SONY CUH-2002A Play Station Portal Instruction Manual

June 1, 2024
Sony

SONY CUH-2002A Play Station Portal

INSTRUCTION MANUAL

Health and Safety

Before using the product, carefully read this manual and any manuals for compatible hardware. Retain instructions for future reference. Parents or guardians of children should read this manual for safe use.

This product has been designed with the highest concern for safety. However, any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury. Observe all warnings, precautions and instructions.

WARNING

SEIZURES INDUCED BY LIGHT STIMULATION (PHOTOSENSITIVE EPILEPSY)

If you have an epileptic condition or have had seizures, consult your doctor prior to using this product.

Some individuals are sensitive to flashing or flickering lights or geometric shapes and patterns, may have an undetected epileptic condition and may experience epileptic seizures when playing video games or watching video content.

DISCONTINUE USE IMMEDIATELY and consult your doctor if you experience any of the following health problems or symptoms when exposed to flashing or flickering lights or other light stimulation whilst playing video games or watching video content: eye soreness, altered vision, migraine, muscle twitching, convulsion or other involuntary movements, blackout, loss of awareness, confusion, or disorientation.

In addition to the above, DISCONTINUE USE IMMEDIATELY if you experience any of the following symptoms: headache, dizziness, nausea, fatigue, similar symptoms to motion sickness, or discomfort or pain in any body part such as eyes, ears, hands, arms, or feet whilst playing.

If the condition persists, seek medical attention.

RADIO WAVES

Radio waves may affect electronic equipment or medical devices (for example, pacemakers), which may cause malfunctions and possible injuries.

  • Keep the product at least 30 cm away from a pacemaker or other medical devices when using the network features.
  • Turn off the product immediately, if you have any reason to suspect that interference is occurring with your pacemaker.
  • If you use a pacemaker or other medical device, consult your doctor or the manufacturer of your medical device before using the wireless networking feature (wireless LAN).
  • Do not use the wireless networking feature in areas where wireless network use is prohibited, such as in hospitals. Abide by medical institution regulations when using the product on their premises.

MAGNETS AND MEDICAL DEVICES

This product has magnets which may interfere with pacemakers, defibrillators and programmable shunt valves or other medical devices. Do not place this product close to such medical devices or persons who use such medical devices. Consult your doctor before using this product if you use such medical devices.

VOLUME LEVEL

WARNING To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.

Permanent hearing loss may occur if the headset or headphones are used at high volume. Set the volume to a safe level. Over time, increasingly loud audio may start to sound normal but can actually be damaging your hearing. If you experience ringing or any discomfort in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked. The louder the volume, the sooner your hearing could be affected. To protect your hearing:

  • Limit the amount of time you use the headset or headphones at high volume.
  • Avoid raising the volume to block out noisy surroundings.
  • Lower the volume if you can’t hear people speaking near you.

LITHIUM-ION BATTERY

Do not handle damaged or leaking lithium-ion batteries. If the material comes into contact with the skin, eyes or clothes, immediately rinse the affected area with clean water and consult your doctor.
The battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if mistreated.

YOUNG CHILDREN INJURIES

Keep the product out of the reach of young children. Young children may swallow small parts, may wrap
the cables around themselves, which may inflict injury or cause an accident or a malfunction.

NEVER DISASSEMBLE OR MODIFY THE PRODUCT OR ACCESSORIES

There is a risk of fire, electric shock, or injury.

Precautions

Player comfort

If you experience any of the following health problems, discontinue use of the product immediately. If symptoms persist, consult a doctor.

  • Dizziness, nausea, fatigue or symptoms similar to motion sickness
  • Discomfort or pain in a part of the body, such as eyes, ears, hands or arms

Vibration function

  • If the product is sitting on a flat surface, the vibration of the product during gameplay may cause it to fall, leading to injury or malfunction.
  • Do not use the vibration or trigger effect function
  • if you have any ailment or injury to body parts such as the bones, joints, or muscles of the hand or arm that may be affected by this vibration function.
  • To enable or disable these features, from the home screen, select Quick Menu > Settings > Controller.

Static shock

When using a headset or headphones in particularly dry air conditions, you may sometimes experience a small and quick (static) shock on your ears. This is
a result of static electricity accumulated in the body, and is not a malfunction of your headset or headphones.

Motion sensor

When using the motion sensor function of the product, be cautious of the following points. If the product hits a person or object, it may cause accidental injury or damage.

If using a product that is connected to the PlayStation®5 console with a USB cable, make sure there is enough space for the cable so that the cable will not hit a person or object.

Light bar

Do not stare at the light bar on the product when it is blinking. Stop using the product immediately if you experience any discomfort or pain.

Set up and handling

  • Always ensure the product, accessories, or its connectors are free of liquid, excess dust and small particles.
  • Do not touch the connectors or insert anything into the product.
  • Do not use the product, cables, or connectors if they are damaged or modified.
  • Do not leave the product or accessories on the floor or in a place where it may cause someone to trip or stumble.
  • Do not place the product or accessories on surfaces that are unstable, tilted, or subject to vibration.
  • Do not place heavy items on the product, or cables, throw or drop the product, or otherwise expose it to strong physical impact.
  • Do not look at the screen or attempt to use the product while walking, driving or riding a bicycle as doing so could result in an accident and/or injury.
  • Do not touch the product during an electrical storm when it is charging.
  • Do not touch any other devices connected to the product with wet hands. Doing so may cause an electrical shock.
  • Do not expose the product, accessories or battery to high temperatures, high humidity, or direct sunlight during operation, transportation, and storage.
  • Depending on the conditions of use, the product may reach temperatures of 40 °C or more. Do not touch the product for an extended period of time under these conditions. Extended contact under these conditions may cause low-temperature burns*.
  • Low-temperature burns are burns that occur when the skin is in contact with objects of relatively low temperatures (40 °C or more) for an extended period of time.
    • Only use AC adaptors that meet the specifications provided. Using AC adaptors that do not meet these specifications may cause fire or electric shock.
    • Do not swing the product around by the cable.
    • The screen (touch screen) is made of glass. If the screen is cracked or damaged, do not touch it as it may cause injury.

Use and handling

Use the product and accessories according to the instructions in this manual. No authorisation for the analysis or modification of the product, or the analysis and use of its circuit configurations, is provided. Unauthorised modification of the product will void your manufacturer’s guarantee.

Use in other countries

Depending on the country or region, there are limitations on the use of certain types of radio signals. In some cases, use of the product’s network features may lead to a fine or other penalty.

Moisture condensation

If the product is brought directly from a cold location to a warm one, moisture may condense inside the console, causing the product to malfunction. Should this occur, turn off the product and leave it until the moisture evaporates (this may take several hours). If the console still does not operate properly, please contact customer support.

Wireless networking feature

When using the scan function to select a wireless LAN access point, access points that are not intended for public use may be displayed. Only connect to an access point that you are authorised to use.

Charging notices

  • Charge in an environment where the temperature range is between 10 °C and 30 °C. Charging may not be as effective when performed in other environments.
  • The battery has a limited lifespan. Battery duration will gradually decrease with repeated usage and age. Battery life also varies depending on the storage method, usage state, environment, and other factors.
  • When the product is not used for an extended period of time, it is recommended that you fully charge it at least once a year in order to maintain battery functionality.

Screen

  • Do not press your finger on the screen with excessive force. Also, do not scrape or scratch the screen with anything hard, such as metal, or anything with a sharp tip (such as a pencil or your fingernails). Any of these actions may damage or break the screen.
  • Do not place the product screen-side down, as this may cause damage to the screen and sticks.
  • Prolonged contact with water or dust may damage the screen and shorten its life.
  • Direct exposure to sunlight may damage the product’s screen. Be careful when using the product outdoors or near a window.
  • A small number of pixel display defects may be present and considered normal.
  • When using the product in a cold environment, you may notice shadows on the graphics or the screen may appear darker than usual. This is not a malfunction, and the screen will return to normal when the temperature goes up.

Care and cleaning

Follow the precautions below to help prevent the product exterior from deteriorating or discolouring.

  • Do not allow rubber or vinyl materials to be in prolonged contact with the product.
  • Do not use thinner, benzine, or alcohol. Avoid using wipes, chemical cloths, and other products that contain such substances.

End of life product recycling

The product is made of many materials that may be recycled. Follow local regulations when disposing of the product.

The chemical symbol for lead (Pb) will appear if the battery contains more than 0.004% lead.

This product contains a battery which is permanently built-in for safety, performance or data integrity reasons. The battery should not need to be replaced during the lifetime of the product and should only be removed by skilled service personnel. To ensure the correct waste treatment of the battery, please dispose of this product as electrical waste.

Where you see either symbol on any of our electrical products, batteries or packaging, it indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general household waste in the EU, UK, Türkiye, or other countries with separate waste collection systems available. To ensure correct waste treatment, please dispose of them via an authorised collection facility, in accordance with any applicable laws or requirements. Waste electrical products and batteries may also be disposed of free of charge via retailers when buying a new product of the same type. Furthermore, within the UK and EU countries larger retailers may accept small waste electronic products free of charge. Please ask your local retailer if this service is available for the products you wish to dispose of. In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of electrical waste. This symbol may be used on batteries in combination with additional chemical symbols.

Charge the product

Connect to your PS5® console using the included USB cable when your console is turned on or in rest mode.
Once charging begins, the product’s charging status momentarily displays on the screen.

Rear

CHARGING

Specifications

Design and specifications are subject to change without notice.
The operating instructions may vary depending on the system software version in use with your PS5 console and the product.

  • Product Name: PlayStation PortalTM
  • Model Number: CFI-Y1016
  • Part Number: 1000042951
Screen 8-inch Full HD LCD touchscreen
Input/output USB port Headset jack
Sound Built-in stereo speakers
--- ---
Networking IEEE 802.11 a/b/g/n/ac PlayStation LinkTM (2.4 GHz)
Charge time Approx. 2 hours 30 minutes*
Electrical rating

Battery type| Built-in lithium-ion battery
Battery voltage| | 3.87 V

Battery capacity| 4 370 mAh
Mass| Approx. 529 g
Operating temperature| 5 °C to 35 °C

This time is estimated based upon charging via the PS5 console’s USB Type-C port.

System software

  • The system software of the product are licensed to you under the terms of a separate end user license agreement.
    For details, visit playstation.com/legal/product-ssla/.

  • Always update the system software of your PS5 console and the product to the latest version.

Compliance information

This product has been manufactured by or on behalf of Sony Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Imported into Europe and distributed by (except the UK) Sony Interactive Entertainment Ireland Limited, 2nd Floor, 2/3 Rogers Lane, Dublin 2, Ireland.
Inquiries related to product compliance in the EU should be sent to the manufacturer’s authorised representative, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.

For customers in the EU, UK and Türkiye.
RE Directive “Informal DoC” statement
Hereby, Sony Interactive Entertainment Inc., declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. For details, please access the following URL: https://compliance.sony.eu
This radio equipment is intended to be used with the approved version(s) of software that are indicated in the EU/UK Declaration of Conformity. The software loaded on this radio equipment is verified to comply with the essential requirements of the Directive 2014/53/EU
and Regulation S.I. 2017 No.1206. The software version can be found via:
select Quick Menu > Settings > System > System Software > Device Information

Health and Safety Information:

Before using the product, carefully read this manual and any
manuals for compatible hardware. Retain instructions for future
reference. Parents or guardians of children should read this manual
for safe use.

This product has been designed with the highest concern for
safety. However, any electrical device, if used improperly, has the
potential for causing fire, electrical shock or personal injury.
Observe all warnings, precautions and instructions.

Warnings:

Seizures Induced by Light Stimulation (Photosensitive
Epilepsy):
If you have an epileptic condition or have had
seizures, consult your doctor prior to using this product.
Discontinue use immediately and consult your doctor if you
experience any health problems or symptoms related to light
stimulation.

Radio Waves: Radio waves may affect electronic
equipment or medical devices, causing malfunctions and possible
injuries.

Magnets and Medical Devices: This product has
magnets that may interfere with medical devices. Consult your
doctor before using if you have medical devices like
pacemakers.

Volume Level: To prevent hearing damage, do not
listen at high volume levels for extended periods. Set the volume
to a safe level to protect your hearing.

Lithium-Ion Battery: Handle damaged or leaking
lithium-ion batteries carefully to avoid risks of fire or chemical
burns.

Youth Safety: Keep the product out of reach of
young children to prevent injuries.

Usage Instructions

Photosensitive Epilepsy Warning:

If you have epilepsy or a history of seizures, consult your
doctor before using the product. Discontinue use immediately if you
experience any symptoms related to light stimulation.

Radio Waves and Magnets:

Avoid placing the product near electronic equipment or medical
devices. Consult a doctor if you use medical devices like
pacemakers before using the product.

Hearing Protection:

Set the volume to a safe level to prevent hearing damage. If you
experience discomfort in your ears, stop listening immediately and
seek medical attention.

Battery Safety:

Avoid handling damaged lithium-ion batteries. In case of contact
with skin, eyes, or clothes, rinse the affected area with clean
water and consult a doctor.

Youth Safety:

Keep the product out of reach of young children to prevent
accidents or injuries related to small parts or cables.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q: Can the product be used by individuals with epilepsy?

A: Individuals with epilepsy should consult their doctor before
using the product to avoid any potential risks related to light
stimulation.

Q: Is it safe to use the product near electronic

equipment?

A: It is recommended to avoid placing the product near
electronic equipment to prevent malfunctions due to radio
waves.

Q: How can I protect my hearing while using the product?

A: Set the volume to a safe level and avoid listening at high
volumes for extended periods to protect your hearing.

PlayStation PortalTM
Remote player / Odtwarzacz zdalny / Dálkový herní ovladac / Távoli lejátszó / Diakový herný ovládac / Naprava za igranje na daljavo / / Player la distan / Daljinski kontroler / Daljinski plejer / / Uzaktan oynama cihazi /
Instruction Manual / Instrukcja obslugi / Návod k pouzití / Használati útmutató / Návod na pouzívanie / Prirocnik za uporabo / / Manual de instruciuni / Prirucnik za uporabu / Prirucnik sa uputstvima / / Yönerge El Kitabi

CFI-Y1016

1000042951

EN Health and Safety
Before using the product, carefully read this manual and any manuals for compatible hardware. Retain instructions for future reference. Parents or guardians of children should read this manual for safe use.
This product has been designed with the highest concern for safety. However, any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury. Observe all warnings, precautions and instructions.
WARNING
SEIZURES INDUCED BY LIGHT STIMULATION (PHOTOSENSITIVE EPILEPSY)
If you have an epileptic condition or have had seizures, consult your doctor prior to using this product. Some individuals are sensitive to flashing or flickering lights or geometric shapes and patterns, may have an undetected epileptic condition and may experience epileptic seizures when playing video games or watching video content.
DISCONTINUE USE IMMEDIATELY and consult your doctor if you experience any of the following health problems or symptoms when exposed to flashing or flickering lights or other light stimulation whilst playing video games or watching video content: eye soreness, altered vision, migraine, muscle twitching, convulsion or other involuntary movements, blackout, loss of awareness, confusion, or disorientation.
2

In addition to the above, DISCONTINUE USE IMMEDIATELY if you experience any of the following symptoms: headache, dizziness, nausea, fatigue, similar symptoms to motion sickness, or discomfort or pain in any body part such as eyes, ears, hands, arms, or feet whilst playing. If the condition persists, seek medical attention.
RADIO WAVES
Radio waves may affect electronic equipment or medical devices (for example, pacemakers), which may cause malfunctions and possible injuries.
· Keep the product at least 30 cm away from a pacemaker or other medical devices when using the network features.
· Turn off the product immediately, if you have any reason to suspect that interference is occurring with your pacemaker.
· If you use a pacemaker or other medical device, consult your doctor or the manufacturer of your medical device before using the wireless networking feature (wireless LAN).
· Do not use the wireless networking feature in areas where wireless network use is prohibited, such as in hospitals. Abide by medical institution regulations when using the product on their premises.

MAGNETS AND MEDICAL DEVICES
This product has magnets which may interfere with pacemakers, defibrillators and programmable shunt valves or other medical devices. Do not place this product close to such medical devices or persons who use such medical devices. Consult your doctor before using this product if you use such medical devices.
VOLUME LEVEL
WARNING To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Permanent hearing loss may occur if the headset or headphones are used at high volume. Set the volume to a safe level. Over time, increasingly loud audio may start to sound normal but can actually be damaging your hearing. If you experience ringing or any discomfort in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked. The louder the volume, the sooner your hearing could be affected. To protect your hearing:
­ Limit the amount of time you use the headset or headphones at high volume.
­ Avoid raising the volume to block out noisy surroundings.
­ Lower the volume if you can’t hear people speaking near you.

Health and Safety EN
LITHIUM-ION BATTERY Do not handle damaged or leaking lithium-ion batteries. If the material comes into contact with the skin, eyes or clothes, immediately rinse the affected area with clean water and consult your doctor. The battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if mistreated.
YOUNG CHILDREN INJURIES Keep the product out of the reach of young children. Young children may swallow small parts, may wrap the cables around themselves, which may inflict injury or cause an accident or a malfunction.
NEVER DISASSEMBLE OR MODIFY THE PRODUCT OR ACCESSORIES There is a risk of fire, electric shock, or injury.
Precautions
Player comfort If you experience any of the following health problems, discontinue use of the product immediately. If symptoms persist, consult a doctor.
· Dizziness, nausea, fatigue or symptoms similar to motion sickness
· Discomfort or pain in a part of the body, such as eyes, ears, hands or arms
3

Vibration function
· If the product is sitting on a flat surface, the vibration of the product during gameplay may cause it to fall, leading to injury or malfunction.
· Do not use the vibration or trigger effect function if you have any ailment or injury to body parts such as the bones, joints, or muscles of the hand or arm that may be affected by this vibration function. To enable or disable these features, from the home screen, select Quick Menu > Settings > Controller.
Static shock
When using a headset or headphones in particularly dry air conditions, you may sometimes experience a small and quick (static) shock on your ears. This is a result of static electricity accumulated in the body, and is not a malfunction of your headset or headphones.
Motion sensor
When using the motion sensor function of the product, be cautious of the following points. If the product hits a person or object, it may cause accidental injury or damage.
· Before using the motion sensor function, make sure you have enough space to move around.
· Firmly grip the product to prevent it from slipping out of your grasp and causing damage or injury.
4

· If using a product that is connected to the PlayStation®5 console with a USB cable, make sure there is enough space for the cable so that the cable will not hit a person or object.
Light bar
Do not stare at the light bar on the product when it is blinking. Stop using the product immediately if you experience any discomfort or pain.
Set up and handling
· Always ensure the product, accessories, or its connectors are free of liquid, excess dust and small particles.
· Do not touch the connectors or insert anything into the product.
· Do not use the product, cables, or connectors if they are damaged or modified.
· Do not leave the product or accessories on the floor or in a place where it may cause someone to trip or stumble.
· Do not place the product or accessories on surfaces that are unstable, tilted, or subject to vibration.
· Do not place heavy items on the product, or cables, throw or drop the product, or otherwise expose it to strong physical impact.
· Do not look at the screen or attempt to use the product while walking, driving or riding a bicycle as doing so could result in an accident and/or injury.
· Do not touch the product during an electrical storm when it is charging.

· Do not touch any other devices connected to the product with wet hands. Doing so may cause an electrical shock.
· Do not expose the product, accessories or battery to high temperatures, high humidity, or direct sunlight during operation, transportation, and storage.
· Depending on the conditions of use, the product may reach temperatures of 40 °C or more. Do not touch the product for an extended period of time under these conditions. Extended contact under these conditions may cause low- temperature burns*.

  • Low-temperature burns are burns that occur when the skin is in contact with objects of relatively low temperatures (40 °C or more) for an extended period of time.
    · Only use AC adaptors that meet the specifications provided. Using AC adaptors that do not meet these specifications may cause fire or electric shock.
    · Do not swing the product around by the cable.
    · The screen (touch screen) is made of glass. If the screen is cracked or damaged, do not touch it as it may cause injury.

