parkinson IFU-INT Smartwatch User Manual

June 6, 2024
parkinson

IFU-INT Smartwatch

HANDLEIDING USER MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH

NL
De ziekte van Parkinson beter onder controle
met een Parkinson Smartwatch!
2

1 Algemene informatie

NL

1. Algemene informae
Dit is de gebruiksaanwzing van de Parkinson Smartwatch, die bestaat uit 4 hoofdstukken:

1. Algemene informatie

3

2. Installatie

8

3. Horloge

15

4. Portal

20

Wat is Parkinson Smartwatch?
Parkinson Smartwatch is een informatiesysteem dat bestaat uit een horloge en een website, om de behandeling van de ziekte van Parkinson te ondersteunen.
Parkinson Smartwatch, voor wie?
Voor mensen met de ziekte van Parkinson, met name als klachten schommelen van uur tot uur (zogenaamde responsfluctuaties).
Wat kunt u doen met een Parkinson Smartwatch?
Gebruik de Parkinson Smartwatch om een dagboek b te houden, en om uw pillen beter in te nemen. Leg met uw horloge handig en onopvallend het beloop van uw ziekte vast, waar u ook bent, op elk moment. Het horloge kan ook meten hoeveel u beweegt. Gebruik de dagboekgrafieken om uw arts te informeren, voor een beter op u afgestemde behandeling die leidt tot meer goede uren. Herinneringen steunen u om uw medicatie nauwkeurig in te nemen. Laat het horloge een foto van uw eigen tabletten tonen, een voor elk moment van inname, om u eraan te herinneren welke pillen u moet nemen.

TIP: bekk de video op www.parkinsonsmartwatch.com
3

1 Algemene informatie

NL

Wat hebt u nodig?
De verpakking bevat de Parkinson Smartwatch, een oplaadkabel en een oplaadschf. Verder hebt u nodig:
Een computer, laptop of tablet, met internet. Een oplader met een USB aansluiting, waar de grote stekker van de meegeleverde kabel in past.
Wat moet u doen om te starten?
· Lees dit algemene hoofdstuk eerst. · Lees dan hoofdstuk 2 INSTALLATIE (p. 8) eerst rustig helemaal door. · Volg dan pas alle stappen die daarin beschreven staan, liefst samen met
iemand die vertrouwd is met internet en computers. Dan bent u klaar om het horloge te gaan gebruiken. · Hoe u het horloge gebruikt staat in hoofdstuk 3 HORLOGE (p. 15). De website parkinsonsmartwatch.com geeft meer uitleg, en u kunt er ook eerst oefenen. · Om uw gegevens te bekken moet u uw persoonlke website bezoeken, de portal. Hoofdstuk 4 PORTAL (p. 20) beschrft hoe.
Wat kunt u hiermee bereiken, en wat moet u daarvoor doen?
Gebruik van een Parkinson Smartwatch kan uw arts informatie verschaffen die uw behandeling verbetert. Zo kan uw leven verbeteren doordat u meer goede uren krgt. Houd uw dagboek goed b en bespreek uw dagboek met uw arts.
Parkinson Smartwatch kan u helpen om uw medicnen nauwkeuriger in te nemen. Dat maakt behandeling effectiever. Stel foto’s in van uw medicatie, die verschnen op door u gekozen tden als herinnering (reminders) op het horloge.
Krg rust omdat u weet dat u optimaal behandeld wordt. Krg meer controle over uw toestand. Gebruik de td tdens een consult effectiever, omdat uw arts al meer informatie over u heeft.

4

1 Algemene informatie

NL

Wat kan fout gaan?
Parkinson Smartwatch is veilig en heel makkelk te gebruiken, en u kunt niets fout doen. De eerste stappen moeten wel heel secuur en zn niet moeilk uit te voeren door iemand met ervaring met computers. Als u daar wat minder ervaring mee heeft, vraag dan het liefst iemand om u te helpen.

Mocht er onderverwacht iets gebeuren dat u niet bevalt of mogelke schade berokkent, meld dit dan s.v.p. direct aan de wettelke fabrikant:

Parkinson Smartwatch BV Mallemoolen 23a 6901 GS Zevenaar, Nederland Email: Info@parkinsonsmartwatch.com www.parkinsonsmartwatch.com

5

1 Algemene informatie

NL

Belangrijke instruces, LET OP:
Bewaar de doos. Het serienummer van uw horloge staat vermeld in het label op de doos.
Maak het horloge en de horlogeband dagelks schoon met een droge doek..
Stel het horloge niet bloot aan extreme temperaturen (<5°C, >40°C), sterke magnetische velden of andere extreme omstandigheden.
Het horloge is spatwaterdicht. Aanhouden tdens zwemmen, duiken, douchen of bad wordt afgeraden.
Doe het horloge af als het horloge heet wordt, b rode huid of huidirritatie.
Wzig uw medicatieschema nooit zonder uitdrukkelke instructies van uw arts.
Vraag uw arts wat die afleidt uit uw dagboek, en geef het direct aan als dat volgens u niet klopt.
Kies b trillen (tremor, schudden) GEEL, niet ROOD op de regenboog. De website geeft meer uitleg.
Wanneer u de `regenboog’ gebruikt, herhaal dit dan telkens wanneer u verandering voelt. Als u dit niet doet, heeft dit grote invloed op de nauwkeurigheid van uw dagboek. Het is beter om enkele dagen nauwkeurig te scoren, dan veel dagen met matige kwaliteit. Een fout corrigeert u door het scoren te herhalen.
De herinneringsfunctie is beschikbaar om u aan een taak te herinneren, bv. om medicnen correct in te nemen. Het is geen receptsysteem en geeft niet aan wat u moet nemen. De medicatieherinneringen zn een hulpmiddel om uw therapietrouw te verbeteren. Een elektronisch waarschuwingssysteem kan u ondersteunen, maar is slechts een hulpmiddel. Het is niet altd feilloos, bvoorbeeld wanneer de batter leeg is. U blft zelf verantwoordelk voor het innemen van uw medicatie op de juiste td.

6

1 Algemene informatie

NL

Het instellen van effectieve herinneringen is uw persoonlke verantwoordelkheid. Herinneringen moeten zonodig worden onderhouden en aangepast, afhankelk van het doel dat u ervoor gekozen hebt.
Activiteitenmonitoring (accelerometrie) meet globaal hoeveel het horloge beweegt. U kunt dit aanzetten in de portal, maar de batter van het horloge is dan sneller leeg. Gebruik het in overleg met uw behandelaar.
Als u het horloge definitief niet meer gebruikt, stuurt u het dan s.v.p. terug aan Parkinson Smartwatch. Dat helpt ons om het product te verbeteren, en we zorgen voor veilige afvalverwerking.
Lees deze instructies later nog eens door.
Privacy
W hechten veel waarde aan uw privacy. Al uw data blft uw eigendom, en u kunt zelf bepalen wie daar toegang toe heeft. Gegevens die u op uw horloge vastlegt, worden uitsluitend op uw eigen portal getoond. Op onze website vindt u een uitgebreide privacyverklaring.

7

2 Installatie

NL

2. Installae
Dit hoofdstuk beschrft wat u vóór uw eerste gebruik moet doen om op te starten.

Parkinson Smartwatch is heel makkelk te gebruiken, en u kunt niets fout doen. De eerste stappen moeten wel heel secuur gevolgd worden, en zn niet moeilk uit te voeren door iemand met ervaring met computers. Als u daar wat minder ervaring mee heeft, vraag dan het liefst iemand om u te helpen.

Eenmalige acties: 1. Registreren 2. De opladen aansluiten 3. Horloge koppelen 4. Reminders instellen 5. Symptomenlst instellen 6. Uw arts machtigen
Voorbereiding
Schrf hier uw emailadres op: EMAILADRES

Ga voor meer uitleg naar: www.parkinsonsmartwatch.com

Bedenk een wachtwoord. Het is raadzaam om een wachtwoord te gebruiken dat voldoet aan deze regels: 8 tot 16 tekens, die tot 3 van de 4 volgende categorieen behoren: Kleine letters, hoofdletters, cfers (0-9) en symbolen: @

$ % ^ & * ( ) – = _ + [ ] { } | : ; ” ‘ , . < > ? /

En schrf het hier op: WACHTWOORD
Schrf het ook op een slimme plaats op, zodat u het later makkelk terug kunt vinden.
8

2 Installatie

NL

Stap 1 – Registreren
Dit hoeft u maar één keer te doen! Ga op uw computer of tablet naar www.portal.parkinsonsmartwatch.com

· Klik op Klik hier om een nieuw account te registreren (zie groene pl op het plaatje).

