hotsy 555HE Pressure Washer Instruction Manual
- September 17, 2024
- hotsy
Table of Contents
555HE Pressure Washer
Specifications
-
Model: 555HE, 555SS, 560SS, 680SS
-
Flow Rate At Pump Head: 2.2 gpm/132 gph
(555HE, 560SS, 555SS), 3.0gpm/180 gph (680SS) -
Pressure At Pump Head: 1300 psi (555HE, 560SS,
555SS), 1000 psi (680SS) -
Burner Type: Fuel Oil Fired
-
Burner BTU/Hr: 185,000 (555HE), 214,300
(560SS, 555SS), 289,900 (680SS) -
Burner Fuel Pressure: 200 PSI Max (555HE), 190
PSI Max (560SS, 555SS, 680SS) -
Machine Voltage: 120VAC / 60HZ / 1PH
-
Total Machine Amperage: 20 Amps
-
Machine Weight: 280 Lbs (555HE, 555SS, 680SS),
290 Lbs (560SS) -
Shipping Weight: 385 Lbs (555HE, 555SS,
680SS), 395 Lbs (560SS) -
Exhaust Stack Size: 8
-
Machine Dimensions: Length = 44 (555HE, 555SS,
680SS), 50 (560SS), Width = 29, Height = 40
Product Usage Instructions
Assembly and Installation
-
Ensure all parts are included as per the parts manual.
-
Follow the step-by-step assembly instructions provided in the
manual. -
Place the pressure washer on a stable and level surface.
-
Connect the necessary hoses and fittings securely.
Operation
-
Check fuel and oil levels before starting the pressure
washer. -
Turn on the machine using the designated power switch.
-
Adjust the pressure settings as required for the task at
hand. -
Aim the spray gun at the surface to be cleaned and squeeze the
trigger to start spraying.
Maintenance
-
Regularly inspect hoses and fittings for any signs of wear or
damage. -
Clean the nozzle and spray gun after each use to prevent
clogs. -
Check and replace air filters and oil filters as recommended in
the manual. -
Store the pressure washer in a dry and covered area when not in
use.
Frequently Asked Questions
Q: What should I do if the pressure washer does not start?
A: Check the fuel and oil levels, ensure proper connection to
power source, and inspect spark plugs for any issues.
Q: How often should I change the oil in the pressure
washer?
A: Refer to the maintenance schedule in the manual, but
typically oil changes are recommended after a certain number of
hours of use.
Q: Can I use hot water with this pressure washer?
A: No, this pressure washer is designed for cold water use only.
Using hot water can damage the machine.
MODELS 555HE, 555SS, 560SS, 680SS
OPERATING INSTRUCTIONS AND PARTS MANUAL
Read instructions carefully before attempting to assemble, install, operate or
service this pressure washer. Failure to comply with instructions could result
in personal injury and/or property damage!
MODEL: SERIAL NUMBER: DATE PURCHASED: FOR SALES AND SERVICE, PLEASE CONTACT:
9.808-383.0 – F (05/24)
555HE
Flow Rate At Pump Head: 2.2 gpm/132 gph Pressure At Pump Head: 1300 psi Burner
Type: Fuel Oil Fired, 185,000 BTU/Hr. Burner Fuel Pressure: 200 PSI Max.
Machine Voltage: 120VAC / 60HZ / 1PH Total Machine Amperage: 20 Amps Machine
Weight: 280 Lbs. Shipping Weight: 385 Lbs. Exhaust Stack Size: 8″ Machine
Dimensions:
Length = 44″, Width = 29″, Height = 40″
560SS
Flow Rate At Pump Head: 2.2 gpm/132 gph Pressure At Pump Head: 1300 psi Burner
Type: Fuel Oil Fired, 214,300 BTU/Hr. Burner Fuel Pressure: 190 PSI Max.
Machine Voltage: 120VAC / 60HZ / 1PH Total Machine Amperage: 20 Amps Machine
Weight: 290 Lbs. Shipping Weight: 395 Lbs. Exhaust Stack Size: 8″ Machine
Dimensions:
Length = 50″, Width = 29″, Height = 40″
555SS
Flow Rate At Pump Head: 2.2 gpm/132 gph Pressure At Pump Head: 1300 psi Burner
Type: Fuel Oil Fired, 214,300 BTU/Hr. Burner Fuel Pressure: 190 PSI Max.
Machine Voltage: 120VAC / 60HZ / 1PH Total Machine Amperage: 20 Amps Machine
Weight: 280 Lbs. Shipping Weight: 385 Lbs. Exhaust Stack Size: 8″ Machine
Dimensions:
Length = 44″, Width = 29″, Height = 40″
680SS
Flow Rate At Pump Head: 3.0gpm/180 gph Pressure At Pump Head: 1000 psi Burner
Type: Fuel Oil Fired, 289,900 BTU/Hr. Burner Fuel Pressure: 190 PSI Max.
Machine Voltage: 120VAC / 60HZ / 1PH Total Machine Amperage: 20 Amps Machine
Weight: 280 Lbs. Shipping Weight: 385 Lbs. Exhaust Stack Size: 8″ Machine
Dimensions:
Length = 44″, Width = 29″, Height = 40″
CONTENTS
Introduction & Important Safety Information ………………………………………..5 Component
Identification………………………………………………………………….9 Assembly
Instructions……………………………………………………………………..10 Operation Instructions
…………………………………………………………………….12 General Cleaning techniques & Storage
…………………………………………… 13 Maintenance ………………………………………………………………………………….14
Troubleshooting …………………………………………………………………………….. 16 Wiring Diagram 555 HE
…………………………………………………………………..18 Wiring Diagram 500
Series………………………………………………………………20
Model Number __ Serial Number
__ Date of Purchase ___
The model and serial numbers will be found on a decal attached to the pressure
washer. You should record both serial number and date of purchase and keep in
a safe place for future reference.