Use and handling

EN

Use the product and accessories according to the instructions in this manual. No authorisation for the analysis or modification of the product, or the analysis and use of its circuit configurations, is provided. Unauthorised modification of the product will void your manufacturer’s guarantee.

Use in other countries
Depending on the country or region, there are limitations on the use of certain types of radio signals. In some cases, use of the product’s network features may lead to a fine or other penalty.
Moisture condensation
If the product is brought directly from a cold location to a warm one, moisture may condense inside the console, causing the product to malfunction. Should this occur, turn off the product and leave it until the moisture evaporates (this may take several hours). If the console still does not operate properly, please contact customer support.
Wireless networking feature
When using the scan function to select a wireless LAN access point, access points that are not intended for public use may be displayed. Only connect to an access point that you are authorised to use.
5

Charging notices
· Charge in an environment where the temperature range is between 10 °C and 30 °C. Charging may not be as effective when performed in other environments.
· The battery has a limited lifespan. Battery duration will gradually decrease with repeated usage and age. Battery life also varies depending on the storage method, usage state, environment, and other factors.
· When the product is not used for an extended period of time, it is recommended that you fully charge it at least once a year in order to maintain battery functionality.
Screen
· Do not press your finger on the screen with excessive force. Also, do not scrape or scratch the screen with anything hard, such as metal, or anything with a sharp tip (such as a pencil or your fingernails). Any of these actions may damage or break the screen.
· Do not place the product screen-side down, as this may cause damage to the screen and sticks.
· Prolonged contact with water or dust may damage the screen and shorten its life.
· Direct exposure to sunlight may damage the product’s screen. Be careful when using the product outdoors or near a window.
· A small number of pixel display defects may be present and considered normal.

· When using the product in a cold environment, you may notice shadows on the graphics or the screen may appear darker than usual. This is not a malfunction, and the screen will return to normal when the temperature goes up.
Care and cleaning
Follow the precautions below to help prevent the product exterior from deteriorating or discolouring.
· Do not allow rubber or vinyl materials to be in prolonged contact with the product.
· Do not use thinner, benzine, or alcohol. Avoid using wipes, chemical cloths, and other products that contain such substances.

6

End of life product recycling
The product is made of many materials that may be recycled. Follow local regulations when disposing of the product.

EN
The chemical symbol for lead (Pb) will appear if the battery contains more than 0.004% lead.
This product contains a battery which is permanently built-in for safety, performance or data integrity reasons. The battery should not need to be replaced during the lifetime of the product and should only be removed by skilled service personnel. To ensure the correct waste treatment of the battery, please dispose of this product as electrical waste.

Where you see either symbol on any of our electrical products, batteries or packaging, it indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general household waste in the EU, UK, Türkiye, or other countries with separate waste collection systems available. To ensure correct waste treatment, please dispose of them via an authorised collection facility, in accordance with any applicable laws or requirements. Waste electrical products and batteries may also be disposed of free of charge via retailers when buying a new product of the same type. Furthermore, within the UK and EU countries larger retailers may accept small waste electronic products free of charge. Please ask your local retailer if this service is available for the products you wish to dispose of. In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of electrical waste. This symbol may be used on batteries in combination with additional chemical symbols.

7

Charge the product
Connect to your PS5® console using the included USB cable when your console is turned on or in rest mode. Once charging begins, the product’s charging status momentarily displays on the screen.
Rear

USB port

USB cable

PS5 console

· To charge the product while in rest mode, you have to configure the settings. From the PS5 home screen, select Settings > System > Power Saving > Features Available in Rest Mode > Supply Power to USB Ports, and then select a setting other than Off.
· Use the USB cable provided with this product or with your PS5 console. When using other cables, be sure to use a USB cable that complies with USB standards. Not all USB cables will function properly.
· You can also charge the product by connecting the USB cable to a AC adapter that supports USB PD (power delivery). Please use an AC adapter with USB Type-C® that outputs at least 5 V/3 A. You might not be able to charge the product on some devices.

8

Specifications

EN

Design and specifications are subject to change without notice.
The operating instructions may vary depending on the system software version in use with your PS5 console and the product.

Screen
Input/output
Sound
Networking
Charge time Electrical rating Battery type Battery voltage Battery capacity Mass Operating temperature

8-inch Full HD LCD touchscreen USB port Headset jack Built-in stereo speakers IEEE 802.11 a/b/g/n/ac PlayStation LinkTM (2.4 GHz) Approx. 2 hours 30 minutes* 5V 3A Built-in lithium-ion battery 3.87 V 4 370 mAh Approx. 529 g 5 °C to 35 °C

System software
· The system software of the product are licensed to you under the terms of a separate end user license agreement. For details, visit playstation.com/legal /product-ssla/.
· Always update the system software of your PS5 console and the product to the latest version.

  • This time is estimated based upon charging via the PS5 console’s USB Type-C port.

9

Compliance information
TA-2023/2328
APPROVED
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Imported into Europe and distributed by (except the UK) Sony Interactive Entertainment Ireland Limited, 2nd Floor, 2/3 Rogers Lane, Dublin 2, Ireland. Inquiries related to product compliance in the EU should be sent to the manufacturer’s authorised representative, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.

For customers in the EU, UK and Türkiye.
RE Directive “Informal DoC” statement
Hereby, Sony Interactive Entertainment Inc., declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. For details, please access the following URL: https://compliance.sony.eu
This radio equipment is intended to be used with the approved version(s) of software that are indicated in the EU/UK Declaration of Conformity. The software loaded on this radio equipment is verified to comply with the essential requirements of the Directive 2014/53/EU and Regulation S.I. 2017 No.1206. The software version can be found via: select Quick Menu > Settings > System > System Software > Device Information

10

The frequencies used by the wireless networking feature of this product are the 2.4 GHz / 5 GHz ranges.
Wireless frequency band and maximum output power: ­ Proprietary 2.4 GHz: less than 10 mW ­ WLAN 2.4 GHz: less than 100 mW ­ WLAN 5 GHz: W52/W53/W56: less than 100 mW, W58:
less than 25 mW This radio equipment was evaluated as receiver category 1 defined in EN 300 440 V2.1.1. The following restrictions of use apply in the countries listed in the table below.
AT BE BG CY CZ
DE DK EE ES FI
FR UK GR HR HU
IE IT LT LU LV
MT NL PL PT RO
SE SI SK CH TR
IS LI NO AL BA
MK MD RS ME
UK(NI) Kosovo
Operation in the 5150-5350 MHz band is restricted to indoor use only. Installations in road vehicles, trains and aircraft are not permitted for 5250-5350 MHz band.

Further information

EN

User’s guide
Find more detailed information about features and settings in the User’s Guide.

playstation.com/rp-usersguide/

Customer support website
Find online support information such as step-by-step troubleshooting and frequently asked questions by visiting playstation.com/help/.

11

GUARANTEE
This product is covered for 12 months from date of purchase by the manufacturer’s guarantee provided by Sony Interactive Entertainment Europe Limited of 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom. Please refer to the guarantee supplied in the PS5 package for full details or visit: https://www.playstation.com/legal/warranties/accessories/

Copyright and trademarks

” “, “PlayStation”, “PS5”, “PlayStation Link” and “PlayStation Portal” are registered trademarks or trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc.

“SONY” and ”

” are registered trademarks or

trademarks of Sony Group Corporation.

All of the Japanese fonts and some part of the Latin fonts in this machine use characters provided by Fontworks Inc
USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum.
All other trademarks are the property of their respective owners.

12

EN
13

Zdrowie i bezpieczestwo

Przed uyciem tego produktu naley uwanie

PL

przeczyta niniejsz instrukcj obslugi oraz instrukcje wspólpracujcego z nim sprztu. Naley zachowa

instrukcj na przyszlo. Rodzice lub opiekunowie

dzieci powinni zapozna si z niniejsz instrukcj

w celu zapewnienia im bezpieczestwa podczas

korzystania z niej.

Ten produkt zostal zaprojektowany z najwysz trosk o bezpieczestwo. Jednak wszelkie urzdzenia elektryczne, jeli s uywane w sposób niewlaciwy, mog by przyczyn poaru, poraenia prdem elektrycznym lub obrae ciala. Naley przestrzega wszystkich ostrzee, zalece i instrukcji.

OSTRZEENIE
ZÁCHVATY NAVOZENÉ SVTELNOU STIMULACÍ (FOTOSENZITIVNÍ EPILEPSIE)
Jeli wystpuj u Ciebie napady padaczkowe lub masz histori takich napadów, przed rozpoczciem korzystania z produktu naley skonsultowa si z lekarzem. Niektóre osoby s wraliwe na migajce wiatla, geometryczne ksztalty i wzory, mog mie niewykryt epilepsj, a take dowiadcza napadów padaczkowych podczas grania w gry wideo lub ogldania treci wizualnych.
NALEY NATYCHMIAST ZAPRZESTA KORZYSTANIA z urzdzenia i skonsultowa si z lekarzem, jeli podczas grania w gry wideo albo ogldania treci wizualnych
14

i naraenia na migajce wiatlo wystpi nastpujce problemy zdrowotne lub symptomy: bolesno oczu, zaburzenia widzenia, migrena, drenie mini, drgawki lub inne niezamierzone ruchy, utrata wzroku, utrata wiadomoci lub dezorientacja.
Oprócz powyszych objawów NALEY NATYCHMIAST ZAPRZESTA KORZYSTANIA z urzdzenia w przypadku wystpienia któregokolwiek z nastpujcych objawów podczas grania: ból lub zawroty glowy, nudnoci, zmczenie, objawy podobne do choroby lokomocyjnej, ból lub dyskomfort w jakiejkolwiek czci ciala, takiej jak oczy, uszy, rce, ramiona, stopy. Jeli objawy bd si utrzymywa, naley skontaktowa si z lekarzem.
FALE RADIOWE
Fale radiowe mog mie wplyw na sprzt elektroniczny lub urzdzenia medyczne (np. rozruszniki serca), co moe prowadzi do awarii lub urazów.
· Podczas korzystania z funkcji sieciowych urzdzenie powinno znajdowa si w odlegloci co najmniej 30 cm od rozrusznika serca lub innych urzdze medycznych.
· Wylcz urzdzenie natychmiast, jeli masz powód, aby podejrzewa, e powoduje ono zaklócenia pacy stymulatora.
· Jeli korzystasz z rozrusznika serca lub innego urzdzenia medycznego, przed rozpoczciem korzystania z bezprzewodowych funkcji sieciowych (bezprzewodowa sie LAN) skonsultuj si z lekarzem lub producentem urzdzenia medycznego.

Zdrowie i bezpieczestwo

· Funkcji sieci bezprzewodowej nie naley uywa w miejscach, w których korzystanie z sieci bezprzewodowej jest zabronione, np. w szpitalach. Podczas korzystania z produktu na terenie placówki medycznej naley przestrzega obowizujcych przepisów.
MAGNESY I URZDZENIA
Ten produkt jest wyposaony w magnesy, które mog wplywa na dzialanie rozruszników serca, defibrylatorów oraz innych urzdze medycznych. Nie naley umieszcza tego produktu w pobliu takich urzdze ani w pobliu osób z nich korzystajcych. Jeeli korzystasz z takich urzdze, przed uyciem tego produktu skonsultuj si z lekarzem.
POZIOM GLONOCI
OSTRZEENIE Aby zapobiec potencjalnym uszkodzeniom sluchu, nie naley slucha dwiku o wysokim poziomie glonoci przez dlugi czas.
Korzystanie z zestawu sluchawkowego lub sluchawek przy wysokim ustawieniu glonoci moe spowodowa trwal utrat sluchu. Naley ustawi bezpieczny poziom glonoci. Wraz z uplywem czasu coraz gloniejszy dwik moe wydawa si nieszkodliwy, ale w rzeczywistoci moe powodowa uszkodzenie sluchu. W przypadku wystpowania dzwonienia, efektu stlumionego dwiku lub jakiegokolwiek bólu w obrbie uszu naley przerwa sluchanie i uda si do lekarza. Im wysze ustawienie glonoci, tym szybciej moe doj do uszkodzenia sluchu. Aby ochroni sluch:

­ Ograniczaj czas korzystania ze sluchawek

lub z zestawu sluchawkowego przy wysokim ustawieniu glonoci.

PL

­ Unikaj zwikszania glonoci w celu zagluszenia

dwików dochodzcych z zewntrz.

­ Zmniejsz glono, jeli nie slyszysz osób

mówicych w pobliu Ciebie.

BATERIA LITOWO-JONOWA
Nie wolno uywa baterii litowo-jonowych, które s uszkodzone lub przeciekaj. W przypadku kontaktu substancji ze skór, oczami lub ubraniem naley natychmiast przemy obszar kontaktu czyst wod i skonsultowa si z lekarzem.
Niewlaciwe obchodzenie si z bateri uywan w urzdzeniu moe spowodowa poparzenia chemiczne.

URAZY MALYCH DZIECI
Produkt naley przechowywa poza zasigiem malych dzieci. Male dzieci mog polkn drobne czci lub owin si przewodami, co moe prowadzi do obrae lub spowodowa wypadek albo awari urzdzenia.

NIE DEMONTUJ ANI NIE MODYFIKUJ PRODUKTU ANI AKCESORIÓW
Takie czynnoci nios ze sob ryzyko poaru, poraenia prdem lub odniesienia obrae.

15

rodki ostronoci
Komfort gracza
Jeli wystpi jakiekolwiek problemy zdrowotne, natychmiast zaprzesta uywania produktu. Jeli symptomy bd si powtarza, skontaktuj si z lekarzem.
· Zawroty glowy, nudnoci, zmczenie lub objawy podobne do choroby lokomocyjnej
· Dyskomfort lub ból w czciach ciala, takich jak oczy, uszy, rce lub ramiona
Funkcja wibracji
· Jeli produkt znajduje si na plaskiej powierzchni, jego wibracje podczas gry mog spowodowa jego upadek, a w efekcie uszkodzenie produktu lub uraz ciala.
· Nie uywaj funkcji wibracji ani funkcji efektu ,,Trigger”, jeli masz jakiekolwiek dolegliwoci lub obraenia czci ciala takich jak koci, stawy lub minie rki bd ramienia, lub takich, na które moe mie wplyw ta funkcja wibracji. Aby wlczy lub wylczy te funkcje, na ekranie glównym wybierz Menu podrczne > Ustawienia > Kontroler.
Wyladowania elektryczne
W przypadku korzystania ze sluchawek w rodowisku o szczególnie suchym powietrzu moe wystpi szybkie i drobne wyladowanie elektrostatyczne na uszach. Jest to wynik nagromadzonej w ciele elektrycznoci statycznej, a nie usterka sluchawek.
16

Czujnik ruchu
Podczas korzystania z funkcji czujnika ruchu produktu naley zachowa ostrono z nastpujcych wzgldów. Jeli produkt uderzy osob lub przedmiot, moe spowodowa przypadkowe obraenia lub uszkodzenia.
· Przed uyciem funkcji czujnika ruchu naley upewni si, e wokól znajduje si wystarczajco duo miejsca.
· Trzymaj produkt mocno, aby nie wylizgnl si i nie spowodowal uszkodze ani obrae.
· Jeli uywasz kontrolera podlczonego do konsoli PlayStation®5 za pomoc przewodu USB, zapewnij odpowiedni ilo miejsca dla przewodu, aby nie uderzyl on osoby lub przedmiotu.
Pasek wietlny
Nie naley wpatrywa si w migajcy pasek wietlny na produkcie. Jeli wystpi u Ciebie jakiekolwiek dolegliwoci lub ból, natychmiast zaprzesta korzystania z produktu.
Konfiguracja i obsluga
· Zawsze sprawdzaj, czy produkt, akcesoria i jego zlcza s wolne od plynów, nadmiaru kurzu i malych czsteczek.
· Nie dotykaj zlczy ani nie umieszczaj w produkcie obcych przedmiotów.
· Nie uywaj produktu, przewodów ani zlcz, które s uszkodzone lub zmodyfikowane.

· Nie pozostawiaj produktu ani akcesoriów na podlodze lub w miejscu, w którym mog spowodowa potknicie si lub przewrócenie.
· Nie umieszczaj produktu ani akcesoriów na powierzchniach, które s niestabilne, pochylone lub podatne na wibracje.
· Nie umieszczaj cikich przedmiotów na produkcie ani przewodach, nie rzucaj produktem, nie upuszczaj go, ani w aden inny sposób nie naraaj na silne wstrzsy fizyczne.
· Nie naley patrze na ekran ani uywa produktu podczas chodzenia, jazdy samochodem lub na rowerze, poniewa moe to spowodowa wypadek lub obraenia ciala.
· Nie dotykaj produktu, który jest ladowany, podczas burzy z wyladowaniami atmosferycznymi.
· Nie dotykaj mokrymi rkami innych urzdze podlczonych do urzdzenia. Moe to spowodowa poraenie prdem.
· W trakcie korzystania z produktu, jego przewoenia i przechowywania nie naley go wystawia produktu, akcesoriów ani baterii na dzialanie wysokich temperatur, wysokiej wilgotnoci ani bezporednio padajcych promieni slonecznych.
· W zalenoci od warunków uytkowania produkt moe osign temperatur 40°C lub wysz. W takich warunkach nie dotykaj produktu przez dluszy czas. W przeciwnym wypadku mog wystpi oparzenia niskotemperaturowe*.

· Oparzenia niskotemperaturowe to takie oparzenia, które wystpuj, gdy skóra ma dlugotrwaly kontakt z obiektami o wzgldnie niskiej temperaturze (40°C lub wicej).
· Naley uywa wylcznie zasilaczy prdu zmiennego spelniajcych podane specyfikacje. Stosowanie niezgodnych z tymi specyfikacjami zasilaczy moe spowodowa poar lub poraenie prdem.
· Nie machaj produktem, trzymajc go za przewód.
· Ekran (ekran dotykowy) jest wykonany ze szkla. Jeli ekran jest pknity lub uszkodzony, nie naley go dotyka, poniewa moe to spowodowa obraenia ciala.

PL
17

Uywanie i obsluga
Korzystaj z urzdzenia i akcesoriów zgodnie z t instrukcj. Nie udziela si upowanienia do analizy lub modyfikacji produktu, ani do analizy i wykorzystania jego konfiguracji obwodów. Nieautoryzowana modyfikacja produktu spowoduje utrat gwarancji producenta.
Uywanie w innych krajach
W zalenoci od kraju lub regionu istniej ograniczenia dotyczce korzystania z niektórych rodzajów sygnalów radiowych. W niektórych przypadkach korzystanie z funkcji sieciowych produktu moe prowadzi do naloenia grzywny lub innej kary.
Kondensacja wilgoci
Jeli produkt zostanie przyniesiony do cieplego pomieszczenia bezporednio z zimnego miejsca, we wntrzu konsoli moe doj do skraplania si wilgoci powodujcej nieprawidlowe dzialanie. W takim przypadku naley wylczy produkt oraz poczeka, a wilgo wyparuje (moe to potrwa kilka godzin). Jeli konsola nadal nie bdzie dziala prawidlowo, skontaktuj si z dzialem obslugi klienta.
Bezprzewodowe funkcje sieciowe
W przypadku korzystania z funkcji skanowania w poszukiwaniu punktu dostpu bezprzewodowej sieci LAN na licie mog pojawi si punkty dostpu
18

nieprzeznaczone do uytku publicznego. Polcz si tylko z takim punktem dostpu, do którego masz uprawnienia.
Powiadomienia o ladowaniu
· Ladowanie naley prowadzi w miejscu, gdzie temperatura wynosi od 10 °C do 30 °C. W innym otoczeniu ladowanie moe przebiega z mniejsz skutecznoci.
· Bateria ma ograniczony okres uytkowania. Trwalo baterii zmniejsza si stopniowo na skutek zuycia i rosncej dlugoci okresu uytkowania. Okres uytkowania baterii zaley te od sposobu jej przechowywania, stopnia zuycia, otoczenia i innych czynników.
· Jeli produkt nie bdzie uywany przez dluszy czas, zalecamy jego pelne naladowanie co najmniej raz w roku, co pozwoli utrzyma sprawne dzialanie akumulatora.
Ekran
· Nie naciskaj palcem na ekran z nadmiern sil. Nie drap ani nie rysuj ekranu za pomoc twardych przedmiotów, na przyklad metalu, lub przedmiotów z ostr kocówk (na przyklad olówka lub paznokci). Kada z tych czynnoci moe spowodowa uszkodzenie lub pknicie ekranu.
· Nie umieszczaj ekranu produktu stron do dolu, poniewa moe to spowodowa uszkodzenie ekranu i drków.