· Klik dan op Gebruiker. Als u wilt registreren als arts, klik dan op Arts.
· Vul voor stap 1 uw emailadres in (dat u opschreef op de vorige pagina).
· Klik op de blauwe knop (Ga verder met stap 2/5).
· Vul voor stap 2 uw voornaam en achternaam in.
· Klik nogmaals op de blauwe knop (Ga verder met stap 3/5).
9

2 Installatie

NL

· Vul voor stap 3 uw adresgegevens in. · Klik op de blauwe knop
(Ga verder met stap 4/5).

· Vul voor stap 4 uw geslacht en geboortedatum in.
· Klik vervolgens op de blauwe knop (Ga verder met stap 5/5).
· Vul voor stap 5 een wachtwoord in (dat u opschreef op de vorige pagina). · Ter controle vult u datzelfde wachtwoord nogmaals in op de volgende regel.
· U kunt vervolgens de voorwaarden lezen door op accepteer de voorwaarden te klikken; deze openen in een nieuw venster. U kunt ze accepteren door op het hokje ervoor te klikken.
· U kunt het privacybeleid lezen door op accepteer het privacybeleid te klikken. Deze opent in een nieuw venster. Als u op het hokje ervoor klikt, accepteert u het privacybeleid.
· U kunt u inschrven voor de nieuwsbrief, zodat u op de hoogte blft van veranderingen en nieuwe ontwikkelingen. Als u dat wilt, klikt u op het hokje bij nieuwsbrief. Als u dat niet wilt, laat u het hokje leeg.
· Hierna kunt u op de blauwe knop klikken (Bevestig de accountregistratie). · Uw account is nu aangemaakt. Controleert u dat alstublieft door in te loggen.
10

Stap 2 – De oplader aansluiten
Leg klaar:

2 Installatie

NL

De USB-kabel

de oplaadschf

en een oplader met een USB-aansluiting (niet meegeleverd)

Verbind de kleine stekker van de USB-kabel en de oplaadschf met elkaar. Sluit daarna de grote stekker van de USB-kabel aan op de oplader.

Steek die in een stopcontact waar u hem kunt laten zitten, om elke avond op te laden, bvoorbeeld b uw bed.
Hoe u moet opladen staat in het hoofdstuk HORLOGE op p. 15.

11

2 Installatie

NL

Stap 3 – Het horloge koppelen
Dit is een eenmalige procedure om gegevens correct uit te wisselen tussen uw horloge en uw geregistreerd account (uw portal).

Zet het horloge aan door 2 seconden op deze knop te drukken, en laat die dan los.

U krgt eerst een blauw logo, en even later een zwart scherm. (Als dat niet gebeurt, moet u het horloge eerst opladen, zie p.15)

Na een minuut verschnt een zogenaamde QR-code (wit met zwarte blokjes). Daar onder is op uw smartwatch een code af te lezen (in het voorbeeld b de groene pl).

TIP: helaas zn dit kleine letters. Maak een foto van het horloge met een mobiele telefoon en vergroot die.

Schrf de code hier op:
Log nu in op de portal (zie hoofdstuk PORTAL). Ga in de portal naar HORLOGE. Vul deze code in b Koppelcode (kleine letters, zonder spaties). Klik op de blauwe knop. Uw horloge is nu gekoppeld, zodat het gegevens naar uw eigen portal verstuurt. U hebt deze code hierna niet meer nodig.

12

2 Installatie

NL

Stap 4 – Reminders instellen
U kunt veel winnen door pillen nauwkeurig in te nemen. Parkinson Smartwatch herinnert u op de juiste td. Het horloge zoemt of piept en toont dan een foto die u zelf gemaakt hebt. Hieronder een voorbeeld.

7.15 uur

12.55 uur

Het is handig als iemand u kan assisteren die een mobiele telefoon heeft met een camera, en weet hoe u de foto’s daarvan op uw pc kunt krgen.
Schrf eerst secuur de innametden op van uw pillen, en wat u dan slikt. Zet elke td op een apart vel papier. Leg b elke td de juiste pillen die u morgen inneemt op die td. Maak van elk vel een foto (bvoorbeeld met een mobiele telefoon). Stuur de foto’s naar uw pc.
Log in op de portal. Ga naar MEDICATIE. Klik op de groene + om een td en een foto toe te voegen. Pas uw herinneringen steeds aan als uw arts het medicnschema verandert. Overleg zonodig met uw arts. Controleer de eerste week dagelks of alles klopt!
U kunt een herinnering aanpassen door op het potloodje links van de herinnering te klikken. U kunt de herinnering verwderen door op de X rechts van de herinnering te klikken.

13

2 Installatie

NL

Zoemer instellen
U kunt zelf kiezen wat u prettig vindt als herinnering (reminder) om pillen te nemen: zoemen, piepen of alleen een foto op het horloge. Dat stelt u in door in te loggen op de portal. Ga naar HORLOGE. (Om de foto’s of de tden aan te passen gaat u naar MEDICATIE).

Stap 5 – Symptomenlijst instellen
De lst Symptomen toont woorden die u zelf kunt invullen. Die verschnen op het horloge als u het oranje icoontje aantikt. Dan kunt u een woord uit de lst kiezen door die aan te tikken. Dat woord (bvoorbeeld een symptoom zoals hoofdpn) wordt dan vermeld in uw dagboek. Om ze in te stellen:

Log in op de portal, ga naar SYMPTOMEN.

Stap 6 – Uw arts machgen
Om uw arts te machtigen logt u in op de portal. Ga dan naar TEAM. Maak een nieuwe code door op de groene + te klikken. Schrf die op, print of email. Geef die aan uw arts, of iemand anders waarmee u uw gegevens wil delen. Die persoon heeft toegang tot uw gegevens, tot u besluit de toegang in te trekken. Als u meerdere personen wilt machtigen, maakt u voor iedere persoon een nieuwe koppelcode.

Als u een machtiging in wilt trekken, klikt u op de X rechts van die koppelcode. U krgt dan de melding Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt ontkoppelen? Klik dan op OK.

3 Horloge

NL

3. Horloge
Lees hier hoe u het horloge gebruikt om uw toestand vast te leggen.
Opladen
U moet het horloge dagelks opladen. Dat kunt u het beste `s nachts doen. Opladen doet u door het horloge en de oplaadschf zo tegen elkaar te plaatsen, dat de goudkleurige contactpuntjes tegen elkaar komen (zie plaatje).

Als u dit goed doet, verschnt op het horloge het blauwe logo, en dan een afbeelding van een batter, als teken dat deze oplaadt.

Als dat niet gebeurt, ondanks goede plaatsing, veegt u de contacten schoon met een doekje, en probeert u het nog eens. B ontwaken neemt u het horloge van de oplaadschf en doet het om. (Laat de oplaadschf aan het snoertje zitten.)

TIP: Als u het groene slaapicoon heeft aangetikt voordat u gaat slapen, kunt u het horloge daarna gerust afdoen. Het horloge verricht geen slaapmetingen.

14

15

3 Horloge

NL

Gebruik van het horloge
Om beeld te krgen op het horloge drukt u altd eerst 2 seconden op de knop rechtsboven, en laat los.

Als dat niets doet, moet u het horloge een nacht opladen. Let daarb op of de contactpuntjes aan de goede kant zitten!
Baerijlevel controleren
U kunt het batterniveau van uw smartwatch controleren vanuit het horlogescherm met de zes iconen. Als u van rechts naar links over uw scherm veegt, verschnt er een scherm met twee blauwe balken. Als u daarna op de onderste balk tikt (met het symbool), krgt u een lst met info. Hier staat ook het batterlevel. Als dat op 100% staat, is de batter maximaal opgeladen.

3 Horloge

NL

Scoren op het horloge met de regenboog’ Met een Parkinson Smartwatch kunt u gemakkelk de ernst van Parkinson vastleggen, alsof u een dagboek bhoudt. Wanneer u een verandering van uw toestand opmerkt, raakt u een kleur op het horloge aan die daarmee overeenkomt: geel betekentoff’ (slecht, langzaam, stf, tremor, enz.). Groen is goed, rood is voor onwillekeurige bewegingen.

Bedenk eerst kort hoe u vindt dat het met u gaat en welke kleur daarb hoort (meer uitleg op de website, zie ook de video).

