzle or
sprayer toward any part
of the body or at other people or animals. · Always turn the compressor off
and bleed pres-
sure from the air line before attempting maintenance, attaching tools or
accessories.
WHAT CAN HAPPEN Contact with hot parts such as the compressor head or outlet
tubes could result in a serious skin burn.
HOW TO PREVENT IT
· Never touch hot components during or immediately after operation of the
compressor. Do not reach around protective shrouds or attempt maintenance
until the compressor has been allowed to cool.
· Always hold the handle when move or transport the compressor.
· During using the compressor and within one hour after use, do not touch the
heated parts such as cylinder, cylinder head, and exhaust hose. These parts
become hot and can cause burn injury.
WARNING:
Transport
· Always hold the handle when handling, lifting, moving, or transporting the
compressor. Do not attempt to pull or carry the air compressor by the hose.
Doing so may damage the compressor and/or hose.
· Always carry the compressor in the correct way. Transporting and lifting in
wrong way may cause the compressor damaged.
6 ENGLISH
· The maximum bevel during traction is at least 30°.
· Do not apply vehicles for traction.
· Do not place compressor under inflammable, explosive or erosive service.
· To prevent unintentional start-up;
— do not carry the compressor over a long distance;
— do not carry with the compressor with its air tank filled with compressed
air, and;
— do not bring into a potentially dangerous situations, such as in a vehicle
or on a ladder or scaffold.
Electrical and battery safety
1. Avoid dangerous environment. Don’t use the tool in damp or wet locations
or expose it to rain. Water entering the tool will increase the risk of
electric shock.
2. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position
before connecting to battery pack, picking up or carrying the machine.
Carrying the machine with your finger on the switch or energizing machine that
have the switch on invites accidents.
3. Disconnect the battery pack from the machine before making any
adjustments, changing accessories, or storing machine. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the machine accidentally.
4. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger
that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when
used with another battery pack.
5. Use machines only with specifically designated battery packs. Use of any
other battery packs may create a risk of injury and fire.
6. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects,
like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects,
that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery
terminals together may cause burns or a fire.
7. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid
contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts
eyes, seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation
or burns.
8. Do not use a battery pack or machine that is damaged or modified. Damaged
or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire,
explosion or risk of injury.
9. Do not expose a battery pack or machine to fire or excessive temperature.
Exposure to fire or temperature above 130°C (265°F) may cause explosion.
10. Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or
machine outside of the temperature range specified in the instructions.
Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may
damage the battery and increase the risk of fire.
11. Have servicing performed by a qualified repair person using only
identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product
is maintained.
12. Do not modify or attempt to repair the machine or the battery pack except
as indicated in the instructions for use and care.
Important safety instructions for battery cartridge
1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary
markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery.
2. Do not disassemble or tamper with the battery cartridge. It may result in
a fire, excessive heat, or explosion.
3. If operating time has become excessively shorter, stop operating
immediately. It may result in a risk of overheating, possible burns and even
an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and
seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any conductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects
such as nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water or rain.
A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns
and even a breakdown.
6. The operating temperature of this battery cartridge is between 0°C and
40°C (32°F and 104°F).
7. Do not store the battery cartridge in locations where the temperature may
go -20 °C (-4 °F) or less, or, 40 °C (104 °F) or more.
8. Do not store and use the tool and battery cartridge in locations where the
temperature may reach or exceed 50 °C (122 °F).
9. Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or
is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire.
10. Do not nail, cut, crush, throw, drop the battery cartridge, or hit
against a hard object to the battery cartridge. Such conduct may result in a
fire, excessive heat, or explosion.
11. Do not use a damaged battery.
12. The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods
Legislation requirements. For commercial transports e.g. by third parties,
forwarding agents, special requirement on packaging and labeling must be
observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for
hazardous material is required. Please also observe possibly more detailed
national regulations. Tape or mask off open contacts and pack up the battery
in such a manner that it cannot move around in the packaging.
7 ENGLISH
13. When disposing the battery cartridge, remove it from the tool and dispose
of it in a safe place. Follow your local regulations relating to disposal of
battery.
14. Use the batteries only with the products specified by Makita. Installing
the batteries to non-compliant products may result in a fire, excessive heat,
explosion, or leak of electrolyte.
15. If the tool is not used for a long period of time, the battery must be
removed from the tool.
16. During and after use, the battery cartridge may take on heat which can
cause burns or low temperature burns. Pay attention to the handling of hot
battery cartridges.
17. Do not touch the terminal of the tool immediately after use as it may get
hot enough to cause burns.
18. Do not allow chips, dust, or soil stuck into the terminals, holes, and
grooves of the battery cartridge. It may cause heating, catching fire, burst
and malfunction of the tool or battery cartridge, resulting in burns or
personal injury.
19. Unless the tool supports the use near high-voltage electrical power
lines, do not use the battery cartridge near a high-voltage electrical power
lines. It may result in a malfunction or breakdown of the tool or battery
cartridge.
20. Keep the battery away from children.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita
batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery
bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the
Makita warranty for the Makita tool and charger.
Tips for maintaining maximum battery life
1. Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop
tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool
power.
2. Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens
the battery service life.
3. Charge the battery cartridge with room temperature at 10 °C – 40 °C (50 °F
– 104 °F). Let a hot battery cartridge cool down before charging it.
4. When not using the battery cartridge, remove it from the tool or the
charger.
5. Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period (more
than six months).
INTRODUCTION
General information
This air compressor is equipped with an Oil-Less pump designed for durability
and no maintenance. The compressor can be used for properly rated pneumatic
nailers and staplers. An air pressure regulator is supplied for these
applications.
Intended use
This air compressor is designed for professional finish nailing and stapling
applications.
WARNING: Never use compressor for applications other than to operate a
properly rated nailer or stapler. Use of the compressor for other applications
could result in property damage and personal injury. Separate air transformers
which combine the functions of air regulation and/or moisture and dirt removal
should be used where applicable.
WARNING: Use the pressure gauge only for a reference. Check the air pressure
using calibrated measuring equipment during and after inflating objects.
Parts description
Fig.1
1 Air filter (air intake) 5 Regulator
9 Tank pressure gauge
2 Battery cartridge 6 Outlet pressure gauge
10 Safety valve
3 Carrying handle 7 Air outlet (Rc 1/4)
11 Drain valve
4 On/Auto-Off switch
8 Quick coupler (country specific)
12 Air tank
CAUTION: Always use accessories and attachments recommended for use with Makita product. Not doing so may cause personal injury. Accessories and attachments must be used for its original purpose. If you need any assistance, ask your local Makita Service Center.
8 ENGLISH
Glossary
MPa (megapascal): Metric pressure measurement. 1 megapascal equals to 10 bar.
Cut-in pressure: While the motor is off, air tank pressure drops as you
continue to use your accessory or air tool. When the tank pressure drops to a
certain level the motor will restart automatically re-started is called “cut-
in pressure”. Cut-out pressure: When you turn on your air compressor, it
begins to run, air pressure in the air tank begins to build. It builds to a
certain pressure before the motor automatically shuts off – protecting your
air tank from pressure higher than its design rating. The pressure at which
the motor shuts off is called “cut-out pressure”.
On-receipt inspection
DAMAGE: Each air compressor outfit is carefully tested and checked before
shipment. With improper handling, damage may result in transit and cause
problems with compressor operation. Immediately upon arrival, check equipment
for both concealed and visible damages to avoid expenses being incurred to
correct such problems. This should be done regardless of any visible signs of
damage to the shipping container. If this product was shipped directly to you,
report any damages to the carrier and arrange for inspection of goods
immediately.
Installation and break-in procedures
Location of the air compressor
Locate the air compressor in a clean, dry and well-ventilated area. The air
filter must be kept clear of obstructions, which could reduce air delivery of
the air compressor. The air compressor should be located at least 305 mm away
from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air.
The air compressor head and shroud are designed to allow for proper cooling.
If humidity is high, an air filter can be installed on the air outlet adapter
to remove excessive moisture. Follow the instructions packaged with the air
filter for proper installation. Place the air compressor on a flat surface so
that it is resting securely on the rubber feet.
WARNING: Risk of Falling
WHAT CAN HAPPEN
The air compressor can fall from a table, workbench, or roof causing damage to
the compressor and could result in serious injury or death to the operator.
HOW TO PREVENT IT
Always operate compressor in a stable secure position to prevent accidental
movement of the compressor. Never operate compressor on a roof or other
elevated position. Use additional air hose to reach high locations.
Operating temperature
The operating temperature of this compressor is between 0°C and 40°C.
Duty cycle
All Makita manufactured air compressors are recommended to be operated on not
more than a 50% duty cycle. This means an air compressor that pumps air more
than 50% in one hour is considered misuse because the air compressor is
undersized for the required air demand.
Piping
Plastic or PVC pipe is not designed for use with compressed air. Regardless of
its indicated pressure rating, plastic pipe can burst from air pressure. Use
only metal pipe for air distribution lines. If a pipe line is necessary, use
pipe that is the same size, or larger than, the air tank outlet. Piping that
is too small will restrict the flow of air. If piping is over 30.5 m long, use
the next larger size. Bury underground lines below the frost line and avoid
pockets where condensation can gather and freeze. Apply pressure before
underground lines are covered to make sure all pipe joints are free of leaks.
Battery protection system
This compressor is equipped with a battery protection system. This system
automatically cuts off power to the motor to extend compressor and battery
life. The compressor will automatically stop during operation if the
compressor/battery is placed under one of the following conditions:
Overloaded The compressor/battery is operated in a manner that causes it to
draw an abnormally high current. In this situation, turn the compressor off
and stop the application that caused the compressor to become overloaded. Then
turn the compressor on to restart. If the compressor does not start, the
battery is overheated. In this situation, let the battery cool before turning
the compressor on again.
Low battery voltage The remaining battery capacity is too low and the
compressor will not operate. If you turn the tool on, the motor runs again but
stops soon. In this situation, remove and recharge the battery cartridge.
Protections against other causes
Protection system is also designed for other causes that could damage the
compressor and allows the tool to stop automatically. Take all the following
steps to clear the causes, when the compressor has been brought to a temporary
halt or stop in operation. 1. Turn the compressor off, and then turn it on
again
to restart. 2. Charge the battery or replace it/them with
recharged battery. 3. Let the compressor and battery cool down.
If no improvement can be found by restoring protection system, then contact
your local Makita Service Center.
CAUTION: Never operate the compressor in the temperatures below 0°C and above 40°C.
9 ENGLISH
OPERATION
Description of operation
Installing or removing battery cartridge
CAUTION: Always switch off the tool before installing or removing of the
battery cartridge.
CAUTION: Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or
removing battery cartridge. Failure to hold the tool and the battery cartridge
firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool
and battery cartridge and a personal injury.
Fig.2: 1. Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge
To remove the battery cartridge, slide it from the tool while sliding the
button on the front of the cartridge.
To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge
with the groove in the housing and slip it into place. Insert it all the way
until it locks in place with a little click. If you can see the red indicator
as shown in the figure, it is not locked completely.
CAUTION: Always install the battery cartridge fully until the red indicator
cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing
injury to you or someone around you.
CAUTION: Do not install the battery cartridge forcibly. If the cartridge does
not slide in easily, it is not being inserted correctly.
Indicating the remaining battery capacity
Press the check button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity. The indicator lamps light up for a few seconds. Fig.3: 1. Indicator lamps 2. Check button
Indicator lamps
Remaining capacity
Lighted
Off
Blinking
75% to 100%
50% to 75%
25% to 50%
0% to 25%
Charge the battery.
The battery may have malfunctioned.
NOTE: Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the
indication may differ slightly from the actual capacity.
NOTE: The first (far left) indicator lamp will blink when the battery
protection system works.
WARNING: Risk of Noise · Wear hearing protection to protect your
ears against exhaust noise and noise during operation.
Drain valve: The drain valve is located at the bottom of the air tank and is
used to drain condensation at the end of each use.
Automatic shut off system: If the compressor automatically shuts off before
reaching its normal cutoff pressure : 1. Turn the On/Auto-Off switch to “Off”
position. 2. Remove the battery cartridge.
3. Wait until the compressor cools down. (about 10 min.)
4. Install the battery cartridge.
5. Turn the On/Auto-Off switch to “On/Auto” position.
ON/AUTO – OFF switch: Turn this switch to on (I) position to provide automatic
power to the pressure switch and to off (0) position to remove power when
finished using the compressor or when compressor will be left unattended.
WARNING: Always turn off (0) the On/AutoOff switch when not in use.
CAUTION: When carrying the tool, turn off (0) the On/Auto-Off switch.
Air filter (Air intake): Keep the air filter clean at all times. Do not
operate the compressor with the air filter removed. The compressor does not
operate at full capacity if the air filter is dirty. Before using the
compressor, always check the air filter if it is clean. If not, clean the air
filter or replace the filter element.
Air compressor pump: To compress air, the piston moves up and down in the
cylinder. On the down stroke, air is drawn in through the air intake valve.
The exhaust valve remains closed. On the upstroke of the piston, air is
compressed. The intake valve closes and compressed air is forced out through
the exhaust valve, through the outlet tube, through the check valve and into
the air tank. Useable air is not available until the compressor has raised the
air tank pressure above that required at the air outlet.
Check valve: When the air compressor is operating, the check valve is “open”,
allowing compressed air to enter the air tank. When the air compressor reaches
“cut-out” pressure, the check valve “closes”, allowing air pressure to remain
inside the air tank.
Pressure switch: The pressure switch automatically starts the motor when the
air tank pressure drops to the factory set “cut-in” pressure. It stops the
motor when the air tank pressure reaches the factory set “cut-out” pressure.
10 ENGLISH
Safety valve: If the pressure switch does not shut off the air compressor at
its “cut-out” pressure setting, the safety valve will protect against high
pressure by “popping out” at its factory set pressure which is slightly higher
than the pressure switch “cut-out” setting.
Outlet pressure gauge: The outlet pressure gauge indicates the air pressure
available at the outlet side of the regulator. This pressure is controlled by
the regulator and is always less or equal to the tank pressure.
Tank pressure gauge: The tank pressure gauge indicates the air pressure in the
tank.
Regulator: The air pressure coming from the air tank is controlled by the
regulator knob. Turn the knob clockwise to increase pressure and counter-
clockwise to decrease pressure. To avoid minor re-adjustment after making a
change in pressure setting, always approach the desired pressure from a lower
pressure. When reducing from a higher to a lower setting, first reduce to some
pressure less than desired pressure. Depending on the air requirements of each
particular accessory, the outlet regulated air pressure may have to be
adjusted while you are operating the accessory.
Air outlet: For regular pressure pneumatic tool, use outlet max pressure; 0.93
MPa (9.3 bar). When using a quick coupler in the market, install it to the air
outlet using the two wrenches as shown in the figure. Fig.4: 1. Air outlet 2.
Quick coupler 3. Wrench
NOTE: If the quick coupler does not have any air sealing method, we recommend
applying an adequate measure such as a sealing tape.
Daily Start-up Checklist
WARNING: Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must
be repaired.
Connecting hoses
WARNING: Risk of Unsafe Operation
· Firmly grasp hose in hand when installing to prevent hose whip. Losing
control of the hose may result in personal injury and property damage.
· Always follow all safety rules recommended by the manufacturer of hoses,
connectors, air tools, and accessories in addition to all safety rules for the
air compressor. Following this rule will reduce the risk of serious personal
injury.
1. Before attaching air hose or accessories, make sure On/Auto-Off switch
lever is set to “Off”, the battery is removed, and the air regulator or shut-
off valve is closed.
2. Attach hose and accessories. Too much air pressure causes a hazardous risk
of bursting. Check the manufacturer’s maximum pressure rating for air tools
and accessories. The regulator outlet pressure must never exceed the maximum
pressure rating.
NOTICE: Air pressures above 0.7 MPa (7 bar) is recommended. The delivery hoses
should be fitted with a safety cord such as wire rope.
3. Install the battery cartridge and turn the On/Auto Off switch to “On/Auto”
and allow tank pressure to build. Motor will stop when tank pressure reaches
“cut-out” pressure.
4. Open the regulator by turning it clockwise. Adjust the regulator to the
correct pressure setting. Your compressor is ready for use.
5. Always operate the air compressor in well-ventilated areas; free of
gasoline or other solvent vapors. Do not operate the compressor near the spray
area.
When you are finished:
Disconnecting hoses
WARNING: Risk of Unsafe Operation · Firmly grasp hose in hand when disconnect-
ing to prevent hose whip. Losing control of the hose may result in personal
injury and property damage. · Air tanks contain high pressure air. Keep face
and other body parts away from outlet of drain. Always wear approved safety
glasses with side shields when draining as debris can be kicked up into face.
1. Set the On/Auto – Off switch to “Off” and remove the battery cartridge.
2. Turn the regulator counterclockwise to set the outlet pressure to zero.
3. Remove the air tool or accessory.
4. Open the drain valve located at the lower part of the air tank. Tank
pressure should be below 0.14 MPa (1.4 bar) when drain the air tank.
5. Tilt the tank so that the drain valve is directly below and drain.
WARNING: Risk of bursting
Tilt tank to drain.
WARNING: To drain tank, open the drain valve slowly and tilt compressor to
empty accumulated water. Keep face and eyes away from the drain valve.
WARNING: WATER WILL CONDENSE IN THE AIR TANK. IF NOT DRAINED, WATER WILL
CORRODE AND WEAKEN THE AIR TANK CAUSING A RISK OF AIR TANK RUPTURE.
NOTICE: Risk of Property Damage Always drain water from the air tank. The
water may contain oil and rust which can cause stains.
11 ENGLISH
NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then
be removed, cleaned, then reinstalled.
NOTE: Compressed air generates condensate which accumulates in the tank,
filter, or other parts. The condensate contains lubricating oil and/or
substances which may be regulated. Follow the regulations in your region when
disposing of the condensate.
6. After the water has been drained, close the drain valve. The air
compressor can now be stored.
WARNING: Drain Air Tank Properly. Improper draining of the air tank can result
in corrosion and possible bursting of the tank. Tank bursting could lead to
personal injury and property damage.
MAINTENANCE
WARNING: Never use the air compressor which is operating abnormally.
If the air compressor appears to be operating unusually, making strange noises
or vibration, stop using it immediately and arrange for repairs by a Makita
authorized service center.
WARNING: Use only genuine Makita replacement parts.
Replacement parts not manufactured by Makita may void your warranty and can
lead to malfunction and result in injuries. Genuine Makita parts are available
from an authorized dealer.
WARNING: UNIT CYCLES AUTOMATICALLY WHEN POWER IS ON. WHEN DOING MAINTENANCE,
YOU MAY BE EXPOSED TO VOLTAGE SOURCES, COMPRESSED AIR OR MOVING PARTS.
PERSONAL INJURIES CAN OCCUR. BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE OR REPAIR, THE
TOOL IS SWITCHED OFF AND THE BATTERY CARTRIDGE IS REMOVED AND BLEED OFF ALL
AIR PRESSURE.
CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery
cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like.
Discoloration, deformation or cracks may result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or
adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service
Centers, always using Makita replacement parts.
To ensure efficient operation and longer life of the air compressor unit, a
routine maintenance schedule should be prepared and followed. The following
procedure is geared to a unit in a normal working environment operating on a
daily basis. If necessary, the schedule should be modified to suit the
conditions under which your compressor is used. The modifications will depend
upon the hours of operation and the working environment. Compressor units in
an extremely dirty and/or hostile environment will require a greater frequency
of all maintenance checks.
Maintenance routine
1. Drain water from the air tank, any moisture separators or air filter
regulators.
2. Check for any unusual noise and/or vibration.
3. Inspect air filter, replace if necessary.
4. Inspect air lines and fittings for leaks and correct as necessary. Each
year of operation or if a problem is suspected, check condition of check
valve. Replace if damaged or worn out.
5. Keep all screws, bolts, and covers tightly mounted. Check their conditions
periodically.
WARNING: Keep all screws, bolts and covers properly tightened. If screws
plates or covers become loose personal injury or property damage may occur.
12 ENGLISH
Recommended interval of inspection and maintenance
Inspect and maintain the compressor within the period as described in the following table.
Part
Action
Overall Air lines and fittings
Inspect for unusual noise and vibration
Clean off dirt and dust with dry air.
Inspect for leakage
Daily (before/after use)
–
Weekly –
–
Monthly –
Air tank
Exhaust all air and drain condensation in the air tank. (open the drain valve.)
–
–
Inspect for scratches, dents, or leakage.
–
–
Inspect rust, pin
–
–
–
holes, or other
imperfections that
could cause it to
become unsafe.
Bolts and nuts
Inspect for
–
–
tightness.
Handle
Wipe off oil and
–
–
grease.
Cut-out pressure
Check and adjust.
–
–
Air filter
Clean or replace if
–
–
necessary.
Lubrication
This air compressor is equipped with an Oil-Less pump designed for durability
and no maintenance.
Storage
Before you store the air compressor, make sure you do the following:
· Review the “MAINTENANCE” and “OPEATION” sections and perform maintenance as
necessary. Be sure to drain water from the air tank.
· Protect the air hose from damage (such as being stepped on or run over).
Store the air compressor in a clean and dry location.
Quarterly –
–
–
13 ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool.
State of abnormality Compressor will not run.
Safety valve releasing Automatic shut off system works repeatedly.
There is a continuous air leak after the compressor has stopped. Compressor
runs continuously
Probable cause (malfunction)
Remedy
The remaining battery capacity is too low. Recharge the battery cartridge.
Defective pressure switch.
Ask your local authorized service center for repair.
Tank pressure exceeds pressure switch Compressor will turn on when tank pressure drops
cut-in pressure.
to cut-in pressure.
Automatic shut off system has worked.
Turn off the compressor remove the battery cartridge. Install the battery
cartridge after cooling the
compressor down.
Defective motor.
Ask your local authorized service center for repair.
Pressure switch cut-out pressure too high. Ask your local authorized service center for repair.
Defective safety valve.
Ask your local authorized service center for repair.
Poor ventilation. Room temperature is too high.
Move compressor to a well-ventilated area.
Electrical overload.
Turn off the compressor and allow to cool; remove and reinstall battery cartridge.
Defective motor.
Ask your local authorized service center for repair.
Loose air lines and fittings.
Check all connections with soap and water solution and tighten.
Loose or open drain valve.
Tighten/close the drain valve.
Air leakage from the check valve.
Ask your local authorized service center for repair.
Air filter is dirty.
Clean the air filter or replace the filter element.
Defective air lines and fittings
Check all connections and tighten or replace.
Loose or open drain valve.
Tighten/close the drain valve.
Defective pressure switch.
Ask your local authorized service center for repair.
Excessive air usage.
Decrease air usage. The compressor may not be large enough for tool’s requirement. The air compressors are recommended to be operated on 50% or less duty cycle.
Defective air compressor pump (Piston Ask your local authorized service center for repair. rings are worn or inlet/outlet valves broken)
OPTIONAL ACCESSORIES
WARNING: These Makita accessories or attachments are recommended for use with
your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or
attachments may result in serious personal injury.
WARNING: Only use the Makita accessory or attachment for its stated purpose.
Misuse of an accessory or attachment may result in serious personal injury.
If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask
your local Makita Service Center. · Air hose · Makita genuine battery and
charger
NOTE: Some items in the list may be included in the tool package as standard
accessories. They may differ from country to country.
14 ENGLISH
POLSKI (Instrukcja oryginalna)
DANE TECHNICZNE
Model:
l/min przy 0,62 MPa (l/min przy 6,2 bar)
AC001G 34 l/min
Cinienie wlczajce Cinienie wylczajce Maks. cinienie na wylocie rednica otworu x Skok x Ilo Prdko obrotowa silnika (obr./min) Pojemno zbiornika Smarowanie Napicie znamionowe Wymiary (dlug. x szer. x wys.) Masa netto
0,72 MPa (7,2 bara) 0,93 MPa (9,3 bara) 0,93 MPa (9,3 bara) 36 mm x 30 mm x 1
6 000 min-1 7,6 l
Bezolejowe Prd staly 36 V40 V maks. 302 mm x 434 mm x 382 mm
11,6 – 12,2 kg
· W zwizku ze stale prowadzonym przez nasz firm programem badawczo-rozwojowym
niniejsze dane mog ulec zmianom bez wczeniejszego powiadomienia.
· W innych krajach urzdzenie moe mie odmienne parametry techniczne i moe by
wyposaone w inny akumulator.
Kompatybilne akumulatory i ladowarki
Akumulator
BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F *: Zalecany akumulator
Ladowarka
DC40RA / DC40RB / DC40RC
· Pewne z wymienionych powyej akumulatorów i ladowarek mog by niedostpne w regionie zamieszkania uytkownika.
OSTRZEENIE: Naley uywa wylcznie akumulatorów i ladowarek firmy Makita wymienionych powyej. Uywanie innych akumulatorów i ladowarek moe stwarza ryzyko wystpienia obrae ciala lub poaru.
WSKAZÓWKA: Akumulator i ladowarka nie s dolczane do produktu.
Symbole
Nosi ochronniki sluchu.
Poniej pokazano symbole, jakie mog by zastosowane na urzdzeniu. Przed
rozpoczciem uytkowania naley zapozna si z ich znaczeniem.
Przeczyta instrukcj obslugi.
Zachowa szczególn ostrono.
Ryzyko poraenia prdem elektrycznym. Przestroga: przed wykonaniem jakichkolwiek
prac zwizanych z kompresorem naley wyj akumulator.
Ryzyko zwizane z wysok temperatur. Przestroga: kompresor jest wyposaony w
czci, które mog nagrzewa si do wysokich temperatur.
Ryzyko przypadkowego uruchomienia. Uwaga, kompresor moe uruchomi si
automatycznie na skutek przerwy w dostawie energii elektrycznej i wynikajcego
z niej zresetowania.
Nosi okulary ochronne.
Ni-MH Li-ion
Dotyczy tylko krajów europejskich Z uwagi na obecno w sprzcie niebezpiecznych
skladników, zuyty sprzt elektryczny, elektroniczny, akumulatory
oraz baterie mog powodowa negatywny wplyw na rodowisko i zdrowie ludzi. Nie
wyrzucaj urzdze elektrycznych, elektronicznych lub akumulatorów wraz z
odpadami z gospodarstwa domowego!
Zgodnie z Europejsk Dyrektyw w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i
elektronicznego oraz dotyczc akumulatorów i baterii oraz zuytych akumulatorów
i baterii, a take dostosowaniem ich do prawa krajowego, zuyte urzdzenia
elektryczne, elektroniczne, baterie i
akumulatory, naley skladowa osobno i przekazywa do punktu selektywnej zbiórki
odpadów komunalnych, dzialajcego zgodnie z przepisami dotyczcymi ochrony
rodowiska. Informuje o tym symbol przekrelonego kolowego kontenera na odpady
umieszczony na sprzcie.
15 POLSKI
Gwarantowany poziom mocy akustycznej zgodnie z dyrektyw UE w sprawie halasu na
zewntrz. Gwarantowany poziom mocy akustycznej potwierdzony znakiem UKCA,
zgodnie z dyrektyw w sprawie emisji halasu przez urzdzenia uywane na zewntrz
pomieszcze.
Poziom mocy akustycznej zgodnie z australijskimi przepisami dot. redukcji
halasu dla Nowej Poludniowej Walii
Halas
Typowy równowany poziom dwiku A okrelony w oparciu o norm EN ISO 3744: 2010:
Poziom cinienia akustycznego (LpA): 68 dB(A) Niepewno (K): 2,5 dB(A)
Poziom halasu podczas pracy moe przekracza 80 dB (A).
WSKAZÓWKA: Deklarowana warto emisji halasu zostala zmierzona zgodnie ze
standardow metod testow i mona j wykorzysta do porównywania narzdzi.
WSKAZÓWKA: Deklarowan warto emisji halasu mona take wykorzysta we wstpnej
ocenie naraenia.
OSTRZEENIE: Nosi ochronniki sluchu. OSTRZEENIE: Poziom halasu wytwarzanego
podczas rzeczywistego uytkowania elektronarzdzia moe si róni od wartoci
deklarowanej w zalenoci od sposobu uytkowania narzdzia, a w szczególnoci od
rodzaju obrabianego elementu.
OSTRZEENIE: W oparciu o szacowane naraenie w rzeczywistych warunkach
uytkowania naley okreli rodki bezpieczestwa w celu zapewnienia ochrony
operatora (uwzgldniajc wszystkie elementy cyklu dzialania, tj. czas, kiedy
narzdzie jest wylczone i kiedy pracuje na biegu jalowym, a take czas, kiedy
jest wlczone).
Deklaracja zgodnoci
Dotyczy tylko krajów europejskich
Deklaracja zgodnoci jest dolczona jako zalcznik A do niniejszej instrukcji
obslugi.
WANE ZASADY BEZPIECZESTWA
ZACHOWA NINIEJSZE INSTRUKCJE.
OSTRZEENIE:
· NIEPRAWIDLOWA OBSLUGA LUB KONSERWACJA PRODUKTU MOE DOPROWADZI DO POWANYCH
OBRAE I USZKODZENIA MIENIA.
· PRZED ROZPOCZCIEM EKSPLOATACJI TEGO URZDZENIA NALEY PRZECZYTA ZE
ZROZUMIENIEM WSZYSTKIE OSTRZEENIA I INSTRUKCJE OBSLUGI.
· Niniejsz instrukcj obslugi naley zachowa do wykorzystania w przyszloci.
Zaleca si wypoyczanie kompresora i narzdzi pneumatycznych wylcznie osobom ze
stosownym dowiadczeniem; wraz z narzdziem naley przekaza instrukcj obslugi.
· Operatorów korzystajcych z narzdzia po raz pierwszy i bez stosownego
wyposaenia naley przeszkoli w zakresie obslugi. Nie dopuszcza, aby z
kompresora i narzdzi pneumatycznych korzystaly dzieci lub osoby, które nie
zapoznaly si z niniejsz instrukcj.
OSTRZEENIE:
Bezpieczestwo w miejscu pracy
· W miejscu pracy naley utrzymywa czysto i zadba o dobre owietlenie.
Nieporzdek i slabe owietlenie sprzyjaj wypadkom.
· Nie wolno uytkowa kompresora w atmosferach wybuchowych, na przyklad w
obecnoci latwopalnych cieczy, gazów lub pylów. Kompresor wytwarza iskry, które
mog spowodowa zaplon pylów lub oparów.
· Podczas uytkowania narzdzia pneumatycznego obserwatorzy, dzieci i osoby
postronne nie powinny znajdowa si w pobliu. Chwila nieuwagi moe spowodowa
utrat panowania nad narzdziem. Naley chroni inne znajdujce si w miejscu pracy
osoby przed zanieczyszczeniami, takimi jak wióry i iskry. Naley zamontowa
barierki lub oslony, odpowiednio do potrzeb. Dzieci nigdy nie powinny przebywa
w miejscu pracy.
· Odpowiednia temperatura w pomieszczeniu to od +5°C do +30°C. (Maks. od 0°C
do + 40°C)
OSTRZEENIE:
Ryzyko nieostronej obslugi
CO MOE SI STA Nieostrona obsluga kompresora powietrza moe doprowadzi do
powanych obrae operatora lub innych osób.
JAK TEMU ZAPOBIEC
· Naley zapozna si ze zrozumieniem ze wszystkimi instrukcjami i ostrzeeniami
zawartymi w tym podrczniku.
· Naley zapozna si ze sposobem dzialania i elementami sterowania kompresora
powietrza.
· W miejscu pracy nie powinny przebywa adne osoby, zwierzta i przeszkody.
· Dzieci pod adnym pozorem nie powinny zblia si do kompresora powietrza.
· Nie obslugiwa produktu w stanie zmczenia ani pod wplywem alkoholu lub
narkotyków. Naley zachowa czujno przez caly czas. Chwila nieuwagi moe
spowodowa utrat panowania nad narzdziem.
· Nigdy nie modyfikowa zabezpiecze tego produktu.
· Obszar pracy naley wyposay w ganic.
16 POLSKI
· Nie uywa urzdzenia, w którym brakuje czci, czci zostaly uszkodzone lub w
którym zamontowano czci niezatwierdzone.
· Przed uyciem zawsze naley sprawdzi, czy uruchomienie kompresora jest
bezpieczne. Jeli czci poruszajce si zostaly nieprawidlowo zamocowane lub
doszlo do ich zablokowania lub pknicia albo zaszly inne nieprawidlowoci w
dzialaniu, przed rozpoczciem eksploatacji naley dokona naprawy kompresora. Do
wielu wypadków dochodzi na skutek zlego stanu technicznego produktu.
OSTRZEENIE:
Ryzyko rozerwania zbiornika powietrza
CO MOE SI STA Przedstawione poniej warunki mog doprowadzi do oslabienia
zbiornika i SPOWODOWA GWALTOWNE ROZERWANIE ZBIORNIKA, CO MOE DOPROWADZI DO
POWANYCH OBRAE CIALA OPERATORA I INNYCH OSÓB: · Nieprawidlowe usunicie spronej
wody ze
zbiornika, które powoduje powstawanie rdzy i zmniejszanie gruboci cian
zbiornika. · Modyfikacje lub próba naprawy zbiornika. · Nieupowanione
modyfikacje przelcznika cinieniowego, zaworu bezpieczestwa lub innych
komponentów, które slu do sterowania cinieniem w zbiorniku.
JAK TEMU ZAPOBIEC · Naley usuwa powietrze ze zbiornika raz dzien-
nie lub po kadym uyciu. Jeli zbiornik jest nieszczelny, naley niezwlocznie go
wymieni na nowy lub wymieni caly kompresor. · Nie wierci, nie spawa i nie
modyfikowa zbiornika powietrza w jakikolwiek inny sposób, poniewa spowoduje to
jego oslabienie. Zbiornik moe zosta rozerwany lub wybuchn. Naley wymieni
zbiornik powietrza na nowy. · Naley postpowa zgodnie z zaleceniami producenta
urzdzenia i nigdy nie przekracza maksymalnego dozwolonego cinienia przystawek.
Nigdy nie uywa kompresora do napelniania malych przedmiotów z malym cinieniem,
takich jak zabawki dla dzieci, pilki none, pilki do koszykówki itp.
OSTRZEENIE:
Ryzyko rozerwania przystawek i akcesoriów
CO MOE SI STA · Przekroczenie wartoci cinienia narzdzi pneu-
matycznych, pistoletów natryskowych, akcesoriów sterowanych powietrzem, opon i
innych przedmiotów napelnianych powietrzem moe spowodowa ich wybuchnicie lub
wyrzucenie, co moe doprowadzi do powanych obrae operatora i innych osób.
· Zawsze naley przestrzega wszystkich zasad bezpieczestwa zalecanych przez
producenta narzdzia pneumatycznego oraz wszystkich zasad bezpieczestwa
dotyczcych kompresora powietrza. Przestrzeganie tej zasady zmniejszy ryzyko
powanych obrae ciala.
OSTRZEENIE:
Ryzyko podczas napelniania opon
CO MOE SI STA Nadmierne napelnienie opon moe spowodowa powane obraenia i
uszkodzenie mienia.
JAK TEMU ZAPOBIEC
· Naley sprawdzi cinienie w oponach przed kadym uyciem, korzystajc ze wskanika
cinienia w oponach. Podczas napelniania opon naley upewni si, czy cinienie w
oponach jest prawidlowe, zgodne z wartoci zapisan na bocznej cianie opony.
WSKAZÓWKA: Sprzt uywany do napelniania opon, np. zbiorniki powietrza i
kompresory, umoliwia bardzo szybkie napelnienie malych opon lub podobnych
przedmiotów. Naley skorygowa doplyw powietrza, tak aby byl równy lub mniejszy
ni warto cinienia w oponie. Aby zapobiec nadmiernemu napelnieniu, naley
doprowadza niewielkie iloci powietrza i czsto sprawdza cinienie w oponie,
korzystajc ze wskanika cinienia w oponie.
OSTRZEENIE:
Ryzyko poraenia prdem elektrycznym
CO MOE SI STA Kompresor powietrza jest zasilany energi elektryczn. Jak w
przypadku innych urzdze zasilanych energi elektryczn, nieprawidlowe uycie moe
spowodowa poraenie prdem.
JAK TEMU ZAPOBIEC
· Wykonanie instalacji elektrycznej lub innych napraw zwizanych z tym
produktem naley powierzy wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu lub
licencjonowanemu elektrykowi, z zachowaniem krajowych i lokalnych przepisów
dot. instalacji elektrycznych.
· Nigdy nie naley uywa kompresora na zewntrz w czasie deszczu lub w mokrych
warunkach.
· Nigdy nie naley uywa kompresora, jeli jego oslony lub pokrywy s uszkodzone
lub zdjte.
· Aby zmniejszy ryzyko poraenia prdem elektrycznym, naley chroni narzdzie
przed deszczem. Przechowywa w pomieszczeniu.
· Nie naraa kompresora na dzialanie deszczu lub wilgoci. Woda, która dostanie
si do kompresora, zwiksza ryzyko poraenia prdem elektrycznym.
· Unika kontaktu ciala z powierzchniami uziemionymi, takimi jak rury,
grzejniki, kuchenki czy lodówki. Ryzyko poraenia prdem elektrycznym jest
wiksze, gdy cialo jest uziemione.
17 POLSKI
OSTRZEENIE:
Ryzyko wybuchu lub poaru
CO MOE SI STA Przy kadym uruchomieniu lub zatrzymaniu kompresora w zlczach
elektrycznych silnika i przelcznika cinieniowego powstaj iskry. Nigdy nie
naley uywa kompresora w rodowisku, w którym wystpuj latwopalne opary. W
przeciwnym razie moe doj do powanych obrae operatora lub innych osób. JAK TEMU
ZAPOBIEC · Zawsze naley korzysta z kompresora w obsza-
rach z dobr wentylacj, gdzie nie wystpuj opary benzyny lub rozpuszczalników. ·
Nie uywa latwopalnych cieczy w ograniczonej przestrzeni. · W obszarze
natryskiwania zawsze stosowa wentylacj. · Nie pali papierosów podczas
natryskiwania i nie kierowa strumienia w miejsce, w którym wystpuj iskry lub
plomienie. · Kompresory powinny znajdowa si jak najdalej od obszaru
natryskiwania, w odlegloci co najmniej 6,1 m od obszaru natryskiwania i
wszelkich materialów latwopalnych. · Materialy latwopalne naley przechowywa w
bezpiecznym miejscu, z dala od kompresora.
OSTRZEENIE:
Ryzyko zwizane z oddychaniem
OSTRZEENIE:
Ryzyko zwizane z halasem · Naley stosowa ochron sluchu zabezpieczajc
przed halasem powodowanym przez sprone powietrze oraz halasem powstajcym
podczas pracy.
OSTRZEENIE:
Ryzyko zwizane ze spronym powietrzem
CO MOE SI STA Strumie spronego powietrza moe spowodowa uszkodzenie tkanki
mikkiej i moe unosi zanieczyszczenia, wióry, lune czstki i niewielkie obiekty
z du prdkoci, co moe doprowadzi do uszkodzenia mienia lub obrae ciala. JAK
TEMU ZAPOBIEC · Podczas eksploatacji lub konserwacji kompre-
sora zawsze naley nosi zatwierdzone okulary ochronne z oslonami bocznymi. ·
Nigdy nie naley kierowa adnej dyszy lub opryskiwacza w stron jakichkolwiek
czci ciala, innych osób lub zwierzt. · Zawsze naley wylczy kompresor i obniy
cinienie w przewodzie powietrza przed podjciem próby konserwacji, mocowania
narzdzi lub przystawek.
OSTRZEENIE:
Ryzyko zwizane z poruszajcymi si czciami
CO MOE SI STA
· Wdychanie spronego powietrza z kompresora jest niebezpieczne. Strumie
powietrza moe zawiera tlenek wgla lub inne opary lub czsteczki ze zbiornika
lub inne skladniki.
· Natryskiwane materialy, takie jak farby, rozpuszczalniki do farb, rodki do
usuwania farby, rodki owadobójcze, rodki chwastobójcze itp., zawieraj
szkodliwe opary i trucizny.
· Wdychanie oparów z kompresora lub natryskiwanych materialów moe spowodowa
powane obraenia.
JAK TEMU ZAPOBIEC
· Nigdy nie naley wdycha powietrza z kompresora, zarówno bezporednio, jak i
przez aparat do oddychania dolczony do sprarki.
· Prace naley wykonywa w obszarze z dobr wentylacj powietrza.
· Naley zapozna si z instrukcjami dotyczcymi bezpieczestwa zamieszczonymi na
etykiecie lub karcie MSDS natryskiwanego materialu i ich przestrzega. Uywa
zatwierdzonej maski oddechowej przeznaczonej w uycia w okrelonych warunkach.
· Nie przenosi kompresora podczas malowania.
CO MOE SI STA Cykl kompresora zmienia si automatycznie po ustawieniu
przelcznika wlczania/automatycznego wylczania w poloeniu wlczenia/pracy
automatycznej. W przypadku podjcia próby naprawy lub konserwacji, kiedy
kompresor jest uruchomiony lub podlczony do zasilania, operator jest naraony
na dzialanie poruszajcych si czci. Poruszajce si czci mog spowodowa powane
obraenia.
JAK TEMU ZAPOBIEC
· Zawsze naley wylczy przelcznik wlczania/ automatycznego wylczania i wyj
akumulator. Nastpnie naley zredukowa cinienie powietrza w zbiorniku i
przystawkach przed podjciem próby konserwacji lub naprawy.
· Nigdy nie naley uywa kompresora, jeli jego oslony lub pokrywy s uszkodzone
lub zdjte.
· Trzyma wlosy, odzie i rkawice z daleka od czci ruchomych. Lune czci ubrania,
biuteria lub dlugie wlosy mog zaplta si w poruszajce si czci.
· Otwory wentylacyjne mog oslania poruszajce si czci i ich równie naley unika.
18 POLSKI
OSTRZEENIE:
Ryzyko poparzenia
· Nie uywa kompresora przenonego, jeli jego drzwi lub oslony s otwarte!
· Nie otwiera kurka przed zamocowaniem przewodu powietrza!
CO MOE SI STA Kontakt z czciami, takimi jak przednia cz kompresora lub rurki
wylotowe moe spowodowa powane poparzenia skóry.
JAK TEMU ZAPOBIEC
· Nigdy nie dotyka elementów podczas pracy kompresora lub tu po jej
zakoczeniu. Nie siga za oslony ochronne ani nie podejmowa próby konserwacji
zanim kompresor nie ostygnie.
· Podczas przenoszenia lub transportu kompresora zawsze naley trzyma za
uchwyt.
· Podczas korzystania z kompresora i w cigu jednej godziny po jego uyciu nie
naley dotyka rozgrzanych czci, takich jak silownik, glowica silownika i
przewód wylotowy. Czci te bd gorce i mog spowodowa oparzenia.
OSTRZEENIE:
Transport
· Podczas obslugi, przenoszenia, podnoszenia lub transportu kompresora zawsze
naley trzyma za uchwyt. Nie naley podejmowa próby wycigania lub przenoszenia
kompresora powietrza trzymajc za w. Moe to spowodowa uszkodzenie kompresora
i/lub wa.
· Zawsze naley przenosi kompresor w odpowiedni sposób. Transport i
przenoszenie w nieprawidlowy sposób moe doprowadzi do uszkodzenia kompresora.
· Maksymalny kt cicia w pionie podczas cignicia wynosi co najmniej 30°.
· Nie wykorzystywa pojazdów do cignicia. · Nie ustawia kompresora w pobliu
materialów
latwopalnych, wybuchowych lub erozyjnych. · Aby zapobiec przypadkowemu
uruchomieniu:
— nie przenosi kompresora na due odlegloci;
— nie przenosi kompresora ze zbiornikiem powietrza wypelnionym spronym
powietrzem i
— nie dopuszcza do potencjalnie niebezpiecznych sytuacji, takich jak
umieszczanie w pojedzie, na drabinie lub rusztowaniach.
Zasady bezpieczestwa dotyczce urzdze elektrycznych i akumulatora
1. Unika niebezpiecznych warunków pracy. Nie wolno uywa narzdzia w otoczeniu
wilgotnym, mokrym ani naraa go na dzialanie deszczu. Woda, która dostanie si
do wntrza narzdzia, zwiksza ryzyko poraenia prdem elektrycznym.
2. Nie dopuszcza do przypadkowego uruchomienia. Przed podlczeniem
akumulatora, podniesieniem lub przeniesieniem maszyny
naley sprawdzi, czy przelcznik znajduje si w pozycji wylczenia. Przenoszenie
maszyny z palcem na przelczniku lub podlczanie urzdzenia do zasilania przy
wlczonym przelczniku grozi wypadkiem.
3. Przed przystpieniem do jakichkolwiek regulacji, wymian akcesoriów czy
odloeniem maszyny do przechowywania naley odlczy od niej akumulator. Tego
rodzaju zapobiegawcze rodki bezpieczestwa zmniejszaj ryzyko przypadkowego
uruchomienia maszyny.
4. Akumulator naley ladowa wylcznie przy uyciu okrelonej przez producenta
ladowarki. Ladowarka przeznaczona do jednego typu akumulatora moe stwarza
zagroenie poarem, gdy bdzie uywana do ladowania innego akumulatora.
5. Do zasilania maszyny naley uywa tylko specjalnie do tego celu
przeznaczonych aku-
mulatorów. Uywanie innych akumulatorów moe stwarza ryzyko wystpienia obrae
ciala lub poaru.
6. Gdy akumulator nie jest uywany, naley zabezpieczy go przed kontaktem z
metalowymi przedmiotami, takimi jak spinacze,
monety, klucze, gwodzie, wkrty lub inne drobne metalowe przedmioty, które mog
powodowa zwarcie styków akumulatora. Zwarcie styków akumulatora grozi
poparzeniami lub poarem.
7. W niewlaciwych warunkach eksploatacji moe doj do wycieku elektrolitu z
akumulatora. Nie naley go dotyka. W razie przypadkowego kontaktu naley przemy
wod. W razie dostania si elektrolitu do oczu naley zwróci si o pomoc lekarsk.
Elektrolit z akumulatora moe powodowa podranienia lub poparzenia.
8. Nie uywa akumulatora ani maszyny, które ulegly uszkodzeniu lub zostaly
przerobione. Uszkodzone lub przerobione akumulatory
mog dziala w nieprzewidywalny sposób i spowodowa poar, wybuch lub obraenia
ciala.
9. Nie wystawia akumulatora ani maszyny na dzialanie ognia lub nadmiernie
wysokiej temperatury. Naraenie na dzialanie ognia lub temperatury wyszej ni
130°C (265°F) moe doprowadzi do wybuchu.
19 POLSKI
10. Naley przestrzega wszystkich instrukcji ladowania i nie ladowa
akumulatora ani maszyny w temperaturze wykraczajcej poza zakres okrelony w
instrukcji. Nieprawidlowe ladowanie lub ladowanie w temperaturze wykraczajcej
poza okrelony zakres moe spowodowa uszkodzenie akumulatora oraz wzrost
zagroenia poarem.
11. Serwisowanie powinno by wykonywane przez wykwalifikowany personel, z
uyciem wylcznie identycznych czci zamiennych. Zapewni to zachowanie
bezpieczestwa pracy z urzdzeniem.
12. Nie naley modyfikowa ani podejmowa prób naprawienia maszyny lub
akumulatora w jaki-
kolwiek inny sposób, ni wskazano w instrukcji uytkowania i utrzymywania w
dobrym stanie.
Wane zasady bezpieczestwa dotyczce akumulatora
1. Przed uyciem akumulatora zapozna si ze wszystkimi instrukcjami i znakami
ostrze-
gawczymi na (1) ladowarce, (2) akumulatorze i (3) produkcie, w którym bdzie
uywany akumulator.
2. Nie rozmontowywa ani modyfikowa akumulatora. Moe to spowodowa poar,
przegrzanie lub wybuch.
3. Jeli czas dzialania ulegl znacznemu skróceniu, naley natychmiast przerwa
prac. Moe bowiem doj do przegrzania, ewentualnych poparze, a nawet eksplozji.
4. W przypadku przedostania si elektrolitu do oczu, przemy je czyst wod i
niezwlocznie uzyska pomoc lekarsk. Moe on bowiem spowodowa utrat wzroku.
5. Nie doprowadza do zwarcia akumulatora:
(1) Nie dotyka styków materialami przewodzcymi prd.
(2) Unika przechowywania akumulatora w pojemniku z metalowymi przedmiotami,
takimi jak gwodzie, monety itp.
(3) Chroni akumulator przed deszczem lub wod.
Zwarcie prowadzi do przeplywu prdu elektrycznego o duym nateniu i przegrzania
akumulatora, co w konsekwencji moe grozi poparzeniami a nawet awari urzdzenia.
6. Zakres temperatury roboczej tego akumulatora
wynosi od 0°C do 40°C (od 32°F do 104°F).
7. Akumulatora nie wolno przechowywa w miejscach, w których temperatura moe
osign wartoci -20°C (-4°F) lub mniej bd 40°C (104°F) lub wicej.
8. Narzdzia i akumulatora nie wolno przechowywa ani uywa w miejscach, w
których temperatura osiga bd przekracza 50°C (122°F).
9. Akumulatorów nie wolno spala, równie tych powanie uszkodzonych lub
calkowicie zuytych. Akumulator moe eksplodowa w ogniu.
10. Nie naley przecina ani zgniata akumulatora, wbija w niego gwodzi, rzuca
nim, upuszcza, ani uderza akumulatorem o twarde obiekty. Takie dzialanie moe
spowodowa poar, przegrzanie lub wybuch.
11. Nie wolno uywa uszkodzonego akumulatora.
12. Stanowice wyposaenie akumulatory litowo-jonowe podlegaj przepisom
dotyczcym produktów niebezpiecznych. Na potrzeby transportu komercyjnego, np.
wiadczonego przez firmy trzecie czy spedycyjne, naley przestrzega specjalnych
wymaga w zakresie pakowania i oznaczania etykietami.
Przygotowanie produktu do wysylki wymaga skonsultowania si ze specjalist ds.
materialów niebezpiecznych. Naley take przestrzega przepisów krajowych, które
mog by bardziej szczególowe. Zaklei tam lub zalepi otwarte styki akumulatora
oraz zabezpieczy go, aby nie mógl si przesuwa w opakowaniu.
13. Jeli zajdzie konieczno utylizacji akumulatora, naley wyj go z narzdzia i
przekaza w bezpieczne miejsce. Postpowa zgodnie z przepisami lokalnymi
dotyczcymi utylizacji akumulatorów.
14. Uywa akumulatorów tylko z produktami okrelonymi przez firm Makita.
Zastosowanie akumulatorów w niezgodnych produktach moe spowodowa poar,
przegrzanie, wybuch lub wyciek elektrolitu.
15. Jeli narzdzie nie bdzie uywane przez dluszy czas, naley wyj z niego
akumulator.
16. Przed uyciem akumulatora i po jego uyciu akumulator moe pozostawa
nagrzany, co moe spowodowa poparzenia lub poparzenia w niskiej temperaturze. Z
gorcym akumulatorem naley obchodzi si ostronie.
17. Nie naley dotyka styku narzdzia bezporednio po jego uyciu, poniewa moe on
by na tyle gorcy, e spowoduje oparzenia.
18. Nie naley dopuszcza, aby wióry, kurz lub brud gromadzily si na stykach, w
otworach i rowkach akumulatora. Moe to doprowadzi do przegrzania, poaru,
wybuchu lub uszkodzenia narzdzia lub akumulatora, co moe spowodowa oparzenia
lub obraenia ciala.
19. Jeli narzdzie nie jest przeznaczone do uytku w pobliu linii wysokiego
napicia, nie naley korzysta z akumulatora w ich ssiedztwie. Moe to spowodowa
nieprawidlowoci w dzialaniu lub uszkodzenie narzdzia lub akumulatora.
20. Przechowywa akumulator w miejscu niedostpnym dla dzieci.
ZACHOWA NINIEJSZE INSTRUKCJE.
PRZESTROGA: Uywa wylcznie oryginalnych akumulatorów firmy Makita. Uywanie
nieoryginalnych akumulatorów firm innych ni Makita lub akumulatorów, które
zostaly zmodyfikowane, moe spowodowa wybuch akumulatora i poar, obraenia ciala
oraz zniszczenie mienia. Stanowi to równie naruszenie warunków gwarancji firmy
Makita dotyczcych narzdzia i ladowarki.
20 POLSKI
Wskazówki dotyczce zachowania maksymalnej trwaloci akumulatora
1. Akumulator naley naladowa zanim zostanie do koca rozladowany. Po zauwaeniu
spadek mocy narzdzia naley przerwa prac i naladowa akumulator.
2. Nie wolno ladowa powtórnie w pelni naladowanego akumulatora. Przeladowanie
akumulatora skraca jego trwalo.
3. Akumulator naley ladowa w temperaturze pokojowej w przedziale 1040°C
(50104°F). W przypadku gorcego akumulatora przed przystpieniem do ladowania
naley poczeka, a ostygnie.
4. Jeli akumulator nie jest uywany, naley go wyj z narzdzia lub ladowarki.
5. Akumulatory niklowo-wodorkowe naley naladowa po okresie dlugiego
nieuytkowania (dluszego ni sze miesicy).
WPROWADZENIE
Informacje ogólne
Ten kompresor powietrza jest wyposaony w pomp bezolejow o wysokiej trwaloci,
która nie wymaga konserwacji. Kompresor jest przeznaczony do uycia ze
zszywaczami pneumatycznymi i pneumatycznymi gwodziarkami o odpowiednich
parametrach. Dla zastosowania z tymi urzdzeniami sprarka zostal wyposaony w
regulator cinienia powietrza.
Przeznaczenie
Kompresor powietrza jest przeznaczony do profesjonalnego wbijania gwodzi i
zszywek podczas obróbki wykoczeniowej.
OSTRZEENIE: Nigdy nie naley uywa kompresora z urzdzeniami innymi ni gwodziarka
lub zszywacz o odpowiednich parametrach. Uycie kompresora do innych zastosowa
moe doprowadzi do uszkodzenia mienia i obrae ciala.
W zalenoci od zastosowania naley uy osobnych transformatorów powietrznych,
które lcz funkcj regulacji powietrza i/lub usuwania wilgoci i zanieczyszcze.
OSTRZEENIE: Wskanik cinienia powinien by uywany wylcznie w celach
referencyjnych. Podczas napelniania i po napelnieniu przedmiotów naley
sprawdza cinienie powietrza za pomoc skalibrowanego urzdzenia pomiarowego.
Opis czci
Rys.1
1 Filtr powietrza (wlot powietrza)
5 Regulator
9 Wskanik cinienia w zbiorniku
2 Akumulator
6 Wskanik cinienia na wylocie
10 Zawór bezpieczestwa
3 Uchwyt do przenoszenia
4 Przelcznik wlczania/automatycznego
wylczania
7 Wylot powietrza (Rc 1/4)
8 Szybkozlczka (wlaciwa dla danego kraju)
11 Zawór spustowy
12 Zbiornik powietrza
PRZESTROGA: Zawsze naley uywa akcesoriów i przystawek zalecanych dla produktów Makita. W przeciwnym razie moe doj do obrae ciala. Akcesoriów i przystawek naley uywa zgodnie z ich oryginalnym przeznaczeniem. W razie potrzeby uzyskania wsparcia naley zwróci si do lokalnego punktu serwisowego Makita.
Slowniczek
MPa (megapaskal): Pomiar cinienia w jednostkach metrycznych. 1 megapaskal to
10 bar.
Cinienie wlczajce: Dalsza eksploatacja akcesoriów lub narzdzia pneumatycznego
po wylczeniu silnika spowoduje spadek cinienia w zbiorniku powietrza. Jeli
cinienie w zbiorniku spadnie do okrelonego poziomu, silnik zostanie
automatycznie ponownie uru-
chomiony; warto powodujca ponowne uruchomienie jest nazywana ,,cinieniem
wlczajcym”.
Cinienie wylczajce: Po wlczeniu kompresora powietrza kompresor zaczyna pracowa, a cinienie powietrza w zbiorniku powietrza wzrasta. Cinienie ronie do okrelonego poziomu, po czym silnik automatycznie wylcza si — zabezpieczajc zbiornik powietrza przed cinieniem przekraczajcym parametry projektowe. Cinienie, przy którym silnik wylcza si jest nazywane ,,cinieniem wylczajcym”.
21 POLSKI
Kontrola przy przyjciu
USZKODZENIE: Wyposaenie kadego kompresora powietrza jest dokladnie testowane i
sprawdzane przed wysylk. Nieprawidlowa obsluga moe doprowadzi do uszkodzenia w
czasie transportu i spowodowa problemy z dzialaniem kompresora. Niezwlocznie
po dostawie naley sprawdzi, czy w urzdzeniu nie wystpuj ukryte lub widoczne
uszkodzenia, aby unikn wydatków zwizanych z tego typu problemami. Kontrol
naley przeprowadzi niezalenie od widocznych oznak uszkodzenia kontenera
transportowego. Jeli ten produkt zostal dostarczony bezporednio do uytkownika,
naley zglosi wszelkie uszkodzenia przewonikowi i niezwlocznie wykona przegld
towaru.
Procedury instalacji i docierania
Umiejscowienie kompresora powietrza
Kompresor powietrza naley ustawi w czystym, suchym i dobrze wentylowanym
miejscu. Filtr powietrza naley utrzymywa w czystoci, usuwajc zanieczyszczenia,
które moglyby zredukowa doplyw powietrza do kompresora powietrza. Kompresor
powietrza powinien znajdowa si w odlegloci co najmniej 305 mm od ciany lub
innych przeszkód, które bd zaklócaly przeplyw powietrza. Glowica i oslona
kompresora powietrza zostaly zaprojektowane w sposób zapewniajcy odpowiednie
chlodzenie. Jeli wilgotno jest wysoka, na adapterze wylotu powietrza mona
zainstalowa filtr powietrza, który umoliwi usuwanie nadmiaru wilgoci. W celu
prawidlowej instalacji naley postpowa zgodnie z instrukcjami dolczonymi do
filtra powietrza. Kompresor powietrza naley ustawi na plaskiej powierzchni,
tak aby w sposób pewny spoczywal na gumowej podstawie.
OSTRZEENIE: Ryzyko upadku CO MOE SI STA
Kompresor powietrza moe spa ze stolu, stolu warsztatowego lub dachu, powodujc
uszkodzenie kompresora; upadek moe doprowadzi do powanych obrae lub mierci
operatora.
JAK TEMU ZAPOBIEC
Zawsze naley uywa kompresora w stabilnym i bezpiecznym poloeniu, aby unikn
przypadkowego poruszenia kompresora. Nigdy nie uywa kompresora na dachu lub
innej pochylej powierzchni. Aby uzyska dostp do wysoko poloonych miejsc, naley
uywa dodatkowego przewodu powietrza.
Temperatura robocza
Zakres temperatury roboczej kompresora wynosi od 0°C do 40°C.
PRZESTROGA: Nigdy nie naley uywa kompresora w temperaturze poniej 0°C i powyej
40°C.
Cykl pracy
Dla wszystkich kompresorów powietrza wyprodukowanych przez firm Makita zaleca
si eksploatacj w cyklu pracy nie wikszym ni 50%. Oznacza to, e jeli kompresor
powietrza pompuje wicej ni 50% powietrza w cigu jednej godziny, moliwe jest
jego nieprawidlowe dzialanie, spowodowane zbyt mal wydajnoci kompresora
powietrza dla wymaganego zapotrzebowania na powietrze.
Przewody
Z sprark powietrza nie mona uywa przewodów z tworzywa sztucznego ani rur PVC.
Niezalenie od wskazywanej wartoci cinienia, przewód z tworzywa sztucznego moe
zosta rozerwany na skutek dziala powietrza pod cinieniem. Naley uywa wylcznie
przewodów metalowych dla linii rozprowadzania powietrza. Jeli konieczne jest
podlczenie linii przewodów, naley uy przewodu o wielkoci co najmniej takiej
samej, jak wylot zbiornika powietrza. Zbyt maly przewód spowoduje ograniczenie
przeplywu powietrza. Jeli dlugo przewodu przekracza 30,5 m, naley uy przewodu
o nastpnym wikszym rozmiarze z typoszeregu. Naley zakopa linie podziemne
poniej punktu zamarzania i unika powstawania kieszeni, w których moe doj do
nagromadzenia i zamarznicia wilgoci. Przed przysypaniem linii podziemnych
naley podda je dzialaniu cinienia, aby sprawdzi, czy wszystkie polczenia
przewodów s szczelne.
Uklad zabezpieczenia akumulatora
Kompresor jest wyposaona w uklad zabezpieczenia akumulatora. Uklad
automatycznie odcina zasilanie silnika w celu wydluenia trwaloci kompresora i
akumulatora. Kompresor zostanie automatycznie zatrzymany podczas pracy w
nastpujcych sytuacjach zwizanych z kompresorem/akumulatorem:
Przecienie Kompresor/akumulator pracuje w sposób, który powoduje pobór
nadmiernie wysokiego prdu. W takiej sytuacji naley wylczy kompresor i
zaprzesta wykonywania czynnoci powodujcej jego przecienie. Nastpnie naley
wlczy kompresor w celu ponownego uruchomienia. Jeli kompresor nie uruchomi si,
oznacza to, e akumulator jest przegrzany. W takiej sytuacji przed ponownym
uruchomieniem kompresora naley odczeka, a akumulator ostygnie.
Niskie napicie akumulatora Stan naladowania akumulatora jest zbyt niski, aby
kompresor mógl pracowa. W przypadku wlczenia narzdzia silnik uruchomi si
ponownie i po chwili si zatrzyma. W takiej sytuacji naley wyj akumulator i go
naladowa.
Inne zabezpieczenia
Uklad zabezpieczajcy jest take przeznaczony do ochrony przed innymi
czynnikami, które moglyby doprowadzi do uszkodzenia kompresora, i umoliwia
automatyczne zatrzymanie narzdzia. Naley wykona ponisze kroki, aby usun
przyczyny tymczasowego wstrzymania lub zatrzymania pracy kompresora.
1. Wylczy kompresor, a nastpnie wlczy go ponownie w celu zrestartowania.
2. Naladowa akumulator lub zastpi go (je) naladowanym akumulatorem.
3. Pozostawi kompresor i akumulator do ostygnicia.
Jeli przywrócenie dzialania ukladu zabezpieczajcego nie przynosi pozytywnych
efektów, naley skontaktowa si z centrum serwisowym Makita.
22 POLSKI
OBSLUGA
Wkladanie i wyjmowanie akumulatora
PRZESTROGA: Przed wloeniem lub wyjciem akumulatora naley zawsze wylczy
narzdzie.
PRZESTROGA: Podczas wkladania lub wyjmowania akumulatora naley mocno trzyma
narzdzie i akumulator. W przeciwnym razie mog si one wylizgn z rk, powodujc
uszkodzenie narzdzia lub akumulatora i obraenia ciala.
Rys.2: 1. Czerwony wskanik 2. Przycisk 3. Akumulator
Aby wyj akumulator, przesu przycisk znajdujcy si w przedniej jego czci i wysu
akumulator.
Aby wloy akumulator, wyrówna wystp na akumulatorze z rowkiem w obudowie i wsun
go na swoje miejsce. Akumulator naley wsun do oporu, a si zatrzanie na
miejscu, co jest sygnalizowane delikatnym klikniciem. Jeli jest widoczny
czerwony wskanik pokazany na rysunku, akumulator nie zostal calkowicie
zablokowany.
PRZESTROGA: Akumulator naley wloy do koca, tak aby czerwony wskanik nie byl
widoczny. W przeciwnym razie moe przypadkowo wypa z narzdzia, powodujc
obraenia operatora lub osób postronnych.
PRZESTROGA: Nie wklada akumulatora na sil. Jeli akumulator nie daje si
swobodnie wsun, oznacza to, e zostal wloony nieprawidlowo.
Wskazanie stanu naladowania akumulatora
WSKAZÓWKA: Zalenie od warunków uytkowania i temperatury otoczenia, wskazywany
poziom moe nieznacznie si róni od rzeczywistego stanu naladowania akumulatora.
WSKAZÓWKA: Pierwsza (skrajnie po lewej stronie) lampka wskanika miga, gdy
uklad zabezpieczenia akumulatora jest aktywny.
Opis dzialania
OSTRZEENIE: Ryzyko zwizane z halasem · Naley stosowa ochron sluchu
zabezpieczajc
przed halasem powodowanym przez sprone powietrze oraz halasem powstajcym
podczas pracy.
Zawór spustowy: Zawór spustu znajduje si w dolu zbiornika powietrza i jest
uywany do usuwania skroplin po kadym zakoczeniu pracy.
System automatycznego wylczania: Jeli kompresor wylczy si automatycznie przed
osigniciem normalnego cinienia wylczania: 1. Naley ustawi przelcznik
wlczania/automa-
tycznego wylczania w poloeniu ,,wylczenia”. 2. Wyj akumulator. 3. Poczeka, a
kompresor ostygnie. (Ok. 10 min) 4. Wloy akumulator. 5. Ustawi przelcznik
wlczania/automatycz-
nego wylczania w poloeniu ,,wlczenia/pracy automatycznej”.
Przelcznik WLCZANIA/AUTOMATYCZNEGO WYLCZENIA: Naley ustawi ten przelcznik w
poloeniu wlczenia (I), aby zapewni automatyczne zasilanie przelcznika
cinieniowego, a w poloeniu wylczenia (0), aby wylczy zasilanie po zakoczeniu
uywania kompresora lub kiedy kompresor zostanie pozostawiony bez nadzoru.
Nacisn przycisk kontrolny na akumulatorze w celu wywietlenia stanu naladowania akumulatora. Lampki wskanika zawiec si przez kilka sekund. Rys.3: 1. Lampki wskanika 2. Przycisk kontrolny
Lampki wskanika
wieci si Wylczony
Miga
Pozostala energia
akumulatora
75100%
5075%
2550%
025%
Naladowa akumulator.
Akumulator moe nie dziala poprawnie.
OSTRZEENIE: Zawsze naley wylcza (0) przelcznik wlczenia/automatycznego
wylczania, jeli nie jest uywany.
PRZESTROGA: Podczas przenoszenia narzdzia zawsze naley wylcza (0) przelcznik
wlczania/automatycznego wylczania.
Filtr powietrza (wlot powietrza): Filtr powietrza naley przez caly czas
utrzymywa w czystoci. Nie wlcza kompresora, jeli filtr powietrza zostal
usunity. Kompresor nie bdzie dziala z peln wydajnoci, jeli filtr powietrza
jest zanieczyszczony. Przed uyciem kompresora naley zawsze sprawdzi, czy filtr
powietrza jest czysty. Jeli nie jest, naley oczyci filtr powietrza lub wymieni
wklad filtra.
Pompa kompresora powietrza: Aby spry powietrze, tlok przesuwa si w gór i w dól
w silowniku. Przy przesuniciu w dól powietrze jest wprowadzane przez zawór
dolotowy powietrza. Zawór wylotowy pozostaje zamknity. Przy przesuniciu w gór
powietrze zostaje sprone. Zawór dolotowy zamyka si i wymuszany jest przeplyw
spronego powietrza przez zawór wylotowy, przez rurk wylotow, przez zawór
zwrotny i do zbiornika powietrza. Powietrze moliwe do uycia bdzie dostpne,
kiedy kompresor zwikszy cinienie w zbiorniku powietrza powyej wartoci
wymaganej na wylocie powietrza.
23 POLSKI
Zawór zwrotny: Jeli kompresor powietrza dziala, zawór zwrotny jest ,,otwarty”,
umoliwiajc przeplyw spronego powietrza do zbiornika powietrza.
Kiedy kompresor powietrza osignie cinienie ,,wylczajce”, zawór zwrotny
,,zamknie si”, pozostawiajc powietrze pod cinieniem wewntrz zbiornika
powietrza.
Przelcznik cinieniowy: Przelcznik cinieniowy automatycznie uruchamia silnik,
kiedy cinienie w zbiorniku powietrza spadnie do ustawionej fabrycznie wartoci
cinienia ,,wlczajcego”. Zatrzymuje silnik, kiedy cinienie w zbiorniku
powietrza osignie ustawion fabrycznie warto cinienia ,,wylczajcego”.
Zawór bezpieczestwa: Jeli przelcznik cinieniowy nie wylczy kompresora
powietrza po osigniciu wartoci ustawienia cinienia ,,wylczajcego”, zawór
bezpieczestwa bdzie stanowil zabezpieczenie przed wysokim cinieniem,
,,wyskakujc” przy fabrycznie ustawionym cinieniu, które jest nieco wysze ni
ustawienie ,,wylczajce” przelcznika cinieniowego.
Wskanik cinienia na wylocie: Wskanik cinienia na wylocie wskazuje cinienie
powietrza dostpne po stronie wylotowej regulatora. Do sterowania cinieniem
sluy regulator, a cinienie jest zawsze mniejsze lub równe cinieniu w
zbiorniku.
Wskanik cinienia w zbiorniku: Wskanik cinienia w zbiorniku wskazuje cinienie
powietrza w zbiorniku.
Regulator:
Cinieniem powietrza wyplywajcego ze zbiornika powietrza mona sterowa za pomoc
pokrtla regulatora. Przekrcenie pokrtla w prawo spowoduje zwikszenie cinienia,
a przekrcenie pokrtla w lewo powoduje zmniejszenie cinienia. Aby unikn
ponownej regulacji po zmianie ustawienia cinienia, wymagan warto cinienia
zawsze naley ustawia od niszej wartoci cinienia. Podczas redukcji wartoci
ustawienia od wyszej do niszej najpierw naley zredukowa cinienie do poziomu
niszego od wymaganej wartoci. W zalenoci od wymaga dotyczcych powietrza w
poszczególnych akcesoriach cinienie powietrza regulowane na wylocie mona
skorygowa podczas obslugi akcesorium.
Wylot powietrza:
W przypadku zwyklego cinieniowego narzdzia pneumatycznego maks. cinienie na
wylocie powinno wynosi: 0,93 MPa (9,3 bara). W przypadku uycia szybkozlczki
dostpnej na rynku naley j zainstalowa na wylocie powietrza za pomoc dwóch
kluczy, jak pokazano na rysunku. Rys.4: 1. Wylot powietrza 2. Szybkozlczka
3. Klucz
WSKAZÓWKA: Jeli szybkozlczka nie jest wyposaona w uszczelnienie, zalecamy
zastosowanie odpowiednich rodków, takich jak tama uszczelniajca.
Lista kontrolna czynnoci wykonywanych codziennie przed uruchomieniem
OSTRZEENIE: Nie uywa elektronarzdzia, jeli nie dzialaj funkcje przelcznika.
Elektronarzdzie, którego pracy nie mona kontrolowa przelcznikiem, moe by
niebezpieczne i naley je naprawi.
Przewody polczeniowe
OSTRZEENIE: Ryzyko nieostronej obslugi
· Podczas instalacji naley mocno chwyci przewód rk, aby unikn jego odrzucenia.
Utrata kontroli nad przewodem moe spowodowa obraenia ciala i uszkodzenie
mienia.
· Zawsze naley przestrzega wszystkich zasad bezpieczestwa zalecanych przez
producenta przewodów, zlczek, narzdzi pneumatycznych i akcesoriów oraz
wszystkich zasad bezpieczestwa dotyczcych kompresora powietrza. Przestrzeganie
tej zasady zmniejszy ryzyko powanych obrae ciala.
1. Przed podlczeniem przewodu powietrza lub akcesoriów naley upewni si, czy
przelcznik wlczania/automatycznego wylczania jest ustawiony w poloeniu
,,wylczenia”, czy akumulator zostal usunity i czy regulator powietrza lub
zawór odcinajcy jest zamknity.
2. Zamocowa przewód i akcesoria. Zbyt wysokie cinienie powietrza spowoduje
ryzyko wybuchu. Sprawdzi maksymaln warto cinienia okrelon przez producenta dla
narzdzi pneumatycznych i akcesoriów. Cinienie na wylocie regulatora nigdy nie
powinno przekracza maksymalnej wartoci cinienia.
UWAGA: Zaleca si, aby cinienie powietrza przekraczalo warto 0,7 MPa (7 bar).
Przewody doprowadzajce naley zamocowa z uyciem przewodu zabezpieczajcego, np.
liny stalowej.
3. Wloy akumulator i ustawi przelcznik wlczania/automatycznego wylczania w
poloeniu ,,wlczania/automatycznego wylczania” i poczeka, a cinienie w
zbiorniku wzronie. Silnik zostanie zatrzymany, jeli cinienie w zbiorniku
osignie warto cinienia ,,wylczajcego”.
4. Otworzy regulator, przekrcajc go w prawo. Ustawi regulator na prawidlow
warto cinienia. Kompresor jest gotowy do uycia.
5. Zawsze naley uywa kompresora powietrza w obszarach z dobr wentylacj, gdzie
nie wystpuj opary benzyny lub rozpuszczalników. Nie uywa kompresora w pobliu
obszaru natryskiwania.
24 POLSKI
Po zakoczeniu:
Odlczy przewody
OSTRZEENIE: Ryzyko nieostronej obslugi · Podczas odlczania naley mocno chwyci
przewód rk, aby unikn jego odrzucenia. Utrata kontroli nad przewodem moe
spowodowa obraenia ciala i uszkodzenie mienia. · W zbiornikach powietrza
wystpuje powietrze pod wysokim cinieniem. Nie zblia twarzy i innych czci ciala
do wylotu otworu spustowego. Podczas opróniania zawsze nosi zatwierdzone
okulary ochronne z bocznymi oslonami, poniewa zanieczyszczenia mog zosta
wyrzucone w kierunku twarzy.
1. Ustawi przelcznik wlczania/automatycznego wylczania w poloeniu
,,wylczenia” i wyj akumulator.
2. Przekrci regulator w lewo, aby ustawi cinienie na wylocie na zero.
3. Wymontowa narzdzie pneumatyczne lub akcesorium.
4. Otworzy zawór spustowy znajdujcy si w dolnej czci zbiornika powietrza.
Podczas opróniania zbiornika powietrza cinienie w zbiorniku zawsze powinno by
nisze ni 0,14 MPa (1,4 bar).
5. Przechyli zbiornik, tak aby zawór spustowy znajdowal si bezporednio pod
spodem, i opróni zbiornik.
OSTRZEENIE: Ryzyko wybuchu
Naley przechyli zbiornik, aby go opróni.
OSTRZEENIE: Aby opróni zbiornik, naley powoli otworzy zawór spustu i pochyli
kompresor w celu usunicia nagromadzonej wody. Nie zblia twarzy i oczu do
zaworu spustu.
OSTRZEENIE: W ZBIORNIKU POWIETRZA NAGROMADZI SI WODA. JELI NIE ZOSTANIE
USUNITA, SPOWODUJE KOROZJ I OSLABIENIE ZBIORNIKA POWIETRZA, W WYNIKU CZEGO
WYSTPI RYZYKO ROZERWANIA ZBIORNIKA POWIETRZA.
UWAGA: Ryzyko zwizane z mieniem Uszkodzenie Zawsze naley usun wod ze zbiornika
powietrza. Woda moe zawiera olej i rdz, co moe prowadzi do powstawania plam.
WSKAZÓWKA: Jeli zawór spustowy jest zatkany, naley calkowicie zredukowa
cinienie powietrza. Moliwe jest wyjcie, wyczyszczenie i ponowne zaloenie
zaworu.
WSKAZÓWKA: W spronym powietrzu zachodzi kondensacja, a skropliny gromadz si w
zbiorniku, filtrze lub innych czciach. Skropliny zawieraj olej smarujcy i/lub
substancje, które mog podlega przepisom prawa. Podczas usuwania skroplin naley
przestrzega przepisów prawa obowizujcych w danym regionie.
6. Po spuszczeniu wody naley zamkn zawór spustu. Teraz mona przekaza
kompresor powietrza do przechowywania.
25
OSTRZEENIE: Naley dokladnie opróni zbiornik powietrza. Nieprawidlowe
oprónienie zbiornika powietrza moe doprowadzi do korozji, co stwarza ryzyko
rozerwania zbiornika. Rozerwanie zbiornika moe doprowadzi do obrae ciala i
uszkodzenia mienia.
KONSERWACJA
OSTRZEENIE: Nigdy nie naley uywa kompresora powietrza, który dziala w
nieprawidlowy sposób.
Jeli wydaje si, e kompresor powietrza dziala w nieprawidlowy sposób, generuje
nietypowe halasy, naley niezwlocznie przerwa jego eksploatacj i zwróci si do
autoryzowanego centrum serwisowego Makita.
OSTRZEENIE: Uywa wylcznie oryginalnych czci zamiennych firmy Makita.
Uycie czci zamiennych, które nie zostaly wyprodukowane przez firm Makita, moe
uniewani gwarancj i doprowadzi do uszkodze oraz spowodowa obraenia. Oryginalne
czci Makita mona uzyska u autoryzowanego dystrybutora.
OSTRZEENIE: PO WLCZENIU ZASILANIA CYKLE URZDZENIA ZMIENIAJ SI AUTOMATYCZNIE.
PODCZAS PRZEPROWADZANIA KONSERWACJI MOE DOJ DO NARAENIA NA DZIALANIE RÓDLA
NAPICIA, SPRONEGO POWIETRZA LUB PORUSZAJCYCH SI CZCI. MOE DOJ DO OBRAE CIALA.
PRZED PRZYSTPIENIEM DO KONSERWACJI LUB NAPRAWY NALEY WYLCZY NARZDZIE I WYJ
AKUMULATOR ORAZ CALKOWICIE ZREDUKOWA CINIENIE POWIETRZA.
PRZESTROGA: Przed przystpieniem do przegldu narzdzia lub jego konserwacji
upewni si, e jest ono wylczone, a akumulator wyjty.
UWAGA: Nie stosowa benzyny, benzyny ekstrakcyjnej, rozpuszczalników, alkoholu
ani podobnych rodków. Mog one powodowa odbarwienia, odksztalcenia lub pknicia.
W celu zachowania odpowiedniego poziomu BEZPIECZESTWA i NIEZAWODNOCI produktu
wszelkie naprawy i rónego rodzaju prace konserwacyjne lub regulacje powinny by
przeprowadzane przez autoryzowany lub fabryczny punkt serwisowy narzdzi
Makita, zawsze z uyciem oryginalnych czci zamiennych Makita.
Aby zapewni skuteczne dzialanie i dlusz trwalo zespolu kompresora powietrza,
konieczne jest przygotowanie harmonogramu systematycznej konserwacji i
przeprowadzanie konserwacji zgodnie z tym harmonogramem. Poniej przedstawiono
procedur dotyczc urzdzenia pracujcego codziennie w normalnym rodowisku
roboczym. W razie koniecznoci harmonogram naley zmodyfikowa, dopasowujc go do
warunków, w jakich kompresor jest uywany. Zmiany bd zalealy od godzin pracy i
rodowiska roboczego. W przypadku zespolów kompresora znajdujcych si w
rodowisku bardzo zanieczyszczonym i/lub w niesprzyjajcych warunkach konieczne
bdzie zwikszenie czstotliwoci wszystkich czynnoci kontrolnych w ramach
konserwacji.
POLSKI
Procedura konserwacji
1. Naley usun wod ze zbiornika powietrza, separatorów wilgoci lub regulatorów
filtra powietrza.
2. Sprawdzi, czy nie wystpuje nietypowy halas i/ lub nietypowe wibracje.
3. Sprawdzi filtr powietrza, wymieni go w razie potrzeby.
4. Sprawdzi przewody powietrza i zlczki pod ktem szczelnoci i naprawi w razie
potrzeby. Po kadym roku pracy lub jeli zostanie wykryty problem naley sprawdzi
stan zaworu zwrotnego. Wymieni w razie uszkodzenia lub zuycia.
5. Wszystkie wkrty, ruby i oslony powinny by prawidlowo zamocowane. Naley
systematycznie sprawdza ich stan.
OSTRZEENIE: Wszystkie wkrty, ruby i oslony powinny by dokladnie przykrcone.
Jeli podkladki wkrtów lub oslony ulegn poluzowaniu, moe doj do obrae ciala lub
uszkodzenia mienia.
Zalecana czstotliwo przegldów i konserwacji
Przegldy i konserwacj kompresora naley przeprowadza w okresach przedstawionych w poniszej tabeli.
Cz
Dzialanie
Ogólnie
Sprawdzi, czy nie wystpuje nietypowy halas i nietypowe wibracje
Usun kurz i zanieczyszczenia za pomoc suchego powietrza.
Przewody powietrza Sprawdzi pod
i zlczki
ktem szczelnoci
Zbiornik powietrza
Calkowicie usun powietrze i skropliny
ze zbiornika powie-
trza. (Otworzy zawór spustu)
Sprawdzi, czy nie ma zarysowa, wgniece lub nieszczelnoci.
Sprawdzi, czy nie ma rdzy, naklu lub innych niedo-
skonaloci, które mog spowodowa niebezpieczestwo.
ruby i nakrtki
Sprawdzi dokrcenie.
Codziennie (przed uyciem/po
uyciu) –
–
Co tydzie –
–
Co miesic –
–
–
Co kwartal –
–
Uchwyt
Powyciera olej i smar.
–
–
–
Cinienie
Sprawdzi i
–
wylczajce
skorygowa.
–
–
Filtr powietrza
Wyczyci lub wymie-
–
–
–
ni w razie potrzeby.
Smarowanie
Przechowywanie
Ten kompresor powietrza jest wyposaony w pomp bezolejow o wysokiej trwaloci, która nie wymaga konserwacji.
Przed rozpoczciem przechowywania kompresora powietrza naley wykona nastpujce
czynnoci:
· Zapozna si z sekcj ,,KONSERWACJA” i ,,OBSLUGA” i w razie koniecznoci
przeprowadzi czynnoci konserwacyjne. Naley pamita, aby spuci wod ze zbiornika
powietrza.
· Zabezpieczy przewód powietrza przed uszkodzeniem (na przyklad przed
nadepniciem lub przejechaniem).
Przechowywa kompresor powietrza w czystym i suchym miejscu.
26 POLSKI
ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW
Przed oddaniem urzdzenia do naprawy naley najpierw przeprowadzi samodzieln kontrol. W razie napotkania problemu, który nie zostal wyjaniony w instrukcji, nie naley próbowa demontowa urzdzenia we wlasnym zakresie.
Nieprawidlowe dzialanie
Prawdopodobna przyczyna (usterka) Rozwizanie
Kompresor nie uruchamia si.
Stan naladowania akumulatora jest zbyt niski.
Naladowa akumulator.
Uszkodzony przelcznik cinieniowy.
Zleci napraw w lokalnym autoryzowanym punkcie serwisowym.
Cinienie w zbiorniku przekracza cinienie Kompresor nie wlczy si, kiedy cinienie w zbiorwlczajce przelcznika cinieniowego. niku spadnie do cinienia wlczajcego.
Zadzialal system automatycznego wylczania.
Wylczy kompresor i wyj akumulator. Wloy akumulator po ostygniciu kompresora.
Uszkodzony silnik.
Zleci napraw w lokalnym autoryzowanym punkcie serwisowym.
Zwolnienie zaworu bezpieczestwa Cinienie wylczajce przelcznika cinieniowego jest zbyt wysokie.
Zleci napraw w lokalnym autoryzowanym punkcie serwisowym.
Uszkodzony zawór bezpieczestwa.
Zleci napraw w lokalnym autoryzowanym punkcie serwisowym.
Kilkakrotnie zadzialal system automatycznego wylczania.
Slaba wentylacja.
Naley przenie kompresor do miejsca z dobr
Temperatura w pomieszczeniu jest zbyt wentylacj.
wysoka.
Przecienie elektryczne.
Wylczy kompresor i pozostawi go do ostygnicia; wycign i wloy ponownie akumulator.
Uszkodzony silnik.
Zleci napraw w lokalnym autoryzowanym punkcie serwisowym.
Po zatrzymaniu kompresora wystpil Poluzowane przewody powietrza i
cigly wyciek powietrza.
zlczki.
Sprawdzi wszystkie polczenia, uywajc wody z mydlem, a nastpnie dokrci.
Poluzowany lub otwarty zawór spustowy. Dokrci/zamkn zawór spustowy.
Wyciek powietrza z zaworu zwrotnego. Zleci napraw w lokalnym autoryzowanym punkcie serwisowym.
Kompresor pracuje w sposób cigly Filtr powietrza jest zanieczyszczony.
Oczyci filtr powietrza lub wymieni wklad filtra.
Uszkodzone przewody powietrza i zlczki
Sprawdzi wszystkie polczenia i dokrci lub wymieni.
Poluzowany lub otwarty zawór spustowy.
Dokrci/zamkn zawór spustowy.
Uszkodzony przelcznik cinieniowy.
Zleci napraw w lokalnym autoryzowanym punkcie serwisowym.
Nadmierne zuycie powietrza.
Zmniejszy zuycie powietrza. Kompresor moe by zbyt maly, aby spelni wymagania narzdzia. Zaleca si, aby kompresory powietrza dzialaly w cyklu pracy 50% lub mniej.
Uszkodzona pompa kompresora powie- Zleci napraw w lokalnym autoryzowanym punkcie trza (piercienie tloka s zuyte lub zawór serwisowym. wlotowy/wylotowy jest uszkodzony)
AKCESORIA OPCJONALNE
OSTRZEENIE: Z opisanym w niniejszej instrukcji narzdziem marki Makita
wspólpracuj zalecane poniej akcesoria i przystawki. Stosowanie innych
akcesoriów lub przystawek moe by przyczyn powanych obrae ciala.
OSTRZEENIE: Akcesoria i przystawki firmy Makita mona stosowa tylko zgodnie z
ich przeznaczeniem. Nieprawidlowe wykorzystanie akcesoriów lub przystawek moe
spowodowa powane obraenia ciala.
W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczególowych informacji na temat
niniejszych akcesoriów udziel Pastwu lokalne punkty serwisowe Makita.
· W pneumatyczny
· Oryginalny akumulator i ladowarka firmy Makita
WSKAZÓWKA: Niektóre pozycje znajdujce si na licie mog by dolczone do pakietu
narzdziowego jako akcesoria standardowe. Mog to by róne pozycje, w zalenoci od
kraju.
27 POLSKI
MAGYAR (Eredeti utasítások)
RÉSZLETES LEÍRÁS
Típus:
AC001G
l/min 0,62 MPa-on (l/min 6,2 bar-on)
34 l/min
Bekapcsolási nyomás
0,72 MPa (7,2 bar)
Kikapcsolási nyomás
0,93 MPa (9,3 bar)
Max kimeneti nyomás
0,93 MPa (9,3 bar)
Furat x Löket x Mennyiség Motor fordulatszáma
36 mm x 30 mm x 1 6 000 min-1
Tartályméret
7,6 l
Kenés
Olajmentes
Névleges feszültség
36 V – 40 V max., egyenáram
Méretek (H x Sz x M)
302 mm x 434 mm x 382 mm
Nettó tömeg
11,6 – 12,2 kg
· Folyamatos kutató- és fejlesztprogramunk eredményeként az itt felsorolt
tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak.
· A mszaki adatok és az akkumulátor országonként változhatnak.
Alkalmazható akkumulátorok és töltk
Akkumulátor
BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F * : Javasolt akkumulátor
Tölt
DC40RA / DC40RB / DC40RC
· Lakóhelyétl függen elfordulhat, hogy a fent felsorolt akkumulátorok és töltk nem érhetk el.
FIGYELMEZTETÉS: Csak a fentiekben felsorolt Makita akkumulátorokat és töltket használja. Bármilyen más akkumulátor vagy tölt használata sérüléseket és/vagy tüzet okozhat.
MEGJEGYZÉS: Nincs mellékelve akkumulátor és tölt.
Szimbólumok
Viseljen fülvédt.
A következkben a berendezésen esetleg használt jelképek láthatók. A szerszám
használata eltt bizonyosodjon meg arról hogy helyesen értelmezi a
jelentésüket.
Olvassa el a használati utasítást.
Legyen különösen elvigyázatos és figyelmes.
Áramütés kockázata. Vigyázat: mieltt bármilyen munkálatot végezne a légsrítn,
az akkumulátort el kell távolítani.
Magas hmérséklet kockázata. Vigyázat: a légsrít tartalmaz olyan alkatrészeket,
amelyek magas hmérsékletre melegedhetnek fel.
Véletlen beindulás veszélye. Figyelem, a kompresszor automatikusan elindulhat
áramkimaradás és az azt követ visszaállítás esetén.
Viseljen védszemüveget.
Ni-MH Li-ion
Csak európai országokra vonatkozóan Mivel a berendezésben veszélyes alkatré-
szek vannak, az elektromos és elektroni-
kus berendezések, akkumulátorok és ele-
mek hulladékai negatív hatással lehetnek a
környezetre és az emberi egészségre.
Az elektromos és elektronikus készülé-
keket vagy akkumulátorokat ne dobja a háztartási szemétbe!
Az elektromos és elektronikus berendezé-
sek hulladékairól és az akkumulátorokról és elemekrl, valamint az
akkumulátorok és elemek hulladékáról szóló európai irányelvnek, valamint a
nemzeti jogszabályokhoz történ adaptálásának megfelelen a használt elektromos
berendezéseket,
elemeket és akkumulátorokat külön kell
tárolni, és a települési hulladék elkülönített
gyjthelyére kell szállítani a környezetvédelmi elírásoknak megfelelen. Ezt
jelzi a berendezésen elhelyezett áthúzott kerekes kuka szimbólum.
28 MAGYAR
Garantált hangteljesítményszint az EU szabadtéri zajvédelmi irányelvének
megfelelen. Garantált hangteljesítményszint az UKCA szabadtéri zajvédelmi
irányelvének megfelelen.
Hangteljesítményszint Ausztrália NSW tartománya zajszabályozási rendelete
szerint
Zaj
A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN ISO 3744: 2010 szerint meghatározva:
Hangnyomásszint (LpA): 68 dB(A) Bizonytalanság (K): 2,5 dB(A)
A zajszint a munkavégzés során meghaladhatja a 80 dB (A) értéket.
MEGJEGYZÉS: A zajkibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak
megfelelen lett mérve, és segítségével az elektromos kéziszerszámok
összehasonlíthatók egymással. MEGJEGYZÉS: A zajkibocsátás értékének
segítségével elzetesen megbecsülhet a rezgésnek való kitettség mértéke.
FIGYELMEZTETÉS: Viseljen fülvédt! FIGYELMEZTETÉS: A szerszám zajkibocsátása
egy adott alkalmazásnál eltérhet a megadott értéktl a használat módjától,
különösen a feldolgozott munkadarab fajtájától függen. FIGYELMEZTETÉS:
Határozza meg a kezel védelmét szolgáló munkavédelmi lépéseket, melyek az
adott munkafeltételek melletti vibrációs hatás becsült mértékén alapulnak
(figyelembe véve a munkaciklus elemeit, mint például a gép leállításának és
üresjáratának mennyiségét az elindítások száma mellett).
Megfelelségi nyilatkozat
Csak európai országokra vonatkozóan
A megfelelségi nyilatkozat a jelen használati kézikönyv ,,A” mellékletében
található.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
RIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
FIGYELMEZTETÉS:
· A TERMÉK HELYTELEN MKÖDTETÉSE VAGY KARBANTARTÁSA SÚLYOS SÉRÜLÉSHEZ ÉS ANYAGI
KÁROKHOZ VEZETHET.
· OLVASSA EL ÉS ISMERJE MEG AZ ÖSSZES FIGYELMEZTETÉST ÉS MKÖDTETÉSI UTASÍTÁST
A BERENDEZÉS HASZNÁLATBAVÉTELE ELTT.
· rizze meg ezt a használati kézikönyvet saját maga számára referenciaként,
amibl másokat is oktathat. Ha légsrítt és srített levegvel mköd szerszámokat
ad kölcsön, csak olyan személyeknek adja kölcsön azokat, akik igazolt
gyakorlattal rendelkeznek a használatukban, és velük együtt a használati
kézikönyvüket is adja át.
· Azokat a kezelket, akik els alkalommal kezelik azokat vagy tapsztalatlanok,
oktatásban kell részesíteni a mködtetéssel kapcsolatban. Soha ne engedje, hogy
gyermekek vagy ezen utasításokat nem ismer személyek használják a légsürítt
vagy a srített levegvel mköd szerszámokat.
FIGYELMEZTETÉS:
A munkaterület biztonsága
· Tartsa tisztán a munkaterületét és ügyeljen a jó megvilágításra. A
rendezetlen és sötét munkaterületek balesetet idézhetnek el.
· Ne mködtesse a légsrítt robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony
folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. A légsrít szikrákat képez, amelyek
meggyújthatják a porokat és párákat.
· Srített levegvel mköd szerszám használata közben tartsa távol a közelben
tartózkodókat, a gyermekeket és a látogatókat. A figyelem eltereldése az
irányítás elvesztéséhez vezethet. Védje meg a munkaterületen tartózkodó
többieket a szennyezdésektl, mint például a forgács és a szikrák. Szükség
szerint biztosítson korlátokat vagy védpajzsokat. Gyermekeket soha sem szabad
a munkaterületre engedni.
· A megfelel szobahmérséklet + 5 °C és + 30 °C közé esik. (maximálisan 0 °C és
+40 °C közötti)
FIGYELMEZTETÉS:
Nem biztonságos mködés kockázata
MI TÖRTÉNHET A légsrít nem biztonságos mködése az Ön és mások súlyos
sérüléséhez vezethet.
HOGYAN ELZHET MEG · Nézzen át és ismerjen meg minden utasítást és
figyelmeztetést ebben a kézikönyvben.
· Ismerkedjen meg a légsrít mködésével és a vezérlivel.
· A mködési területrl távolítson el minden embert, kisállatot és akadályt.
· A gyermekeket mindig tartsa távol a légsríttl.
· Ne mködtesse a terméket, ha kimerült, illetve alkohol vagy gyógyszerek
hatása alatt áll. Mindig legyen éber. A figyelem eltereldése az irányítás
elvesztéséhez vezethet.
· Soha ne iktassa ki a termék biztonsági funkcióit.
· A mködési területet szerelje fel tzoltó készülékkel.
· Ne mködtesse a gépet hiányzó, törött vagy nem engedélyezett alkatrészekkel.
29 MAGYAR
· Használat eltt mindig ellenrizze, hogy a légsrít biztonságosan
üzemeltethet-e. Ha mozgó alkatrészek állítódnak el vagy szorulnak be,
alkatrész törik el vagy más mködési hiba lép fel, használat eltt javíttassa
meg a légsrítt. A rosszul karbantartott termékek számos balesetet okoznak.
FIGYELMEZTETÉS:
A levegtartály szétrobbanásának kockázata
MI TÖRTÉNHET Az alábbi körülmények a tartály meggyengüléséhez vezethetnek, ami
AZ ÖN ÉS MÁSOK SÚLYOS SÉRÜLÉSÉVEL JÁRÓ HEVES TARTÁLYROBBANÁST EREDMÉNYEZ: · A
kondenzvíz megfelel kiürítésének elmulasz-
tása a tartályból rozsdásodást és a tartály falának elvékonyodását okozza. · A
tartály módosítása vagy javításának megkísérlése. · A nyomáskapcsoló, a
biztonsági szelep, vagy bármely más, a tartálynyomást vezérl komponens
engedély nélküli módosítása. HOGYAN ELZHET MEG · Ürítse ki a levegtartályt
naponta vagy minden egyes használat után. Ha a levegtartály szivárogni kezd,
azonnal cserélje ki egy új tartályra, vagy cserélje le az egész légsrítt. · Ne
fúrjon bele, ne hegessze vagy bármely más módon se módosítsa a levegtartályt,
vagy meg fog gyengülni. A tartály megrepedhet vagy felrobbanhat. Cserélje ki
egy új levegtartályra. · Kövesse a berendezésgyártók ajánlását, és soha ne
lépje túl a tatozékok maximálisan megengedett nyomásbesorolását. Soha ne
használja a légsrítt kis, alacsony nyomású tárgyak, például gyerekjátékok,
focilabdák, kosárlabdák stb., felfújásához.
FIGYELMEZTETÉS:
A tartozékok és kiegészítk szétrobbanásának kockázata
MI TÖRTÉNHET · A srített levegvel mköd szerszámok, szó-
rópisztolyok, levegvel meghajtott tartozékok, gumiabroncsok ÉS egyéb
felfújható eszközök a nyomásbesorlásuk túllépése miatt felrobbanhatnak vagy
szétrepülhetnek, ami súlyos sérülést okozhat Önnek és másoknak. · A légsrítre
vonatkozó összes biztonsági szabály mellett, mindig tartson be minden
biztonsági szabályt, amit a srített levegvel mköd szerszámának gyártója ajánl.
Ennek a szabálynak a betartása csökkenteni fogja a súlyos személyi sérülés
kockázatát.
FIGYELMEZTETÉS:
Gumiabroncsok felfújásának kockázata MI TÖRTÉNHET A gumiabroncsok túlfújása
súlyos sérülést és anyagi károkat okozhat.
HOGYAN ELZHET MEG · Minden használat eltt ellenrizze a gumiabron-
csok nyomását abroncsnyomásmérvel. Amikor gumiabroncsot fúj fel, az
ellenrizend helyes abroncsnyomást az abroncs oldalfalára írva találja.
MEGJEGYZÉS: Az abroncsok felfújására használt berendezések, mint például a
levegtartályok és légsrítk, a kis abroncsokat és hasonlókat nagyon gyorsan fel
tudják fújni. Úgy állítsa be a levegbetáplálást, hogy egyenl vagy kevesebb
legyen az abroncs nyomásbesorolásánál. A túlfújás megelzése érdekében a levegt
kis adagokban táplálja be, és gyakran ellenrizze az abroncs levegnyomását az
abroncsmérvel.
FIGYELMEZTETÉS:
Áramütés kockázata
MI TÖRTÉNHET A légsrítt elektromosság táplálja. A többi elektromossággal mköd
eszközhöz hasonlóan, ha nem megfelelen használják, áramütést okozhat. HOGYAN
ELZHET MEG · A termék elektromos bekötését vagy szükséges javí-
tásait szakképzett szervizszemélyzetnek vagy engedéllyel rendelkez
villanyszerelnek kell elvégeznie a nemzeti és helyi elektromos elírásoknak
megfelelen. · Soha ne mködtesse a légsrítt kültéren, amikor esik az es, vagy
nedves környezetben. · Soha ne mködtesse a légsrítt sérült vagy eltávolított
védburkolatokkal vagy fedelekkel. · Az áramütés kockázatának csökkentése
érdekében ne érje es. Tárolja a készüléket beltéren. · Ne tegye ki a légsrítt
esnek vagy nedves körülményeknek. A légsrítbe kerül víz növeli az áramütés
kockázatát. · Kerülje el, hogy a teste földelt felületekkel érintkezzen, mint
pl. a vízvezetékek, radiátorok, tzhelyek, htgépek. Nagyobb az áramütés
kockázata, ha a teste le van földelve.
FIGYELMEZTETÉS:
Robbanás vagy tz kockázata
MI TÖRTÉNHET Normális jelenség, hogy a motoron és a nyomáskapcsolón belüli
elektromos érintkezk szikráznak minden alkalommal, amikor csak a légsrít
elindul vagy leáll. Soha ne mködtesse a légsrítt olyan légkörben, ahol
gyúlékony gzök vannak jelen. Ha így tesz, az az Ön vagy mások súlyos sérülését
okozhatja.
30 MAGYAR
HOGYAN ELZHET MEG · A légsrítt mindig jól szellz, benzintl vagy
oldószergzöktl mentes helyen mködtesse.
· Ne használjon gyúlékony folyadékot szk zárt helyen.
· Mindig szelztesse a szórási területet.
· Szórás közben ne dohányozzon, és ne szórjon olyan terület felé, ahol szikra
vagy láng keletkezik.
· Tartsa a légsrítt olyan távol a szórási területtl, amennyire csak
lehetséges, tartson legalább 6,1 m távolságot a szórási területtl és minden
gyúlékony anyagtól.
· A gyúlékony anyagokat biztonságos helyen tárolja a légsríttl távol.
HOGYAN ELZHET MEG · A légsrít használata vagy karbantartása során mindig
viseljen jóváhagyott oldalpajzsos védszemüveget. · Soha ne irányítson
semmilyen fúvókát vagy szórót
semmilyen testrész vagy másik ember vagy állatok felé.
· Mindig kapcsolja ki a légsrítt, és engedje ki a nyomást a levegvezetékbl,
mieltt karbantartást végez, szerszámokat vagy kiegészítket csatlakoztat.
FIGYELMEZTETÉS:
Mozgó alkatrészek kockázata
FIGYELMEZTETÉS:
Belégzés kockázata
MI TÖRTÉNHET · A légsrítjébl származó srített levegt nem
biztonságos belélegezni. A levegáram tartalmazhat szén-monoxidot vagy más
gzöket, vagy a tartályból vagy más komponensekbl származó részecskéket. · A
kiszórt anyagok, mint például a festék, festékoldó szerek, festékeltávolítók,
rovarirtó szerek, gyomirtó szerek stb., káros gzöket és mérgeket tartalmaznak.
· A légsrít és a kiszórt anyagok gzeinek belélegzése súlyos sérülést
eredményezhet. HOGYAN ELZHET MEG · Soha ne lélegezze be a légsrítbl kijöv
levegt, sem közvetlenül, sem a légsríthöz csatlakoztatott légzkészülékbl. · Jó
keresztszellzéssel rendelkez területen dolgozzon. · Olvassa el és kövesse
annak az anyagnak a címkéjén vagy biztonsági adatlapján található biztonsági
utasításokat, amit kiszór. Használjon a konkrét alkalmazásához kifejlesztett
engedélyezett légzésvédelmi eszközt. · Ne hordozza a légsrítt a festés közben.
MI TÖRTÉNHET A légsrít automatikus ciklusokban mködik, amikor a Be/Auto-Ki
kapcsoló a Be/Auto állásban van. Ha a légsrít mködése közben vagy bedugott
állapota mellett kísérel meg javítást vagy karbantartást, mozgó alkatrészeknek
teheti ki magát. Ezek a mozgó alkatrészek súlyos sérülést okozhatnak.
HOGYAN ELZHET MEG · Mindig kapcsolja ki a Be/Auto-Ki kapcsolót és
távolítsa el az akkumulátort. Ezután, engedje ki a nyomást a tartályból és
minden tartozékból, mieltt bármilyen karbantartást vagy javítást kísérelne
meg.
· Soha ne mködtesse a légsrítt sérült vagy eltávolított védburkolatokkal vagy
fedelekkel.
· Haját, ruházatát, kesztyjét tartsa távol a mozgó alkatrészektl. A b ruhák,
ékszerek vagy a hoszszú haj beleakadhatnak a mozgó részekbe.
· A szellznyílások eltakarhatják a mozgó alkatrészeket, amiket szintén kerülni
kell.
FIGYELMEZTETÉS:
Égési sérülés veszélye
· Ne mködtesse a hordozható légsrítt nyitott ajtókkal vagy burkolatokkal!
· Ne nyissa ki a csapot, mieltt a légtömlt csatlakoztatná!
FIGYELMEZTETÉS:
Zaj kockázata · Használjon fülvédt, hogy megóvja a hallását a
kifúvás és a mködtetés zajától.
FIGYELMEZTETÉS:
Srített leveg kockázata
MI TÖRTÉNHET A srített leveg árama a lágy szövetek károsodását okozhatja, és
nagy sebességgel képes szennyezdést, forgácsot, szabad részecskéket és kis
tárgyakat mozgatni, ami anyagi károkat vagy személyi sérülést okozhat.
MI TÖRTÉNHET A felforrósodott alkatrészekkel, mint például a légsrítfej vagy a
kimeneti csövek, történ érintkezés súlyos égési sérüléseket okozhat a brön.
HOGYAN ELZHET MEG
· Soha ne érjen a felforrósodott komponensekhez a légsrít mködése alatt vagy
közvetlenül utána. Ne érintse meg a védburkolatok környékét, és ne kísérelje
meg a karbantartást, amíg a légsrít le nem hl.
· A légsrít mozgatásakor és szállításakor mindig fogja a fogantyút.
· A légsrít használata közben és a használat után egy órán belül ne érintse
meg a felforrósodott alkatrészeket, például a hengert, a hengerfejet és a
kifúvó tömlt. Ezek az alkatrészek felmelegszenek és égési ésrülést okozhatnak.
31 MAGYAR
FIGYELMEZTETÉS:
Szállítás
· A légsrít kezelésekor, felemelésekor, mozgatásakor és szállításakor mindig
fogja a fogantyút. Ne kísérelje meg a légsrítt a tömljénél fogva húzni vagy
szállítani. Ha így tesz, azzal a légsrít és/vagy a töml károsodását okozhatja.
· A légsrítt mindig a megfelel módon hordozza. Ha nem megfelel módon szállítja
és emeli, azzal a légsrít károsodását okozhatja.
· A maximális dlésszög vontatás közben legalább 30°.
· Ne alkalmazzon jármveket a vontatáshoz.
· Ne tegye ki a légsrítt gyúlékony, robbanásveszélyes vagy eróziós hatásnak.
· A véletlen elindulás megelezsése érdekében;
— ne hordozza a légsrítt nagy távolságon át;
— ne hordozza a légsrítt úgy, hogy a levegtartálya fel van töltve srített
levegvel, és;
— ne vigye potenciálisan veszélyes helyzetekbe, úgy mint például egy jármbe
vagy létrára vagy állványra.
Az elektromos áramra és az
akkumulátorra vonatkozó biztonsági tudnivalók
1. Kerülje a veszélyes környezetet. Ne használja a gépet nyirkos, nedves
helyen, és ne tegye ki esnek. A szerszámba kerül víz növeli az áramütés
kockázatát.
2. Akadályozza meg a szerszám véletlenszer elindulását. A gép akkumulátorhoz
való csatlakoztatása, illetve a felemelése vagy szállítása eltt ellenrizze,
hogy a kapcsoló kikapcsolt helyzetben van-e. A gép szállítása a kapcsológombon
tartott ujjal vagy a gép áram alá helyezése bekapcsolt kapcsoló mellett
balesetekhez vezet.
3. Csatlakoztassa le az akkumulátort a géprl, mieltt bármilyen beállítást
vagy tartozékcserét végezne el rajta, illetve mieltt tárolja. Az ilyen
biztonsági óvintézkedések csökkentik a gép véletlen bekapcsolásának veszélyét.
4. Az akkumulátort csak a gyártó által meghatározott töltvel töltse. Egy
adott típusú akkumulátorhoz használható tölt más akkumulátorokkal való
használata tüzet okozhat.
5. A gépeket kizárólag a meghatározott akkumulátorokkal használja. Egyéb
akkumulátorok használata sérülést vagy tüzet okozhat.
6. Amikor nem használja az akkumulátort, azt a többi fémtárgytól, például
iratkapcsoktól, érméktl, kulcsoktól, szögektl, csavaroktól vagy egyéb apró
fémtárgyaktól távol tárolja, mert ezek összeköttetést hozhatnak létre a
pólusok között. Az akkumulátor pólusainak rövidre zárása égési sérüléseket
vagy tüzet okozhat.
7. Helytelen mködtetés esetén az akkumulátorból folyadék folyhat ki; kerülje
az ezzel való érintkezést. Ha véletlenül érintkezésbe kerülne a folyadékkal,
vízzel öblítse le. Amennyiben a folyadék a szembe kerül, forduljon orvoshoz.
Az akkumulátorból kifolyt folyadék irritációt és égési sérüléseket okozhat.
8. Ne használjon sérült vagy módosított akkumulátort vagy gépet. A sérült
vagy módosított akkumulátorok váratlan módon viselkedhetnek, melynek
következtében tüzet, robbanást vagy sérülést okozhatnak.
9. Ne tegye ki az akkumulátort vagy a gépet nyílt lángnak vagy túlzott
hhatásnak. A tz hatása és a 130 °C (265 °F) feletti hmérséklet robbanást
okozhat.
10. A töltésre vonatkozó minden utasítást tartson be, ne töltse az
akkumulátort vagy a gépet a megadott hmérsékleti tartományon kívül. A nem
megfelel módú és nem megfelel hmérsékleten történ töltés az akkumulátor
károsodásával járhat, valamint tüzet okozhat.
11. A szervizelést bízza eredeti pótalkatrészeket használó képzett
javítószemélyzetre. Ezzel biztosítja, hogy a termék biztonsága fennmaradjon.
12. Ne módosítsa vagy próbálja megjavítani a gépet vagy az akkumulátort,
kivéve a használati és karbantartási utasításban feltüntetett eseteket.
Fontos biztonsági utasítások az akkumulátorra vonatkozóan
1. Az akkumulátor használata eltt tanulmányozza át az akkumulátortöltn (1),
az akkumulátoron (2) és az akkumulátorral mködtetett terméken (3) olvasható
összes utasítást és figyelmeztet jelzést.
2. Ne szerelje szét, és ne módosítsa az akkumulátort. Tüzet, túlzott ht vagy
robbanást okozhat.
3. Ha a mködési id nagyon lerövidült, azonnal hagyja abba a használatot. Ez a
túlmelegedés, esetleges égések és akár robbanás veszélyével is járhat.
4. Ha elektrolit kerül a szemébe, mossa ki azt tiszta vízzel és azonnal
kérjen orvosi segítséget. Ez a látásának elvesztését okozhatja.
5. Ne zárja rövidre az akkumulátort:
(1) Ne érjen az érintkezkhöz elektromosan vezet anyagokkal.
(2) Ne tárolja az akkumulátort más fémtárgyakkal, mint pl. szegekkel,
érmékkel, stb. egy helyen.
(3) Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy esnek.
Az akkumulátor rövidzárlata nagy áramersséget, túlmelegedést, égéseket, st
akár meghibásodást is okozhat.
6. Ennek az akkumulátornak az üzemi hmérséklete 0 °C és 40 °C (32 °F és 104
°F) közé esik.
7. Ne tárolja az akkumulátort olyan helyen, ahol a hmérséklet lemehet -20
°C-ra (-4 °F) vagy az alá, vagy elérheti a 40 °C-ot (104 °F) vagy
meghaladhatja azt.
32 MAGYAR
8. Ne tárolja és használja a szerszámot vagy az akkumulátort olyan helyen,
ahol a hmérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50 °C-t (122 °F).
9. Ne égesse el az akkumulátort még akkor sem, ha az komolyan megsérült vagy
teljesen elhasználódott. Az akkumulátor a tzben felrobbanhat.
10. Ne szúrja meg, ne vágja meg, ne törje össze, ne dobja el és ne ejtse le
az akkumulátort, illetve ne üsse hozzá kemény tárgyhoz. Az ilyen magatartás
tüzet, túlzott ht vagy robbanást okozhat.
11. Ne használjon sérült akkumulátort.
12. A készülékben található lítium-ion akkumulátorokra a veszélyes árukkal
kapcsolatos elírások vonatkoznak. A termék pl. harmadik felek, fuvarozó cégek
stb. által történ szállítása esetén minden esetben tartsa szem eltt a
csomagoláson és a címkén található speciális követelményeket. A termék
szállításra történ felkészítése esetén vegye fel a kapcsolatot egy veszélyes
anyagokkal foglalkozó szakemberrel. Kérjük, hogy az esetlegesen szigorúbb
nemzeti elírásokat is vegye figyelembe. Ragassza le a kiálló érintkezket,
illetve oly módon csomagolja be az akkumulátort, hogy az ne tudjon elmozdulni
a csomagolásban.
13. Az akkumulátor ártalmatlanításakor vegye ki azt a szerszámból, és
ártalmatlanítsa egy biztonságos helyen. Az akkumulátor ártalmatlanításakor
tartsa be a helyi elírásokat.
14. Az akkumulátorokat csak a Makita által megjelölt termékekhez használja.
Ha az akkumu-
látorokat azokkal nem kompatibilis termékekbe helyezi, az tzhöz,
túlmelegedéshez, robbanáshoz vagy elektrolitszivárgáshoz vezethet.
15. Ha a szerszám hosszabb ideig nincs használatban, az akkumulátort ki kell
venni a szerszámból.
16. Használat közben és után az akkumulátor felforrósodhat, ami égési
sérülést vagy alacsony hmérséklet égési sérülést okozhat. Figyeljen oda a
forró akkumulátor kezelésére.
17. Ne érintse meg közvetlenül a szerszám érintkezjét, mert elég forró lehet
ahhoz, hogy égési sérüléseket okozzon.
18. Ne engedje, hogy forgács, por vagy sár tapadjon az akkumulátor
érintkezire, lyukaiba és hornyaiba. Az felmelegedést, tüzet, robbanást és
a szerszám vagy az akkumulátor meghibásodását okozhatja, ami égési és személyi
sérülésekhez vezet.
19. Hacsak a szerszám nem támogatja a nagyfeszültség elektromos vezetékek
közelében történ használatot, ne használja az akkumulátort nagyfeszültség
elektromos vezetékek közelében. Az a szerszám vagy az akkumulátor hibás
mködését vagy meghibásodását okozhatja.
20. Tartsa távol a gyermekektl az akkumulátort.
RIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
VIGYÁZAT: Csak eredeti Makita akkumulátorokat használjon. A nem eredeti Makita
akkumulátorok vagy módosított akkumulátorok használata esetén az akkumulátor
felrobbanhat, ami tüzet, személyi sérülést és anyagi kárt okozhat. A Makita
szerszámra és töltre vonatkozó Makita garanciát is érvénytelenítheti.
Tippek az akkumulátor maximális élettartamának eléréséhez
1. Töltse fel az akkumulátort, mieltt teljesen lemerülne. Állítsa le a gépet,
és töltse fel az akkumulátort, ha a gép erejének csökkenését észleli.
2. Soha ne töltse újra a teljesen feltöltött akkumulátort. A túltöltés
csökkenti az akkumulátor élettartamát.
3. Töltse az akkumulátort szobahmérsékleten, 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F)
között. Töltés eltt hagyja lehlni a fölforrósodott akkumulátort.
4. Ha nem használja az akkumulátort, vegye ki a szerszámból vagy a töltbl.
5. Töltse fel az akkumulátort, ha hosszabb ideje (több mint hat hónapja) nem
használta azt.
BEVEZETÉS
Általános információk
Ezt a légsrítt olajmentes pumpával látták el, amit tartósságra és
karbantartást nem igényl módon terveztek. A légsrít megfelel minsítés
pneumatikus szögbelövkhöz és tzgépekhez használható. Ezekhez az
alkalmazásokhoz légnyomás-szabályozó mellékelt.
Rendeltetés
Ezt a légsrítt professzionális befejez szögez és kapcsozó alkalmazásokhoz
tervezték.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne használja a légsrítt a megfelel minsítés szögbelövt
vagy tzgépet mködtet alkalmazásokon kívül másra. A légsrít más alkalmazásokhoz
történ felhasználása anyagi károkat és személyi sérülést okozhat.
Adott esetben külön levegátalakítókat kell használni, amelyek ötvözik a
levegszabályozási és/vagy a nedvesség- és szennyezdéseltávolítási funkciókat.
FIGYELMEZTETÉS: A nyomásmért csak referenciaként használja. A levegnyomást
kalibrált mérberendezéssel ellenrizze a tárgyak felfújása közben és után.