· Dluszy kontakt z wod lub pylem moe uszkodzi ekran lub skróci jego ywotno.
· Bezporednie naraenie na dzialanie promieni slonecznych moe uszkodzi ekran urzdzenia. Zachowaj ostrono podczas korzystania z urzdzenia na zewntrz lub w pobliu okna.
· Moe by widoczna niewielka liczba nieprawidlowo wieccych pikseli ­ jest to normalny objaw.
· Podczas korzystania z urzdzenia w zimnym otoczeniu mog pojawi si cienie na grafice lub ekran moe wydawa si ciemniejszy ni zwykle. Nie jest to usterka, a ekran powróci do normy, gdy temperatura wzronie.
Czyszczenie i konserwacja
Aby zapobiec nadmiernemu zuywaniu si lub zmianie koloru powierzchni zewntrznych produktu, naley przestrzega poniszych zalece.
· Nie dopuszczaj do dlugotrwalej stycznoci produktu z materialami takimi jak guma czy winyl.
· Nie uywaj rozcieczalników, benzyny ani alkoholu. Unikaj stosowania chusteczek, ciereczek poddanych obróbce chemicznej i innych produktów zawierajcych takie substancje.

Utylizacja zuytych produktów

Produkt jest wykonany z wielu materialów, które mog

by poddane recyklingowi, i zawiera akumulator litowo-jonowy. Podczas utylizacji produktu naley

PL

przestrzega przepisów lokalnych.

Jeli widzisz który z tych symboli na dowolnym z naszych produktów elektrycznych, akumulatorach lub jego opakowaniu, wskazuje on, e ten produkt lub akumulatory nie powinny by wyrzucane do standardowych pojemników ze mieciami w Unii Europejskiej, Wielkiej Brytanii, Turcji lub innym kraju, w którym dostpne s osobne systemy zarzdzania odpadami. Aby zapewni wlaciwe przetwarzanie odpadów, usu je poprzez autoryzowany orodek ich zbierania, zgodnie z odpowiednimi prawami i wymaganiami. Zuyte produkty elektryczne mona te pozostawi bezplatnie u sprzedawcy podczas zakupu nowego produktu tego samego rodzaju. Ponadto w Wielkiej Brytanii i krajach Unii Europejskiej wiksi sprzedawcy mog bezplatnie przyjmowa niewielkie odpady elektryczne. Zapytaj lokalnego sprzedawc czy taka usluga jest dostpna dla produktów, których chcesz si pozby. W ten sposób pomoesz chroni rodowisko naturalne i poprawisz standardy ochrony rodowiska
19

w dziedzinie przetwarzania i usuwania odpadów elektrycznych. To oznaczenie moe zosta umieszczone na bateriach wraz z innymi oznaczeniami pierwiastków chemicznych.
Oznaczenie chemiczne olowiu (Pb) pojawia si, jeli bateria zawiera wicej ni 0,004% olowiu.
Ten produkt zawiera akumulator wbudowany na stale ze wzgldów bezpieczestwa, wydajnoci oraz spójnoci danych. Akumulatora nie mona wymienia samodzielnie przez caly okres uytkowania produktu, a jego wymian mog przeprowadza tylko wykwalifikowani pracownicy serwisu. W celu zapewnienia prawidlowego zagospodarowania odpadów pochodzcych z tego akumulatora prosimy pozby si tego produktu zgodnie z przepisami dotyczcymi pozbywania si sprztu elektrycznego/elektronicznego.

Ladowanie urzdzenia
Podlcz urzdzenie do konsoli PS5® za pomoc dolczonego przewodu USB, gdy konsola jest wlczona lub znajduje si w trybie spoczynku.
Po rozpoczciu ladowania stan ladowania urzdzenia jest przez chwil wywietlany na ekranie.
Tyl

Port USB

Przewód USB

Konsola PS5

20

· Aby naladowa produkt w trybie spoczynku, naley skonfigurowa ustawienia. Na ekranie glównym PS5 wybierz Ustawienia > System > Oszczdzanie energii > Funkcje dostpne w trybie spoczynku > Zasilaj porty USB, a nastpnie wybierz ustawienie inne ni Wylczony.
· Uyj przewodu USB dolczonego do tego produktu lub konsoli PS5. Jeli uywasz innych przewodów USB, musz one spelnia standardy USB. Nie wszystkie przewody USB bd dziala prawidlowo.
· Urzdzenie mona równie naladowa, podlczajc przewód USB do zasilacza sieciowego obslugujcego zasilanie USB. Uyj zasilacza sieciowego USB Type-C®, który daje prd o wartoci co najmniej 5 V/3 A. Niektóre urzdzenia mog nie by w stanie ladowa urzdzenia.

Parametry techniczne

Projekt i parametry techniczne mog ulec zmianie

bez powiadomienia.

PL

Instrukcje obslugi mog si róni w zalenoci od wersji

oprogramowania systemu konsoli PS5 i produktu.

Ekran

8-calowy ekran dotykowy LCD Full HD

Wejcie/wyjcie

Port USB Gniazdo zestawu sluchawkowego

Dwik

Zintegrowane gloniki stereo

Sie

IEEE 802.11 a/b/g/n/ac PlayStation LinkTM (2,4 GHz)

Czas ladowania

Ok. 2 godziny 30 minut*

Parametry elektryczne 5 V 3 A

Typ baterii

Wbudowana bateria litowo-jonowa

Napicie baterii

3,87 V

Pojemno baterii

4 370 mAh

Waga

Ok. 529 g

Temperatura pracy

Od 5°C do 35°C

  • Czas ten jest szacowany na podstawie ladowania przez port USB Type-C konsoli PS5.

21

Oprogramowanie systemu
· Korzystanie z oprogramowania systemu produktu odbywa si na mocy osobnej umowy licencyjnej. Szczególowe informacje znajdziesz na stronie playstation.com/legal/product-ssla/.
· Oprogramowanie systemu konsoli PS5 oraz oprogramowanie produktu naley zawsze aktualizowa do najnowszej wersji.

Informacje dotyczce zgodnoci
Ten produkt zostal wyprodukowany przez firm Sony Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia lub w jej imieniu. Import i dystrybucja w Europie (poza Wielk Brytani): Sony Interactive Entertainment Deutschland GmbH / Sony Interactive Entertainment Polska Sp. Z. o.o. / Sony Interactive Entertainment Italia S.p.A. / Sony Interactive Entertainment Benelux B.V. / Sony Interactive Entertainment France S.A. / Sony Interactive Entertainment España S.A. – Zeughofstrasse 1, 10997 Berlin, Germany. Sony Interactive Entertainment Ireland Limited, 2nd Floor, 2/3 Rogers Lane, Dublin 2, Ireland. Pytania na temat zgodnoci produktu z normami w UE naley kierowa do autoryzowanego przedstawiciela producenta: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.

22

For kunder i EU, Storbritannia og Tyrkia

Ten sprzt radiowy jest przeznaczony do uytku

Nieoficjalna deklaracja zgodnoci z Dyrektyw RE

z zatwierdzonymi wersjami oprogramowania wskazanymi w deklaracji zgodnoci UE/Wielkiej Brytanii.

PL

Oprogramowanie zainstalowane na tym sprzcie

Niniejszym Sony Interactive Entertainment Inc. owiadcza, e ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Szczególowe informacje znale mona pod nastpujcym adresem URL: https://compliance.sony.eu

radiowym zostalo zweryfikowane pod ktem zgodnoci z podstawowymi wymaganiami dyrektywy 2014/53/UE i rozporzdzenia S.I. 2017 nr 1206. Wersj oprogramowania znajdziesz, wybierajc Szybkie menu > Ustawienia >
System > Oprogramowanie systemu > Informacje o urzdzeniu.

23

Czstotliwoci uywane przez funkcj sieci bezprzewodowej to zakresy 2,4 GHz/5 GHz.
Pasmo czstotliwoci bezprzewodowej i maksymalna moc wyjciowa: ­ Zastrzeone 2,4 GHz: mniej ni 10mW.
WLAN 2,4 GHz: mniej ni 100 mW ­ WLAN 5 GHz: W52/W53/W56: mniej ni 100 mW,
W58: mniej ni 25 mW Ten sprzt radiowy byl oceniany jako odbiornik kategorii W53 okrelony w normie PN-ETSI EN 300 440 wer. 2.2.1. W krajach wymienionych w tabeli poniej obowizuj nastpujce ograniczenia uytkowania.
AT BE BG CY CZ
DE DK EE ES FI
FR UK GR HR HU
IE IT LT LU LV
MT NL PL PT RO
SE SI SK CH TR
IS LI NO AL BA
MK MD RS ME
UK(NI) Kosovo
Praca w pamie 5150­5350 MHz jest ograniczona tylko do uytku wewntrz pomieszcze. Instalacje w pojazdach drogowych, pocigach i samolotach nie s dozwolone dla zakresu 5250-5350 MHz.

Wicej informacji
Podrcznik uytkownika Wicej szczególowych informacji na temat funkcji i ustawie mona znale w podrczniku uytkownika.
playstation.com/rp-usersguide/
Strona internetowa obslugi klienta Aby uzyska pomoc techniczn online zawierajc szczególowe instrukcje dotyczce rozwizywania problemów i odpowiedzi na czsto zadawane pytania, odwied stron playstation.com/help.

24

Gwarancja

Prawa autorskie i znaki towarowe

Ten produkt jest objty 12-miesiczn gwarancj producenta, ,, “, ,,PlayStation”, ,,PS5″, ,,PlayStation Link” oraz

obowizujc od daty zakupu. Gwarancja zapewniana jest przez firm Sony Interactive Entertainment Europe Limited

,,PlayStation Portal” to zastrzeone znaki towarowe lub znaki towarowe firmy Sony Interactive Entertainment Inc.

PL

z siedzib pod adresem 10 Great Marlborough Street,

London, W1F 7LP, Wielka Brytania. Dokladne informacje

,,SONY” i ,,

” to zastrzeone znaki towarowe lub znaki

znajdziesz w gwarancji dostarczonej w opakowaniu

towarowe firmy Sony Group Corporation.

z konsol PS5® lub na stronie:

https://www.playstation.com/legal/warranties/accessories/

All of the Japanese fonts and some part of the Latin fonts in this machine use characters provided by Fontworks Inc
USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum.
Wszystkie pozostale znaki towarowe nale do odpowiednich wlacicieli.

25

Zdraví a bezpecnost
Ped pouzitím produktu si dkladn pectte tuto pírucku a vsechny pírucky ke kompatibilnímu hardwaru. Pokyny si uschovejte pro budoucí pouzití. Rodice a opatrovníci dtí by si mli pecíst tuto pírucku v zájmu CZ bezpecného pouzívání. Tento produkt byl navrzen s nejvyssím ohledem na bezpecnost. U jakéhokoli elektrického zaízení ale pi nesprávném pouzití hrozí vznik pozáru, zasazení elektrickým proudem a poranní. Dodrzujte vsechna varování, bezpecnostní opatení a pokyny.
VAROVÁNÍ
ZÁCHVATY NAVOZENÉ SVTELNOU STIMULACÍ (FOTOSENZITIVNÍ EPILEPSIE)
Pokud trpíte epilepsií nebo míváte záchvaty, porate se ped pouzíváním tohoto produktu s lékaem. Nkteré osoby jsou citlivé na svtelné záblesky ci blikající svtla nebo geometrické tvary a vzory, mohou nevdom trpt epilepsií a mze u nich docházet k epileptickým záchvatm pi hraní videoher ci sledování videí.
Produkt OKAMZIT PESTA POUZÍVAT a obra se na svého lékae, pokud pi vystavení svtelným zábleskm ci blikajícím svtlm nebo jiné svtelné stimulaci bhem hraní videoher ci sledování videí vykazujes následující zdravotní problémy a píznaky: bolest ocí, poruchy vidní, migrénu, záskuby sval, záchvaty kecí nebo dalsí bezdcné pohyby, výpadky pamti, ztrátu vdomí nebo zmatenost ci dezorientaci.
26

Produkt OKAMZIT PESTA POUZÍVAT, pokud krom výse uvedeného bhem hraní zaznamenás kterýkoli z následujících píznak: bolest hlavy, závra, nevolnost, únavu, píznaky podobné kinetóze nebo nepohodlí ci bolesti v jakékoli cásti tla (oci, usi, ruce, paze, nohy). Pokud tento stav petrvává, vyhledej lékae.
RADIO TALASI
Rádiové vlny mohou negativn ovlivovat elektronické pístroje a zdravotnické prostedky (napíklad kardiostimulátory), coz mze zpsobit jejich poruchu a zapícinit pípadná zranní.
· Pi pouzívání síových funkcí udrzujte produkt alespo 30 cm od kardiostimulátoru nebo jiných zdravotnických zaízení.
· Nabydete-li podezení, ze produkt zpsobuje rusení kardiostimulátoru, okamzit jej vypnte.
· Pokud pouzíváte kardiostimulátor nebo jiný zdravotnický prostedek, porate se se svým lékaem nebo výrobcem zdravotnického prostedku pedtím, nez zacnete pouzívat bezdrátové síové funkce (bezdrátová sí LAN).
· Nepouzívejte funkci bezdrátové sít v oblastech, kde je bezdrátová sí zakázaná, napíklad v nemocnicích. Pokud konzoli pouzíváte v prostorách zdravotnického zaízení, dodrzujte jeho pedpisy.

Zdraví a bezpecnost

MAGNETY A ZAÍZENÍ
Soucástí tohoto produktu jsou magnety, které mohou narusovat funkci kardiostimulátor, defibrilátor a programovatelných ventil (shunt) ci dalsích zdravotnických zaízení. Zamezte blízkému kontaktu tohoto produktu s tmito zaízeními nebo osobami, které tato zaízení pouzívají. Pouzíváte-li uvedená zdravotnická zaízení, ped pouzitím tohoto produktu se nejprve porate se svým lékaem.
ÚROVE HLASITOSTI
VAROVÁNÍ Abyste zabránili pípadnému poskození sluchu, vyvarujte se dlouhodobého poslechu pi vysokých hlasitostech.
Pokud jsou sluchátka ci sluchátka s mikrofonem pouzívána pi vysoké hlasitosti, mze dojít k trvalé ztrát sluchu. Nastavte hlasitost na bezpecnou úrove. Po urcité dob vám stále hlasitjsí zvuk mze zacít znít normáln, ale ve skutecnosti dochází k poskození sluchu. Pokud vám bude zvonit v usích nebo v nich pocítíte jakékoli nepohodlí ci uslysíte tlumené hlasy, ukoncete poslech a nechte si vysetit sluch. Cím vyssí je hlasitost, tím díve mze dojít k poskození sluchu. Abyste si chránili sluch:
­ Omezte dobu, po kterou pouzíváte sluchátka nebo sluchátka s mikrofonem pi vysoké hlasitosti.
­ Nezvysujte hlasitost proto, abyste pehlusili zvuky z okolí.
­ Snizte hlasitost, pokud neslysíte mluvit lidi ve své blízkosti.

LITHIUM-IONTOVÁ BATERIE

Nemanipulujte s poskozenými nebo vytékajícími

lithium-iontovými bateriemi. Pokud látka pijde do styku

s kzí, ocima nebo oblecením, okamzit postizenou oblast

omyjte studenou vodou a obrate se na lékae.

CZ

Baterie pouzívaná v tomto zaízení mze pi nesprávné

manipulaci pedstavovat riziko vzniku pozáru

nebo poleptání.

ZRANNÍ MALÝCH DTÍ
Produkt udrzujte mimo dosah malých dtí. Malé dti mohou spolknout malé díly nebo se zamotat do kabel, coz mze vést ke zranní, pípadn zpsobit nehodu ci závadu.

KONZOLI A JEJÍ PÍSLUSENSTVÍ JE ZAKÁZÁNO ROZEBÍRAT A UPRAVOVAT
Hrozí riziko pozáru, zásahu elektrickým proudem nebo úrazu.

Bezpecnostní opatení

Herní pohodlí

Jakmile zaznamenáte jakékoli z následujících zdravotních potízí, okamzit pestate produkt pouzívat. Pokud symptomy petrvávají, vyhledejte lékae.

· Závra, nevolnost, únava nebo symptomy podobné

kinetóze

· Nepohodlí nebo bolesti v cástech tla, jako jsou oci,

usi, ruce nebo paze

27

Vibracní funkce
· Pokud je produkt umístn na rovném povrchu, mze kvli vibracím, ke kterým dochází bhem hraní, spadnout, coz mze mít za následek poruchu nebo zranní.
· Nepouzívejte vibracní funkci ani funkci efektu spoust, pokud máte nemoc ci poranní cástí tla, jako jsou kosti, klouby nebo svaly na rukou ci pazích, na které mze mít tato vibracní funkce vliv. Tyto funkce mzete zapnout nebo vypnout tak, ze na domovské obrazovce vyberete moznost Rychlá nabídka > Nastavení > Ovladac.
Statický otes
Pi pouzívání sluchátek s mikrofonem nebo sluchátek v obzvlást suchém ovzdusí mzete nkdy pocítit malý a rychlý (statický) náraz do usí. Jedná se o dsledek statické elektiny nahromadné v tle a nejedná se o poruchu sluchátek s mikrofonem nebo sluchátek.
Senzor pohybu
Pi pouzívání funkce detekce pohybu, kterou produkt nabízí, dbejte na následující body. Zasáhne-li produkt osobu nebo objekt, mze zpsobit zranní ci skodu.
· Ped pouzitím funkce detekce pohybu se ujisti, ze kolem sebe más dostatek místa k pohybu.
· Drzte produkt pevn, aby vám nevyklouzl z rukou a nezpsobil skodu nebo zranní.
28

· Pouzíváte-li ovladac pipojený ke konzoli PlayStation®5 prostednictvím kabelu USB, ujistte se, ze je kolem kabelu dostatek prostoru, aby nezasáhl njakou osobu nebo objekt.
Svtelná lista
Nedívejte se upen na svtelnou listu na produktu, kdyz bliká. Produkt okamzit pestate pouzívat, pokud zacnete vnímat jakékoli nepohodlí ci bolest.
Nastavení a manipulace
· Vzdy dbejte na to, aby na produktu, píslusenství a jejich konektorech nebyly kapaliny, nadmrné mnozství prachu ani drobné cástice.
· Nedotýkejte se konektor a nic do produktu nevkládejte.
· Nepouzívejte produkt, kabely ani konektory, pokud jsou poskozené nebo jakkoli pozmnné.
· Nenechávejte produkt ani píslusenství na podlaze nebo tam, kde na n mze nkdo slápnout nebo o n zakopnout.
· Nepokládejte produkt ani píslusenství na nestabilní, naklonné nebo vibrující povrchy.
· Na produkt ani kabely nepokládejte tzké pedmty, neházejte s ním, nepoustjte ho na zem ani ho jinak nevystavujte silným fyzickým nárazm.
· Nesledujte obrazovku a nepokousejte se produkt pouzívat bhem chze, ízení nebo jízdy na kole. Mohlo by dojít k nehod a/nebo zranní.