Leg die toestand met 2 tikken vast op het horloge:

TIP: De website www.parkinsonsmartwatch.com legt u uitgebreid uit hoe u moet scoren. Oefen eens via `test hoe het werkt’ op de website.

16

17

3 Horloge

NL

Belangrk: Telkens als u merkt of denkt dat uw toestand veranderd is, legt u die opnieuw vast. Als u zich vergist, doet u het gewoon opnieuw.

TIP: Als u de behoefte voelt om uw registratiefouten explicitiet weer te geven in uw dagboek, kunt u in de symptomenlst een woord toevoegen zoals `foutje’. Deze kunt u dan aantikken.
Iconen op het horloge

Tik hier als u pillen inneemt

Tik hier als u gaat slapen

Tik hier b symptomen

Tik hier voor de td

Tik hier om te scoren

Tik hier als u gaat eten

U hoeft niets te doen om op te slaan, dat gaat vanzelf, en er verschnt een in het icoon.

Maak er een gewoonte van om b verandering van uw toestand, b eten en nemen van pillen even te tikken. Het kost maar een seconde en helpt uw arts om de medicnen beter in te stellen.

18

3 Horloge

NL

Symptoomlijst
Met de symptoomlst kunt u iets vastleggen in uw dagboek dat de aandacht van uw arts verdient, bvoorbeeld een symptoom als hoofdpn, moe of `val’. Symptomen als traagheid en tremor kunt u vastleggen met de regenboog, u hoeft hier geen apart symptoom voor te maken.

Om een symptoom te scoren tikt u op het oranje icoon waardoor een lst verschnt.

Tik op het juiste symptoom. Het slaat vanzelf op.

U bepaalt zelf of in overleg met uw arts welke woorden u in de lst zet. Om de symptoomlst aan te passen, zie hoofdstuk PORTAL.
Acviteitenmonitoring
Met activiteitenmonitoring kan het horloge globaal meten hoeveel het beweegt, door middel van een accelerometer in het horloge. Deze meting kan uw behandelaar meer informatie geven, maar de batter van het horloge gaat dan sneller leeg. Gebruik deze functie daarom in overleg met uw behandelaar.
U kunt deze functie zelf aanzetten in de portal, zie hoofdstuk PORTAL.

19

4 Portal

NL

4. Portal
Lees hier hoe u de portal (uw persoonlke website) gebruikt om uw gegevens te bekken en om instellingen te veranderen.

In uw persoonlke pagina op de portal, tonen kaarten met de gegevens die u op het horloge hebt vastgelegd het verloop van uw ziekte. De kaarten zn zo ontworpen dat uw arts de behandeling aan uw behoefte kan aanpassen. Kleuren geven aan hoe het met u gaat van uur tot uur. Het systeem kan ook automatisch meten hoeveel u beweegt. U kunt zien op welke tdstippen u uw pillen en maaltden hebt ingenomen. U kunt nu met uw arts bespreken hoe u kunt verbeteren. Parkinson smartwatch ondersteunt u en uw behandelteam b het streven naar zoveel mogelk goede uren.
TIP: Er is ook een handige korte websitenaam: LIOP.nl, die u direct vanzelf doorstuurt naar portal.parkinsonsmartwatch.com
20

4 Portal

NL

De volgende stappen zn pas mogelk als u geregistreerd bent, zie INSTALLATIE.
Inloggen
Ga op uw computer of tablet naar www.portal.parkinsonsmartwatch.com
Klik op gebruiker Vul uw emailadres in (zie p. 8) Vul uw wachtwoord in (zie p. 8) Klik op de blauwe knop. U bent nu ingelogd.

Meer uitleg vindt u in de portal onder HELP en op www.parkinsonsmartwatch.com

Kaarten bekijken in de portal
In de portal vindt u grafieken die weergeven wat u op het horloge hebt gescoord.

Elke regel is een dag in deze kaart. Van uur tot uur ziet u hoe het met u ging. In deze kaart kunt u ook maaltden, medicatieinname en symptomen zien. Bewegingsmeting moet u per dag aanvinken, en duurt even om te tonen, omdat het veel gegevens zn.
Zie snel hoe veel geel, groen of rood u was, per dag (handig voor lange periodes).
Al uw data opgeteld. Wat ingewikkeld, handig voor uw arts.
Zie snel hoe veel geel, groen of rood u was, per dag, in percentages (handig voor uw arts).
Zie hoe nauwkeurig u uw pillen inneemt.
Zie snel hoe veel geel, groen of rood u was, per dag, in een cirkeldiagram met percentages (handig voor uw arts).
Uw data weergegeven in een tabel.

21

4 Portal

NL

Deze figuur toont hoe de kleuren in de kaarten overeenkomen met de regenboog op het horloge:

4 Portal

NL

Instellingen veranderen in de portal
In de portal kunt u van alles regelen.

Kk gerust in uw kaarten, u kunt niks verkeerd doen. U kunt het ook aan uw arts overlaten.
Uitleg over de kaarten vindt u op de website www.parkinsonsmartwatch.com in het gedeelte VERBETER.

Uw naam, adres, geboortedatum wzigen.
U kunt hier ook een foto van uzelf plaatsen. Handig voor uw arts!

Om het horloge te koppelen (dat hoeft maar één keer).
Om zoemen en piepen van de medicatieherinneringen aan/uit te zetten.
Om activiteitenmonitoring (accelerometrie) aan/uit te zetten (zie pagina 19).

Om de tden en foto’s van medicatieherinneringen (reminders) in te stellen.
Pas die steeds aan als uw arts het medicnschema verandert. Overleg zonodig met uw arts!

Om een code te maken voor uw arts, zodat die uw gegevens kan inzien.

Om woorden te kiezen voor de symptoomlst, die op het horloge te openen is met de oranje knop.

Voor meer uitleg over de portal. Zie ook parkinsonsmartwatch.com.

TIP: meer uitleg over elke sectie van de portal vindt u onder de knop Meer informatie

22

23

EN
Better control over Parkinson’s Disease
with a Parkinson Smartwatch!
24

1 General information

EN

1. General informaon
This is the user manual of the Parkinson Smartwatch, which consists of 4 chapters:

1. General information

25

2. Installation

30

3. The watch

37

4. Personal portal

42

What is Parkinson Smartwatch?
Parkinson’s Smartwatch is an information system consisting of a watch and a website, to support the treatment of Parkinson’s disease.
Parkinson Smartwatch, for whom?
For people with Parkinson’s disease, especially if symptoms vary from hour to hour (so-called response fluctuations).
What can you do with a Parkinson Smartwatch?
Use the Parkinson Smartwatch to keep a diary, and to improve your medication compliance. Use it to conveniently record your disease progress, wherever you are and at any time. The watch can also measure how much you move. Use the diary graphs to inform your doctor, for treatment that is better suited to you and leads to more good hours. Receive reminders to take your medication accurately. Have the watch display a photo of your own medication, one for every moment, to remind you which medication to take at that time.

TIP: watch the video at www.parkinsonsmartwatch.com
25

1 General information

EN

What do you need?
The package contains the Parkinson Smartwatch, a charging cable and a charging disc. You also need:
A computer, laptop or tablet, with internet access. A charger with an USB connection, which fits the larger plug of the supplied cable.
How to get started
· Read this general chapter first. · Then carefully read chapter 2 INSTALLATION (p. 30). · Afterwards, follow all steps described in chapter 2, preferably together with
someone who is familiar with internet and computers. Then, you are ready to start using the smartwatch. · How to use the watch is described in chapter 3 WATCH (p. 37). The website parkinsonsmartwatch.com provides more explanation and allows you to practice as well. · To view your own data, visit your personal website or portal. Chapter 4 PERSONAL PORTAL (p. 42) describes how to do that.
What can you achieve?
Using a Parkinson Smartwatch can provide your doctor with information that imporves your treatment. For example, it could improve your quality of life, as you get more good hours. Use your diary well and discuss it with your doctor.
Parkinson Smartwatch can also help you to take your medication more accurately. This makes your treatment more effective. Use pictures of your medication to set medication reminders, which appear on the watch at your chosen timing.
Get a feeling of relief, knowing you get the most optimal treatment. Gain more control over your condition. Use your consultation time more effectively, as your doctor already has more insight in your condition.

26

1 General information

EN

What can go wrong?
Parkinson Smartwatch is safe and very easy to use, and you cannot do anything wrong. The first steps, however, have to be done very carefully, and are not difficult to carry out by someone experienced with computers. If you are less experienced, it is best to ask someone for help.