33 MAGYAR
Alkatrészek leírása
Ábra1
1 Légszr (légbeszívó nyílás)
5 Szabályozó
2 Akkumulátor 6 Kimeneti nyomásmér
9 Tartály nyomásmérje
10 Biztonsági szelep
3 Hordozó fogantyú
4 Be/Auto-Ki kapcsoló
7 Levegkimenet (Rc 1/4) 11 Leeresztszelep
8 Gyorscsatlakozó (országfügg)
12 Levegtartály
VIGYÁZAT: Mindig Makita termékkel történ használatra ajánlott kiegészítket és tartozékokat használjon. Ellenkez esetben személyi sérülést okozhat. A kiegészítket és tartozékokat az eredeti céljuknak megfelelen kell használni. Ha bármilyen segítségre van szüksége, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot.
Szószedet
MPa (megapascal): Metrikus nyomásmértékegység. 1 megapascal egyenl 10 bar-ral.
Bekapcsolási nyomás: Amíg a motor ki van kapcsolva, a levegtartály nyomása
csökken, ahogy a kiegészítt vagy a srített levegvel mköd szerszámot használja.
Amikor a tartály nyomása egy bizonyos szintre csökken, a motor automatikusan
újraindul, ezt nevezzük ,,bekapcsolási nyomásnak”. Kikapcsolási nyomás: Amikor
bekapcsolja a légsrítjét, az elkezd mködni, aminek hatására levegnyomás kezd
ébredni a levegtartályban. Bizonyos mérték nyomás keletkezik, mieltt a motor
automatikusan kikapcsol – megvédve a levegtartályt a tervezési besorololásánál
magasabb nyomástól. Azt a nyomást, amin a motor kikapcsol, hívjuk
,,kikapcsolási nyomásnak”.
Átvételi ellenrzés
SÉRÜLÉS: Szállítás eltt minden egyes légsrít berendezést gondosan tesztelnek
és ellenriznek. Nem megfelel kezelés esetén sérülések keletkezhetnek a
szállítás közben, ami problémákat okozhat a légsrít mködésében. A berendezés
megérkezéskor azonnal ellenrizze, hogy nincsenek-e rajta rejtett és látható
sérülések, hogy elkerülje az ilyen problémák kijavításával kapcsolatos
költségeket. Ezt el kell végezni függetlenül attól, hogy vannak-e sérülésre
utaló látható jelek a szállítási csomagoláson. Ha ezt a terméket közvetlenül
Önnek szállították ki, jelentse az esetleges sérüléseket a szállítónak, és
haladéktalanul gondoskodjon az áru átvizsgálásáról.
Telepítés és üzembe helyezési eljárások
A légsrít helye
A légsrítt tiszta, száraz és jól szellz helyre tegye. A légszrt tisztán kell
tartani, hogy ne csökkenthessék a légsrít levegszállítását akadályok. A
légsrítt legalább 305 mm távolságban kell elhelyezni a faltól vagy más
akadályoktól, amik zavarhatják a leveg áramlását. A légsrítfejet és a
védburkolatot úgy alakították ki, hogy megfelel htést tegyenek lehetvé. Ha túl
nagy a páratartalom, légszrt lehet telepíteni a kimeneti levegadapterre, hogy
eltávolítsa a többletnedvességet. A helyes telepítéshez kövesse a légszr
csomagjában található utasításokat. Helyezze a légsrítt sík felületre úgy,
hogy stabilan támaszkodjon a gumilábakra.
FIGYELMEZTETÉS: Leesés kockázata
MI TÖRTÉNHET
A légsrít leeshet az asztalról, a munkapadról vagy a tetrl, ami károsíthatja a
légsrítt, és a kezel súlyos sérülését vagy halálát okozhatja.
HOGYAN ELZHET MEG
A légsrítt mindig stabil, biztonságos helyzetben üzemeltesse, hogy megelzze a
légsrít véletlen elmozdulását. Soha ne mködtesse a légsrítt tetn vagy más
magas helyen. Használjon kiegészít légtömlt a magas helyek eléréséhez.
Üzemi hmérséklet
Ennek a légsrítnek az üzemi hmérséklete 0 °C és 40 °C közé esik.
VIGYÁZAT: Soha ne mködtesse a légsrítt 0 °C alatti és 40 °C feletti
hmérsékleteken.
Mködési ciklus
Az összes Makita gyártmányú légsrít esetében nem javasolt a mködtetésük a
mködési ciklus 50%-át meghaladó mértékben. Ez azt jelenti, hogy az egy óra
alatt 50%-nál több levegt pumpáló légsrít használata nem minsül megfelelnek,
mivel az a légsrít alulméretezett a szükséges levegigényhez képest.
Csövek
Manyag vagy PVC cs nem szolgál srített levegs használatra. A feltüntetett
nyomásbesorolása ellenére a manyag cs szétrobbanhat a leveg nyomásától. Csak
fémcsövet használjon levegt szállító vezetékként. Ha szükség van csvezetékre,
használjon a levegtartály kimenete méretével megegyez vagy nagyobb csövet. A
túl kicsi csövek akadályozni fogják a leveg áramlását. Ha a csövek hosszabbak
30,5 m-nél, használja a következ nagyobb méretet. A földalatti vezetékeket a
fagyhatár alá ássa el, és kerülje azokat az üregeket, ahol a kondenzvíz
összegylhet és megfagyhat. Helyezze nyomás alá a földalatti vezetékeket mieltt
befedné azokat, hogy meggyzdhessen róla, hogy a cscsatlakozások nem
szivárognak.
34 MAGYAR
Akkumulátorvéd rendszer
Ez a légsrít akkumulátorvéd rendszerrel van felszerelve. A rendszer
automatikusan kikapcsolja a motor áramellátását, így megnöveli a légsrít és az
akkumulátor élettartamát. A légsrít mködés közben automatikusan leáll, ha a
légsrít vagy az akkumulátor a következ állapotok egyikébe kerül:
Túlterhelt A légsrítt/akkumulátort úgy mködteti, hogy áramfelvétele
rendellenesen magas. Ilyenkor kapcsolja ki a légsrítt, és fejezze be azt a
mveletet, amelyik a túlterhelést okozza. Az újraindításhoz kapcsolja be a
légsrítt. Ha a légsrít nem indul el, az akkumulátor túlmelegedett. Ilyenkor
hagyja lehlni az akkumulátort, mieltt ismét bekapcsolná a légsrítt.
Az akkumulátor feszültsége alacsony A fennmaradó akkumulátorkapacitás túl
alacsony, nem tudja mködtetni a légsrítt. A szerszám ismételt bekapcsolásakor
a motor elindul, de hamarosan le is áll. Ilyenkor távolítsa el és töltse fel
az akkumulátort.
Egyéb okok elleni védelem
A védelmi rendszert más olyan okok ellen is tervezték, amelyek károsíthatják a
légsrítt, és amelyek lehetvé teszik, hogy a szerszám automatikusan leálljon.
Hajtsa végre az alábbi összes lépést az okok tisztázása érdekében, ha a
légsrít ideiglenesen vagy teljesen leállt. 1. Kapcsolja ki a légsrítt, majd
kapcsolja be ismét
az újraindításhoz. 2. Töltse fel az akkumulátort vagy cserélje ki azt/
azokat újratöltött akkumulátorral. 3. Hagyja, hogy a légsrít és az akkumulátor
lehljenek.
Ha nem történik javulás a védelmi rendszer helyreállítása után sem, forduljon
a helyi Makita Szervizközponthoz.
VIGYÁZAT: Mindig tolja be teljesen az akkumulátort, amíg a piros jel el nem
tnik. Ha ez nem történik meg, akkor az akkumulátor kieshet a szerszámból, és
Önnek vagy a környezetében másnak sérülést okozhat.
VIGYÁZAT: Ne erltesse az akkumulátort behelyezéskor. Ha az akkumulátor nem
csúszik be könynyedén, akkor nem megfelelen lett behelyezve.
Az akkumulátor töltöttségének jelzése
Nyomja meg az ellenrzgombot, hogy az akkumulátortöltöttség-jelz megmutassa a
hátralév akkumulátor-kapacitást. Ekkor a töltöttségiszint-jelz lámpák néhány
másodpercre kigyulladnak.
Ábra3: 1. Jelzlámpák 2. Check (ellenrzés) gomb
Jelzlámpák
Töltöttségi szint
Világító
KI
Villogó
lámpa
lámpa
75%-tól 100%-ig
50%-tól 75%-ig
25%-tól 50%-ig
0%-tól 25%-ig
Töltse fel az akkumulátort.
Lehetséges, hogy az
akkumulátor meghibáso-
dott.
MKÖDTETÉS
Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása
MEGJEGYZÉS: Az adott munkafeltételektl és a környezet hmérsékletétl függen a
jelzett töltöttségi szint némileg eltérhet a tényleges töltöttségi szinttl.
MEGJEGYZÉS: Az els (bal oldali széls) jelzlámpa villog, ha az akkumulátorvéd
rendszer mködik.
VIGYÁZAT: Mindig kapcsolja ki az eszközt, mieltt behelyezi vagy eltávolítja az
akkumulátort.
VIGYÁZAT: Az akkumulátor behelyezésekor vagy eltávolításakor ersen fogja meg a
szerszámot és az akkumulátort. Ha nem fogja ersen a szerszámot és az
akkumulátort, azok kicsúszhatnak a kezei közül, ami a szerszám és az
akkumulátor károsodásához, de akár személyi sérüléshez is vezethet.
Ábra2: 1. Piros jel 2. Gomb 3. Akkumulátor
Az akkumulátoregység kivételéhez nyomja be az akkumulátoregység elején
található gombot, és húzza le a géprl.
Az akkumulátor beszereléséhez illessze az akkumulátor nyelvét a burkolaton
található vájatba, és csúsztassa a helyére. Egészen addig tolja be, amíg az
akkumulátor egy kis kattanással a helyére nem ugrik. Ha látható a piros jel az
ábrán látható módon, akkor nem kattant be teljesen.
A mködés leírása
FIGYELMEZTETÉS: Zaj kockázata · Használjon fülvédt, hogy megóvja a hallá-
sát a kifúvás és a mködtetés zajától.
Leeresztszelep: A leeresztszelep a levegtartály alján található, és a
kondenzvíz ürítésére szolgál minden használat végén.
Automatikus leállító rendszer: Ha a légsrít automatikusan leáll a normál
kikapcsolási nyomás elérése eltt: 1. Állítsa a Be/Auto-Ki kapcsolót a ,,Ki”
állásába. 2. Távolítsa el az akkumulátort. 3. Várjon, amíg a légsrít lehl.
(körülbelül 10 perc) 4. Helyezze be az akkumulátort. 5. Állítsa a Be/Auto-Ki
kapcsolót a ,,Be/Auto”
állásába.
35 MAGYAR
BE/AUTO – KI kapcsoló: Forgassa ezt a kapcsolót a bekapcsolt (I) állásába,
hogy a nyomáskapcsolót automatikusan táplálja, és a kikapcsolt (0) állásába az
áramellátás megszüntetéséhez, ha befejezi a légsrít használatát, vagy ha a
légsrítt felügyelet nélkül hagyja.
FIGYELMEZTETÉS: Mindig állítsa a (0) kikapcsolt állásába a Be/Auto-Ki
kapcsolót, amikor nem használja.
VIGYÁZAT: Állítsa a (0) kikapcsolt állásába a Be/Auto-Ki kapcsolót, ha
szállítja a szerszámot.
Légszr (légbeszívó nyílás): Mindig tartsa a légszrt tisztán. Ne mködtesse a
légsrítt úgy, ha a légszrt eltávolították. A légsrít nem mködik teljes
kapacitással, ha a légszr koszos. Mieltt használná a légsrítt, mindig
ellenrizze, hogy a légszr tiszta-e. Ha nem, tisztítsa ki a légszrt, vagy
cserélje ki a szrelemet.
Légsrít pumpa: A leveg összenyomásához a dugattyú fel-le mozog a hengerben. A
lefelé irányú löket levegt szív be a légbeszívó szelepen keresztül. A kifúvó
szelep zárva marad. A henger felfelé irányú lökete összenyomja a levegt. A
légbeszívó szelep zár, és a srített levegt kikényszeríti a kifúvó szelepen át,
a kimeneti csövön át, a biztonsági szelepen keresztül a levegtartályba. Addig
nem érhet el a használható leveg, amíg a légsrít meg nem emeli a levegtartály
nyomását a levegkimeneten szükségesnél magasabbra.
Ellenrzszelep: Amikor a légsrít mködik, az ellenrzszelep ,,nyit”, átengedve a
srített levegt a levegtartályba. Amikor a légsrít eléri a ,,kikapcsolási
nyomást”, az ellenrzszelep ,,zár”, lehetvé téve, hogy megmaradjon a
levegnyomás a levegtartály belsejében.
Nyomáskapcsoló: A nyomáskapcsoló automatikusan elindítja a motort, amikor a
levegtartály nyomása a gyárilag beállított ,,bekapcsolási nyomásra” esik.
Leállítja a motort, amikor a levegtartály nyomása eléri a gyárilag beállított
,,kikapcsolási nyomást”.
Biztonsági szelep: Ha a nyomáskapcsoló nem állítja le a légsrítt, a beállított
,,kikapcsolási nyomáson”, a biztonsági szelep fogja megvédeni a magas
nyomástól, ,,kipattanva” a gyárilag beállított nyomáson, ami kissé magasabb a
nyomáskapcsoló ,,kikapcsolásinyomás”-beállításánál.
Kimeneti nyomásmér: A kimeneti nyomásmér a szabályozó kimeneti oldalán elérhet
levegnyomást mutatja. Ezt a nyomást a szabályozó szabályozza, ami mindig
kisebb vagy egyenl mint a tartálynyomás.
Tartálynyomásmér: A tartálynyomásmér a tartályban lév nyomást mutatja.
Szabályozó: A levegtartályból jöv nyomást a szabályozó gomb szabályozza.
Forgassa el a gombot az óramutató járásával megegyez irányba a nyomás
növeléséhez, és az óramutató járásával ellentétes irányba a nyomás
csökkentéséhez. A nyomásbeállítás módosítása utáni kisebb újraállítások
elkerülése érdekében, mindig az alacsonyabb nyomás fell közelítse meg az
elérni kívánt nyomást. Ha magasabb beállításról alacsonyabbra csökkent, elször
csökkentse a kívánt nyomásnál kisebb nyomásértékre. Az egyes kiegészítk
konkrét levegigényétl függen elfordulhat, hogy a kilép leveg nyomását
módosítani kell a kiegészít használata közben.
Levegkimenet: Normál nyomású pneumatikus szerszámhoz, maximális kimeneti
nyomásként használja: 0,93 MPa (9,3 bar). Ha kereskedelemi forgalomban kapható
gyorscsatlakozót használ, szerelje fel azt a levegkimenetre a két villáskulcs
segítségével az ábrán látható módon. Ábra4: 1. Levegkimenet 2. Gyorscsatlakozó
3. Villáskulcs
MEGJEGYZÉS: Ha a gyorscsatlakozó nem rendelkezik légzárási megoldással,
javasoljuk, hogy tegyen megfelel intézkedést, például használjon
szigetelszalagot.
Napi indítási ellenrzlista
FIGYELMEZTETÉS: Ne használja az elektromos szerszámot ha a kapcsolójával nem
lehet azt ki- és bekapcsolni. Minden elektromos szerszám, amely nem vezérelhet
a kapcsolójával, veszélyes és meg kell javítani.
Tömlk bekötése
FIGYELMEZTETÉS: Nem biztonságos mködés kockázata
· A telepítésénél ersen tartsa a kezében a tömlt, hogy megelzze a csapkodó
mozgását. Ha elveszíti a töml feletti uralmat, az személyi sérüléshez és
anyagi károkhoz vezethet.
· A légsrítre vonatkozó összes biztonsági szabály mellett, mindig tartson be
minden biztonsági szabályt, amit a töml, a csatlakozó és a srített levegvel
mköd szerszám gyártója ajánl. Ennek a szabálynak a betartása csökkenteni fogja
a súlyos személyi sérülés kockázatát.
1. Mieltt légtömlt vagy kiegészítket csatlakoztatna, gyzdjön meg róla, hogy a
Be/Auto-Ki kapcsolót a ,,Ki” állásába kapcsolta, az akkumulátort eltávolította
és a levegszabályozó vagy az elzáró szelep zárva van.
2. Töml és kiegészítk csatlakoztatása. A túl magas levegnyomás a szétrobbanás
veszélyes kockázatát okozza. Ellenrizze a gyártó maximális nyomásbesorolását a
srített levegvel mköd szerszámokhoz és kiegészítkhöz. A szabályozó kimeneti
nyomásának soha sem szabad meghaladnia a maximális nyomásbesorolást.
36 MAGYAR
MEGJEG
References
- Makita Canada | The Leader In Power tool Technology
- MAKITA Industrial Power Tools - The Leader In Cordless with 18V LXT Lithium-Ion
- Makita U.S.A | Cordless and Corded Power Tools, Power Equipment, Pneumatics, Accessories
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>