· Bhem bouky se nedotýkejte produktu, pokud se práv nabíjí.
· Nedotýkejte se mokrýma rukama zádného zaízení pipojeného k produktu. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem.
· Produkt, píslusenství a baterii bhem provozu, pepravy i skladování nevystavujte vysokým teplotám, vysoké vlhkosti ani pímému slunecnímu záení.
· V závislosti na podmínkách pouzívání mze teplota produktu vzrst na 40 °C ci více. Pokud se produkt nachází v tchto podmínkách, nedotýkejte se ho na dlouhou dobu. Delsí kontakt za tchto podmínek mze zpsobit popáleniny relativn nízkou teplotou.
·
K tmto popáleninám dochází tehdy, dotýká-li se kze po delsí dobu pedmt o relativn nízkých teplotách (40 °C nebo více).
· Pouzívejte pouze adaptéry AC, které splují uvedené specifikace. Pouzívání adaptér AC, které tyto specifikace nesplují, mze zpsobit pozár ci zásah elektrickým proudem.
· Nehoupejte produktem drzeným za kabel.
· Obrazovka (dotykový displej) je ze skla. V pípad prasknutí nebo poskození obrazovky se jí nedotýkejte, mohlo by dojít k poranní.

Pouzívání a manipulace

Produkt a píslusenství pouzívejte podle pokyn

v tomto návodu. Neposkytujeme zádné oprávnní

k analýze ci úpravám produktu ani k analýze a pouzití

konfigurací jeho obvod. Neoprávnné úpravy produktu vedou ke zneplatnní

CZ

záruky výrobce.

Pouzívání v jiných zemích
V závislosti na zemi nebo oblasti platí omezení týkající se vyuzití urcitých typ rádiových signál. V nkterých pípadech mze pouzívání síových funkcí produktu vést k pokut nebo jinému trestu.
Kondenzace vlhkosti
Jestlize produkt penesete ze studeného místa pímo do tepla, mze v nm kondenzovat vlhkost, coz mze vést k poskození. Pokud k tomu dojde, produkt vypnte a nepouzívejte ho, dokud se vlhkost nevypaí (to mze trvat nkolik hodin). Pokud poté konzole stále nefunguje správn, obrate se na zákaznickou podporu.
Bezdrátové síové funkce
Pi výbru pístupového bodu bezdrátové sít LAN prostednictvím hledací funkce se vám mohou ukázat pístupové body, které nejsou urceny veejnosti. Pipojujte se pouze k pístupovému bodu, který jste oprávnni pouzívat.
29

Upozornní pi nabíjení
· Nabíjení provádj v prostedí, v nmz se teplota pohybuje v rozsahu 10 az 30 °C. V jiném prostedí nemusí být nabíjení dostatecn efektivní.
· Baterie má omezenou zivotnost. S opakovaným pouzíváním a casem bude zivotnost baterie postupn klesat. Zivotnost baterie se rovnz lisí v závislosti na zpsobu skladování, stavu pouzití, prostedí a dalsích faktorech.
· Kdyz produkt delsí dobu nepouzíváte, doporucujeme jej alespo jednou rocn pln nabít, abyste zajistili funkcnost baterie.
Obrazovka
· Netlacte prstem zbytecn siln na displej. Stejn tak nepejízdjte ani neskrábejte po displeji nicím tvrdým, napíklad kovem, ani nicím s ostrou spickou (napíklad tuzkou nebo nehty). Vsechny tyto cinnosti mohou displej poskodit nebo rozbít.
· Nepokládejte produkt displejem dol, mze dojít k poskození displeje a pácek.
· Delsí kontakt s vodou nebo prachem mze poskodit displej a zkrátit jeho zivotnost.
· Vystavení pímému slunci mze poskodit displej produktu. Dávejte si pozor pi pouzívání produktu venku nebo u okna.
· Mzete narazit na malé mnozství spatn fungujících pixel v displeji. Jedná se o bzný jev.
30

· Pi pouzívání produktu v chladném prostedí mzete zaznamenat stíny v grafice nebo na displeji nebo displej mze psobit tmavsím dojmem. Nejedná se o poruchu a displej se po pechodu do vyssích teplot vrátí do normálu.
Péce a cistní
Dodrzováním následujících opatení pomzete chránit vnjsí povrch produktu ped opotebením ci ztrátou barvy.
· Zabrate tomu, aby se po delsí dobu produktu dotýkala pryz nebo vinyl.
· Nepouzívejte edidlo, benzín ani alkohol. Vyhnte se vlhceným ubrouskm, chemicky oseteným hadíkm a dalsím produktm, které tyto látky obsahují.

Recyklace produktu na konci zivotnosti
Produkt je vyroben z mnoha materiál, které je mozné recyklovat, a obsahuje lithium-iontovou baterii. Pi likvidaci produktu postupujte podle místních pedpis.
Pokud uvidíte jakýkoli z tchto symbol na jakémkoli z nasich elektrických výrobk, bateriích nebo jejich obalech, znamená to, ze píslusný elektrický výrobek nebo baterie by v EU, Spojeném království, Turecku ci jiných zemích, kde jsou k dispozici systémy sbru tídného odpadu, nemly být likvidovány spolu s bzným domácím odpadem. Aby bylo mozné zajistit správné nakládání s odpadem, provádjte laskav jejich likvidaci pes autorizované sbrné místo v souladu s veskerými platnými místními právními pedpisy a pozadavky. Elektrické výrobky a baterie mzete také nechat zlikvidovat zdarma prodejcem pi zakoupení nového výrobku stejného typu. Ve Spojeném království a zemích EU je mozné, ze vtsí prodejci budou pijímat malé elektronické výrobky k likvidaci zdarma. Obrate se na místního prodejce, který vám poskytne informace o dostupnosti této sluzby pro rzné výrobky. Budete-li tento postup respektovat, pomzete tím chránit pírodní zdroje a zlepsovat standardy ochrany zivotního prostedí

v souvislosti se zpracováním a likvidací elektrických

odpad. Tento symbol mze být pouzit na bateriích

v kombinaci s dalsími chemickými symboly.

Chemický symbol pro olovo (Pb) bude uveden,

pokud baterie obsahuje více nez 0,004 % olova.

CZ

Tento výrobek obsahuje baterii, která je trvale do nj

zabudovaná z dvod bezpecnosti, výkonu nebo integrity dat. Baterii by nemlo být nutné vymovat po dobu zivotnosti výrobku a její odstranní by mlo být provedeno pouze vyskoleným servisním personálem. Abyste zajistili správnou likvidaci baterie, zlikvidujte tento výrobek jako elektrický odpad.

31

Nabíjení produktu
Produkt pipojte k zapnuté konzoli PS5® v rezimu odpocinku pomocí kabelu USB, který je soucástí balení. Po spustní nabíjení se stav nabíjení produktu docasn zobrazí na jeho displeji.
Zadní strana

Port USB

Kabel USB

Konzole PS5

· Pokud chcete produkt nabíjet, kdyz je konzole v rezimu odpocinku, musíte nakonfigurovat nastavení. Na domovské obrazovce konzole PS5 vyberte moznost Nastavení > Systém > Úspora energie > Funkce dostupné v rezimu odpocinku > Napájet porty USB a pak vyberte jakoukoli jinou hodnotu nez Vypnuto.
· Pouzijte kabel USB dodávaný s tímto produktem nebo s konzolí PS5. Pokud pouzijete jiný, je teba pouzívat kabel USB, který spluje standardy USB. Ne vsechny kabely USB budou fungovat správn.
· Produkt mzete také nabíjet tak, ze jej prostednictvím kabelu USB pipojíte k adaptéru AC, který podporuje technologii USB PD (Power Delivery). Pouzijte adaptér AC vybavený konektorem USB Type-C® s výstupem alespo 5 V / 3 A. Produkt mozná nebudete moci nabíjet prostednictvím vsech zaízení.

32

Technické údaje

Design a technické údaje mohou být zmnny bez pedchozího upozornní.
Provozní pokyny se mohou lisit v závislosti na verzi systémového softwaru, kterým jsou vybaveny konzole PS5 a produkt.

Systémový software

· Systémový software produktu je vám pidlen ve form

licence podle podmínek samostatné licencní smlouvy

s koncovým uzivatelem. Podrobnosti naleznete

na stránce playstation.com/legal/product-ssla/.

CZ

Obrazovka Vstup/výstup

8palcový dotykový Full HD LCD displej
Port USB Zástrcka pro sluchátka s mikrofonem

· Systémový software konzole PS5 a produktu vzdy aktualizujte na nejnovjsí verzi.

Zvuk

Vestavné stereo reproduktory

IEEE 802.11 a/b/g/n/ac PlayStation LinkTM (2,4 GHz)

Doba nabíjení

Pibl. 2 hodiny a 30 minut*

Elektrický výkon

5V 3A

Typ baterie

Vestavná lithium-iontová baterie

Naptí baterie

3,87 V

Kapacita baterie

4 370 mAh

Hmotnost

Piblizn 529 g

Provozní teplota

5 az 35 °C

  • Tato doba je jen odhad zalozený na nabíjení prostednictvím portu USB Type-C konzole PS5.

33

Informace ohledn souladu s pedpisy
Tento produkt byl vyroben pro spolecnost nebo spolecností Sony Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Dovoz do Evropy a distribuce (s výjimkou Spojeného království): Sony Interactive Entertainment Deutschland GmbH / Sony Interactive Entertainment Polska Sp. Z. o.o. / Sony Interactive Entertainment Italia S.p.A. / Sony Interactive Entertainment Benelux B.V. / Sony Interactive Entertainment France S.A. / Sony Interactive Entertainment España S.A. – Zeughofstrasse 1, 10997 Berlin, Germany. Sony Interactive Entertainment Ireland Limited, 2nd Floor, 2/3 Rogers Lane, Dublin 2, Ireland. Dotazy týkající se shody produkt v EU zasílejte autorizovanému zástupci výrobce, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgie.

Spotebitelm v EU, Spojeném království a Turecku
Smrnice RE prohlásení ,,Informal DoC”
Sony Interactive Entertainment Inc. tímto prohlasuje, ze tento produkt je ve shod se základními pozadavky a dalsími píslusnými ustanoveními smrnice 2014/53/EU. Podrobnosti lze získat na následující URL: https://compliance.sony.eu
Toto radiovybavení je urceno k pouzití se schválenou verzí (verzemi) softwaru uvedenými v Prohlásení o shod EU/UK. Software nainstalovaný v tomto radiozaízení spluje základní pozadavky smrnice 2014/53/EU a naízení S.I. 2017 No.1206. Verzi softwaru naleznete následujícím zpsobem: vyberte moznost Rychlá nabídka > Nastavení > Systém > Systémový software > Informace o zaízení.

34

Frekvence, které vyuzívají bezdrátové síové funkce tohoto produktu, jsou v rozsahu 2,4 GHz / 5 GHz.
Pásmo bezdrátové frekvence a maximální výstup: – Vlastní 2,4 GHz: mén nez 10 mW.
WLAN 2,4 GHz: mén nez 100 mW – WLAN 5 GHz: W52/W53/W56: mén nez 100 mW,
W58: mén nez 25 mW. Toto radiovybavení bylo oznaceno jako pijímac 1. kategorie podle definice EN 300 440 V2.1.1. Tato omezení pouzití platí pro zem uvedené v tabulce níze.
AT BE BG CY CZ
DE DK EE ES FI
FR UK GR HR HU
IE IT LT LU LV
MT NL PL PT RO
SE SI SK CH TR
IS LI NO AL BA
MK MD RS ME
UK(NI) Kosovo
Provoz v pásmu 5 150­5 350 MHz je omezen pouze na domácí pouzití. Není povoleno pouzívat pásmo 5 250­5 350 MHz ve vozidlech, vlacích nebo letadlech.

Dalsí informace
Uzivatelská pírucka Podrobnjsí informace o funkcích a nastaveních naleznete v uzivatelské pírucce.
CZ playstation.com/rp-usersguide/
Webová stránka zákaznické podpory Informace o online podpoe, jako jsou esení problém krok za krokem nebo nejcastjsí dotazy, najdete na stránce playstation.com/help.

35

Záruka
Na tento produkt se vztahuje záruka výrobce (spolecnost Sony Interactive Entertainment Europe Limited se sídlem 10 Great Marlborough Street, Londýn, W1F 7LP, Spojené království) stanovená na dobu 12 msíc od jeho zakoupení. Úplné informace viz zárucní list pilozený v balení konzole PS5® nebo na webu: https://www.playstation.com/legal/warranties/accessories/

Autorská práva a ochranné známky

,, “, ,,PlayStation”, ,,PS5″, ,,PlayStation Link” a ,,PlayStation Portal” jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky spolecnosti Sony Interactive Entertainment Inc.

,,SONY” a ,,

” jsou registrovanými ochrannými

známkami spolecnosti Sony Group Corporation.

All of the Japanese fonts and some part of the Latin fonts in this machine use characters provided by Fontworks Inc
USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum.
Vsechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím svých píslusných majitel.

36

CZ
37

Egészség és biztonság

A termék használata eltt figyelmesen olvasd el az útmutatót és a kompatibilis hardverek útmutatóit. rizd meg az útmutatókat, hogy késbb is belelapozhass. A gyermekek szüleinek vagy gondviselinek el kell olvasniuk az útmutatót a biztonságos használat érdekében.

A terméket a biztonság maximális szem eltt tartásával

HU

fejlesztették ki. Nem megfelel használat esetén azonban ­ mint minden elektromos készülék ­ tüzet, áramütést

vagy személyi sérülést okozhat. Tartsd be az összes

figyelmeztetést, óvintézkedést és utasítást.

FIGYELEM!
FÉNYHATÁSOK ÁLTAL KIVÁLTOTT ROHAMOK (FÉNYÉRZÉKENY EPILEPSZIA) Ha epilepsziás vagy, illetve volt már rohamod, a termék használata eltt egyeztess az orvosoddal. Vannak olyan emberek, akik érzékenyek a környezetükben megjelen villogó vagy vibráló fényekre, geometriai alakzatokra vagy mintákra. Ezt rejtett epilepszia is okozhatja, és ilyenkor akár a videojátékok vagy a videotartalmak megtekintése is kiválthat epilepsziás rohamot. AZONNAL HAGYD ABBA A KONZOL HASZNÁLATÁT, ha a következ egészségügyi problémák vagy tünetek bármelyikét tapasztalod villogó vagy vibráló fény vagy egyéb fényhatások esetén videojátékok vagy videótartalmak megtekintése közben: szemfájdalom, megváltozott látóképesség, migrén, izomrángás, görcsroham vagy egyéb önkéntelen mozgás, ájulás, 38 eszméletvesztés, zavartság vagy tájékozódási zavar.

A fentiek mellett akkor is AZONNAL HAGYD ABBA A KONZOL HASZNÁLATÁT, ha a következ tünetek bármelyikét tapasztalod: szédülés, hányinger, fáradtság, a tengeribetegséghez hasonló tünetek, kellemetlen érzés vagy fájdalom egy testrészen (pl. szem, fül, kéz, kar) játék közben. Ha ez az állapot nem múlik el, kérj orvosi segítséget.
RÁDIÓHULLÁMOK A rádióhullámok zavarhatják az elektronikus eszközök vagy az orvostechnikai eszközök (például szívritmusszabályozók) mködését, ami mködési zavarokhoz, illetve adott esetben sérülésekhez vezethet.
· A hálózati funkciók használatakor a termék legalább 30 cm távolságra legyen a szívritmus-szabályozóktól vagy más orvosi eszközöktl.
· Haladéktalanul kapcsold ki a terméket, ha bármilyen okból azt gyanítod, hogy zavarja a szívritmusszabályozódat.
· Ha szívritmus-szabályozót vagy más orvostechnikai eszközt viselsz, akkor a vezeték nélküli hálózati funkció (vezeték nélküli hozzáférési pont) használata eltt érdekldj orvosodnál vagy orvostechnikai eszközöd gyártójánál.
· Ne használd a vezeték nélküli hálózati funkciót olyan területeken, ahol a vezeték nélküli hálózat használata tilos, például kórházakban. Tartsd be azoknak az egészségügyi intézményeknek az elírásait, amelyek létesítményeiben a terméket használod.

MÁGNESEK ÉS ESZKÖZÖK
A termék mágneseket tartalmaz, amelyek megzavarhatják a pacemakerek, defibrillátorok és programozható shunt szelepek vagy egyéb orvosi eszközök mködését. Ne helyezd a terméket ilyen orvosi eszközök vagy ezeket használó személy közelébe. Amennyiben ilyen orvosi eszközöket használsz, konzultálj kezelorvosoddal a termék használata eltt.
HANGERSZINT
FIGYELEM! Az esetleges halláskárosodás megelzése érdekében ne hallgassa hosszú idn keresztül nagy hangervel.
Ha nagy hangervel használod a headsetet vagy a fejhallgatót, maradandó halláskárosodást szenvedhetsz. Állítsd a hangert biztonságos szintre. Idvel az egyre hangosabb hang normálisnak tnhet, de valójában kárt tehet a hallásodban. Ha cseng a füled, kellemetlen érzést észlelsz a füledben vagy tompa a beszéded, hagyd abba a headset/fejhallgató használatát, és vizsgáltasd meg a hallásodat. Minél nagyobb a hanger, annál hamarabb befolyásolhatja a hallásodat. A halláskárosodás megelzése érdekében:
­ Csak rövid ideig használd nagy hanger mellett a headsetet vagy a fejhallgatót.
­ Ne növeld a hangert a környezeti zaj kizárására.
­ Csökkentsd a hangert, ha nem hallod a közelben tartózkodók beszédét.

Egészség és biztonság

LÍTIUMION-AKKUMULÁTOR

Ne fogd meg a sérült vagy szivárgó lítiumion-

akkumulátorokat. Ha az anyag a bröddel, szemeddel

vagy a ruháddal érintkezik, azonnal öblítsd le az érintett

területet tiszta vízzel, és fordulj orvoshoz.

Az ebben az eszközben használt akkumulátor

helytelen kezelés esetén tzveszélyes lehet, vagy

kémiai égést okozhat.

HU

KISGYERMEKEK SÉRÜLÉSEI
A terméket tartsd távol kisgyermekektl. Elfordulhat, hogy a kisebb gyermekek lenyelik az alkatrészeket vagy maguk köré tekerik a kábeleket, ami személyi sérülést, balesetet vagy az eszköz mködési hibáját okozhatja.

SOHA NE SZERELD SZÉT ÉS NE VÉGEZZ MÓDOSÍTÁST A TERMÉKEN VAGY A TARTOZÉKAIN
Fennáll a tz, áramütés és sérülés veszélye.

Óvintézkedések

A játékos kényelme

Ha az alábbi egészségügyi problémák bármelyikét észleled, azonnal hagyd abba a vezérl használatát. Ha továbbra is fennállnak a tünetek, fordulj orvoshoz.