If something unexpected occurs that you do not like, or that could potentially cause damage, please report this immediately to the statutory manufacturer:

Parkinson Smartwatch BV Mallemoolen 23a 6901 GS Zevenaar, The Netherlands E-mail: Info@parkinsonsmartwatch.com www.parkinsonsmartwatch.com

27

1 General information

EN

Important instrucons, CAUTION:
Keep the box. The serial number of your watch is indicated on the label on the box.
Daily clean the watch and the wristband with a dry cloth.
Do not expose the watch to extreme temperatures (<5°C, >40°C), strong magnetic fields or other extreme conditions.
The watch is water resistant (splash proof). It is recommended not to wear it while swimming, diving, showering or bathing.
Take off the watch if it gets hot, or if your skin is red or irritated.
Never change your medication schedule without explicit instructions from your doctor.
Ask your doctor what they conclude from your diary, and report it immediately if you think their interpretation is incorrect.
For tremor (shaking, trembling), choose YELLOW, not RED on the rainbow. The website provides more explanation.
When using the `rainbow’ function, repeat it every time you feel a change. If this is not done, this will greatly affect the accuracy of your diary. It is best to score accurately during a few days, rather than to score many days with poor quality. You can correct an error by repeating the scoring.
The reminder function is available to remind you of a task, for instance to take your medication correctly. It is not a prescription system and does not tell you what to take. The medication reminders are a tool you may use to improve your compliance. An electronic system can support you, but it is only a supporting tool. It is not always infallible, for example when the battery of the smartwatch is empty. You remain reponsible for taking your medication at the right time.

28

1 General information

EN

Setting effective reminders is your personal responsibility. Reminders should be maintained and adjusted as necessary, depending on the purpose you have chosen for them.
Activity monitoring (accelerometry) globally measures how much the watch is moving. You can turn it on in the portal, but it will cause the watch battery to be depleted more quickly. Use it in consultation with your doctor.
If you permanently stop using the watch, please return it to Parkinson Smartwatch. This helps us to improve the product, and we ensure safe disposal of the watch.
Re-read these instructions later.
Privacy
We value your privacy. All your data remains your property and you decide who has access to it. The data you store on your watch is only shown on your own personal portal. A comprehensive privacy statement is provided on our website.

29

2 Installation

EN

2. Installaon
This chapter describes what steps you should take to get started.

Parkinson Smartwatch is safe and very easy to use, and you cannot do anything wrong. The first steps, however, have to be done very carefully, and are not difficult to carry out by someone experienced with computers. If you are less experienced, it is best to ask someone for help.

One-time actions: 1. Register 2. Connecting the charger 3. Pair the watch 4. Set reminders 5. Set symptom list 6. Authorise your doctor

For further explanation, visit www.parkinsonsmartwatch.com

Preparaon
Please write down your e-mail address here: E-MAIL ADDRESS

Create a password. It is recommended to use a password that complies with these rules: 8 to 16 characters, belonging to 3 of the following 4 categories: Lower case letters, upper case letters, numbers (0-9) and symbols: @ # $ % ^ &

  • ( ) – = _ + [ ] { } | : ; ” ‘ , . < > ? /
    And write it down here: PASSWORD
    Also write it down in a convenient place so that you can easily find it again later.
    30

2 Installation

EN

Step 1 – Register
You only need to complete this step once! On your computer or tablet, go to www.portal.parkinsonsmartwatch.com

· Click on Click here to register a new account (notice the green arrow on the picture).

· Then, click on User. If you would like to register as a doctor, click on Doctor.
· For step 1, enter your e-mail address (that you wrote down on the previous page)
· Click on the blue button (Continue to step 2/5).
· For step 2, enter your first name and surname.
· Click the blue button again (Continue to step 3/5).
31

2 Installation

EN

· Please enter your address data for step 3.
· Click on the blue button (Continue to step 4/5).

· For step 4, please enter your gender and date of birth.
· Then, click on the blue button (Continue to step 5/5).
· For step 5, enter a password (that you wrote down on the previous page). · To verify, enter the same password again on the next line.
You can then read the terms and conditions by clicking on accept the terms and conditions; these will open in a new window. You can accept them by clicking on the box in front of it.
· You can read the privacy policy by clicking on accept the privacy policy. This will open in a new window. To accept, click on the box in front of it.
· You can subscribe to the newsletter, if you would like to receive updates on changes and developments. You can do so by clicking on the box in front of news letter. In case you do not wish to receive updates, leave the box empty.
· After completing these steps, you can click on the blue button (Confirm account registration).
· Your account has now been created. Please verify this by logging in.
32

Step 2 – Connecng the charger
Get ready:

2 Installation

EN

The USB cable

the charging disk

and a charger with a USB connection (not included)

Connect the small plug of the USB cable with the charging disk. Then, connect the larger plug of the USB cable to the charger.

Plug it into an outlet where you can leave it to recharge every night, for example at your bedside.
How to recharge is described in the chapter WATCH on p. 37.

33

2 Installation

EN

Step 3 – Pair the watch
This is a one-time procedure to correctly exchange data between your watch and your registered account (your personal portal).

Turn on the watch by pressing this button for 2 seconds, and then release it.

You will first see a blue logo, and then a black screen shortly afterwards. (If this does not happen, the watch needs to be charged, see p. 37.)

After a minute, a so-called QR code appears (white with black squares). Below that, a code is shown on the smartwatch (in the example at the green arrow).

TIP: Unfortunately these are very small letters. Take a picture of the watch with a mobile phone and enlarge it.

Write down the code here:
Now, log on to your personal portal (see chapter PERSONAL PORTAL). In the portal, go to WATCH. Enter the pairing code in the code field (lower case, no spaces). Then, click on the blue button. Your watch is now paired, so it sends data to your own personal portal. You will not need this code anymore.

34

2 Installation

EN

Step 4 – Set reminders
You can gain a lot by taking your medication accurately. Parkinson Smartwatch may remind you at the right time. The watch buzzes or beeps and then shows a picture of the medication you should take. The picture below shows two examples.

7.15 h

12.55 h

It is best if someone with a mobile phone (with a camera) can assist you by uploading the photos to a computer.
First, write down precisely at what times you take any medication, and which medication. Write every time on a different sheet of paper. Then, place the right medication next to each time. Make a photo of every sheet with medication (for instance with a mobile phone). Upload these photos to a computer.
Log in to your personal portal. Go to MEDICATION. Click on the green + to add a time and photo. Always adjust your reminders whenever your doctor makes changes to your medication schedule. Consult with your doctor if necessary. During the first week, check your reminders daily to ensure everything is set up correctly.
You can adjust a reminder by clicking on the pencil icon left from the reminder. A reminder can be deleted by clicking the X on the right side.

35

2 Installation

EN

Set up reminder types
You can set your preferred reminder type: buzzing, beeping, or just a picture on the watch. You can set this up by logging into your personal portal. Go to WATCH. (To adjust the pictures or the times, go to MEDICATION.)

Step 5 – Set symptom list
The symptoms list shows a list of words that you can edit yourself. They appear on the watch when you tap the orange icon. You can then select a word from the list by tapping it. That word (for example, a symptom such as a headache) will then appear in your diary. To set them:

Log in on your personal portal, and go to SYMPTOMS.

Step 6 – Authorise your doctor
To authorise your doctor, log into the portal and go to TEAM. Create a new pairing code by clicking on the green +. Write it down, print it or email it. Give it to your doctor, or anyone else you want to share your data with. This person has access to your data until you decide to withdraw the access. If you want to authorise several people, create a new pairing code for each person.

If you would like to withdraw your autorization, click on the X on the right side of that code. You will receive the notification Are you sure you want to unpair this user? Then click on OK.

3 The watch

EN

3. The watch
Read here how to use the watch to record your condition.
Charge
You should charge the watch daily. It is best to do this at night. To charge the watch, place the watch and charging disk so that the gold-coloured contacts touch (see illustration on the right).
If connected correctly, the watch will display the blue logo, and then an image of a battery to indicate that it is charging.
If this does not happen, despite proper placement, wipe the contacts clean with a cloth and try again. After waking up, remove the watch from the charging disk and put it on. (Leave the charging disk connected with the cable.)

TIP: If you have tapped the green sleep icon before going to bed, you can remove the watch afterwards. The watch does not measure sleep.

36

37

3 The watch

EN

Use of the watch
To turn on the screen of the watch, always press the top right button for 2 seconds, and release.

3 The watch

EN

Scoring on the watch with the ‘rainbow’
With the Parkinson Smartwatch, you can conveniently record your current condition, as if you were keeping a diary. When you notice a change in your condition, touch a corresponding color on the watch: yellow means `off’ (bad, slow, stiff, tremor, etc.). Green is good, red is for involuntary movements.

First think briefly about how you feel and which colour goes with that (more explanation is provided on the website and includes a video.

If that does not work, charge the watch overnight. Make sure that the contact points are on the right side!
Check the baery level
You can check the battery level of your smartwatch. Go to the watch screen with the 6 icons, and swipe from right to left. A screen will pop up featuring two blue bars. Press the lower bar (with the symbol ) to open a list with various info. This also includes the battery level. If at 100%, the battery is fully charged.

Record this condition on the watch with 2 taps:

TIP: The website www.parkinsonsmartwatch.com explains in detail how to score. Try it out on the website via `test how it works’.

38

39

3 The watch

EN

Important: Whenever you notice or think that your condition has changed, record it again. If you made a mistake, just redo it.

TIP: If you feel the need to explicitly mention your registration errors in your diary, you could add a word, such as ‘mistake’, in the list of symptoms. You can then tap this if you made a mistake.
Icons on the watch

Tap here if you take your medication

Tap here when you go to sleep

Tap here for symptom registration

Tap here to view the clock

Tap here to score

Tap here if you are having a meal

The watch automatically saves your data and then shows a on the screen.

Make a habit of recording any change of condition, when you have a meal or when you use your medication. It only takes a second and it will help your doctor to adjust your medication to your needs.

40

3 The watch

EN

Symptom list
With the symptom list, you can record something in your diary that deserves your doctor’s attention, for example a symptom such as headache, fatigue or ‘fall’. Symptoms such as slowness and tremor can be recorded with the rainbow, you do not need to create a separate symptom for this.

To score a symptom, click on the orange icon, which will open a list.

Headache Itch Tired
Nausea Depressed

Tap on the right symptom. It saves automatically.

You decide for yourself, or in consultation with your doctor, which words to put in the list. To modify the symptom list, see chapter PERSONAL PORTAL.
Acvity monitoring
Activity monitoring allows the watch to globally measure how much you move by using an accelerometer in the watch. This data can provide more information to your clinician, but the battery of the watch will run down faster. Please use this feature in consultation with your healthcare professional.

You can enable and disable this function yourself in your own portal, see chapter PERSONAL PORTAL.

41

4 Personal portal

EN

4. Personal portal
Read here how to use the personal portal (your personal website) to view your data and change settings.

v
In your personal page on the portal, charts with the data you have recorded on the watch show the progress of your disease. The maps are designed to enable your doctor to adapt the treatment to your needs. Colours indicate how you are doing from hour to hour. The system can also automatically measure how much you move. You can see at what times you have taken your pills and meals. You can now discuss with your doctor how to improve. Parkinson’s smartwatch supports you and your treatment team in striving for as many good hours as possible.
TIP: There is also a practical short website name: LIOP.nl, which automatically redirects you to portal.parkinsonsmartwatch.com
42

4 Personal portal

EN

The following steps are only possible if you are registered, see chapter INSTALLATION.
Login
On your computer or tablet, visit www.portal.parkinsonsmartwatch.com
Click on user Enter your e-mail address (see p. 30) Enter your password (see p. 30) Click on the blue button. You are now logged in.

Further explanations can be found in the portal section HELP, and on www.parkinsonsmartwatch.com

View charts in the portal
In the portal you can access charts that show what you have scored on the watch.

Each row is one day in this chart. It shows how you were doing from hour to hour. This chart also includes meals, medication use and symptoms. Activity monitoring should be selected per day and takes a while to display, as it contains a high amount of data.
See how much yellow, green or red you were per day (useful for longer periods).
All your data combined. A bit complicated, convenient for your doctor.
Quickly see how much yellow, green or red you were, per day, shown in percentages (useful for your doctor).
See how accurately you take your medication. Quickly see how much yellow, green or red you were, per day, in a circle chart with percentages (useful for your doctor).
Your data shown in a table
43

4 Personal portal

EN

This illustration shows how the colours in the cards correspond to the rainbow on the watch:

EN
Change sengs via the personal portal
The personal portal allows you to adjust several settings.

Feel free to look at your cards, you can not do anything wrong. You can also leave it to your doctor.
Further explanation on the charts can be found on the website www.parkinsonsmartwatch.com, in the section IMPROVE.

Change your name, address and date of birth.
You can also upload a photo of yourself here. Convenient for your doctor!

To link the watch (this is only required once).
To turn on/off the buzzers or sounds for the medication reminders.
To switch on/off activity monitoring (accelerometry, see page 41).

To set the times and pictures for the medication reminders.
Adjust these every time your doctor changes your medication schedule.If necesary, consult with your doctor!

To generate a code for your doctor to access your data.

To choose words for the symptom list, which can be accessed on the watch using the orange button.

For more explanation on the personal portal. See also parkinsonsmartwatch.com.

TIP: Further explanation of each portal section can be found under the button More information

44

45

D
Die Parkinsonsche Krankheit besser unter Kontrolle
mit einer Parkinson Smartwatch!
46

1 Allgemeine informationen

D

1. Allgemeine Informaonen
Dies ist das Bedienungshandbuch für die Parkinson Smartwatch, das aus 4 Kapiteln besteht:

1. Allgemeine informationen

47

2. Installation

52

3. Die Smartwatch

59

4. Das Portal

64

Was ist Parkinson Smartwatch?
Die Parkinson Smartwatch ist ein Informationssystem, bestehend aus einer Smartwatch und einer Website, das die Behandlung der Parkinson-Krankheit unterstützen soll.
Parkinson Smartwatch, für wen?
Für Menschen mit der Parkinson-Krankheit, insbesondere wenn die Symptome von Stunde zu Stunde schwanken (sogenannte Wirkungsschwankungen).
Was können Sie mit einer Parkinson-Smartwatch erreichen?
Verwenden Sie die Parkinson Smartwatch, um ein Tagebuch zu führen und Ihre Medikamente besser einzunehmen. Nutzen Sie Ihre Smartwatch, um bequem und unauffällig den Verlauf Ihrer Krankheit aufzuzeichnen, wo immer Sie sind, zu jeder Zeit. Die Smartwatch kann auch messen, wie viel Sie sich bewegen. Nutzen Sie die Diagramme des Tagebuchs, um Ihren Arzt zu informieren, damit er die Behandlung besser auf Ihre persönlichen Bedürfnisse abstimmen kann, was zu mehr guten Stunden führt. Erinnerungen helfen Ihnen, Ihre Medikamente genau einzunehmen. Lassen Sie die Uhr ein Bild Ihrer eigenen Tabletten anzeigen, eine für jeden Moment der Einnahme, um Sie daran zu erinnern, welche Medikamente Sie einnehmen müssen.
TIPP: Sehen Sie sich das Video auf www.parkinsonsmartwatch.com

47

1 Allgemeine informationen

D

Was benögen Sie?
Das Packungsinhalt enthält die Parkinson Smartwatch, ein Ladekabel und eine Ladescheibe. Sie benötigen außerdem:
Ein Computer, Laptop oder Tablet mit Internetanschluss. Ein Ladegerät mit einem USB-Anschluss, in den der große Stecker des mitgelieferten Kabels passt.
Was müssen Sie tun, um anzufangen?
· Bitte lesen Sie zuerst dieses allgemeine Kapitel. · Lesen Sie dann zunächst das Kapitel 2 INSTALLATION (S. 52) vollständig
durch. · Befolgen Sie dann alle dort beschriebenen Schritte, am besten zusammen mit
jemandem, der sich mit dem Internet und Computern auskennt. Dann können Sie Ihre Smartwatch in Gebrauch nehmen. · Wie Sie die Uhr verwenden, wird in Kapitel 3 DIE SMARTWATCH (S. 59) erklärt. Auf der Website parkinsonsmartwatch.com finden Sie weitere Erklärungen. Zudem können Sie dort zuerst die wichtigsten Funktionen üben. · Um Ihre Daten einzusehen, müssen Sie Ihre persönliche Website und somit Ihr persönliches Portal besuchen. Das Kapitel 4 DAS PORTAL (S. 64) beschreibt Ihnen wie dies funktioniert.
Was können Sie erreichen, und was müssen Sie tun?
Die Verwendung einer Parkinson Smartwatch kann Ihrem Arzt Informationen liefern, die Ihre Behandlung verbessern. Ihre Lebensqualität kann sich zum Beispiel durch eine höhere Anzahl von `’guten Studen” verbessern. Führen Sie Ihr Tagebuch und besprechen Sie es mit Ihrem Arzt.
Die Parkinson-Smartwatch kann Ihnen helfen, Ihre Medikamente akkurater einzunehmen. Dadurch wird die Behandlung effektiver. Stellen Sie Fotos von Ihren Medikamenten ein, die zu einem von Ihnen gewählten Zeitpunkt als Erinnerung auf der Uhr erscheinen sollen.
Sie haben die Gewissheit, dass Sie optimal behandelt werden. Sie gewinnen mehr Kontrolle über Ihren Zustand. Nutzen Sie die Zeit während eines Beratungsgesprächs effektiver, denn Ihr Arzt hat bereits mehr Informationen über Sie.
48