4
Manual Hotsy, 500 Series · 9.808-383.0
INTRODUCTION & IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Thank you for purchasing this Pressure Washer. We reserve the right to make
changes at any time without incurring any obligation.
Owner/User Responsibility:
The owner and/or user must have an understanding of the manufacturer’s
operating instructions and warnings before using this pressure washer. Warning
information should be emphasized and understood. If the operator is not fluent
in English, the manufacturer’s instructions and warnings shall be read to and
discussed with the operator in the operator’s native language by the
purchaser/owner, making sure that the operator comprehends its contents. Owner
and/or user must study and maintain for future reference the manufacturers’
instructions. The operator must know how to stop the machine quickly and
understand the operation of all controls. Never permit anyone to operate the
engine without proper instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual should be considered a permanent part of the machine and should
remain with it if machine is resold.
When ordering parts, please specify model and serial number. Use only
identical replacement parts.
Contact your electrician, plumber, utility company or the selling distributor
for specific details. If your machine is rated 250 volts or less, single
phase, will be provided with a ground fault circuit interrupter (GFCI). If
rated more than 250 volts, or more than single phase, this product should only
be connected to a power supply receptacle protected by a GFCI.
DANGER: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in
a risk of electrocution. Check with a qualified electrician or service
personnel if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded.
Do not modify the plug provided with the product – if it will not fit the
outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. Do not use
any type of adaptor with this product.
DANGER: Une mauvaise connexion du conducteur de terre de l’équipement peut
entraîner un risque d’électrocution. Vérifier auprès d’un électricien qualifié
ou du personnel d’entretien si vous avez des doutes quant à savoir si la
sortie est correctement mise à la masse. Ne pas modifier la fiche fournie avec
le produit si elle n’entre pas dans la sortie, faire installer une sortie
appropriée par un électricien qualifié. Ne jamais utiliser un adaptateur avec
ce produit.
This machine is to be used only by trained operators.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING
SAFETY OPERATIONS
MAINTENANCE
READ OPERATOR’S MANUAL THOROUGHLY
PRIOR TO USE.
WARNING: To reduce the risk of injury, read operating instructions carefully
before using.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessures, lire attentive- ment les
instructions de fonctionnement avant l’utilisation.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea cuidadosamente las
instrucciones de operación antes de usar. 1. Read the owner’s manual
thoroughly. Failure to
follow instructions could cause malfunction of the machine and result in
death, serious bodily injury and/or property damage. 2. Know how to stop the
machine and bleed pressure quickly. Be thoroughly familiar with the controls.
3. Stay alert — watch what you are doing. 4. All installations must comply
with local codes.
PELIGRO: La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo
puede dar como re-sultado el riesgo de electrocución. Si tiene alguna duda
acerca de la puesta a tierra adecuada del tomacorriente, consulte con un
electricista o técnico calificado. No modifique el enchufe provisto con el
producto – si no encaja en el tomacorriente, solicite a un electricista
calificado que le instale un tomacorriente adecuado. No use ningún tipo de
adaptador con este producto.
WARNING: Must be plugged into properly wired three hole grounded outlet that
accommodates plug on power cord. Failure to comply could result in electrical
shock.
AVERTISSEMENT: Doit être raccordé dans une sortie à trois trous mise à la
masse et correctement câblée qui peut accueillir une fiche sur un cordon
d’alimentation Le non-respect de cette consigne pourrait causer un choc
électrique.
ADVERTENCIA: Se debe enchufar en un tomacorriente con puesta a tierra, de tres
agujeros, correctamente conectado, que se adapte al enchufe del cable de
alimentación. Si no se cumple este requisito se puede producir una descarga
eléctrica.
5
Manual Hotsy, 500 Series · 9.808-383.0
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
DANGER
WARNING: Keep wand, hose, and water spray away from electric wiring or fatal electric shock may result.
KEEP WATER SPRAY AWAY FROM ELECTRICAL WIRING.
AVERTISSEMENT: Garder la lance, le boyau et le jet d’eau à l’écart de tout câblage électrique ou des chocs électriques mortels pourraient survenir.
ADVERTENCIA: Mantenga la varilla, la manguera y el rocío de agua lejos del
cableado eléctrico, ya que podrían producirse descargas eléctricas fatales. 5.
To protect the operator from electrical shock, the
machine must be electrically grounded. It is the responsibility of the owner
to connect this machine to a UL grounded receptacle of proper voltage and
amperage ratings. Do not spray water on or near electrical components. Do not
touch machine with wet hands or while standing in water. Always disconnect
power before servicing.
WARNING
WARNING: Flammable liquids can create fumes which can ignite, causing property damage or severe injury.
AVERTISSEMENT: Des liquides
inflammables peuvent produire
RISK OF EXPLOSION: OPERATE ONLY WHERE
des vapeurs qui peuvent
OPEN FLAME OR TORCH s’enflammer, causant ainsi des
IS PERMITTED
dommages à la propriété ou des
blessures graves.
ADVERTENCIA: Los líquidos inflamables pueden generar vapores que pueden
encenderse y
causar daños a la propiedad o lesiones graves.
WARNING: Risk of explosion — Operate only where open flame or torch is permitted.
AVERTISSEMENT: Risque d’explosion –Utiliser uniquement dans des endroits où l’utilisation d’une flamme nue ou d’une torche est permise.
ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Opere sólo donde se permitan llamas abiertas
o soplete. 6. In oil burning models, use only kerosene, No. 1
home heating fuel, or diesel. If diesel is used, add a soot remover to every
tankful.
WARNING WARNING: Risk of fire — Do not add fuel when the product is operating
or still hot.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio — No agregue combustible cuando el producto está en funcionamiento o aún está caliente.
WARNING: Do not use gasoline crankcase
draining or oil containing gasoline, solvents
or alcohol. Doing so will result in fire and/or explosion.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser d’essence, de drainage du carter de moteur ou d’essence contenant de l’huile, de solvants ou de l’alcool. Agir de la sorte risquerait de créer un incendie et/ou une explosion.
ADVERTENCIA: No utilice el drenaje del cárter de gasolina ni aceite que
contenga gasolina, solventes o alcohol. Hacerlo resultará en incendio y/o
explosión. 7. Oil burning appliances shall be installed only
in locations where combustible dusts and flammable gases or vapors are not
present. Do not store or use gasoline near this machine. 8. Do not allow
acids, caustic or abrasive fluids to pass through the pump.
9. Never run pump dry or leave spray gun closed
longer than 1-2 minutes.
10. Keep operating area clear of all persons.
WARNING WARNING: High pressure spray can cause paint chips or other
particles to become airborne and
fly at high speeds. To avoid
personal injury, eye, hand and
foot safety devices must be
USE PROTECTIVE EYE WEAR
worn.
AND CLOTHING
WHEN OPERATING AVERTISSEMENT: Un jet haute THIS EQUIPMENT. pression peut
écailler la peinture
ou provoquer l’émission d’autres particules dans
l’air et leur projection à hautes vitesses. Pour
éviter les lésions corporelles, une protection des
yeux, du visage, des mains et des pieds doit être
portée lors de l’utilisation de cet équipement.
ADVERTENCIA: El rociado a alta presión puede hacer que las partículas de
pintura u otras partículas se transporten por aire y vuelen a altas
velocidades. Para evitar lesiones personales, se deben usar dispositivos de
seguridad para ojos, manos y pies. 11. Eye, hand, and foot protection must be
worn
when using this equipment. (Safety glasses do
not provide full protection.)
AVERTISSEMENT: Risque
d’incendie –Ne pas ajouter
de carburant pendant que la
RISK OF FIRE. DO NOT ADD FUEL
machine fonctionner ou est
6 WHEN OPERATING encore chaude.
MACHINE.
Manual Hotsy, 500 Series · 9.808-383.0
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING WARNING: This machine exceeds 85 db appropriate ear protection must be worn.
AVERTISSEMENT : Cette machine excède 85 dB et une protection de l’ouïe
appropriée doit être portée.
EAR PROTECTION
MUST BE WORN ADVERTENCIA: Esta máquina supera los 85 dB, se debe usar
protección auditiva adecuada.
WARNING WARNING: Hot discharge fluid. Do not touch or direct discharge stream at persons.
AVERTISSEMENT: Liquide de
décharge chaud. Ne pas toucher
HOT DISCHARGE FLUID: ou décharger directement le jet
DO NOT TOUCH OR DIRECT DISCHARGE
vers des personnes.
STEAM AT PERSONS
OR ANIMALS. ADVERTENCIA: Fluido de des-
carga caliente. No toque ni dirija
el flujo de descarga a las personas.
WARNING: This machine produces hot water and must have insulated components attached to protect the operator.
AVERTISSEMENT: Cette machine produit de l’eau chaude et doit comporter des composants isolés attachés pour protéger l’opérateur.
ADVERTENCIA: Esta maquina produce agua caliente y se deben tener componentes aislados para proteger al operador.
WARNING WARNING: Risk of injury. Hot surfaces can cause burns. Use only
designated gripping areas of spray gun and wand. Do not place hands or feet on
noninsulated areas of the pressure washer.
RISK OF INJURY.
HOT SURFACES AVERTISSEMENT: Risque CAN CAUSE BURNS de blessures. Les surfaces
chaudes peuvent causer des brûlures. Utiliser uniquement les zones de prise
désignées du pistolet pulvérisateur et de la lance. Ne pas placer les mains ou
les pieds sur des endroits non isolés de la laveuse à pression.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones. Las superficies calientes pueden causar
quemaduras. Use sólo las áreas de agarre designadas de la pistola rociadora y
la varilla. No coloque las manos o los pies en áreas sin aislamiento de la
lavadora a presión.
12. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when a machine is used near children. Do not allow children to operate the pressure washer. This machine must be attended during operation.
WARNING
WARNING: Grip cleaning wand
securely with both hands before
starting. Failure to do this could result in injury from a whipping wand.
AVERTISSEMENT: Agripper
TRIGGER GUN KICKS BACK — HOLD WITH
la lance de nettoyage avec
BOTH HANDS les deux mains avant de
commencer. Le non- respect de
cette consigne pourrait mener à des blessures
causées par le mouvement violent de la lance.
ADVERTENCIA: Sujete la lanza de limpieza firmemente con ambas manos antes de
comenzar. De lo contrario, podría sufrir lesiones a partir de un latigueo de
la lanza. 13. Never make adjustments on machine while in
operation. 14. Be certain all quick coupler fittings are secured
before using pressure washer.
WARNING: High pressure developed by these machines will cause personal injury
or equipment damage. Keep clear of nozzle. Use caution when operating. Do not
direct discharge stream at people, or severe injury or death will result.
AVERTISSEMENT: La haute pression générée par ces machines causera des lésions corporelles ou des dommages à l’équipement. Se tenir à l’écart de la buse. Faire preuve de prudence lors de l’utilisation. Ne pas décharger directement le jet vers des gens, cela pourrait causer des blessures graves voire la mort.
ADVERTENCIA: La alta presión desarrollada por estas máquinas causará lesiones personales o daños al equipo. Manténgase alejado de la boquilla. Tenga cuidado al operar. No dirija el flujo de descarga a las personas, ya que se producirán lesiones graves o la muerte.
7 Manual Hotsy, 500 Series · 9.808-383.0
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING WARNING: Protect machine from freezing.
AVERTISSEMENT: Protéger la machine contre le gel.
ADVERTENCIA: Proteja la
máquina contra congelamiento.
PROCTECT FROM
FREEZING
15. To keep machine in best
operating conditions, it is important
you protect machine from freezing.
Failure to protect machine from freezing could
cause malfunction of the machine and result
in death, serious bodily injury, and/or property
damage. Follow storage instructions specified in
this manual.
16. Inlet water must be clean fresh water and no
hotter then 90°F.
DANGER
WARNING: Risk of asphyxiation. Use this product only in a well ventilated area.
AVERTISSEMENT: Risque
d’asphyxie. Utiliser ce produit
RISK OF ASPHYXIATION. USE THIS PRODUCT ONLY IN A WELL VENTILATED AREA.
uniquement dans un endroit bien ventilé.
ADVERTENCIA: Riesgo de asfixia. Use este producto sólo
en un área bien ventilada.
17. Avoid installing machines in small areas or near
exhaust fans. Adequate oxygen is needed for
combustion or dangerous carbon monoxide will
result.
18. Manufacturer will not be liable for any changes
made to our standard machines or any
components not purchased from us.
19. The best insurance against an accident is
precaution and knowledge of the machine.
WARNING WARNING: Be extremely careful when using a ladder, scaffolding
or any other relatively unstable
location. The cleaning area
should have adequate slopes
and drainage to reduce the
possibility of a fall due to
RISK OF INJURY FROM FALLS WHEN
slippery surfaces.
USING LADDER. AVERTISSEMENT: Faire preuve
d’une extrême prudence au moment d’utiliser
une échelle, des échafaudages ou toute autre
surface relativement instable. La zone de
nettoyage doit avoir une pente et un drainage
adéquats pour réduire la possibilité d’une chute
due à une surface glissante.
ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado al usar una escalera, andamios o cualquier otra ubicación relativamente inestable. El área de limpieza debe tener pendientes y drenaje adecuados para reducir la posibilidad de una caída debido a las superficies resbaladizas.
20. Do not overreach or stand on unstable support. Keep good footing and
balance at all times.
21. Do not operate this machine when fatigued or under the influence of
alcohol, prescription medications or drugs.
WARNING WARNING: Do not spray machine or any people, animals or electrical parts.
AVERTISSEMENT: Ne pas
vaporiser sur la machine ou les
DO NOT SPRAY MACHINE OR ANY
gens, les animaux ou les pièces
PEOPLE, ANIMALS OR électriques ELECTRICAL PARTS.
ADVERTENCIA: No rocíe la máquina ni a las personas, animales o partes eléctricas.
Brake
WARNING: To prevent damage or injury – Keep brake engaged during machine
operation and storage. AVERTISSEMENT: Pour prévenir les dommages ou les
blessures – Garder le frein appliqué pendant le fonctionnement et
l’entreposage de la machine. ADVERTENCIA: Para evitar daños o lesiones.
Mantenga el freno activado durante la máquina operación y almacenaje.
Follow the maintenance instructions specified in the manual.
8 Manual Hotsy, 500 Series · 9.808-383.0
COMPONENT IDENTIFICATION
Oil burner assembly
Handle Pump
High pressure outlet
Garden hose (not included)
Relief valve
Pump switch Burner switch
Motor
Adjustable thermostat
Fuel oil tank
Unloader valve
Detergent valve
Water inlet
Burner exhaust
Coil
Hose reel bracket
Brake
Detergent line
High pressure
nozzle
Wand
Spray gun
High pressure hose
Pump — Delivers a specific gpm to the high pressure nozzle which develops pressure. Spray Gun — Controls the application of water and detergent onto cleaning surface with trigger device. Includes safety latch. Detergent Injector — Allows you to siphon and mix detergents. Wand — Must be connected to the spray gun. High Pressure Hose — Connect one end to water pump high pressure discharge nipple and the other end to spray gun. Unloader Valve — Safety device which, when the spray gun closes, prevents over pressurization (Not Shown.)
Relief valve — Secondary pressure release in the unlikely event the unloader
valve fails. Pressure Nozzle — Inserted into wand quick coupler to develop
pressure Adjustable Thermostat — Prevents water temperature from exceeding
high temperatures. Is not used to maintain constant temperature setting. Oil
Burner Assembly — Converts fuel oil from a liquid state into a combustible
mixture. Hose Reel Bracket — Mounts optional hose reel.
Note: If trigger on spray gun is released for more than 2 minutes, water will
leak from the pump protector. Warm water will discharge from pump protector
onto floor. This system prevents internal pump damage.
9 Manual Hotsy, 500 Series · 9.808-383.0
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Unpacking
Unpack carefully. Wear safety glasses or goggles while unpacking, assembling
or operating pressure washer. If there are missing components or hidden damage
immediately contact distributor or carrier concerning discrepancies. 1. Cut
strapping band from pressure washer and
pallet. 2. Remove pressure washer from pallet. · Parts Included · Pressure
Washer · Pressure Hose · Trigger Gun Assembly · Wand Assembly · Handle
Tools Required
· 10″ Adjustable Wrench (2 ea.) · Teflon Tape
Pressure Hose, Trigger Gun and Wand
1. Use teflon tape or thread sealant on plumbing connections to prevent
leakage.
2. Install pressure hose on machine as shown in Figure 1.
3. Attach the wand assembly to the pressure hose/ trigger gun assembly as
shown in Figure 2.
Wand Assembly
Pressure Hose/ Trigger Gun Assembly
Figure 2 – Wand/Trigger Gun Assembly
Handle
Remove plastic tubing from ends of handle.
Insert the handle through the holes in
the chassis as shown in Figure 3. Use the bolts,
washers and nuts from envelope to secure the
handle to the chassis.
Relief Valve
Handle
Pressure Hose
Figure 1 – Pressure Hose Installation
Bolts, Washers and Nut
Figure 3 – Handle Installation
10 Manual Hotsy, 500 Series · 9.808-383.0
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Getting Started
IMPORTANT: Proper initial installation of equipment will assure more
satisfactory performance, longer service life and lower maintenance cost.
WARNING: If connection is made to a potable water system, the system shall be
protected against backflow.
AVERTISSEMENT: Si une connexion est établie avec un réseau d’eau potable, le
réseau doit être protégé contre le retour d’eau.
ADVERTENCIA: Si se realiza una conexión a un sistema de agua potable, el
sistema debe estar protegido contra el reflujo.
installation, beware of poorly ventilated locations or areas where exhaust
fans may cause an insufficient supply of oxygen. Proper combustion can only be
obtained when there is a sufficient supply of oxygen available for the amount
of fuel being burned. If
it is necessary to install the machine in a poorly
ventilated area, outside fresh air may have to be
piped to the burner and a fan installed to bring sufficient air into the
machine. Locate the pressure washer so that the flue will be as straight as
possible and protrude through the roof at a proper height
and location to provide adequate draft. This oil fired pressure washer must
have a draft regulator installed in the flue (available from most heating
contractors). A draft regulator will permit proper upward flow of exhaust flue
gases.
The pressure washer should be run on a level surface where it is not readily
influenced by outside sources such as strong winds, freezing temperatures,
rain, etc. The pressure washer should be located to assure easy access for
filling of fluids, adjustments and maintenance. Normal precautions should be
taken by the operator to prevent moisture from reaching the pressure washer.
It is recommended that a partition be made between the wash area and the
pressure washer to prevent direct spray from the wand coming in contact with
the pressure washer. Moisture reaching the equipment will reduce the pressure
washer’s life. All installations should comply with the local codes covering
such installations.
Venting
CAUTION: All venting must be in accordance with applicable federal and state
laws, and local ordinances. Consult local heating contractors.
ATTENTION: Toute la ventilation doit être conforme aux lois fédérales et de
l’État ou de la province, et aux réglementations locales applicables.
Consulter des entrepreneurs en systèmes de chauffage locaux.
NOTE: This product is labeled of outdoor use only and should be operated
outdoors. It is not recommended to operate indoors. If under certain
conditions that make it impossible to operate outdoors you can operate indoor
using a hood vent or venting. Venting can cause restriction of air flow
through the combustion chamber causing excessive soot. Use a larger vent size
then the exhaust stack to prevent restriction and contact the local servicing
dealer to adjust the air mixture after installation of vent.
Burner Air Adjustment
The oil burner on this machine is preset for operation at altitudes below
1,700 feet. If operated at higher altitudes, it may be necessary to adjust the
air band for a #1 or #2 smoke spot on the Bacharach scale.
To adjust, start machine and turn burner ON. Loosen two locking screws found
on the air band and close air band until black smoke appears from burner
exhaust vent. Note air band position. Next, slowly open the air band until
white smoke just starts to appear. Turn air band halfway back to the
previously noted position. Tighten locking screws.
PRECAUCIÓN: Toda la ventilación debe ser de acuerdo con las leyes federales y estatales aplicables y las ordenanzas locales. Consulte a contratistas locales de calefacción. If the pressure washer is to be used in an enclosed area, a flue must be installed to vent burner exhaust to the outside atmosphere. Exhaust gases should not be vented into a wall, a ceiling, or a concealed space of a building. Be sure the flue is the same size as the burner exhaust vent on the pressure washer. See Component Identification for location. Poor draft will cause the pressure washer to soot and not operate properly. When selecting the location for
For higher altitudes, the air band opening may need to be increased; for lower altitude, the air band may need to be decreased. For higher humidity, the air band opening may need to be increased; for lower relative humidity, the air band may need to be decreased. For higher ambient temperatures the air band opening may need to be increased; for lower ambient temperatures, the air band opening may need to be decreased. Adjust to your operating location’s environment as needed for best smoke spot and performance compliant with local, state, and federal regulations. 11
Manual Hotsy, 500 Series · 9.808-383.0
OPERATION INSTRUCTIONS
Before Starting
WARNING: Check hoses, guns, fittings, and fuel connections daily for signs of
wear, cracks and looseness, and replace as required.
AVERTISSEMENT: Vérifier quotidiennement les tuyaux, les pistolets à gâchette
et les connexions de carburant pour la présence de traces d’usure, de fissures
et de desserrement, puis remplacer au besoin.
ADVERTENCIA: Compruebe las mangueras, pistolas de disparo, puntos de sujeción
y conexiones de combustible diariamente para detectar signos de desgaste,
grietas y piezas flojas y haga los cambios necesarios 1. Read all manuals
provided with this pressure
washer. Become familiar with location and function of all operating and safety
controls. 2. Connect water supply hose to the standard garden hose connector.
The water faucet and supply hose must be capable of providing 4.0 gpm. 3. Fill
fuel tank. Use kerosene, #1 grade home heating oil, #1 or #2 diesel fuel. DO
NOT USE GASOLINE, CRANKCASE OIL DRAININGS OR WASTE OIL. 4. Check pump oil
level. 5. If detergents are to be used, only use detergents intended for
pressure washers. Follow instructions on the detergent container.
Electrical Connections
PRECAUCIÓN: Esta hidrolavadora está equipada con un cable de alimentación para
interruptor de protección de fallas de tierra (GFCI) aprobado con
certificación UL. Use receptáculos con puesta a tierra UL de voltaje y
amperaje adecuados. Si no hay un receptáculo con puesta a tierra adecuado, es
responsabilidad del personal del propietario hacer que se instale uno.
Desconecte siempre la alimentación eléctrica antes de realizar el
mantenimiento de su hidrolavadora. Connect electrical cord and test the GFCI
using the reset and test procedures provided on the GFCI device. The GFCI must
be reset and tested with every use. Do not use machine if the GFCI device
fails test.
WARNING: Use copper conductors only.
AVERTISSEMENT: Utiliser des conducteurs en cuivre seulement.
ADVERTENCIA: Utilice sólo conductores de cobre.
Nozzle Installation
IMPORTANT: Before installing nozzle on initial start-up, turn on the water
supply, and allow water to run from the end of the wand until clear to prevent
the nozzle from clogging.
IMPORTANT: If the pressure washer has not been used for an extended period of
time, remove the nozzle from the end of the wand and turn on water supply.
Allow water to run from the end of the wand until clear.
WARNING: Make sure all switches and controls are in the OFF position prior to
plugging in.
AVERTISSEMENT : S’assurer que tous les commutateurs et toutes les commandes se
trouvent en position OFF (arrêt) avant de brancher l’appareil.
CAUTION: Never replace nozzles without engaging the safety latch on the spray
gun trigger.
ATTENTION: Ne jamais remplacer les buses sans d’abord mettre le dispositif de
sécurité sur la détente du pistolet pulvérisateur.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que todos los interruptores y controles estén en
posición OFF (apagado) antes de enchufar la máquina.
CAUTION: This pressure washer is equipped with a UL approved ground fault
circuit interrupter (GFCI) power cord. Use UL grounded type receptacles of
proper voltage and amperage ratings. Where a properly grounded receptacle is
not available, it is the personal responsibility of the owner to have one
installed. Always disconnect power before servicing your pressure washer.
ADVERTENCIA: Nunca reemplace las boquillas sin asegurar el candado de seguridad en la
pistola pulverizadora
Install the proper pressure nozzle for your
cleaning needs on the end of the wand. Refer to
Figure 4.
Pressure Nozzle
ATTENTION: Cette laveuse à pression est
équipée d’un cordon d’alimentation de
disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT)
approuvé par l’UL. Utiliser des prises de type
UL mises à la masse de tension et d’intensité de courant nominales appropriées. Lorsqu’une prise correctement mise à la masse n’est pas
Manual Trigger Lock
disponible, il incombe au propriétaire d’en faire
installer une. Toujours débrancher l’alimentation
12
avant d’effectuer des opérations d’entretien sur la laveuse à pression.
Figure 4 – Nozzle Installation/Trigger Lock
Manual Hotsy, 500 Series · 9.808-383.0
OPERATION INSTRUCTIONS
IMPORTANT: The trigger gun provided with this pressure washer is equipped with
a manual trigger lock to prevent accidental operation of the trigger gun;
refer to Figure 5. The trigger lock should be used whenever the trigger gun is
not in use.
To Start
IMPORTANT: The water must be turned on before starting. Running the pump dry
will cause damage to pump seals and void warranty.
IMPORTANT: DO NOT allow the machine to run in bypass for more than 10 minutes
at any one time or damage to pump may occur.
WARNING: Pressure washers produce a kickback. To prevent personal injuries due
to falls use auxiliary safety equipment.
AVERTISSEMENT: Les laveuses à pression produisent un rebond. Pour prévenir les
lésions corporelles dues aux chutes, utiliser un équipement de sécurité
auxiliaire.
ADVERTENCIA: Las hidrolavadoras generan tensión de retroceso. Para evitar
lesiones personales debido a caídas, use el equipo de seguridad auxiliar.
1. Turn water ON. 2. Hold gun firmly, squeeze trigger of trigger gun
and turn pump switch ON. Allow air to purge from system. 3. If HOT water is
desired, turn burner switch ON. Adjust thermostat to desired temperature. The
burner will fire immediately with a small puff of smoke. If smoke continues
refer to the Troubleshooting Guide in this manual. When the trigger gun is
closed the burner will turn off.
To Stop
1. If detergents were used, draw clear water through the detergent line to
purge detergent.
2. If burner was used, turn off burner switch and allow pump to run cold
water through coil.
3. Turn pump switch OFF. 4. Turn OFF water supply. 5. Squeeze trigger gun
open to relieve system
pressure.
NOTE: If the machine is unplugged from receptacle, you must reset the GFCI
power cord when machine is plugged in. Always test GFCI before each use. See
instructions in the Electrical Connections section of this manual.
GENERAL CLEANING TECHNIQUES & STORAGE
CLEANING TECHNIQUES
CAUTION – Never use:
Pre-rinse cleaning surface with fresh water. Place detergent suction tube directly into cleaning solution and apply to surface at low pressure (for best results, limit your work area to sections approximately 6 feet square and always apply detergent from bottom to top). Allow detergent to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow
· Bleach, chlorine products and other corrosive chemicals
· Liquids containing solvents (i.e., paint thinners, gasoline, oils)
· Tri-sodium phosphate products · Ammonia products · Acid-based products
detergent to dry on surface. If surface appears
ATTENTION: Ne jamais utiliser:
to be drying, simply wet down surface with fresh
· Eau de Javel, produits à base de chlore et
water. If needed, use brush to remove stubborn dirt. Rinse at high pressure
from top to bottom in an even sweeping motion keeping the spray nozzle
approximately 1 foot from cleaning surface. Use overlapping strokes as you
clean and rinse any surface. For best surface cleaning action spray at a
slight angle.
Recommendations:
autres produits chimiques corrosifs · Liquides contenant des solvants (c.-à-d.
diluant
à peinture, essence, huiles, etc.) · Produits à base de tripolyphosphate de
sodium · Ammoniac ou produits à base d’acide
PRECAUCIÓN: Nunca utilice: · Cloro, productos a base de cloro u otros
productos corrosivos · Líquidos que contengan solventes (i.e.,
· Before cleaning any surface, an inconspicuous
diluyentes de pintura, gasolina, aceites)
area should be cleaned to test spray pattern and · Productos de fosfato trisódico
distance for maximum cleaning results. · If painted surfaces are peeling or chipping,
· Productos con amoníaco · Ácidos
use extreme caution as pressure washer may remove the loose paint from the surface. · Keep the spray nozzle a safe distance from the
These chemicals will harm the machine and will damage the surface being cleaned.
surface you plan to clean. High pressure wash a
small area, then check the surface for damage.
If no damage is found, continue to pressure
washing.
13
Manual Hotsy, 500 Series · 9.808-383.0
GENERAL CLEANING TECHNIQUES & STORAGE
RINSING
It will take a few seconds for the detergent to clear. Apply safety latch to
spray gun. Select and install desired high pressure nozzle. NOTE: You can also
stop detergent from flowing by removing detergent siphon tube from bottle.
STORAGE
Protect from freezing by storing in a heated area, or by flushing the system
with antifreeze (use an automotive engine antifreeze or windshield washer
solvent to antifreeze). To flush the system with antifreeze, attach a short
length of hose to the garden hose connector located on the pump.
Place the other end of the hose into a container of antifreeze. Start machine and allow to run until antifreeze flows from the end of the wand. Squeeze and release the trigger of the trigger gun several times to antifreeze the unloader system. Also draw antifreeze through the detergent inlet line to antifreeze the detergent system. For added protection after anti-freezing, disconnect the pressure hose from machine and remove the coil drain plug (refer to Component Identification for location). After coil has drained, replace pressure hose and coil drain plug. If the pressure washer is not to be used for an extended length of time, it is recommended that the system be flushed with antifreeze for rust protection.
MAINTENANCE
WARNING: Unauthorized machine modification or use of non-approved replacement
parts may cause personal injury and/or property damage and will void the
manufacturer warranty.
AVERTISSEMENT : Une modification non autorisée de la machine ou l’utilisation
de pièces de rechange non approuvées peut causer des lésions corporelles et/ou
des dommages à la propriété, et annulera la garantie du fabricant.
ADVERTENCIA: La modificación no autorizada de la máquina o el uso de piezas de
repuesto no aprobadas puede causar lesiones personales y/o daños materiales y
anula la garantía del fabricante.
Pump
Lubrication: To lubricate pump, use 30W nondetergent oil for pump crankcase.
Crankcase must be filled to center of sight glass window found on the side of
the pump; refer to Figure 5. During the break-in period, make sure the oil is
changed after the first 50 hours of operation. After that, replace oil every 3
months or at 500 hours intervals, thereafter.
Oil Fill/Dip Stick
Proper Pump Care:
· DO NOT pump acids. · DO NOT allow pump to run dry. · Winterize if storing in
freezing temperatures.
Refer to Storage for details. · Use a water softener on the water system if
known to be high in mineral content. · Use only high quality detergents and
follow
manu-facturer’s mix recommendations. · Flush the system with clear water
immediately
after using detergent solutions. · Clean filter screen on detergent inlet line
periodically. · Flush the pressure washer system with
antifreeze if storing for an extended period of time, refer to Storage for
details.
Pump Motor
On a yearly basis, oil pump motor per instructions on motor nameplate.
Relief Valve
WARNING: The relief valve on this pressure washer has been factory set and
sealed and is a field non-adjustable part. Tampering with the factory setting
may cause personal injury and/or property damage, and will void the
manufacturer warranty. For replacement parts refer to Coil Outlet Assembly.
Sight glass
AVERTISSEMENT : La soupape de sécurité sur cette laveuse à pression a été réglée en usine, puis scellée, et est une pièce non réglable. L’altération du paramètre de l’usine pourrait causer des lésions corporelles et/ou des dommages à la propriété, et annulera la garantie du fabricant.
14 Figure 5 – Pump Lubrication
Manual Hotsy, 500 Series · 9.808-383.0
MAINTENANCE
ADVERTENCIA: La válvula de seguridad de esta hidrolavadora se ha ajustado y
sellado en fábrica y es una pieza no ajustable en el campo. La alteración del
ajuste de fábrica puede causar lesiones personales y/o daños materiales y
anula la garantía del fabricante.
If pressure from pump or thermal expansion should exceed safe limits, the
relief valve will open, allowing high pressure to be discharged through hose
to ground. Caution: Inspect relief valve annually for any obstruction.
Unloader Valve
WARNING: The unloader valve on this pressure washer has been factory set and
sealed and is a field nonadjustable part. Tampering with the factory setting
may cause personal injury and/or property damage, and will void the
manufacturer warranty. For replacement refer to Pump Assembly.
AVERTISSEMENT : La soupape de décharge sur cette laveuse à pression a été
réglée en usine, puis scellée, et est une pièce non réglable. L’altération du
paramètre de l’usine pourrait causer des lésions corporelles et/ou des
dommages à la propriété, et annulera la garantie du fabricant.
ADVERTENCIA: La válvula de descarga de esta hidrolavadora se ha ajustado y
sellado en fábrica y es una pieza no ajustable en el campo. La alteración del
ajuste de fábrica puede causar lesiones personales y/o daños materiales y
anula la garantía del fabricante.
Burner Fuel Filter
Drain any water which has accumulated in fuel filter and clean or replace
element as needed. For replacement parts, refer to Burner Assembly.
Heating Coil
Coil Descaling: In hard water areas, scale buildup within the heating coil
will occur. Scale deposits will decrease the water temperature rise and may
eventually clog the heating coil. Contact your local service center when
descaling is needed. Coil Desooting: Poor grades of fuel oil or inadequate
combustion air will cause heavy soot buildup on the outside surface of the
heating coil. These deposits will insulate the coil. This will restrict the
air flow through the coil, further aggravating the soot buildup. Contact your
local service center when desooting is needed.
15
Manual Hotsy, 500 Series · 9.808-383.0
TROUBLESHOOTING
PROBLEM PUMP MOTOR WILL NOT RUN.
POSSIBLE CAUSES GFCI tripped.
CORRECTIVE ACTION Reset and test GFCI with every use. Follow Instructions under Operation.
NO WATER SPRAYS FROM WATER NOZZLE.
LOW PRESSURE FROM WATER NOZZLE.
No voltage to machine. Pump motor reset button (thermal overload protector)
tripped.
Excessive pressure due to clogged water nozzle. Water nozzle completely
clogged. Inlet water screen clogged. Pump sucking air.
Inlet water screen clogged. Water nozzle worn or incorrect size. Water supply
low. Pump sucking air.
Test power supply and correct. Push reset button on control box. If tripped,
check for proper voltage or clogged water nozzle. Clean water nozzle.
Clean water nozzle.
Check screen and clean if necessary.
Fill the detergent container and check for loose hose clamps or fittings.
Check screen and clean if necessary.
Replace nozzle with proper size.
Correct water supply. Fill the detergent container and check for loose hose
clamps or fittings.
POOR OR NO DETERGENT FLOW.
Low detergent level. Detergent screen clogged. Detergent valve not opening.
Water nozzle clogged. Excessive inlet pressure (more than 80 PSI).
Fill the detergent container. Clean if necessary. Check that handle or knob is not slip-ping on shaft. Clean water nozzle. Install pressure regulator on the inlet line.
BURNER WILL NOT IGNITE WHEN TRIGGER GUN IS OPEN.
Defective pressure switch. No fuel. Fuel valve closed.
Thermostat set too low. Burner motor reset button (thermal overload protector)
tripped.
Replace pressure switch. Fill fuel tank with proper fuel. Check that fuel
valve on fuel tank is open.
Raise thermostat setting. Push reset button on burner motor. If tripped, check
for proper voltage.
BURNER SMOKES OR HAS OBNOXIOUS ODOR.
Clogged fuel filter. Air intake adjustment needs to be adjusted.
Improper fuel.
Clean fuel filter. Readjust air intake per the oil burner section of this
manual.
Use proper fuel.
16 Manual Hotsy, 500 Series · 9.808-383.0
PROBLEM MACHINE SMOKES
A) SMOKES WHILE UNIT IS RUNNING
B) SMOKES AT COLD-START WHEN BURNER IS OFF
TROUBLESHOOTING
POSSIBLE CAUSES
CORRECTIVE ACTION
AB Improper fuel or water in fuel
Drain tank and replace contaminated fuel.
AB Improper air adjustment
Readjust air bands on burner assembly.
Low fuel pressure < 150 PSI
AB
Adjust fuel pump pressure to specifications.
Weak fuel pump
AB
Check fuel pump pressure. Replace pump if needed.
AB Fuel filter partially cogged
Replace as needed.
AB Soot build up on coils
Clean coils with soot remover.
AB Improper burner nozzle
See combustion assembly breakdown.
AB Electrode is misaligned
Realign electrodres to specs.
Fuel pressure is to high for clean burn Reduce fuel PSI / increase air and
band B (Fuel PSI above 150 but less than 200) set for cleaner burn without max
water
heat loss.
IMPORTANT
If the pressure washer demonstrates other symptoms or the corrective actions
listed do not correct the problem, contact the local authorized Hotsy Service
Center. The Hotsy Service Center can be identified by visiting www.hotsy.com.
When ordering from your dealer, please provide the following: Model Number:
____ Machine Serial Number: ____ Component
Part Number: ___ Description:
17 Manual Hotsy, 500 Series · 9.808-383.0
W – 16AWG
1 C
BLK – 12AWG W – 12AWG
2
NO
1
NC
BLK – 16AWG
TIMER W/ LOCKOUT
BLK – 16AWG
TIMER DELAY 1 2
6
C
PUMP SWITCH
W – 16AWG
BLK – 16AWG
L3
BURNER SWITCH
BLK – 16AWG BLK – 16AWG
HOUR METER
W – 16AWG
A1 15 Y1 TIMER MULTIF 16 18 A2
W – 16AWG BLK – 16AWG
BLK – 16AWG BLK – 16AWG BLK – 16AWG W – 16AWG
A1
N/O
A2
T3
BLK – 16AWG
THERMOSTAT
T2
120V COIL
MAGNETIC STARTER
L2
R – 16AWG BLK – 16AWG
BLK – 16AWG
14
13
T1
L1
WIRING DIAGRAM 555 HE
G – 16AWG
BLK – 16AWG
W – 12AWG BLK – 12AWG W – 16AWG
W – 16AWG W – 16AWG
BLK – 16AWG
R – COM BL – N/C
18 Manual Hotsy, 500 Series · 9.808-383.0
BN – FUEL SOLENOID BN – N/O
G – 16AWG
UNLOADER VALVE
GFCI 120VAC
BLOWER MOTOR
IGNITOR TRANSFORMER
FUEL SOLENOID
PRESSURE SWITCH
N/O
R – COM BN – N/O
MOTOR 120V
G – 12AWG
W – 12AWG B – 12AWG
WIRING DIAGRAM 500 SERIES
19 Manual Hotsy, 500 Series · 9.808-383.0
120V GFCI
MOTOR 120V
PRESSURE WASHER Wiring Diagram
B – 16AWG W – 16AWG
PUMP TOGGLE SWITCH
24
13
BURNER ROCKER SWITCH
41
32
W – 16AWG
B – 16AWG
1
R – 16AWG 2
THERMOSTAT
C A B D G – 16AWG
R – COM BN – N/O
N/O
G – 12AWG
PRESSURE SWITCH
WIRING DIAGRAM 500 SERIES
20 Manual Hotsy, 500 Series · 9.808-383.0
O
BURNER
MOTOR
W
120VAC
BL IGNITOR 120VAC
W
FUEL SOLENOID (SHUT-OFF VALVE) 120VAC
W
PUR
GND
GROUND TO BURNER HOUSING
PRESSURE WASHER WARRANTY Wiring Diagram
A B
C D
MACHINE CONNECTION
If you need SERVICE on your pressure washer, contact your local Hotsy dealer
or visit www.Hotsy.com. Smart phone users scan the code below to
link directly to the Service Request page. To REGISTER your pressure washer,
please visit our Warranty Registra-
tion page at www.hotsy.com/WarrantyRegistration.aspx or scan the code below
with your smart phone.
Form #9.808-383.0 · Revised 05/24 · Printed in U.S.A or México.