· A tengeribetegséghez hasonló szédülés, hányinger, vagy fáradtság

· Kényelmetlenség- vagy fájdalomérzés egy testrésznél,

pl. szem, fül, kéz, kar

39

Rezgés funkció
· Ha a termék vízszintes felületen van elhelyezve, a vezérl rezgése játék közben annak leeséséhez vezethet, ami sérülést vagy hibás mködést okozhat.
· Ne használd a rezgés vagy a ravaszhatás funkciót, ha valamelyik testrészedben, például a karod vagy kézfejed csontozatában, ízületeiben vagy izomzatában bármi olyan betegséged vagy sérülésed van, amelyre hatással lehet a rezgés funkció. Ezen funkciók engedélyezéséhez vagy letiltásához válaszd a Gyorsmenü > Beállítások > Beállítások elemet.
Statikus áramütés
Ha a headsetet vagy fülhallgatót különösen száraz levegn használja, elfordulhat, hogy néha egy kis és gyors (statikus) áramütés éri a fülét. Ezt a testben felgyülemlett statikus elektromosság, nem pedig a headset vagy a fülhallgató hibás mködése okozza.
Mozgásérzékel
A termék mozgásérzékel funkciójának használata közben ügyelj a következkre. Ha a termék személynek vagy tárgynak ütközik, az sérülést vagy kárt okozhat.
· A mozgásérzékel-funkció használata eltt gyzdj meg róla, hogy van elegend mozgástér a vezérl körül.
· Markold meg ersen a terméket, hogy ne tudjon kicsúszni a kezedbl, és ne tudjon kárt vagy sérülést okozni.
40

· Ha a PlayStation®5 konzolhoz USB-kábellel csatlakoztatva használsz vezérlt, gondoskodj róla, hogy elegend hely álljon rendelkezésre a kábel elhelyezéséhez, nehogy személyeknek vagy tárgyaknak ütközzön.
Fénysáv
Ne nézz meredten a terméken látható fénysávra, ha az villog. Azonnal hagyd abba a termék használatát, ha kellemetlen érzést vagy fájdalmat észlelsz.
Beállítás és kezelés
· Mindig ügyelj arra, hogy a termék, a kiegészít eszközök és a csatlakozók mentesek a folyadéktól, a felesleges portól és az apró részecskéktl.
· Ne érintsd meg a csatlakozókat, és ne helyezz idegen tárgyakat a csatlakozókba.
· Ne használd a terméket, a kábeleket vagy az aljzatokat, ha azok sérültek vagy módosítottak.
· Ne hagyd a terméket vagy a kiegészít eszközöket a földön, vagy olyan helyen, ahol valaki áteshet rajta.
· Ne helyezd a terméket vagy a kiegészít eszközöket instabil, ferde, vagy rázkódásnak kitett felületre.
· Ne helyezz nehéz tárgyakat a termékre és a kábelekre, ne dobáld és ne ejtsd le a terméket, és ügyelj arra, hogy ne érje más ers fizikai behatás sem.
· Ne nézz a képernyre, és ne próbáld meg használni a terméket gyaloglás, vezetés vagy kerékpározás közben, mert fennáll a baleset és/vagy sérülés veszélye.

· Ne érintsd meg a terméket villámlással járó vihar közben, amikor töltdik.
· Ne nyúlj nedves kézzel a termékhez csatlakoztatott egyéb eszközökhöz. Ez áramütést okozhat.
· Használat, szállítás és tárolás közben ne tedd ki a terméket, a kiegészít eszközöket vagy az akkumulátort magas hmérsékletnek, magas páratartalomnak vagy közvetlen napfénynek.
· A felhasználási körülményektl függen a termék elérheti a 40 °C-os vagy annál magasabb hmérsékletet. Ilyen körülmények között hosszabb ideig ne érintsd meg a terméket. A hosszabb érintkezés alacsony hmérséklet égést okozhat*.
· Alacsony hmérséklet égésnek azt nevezzük, amely akkor történik, amikor a br viszonylag alacsonyabb hmérséklet (40 °C vagy melegebb) tárgyakkal érintkezik hosszabb ideig.
· Csak olyan AC-adaptereket használj, amelyek megfelelnek a mellékelt elírásoknak. Az ezeknek az elírásoknak nem megfelel AC-adapterek használata tüzet vagy áramütést okozhat.
· Ne lengesd a terméket a kábelénél fogva.
· A képerny (érintképerny) üvegbl készült. Ha a képerny megrepedt vagy sérült, ne nyúlj hozzá, mert sérülést okozhat.

Használat és kezelés

A jelen kézikönyv utasításai szerint használd a terméket és a tartozékokat. A termék vizsgálata és módosítása, illetve az áramköri konfiguráció vizsgálata és használata nem engedélyezett. A termék jogosulatlan módosítása a gyártói garancia érvénytelenségét vonja maga után.
Használat más országokban
Országtól vagy régiótól függen bizonyos típusú rádiójelek használatára korlátozások vannak érvényben. Bizonyos esetekben a termék hálózati funkcióinak használata bírságot vagy egyéb büntetést vonhat maga után.
Nedvesség kicsapódása
Ha a terméket hideg környezetbl közvetlenül meleg környezetbe helyezed, a konzolban nedvesség csapódhat le, ami hibás mködéshez vezethet. Ebben az esetben kapcsold ki a terméket és várj, amíg a nedvesség el nem párolog (ez több órát is igénybe vehet). Ha a konzol továbbra sem mködik megfelelen, fordulj az ügyfélszolgálathoz.
Vezeték nélküli hálózati funkció
Ha a hálózatkeresési funkciót használod a vezeték nélküli hozzáférési pont kiválasztásához, a nem nyilvános hozzáférési pontok is láthatóak lehetnek. Csak olyan hozzáférési ponthoz csatlakozz, amelynek használatára jogosult vagy.

HU
41

Töltési figyelmeztetések
· Az eszköz töltését olyan helyen végezzük, ahol a környezeti hmérséklet 10 °C és 30 °C között van. Egyéb feltételek mellett lehetséges, hogy a töltés nem elég hatékony.
· Az akkumulátorok élettartama véges. Az akkumulátorok élettartama idvel és a használat során fokozatosan csökken. Az akkumulátor élettartama a tárolási módszertl, a használat módjától, a környezeti és más tényezktl függen is változik.
· Ha a terméket huzamosabb ideig nem használod, akkor mködképességének megrzése érdekében ajánlatos legalább évente egyszer teljesen feltölteni.
Képerny
· Ne nyomd az ujjaid túlságosan ersen a képernyre. Továbbá ne kapard vagy karcold meg a képernyt semmilyen kemény, például fém vagy éles hegy tárggyal (például ceruzával vagy körömmel). Ezen mveletek károsíthatják vagy betörhetik a képernyt.
· Ne helyezd a terméket a képernyvel lefelé, mert ez a képerny és a karok sérülését okozhatja.
· A vízzel vagy porral való tartósabb érintkezés károsíthatja a képernyt, és rövidítheti élettartamát.
· A közvetlen napfénynek való közvetlen kitettség károsíthatja a termék képernyjét. Légy óvatos, ha a terméket kültéren vagy ablak közelében használod.
· Elfordulhat néhány képpontmegjelenítési hiba, amelyek normálisnak tekinthetk.
42

· Ha a terméket hideg környezetben használod, elfordulhat, hogy árnyékok jelennek meg a grafikán, vagy a képerny a szokásosnál sötétebbnek tnik. Ez nem üzemzavar, és a képerny visszatér a normál állapotba, ha a hmérséklet emelkedik.
Ápolás és tisztítás
Az alábbi óvintézkedések követésével elkerülheted a termék küls burkolatának károsodását és elszínezdését.
· Ne érintkezzen hosszabb ideig gumi vagy vinil anyag a termékkel.
· Ne használj hígítót, benzint vagy alkoholt. Kerüld a törlkendk, vegyszeres kendk és egyéb ilyen anyagokat tartalmazó termékek használatát.

A termék újrahasznosítása az életciklusa végén
A termék számos olyan anyagból készül, amelyek újrahasznosíthatók, illetve lítiumion-akkumulátort tartalmaz. A termék ártalmatlanításakor be kell tartani a helyi elírásokat.
Ha ezen jelek valamelyikét látod bármely elektromos termékünkön, akkumulátorunkon vagy azok csomagolásán, az azt jelenti, hogy az adott elektromos eszközt vagy akkumulátort nem szabad háztartási hulladékként kezelni az EU, az Egyesült Királyság, Törökország, illetve más olyan országok területén, ahol rendelkezésre áll az szelektív gyjtés lehetsége. A megfelel hulladékkezelés érdekében hivatalos gyjthelyen keresztül, az alkalmazandó jogszabályoknak vagy követelményeknek megfelelen szabadulj meg tlük. Azonos típusú termékek vásárlása esetén a hulladék elektromos eszközöktl és akkumulátoroktól is ingyenesen szabadulhatsz meg a viszonteladókon keresztül. Az EU országaiban és az Egyesült Királyságban a nagyobb viszonteladók ráadásul a kisebb hulladék elektromos eszközöket is ingyenesen beveszik. Érdekldj a helyi viszonteladónál, hogy a szolgáltatás elérhet-e az általad leadni kívánt termék esetében. Ha így teszel, elsegíted

a természeti kincsek megóvását és az elektronikus eszközökre vonatkozó környezetvédelmi tevékenységek színvonalának javulását. Ez a szimbólum az elemeken vagy akkumulátorokon szerepelhet további kémiai jelölésekkel együtt. Az ólom vegyjele (Pb) akkor van feltüntetve, ha az elem vagy akkumulátor több mint 0,004% ólmot tartalmaz. Ez a termék tartalmaz egy akkumulátort, amely biztonsági, HU teljesítmény- és adatintegritási okokból fixen rögzített. Az akkumulátort nem szükséges kicserélni a termék élettartama alatt, és csak képzett szervizszakember szerelheti ki. Az akkumulátor megfelel ártalmatlanítása érdekében a terméket elektronikus hulladékként kell kezelni.
43

A termék töltése
Csatlakoztasd a mellékelt USB-kábelt a PS5® konzolhoz, ha a konzol be van kapcsolva vagy pihen üzemmódban van.
A töltés megkezdése után a termék töltési állapota rövid idre megjelenik a képernyn.
Hátsó rész

USB-aljzat

USB-kábel

PS5 konzol

· Ahhoz, hogy a terméket akkor is tölthesd, amikor az pihen üzemmódban van, konfigurálnod kell a beállításokat. A PS5 kezdképernyjén válaszd a Beállítások

Rendszer > Energiatakarékosság > Pihen üzemmódban elérhet funkciók > USB- aljzatok tápellátása, lehetséget, majd válassz egy másik beállítást a Ki helyett.
· Használd a termékhez vagy a PS5 konzolhoz mellékelt USB-kábelt. Más kábelek használatakor ügyelj arra, hogy az USB-szabványoknak megfelel USB-kábelt használj. Nem minden USB-kábel mködik megfelelen.
· A terméket úgy is töltheted, hogy az USB-kábelt egy USB PD (Power Delivery) funkciót támogató AC-adapterhez csatlakoztatod. Kérjük, olyan USB Type-C® típusú AC-adaptert használj, amely legalább 5 V/3 A feszültséget bocsát ki. Elfordulhat, hogy egyes eszközökön nem tudod feltölteni a terméket.

44

Termékjellemzk

A kialakítás és a specifikációk értesítés nélkül megváltozhatnak.
A kezelési utasítások a PS5 konzolhoz használt rendszerszoftver verziójától és a terméktl függen változhatnak.

Képerny

8 hüvelykes full-HD LCD-érintképerny

Bemenet/kimenet

USB-aljzat Headset csatlakozója

Hang

Beépített sztereó hangszórók

Hálózati kapcsolat

IEEE 802.11 a/b/g/n/ac PlayStation LinkTM (2,4 GHz)

Töltési id

Kb. 2 óra 30 perc*

Elektromos besorolás 5 V 3 A

Akkumulátor típusa

Beépített lítium-ion akkumulátor

Akkumulátorfeszültség 3,87 V

Akkumulátor kapacitása 4 370 mAh

Tömeg

Kb. 529 g

Üzemi hmérséklet

5 °C és 35 °C között

  • Ez az id a PS5 konzol USB Type-C aljzatán keresztül történ töltésen alapul.

Rendszerszoftver
· A termék rendszerszoftverének licencére egy külön végfelhasználói licencszerzdés feltételei vonatkoznak. A részletekért látogass el a playstation.com/legal/product-ssla/ oldalra.
· Mindig frissítsd a PS5 konzol rendszerszoftverét, valamint a terméket a legújabb verzióra. HU

45

Megfelelségi információk
A termék gyártója a Sony Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japán vagy annak megbízottja. Európai importr és forgalmazó (az Egyesült Királyság kivételével): Sony Interactive Entertainment Deutschland GmbH / Sony Interactive Entertainment Polska Sp. Z. o.o. / Sony Interactive Entertainment Italia S.p.A. / Sony Interactive Entertainment Benelux B.V. / Sony Interactive Entertainment France S.A. / Sony Interactive Entertainment España S.A. – Zeughofstrasse 1, 10997 Berlin, Germany.Sony Interactive Entertainment Ireland Limited, 2nd Floor, 2/3 Rogers Lane, Dublin 2, Ireland. Az Európai Unióban a termék megfelelségével kapcsolatos kérdésekben a gyártó meghatalmazott képviselje illetékes: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.

Az európai uniós, egyesült királyságbeli és török vásárlók részére
RE irányelv ,,nem hivatalos DoC”-nyilatkozat
A Sony Interactive Entertainment Inc. kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 2014/53/EU irányelv követelményeinek és vonatkozó rendelkezéseinek. További információkat a következ weboldalon találhatsz: https://compliance.sony.eu
A rádióberendezés csak az EU/Egyesült Királyság megfelelségi nyilatkozatában megjelölt, jóváhagyott szoftververziókkal használható. A rádióberendezésre telepített szoftver hivatalosan is megfelel a 2014/53/EU irányelv, valamint az S.I. 2017. évi 1206. sz. rendelet (Regulation S.I. 2017 No.1206) követelményeinek. A szoftververzió megtekintéséhez: válaszd a Gyorsmenü > Beállítások > Rendszer > Rendszerszoftver > Eszközadatok.

46

További információk

A termék vezeték nélküli hálózati funkciója

Felhasználói útmutató

2,4 GHz-es/5 GHz-es tartományt használ.

A funkciókkal és beállításokkal kapcsolatos részletesebb

Vezeték nélküli frekvenciasáv és maximális

információkat a Felhasználói útmutatóban találsz.

kimen teljesítmény:

­ Saját fejlesztés 2,4 GHz: legfeljebb 10m W. WLAN 2.4 GHz: 100 mW-nál kisebb

playstation.com/rp-usersguide/

­ WLAN 5 GHz: W52/W53/W56: legfeljebb 100 mW,

W58: legfeljebb 25 mW

HU

Ezt a rádióberendezést az EN 300 440 V2.1.1.1 szabványban meghatározott 1. kategóriájú vevkészülékként értékelték.
Az alábbi táblázatban felsorolt országokban a következ felhasználási korlátozások érvényesek.

Az ügyfélszolgálat weboldala
Online támogatási információkat, például részletes hibaelhárítási útmutatókat és gyakran ismételt kérdéseket a playstation.com/help weboldalon találsz.

AT BE BG CY CZ DE DK EE ES FI FR UK GR HR HU IE IT LT LU LV MT NL PL PT RO SE SI SK CH TR IS LI NO AL BA MK MD RS ME
UK(NI) Kosovo

Az 5150­5350 MHz tartományban való használat kizárólag beltérben lehetséges. Az 5250­5350 Mhz-es tartomány nem megengedett közúti gépjármvek, vonatok és repülgépek esetén.

47

Garancianyilatkozat
A termékre a vásárlástól számított 12 hónapos gyártói garancia vonatkozik, amelyet a Sony Interactive Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom biztosít. További részletekért tekintse át a PS5® csomagolásában található garancialevelet vagy látogasson el ide: https://www.playstation.com/legal/warranties/accessories/

Szerzi jog és védjegy

,, “, ,,PlayStation”, ,,PS5″, ,,PlayStation Link” és ,,PlayStation Portal” a Sony Interactive Entertainment Inc. bejegyzett védjegye vagy védjegye.

A ,,SONY” és a(z) ,,

” a Sony Group Corporation

bejegyzett védjegye vagy védjegye.

All of the Japanese fonts and some part of the Latin fonts in this machine use characters provided by Fontworks Inc
USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum.
Minden más védjegy a megfelel tulajdonosa védjegye.

48

HU
49

Bezpecnos a ochrana zdravia
Pred pouzitím tohto produktu si pozorne precítajte tento návod a vsetky návody ku kompatibilnému hardvéru. Pokyny si uchovajte na budúce pouzitie. Tento návod by si v záujme bezpecného pouzívania mali precíta rodicia alebo opatrovníci detí.
Tento produkt bol navrhnutý s maximálnym zreteom na bezpecnos. V prípade kazdého elektrického zariadenia vsak pri nesprávnom pouzívaní hrozí potenciálne riziko poziaru, zásahu elektrickým prúdom alebo zranenia. Dodrziavajte vsetky upozornenia, opatrenia a pokyny.
SK
UPOZORNENIE
ZÁCHVATY VYVOLANÉ SVETELNOU STIMULÁCIOU (FOTOSENZITÍVNA EPILEPSIA)
Ak trpíte epilepsiou alebo sa u vás v minulosti vyskytli záchvaty, pred pouzitím tohto produktu sa porate so svojím lekárom. Niektorí jednotlivci sú citliví na blikajúce alebo mihajúce sa svetlá ci geometrické tvary a vzory, môzu trpie nezistenou epilepsiou a môzu ma epileptické záchvaty pri hraní videohier alebo sledovaní video obsahu.
OKAMZITE PRERUSTE POUZÍVANIE a porate sa so svojím lekárom, ak sa pri vystavení blikajúcim alebo zábleskovým svetlám alebo iným svetelným podnetom pocas hrania videohier alebo sledovaní videoobsahu vyskytnú niektoré z nasledujúcich zdravotných problémov alebo príznakov: boles ocí, poruchy videnia, migréna, sklbanie svalov, kce alebo iné mimovoné pohyby, výpadky pamäte, strata vedomia alebo zmätenos ci dezorientácia.
50

Okrem vyssie uvedeného okamzite PRERUSTE POUZÍVANIE, ak sa u vás pri hraní vyskytne ktorýkovek z nasledujúcich príznakov: boles hlavy, závraty, nevonos, vycerpanos, príznaky podobné príznakom kinetózy alebo nepríjemný pocit ci boles v jednej z castí tela, ako sú oci, usi, ruky, paze, nohy. Ak stav pretrváva, vyhadajte lekársku pomoc.
RÁDIOVÉ VLNY
Rádiové vlny môzu ovplyvni elektronické zariadenia alebo zdravotnícke pomôcky (napríklad kardiostimulátory), co môze vies k poruchám a mozným zraneniam.
· Ke pouzívate sieové funkcie, udrzujte produkt aspo 30 cm od kardiostimulátora alebo iných zdravotníckych pomôcok.
· Ak máte akýkovek dôvod predpoklada, ze dochádza k ruseniu s vasím kardiostimulátorom, okamzite vypnite produkt.
· Ak pouzívate kardiostimulátor alebo iné zdravotnícke pomôcky, pred pouzitím funkcie bezdrôtovej siete (bezdrôtová sie LAN) sa porate so svojím lekárom alebo výrobcom svojej zdravotníckej pomôcky.
· Nepouzívajte funkciu bezdrôtovej siete v oblastiach, kde je pouzívanie bezdrôtových sietí zakázané, napríklad v nemocniciach. Pri pouzívaní produktu v priestoroch zdravotníckych zariadení dodrziavajte ich predpisy.

Bezpecnos a ochrana zdravia

MAGNETY A ZDRAVOTNÍCKE POMÔCKY
Tento produkt obsahuje magnety, ktoré môzu rusi cinnos kardiostimulátorov, defibrilátorov a programovatených shuntových ventilov alebo iných zdravotníckych pomôcok. Neumiestujte tento produkt do blízkosti takýchto zdravotníckych pomôcok alebo osôb, ktoré takéto zdravotnícke pomôcky pouzívajú. Ak pouzívate takéto zdravotnícke pomôcky, pred pouzitím tohto produktu sa najprv porate so svojím lekárom.
ÚROVE HLASITOSTI
UPOZORNENIE Nepocúvajte zvuk pri vysokých úrovniach hlasitosti prílis dlho, aby ste si neposkodili sluch.
Ak sa slúchadlá s mikrofónom alebo slúchadlá na usi pouzívajú pri vysokej hlasitosti, môze dôjs k trvalej strate sluchu. Hlasitos nastavte na bezpecnú úrove. Po istom case sa vám coraz vyssia úrove hlasitosti môze zda normálna, v skutocnosti sa vám vsak poskodzuje sluch. V prípade zvonenia v usiach alebo ak pocujete len tlmené zvuky, prestate slúchadlá pouzíva a poziadajte o vysetrenie sluchu. Cím je hlasitos vyssia, tým skôr môze nasta porucha vásho sluchu. Ako si chráni sluch:
­ Obmedzujte dzku casu, pocas ktorého pouzívate slúchadlá s mikrofónom alebo slúchadlá na vysokej hlasitosti.
­ Nezvysujte hlasitos s cieom potlaci hluk prostredia.
­ Ak nepocujete udí, ktorí rozprávajú vo vasej blízkosti, znízte hlasitos.