1 Allgemeine informationen

D

Wodurch Sie nichts falsch machen können
Die Parkinson Smartwatch ist sicher und sehr einfach zu bedienen. Die ersten Schritte müssen jedoch sehr sorgfältig ausgeführt werden und sind für jemanden, der Erfahrung mit Computern hat, nicht schwierig zu erledigen. Wenn Sie weniger erfahren sind, sollten Sie jemanden bitten, Ihnen zu helfen.

Wenn unerwartet etwas passiert, das Ihnen nicht gefällt oder das einen Unfall verursachen könnte, melden Sie dies bitte sofort dem gesetzlichen Hersteller:

Parkinson Smartwatch BV Mallemoolen 23a 6901 GS Zevenaar, die Niederlande E-mail: Info@parkinsonsmartwatch.com www.parkinsonsmartwatch.com

49

1 Allgemeine informationen

D

Wichge Hinweise, ACHTUNG:
Behalten Sie die Verpackung. Die Seriennummer Ihrer Uhr ist auf dem Etikett auf der Verpackung angegeben.
Reinigen Sie die Uhr und das Armband täglich mit einem trockenen Tuch.
Setzen Sie die Smartwatch keinen extremen Temperaturen (<5°C, >40°C), starken Magnetfeldern oder anderen extremen Bedingungen aus.
Die Uhr ist spritzwassergeschützt. Wir raten davon ab, sie beim Schwimmen, Tauchen, Duschen oder Baden zu tragen.
Nehmen Sie die Uhr ab, wenn sie heiß wird, wenn die Haut gerötet oder irritiert ist.
Ändern Sie niemals Ihr Medikamentenschema ohne ausdrückliche Anweisung Ihres Arztes
Fragen Sie Ihren Arzt, was er oder sie aus Ihrem Tagebuch ableitet, und sagen Sie ihm oder ihr sofort, wenn Sie glauben, dass es falsch ist.
Im Falle von Zittern (Tremor) wählen Sie GELB und nicht ROT auf dem Regenbogen. Die Website enthält weitere Erklärungen.
Wenn Sie den “Regenbogen” verwenden, wiederholen Sie ihn jedes Mal, wenn Sie eine Veränderung spüren. Andernfalls wird die Genauigkeit Ihres Tagebuchs stark beeinträchtigt. Es ist besser, ein paar Tage genau zu bewerten als viele Tage mit schlechter Qualität. Sie korrigieren einen Fehler, indem Sie die Wertung wiederholen.

1 Allgemeine informationen

D

Die Erinnerungsfunktion steht zur Verfügung, um Sie an eine Aufgabe zu erinnern, z. B. an die korrekte Einnahme von Medikamenten. Es handelt sich nicht um ein Rezeptsystem und sagt Ihnen nicht, was Sie einnehmen sollen. Die Erinnerungen sind ein Instrument zur Verbesserung Ihrer Therapietreue. Der elektronische Alarm unterstützt Sie als ein Hilfsmittel. Dabei wird niet garantiert, z. B. wenn die Batterie leer ist, dass dieser immer fehlerfrei ist. Sie sind dementsprechend selber dafür verantwortlich, Ihre Medikamente zu den richtigen Zeitpunkten einzunehmen.
Das Setzen wirksamer Erinnerungen liegt in Ihrer persönlichen Verantwortung. Erinnerungen sollten je nach dem Zweck, den Sie für sie gewählt haben, gepflegt und bei Bedarf angepasst werden.
Die Aktivitätenmessung (Beschleunigungsmessung) misst global, wie viel sich die Uhr bewegt. Diese kann im Portal nach Absprache mit Ihrem behandelnden Arzt aktiviert werden. Bitte beachten Sie, dass durch die Aktivierung die Batterie schneller leer ist.
Wenn Sie die Uhr definitiv nicht mehr benutzen, senden Sie sie bitte an Parkinson Smartwatch zurück. Dies hilft uns, das Produkt zu verbessern, und wir sorgen für eine sichere Entsorgung.
Lesen Sie diese Anweisungen später noch einmal.
Datenschutz
Wir respektieren Ihre Privatsphäre. Alle Ihre Daten bleiben Ihr Eigentum und Sie entscheiden, wer darauf Zugriff hat. Daten, die Sie auf Ihrer Uhr speichern, werden nur in Ihrem eigenen Portal angezeigt. Auf unserer Website finden Sie eine ausführliche Erklärung zum Datenschutz.

50

51

2 Installation

D

2. Installaon
Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor dem ersten Mal tun sollten, um anzufangen.

Die Parkinson Smartwatch ist sehr einfach zu bedienen, und Sie können nichts falsch machen. Die ersten Schritte müssen jedoch sehr sorgfältig befolgt werden und sind für jemanden mit Computererfahrung nicht schwierig auszuführen. Wenn Sie weniger erfahren sind, sollten Sie jemanden bitten, Ihnen zu helfen.

Einmalige Aktionen: 1. Registrieren 2. Anschließen des Ladegeräts 3. Paarung der Smartwatch 4. Erinnerungen einstellen 5. Symptomliste einrichten 6. Autorisierung Ihres Arztes

Weitere Informationen finden Sie unter: www.parkinsonsmartwatch.com

Vorbereitung
Bitte geben Sie hier Ihre E-Mail-Adresse ein: E-MAIL-ADRESSE

Denken Sie sich ein Passwort aus. Es wird empfohlen, ein Passwort zu verwenden, das diese Regeln entspricht: 8 bis 16 Zeichen, die zu 3 der folgenden 4 Kategorien gehören: Kleinbuchstaben, Großbuchstaben, Zahlen (0-9) und Symbole: @ # $ % ^ & * ( ) – = _ + [ ] { } | : ; ” ‘ , . < > ? / Und schreiben Sie es hier auf: PASSWORT
Schreiben Sie sie auch an einem gescheiten Ort auf, damit Sie sie später leicht wiederfinden können.
52

2 Installation

D

Schri 1 – Registrierung
Sie müssen dies nur einmal tun! Gehen Sie auf Ihrem Computer oder Tablet zu www.portal.parkinsonsmartwatch.com

· Klicken Sie auf Klicken Sie hier, um eine neue Konto zu registrieren (siehe grüner Pfeil auf dem Bild).

· Klicken Sie dann auf Benutzer. Wenn Sie sich als Arzt registrieren möchten, klicken Sie auf Arzt.
· Für Schritt 1 geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein (die Sie auf der vorherigen Seite notiert haben)
· Klicken Sie auf die blaue Schaltfläche (Fahren Sie mit Schritt 2/5 fort.).
· Für Schritt 2 geben Sie Ihren Vornamen und Nachname ein.
· Klicken Sie erneut auf die blaue Schaltfläche (Fahren Sie mit Schritt 3/5 fort).
53

2 Installation

D

· Für Schritt 3 geben Sie bitte Ihre Adressdaten ein.
· Klicken Sie auf die blaue Schaltfläche (Fahren Sie mit Schritt 4/5 fort).
· Für Schritt 4 geben Sie Ihr Geschlecht und Geburtsdatum ein
· Klicken Sie auf die blaue Schaltfläche (Fahren Sie mit Schritt 5/5 fort).
· Für Schritt 5 geben Sie ein Passwort ein (das Sie auf der vorherigen Seite notiert haben).
· Zur Überprüfung geben Sie das gleiche Passwort in der nächsten Zeile ein.
· Sie können die Bedingungen lesen, indem Sie auf Bedingungen und Konditionen akzeptieren klicken; diese werden in einem neuen Fenster geöffnet. Sie können sie akzeptieren, indem Sie auf das Feld vor ihnen klicken.
· Sie können die Datenschutzerklärung lesen, indem Sie auf Akzeptieren Sie die Datenschutzbestimmungen klicken. Dies wird in einem neuen Fenster geöffnet. Wenn Sie das Feld davor anklicken, akzeptieren Sie die Erklärung.
· Sie können den Newsletter abonnieren, um über Änderungen und neue Entwicklungen informiert zu werden. Wenn Sie möchten, klicken Sie auf das Feld neben Zustimmung zum Newsletter. Wenn Sie dies nicht wünschen, lassen Sie das Feld bitte leer.
· Klicken Sie dann auf die blaue Schaltfläche (Bestätigen Sie die Registrierung) · Ihr Konto wurde nun erstellt. Bitte checken Sie dies, indem Sie sich einloggen.
54

2 Installation

D

Schri 2 – Anschließen des Ladegeräts
Bereitlegen:

Das USB-Kabel

die Ladescheibe

und ein Ladegerät mit USB-Anschluss (nicht im Lieferumfang enthalten)

Verbinden Sie den kleinen Stecker des USB-Kabels mit der Ladescheibe. Schließen Sie dann den großen Stecker des USB-Kabel an das Ladegerät an.

Schließen Sie es an eine Steckdose an, an der Sie es jede Nacht aufladen können, z. B. neben Ihrem Bett.
Anweisungen zum Aufladen finden Sie im Kapitel DIE SMARTWATCH auf S. 59.

55

2 Installatie

NL

Schri 3 – Paarung der Smartwatch
Dies ist ein einmaliger Vorgang, um die Daten zwischen Ihrer Uhr und Ihrem registrierten Account (Ihrem Portal) korrekt auszutauschen.

Schalten Sie die Uhr ein, indem Sie diesen Knopf 2 Sekunden lang drücken und wieder loslassen.

Sie sehen zunächst ein blaues Logo, und dann einen schwarzen Bildschirm. (Sollte dies nicht der Fall sein, müssen Sie die Uhr zuerst aufladen.)

Nach einer Minute erscheint ein sogenannter QR-Code (weiß mit schwarzen Quadraten). Unterhalb dieses Codes können Sie ihn auf Ihrer Smartwatch ablesen (im Beispiel am grünen Pfeil).
Schreiben Sie den Code hier:

TIPP: Leider sind diese Buchstaben sehr klein. Machen Sie ein Foto der Uhr mit einem Handy und vergrößern Sie es.

Melden Sie sich nun im Portal an (siehe Kapitel PORTAL). Gehen Sie im Portal zu SMARTWATCH. Geben Sie diesen Code in das Feld Kopplungscode ein (Kleinbuchstaben, keine Leerzeichen). Klicken Sie auf die blaue Schaltfläche. Ihre Uhr ist nun verlinkt, d. h. sie sendet Daten an Ihr eigenes Portal. Sie benötigen diesen Code nicht mehr.
56

2 Installatie

NL

Schri 4 – Erinnerungen einstellen
Mit der richtigen Einnahme von Medikamenten kann man viel erreichen. Die Parkinson-Smartwatch erinnert Sie zur richtigen Zeit. Die Uhr summt oder piept und zeigt ein Bild an, das Sie selbst aufgenommen haben. Hier ist ein Beispiel.

7.15 Uhr

12.55 Uhr

Es ist praktisch, wenn Ihnen jemand helfen kann, der ein Mobiltelefon mit Kamera hat und weiß, wie man die Bilder auf Ihren PC überspielen kann.

Schreiben Sie zunächst sorgfältig auf, wann Sie Ihre Tabletten einnehmen und was Sie einnehmen. Schreiben Sie jede Zeit auf ein separates Blatt Papier. Tragen Sie neben jeder Zeit die richtigen Pillen ein, die Sie morgen um diese Zeit einnehmen werden. Machen Sie von jedem Blatt ein Foto (z. B. mit einem Mobiltelefon). Senden Sie die Fotos an Ihren PC.

Melden Sie sich beim Portal an. Gehen Sie zu MEDIKAMENTE. Klicken Sie auf das grüne +, um eine Uhrzeit und ein Foto hinzuzufügen. Passen Sie Ihre Erinnerungen immer an, wenn Ihr Arzt den Medikamentenplan ändert. Wenden Sie sich erforderlichenfalls an Ihren Arzt. Kontrollieren Sie in der ersten Woche täglich, ob alles richtig ist!

Sie können eine Erinnerung ändern, indem Sie auf den Bleistift links neben der Erinnerung klicken. Sie können die Erinnerung löschen, indem Sie auf das X rechts neben der Erinnerung klicken.

57

2 Installatie

D

Einstellung des Buzzers
Sie können wählen, wie Sie an die Einnahme der Tabletten erinnert werden möchten: durch ein Summgeräusch, einen Piepton oder einfach durch ein Bild auf der Uhr. Sie können dies einstellen, indem Sie sich im Portal anmelden. Gehen Sie zu SMARTWATCH. (Um die Bilder oder Zeiten anzupassen, gehen Sie zu MEDIKAMENTE).

Schri 5 – Symptomliste einrichten
In der Symptomliste werden Wörter angezeigt, die Sie selbst eingeben können. Sie werden auf der Uhr angezeigt, wenn Sie auf das orangefarbene Symbol tippen. Sie können dann ein Wort aus der Liste auswählen, indem Sie es antippen. Dieses Wort (z. B. ein Symptom wie Kopfschmerzen) wird dann in Ihrem Tagebuch erscheinen. Um sie einzustellen:

Loggen Sie sich in das Portal ein und gehen Sie zu SYMPTOME.

Schri 6 – Autorisierung Ihres Arztes
Um Ihren Arzt zu autorisieren, loggen Sie sich in das Portal ein und gehen Sie zu TEAM. Erstellen Sie einen neuen Code mit mit dem grünen +. Schreiben Sie es auf, drucken Sie es aus oder schicken Sie es per E-Mail. Geben Sie es Ihrem Arzt oder einer anderen Person, der Sie Ihre Daten mitteilen möchten. Diese Person hat Zugang zu Ihren Daten, bis Sie den Zugang widerrufen. Wenn Sie mehrere Personen autorisieren möchten, erstellen Sie für jede Person einen neuen Kopplungscode.

Wenn Sie eine Autorisierung zurückziehen möchten, klicken Sie auf X rechts neben dem Paarungscode. Sie erhalten dann die Meldung Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer entkoppeln möchten? Klicken Sie dann auf OK.

3 Die Smartwatch

D

3. Die Smartwatch
Lesen Sie hier, wie Sie die Uhr verwenden, um Ihren Zustand aufzuzeichnen.
Aufladen
Sie sollten die Uhr täglich aufladen. Am besten ist es, sie nachts aufzuladen. Zum Aufladen der Uhr legen Sie die Uhr und die Ladescheibe so, dass sich die goldfarbenen Kontakte treffen (siehe Abbildung).

Wenn Sie dies richtig machen, zeigt die Uhr das blaue Logo und dann das Bild einer Batterie an, was anzeigt, dass sie geladen wird.

Wenn dies trotz korrekter Einführung nicht der Fall ist, reinigen Sie die Kontakte mit einem Tuch und versuchen Sie es nochmals. Wenn Sie aufwachen, nehmen Sie die Uhr aus der Ladescheibe und legen Sie sie an. (Entfernen Sie das Ladegerät nicht vom Kabel).

TIPP: Wenn Sie vor dem Einschlafen auf das grüne Schlafsymbol getippt haben, können Sie die Uhr danach sicher abnehmen. Die Uhr misst nicht den Schlaf.

58

59

3 Die Smartwatch

D

Benutzung der Uhr
Um ein Bild auf die Uhr zu bekommen, drücken Sie immer den oberen rechten Knopf und lassen Sie ihn für 2 Sekunden los.

Wenn das nichts bringt, laden Sie die Uhr über Nacht auf. Achten Sie darauf, dass die Kontakte auf der richtigen Seite sind!
Kontrollieren des Baeriestands
Sie können den Batteriestand Ihrer Smartwatch auf dem Bildschirm der Uhr mit den sechs Symbolen überprüfen. Wenn Sie Ihren Bildschirm von rechts nach links wischen, erscheint ein Bildschirm mit zwei blauen Balken. Wenn Sie dann auf die untere Leiste tippen (mitt dem Symbol ), erhalten Sie eine Liste mit Informationen. Hier können Sie auch den Batteriestand sehen. Steht sie auf 100 %, ist die Batterie maximal geladen.

3 Die Smartwatch

D

Mit dem `Regenbogen’ auf der Uhr scoren.
Mit einer Parkinson-Smartwatch können Sie ganz einfach den Verlauf der Parkinson-Krankheit aufzeichnen, als ob Sie ein Tagebuch führen würden. Wann immer Sie eine Veränderung Ihres Zustands feststellen, berühren Sie die entsprechende Farbe auf der Uhr: Gelb bedeutet “off” (schlecht, langsam, steif, Zittern usw.). Grün ist gut, rot steht für unwillkürliche Bewegungen.

Überlegen Sie zunächst kurz, wie es Ihnen geht und welche Farbe dem entspricht (weitere Erklärungen finden Sie auf der Website, siehe auch das Video).

Halten Sie diesen Zustand mit zwei Fingertipps auf der Uhr fest:

TIPP: Die website www.parkinsonsmartwatch.com erklärt detailliert, wie man Scoren kann. Probieren Sie es einfach auf der Website aus.

60

61

3 Die Smartwatch

D

Wichtig: Wann immer Sie bemerken oder glauben, dass sich Ihr Zustand verändert hat, notieren Sie dies wieder. Wenn Sie sich geirrt haben, machen Sie es einfach noch einmal.

TIP: Wenn Sie das Bedürfnis haben, Ihren Fehler in Ihrem Tagebuch deutlich zu machen, können Sie ein Wort wie “Fehler” in die Symptomliste aufnehmen. Sie können dann auf diese Schaltfläche tippen.
Icons auf der Uhr

Tippen Sie hier, wenn Sie Tabletten nehmen

Tippen Sie hier, wenn Sie schlafen gehen

Tippen Sie hier für Symptome

Tippen Sie hier, für die Tageszeit

Tippen Sie hier, um zo scoren

Tippen Sie hier, wenn Sie essen gehen

Sie müssen nichts tun, um zu speichern, es geschieht automatisch, und im Symbol erscheint ein .

Gewöhnen Sie sich an, zu tippen, wenn sich Ihr Zustand ändert, wenn Sie essen oder wenn Sie Tabletten einnehmen. Es dauert nur eine Sekunde, und es hilft Ihrem Arzt, Ihre Medikamente besser anzupassen.
62

3 Die Smartwatch

D

Symptomliste
Mit der Symptomliste können Sie etwas in Ihr Tagebuch eintragen, das die Aufmerksamkeit Ihres Arztes verdient, z. B. ein Symptom wie Kopfschmerzen, Müdigkeit oder “Sturz”. Symptome wie Trägheit und Zittern können mit dem Regenbogen erfasst werden; Sie brauchen dafür kein eigenes Symptom zu erstellen.

Um ein Symptom zu markieren, tippen Sie auf das orangefarbene Symbol und eine Liste wird angezeigt.

Tippen Sie auf das richtige Symptom. Sie wird sich selbst speichern.

Sie entscheiden selbst oder in Absprache mit Ihrem Arzt, welche Wörter Sie auf die Liste setzen. Um die Symptomliste zu ändern, siehe den Kapitel DAS PORTAL (S. 64).
Akvitätsüberwachung
Die Aktivitätsüberwachung ermöglicht es der Uhr, über einen Beschleunigungsmesser in der Uhr global zu messen, wie viel Sie sich bewegen. Diese Messung kann Ihrem Arzt mehr Informationen liefern, aber die Batterie der Uhr wird schneller leer. Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie diese Funktion nutzen.
Sie können diese Funktion selbst im Portal einschalten, siehe Kapitel DAS PORTAL (S. 64).

63

4 Das Portal

D

4. Das Portal
Lesen Sie hier, wie Sie das Portal (Ihre persönliche Website) nutzen können, um Ihre Daten einzusehen und Einstellungen zu ändern.

Auf Ihrer persönlichen Seite im Portal finden Sie Karten mit den Daten, die Sie auf der beobachten das Verlaufen Ihrer Krankheit. Die Karten sind so gestaltet, dass Ihr Arzt die Behandlung an Ihre Bedürfnisse anpassen kann. Die Farben zeigen an, wie es Ihnen von Stunde zu Stunde geht. Das System kann auch automatisch messen, wie viel Sie sich bewegen. Sie können sehen, zu welchen Zeiten Sie Ihre Tabletten und Mahlzeiten eingenommen haben. Sie können nun mit Ihrem Arzt besprechen, wie Sie sich verbessern können. Parkinson-Krankheit Smartwatch unterstützt Sie und Ihr Behandlungsteam bei der Erreichung von so viele Stunden wie möglich.
TIPP: Es gibt auch eine praktische Kurzform der Website LIOP.nl, die leitet Sie automatisch weiter zu portal.parkinsonsmartwatch.com
64

4 Das Portal

D

Die folgenden Schritte sind nur möglich, wenn Sie registriert sind, siehe INSTALLATION (S. 52).
Anmeldung
Gehen Sie auf Ihrem Computer oder Tablet zu www.portal.parkinsonsmartwatch.com
Klicken Sie auf Benutzer Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein (siehe S. 52) Geben Sie Ihr Passwort ein (siehe S. 52) Klicken Sie auf die blaue Schaltfläche. Sie sind jetzt eingeloggt. Weitere Erklärungen finden Sie im Portal unter HELP und unter www.parkinsonsmartwatch.com

Anzeigen von Diagrammen im Portal

Jede Reihe ist ein Tag in diesem Diagramm. Von

Im Portal finden Sie Diagramme, die zeigen, was Sie auf der Uhr notiert haben.

Stunde zu Stunde können Sie sehen, wie es Ihnen geht. Sie können hier auch Mahlzeiten, Medikamenteneinnahme und Symptome sehen.

Die Bewegungsmessung muss pro Tag

angekreuzt werden, und es dauert lange, bis sie

erscheint, da es viele Daten sind.

Sehen Sie einfach wie viel gelb, grün oder rot Sie pro Tag waren. Nützlich für lange Perioden

Alle Daten zusammengezählt. Etwas kompliziert, nützlich für Ihren Arzt.

Sehen Sie einfach, wie viel gelb, grün oder rot Sie pro Tag waren, in Prozenten (nützlich für Ihren Arzt).

Sehen Sie, wie genau Sie Ihre Tabletten nehmen
Sehen Sie einfach, wie viel gelb, grün oder rot Sie pro Tag waren, in einem Torten-diagramm mit Prozenten (nützlich für Ihren Arzt).

Die Daten in einer Tabelle angezeigt.

65

4 Das Portal

D

Diese Abbildung zeigt, wie die Farben auf den Karten dem Regenbogen auf der Uhr entsprechen:

4 Das Portal

D

Ändern von Einstellungen im Portal
Im Portal können Sie alle möglichen Sachen regeln.

Schauen Sie ruhig in Ihre Karten, Sie können nichts falsch machen. Sie können die Entscheidung auch Ihrem Arzt überlassen.
Eine Erläuterung der Karten finden Sie auf der Website www.parkinsonsmartwatch.com unter der Sektion VERBESSERN.

Zur Änderung Ihres Namens, Ihrer Adresse und Ihres Geburtsdatums.
Sie können hier auch ein Foto von sich einstellen. Nützlich für Ihren Arzt!

Um die Uhr zu paaren (dies muss nur einmal gemacht werden). Zum Ein- und Ausschalten des Summtons und des Pieptons der Medikamentenerinnerungen.
Zum Ein- und Ausschalten der Aktivitätsüberwachung (Beschleunigungsmessung) (siehe Seite 63).

Zum Einstellen der Zeiten und Bilder für die Medikamentenerinnerungen.
Passen Sie sie jedes Mal an, wenn Ihr Arzt den Medikamentenplan ändert. Konsultieren Sie wenn nötig Ihren Arzt!

Um einen Code zu erstellen, mit dem Ihr Arzt Ihre Daten einsehen kann.

Zur Auswahl von Wörtern für die Symptomliste, die mit der orangefarbenen Taste auf der Uhr geöffnet werden kann.

Für weitere Erklärungen über das Portal. Siehe auch parkinsonsmartwatch.com.

TIPP: Weitere Erklärungen zu den einzelnen Sektionen des Portals finden Sie unter der Schaltfläche Weitere Informationen

66

67

Copyright © Parkinson Smartwatch BV www.ParkinsonSmartwatch.com All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or published by means of printing, photocopying, microfilm, electronic database, or any other means, without the prior written permission of Parkinson Smartwatch BV.
IFU-INT v5.00 10SEP2021

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals