IKEA VATENTAT Kettle Instructions
- September 16, 2024
- Ikea
Table of Contents
VATENTAT Kettle
Product Information
Specifications
-
Model: AA-2547688-1
-
Languages: English, Português, Bahasa Indonesia, Bahasa
Malaysia -
Website: www.ikea.com
Product Usage Instructions
Cleaning
To clean the product, follow these steps:
- Use a damp cloth with mild soap to wipe the surface.
- Avoid using abrasive cleaners or harsh chemicals.
- Dry the product thoroughly after cleaning.
Good to Know
Here are some important points to keep in mind while using the
product:
- Handle the product with care to avoid damage.
- Avoid exposure to direct sunlight or extreme temperatures.
- Follow the assembly instructions carefully for optimal
usage.
FAQ
Q: How often should I clean the product?
A: It is recommended to clean the product at least once a week
to maintain its appearance and hygiene.
Q: Can I use bleach to clean the product?
A: It is not recommended to use bleach as it may damage the
product’s surface. Stick to mild soap and water for cleaning.
VATTENTÄT
English
Cleaning
· Wash, rinse and dry the kettle before using it for the first time. The
kettle should be washed by hand.
· Do not use steel wool as this may scratch the surface.
· The inside can be cleaned by using a deliming agent or a mixture of boiled
water and vinegar or water and citric acid. Rinse carefully after cleaning.
Good to know
· Do not fill above the marked water level (max. 2 litres).
· Whistle function when water boils.
· Safe on gas hobs, induction hobs, glass ceramic and cast iron hobs.
· Note that the whistle can be damaged by the flame when the kettle is used on
a gas stove. Always place the kettle on electric element/zone with an equally
large or smaller diameter than the kettle’s bottom.
· Note that the handle gets hot when the kettle is used. Always use pot
holders when moving the kettle or lifting the lid.
· Do not place a hot kettle on your countertop.
· Over time, the plastic parts can change in colour. Polish with oil to
freshen up the surface.
· If you have any problems with the product, contact your nearest IKEA
store/Customer Service or visit www.ikea.com.
Español
Limpieza
· Lava, aclara y seca el hervidor antes de usarlo por primera vez. Es
aconsejable lavar el hervidor a mano.
· No usar estropajo, pues podría rayar la superficie.
· Para limpiar el hervidor por dentro, utilizar un descalcificador o hervir
una mezcla de agua y vinagre o agua y limón. Una vez lavado, enjuagar
cuidadosamente.
Información importante
· No se debe llenar por encima del nivel indicado (2 litros como máximo).
· Cuando el agua hierve, el hervidor emite un pitido.
· Se puede utilizar en placas de gas, de inducción, vitrocerámicas y en placas
de hierro fundido.
· Atención: Cuando se utiliza el hervidor en una placa de gas, la llama puede
dañar la válvula que emite el pitido. Coloca el hervidor sobre una placa/zona
de cocción de diámetro igual o inferior al del hervidor.
· El asa se calienta cuando se utiliza el hervidor. Usa siempre una manopla
para agarrar el asa y levantar la tapa.
· No coloques un hervidor caliente en la encimera.
· Con el tiempo, las piezas de plástico pueden cambiar de color. Frota la
superficie con aceite para regenerarla.
· Ante cualquier problema que presente este producto, ponte en contacto con tu
tienda IKEA más cercana o con el servicio de Atención al Cliente, o visita el
sitio web de IKEA.
Portugues
Limpeza
· Lave, enxague e seque a chaleira antes de a usar pela primeira vez. Deve
lavar-se à mão.
· Não use palha-d’aço para não riscar a superfície.
· O interior pode ser limpo com um agente anti-calcário ou a mistura de água
fervida e vinagre ou água e ácido cítrico. Enxague cuidadosamente após a
lavagem.
Informações importantes
· Não encha acima do nível de água assinalado (máx. 2L).
· Função de apito quando a água ferve.
· Apto para fogões a gás, placas de indução, vitrocerâmica e placas de ferro
fundido.
· Tenha em atenção que a chama pode danificar o apito quando a chaleira é
usada num fogão a gás. Coloque sempre a chaleira num bico/zona elétrica de um
diâmetro igual ou menor do que a base da chaleira.
· A pega aquece ao utilizar a chaleira. Use sempre pegas ao deslocar a
chaleira ou levantar a tampa.
· Não coloque a chaleira quente sobre a bancada.
· Ao longo do tempo, as peças em plástico podem mudar de cor. Aplique óleo
para renovar a superfície.
· Se tiver problemas com o produto, contacte a sua loja IKEA ou o Apoio ao
Cliente ou visite www.ikea.pt.
·
· ·
· 2 · · ·
· · · · / www.IKEA.cn
· , . . · , . · , .
.
· 2 · · ·
· · · · IKEA/ www.ikea.com
·
. . ·
. · ,
, . .
· ( 2L). · . · , , ,
. ·
. . · . . · . · . . · IKEA / www.ikea.com .
·
·
·
· 2
·
· IH
·
·
·
·
· www.ikea.com
© Inter IKEA Systems B.V. 2024
AA-2547688-1
Bahasa Indonesia
Pembersihan
· Cuci, bilas dan keringkan ketel sebelum menggunakannya untuk pertama
kalinya. Ketel harus dicuci dengan tangan.
· Jangan gunakan sabut baja karena dapat menggores permukaan.
· Bagian dalam dapat dibersihkan dengan kapur pembersih atau campuran air
hangat dengan cuka atau air dengan asam sitrik. Bilas bersih setelah
pembersihan.
Penting untuk diketahui
· Jangan mengisi di atas ketinggian air yang ditandai (maksimal 2 liter).
· Peluit berbunyi ketika air mendidih.
· Aman untuk kompor gas, kompor induksi, keramik kaca dan kompor besi tuang.
· Catat bahwa peluit dapat rusak akibat api ketika teko digunakan dengan
kompor gas. Selalu tempatkan teko pada elemen/area listrik dengan diameter
yang sama besar atau lebih kecil dari bawah teko.
· Catat bahwa gagang dapat menjadi panas ketika teko digunakan. Selalu gunakan
penahan panas ketika memindahkan teko atau mengangkat tutupnya.
· Jangan letakkan ketel panas di atas meja Anda.
· Seiring waktu, yang bagian plastik dapat berubah warna. Lap dengan minyak
untuk memperbarui permukaannya.
· Jika Anda memiliki masalah dengan produk, hubungi toko/Layanan Pelanggan
IKEA terdekat atau kunjungi www.ikea.com.
Bahasa Malaysia
Membersihkan
· Cuci, bilas dan keringkan cerek sebelum menggunakannya untuk kali pertama.
Cerek patut dicuci dengan cucian tangan.
· Jangan gunakan pengosok periuk kerana ia mungkin akan mencalarkan permukaan.
· Bahagian dalam boleh dicuci menggunakan agen pengapuran atau campuran air
panas dan cuka atau air dan asid sitrik. Bilas dengan teliti selepas dicuci.
Maklumat memanfaatkan
· Jangan isi melebihi paras air yang ditanda (maks. 2 liter).
· Wisel berfungsi apabila air mendidih.
· Selamat digunakan di atas hob gas, hob aruhan, seramik kaca dan hob besi
tuang.
· Sila ambil perhatian yang api boleh merosakkan wisel apabila cerek digunakan
di atas dapur gas. Sentiasa letakkan cerek di atas elemen/ zon elektrik yang
mempunyai garis pusat yang sama besar atau lebih kecil daripada buntut cerek.
· Sila ambil perhatian yang tangkai menjadi panas semasa cerek digunakan.
Pemegang periuk hendaklah senantiasa digunakan semasa mengalih cerek atau
mengangkat penutup.
· Jangan letak cerek panas di atas kaunter.
· Lama kelamaan, warna bahagian plastik boleh berubah. Gilap dengan minyak
agar permukaannya nampak seperti baharu.
· Sekiranya anda mempunyai sebarang masalah dengan produk, hubungi gedung IKEA
terdekat/ Khidmat Pelanggan anda atau layari www.ikea. com.
. ·
. ·
. ·
. .
2( ·
.) . · · . · . /
. . ·
.
. · . ·
. ·
www.ikea.com /
·
·
· ( )
· ( 2 )
·
·
· /
·
·
·
· www.ikea.co.th
References
- Fresh home furnishing ideas and affordable furniture
- Hej! Welcome to IKEA Global
- ซื้อเฟอร์นิเจอร์และของแต่งบ้าน l IKEA Thailand - IKEA
- Hej! Welcome to IKEA Global
- Móveis e Decoração - Não há casa como a nossa - IKEA
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>