LÍTIUM-IÓNOVÁ BATÉRIA
Nemanipulujte s poskodenými alebo vytekajúcimi lítium-iónovými batériami. Ak sa materiál dostane do kontaktu s vasou pokozkou, ocami alebo oblecením, okamzite opláchnite dotknutú oblas cistou vodou a porate sa so svojím lekárom. Batéria, ktorou je vybavené toto zariadenie, môze v prípade nenálezitého zaobchádzania predstavova riziko poziaru alebo poleptania chemickou látkou.

ZRANENIA MALÝCH DETÍ

SK

Produkt uchovávajte mimo dosahu malých detí. Malé deti

môzu prehltnú malé diely alebo okolo seba omota káble,

co môze spôsobi zranenie alebo nehodu ci poruchu.

PRODUKT ANI JEHO PRÍSLUSENSTVO NIKDY NEROZOBERAJTE ANI NEUPRAVUJTE
Existuje riziko poziaru, úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia.

Bezpecnostné opatrenia

Pohodlie hráca

Ak zacnete pociova niektorý z nasledujúcich zdravotných problémov, okamzite prestate produkt pouzíva. Ak príznaky pretrvávajú, porate sa s lekárom.

· Závrat, nevonos, vycerpanos alebo príznaky podobné

príznakom kinetózy

· Nepríjemný pocit alebo boles v niektorej casti tela

(napr. oci, usi, ruky alebo paze)

51

Vibracná funkcia
· Ak je produkt polozený na rovnej ploche, jeho vibrácie pocas hry môzu vies k jeho pádu a spôsobi zranenie alebo poruchu.
· Vibracnú funkciu alebo funkciu efektu spustenia nepouzívajte, ak máte akékovek ochorenie alebo zranenie castí tela, ako sú kosti, kby alebo svaly ruky alebo ramena, ktoré môzu by touto vibracnou funkciou ovplyvnené. Ak chcete tieto funkcie zapnú alebo vypnú, na domovskej obrazovke vyberte moznosti Quick Menu (Rýchla ponuka) > Settings (Nastavenia) > Controller (Ovládac).
Výboj statickej elektriny
Pri pouzívaní náhlavnej súpravy alebo slúchadiel v obzvlás suchom prostredí môze niekedy usi zasiahnu malý a rýchly sok (statickou elektrinou). Je to v dôsledku nahromadenej statickej elektriny v tele a nejde o zlyhanie náhlavnej súpravy ani slúchadiel.
Senzor pohybu
Pri pouzívaní funkcie senzora pohybu produktu dávajte pozor na nasledujúce body. Ak produkt zasiahne osobu alebo predmet, môze dôjs k náhodnému zraneniu alebo poskodeniu.
· Pred pouzitím funkcie senzora pohybu si overte, ci máte dostatok miesta na pohyb.
· Produkt drzte pevne, aby sa vám nevysmykol z ruky a nemohol spôsobi poskodenie alebo zranenie.
52

· Ak pouzívate ovládac, ktorý je ku konzole PlayStation®5 pripojený pomocou kábla USB, uistite sa, ze máte na kábel dos miesta, aby nezasiahol osobu alebo predmet.
Svetelná lista
Nepozerajte sa na svetelnú listu na produkte, ke bliká. Ak sa u vás objavia nepríjemné pocity ci boles, okamzite prestate produkt pouzíva.
Nastavenie a manipulácia
· Vzdy dbajte na to, aby produkt, príslusenstvo a jeho konektory neprisli do kontaktu s kvapalinou, nadmerným prachom a malými casticami.
· Nedotýkajte sa konektorov ani do nich nic nevkladajte.
· Produkt, káble alebo konektory nepouzívajte, ak sú poskodené alebo upravené.
· Produkt ani príslusenstvo nenechávajte na zemi ani na mieste, kde by o mohol niekto zakopnú.
· Produkt ani príslusenstvo nedávajte na povrchy, ktoré sú nestabilné, naklonené alebo vystavené vibráciám.
· Na produkt ani káble neumiestujte azké predmety, produkt nehádzte, nenechajte ho spadnú ani ho inak nevystavujte silným nárazom.
· Nepozerajte sa na obrazovku ani sa nepokúsajte produkt pouzi pri chôdzi, soférovaní alebo jazde na bicykli, pretoze by to mohlo vies k nehode alebo zraneniu.
· Ke sa produkt nabíja pocas elektrickej búrky, nedotýkajte sa ho.

· Nedotýkajte sa iných zariadení pripojených k produktu s mokrými rukami. Mohlo by to spôsobi zásah elektrickým prúdom.
· Pocas prevádzky, prepravy alebo uskladnenia produkt, príslusenstvo alebo batériu nevystavujte vysokým teplotám, vysokej vlhkosti ani priamemu slnecnému ziareniu.
· V závislosti od podmienok pouzívania môze produkt dosiahnu teplotu viac ako 40 °C. Za týchto podmienok sa nedotýkajte produktu po dlhsie casové obdobie. Dlhodobý kontakt za týchto podmienok môze spôsobi nízkoteplotné popáleniny*.
· Nízkoteplotné popáleniny sú popáleniny, ktoré vznikajú, ke je pokozka po dlhsie casové obdobie v kontakte s predmetmi, ktoré majú relatívne nízku teplotu (40 °C alebo menej).
· Pouzívajte iba adaptéry AC, ktoré spajú poskytnuté specifikácie. Pouzívanie adaptérov AC, ktoré nespajú tieto specifikácie, môze spôsobi poziar alebo zásah elektrickým prúdom.
· Nehojdajte produkt na kábli.
· Obrazovka (dotyková obrazovka) je vyrobená zo skla. Ak je obrazovka prasknutá alebo poskodená, nedotýkajte sa jej, pretoze to môze spôsobi zranenie.

Obsluha a manipulácia

Produkt a príslusenstvo pouzívajte v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. Na analýzu alebo modifikáciu produktu ani na analýzu a pouzitie jeho konfigurácií obvodov sa neposkytuje ziadne oprávnenie. Neoprávnená úprava produktu povedie k neplatnosti vasej záruky výrobcu.

Pouzitie v iných krajinách

V závislosti od krajiny alebo oblasti existujú obmedzenia

SK

na pouzitie istých typov rádiových signálov. V niektorých

prípadoch môze pouzitie sieových funkcií produktu vies

k pokute alebo inému trestu.

Zrázanie vlhkosti
Pri bezprostrednom prenose produktu z chladných priestorov do teplých sa vnútri konzoly môze kondenzova vlhkos, co spôsobí poruchu produktu. V tom prípade produkt vypnite a pockajte, kým sa vlhkos neodparí (môze to trva aj niekoko hodín). Ak konzola stále nefunguje správne, kontaktujte zákaznícku podporu.

Funkcia bezdrôtovej siete
Pri výbere prístupového bodu bezdrôtovej siete LAN pomocou funkcie skenovania sa môzu zobrazi prístupové body, ktoré nie sú urcené na verejné pouzitie. Pripojte sa iba k prístupovému bodu, ktorý ste oprávnení pouzíva.

53

Upozornenia pri nabíjaní
· Batériu nabíjajte pri teplote okolia v rozsahu 10 °C az 30 °C. Pri odlisných teplotách nabíjanie nemusí by natoko úcinné.
· Batéria má obmedzenú zivotnos. Výdrz batérie sa bude s opakovaným pouzívaním a pribúdajúcim vekom postupne skracova. Zivotnos batérie sa bude lísi aj v závislosti od spôsobu uskladnenia, spôsobu pouzívania, prevádzkového prostredia a iných faktorov.
· Ke sa produkt dlhsí cas nepouzíva, odporúca sa necha ho úplne nabi aspo raz rocne, aby sa zachovala funkcnos batérie.
Obrazovka
· Netlacte prstom na obrazovku s nadmernou silou. Netrite ani neskrabte obrazovku tvrdými predmetmi, ako je kov alebo predmety s ostrou spickou (napríklad ceruzka alebo nechty). Akákovek z týchto cinností môze poskodi alebo rozbi obrazovku.
· Neumiestujte produkt obrazovkou smerom dole, pretoze to môze poskodi obrazovku a pácky.
· Dlhsí kontakt s vodou alebo prachom môze poskodi obrazovku a skráti jej zivotnos.
· Vystavenie priamemu slnecnému ziareniu môze poskodi obrazovku produktu. Pri pouzívaní produktu v exteriéri alebo pri okne bute opatrní.
· Môze sa objavi malé mnozstvo chýb v zobrazení pixelov, ktoré je normálne.
54

· Pri pouzívaní produktu v chladnom prostredí si môzete vsimnú tiene v grafike alebo sa vám obrazovka môze zda tmavsia ako obvykle. Nie je to porucha a pri zvýsení teploty sa obrazovka vráti do normálu.
Starostlivos a cistenie
Dodrzujte bezpecnostné opatrenia uvedené nizsie, aby ste zabránili opotrebovaniu alebo vyblednutiu vonkajsích castí produktu.
· Gumové ani vinylové materiály nenechávajte v dlhsom kontakte s produktom.
· Nepouzívajte riedidlo, benzín ani alkohol. Nepouzívajte utierky, chemicky osetrené handricky a iné produkty, ktoré obsahujú takéto látky.

Recyklácia produktu po skoncení zivotnosti
Produkt je vyrobený z mnohých materiálov, ktoré mozno recyklova, a obsahuje lítium-iónovú batériu. Pri likvidácii produktu postupujte v súlade s miestnymi predpismi.
Ke sa na ktoromkovek nasom elektrickom zariadení, batérii alebo obalových materiáloch nachádza jeden zo symbolov, upozoruje to na to, ze príslusné elektrické zariadenie alebo batériu nie je v EÚ, Spojenom kráovstve, Turecku ci iných krajinách, kde sú k dispozícii systémy zberu triedeného odpadu, mozné likvidova spolu s netriedeným domácim odpadom. V záujme nálezitej likvidácie odpadu zariadenia likvidujte prostredníctvom registrovaných zberných surovín v súlade s platnou legislatívou. Vyradené elektrické produkty a batérie je mozné bezplatne likvidova aj prostredníctvom predajcov pri zakúpení nových produktov rovnakého typu. Navyse, v Spojenom kráovstve a krajinách EÚ môzu vekí maloobchodní predajcovia realizova bezplatný zber drobných vyradených elektronických produktov. U svojho miestneho maloobchodného predajcu sa informujte, ci je táto sluzba k dispozícii pre vami likvidované produkty. Týmto konaním pomôzete chráni prírodné zdroje a zlepsova standardy ochrany zivotného prostredia pri

manipulácii s elektrickým odpadom a jeho likvidácii.

Túto znacku je mozné na batériách pouzíva v kombinácii s alsími chemickými znackami.

Chemická znacka pre olovo (Pb) je uvedená v prípade,

ze batéria obsahuje viac ako 0,004 % olova.

Toto zariadenie obsahuje batériu, ktorá je permanentne

zabudovaná z bezpecnostných dôvodov a z dôvodov integrity údajov. Pocas zivotnosti zariadenia by nemala

by potrebná výmena batérie a môze by vyberaná iba autorizovaným servisným pracovníkom. V záujme

zabezpecenia správnej likvidácie batérie likvidujte toto zariadenie ako elektrický odpad.

SK

55

Nabíjanie produktu
Prilozený kábel USB pripojte do svojej konzoly PS5®, ke je konzola zapnutá alebo je v rezime odpocinku. Po zacatí nabíjania sa na chvíu na obrazovke zobrazí stav nabíjania produktu.
Zadná cas

Port USB

kábel USB

Konzola PS5

· Ak chcete produkt nabíja v rezime odpocinku, musíte upravi nastavenia. Na domovskej obrazovke systému PS5 vyberte moznosti Settings (Nastavenia) > System (Systém) > Power Saving (Setrenie energie) > Features Available in Rest Mode (Funkcie dostupné v rezime odpocinku) > Supply Power to USB Ports (Napája porty USB) a potom vyberte nastavenie iné ako Off (Vypnuté).
· Pouzite kábel USB, ktorý je súcasou tohto produktu alebo konzoly PS5. Pri pouzívaní iných káblov sa uistite, ze pouzívate kábel USB, ktorý je v súlade so standardmi USB. Nie vsetky káble USB budú fungova správne.
· Produkt môzete nabíja aj pripojením kábla USB do adaptéra AC, ktorý podporuje USB PD (dodávanie prúdu). Pouzívajte adaptér AC s konektorom USB Type-C® s výstupom aspo 5 V/3 A. Produkt sa na niektorých zariadeniach nemusí da nabi.

56

Technické parametre

Dizajn a technické údaje sa môzu zmeni bez predchádzajúceho upozornenia.
Prevádzkové pokyny sa môzu lísi v závislosti od verzie systémového softvéru v pouzití s konzolou PS5 a produktom.

Obrazovka

8-palcová Full HD LCD dotyková obrazovka

Systémový softvér
· Systémový softvér produktu je licencovaný v súlade s podmienkami samostatnej licencnej zmluvy koncového pouzívatea. Podrobné informácie nájdete na playstation.com/legal/product-ssla/.
· Systémový softvér svojej konzoly PS5 a tento produkt vzdy aktualizujte na najnovsiu verziu.

Vstup/výstup

Port USB Port slúchadiel s mikrofónom

Zvuk

Vstavané stereofónne reproduktory

SK

Tvorba siete

IEEE 802.11 a/b/g/n/ac PlayStation LinkTM (2,4 GHz)

Cas nabíjania

Priblizne 2 hodiny 30 minút*

Elektrický výkon

5V 3A

Typ batérie

Vstavaná lítium-iónová batéria

Napätie batérie

3,87 V

Kapacita batérie

4 370 mAh

Hmotnos

Pribl. 529 g

Prevádzková teplota

5 °C az 35 °C

  • Tento cas je odhadovaný na základe nabíjania cez port USB typu C konzoly PS5.

57

Informácie o súlade
Tento produkt bol vyrobený spolocnosou alebo v mene spolocnosti Sony Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko. Import a distribúcia v Európe (okrem Spojeného kráovstva): Sony Interactive Entertainment Deutschland GmbH / Sony Interactive Entertainment Polska Sp. Z. o.o. / Sony Interactive Entertainment Italia S.p.A. / Sony Interactive Entertainment Benelux B.V. / Sony Interactive Entertainment France S.A. / Sony Interactive Entertainment España S.A. – Zeughofstrasse 1, 10997 Berlin, Germany. Sony Interactive Entertainment Ireland Limited, 2nd Floor, 2/3 Rogers Lane, Dublin 2, Ireland. Poziadavky týkajúce sa zhody výrobkov v Európskej únii by sa mali zasiela autorizovanému zástupcovi výrobcu na adresu Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgicko.

Pre zákazníkov v EÚ, Spojenom kráovstve a Turecku Smernica RE – vyhlásenie o zhode
Sony Interactive Entertainment Inc. týmto vyhlasuje, ze tento produkt spa základné poziadavky a vsetky príslusné ustanovenia Smernice 2014/53/EU. Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese: https://compliance.sony.eu
Toto rádiové vybavenie je urcené na pouzitie so schválenou verziou alebo verziami softvéru, ktoré sú uvedené vo Vyhlásení o zhode EÚ/Spojeného kráovstva. Softvér v tomto rádiovom vybavení je overený, aby spal základné poziadavky smernice 2014/53/EÚ a nariadenia S.I. 2017 c.1206. Verziu softvéru môzete nájs nasledujúcim spôsobom: vyberte moznosti Quick Menu (Rýchla ponuka)

Settings (Nastavenia) > System (Systém) > System Software (Systémový softvér) > Device Information (Informácie o zariadení).

58

alsie informácie

Frekvencie pouzívané funkciou bezdrôtovej siete produktu Pouzívateská prírucka

sú v rozsahu 2,4 GHz/5 GHz.

Podrobnejsie informácie o funkciách a nastaveniach

Bezdrôtové frekvencné pásmo a maximálny

nájdete v pouzívateskej prírucke.

výstupný výkon:

­ Proprietárne 2,4 GHz: menej nez 10 mW.

WLAN 2,4 GHz: menej ako 100 mW

playstation.com/rp-usersguide/

­ WLAN 5 GHz: W52/W53/W56: menej nez 100 mW,

W58: menej nez 25 mW

Toto rádiové vybavenie bolo vyhodnotené ako 1. kategória prijímaca, ktorá je definovaná v norme EN 300 440 V2.1.1.

Webová lokalita zákazníckej podpory

Nasledujúce obmedzenia pouzívania platia v krajinách uvedených v tabuke nizsie.

Online informácie podpory, ako je podrobné riesenie problémov a casto kladené otázky, nájdete na stránke

SK

playstation.com/help.

AT BE BG CY CZ

DE DK EE ES FI

FR UK GR HR HU

IE IT LT LU LV

MT NL PL PT RO

SE SI SK CH TR

IS LI NO AL BA

MK MD RS ME

UK(NI) Kosovo

Prevádzka v pásme 5150 ­ 5350 MHz je obmedzená iba na pouzitie v interiéri. Instalácia do cestných vozidiel, vlakov a lietadiel nie je povolená v prípade pásma 5250 ­ 5350 MHz.

59

Záruka
Tento produkt je krytý 12-mesacnou zárukou od výrobcu, ktorá zacína plynú v de zakúpenia produktu, poskytnutou spolocnosou Sony Interactive Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, Londýn W1F 7LP Spojené kráovstvo. Blizsie podrobnosti nájdete v záruke, ktorú nájdete v balení systému PS5® alebo navstívte stránku: https://www.playstation.com/legal/warranties/accessories/

Autorské práva a ochranné známky

,, “, ,,PlayStation”, ,,PS5″, ,,PlayStation Link” a ,,PlayStation Portal” sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spolocnosti Sony Interactive Entertainment Inc.

,,SONY” a ,,

” sú registrované ochranné známky alebo

ochranné známky spolocnosti Sony Group Corporation.

All of the Japanese fonts and some part of the Latin fonts in this machine use characters provided by Fontworks Inc
USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum.
Vsetky ostatné ochranné známky sú majetkom príslusných vlastníkov.

60

SK
61

Varnost in zdravje
Pred uporabo tega izdelka natancno preberite ta prirocnik in prirocnike za zdruzljivo strojno opremo. Navodila shranite za prihodnjo uporabo. Starsi ali skrbniki morajo ta prirocnik prebrati, da zagotovijo varno uporabo.
Izdelek je zasnovan, kar se da varno. Vendar lahko vse elektricne naprave zaradi napacne uporabe povzrocijo pozar, elektricni udar ali telesne poskodbe. Upostevajte vsa opozorila, varnostne ukrepe in navodila.
OPOZORILO
NAPADI, DO KATERIH LAHKO PRIDE ZARADI SVETLOBNIH DRAZLJAJEV (S SVETLOBO SL POGOJENA EPILEPSIJA)
Ce ste epileptik ali pa ste v preteklosti imeli napade, se pred uporabo tega izdelka posvetujte z osebnim zdravnikom. Nekateri posamezniki, ki so obcutljivi na utripajoce ali migotajoce luci ali geometrijske oblike in vzorce, imajo lahko neodkrito epilepticno stanje in tako med igranjem videoiger ali gledanjem videovsebin dozivijo epilepticne napade.
NEMUDOMA PRENEHAJTE Z UPORABO in se posvetujte z zdravnikom, ce obcutite naslednje zdravstvene tezave ali simptome, ko ste izpostavljeni lucem, ki utripajo ali migotajo, oziroma drugim svetlobnim drazljajem med igranjem videoiger ali gledanjem videovsebin: bolece oci, spremenjen vid, migrena, misicni krci, trzanje, zmedenost, izguba zavesti ali orientacije.
62

Ce opazite te simptome, NEMUDOMA PRENEHAJTE Z UPORABO, in bodite med igranjem pozorni tudi na naslednje simptome: glavobol, vrtoglavica, slabost, izcrpanost, dozivljanje simptomov, podobnih morski bolezni, cutenje nelagodja oziroma bolecine v raznih delih telesa, na primer v oceh, usesih, rokah, nogah. Ce obcutek ne mine, poiscite zdravnisko pomoc.
RADIJSKI VALOVI
Radijski valovi lahko vplivajo na elektroniko ali medicinske naprave (npr. srcne spodbujevalnike), kar lahko povzroci okvare in morebitne poskodbe.
· Izdelek naj bo pri uporabi omreznih funkcij vsaj 30 cm oddaljen od srcnih spodbujevalnikov ali drugih medicinskih naprav.
· Ce imate kakrsen koli razlog za sum, da naprava moti srcni spodbujevalnik, ga takoj izklopite.
· Ce uporabljate srcni spodbujevalnik ali drugo medicinsko napravo, se posvetujte z zdravnikom ali proizvajalcem medicinske naprave, preden uporabite brezzicni vmesnik (brezzicno omrezje LAN).
· Brezzicnega vmesnika ne uporabljajte na obmocjih, kjer je uporaba brezzicnih omrezij prepovedana, na primer v bolnicah. Ce izdelek uporabljate na obmocju zdravstvene ustanove, se drzite njenih predpisov.

MAGNETI IN NAPRAVE
Izdelek vsebuje magnete, ki lahko povzrocijo motnje srcnih spodbujevalnikov, defibrilatorjev, programljivih ventilov za zdravljenje in drugih medicinskih pripomockov. Izdelka ne puscajte v blizini teh medicinskih pripomockov ali oseb, ki jih uporabljajo. Ce uporabljate taksne medicinske pripomocke, se pred uporabo izdelka posvetujte z zdravnikom.
RAVEN GLASNOSTI
OPOZORILO Ne poslusajte dlje casa pri visoki ravni glasnosti, da preprecite morebitno okvaro sluha.
Ce slusalke z mikrofonom ali slusalke uporabljate pri visoki glasnosti, lahko pride do trajne izgube sluha. Glasnost nastavite na varno raven. Visoka glasnost zvoka se lahko cez cas zdi normalna, vendar vam dejansko lahko poskoduje sluh. Ce v usesih obcutite nelagodje, slisite zvonjenje ali pridusen govor, prenehajte s poslusanjem in pojdite na pregled sluha. Visja je glasnost, prej lahko pride do poskodb sluha. Zascita sluha:
­ Omejite cas uporabe slusalk pri visoki glasnosti.
­ Ne zvisujte glasnosti, da preglasite hrupno okolico.
­ Ce ne slisite govoriti ljudi okoli sebe, zmanjsajte glasnost.

Varnost in zdravje
LITIJ-IONSKA BATERIJA Ne uporabljajte poskodovanih litij-ionskih baterij ali taksnih, ki puscajo. Ce pride snov v stik s kozo, ocmi ali oblacili, nemudoma sperite prizadeto obmocje s cisto vodo in se posvetujte z zdravnikom. Ce z baterijo v tej napravi napacno ravnate, lahko povzroci pozar ali kemicne opekline.
POSKODBE MAJHNIH OTROK Izdelek hranite izven dosega majhnih otrok. Majhni otroci lahko pogoltnejo manjse dele ali okoli sebe ovijejo kable, kar lahko povzroci poskodbe, nesreco ali napacno delovanje.
SL IZDELKA ALI DODATNE OPREME NE RAZSTAVLJAJTE ALI SPREMINJAJTE. Obstaja nevarnost pozara, elektricnega udara ali poskodb.
Previdnostni ukrepi
Udobje igralcev Ce obcutite naslednje zdravstvene tezave, takoj nehajte uporabljati izdelek. Ce se tezave nadaljujejo, se posvetujte z zdravnikom.
· Vrtoglavica, slabost, utrujenost ali simptomi, podobni potovalni slabosti
· Nelagodje ali bolecina v delu telesa, kot so oci, usesa, dlani ali roke
63

Funkcija vibriranja
· Ce je izdelek na ravni povrsini, lahko vibracije izdelka med igranjem povzrocijo, da ta pade, kar lahko privede do poskodb ali okvare.
· Ne uporabljajte funkcije vibriranja ali funkcije sprozilnega ucinka, ce imate tezave s kostmi, sklepi ali misicami dlani in rok, na katere lahko vibriranje vpliva. Ce zelite omogociti ali onemogociti te funkcije, na domacem zaslonu izberite Quick Menu (Hitri meni) > Settings (Nastavitve) > Controller (Kontroler).
Staticni udar
Ce uporabljate naglavni komplet ali slusalke v zelo suhem zraku, boste morda obcasno v usesih zacutili majhen in hiter udar staticne elektrike. To je posledica staticne elektrike, ki se je nabrala v telesu, in ne gre za okvaro naglavnega kompleta ali slusalk.
Senzor za zaznavanje gibanja
Ko na izdelku uporabljate funkcijo senzorja zaznavanja gibanja, bodite pozorni na naslednje tocke. Ce z izdelkom zadenete ob osebo ali predmet, bo morda povzrocil nenamerno poskodbo ali skodo.
· Pred uporabo funkcije senzorja zaznavanja gibanja zagotovite, da imate dovolj prostora za gibanje.
· Izdelek trdno drzite, da vam ne spolzi iz rok in povzroci telesne poskodbe ali poskoduje opreme.
64

· Ce uporabljate kontroler, ki je na konzolo PlayStation®5 prikljucen z USB- kablom, se prepricajte, da je na voljo dovolj prostora za kabel, da ta ne bo zadel ob osebo ali predmet.
Svetlobni indikator
Ne glejte neposredno v svetlobni indikator izdelka, ko utripa. Nemudoma prenehajte uporabljati izdelek, ce obcutite nelagodje ali bolecino.
Nastavitev in rokovanje
· Vedno poskrbite, da na izdelku, dodatni opremi in prikljuckih ni tekocine, prekomernega prahu in manjsih delcev.
· Ne dotikajte se konektorjev in nicesar ne vstavljajte v izdelek.
· Ne uporabljajte izdelka, kablov ali konektorjev, ce so poskodovani ali spremenjeni.
· Izdelka ali dodatne opreme ne postavljajte na tla ali mesto, kjer je lahko ljudem v napoto ali se ob njega spotaknejo.
· Izdelka ali dodatne opreme ne postavljajte na nestabilno, nagnjeno povrsino ali taksno, ki je izpostavljena tresljajem.
· Na izdelek ali kable ne postavljajte tezkih predmetov, ga ne mecite ali drugace izpostavljajte mocnejsim udarcem.
· Ne glejte v zaslon ali poskusajte uporabljati izdelka med hojo, voznjo ali kolesarjenjem, saj lahko pride do nesrece in/ali poskodb.

· Med nevihto z bliskanjem in grmenjem se ne dotikajte izdelka, ko se polni.
· Drugih naprav, povezanih z izdelkom, se ne dotikajte z mokrimi rokami. S tem lahko povzrocite elektricni udar.
· Med delovanjem, prevozom ali shranjevanjem izdelka, dodatne opreme ali baterije ne izpostavljajte izjemno visokim temperaturam, visoki vlaznosti ali neposredni soncni svetlobi.
· Odvisno od pogojev uporabe se lahko izdelek segreje na 40 °C ali vec. V teh pogojih se izdelka ne dotikajte dlje casa. Dolgotrajnejsi stik v teh pogojih lahko povzroci opekline pri nizji temperaturi.
·
Do opeklin pri nizji temperaturi pride ob dolgotrajnem stiku koze s predmeti relativno nizke temperature (40 °C ali vec).
· Uporabljajte samo vmesnike AC, ki izpolnjujejo prilozene specifikacije. Z uporabo vmesnikov AC, ki ne izpolnjujejo teh specifikacij, lahko povzrocite pozar ali elektricni udar.
· Izdelka ne obracajte tako, da drzite kabel.
· Zaslon (na dotik) je narejen iz stekla. Ce zaslon poci ali se poskoduje, se ga ne dotikajte, saj se lahko poskodujete.

Uporaba in ravnanje

Izdelek in dodatno opremo uporabljajte v skladu z navodili v tem prirocniku. Nimate nikakrsnega dovoljenja za analizo ali spreminjanje izdelka oziroma analizo in uporabo njegovega vezja. Nepooblasceno spreminjanje izdelka razveljavi garancijo proizvajalca.

Uporaba v drugih drzavah

Odvisno od drzave ali regije lahko veljajo omejitve

za uporabo dolocenih vrst radijskih signalov. V nekaterih

primerih boste morali zaradi uporabe omreznih funkcij

izdelka placati kazen ali bili drugace kaznovani.

SL

Nabiranje vlage

Ce izdelek prinesete iz hladnega neposredno v topel prostor, se lahko v njem nabere vlaga in povzroci okvaro izdelka. Ce pride do tega, izklopite izdelek in pocakajte, dokler vlaga ne izhlapi (to lahko traja vec ur). Ce konzola se vedno ne deluje pravilno, se obrnite na podporo za stranke.

Funkcija brezzicnega omrezja
Ce s funkcijo pregleda izberete dostopovno tocko za brezzicni LAN, se lahko prikazejo dostopovne tocke, ki niso namenjene javni uporabi. Povezavo vzpostavite samo z dostopovnimi tockami, za uporabo katerih imate dovoljenje.

65

Obvestila o polnjenju
· Polnite v okolju s temperaturnim razponom med 10 °C in 30 °C. Polnjenje v drugih okoljih mogoce ne bo enako ucinkovito.
· Baterija ima omejeno zivljenjsko dobo. Cas delovanja baterije se ob nenehni uporabi in z leti postopoma krajsa. Zivljenjska doba baterije se razlikuje tudi glede na nacin shranjevanja, stanje uporabe, okolje in druge dejavnike.
· Ce izdelka dlje casa ne boste uporabljali, je priporocljivo, da ga vsaj enkrat letno povsem napolnite, da ohranite njegovo funkcionalnost.
Zaslon
· S prstom zaslona ne pritiskajte premocno. Zaslon prav tako ne drgnite ali praskajte s trdnimi predmeti, kot so kovinski predmeti ali taki z ostro konico (na primer svincniki ali nohti). Z njimi lahko poskodujete ali pocite zaslon.
· Izdelka ne odlagajte z zaslonom navzdol, saj lahko tako poskodujete zaslon in palici.
· Daljsi stik z vodo ali prahom lahko poskoduje zaslon in skrajsa njegovo zivljenjsko dobo.
· Neposredno izpostavljanje soncni svetlobi lahko poskoduje zaslon izdelka. Ko izdelek uporabljate zunaj ali blizu okna, bodite pozorni.
· Na zaslonu je lahko nekaj okvarjenih pik. To je normalno.

· Pri uporabi izdelka v mrzlih okoljih bodo sence na sliki ali zaslonu morda videti temnejse kot obicajno. To ni okvara in zaslon bo znova videti normalno, ko se bo temperatura zvisala.
Nega in ciscenje
Upostevajte spodnja varnostna navodila in tako preprecite, da se zunanjost izdelka spremeni ali razbarva.
· Ne dovolite, da je izdelek dlje casa v stiku z gumijastimi ali vinilnimi materiali.
· Ne uporabljajte razredcila, bencina ali alkohola. Izogibajte se uporabi robckov, krp, obdelanih s kemikalijami, in drugih izdelkov, ki vsebujejo taksne snovi.

66

Recikliranje izdelkov po koncu zivljenjske dobe
Izdelek je narejen iz stevilnih materialov, ki jih je mogoce reciklirati, in vsebuje litij-ionsko baterijo. Pri odlaganju izdelka upostevajte lokalne predpise.

Ce baterija vsebuje vec kot 0,004 % svinca, bo prikazan kemijski simbol za svinec (Pb).
Ta izdelek vsebuje baterijo, ki je trajno vgrajena zaradi potrebe po varnosti, zmogljivosti in zagotavljanja celovitosti podatkov. Menjava baterije v casu zivljenjske dobe izdelka ni predvidena, iz izdelka pa jo lahko odstrani le kvalificirano servisno osebje. Da boste zagotovili pravilno ravnanje z odpadno baterijo, izdelek obravnavajte in zavrzite kot elektricni odpadek.

Ce je ta simbol prikazan na katerem koli od nasih elektricnih izdelkov, baterijah ali njihovi embalazi, oznacuje, da ustreznega elektricnega izdelka oziroma baterije ne smete zavreci med gospodinjske odpadke v EU, Zdruzenem kraljestvu,Turciji ali drugih drzavah, kjer je na voljo loceno zbiranje odpadkov. Da zagotovite pravilno odlaganje odpadkov, ju zavrzite na pooblascenem mestu za zbiranje v skladu z lokalno zakonodajo ali predpisi. Odpadne elektronske izdelke in baterije lahko brezplacno odlagate tudi pri prodajalcih ob nakupu novih izdelkov iste vrste. Vecji prodajalci v Zdruzenem kraljestvu in EU lahko tudi brezplacno sprejemajo manjse odpadne elektronske izdelke. Vprasajte prodajalca, ali nudi to storitev za izdelek, ki ga zelite zavreci. Taksno ravnanje bo pripomoglo k ohranjanju naravnega bogastva in izboljsalo standarde varstva okolja pri ravnanju z elektricnimi odpadki in njihovi odstranitvi. Ta simbol je lahko na baterijah uporabljen skupaj z dodatnimi kemijskimi simboli.

SL
67

Polnjenje izdelka
Izdelek z USB-kablom, ki je prilozen konzoli, povezite s konzolo PS5, ko je konzola vklopljena ali v stanju mirovanja.
Ko se polnjenje zacne, se stanje polnjenja izdelka za trenutek prikaze na zaslonu.
Zadaj

USB vhod

Kabel USB

Konzola PS5

· Za polnjenje izdelka v nacinu mirovanja morate konfigurirate nastavitve. Na domacem zaslonu konzole PS5 izberite Settings (Nastavitve) > System (Sistem) > Power Saving (Varcevanje z energijo) > Features Available in Rest Mode (Funkcije v nacinu mirovanja) > Supply Power to USB Ports (Napajanje prek USB- vhoda) in izberite moznost, ki ni Off (Izklop).
· Uporabite USB-kabel, ki je prilozen temu izdelku ali konzoli PS5. Ce uporabite drugacen kabel, uporabite USB-kabel, ki je skladen z USB-standardi. Vsi USB-kabli ne bodo delovali pravilno.
· Izdelek lahko polnite tudi tako, da USB-kabel prikljucite na AC vmesnik, ki podpira USB PD (USB Power Delivery). Uporabite AC vmesnik s prikljuckom USB Type-C® in izhodom vsaj 5 V/3 A. Izdelka morda ne boste mogli polniti z nekaterimi napravami.

68

Tehnicni podatki

Oblika in tehnicne lastnosti se lahko spremenijo brez vnaprejsnjega obvestila.
Navodila za uporabo se lahko razlikujejo glede na razlicico programske opreme v konzoli PS5 ali izdelku.

Zaslon Vhod/izhod

8-palcni zaslon LCD na dotik z locljivostjo Full HD
Vhod USB Vtic za slusalke

Sistemska programska oprema
· Licenca za sistemsko programsko opremo izdelka vam je podeljena pod pogoji locene pogodbe za koncnega uporabnika. Za vec podrobnosti obiscite playstation.com/legal/product-ssla/.
· Sistemska programska oprema konzole PS5 in izdelka naj bo vedno posodobljena na najnovejso razlicico.

Zvok

Vgrajeni stereo zvocniki

Omrezje

IEEE 802.11 a/b/g/n/ac PlayStation LinkTM (2,4 GHz)

Cas polnjenja

Pribl. 2 uri in 30 minut*

SL

Podatki o elektricnem napajanju

5V 3A

Vrsta baterije

Vgrajena litij-ionska baterija

Napetost baterije

3,87 V

Zmogljivost baterije

4 370 mAh

Teza

Pribl. 529 g

Delovna temperatura

5 °C do 35 °C

  • Cas je ocenjen za polnjenje prek vrat USB Type-C konzole PS5.

69

Informacije o skladnosti
Ta izdelek je bil izdelan v obratih ali v imenu druzbe Sony Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Uvoznik in distributer za Evropo (razen Zdruzenega kraljestva): Sony Interactive Entertainment Deutschland GmbH / Sony Interactive Entertainment Polska Sp. Z. o.o. / Sony Interactive Entertainment Italia S.p.A. / Sony Interactive Entertainment Benelux B.V. / Sony Interactive Entertainment France S.A. / Sony Interactive Entertainment España S.A. – Zeughofstrasse 1, 10997 Berlin, Germany. Sony Interactive Entertainment Ireland Limited, 2nd Floor, 2/3 Rogers Lane, Dublin 2, Ireland. Vprasanja v povezavi s skladnostjo izdelka v EU posljite pooblascenemu zastopniku proizvajalca: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.

Za stranke v EU, Zdruzenem kraljestvu in Turciji Smernica RE – Izjava “Informal DoC”
Druzba Sony Interactive Entertainment Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi dolocili direktive 2014/53/EU. Podrobnosti najdete na naslednjem spletnem mestu: https://compliance.sony.eu
Radijska oprema je namenjena uporabi z odobrenimi razlicicami programske opreme, ki so navedene v izjavi EU/ZK o skladnosti. Programska oprema, vkljucena v to radijsko opremo, potrjeno izpolnjuje bistvene zahteve direktive 2014/53/EU in predpisa S.I. 2017 st. 1206. Razlicico programske opreme lahko preverite na naslednji nacin: izberite Quick Menu (Hitri meni) > Settings (Nastavitve) > System (Sistem) > System Software (Sistemska programska opreme)

Device Information (Informacije o napravi).

70

Funkcija brezzicnega omrezja izdelka uporablja frekvencna razpona 2,4 Ghz/5 GHz.
Brezzicni frekvencni pas in najvecja izhodna moc: ­ lastninsko omrezje 2,4 GHz: manj kot 10 mW.
Bluetooth® 2,4 GHz: manj kot 100 mW ­ brezzicno omrezje s frekvencnim pasom 5 GHz:
W52/W53/W56: manj kot 100 mW, W58: manj kot 25 mW Ta radijska oprema je bila ocenjena kot sprejemnik 1. kategorije, dolocen v predpisu EN 300 440 V2.1.1. Naslednje omejitve uporabe veljajo v drzavah, navedenih v spodnji tabeli.
AT BE BG CY CZ
DE DK EE ES FI
FR UK GR HR HU
IE IT LT LU LV
MT NL PL PT RO
SE SI SK CH TR
IS LI NO AL BA
MK MD RS ME
UK(NI) Kosovo
Delovanje v pasu od 5150 MHz do 5350 MHz je omejen izkljucno na uporabo v zaprtih prostorih. Namestitev v cestna vozila, vlake in letala ni dovoljena za pas od 5250 do 5350 MHz.

Dodatne informacije
Uporabniski prirocnik Podrobnejse informacije o funkcijah in nastavitvah lahko preberete v uporabniskem prirocniku.
playstation.com/rp-usersguide/
Spletno mesto za podporo strankam Na spletni strani playstation.com/help poiscite informacije o spletni podpori, kot so odpravljanje napak po korakih in pogosta vprasanja.
SL

71

Jamstvo
Proizvajalceva garancija, ki jo zagotavlja druzba Sony Interactive Entertainment Europe Limited of 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom, za ta izdelek zagotavlja kritje za 12 mesecev od datuma nakupa. Podrobnosti si oglejte v garanciji, ki je prilozena paketu PS5® ali obiscite: https://www.playstation.com/legal/warranties/accessories/

Avtorske pravice in blagovne znamke

” “, “PlayStation”, “PS5”, “PlayStation Link” in “PlayStation Portal” so registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke druzbe Sony Interactive Entertainment Inc.

“SONY” in ”

” so registrirane blagovne znamke

ali blagovne znamke druzbe Sony Group Corporation.

All of the Japanese fonts and some part of the Latin fonts in this machine use characters provided by Fontworks Inc
USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum.
Vse druge blagovne pripadajo svojim lastnikom.

72

SL
73

, . . . – . , , , . , .

, BG ( )
, , . , , , . , – ,
74

: , , , , , , . , : , , , , , , , , , , . , .
( ), . · – 30
, . · , , . · , , ( LAN).

· , , . , .

, , . , . , , .

, .
, . . – , . , . –

, – . :
­ , .
­ , .
­ , , .

. ,

,

.

BG

.

. , , .

.
, .
75

– , . , .
· , , ,
· , , ,

· , , .
· ,, “, , , , . , Quick Menu ( ) > Settings () > Controller ().

, ()
76

. .

, : , .
· , , .
· , , .
· , PlayStation®5 USB , , , .

, . , .

· , , , .

·

· ,

.

40 °C .

· , ,

.

.

· ,

*.

.

· ,

· , .

, (40 °C ) .

· , , .
· , ,

· AC , . AC , , .
· .

,

· ( ) .

BG

/ .

, ,

·

.

, .

· , , .

.

· , , , .

77

. . .

. .

, , . , , ( ). , , .
78

, LAN, , . , .

· , 10 °C – 30 °C. , .
· . . , , .
· , , .

· . , ( ). .

· , .
· .
· . , .
· .
· , – . , .

-, .
· .
· , . , , .

, , . , .

, ,

,

, ,

BG

.

,

.

.

. ,

79

, . , . .
(Pb) , 0,004% .
, , . , , . , .

PS5® USB , .
, .

USB

USB

PS5

80

· , , . PS5 Settings () > System () > Power Saving ( ) > Features Available in Rest Mode (, ) > Supply Power to USB Ports ( USB ) , Off ().
· USB , PS5. , USB , USB . USB .
· , USB AC , USB PD (Power Delivery). , AC USB Type-C®, 5 V/3 A. .

.
, PS5 .

8- Full HD LCD

/

USB

IEEE 802.11 a/b/g/n/ac PlayStation LinkTM (2,4 GHz)

. 2 30 *

5V 3A

BG

3,87 V

4 370 mAh

. 529

5 °C 35 °C

  • USB Type-C PS5.

81

· . playstation.com/legal/product-ssla/.
· PS5 – .

Sony Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 . ( ) Sony Interactive Entertainment Ireland Limited, 2nd Floor, 2/3 Rogers Lane, Dublin 2, Ireland. , , , Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, .

82

,
RE ( )
Sony Interactive Entertainment Inc. , 2014/53/EC. , , : https://compliance.sony.eu () () , / . , , 2014/53/ 1206/2017. : Quick Menu ( ) > Settings () > System () > System Software ( ) > Device Information ( ).

, , 2,4 GHz/5 GHz.
: ­ 2,4 GHz: – 10 mW.
WLAN 2,4 GHz: – 100 mW ­ WLAN 5 GHz: W52/W53/W56: – 100 mW,
W58: – 25 mW 1, EN 300 440 V2.1.1.
, -.

AT BE BG CY CZ DE DK EE ES FI FR UK GR HR HU IE IT LT LU LV MT NL PL PT RO SE SI SK CH TR IS LI NO AL BA MK MD RS ME
UK(NI) Kosovo

BG

5150-5350 MHz . , 5250-5350 MHz.

83

– .
playstation.com/rp-usersguide/
, , playstation.com/help.

12 . Sony Interactive Entertainment Europe Limited : 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, . , , PS5® : https://www.playstation.com/legal/warranties/accessories/

84

,, “, ,,PlayStation”, ,,PS5″, ,,PlayStation Link” ,,PlayStation Portal” Sony Interactive Entertainment Inc.

,,SONY” ,,

Sony Group Corporation.

All of the Japanese fonts and some part of the Latin fonts in this machine use characters provided by Fontworks Inc
USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum.
.

BG
85

Sntate i siguran

Înainte de a utiliza produsul, citete cu atenie prezentul manual i orice manuale pentru produse hardware compatibile. Pstreaz instruciunile pentru utilizare ulterioar. Prinii sau tutorii copiilor trebuie s citeasc acest manual în vederea utilizrii în siguran.
Acest produs a fost conceput cu prioritate maxim pentru siguran. Cu toate acestea, orice dispozitiv electric, dac este utilizat în mod necorespunztor, are potenialul de a cauza incendii, oc electric sau leziuni. Respect toate avertismentele, atenionrile i instruciunile.

AVERTISMENT

CRIZE INDUSE DE STIMULAREA LUMINOAS (EPILEPSIE FOTOSENSIBIL)

Dac suferi de o afeciune epileptic sau ai istoric

de convulsii, consult medicul înainte de a utiliza acest

produs. Anumite persoane sunt sensibile la lumini

RO

intermitente sau pâlpâitoare sau la forme sau modele geometrice; este posibil s aib o afeciune epileptic

nedetectat i s aib convulsii epileptice atunci când

se joac jocuri video sau urmresc coninut video.

ÎNTRERUPE IMEDIAT UTILIZAREA i consult-te cu medicul tu dac experimentezi oricare dintre urmtoarele probleme sau simptome medicale atunci când eti expus la lumini intermitente sau care licresc sau la orice alt fel de stimulare luminoas atunci când joci jocuri video sau urmreti coninut video: iritaii ale ochilor, vedere înceoat, migrene, spasme musculare, convulsii

86

sau alte micri involuntare, lein, pierderea cunotinei sau confuzie i dezorientare.
Pe lâng cele de mai sus, ÎNTRERUPE IMEDIAT UTILIZAREA dac experimentezi oricare din urmtoarele simptome: durere de cap, ameeal, grea, oboseal cronic, simptome asemntoare rului de micare sau disconfort sau durere în orice parte a corpului precum ochii, urechile, mâinile, braele sau picioarele în timp ce joci. Dac starea persist, apeleaz imediat la un medic.
UNDE RADIO
Undele radio pot afecta echipamentele electronice sau dispozitivele medicale (de exemplu, stimulatoarele cardiace), ceea ce poate cauza defeciuni i leziuni poteniale.
· ine produsul la o distan de cel puin 30 cm fa de un stimulator cardiac sau alte dispozitive medicale când utilizezi funciile de reea.
· Oprete imediat produsul dac suspectezi c interfereaz cu stimulatorul cardiac.
· Dac utilizezi un stimulator cardiac sau alt dispozitiv medical, consult medicul sau productorul dispozitivului medical înainte de utilizarea funciei de reea wireless (LAN wireless).
· Nu utiliza funcia de reea wireless în zonele în care este interzis, cum ar fi în spitale. Respect normele instituiei medicale înainte de a utiliza produsul în incinta acestora.

Sntate i siguran

MAGNEI I DISPOZITIVE
Acest produs conine magnei care pot interfera cu stimulatoare cardiace, defibrilatoare i supape de untare programabile sau alte dispozitive medicale. Nu amplasa acest produs în apropierea unor astfel de dispozitive medicale sau în apropierea persoanelor care utilizeaz astfel de dispozitive medicale. Consult medicul înainte de a utiliza acest produs, dac utilizezi astfel de dispozitive medicale.
NIVELUL VOLUMULUI
AVERTISMENT Pentru a preveni eventualele afeciuni ale auzului, evit ascultarea la volum ridicat pentru perioade lungi de timp.
Exist pericolul pierderii permanente a auzului în cazul utilizrii ctilor la volum ridicat. Seteaz volumul la un nivel sigur. În timp, un sunet din ce în ce mai puternic poate prea normal, îns, în realitate îi poate afecta auzul. Dac auzi iuit în urechi sau voci înbuite ori simi alt disconfort la nivelul urechilor, înceteaz s mai asculi i f un control al auzului. Cu cât volumul este mai puternic, cu atât mai curând îi va fi afectat auzul. Pentru a-i proteja auzul:
­ Limiteaz timpul de utilizare a ctii sau a ctilor clasice la volum ridicat.
­ Evit s mreti volumul pentru a bloca zgomotele exterioare.
­ Redu volumul dac nu poi auzi oamenii care vorbesc lâng tine.

BATERIE LITIU-ION
Nu manipula baterii litiu-ion deteriorate sau care prezint scurgeri. Dac materialul intr în contact cu pielea, ochii sau hainele, cltete imediat zona afectat cu ap curat i consult medicul.
Bateria utilizat în acest dispozitiv poate prezenta un pericol de incendiu sau de arsur chimic dac este manipulat în mod inadecvat.

RISC DE RNIRE ÎN CAZUL COPIILOR MICI
Nu lsa produsul la îndemâna copiilor mici. Copiii mici pot înghii piesele de dimensiuni mici sau se pot înfura în cabluri, ceea ce poate duce la vtmri corporale sau poate provoca un accident sau o defectare.

NU DEMONTA SAU MODIFICA NICIODAT PRODUSUL SAU ACCESORIILE Exist riscul de incendiu, de electrocutare sau de rnire.
Precauii
Confortul juctorului Dac experimentezi oricare dintre urmtoarele probleme de sntate, întrerupe imediat utilizarea produsului. Dac simptomele persist, consult un medic.
· Ameeal, grea, oboseal cronic sau simptome asemntoare rului de micare
· Disconfort sau durere în orice parte a corpului, cum ar fi ochii, urechile, mâinile sau braele

RO
87

Funcia de vibraii
· Dac produsul este aezat pe o suprafa plan, vibraia acestuia în timpul jocului îl poate determina s cad, ceea ce poate duce la vtmri corporale sau defeciuni.
· Nu folosi funcia de vibraii sau funcia de efect declanator dac ai orice afeciune sau leziune la nivelul unor pri ale corpului precum oasele, articulaiile sau muchii mâinilor sau braelor care pot fi afectate de aceast funcie de vibraie. Pentru a activa sau a dezactiva aceste funcii, din ecranul principal selecteaz Meniu rapid > Setri > Controler.
oc electrostatic
Când foloseti cti cu microfon sau cti în condiii de aer deosebit de uscat, uneori este posibil s simi un oc mic i rapid (static) la nivelul urechilor. Acesta este rezultatul electricitii statice acumulate în corp i nu reprezint o defeciune a ctilor cu microfon sau a ctilor.
Senzor de micare
Atunci când utilizezi funcia de senzor de micare a produsului, acord atenie urmtoarelor aspecte. În cazul în care produsul lovete o persoan sau un obiect, pot aprea vtmri corporale sau daune accidentale.
· Înainte de a utiliza funcia de senzor de micare, asigur-te c ai suficient spaiu de micare.
88

· Prinde ferm produsul pentru a împiedica alunecarea acestuia din mân i, implicit, provocarea unor daune sau vtmri corporale.
· Dac foloseti un controler conectat la consola PlayStation®5 cu un cablu USB, asigur-te c exist suficient spaiu pentru cablu, astfel încât acesta s nu loveasc o persoan sau un obiect.
Bar luminoas
Nu privi spre bara luminoas de pe produs cât timp lumineaz intermitent. Întrerupe imediat utilizarea produsului dac resimi disconfort sau durere.
Configurarea i manevrarea
· Asigur-te întotdeauna c produsul, accesoriile i conectorii acestuia nu conin lichide, praf excesiv sau particule mici.
· Nu atinge conectorii i nu introduce obiecte strine în produs.
· Nu utiliza produsul, cablurile sau conectorii dac sunt deteriorai sau modificai.
· Nu aeza produsul sau accesoriile pe podea sau într-un loc în care persoanele se pot împiedica de acestea.
· Nu aeza produsul sau accesoriile pe suprafee instabile, înclinate sau supuse vibraiilor.
· Nu aeza obiecte grele pe produs sau pe cabluri, nu arunca sau scpa produsul i nu îl expune unui impact fizic puternic.

· Nu privi ctre ecran i nu încerca s utilizezi produsul în timp ce mergi, conduci sau mergi pe biciclet, deoarece acest lucru ar putea cauza un accident i/sau vtmri corporale.
· Nu atinge produsul în timpul unei furtuni cu descrcri electrice în timp ce se afl la încrcat.
· Nu atinge alte dispozitive conectate la produs cu mâinile umede. Acest lucru poate cauza oc electric.
· Nu expune produsul, accesoriile sau bateria la temperaturi ridicate, umiditate ridicat sau la lumina direct a soarelui în timpul funcionrii, transportrii i depozitrii.
· În funcie de condiiile de utilizare, produsul poate atinge temperaturi de minim 40 °C. În acest caz, nu atinge produsul pentru o perioad de timp îndelungat. Contactul prelungit în aceste condiii poate provoca arsuri la temperaturi sczute*.
· Arsurile la temperaturi sczute sunt arsurile care apar atunci când pielea intr în contact cu obiecte care au temperaturi relativ sczute (40 °C sau mai mult) pentru o perioad mai lung de timp.
· Utilizeaz numai adaptoare c.a. care respect specificaiile furnizate. Utilizarea adaptoarelor c.a. care nu îndeplinesc aceste specificaii pot cauza incendii sau oc electric.
· Nu roti produsul în aer inându-l de cablu.
· Ecranul (tactil) este fabricat din sticl. Dac ecranul este crpat sau deteriorat, nu îl atinge, deoarece poate cauza vtmri corporale.

Utilizarea i manipularea

Utilizeaz produsul i accesoriile în conformitate cu instruciunile din acest manual. Nu este furnizat nicio autorizare pentru analizarea sau modificarea produsului sau pentru analizarea i utilizarea configuraiilor circuitelor acestuia. Modificarea neautorizat a produsului va anula garania productorului.

Utilizarea în alte ri
În funcie de ar sau regiune, exist limitri cu privire la utilizarea anumitor tipuri de semnale radio. În unele cazuri, utilizarea funciilor de reea ale produsului poate avea ca rezultat amenzi sau alte pedepse.

Condens cauzat de umezeal

În cazul în care produsul este adus direct dintr-un loc

rece într-unul cald, se poate forma condens în interiorul

consolei, având ca rezultat funcionarea incorect a produsului. În acest caz, oprete produsul pân când

RO

se evapor umezeala (acest lucru poate dura câteva ore).

Dac produsul tot nu funcioneaz în mod corespunztor,

contacteaz serviciul de asisten clieni.

Funcia de reea wireless

Atunci când utilizezi funcia de scanare pentru selectarea

unui punct de acces LAN wireless, s-ar putea afia

puncte de acces care nu sunt destinate utilizrii publice.

Conecteaz-te numai la un punct de acces pentru care

ai autorizare.

89

Notificri privind încrcarea
· Încarc într-un mediu în care intervalul de temperatur este cuprins între 10 °C i 30 °C. Este posibil ca încrcarea s nu fie la fel de eficient atunci când este efectuat în alte medii.
· Bateria are o durat de via limitat. Durata de via a bateriei va scdea treptat odat cu utilizarea repetat i cu trecerea timpului. De asemenea, durata de funcionare a bateriei variaz în funcie de metoda de stocare, starea de utilizare, mediu i ali factori.
· Atunci când produsul nu este utilizat pentru o perioad extins de timp, se recomand s îl încarci complet cel puin o dat pe an, pentru a menine bateria în stare de funcionare.
Ecran
· Nu apsa puternic cu degetul pe ecran. De asemenea, nu zgâria ecranul cu obiecte dure, cum ar fi metalul sau obiecte cu vârf ascuit (cum ar fi un creion sau unghiile). Aciunile menionate pot deteriora sau sparge ecranul.
· Nu aeza produsul cu ecranul în jos, deoarece acest lucru poate deteriora ecranul i joystickurile.
· Contactul prelungit cu apa sau praful poate duce la deteriorarea ecranului i îi poate scurta durata de utilizare.
· Expunerea la lumina direct a soarelui poate deteriora ecranul produsului. Ai grij când foloseti produsul în aer liber sau lâng o fereastr.
90

· Este posibil s existe un numr mic de defecte privind afiarea pixelilor, lucru considerat normal.
· Când utilizezi produsul într-un mediu cu temperaturi reci, este posibil s observi umbre în imagini sau ecranul poate prea mai întunecat decât de obicei. Acest lucru nu indic o defeciune, iar ecranul va reveni la normal odat cu creterea temperaturii.
Îngrijire i curare
Respect msurile de precauie de mai jos pentru a ajuta la prevenirea deteriorrii sau decolorrii exteriorului produsului.
· Nu permite contactul prelungit al materialelor din cauciuc sau vinil cu produsul.
· Nu utiliza diluani, benzin sau alcool. Evit s utilizezi erveele umede, lavete tratate chimic sau alte produse care conin astfel de substane chimice.

Reciclarea produsului la sfâritul duratei de funcionare
Produsul este fabricat din numeroase materiale care pot fi reciclate i conine o baterie litiu-ion. Urmeaz reglementrile locale atunci când doreti s elimini produsul.
Când vezi acest simbol pe oricare dintre produsele noastre electrice, pe baterii sau pe ambalaj, se indic faptul c produsul electric la care se face referire nu trebuie casat ca deeu menajer obinuit în Uniunea European, Marea Britanie, Turcia i în celelalte ri în care sunt disponibile sisteme de colectare separat. Pentru a asigura tratarea corect ca deeu a acestora, te rugm s le elimini apelând la un centru de colectare autorizat, în conformitate cu toate legile sau reglementrile în vigoare. Deeurile de produse electrice i baterii pot fi eliminate i gratuit la comerciani la cumprarea unui produs nou de acelai tip. Mai mult, în Marea Britanie i în rile din Uniunea European, comercianii mai mari pot s accepte gratuit produse electronice mici pe care doreti s le scoi din uz. Întreab comerciantul local dac acest serviciu este disponibil pentru produsele pe care doreti s le scoi din uz. În acest mod, vei contribui

la conservarea resurselor naturale i la îmbuntirea standardelor de protecie a mediului pentru tratarea i eliminarea deeurilor electrice. Acest simbol poate aprea pe baterii în combinaie cu alte simboluri chimice. Simbolul Pb apare dac bateria conine peste 0,004 % plumb. Acest produs conine o baterie încorporat permanent pentru motive de siguran, de performan i de integritate a datelor. Bateria nu ar trebui s necesite înlocuire pe durata de via a produsului i trebuie îndeprtat numai de ctre personal de service calificat. Pentru a asigura tratarea corect ca deeu a bateriei, te rugm s elimini din uz acest produs ca deeu electronic.
RO
91

Încrcarea produsului
Conecteaz-te la consola PS5® utilizând cablul USB inclus când consola este pornit sau în modul de repaus. Dup începerea procesului de încrcare, starea de încrcare a produsului este afiat temporar pe ecran.
Spate

Port USB

Cablu USB

Consol PS5

· Pentru a încrca produsul în modul de repaus, trebuie s configurezi setrile. Din ecranul principal PS5, selecteaz Setri > Sistem > Economisire energie > Caracteristici disponibile în modul de repaus > Alimentare cu energie pentru porturile USB, apoi selecteaz o alt setare decât Dezactivat.
· Utilizeaz cablul USB furnizat împreun cu acest produs sau cu consola PS5. Când utilizezi alte cabluri, asigur-te c utilizezi un cablu USB care este în conformitate cu standardele USB. Nu toate cablurile USB funcioneaz corect.
· Mai poi s încarci produsul i prin conectarea cablului USB la un adaptor c.a. care accept USB PD (power delivery). Utilizeaz un adaptor c.a. cu USB Type-C® cu o putere de cel puin 5 V/3 A. E posibil s nu poi încrca acest produs pe anumite dispozitive.

92

Specificaii

Designul i specificaiile pot fi modificate fr notificare.
Instruciunile de utilizare pot varia în funcie de versiunea software-ului de sistem în uz de pe consola PS5 i de pe produs.

Ecran Intrare/ieire Sunet

Ecran tactil LCD Full HD de 8 inch
Port USB Muf jack pentru cti
Difuzoare stereo integrate

Software-ul sistemului
· Software-ul de sistem al produsului este liceniat în conformitate cu termenii unui acord separat de licen pentru utilizatorul final. Pentru detalii, acceseaz playstation.com/legal/product-ssla/.
· Actualizeaz întotdeauna software-ul de sistem de pe consola PS

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals