SONY CUH-2002A Play Station Portal Instruction Manual
- June 1, 2024
- Sony
Table of Contents
- SONY CUH-2002A Play Station Portal
- Health and Safety
- SEIZURES INDUCED BY LIGHT STIMULATION (PHOTOSENSITIVE EPILEPSY)
- RADIO WAVES
- MAGNETS AND MEDICAL DEVICES
- VOLUME LEVEL
- LITHIUM-ION BATTERY
- YOUNG CHILDREN INJURIES
- NEVER DISASSEMBLE OR MODIFY THE PRODUCT OR ACCESSORIES
- Use and handling
- Care and cleaning
- End of life product recycling
- Charge the product
- Specifications
- Compliance information
- Health and Safety Information:
- Warnings:
- Photosensitive Epilepsy Warning:
- Radio Waves and Magnets:
- Hearing Protection:
- Battery Safety:
- Youth Safety:
- Q: Can the product be used by individuals with epilepsy?
- Q: Is it safe to use the product near electronic
- Q: How can I protect my hearing while using the product?
SONY CUH-2002A Play Station Portal
INSTRUCTION MANUAL
Health and Safety
Before using the product, carefully read this manual and any manuals for compatible hardware. Retain instructions for future reference. Parents or guardians of children should read this manual for safe use.
This product has been designed with the highest concern for safety. However, any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury. Observe all warnings, precautions and instructions.
WARNING
SEIZURES INDUCED BY LIGHT STIMULATION (PHOTOSENSITIVE EPILEPSY)
If you have an epileptic condition or have had seizures, consult your doctor prior to using this product.
Some individuals are sensitive to flashing or flickering lights or geometric shapes and patterns, may have an undetected epileptic condition and may experience epileptic seizures when playing video games or watching video content.
DISCONTINUE USE IMMEDIATELY and consult your doctor if you experience any of the following health problems or symptoms when exposed to flashing or flickering lights or other light stimulation whilst playing video games or watching video content: eye soreness, altered vision, migraine, muscle twitching, convulsion or other involuntary movements, blackout, loss of awareness, confusion, or disorientation.
In addition to the above, DISCONTINUE USE IMMEDIATELY if you experience any of the following symptoms: headache, dizziness, nausea, fatigue, similar symptoms to motion sickness, or discomfort or pain in any body part such as eyes, ears, hands, arms, or feet whilst playing.
If the condition persists, seek medical attention.
RADIO WAVES
Radio waves may affect electronic equipment or medical devices (for example, pacemakers), which may cause malfunctions and possible injuries.
- Keep the product at least 30 cm away from a pacemaker or other medical devices when using the network features.
- Turn off the product immediately, if you have any reason to suspect that interference is occurring with your pacemaker.
- If you use a pacemaker or other medical device, consult your doctor or the manufacturer of your medical device before using the wireless networking feature (wireless LAN).
- Do not use the wireless networking feature in areas where wireless network use is prohibited, such as in hospitals. Abide by medical institution regulations when using the product on their premises.
MAGNETS AND MEDICAL DEVICES
This product has magnets which may interfere with pacemakers, defibrillators and programmable shunt valves or other medical devices. Do not place this product close to such medical devices or persons who use such medical devices. Consult your doctor before using this product if you use such medical devices.
VOLUME LEVEL
WARNING To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Permanent hearing loss may occur if the headset or headphones are used at high volume. Set the volume to a safe level. Over time, increasingly loud audio may start to sound normal but can actually be damaging your hearing. If you experience ringing or any discomfort in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked. The louder the volume, the sooner your hearing could be affected. To protect your hearing:
- Limit the amount of time you use the headset or headphones at high volume.
- Avoid raising the volume to block out noisy surroundings.
- Lower the volume if you can’t hear people speaking near you.
LITHIUM-ION BATTERY
Do not handle damaged or leaking lithium-ion batteries. If the material comes
into contact with the skin, eyes or clothes, immediately rinse the affected
area with clean water and consult your doctor.
The battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if
mistreated.
YOUNG CHILDREN INJURIES
Keep the product out of the reach of young children. Young children may
swallow small parts, may wrap
the cables around themselves, which may inflict injury or cause an accident or
a malfunction.
NEVER DISASSEMBLE OR MODIFY THE PRODUCT OR ACCESSORIES
There is a risk of fire, electric shock, or injury.
Precautions
Player comfort
If you experience any of the following health problems, discontinue use of the product immediately. If symptoms persist, consult a doctor.
- Dizziness, nausea, fatigue or symptoms similar to motion sickness
- Discomfort or pain in a part of the body, such as eyes, ears, hands or arms
Vibration function
- If the product is sitting on a flat surface, the vibration of the product during gameplay may cause it to fall, leading to injury or malfunction.
- Do not use the vibration or trigger effect function
- if you have any ailment or injury to body parts such as the bones, joints, or muscles of the hand or arm that may be affected by this vibration function.
- To enable or disable these features, from the home screen, select Quick Menu > Settings > Controller.
Static shock
When using a headset or headphones in particularly dry air conditions, you may
sometimes experience a small and quick (static) shock on your ears. This is
a result of static electricity accumulated in the body, and is not a
malfunction of your headset or headphones.
Motion sensor
When using the motion sensor function of the product, be cautious of the following points. If the product hits a person or object, it may cause accidental injury or damage.
If using a product that is connected to the PlayStation®5 console with a USB cable, make sure there is enough space for the cable so that the cable will not hit a person or object.
Light bar
Do not stare at the light bar on the product when it is blinking. Stop using the product immediately if you experience any discomfort or pain.
Set up and handling
- Always ensure the product, accessories, or its connectors are free of liquid, excess dust and small particles.
- Do not touch the connectors or insert anything into the product.
- Do not use the product, cables, or connectors if they are damaged or modified.
- Do not leave the product or accessories on the floor or in a place where it may cause someone to trip or stumble.
- Do not place the product or accessories on surfaces that are unstable, tilted, or subject to vibration.
- Do not place heavy items on the product, or cables, throw or drop the product, or otherwise expose it to strong physical impact.
- Do not look at the screen or attempt to use the product while walking, driving or riding a bicycle as doing so could result in an accident and/or injury.
- Do not touch the product during an electrical storm when it is charging.
- Do not touch any other devices connected to the product with wet hands. Doing so may cause an electrical shock.
- Do not expose the product, accessories or battery to high temperatures, high humidity, or direct sunlight during operation, transportation, and storage.
- Depending on the conditions of use, the product may reach temperatures of 40 °C or more. Do not touch the product for an extended period of time under these conditions. Extended contact under these conditions may cause low-temperature burns*.
- Low-temperature burns are burns that occur when the skin is in contact with objects of relatively low temperatures (40 °C or more) for an extended period of time.
- Only use AC adaptors that meet the specifications provided. Using AC adaptors that do not meet these specifications may cause fire or electric shock.
- Do not swing the product around by the cable.
- The screen (touch screen) is made of glass. If the screen is cracked or damaged, do not touch it as it may cause injury.
Use and handling
Use the product and accessories according to the instructions in this manual. No authorisation for the analysis or modification of the product, or the analysis and use of its circuit configurations, is provided. Unauthorised modification of the product will void your manufacturer’s guarantee.
Use in other countries
Depending on the country or region, there are limitations on the use of certain types of radio signals. In some cases, use of the product’s network features may lead to a fine or other penalty.
Moisture condensation
If the product is brought directly from a cold location to a warm one, moisture may condense inside the console, causing the product to malfunction. Should this occur, turn off the product and leave it until the moisture evaporates (this may take several hours). If the console still does not operate properly, please contact customer support.
Wireless networking feature
When using the scan function to select a wireless LAN access point, access points that are not intended for public use may be displayed. Only connect to an access point that you are authorised to use.
Charging notices
- Charge in an environment where the temperature range is between 10 °C and 30 °C. Charging may not be as effective when performed in other environments.
- The battery has a limited lifespan. Battery duration will gradually decrease with repeated usage and age. Battery life also varies depending on the storage method, usage state, environment, and other factors.
- When the product is not used for an extended period of time, it is recommended that you fully charge it at least once a year in order to maintain battery functionality.
Screen
- Do not press your finger on the screen with excessive force. Also, do not scrape or scratch the screen with anything hard, such as metal, or anything with a sharp tip (such as a pencil or your fingernails). Any of these actions may damage or break the screen.
- Do not place the product screen-side down, as this may cause damage to the screen and sticks.
- Prolonged contact with water or dust may damage the screen and shorten its life.
- Direct exposure to sunlight may damage the product’s screen. Be careful when using the product outdoors or near a window.
- A small number of pixel display defects may be present and considered normal.
- When using the product in a cold environment, you may notice shadows on the graphics or the screen may appear darker than usual. This is not a malfunction, and the screen will return to normal when the temperature goes up.
Care and cleaning
Follow the precautions below to help prevent the product exterior from deteriorating or discolouring.
- Do not allow rubber or vinyl materials to be in prolonged contact with the product.
- Do not use thinner, benzine, or alcohol. Avoid using wipes, chemical cloths, and other products that contain such substances.
End of life product recycling
The product is made of many materials that may be recycled. Follow local regulations when disposing of the product.
The chemical symbol for lead (Pb) will appear if the battery contains more than 0.004% lead.
This product contains a battery which is permanently built-in for safety, performance or data integrity reasons. The battery should not need to be replaced during the lifetime of the product and should only be removed by skilled service personnel. To ensure the correct waste treatment of the battery, please dispose of this product as electrical waste.
Where you see either symbol on any of our electrical products, batteries or packaging, it indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general household waste in the EU, UK, Türkiye, or other countries with separate waste collection systems available. To ensure correct waste treatment, please dispose of them via an authorised collection facility, in accordance with any applicable laws or requirements. Waste electrical products and batteries may also be disposed of free of charge via retailers when buying a new product of the same type. Furthermore, within the UK and EU countries larger retailers may accept small waste electronic products free of charge. Please ask your local retailer if this service is available for the products you wish to dispose of. In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of electrical waste. This symbol may be used on batteries in combination with additional chemical symbols.
Charge the product
Connect to your PS5® console using the included USB cable when your console is
turned on or in rest mode.
Once charging begins, the product’s charging status momentarily displays on
the screen.
Rear
Specifications
Design and specifications are subject to change without notice.
The operating instructions may vary depending on the system software version
in use with your PS5 console and the product.
- Product Name: PlayStation PortalTM
- Model Number: CFI-Y1016
- Part Number: 1000042951
Screen | 8-inch Full HD LCD touchscreen |
---|---|
Input/output | USB port Headset jack |
Sound | Built-in stereo speakers |
--- | --- |
Networking | IEEE 802.11 a/b/g/n/ac PlayStation LinkTM (2.4 GHz) |
Charge time | Approx. 2 hours 30 minutes* |
Electrical rating |
Battery type| Built-in lithium-ion battery
Battery voltage| | 3.87 V
Battery capacity| 4 370 mAh
Mass| Approx. 529 g
Operating temperature| 5 °C to 35 °C
This time is estimated based upon charging via the PS5 console’s USB Type-C port.
System software
-
The system software of the product are licensed to you under the terms of a separate end user license agreement.
For details, visit playstation.com/legal/product-ssla/. -
Always update the system software of your PS5 console and the product to the latest version.
Compliance information
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Interactive
Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Imported into Europe and distributed by (except the UK) Sony Interactive
Entertainment Ireland Limited, 2nd Floor, 2/3 Rogers Lane, Dublin 2, Ireland.
Inquiries related to product compliance in the EU should be sent to the
manufacturer’s authorised representative, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
For customers in the EU, UK and Türkiye.
RE Directive “Informal DoC” statement
Hereby, Sony Interactive Entertainment Inc., declares that this product is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 2014/53/EU. For details, please access the following URL:
https://compliance.sony.eu
This radio equipment is intended to be used with the approved version(s) of
software that are indicated in the EU/UK Declaration of Conformity. The
software loaded on this radio equipment is verified to comply with the
essential requirements of the Directive 2014/53/EU
and Regulation S.I. 2017 No.1206. The software version can be found via:
select Quick Menu > Settings > System > System Software > Device Information
Health and Safety Information:
Before using the product, carefully read this manual and any
manuals for compatible hardware. Retain instructions for future
reference. Parents or guardians of children should read this manual
for safe use.
This product has been designed with the highest concern for
safety. However, any electrical device, if used improperly, has the
potential for causing fire, electrical shock or personal injury.
Observe all warnings, precautions and instructions.
Warnings:
Seizures Induced by Light Stimulation (Photosensitive
Epilepsy): If you have an epileptic condition or have had
seizures, consult your doctor prior to using this product.
Discontinue use immediately and consult your doctor if you
experience any health problems or symptoms related to light
stimulation.
Radio Waves: Radio waves may affect electronic
equipment or medical devices, causing malfunctions and possible
injuries.
Magnets and Medical Devices: This product has
magnets that may interfere with medical devices. Consult your
doctor before using if you have medical devices like
pacemakers.
Volume Level: To prevent hearing damage, do not
listen at high volume levels for extended periods. Set the volume
to a safe level to protect your hearing.
Lithium-Ion Battery: Handle damaged or leaking
lithium-ion batteries carefully to avoid risks of fire or chemical
burns.
Youth Safety: Keep the product out of reach of
young children to prevent injuries.
Usage Instructions
Photosensitive Epilepsy Warning:
If you have epilepsy or a history of seizures, consult your
doctor before using the product. Discontinue use immediately if you
experience any symptoms related to light stimulation.
Radio Waves and Magnets:
Avoid placing the product near electronic equipment or medical
devices. Consult a doctor if you use medical devices like
pacemakers before using the product.
Hearing Protection:
Set the volume to a safe level to prevent hearing damage. If you
experience discomfort in your ears, stop listening immediately and
seek medical attention.
Battery Safety:
Avoid handling damaged lithium-ion batteries. In case of contact
with skin, eyes, or clothes, rinse the affected area with clean
water and consult a doctor.
Youth Safety:
Keep the product out of reach of young children to prevent
accidents or injuries related to small parts or cables.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: Can the product be used by individuals with epilepsy?
A: Individuals with epilepsy should consult their doctor before
using the product to avoid any potential risks related to light
stimulation.
Q: Is it safe to use the product near electronic
equipment?
A: It is recommended to avoid placing the product near
electronic equipment to prevent malfunctions due to radio
waves.
Q: How can I protect my hearing while using the product?
A: Set the volume to a safe level and avoid listening at high
volumes for extended periods to protect your hearing.
PlayStation PortalTM
Remote player / Odtwarzacz zdalny / Dálkový herní ovladac / Távoli lejátszó /
Diakový herný ovládac / Naprava za igranje na daljavo / / Player la distan /
Daljinski kontroler / Daljinski plejer / / Uzaktan oynama cihazi /
Instruction Manual / Instrukcja obslugi / Návod k pouzití / Használati
útmutató / Návod na pouzívanie / Prirocnik za uporabo / / Manual de
instruciuni / Prirucnik za uporabu / Prirucnik sa uputstvima / / Yönerge El
Kitabi
CFI-Y1016
1000042951
EN Health and Safety
Before using the product, carefully read this manual and any manuals for
compatible hardware. Retain instructions for future reference. Parents or
guardians of children should read this manual for safe use.
This product has been designed with the highest concern for safety. However,
any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire,
electrical shock or personal injury. Observe all warnings, precautions and
instructions.
WARNING
SEIZURES INDUCED BY LIGHT STIMULATION (PHOTOSENSITIVE EPILEPSY)
If you have an epileptic condition or have had seizures, consult your doctor
prior to using this product. Some individuals are sensitive to flashing or
flickering lights or geometric shapes and patterns, may have an undetected
epileptic condition and may experience epileptic seizures when playing video
games or watching video content.
DISCONTINUE USE IMMEDIATELY and consult your doctor if you experience any of
the following health problems or symptoms when exposed to flashing or
flickering lights or other light stimulation whilst playing video games or
watching video content: eye soreness, altered vision, migraine, muscle
twitching, convulsion or other involuntary movements, blackout, loss of
awareness, confusion, or disorientation.
2
In addition to the above, DISCONTINUE USE IMMEDIATELY if you experience any of
the following symptoms: headache, dizziness, nausea, fatigue, similar symptoms
to motion sickness, or discomfort or pain in any body part such as eyes, ears,
hands, arms, or feet whilst playing. If the condition persists, seek medical
attention.
RADIO WAVES
Radio waves may affect electronic equipment or medical devices (for example,
pacemakers), which may cause malfunctions and possible injuries.
· Keep the product at least 30 cm away from a pacemaker or other medical
devices when using the network features.
· Turn off the product immediately, if you have any reason to suspect that
interference is occurring with your pacemaker.
· If you use a pacemaker or other medical device, consult your doctor or the
manufacturer of your medical device before using the wireless networking
feature (wireless LAN).
· Do not use the wireless networking feature in areas where wireless network
use is prohibited, such as in hospitals. Abide by medical institution
regulations when using the product on their premises.
MAGNETS AND MEDICAL DEVICES
This product has magnets which may interfere with pacemakers, defibrillators
and programmable shunt valves or other medical devices. Do not place this
product close to such medical devices or persons who use such medical devices.
Consult your doctor before using this product if you use such medical devices.
VOLUME LEVEL
WARNING To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume
levels for long periods.
Permanent hearing loss may occur if the headset or headphones are used at high
volume. Set the volume to a safe level. Over time, increasingly loud audio may
start to sound normal but can actually be damaging your hearing. If you
experience ringing or any discomfort in your ears or muffled speech, stop
listening and have your hearing checked. The louder the volume, the sooner
your hearing could be affected. To protect your hearing:
Limit the amount of time you use the headset or headphones at high volume.
Avoid raising the volume to block out noisy surroundings.
Lower the volume if you can’t hear people speaking near you.
Health and Safety EN
LITHIUM-ION BATTERY Do not handle damaged or leaking lithium-ion batteries. If
the material comes into contact with the skin, eyes or clothes, immediately
rinse the affected area with clean water and consult your doctor. The battery
used in this device may present a risk of fire or chemical burn if mistreated.
YOUNG CHILDREN INJURIES Keep the product out of the reach of young children.
Young children may swallow small parts, may wrap the cables around themselves,
which may inflict injury or cause an accident or a malfunction.
NEVER DISASSEMBLE OR MODIFY THE PRODUCT OR ACCESSORIES There is a risk of
fire, electric shock, or injury.
Precautions
Player comfort If you experience any of the following health problems,
discontinue use of the product immediately. If symptoms persist, consult a
doctor.
· Dizziness, nausea, fatigue or symptoms similar to motion sickness
· Discomfort or pain in a part of the body, such as eyes, ears, hands or arms
3
Vibration function
· If the product is sitting on a flat surface, the vibration of the product
during gameplay may cause it to fall, leading to injury or malfunction.
· Do not use the vibration or trigger effect function if you have any ailment
or injury to body parts such as the bones, joints, or muscles of the hand or
arm that may be affected by this vibration function. To enable or disable
these features, from the home screen, select Quick Menu > Settings >
Controller.
Static shock
When using a headset or headphones in particularly dry air conditions, you may
sometimes experience a small and quick (static) shock on your ears. This is a
result of static electricity accumulated in the body, and is not a malfunction
of your headset or headphones.
Motion sensor
When using the motion sensor function of the product, be cautious of the
following points. If the product hits a person or object, it may cause
accidental injury or damage.
· Before using the motion sensor function, make sure you have enough space to
move around.
· Firmly grip the product to prevent it from slipping out of your grasp and
causing damage or injury.
4
· If using a product that is connected to the PlayStation®5 console with a USB
cable, make sure there is enough space for the cable so that the cable will
not hit a person or object.
Light bar
Do not stare at the light bar on the product when it is blinking. Stop using
the product immediately if you experience any discomfort or pain.
Set up and handling
· Always ensure the product, accessories, or its connectors are free of
liquid, excess dust and small particles.
· Do not touch the connectors or insert anything into the product.
· Do not use the product, cables, or connectors if they are damaged or
modified.
· Do not leave the product or accessories on the floor or in a place where it
may cause someone to trip or stumble.
· Do not place the product or accessories on surfaces that are unstable,
tilted, or subject to vibration.
· Do not place heavy items on the product, or cables, throw or drop the
product, or otherwise expose it to strong physical impact.
· Do not look at the screen or attempt to use the product while walking,
driving or riding a bicycle as doing so could result in an accident and/or
injury.
· Do not touch the product during an electrical storm when it is charging.
· Do not touch any other devices connected to the product with wet hands.
Doing so may cause an electrical shock.
· Do not expose the product, accessories or battery to high temperatures, high
humidity, or direct sunlight during operation, transportation, and storage.
· Depending on the conditions of use, the product may reach temperatures of 40
°C or more. Do not touch the product for an extended period of time under
these conditions. Extended contact under these conditions may cause low-
temperature burns*.
- Low-temperature burns are burns that occur when the skin is in contact with objects of relatively low temperatures (40 °C or more) for an extended period of time.
· Only use AC adaptors that meet the specifications provided. Using AC adaptors that do not meet these specifications may cause fire or electric shock.
· Do not swing the product around by the cable.
· The screen (touch screen) is made of glass. If the screen is cracked or damaged, do not touch it as it may cause injury.
Use and handling
EN
Use the product and accessories according to the instructions in this manual. No authorisation for the analysis or modification of the product, or the analysis and use of its circuit configurations, is provided. Unauthorised modification of the product will void your manufacturer’s guarantee.
Use in other countries
Depending on the country or region, there are limitations on the use of
certain types of radio signals. In some cases, use of the product’s network
features may lead to a fine or other penalty.
Moisture condensation
If the product is brought directly from a cold location to a warm one,
moisture may condense inside the console, causing the product to malfunction.
Should this occur, turn off the product and leave it until the moisture
evaporates (this may take several hours). If the console still does not
operate properly, please contact customer support.
Wireless networking feature
When using the scan function to select a wireless LAN access point, access
points that are not intended for public use may be displayed. Only connect to
an access point that you are authorised to use.
5
Charging notices
· Charge in an environment where the temperature range is between 10 °C and 30
°C. Charging may not be as effective when performed in other environments.
· The battery has a limited lifespan. Battery duration will gradually decrease
with repeated usage and age. Battery life also varies depending on the storage
method, usage state, environment, and other factors.
· When the product is not used for an extended period of time, it is
recommended that you fully charge it at least once a year in order to maintain
battery functionality.
Screen
· Do not press your finger on the screen with excessive force. Also, do not
scrape or scratch the screen with anything hard, such as metal, or anything
with a sharp tip (such as a pencil or your fingernails). Any of these actions
may damage or break the screen.
· Do not place the product screen-side down, as this may cause damage to the
screen and sticks.
· Prolonged contact with water or dust may damage the screen and shorten its
life.
· Direct exposure to sunlight may damage the product’s screen. Be careful when
using the product outdoors or near a window.
· A small number of pixel display defects may be present and considered
normal.
· When using the product in a cold environment, you may notice shadows on the
graphics or the screen may appear darker than usual. This is not a
malfunction, and the screen will return to normal when the temperature goes
up.
Care and cleaning
Follow the precautions below to help prevent the product exterior from
deteriorating or discolouring.
· Do not allow rubber or vinyl materials to be in prolonged contact with the
product.
· Do not use thinner, benzine, or alcohol. Avoid using wipes, chemical cloths,
and other products that contain such substances.
6
End of life product recycling
The product is made of many materials that may be recycled. Follow local
regulations when disposing of the product.
EN
The chemical symbol for lead (Pb) will appear if the battery contains more
than 0.004% lead.
This product contains a battery which is permanently built-in for safety,
performance or data integrity reasons. The battery should not need to be
replaced during the lifetime of the product and should only be removed by
skilled service personnel. To ensure the correct waste treatment of the
battery, please dispose of this product as electrical waste.
Where you see either symbol on any of our electrical products, batteries or packaging, it indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general household waste in the EU, UK, Türkiye, or other countries with separate waste collection systems available. To ensure correct waste treatment, please dispose of them via an authorised collection facility, in accordance with any applicable laws or requirements. Waste electrical products and batteries may also be disposed of free of charge via retailers when buying a new product of the same type. Furthermore, within the UK and EU countries larger retailers may accept small waste electronic products free of charge. Please ask your local retailer if this service is available for the products you wish to dispose of. In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of electrical waste. This symbol may be used on batteries in combination with additional chemical symbols.
7
Charge the product
Connect to your PS5® console using the included USB cable when your console is
turned on or in rest mode. Once charging begins, the product’s charging status
momentarily displays on the screen.
Rear
USB port
USB cable
PS5 console
· To charge the product while in rest mode, you have to configure the
settings. From the PS5 home screen, select Settings > System > Power Saving >
Features Available in Rest Mode > Supply Power to USB Ports, and then select a
setting other than Off.
· Use the USB cable provided with this product or with your PS5 console. When
using other cables, be sure to use a USB cable that complies with USB
standards. Not all USB cables will function properly.
· You can also charge the product by connecting the USB cable to a AC adapter
that supports USB PD (power delivery). Please use an AC adapter with USB
Type-C® that outputs at least 5 V/3 A. You might not be able to charge the
product on some devices.
8
Specifications
EN
Design and specifications are subject to change without notice.
The operating instructions may vary depending on the system software version
in use with your PS5 console and the product.
Screen
Input/output
Sound
Networking
Charge time Electrical rating Battery type Battery voltage Battery capacity
Mass Operating temperature
8-inch Full HD LCD touchscreen USB port Headset jack Built-in stereo speakers IEEE 802.11 a/b/g/n/ac PlayStation LinkTM (2.4 GHz) Approx. 2 hours 30 minutes* 5V 3A Built-in lithium-ion battery 3.87 V 4 370 mAh Approx. 529 g 5 °C to 35 °C
System software
· The system software of the product are licensed to you under the terms of a
separate end user license agreement. For details, visit playstation.com/legal
/product-ssla/.
· Always update the system software of your PS5 console and the product to the
latest version.
- This time is estimated based upon charging via the PS5 console’s USB Type-C port.
9
Compliance information
TA-2023/2328
APPROVED
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Interactive
Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Imported into
Europe and distributed by (except the UK) Sony Interactive Entertainment
Ireland Limited, 2nd Floor, 2/3 Rogers Lane, Dublin 2, Ireland. Inquiries
related to product compliance in the EU should be sent to the manufacturer’s
authorised representative, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
For customers in the EU, UK and Türkiye.
RE Directive “Informal DoC” statement
Hereby, Sony Interactive Entertainment Inc., declares that this product is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 2014/53/EU. For details, please access the following URL:
https://compliance.sony.eu
This radio equipment is intended to be used with the approved version(s) of
software that are indicated in the EU/UK Declaration of Conformity. The
software loaded on this radio equipment is verified to comply with the
essential requirements of the Directive 2014/53/EU and Regulation S.I. 2017
No.1206. The software version can be found via: select Quick Menu > Settings >
System > System Software > Device Information
10
The frequencies used by the wireless networking feature of this product are
the 2.4 GHz / 5 GHz ranges.
Wireless frequency band and maximum output power: Proprietary 2.4 GHz: less
than 10 mW WLAN 2.4 GHz: less than 100 mW WLAN 5 GHz: W52/W53/W56: less
than 100 mW, W58:
less than 25 mW This radio equipment was evaluated as receiver category 1
defined in EN 300 440 V2.1.1. The following restrictions of use apply in the
countries listed in the table below.
AT BE BG CY CZ
DE DK EE ES FI
FR UK GR HR HU
IE IT LT LU LV
MT NL PL PT RO
SE SI SK CH TR
IS LI NO AL BA
MK MD RS ME
UK(NI) Kosovo
Operation in the 5150-5350 MHz band is restricted to indoor use only.
Installations in road vehicles, trains and aircraft are not permitted for
5250-5350 MHz band.
Further information
EN
User’s guide
Find more detailed information about features and settings in the User’s
Guide.
playstation.com/rp-usersguide/
Customer support website
Find online support information such as step-by-step troubleshooting and
frequently asked questions by visiting playstation.com/help/.
11
GUARANTEE
This product is covered for 12 months from date of purchase by the
manufacturer’s guarantee provided by Sony Interactive Entertainment Europe
Limited of 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom.
Please refer to the guarantee supplied in the PS5 package for full details or
visit: https://www.playstation.com/legal/warranties/accessories/
Copyright and trademarks
” “, “PlayStation”, “PS5”, “PlayStation Link” and “PlayStation Portal” are registered trademarks or trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc.
“SONY” and ”
” are registered trademarks or
trademarks of Sony Group Corporation.
All of the Japanese fonts and some part of the Latin fonts in this machine use
characters provided by Fontworks Inc
USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum.
All other trademarks are the property of their respective owners.
12
EN
13
Zdrowie i bezpieczestwo
Przed uyciem tego produktu naley uwanie
PL
przeczyta niniejsz instrukcj obslugi oraz instrukcje wspólpracujcego z nim sprztu. Naley zachowa
instrukcj na przyszlo. Rodzice lub opiekunowie
dzieci powinni zapozna si z niniejsz instrukcj
w celu zapewnienia im bezpieczestwa podczas
korzystania z niej.
Ten produkt zostal zaprojektowany z najwysz trosk o bezpieczestwo. Jednak wszelkie urzdzenia elektryczne, jeli s uywane w sposób niewlaciwy, mog by przyczyn poaru, poraenia prdem elektrycznym lub obrae ciala. Naley przestrzega wszystkich ostrzee, zalece i instrukcji.
OSTRZEENIE
ZÁCHVATY NAVOZENÉ SVTELNOU STIMULACÍ (FOTOSENZITIVNÍ EPILEPSIE)
Jeli wystpuj u Ciebie napady padaczkowe lub masz histori takich napadów, przed
rozpoczciem korzystania z produktu naley skonsultowa si z lekarzem. Niektóre
osoby s wraliwe na migajce wiatla, geometryczne ksztalty i wzory, mog mie
niewykryt epilepsj, a take dowiadcza napadów padaczkowych podczas grania w gry
wideo lub ogldania treci wizualnych.
NALEY NATYCHMIAST ZAPRZESTA KORZYSTANIA z urzdzenia i skonsultowa si z
lekarzem, jeli podczas grania w gry wideo albo ogldania treci wizualnych
14
i naraenia na migajce wiatlo wystpi nastpujce problemy zdrowotne lub symptomy:
bolesno oczu, zaburzenia widzenia, migrena, drenie mini, drgawki lub inne
niezamierzone ruchy, utrata wzroku, utrata wiadomoci lub dezorientacja.
Oprócz powyszych objawów NALEY NATYCHMIAST ZAPRZESTA KORZYSTANIA z urzdzenia w
przypadku wystpienia któregokolwiek z nastpujcych objawów podczas grania: ból
lub zawroty glowy, nudnoci, zmczenie, objawy podobne do choroby lokomocyjnej,
ból lub dyskomfort w jakiejkolwiek czci ciala, takiej jak oczy, uszy, rce,
ramiona, stopy. Jeli objawy bd si utrzymywa, naley skontaktowa si z lekarzem.
FALE RADIOWE
Fale radiowe mog mie wplyw na sprzt elektroniczny lub urzdzenia medyczne (np.
rozruszniki serca), co moe prowadzi do awarii lub urazów.
· Podczas korzystania z funkcji sieciowych urzdzenie powinno znajdowa si w
odlegloci co najmniej 30 cm od rozrusznika serca lub innych urzdze medycznych.
· Wylcz urzdzenie natychmiast, jeli masz powód, aby podejrzewa, e powoduje ono
zaklócenia pacy stymulatora.
· Jeli korzystasz z rozrusznika serca lub innego urzdzenia medycznego, przed
rozpoczciem korzystania z bezprzewodowych funkcji sieciowych (bezprzewodowa
sie LAN) skonsultuj si z lekarzem lub producentem urzdzenia medycznego.
Zdrowie i bezpieczestwo
· Funkcji sieci bezprzewodowej nie naley uywa w miejscach, w których
korzystanie z sieci bezprzewodowej jest zabronione, np. w szpitalach. Podczas
korzystania z produktu na terenie placówki medycznej naley przestrzega
obowizujcych przepisów.
MAGNESY I URZDZENIA
Ten produkt jest wyposaony w magnesy, które mog wplywa na dzialanie
rozruszników serca, defibrylatorów oraz innych urzdze medycznych. Nie naley
umieszcza tego produktu w pobliu takich urzdze ani w pobliu osób z nich
korzystajcych. Jeeli korzystasz z takich urzdze, przed uyciem tego produktu
skonsultuj si z lekarzem.
POZIOM GLONOCI
OSTRZEENIE Aby zapobiec potencjalnym uszkodzeniom sluchu, nie naley slucha
dwiku o wysokim poziomie glonoci przez dlugi czas.
Korzystanie z zestawu sluchawkowego lub sluchawek przy wysokim ustawieniu
glonoci moe spowodowa trwal utrat sluchu. Naley ustawi bezpieczny poziom
glonoci. Wraz z uplywem czasu coraz gloniejszy dwik moe wydawa si
nieszkodliwy, ale w rzeczywistoci moe powodowa uszkodzenie sluchu. W przypadku
wystpowania dzwonienia, efektu stlumionego dwiku lub jakiegokolwiek bólu w
obrbie uszu naley przerwa sluchanie i uda si do lekarza. Im wysze ustawienie
glonoci, tym szybciej moe doj do uszkodzenia sluchu. Aby ochroni sluch:
Ograniczaj czas korzystania ze sluchawek
lub z zestawu sluchawkowego przy wysokim ustawieniu glonoci.
PL
Unikaj zwikszania glonoci w celu zagluszenia
dwików dochodzcych z zewntrz.
Zmniejsz glono, jeli nie slyszysz osób
mówicych w pobliu Ciebie.
BATERIA LITOWO-JONOWA
Nie wolno uywa baterii litowo-jonowych, które s uszkodzone lub przeciekaj. W
przypadku kontaktu substancji ze skór, oczami lub ubraniem naley natychmiast
przemy obszar kontaktu czyst wod i skonsultowa si z lekarzem.
Niewlaciwe obchodzenie si z bateri uywan w urzdzeniu moe spowodowa poparzenia
chemiczne.
URAZY MALYCH DZIECI
Produkt naley przechowywa poza zasigiem malych dzieci. Male dzieci mog polkn
drobne czci lub owin si przewodami, co moe prowadzi do obrae lub spowodowa
wypadek albo awari urzdzenia.
NIE DEMONTUJ ANI NIE MODYFIKUJ PRODUKTU ANI AKCESORIÓW
Takie czynnoci nios ze sob ryzyko poaru, poraenia prdem lub odniesienia obrae.
15
rodki ostronoci
Komfort gracza
Jeli wystpi jakiekolwiek problemy zdrowotne, natychmiast zaprzesta uywania
produktu. Jeli symptomy bd si powtarza, skontaktuj si z lekarzem.
· Zawroty glowy, nudnoci, zmczenie lub objawy podobne do choroby lokomocyjnej
· Dyskomfort lub ból w czciach ciala, takich jak oczy, uszy, rce lub ramiona
Funkcja wibracji
· Jeli produkt znajduje si na plaskiej powierzchni, jego wibracje podczas gry
mog spowodowa jego upadek, a w efekcie uszkodzenie produktu lub uraz ciala.
· Nie uywaj funkcji wibracji ani funkcji efektu ,,Trigger”, jeli masz
jakiekolwiek dolegliwoci lub obraenia czci ciala takich jak koci, stawy lub
minie rki bd ramienia, lub takich, na które moe mie wplyw ta funkcja wibracji.
Aby wlczy lub wylczy te funkcje, na ekranie glównym wybierz Menu podrczne >
Ustawienia > Kontroler.
Wyladowania elektryczne
W przypadku korzystania ze sluchawek w rodowisku o szczególnie suchym
powietrzu moe wystpi szybkie i drobne wyladowanie elektrostatyczne na uszach.
Jest to wynik nagromadzonej w ciele elektrycznoci statycznej, a nie usterka
sluchawek.
16
Czujnik ruchu
Podczas korzystania z funkcji czujnika ruchu produktu naley zachowa ostrono z
nastpujcych wzgldów. Jeli produkt uderzy osob lub przedmiot, moe spowodowa
przypadkowe obraenia lub uszkodzenia.
· Przed uyciem funkcji czujnika ruchu naley upewni si, e wokól znajduje si
wystarczajco duo miejsca.
· Trzymaj produkt mocno, aby nie wylizgnl si i nie spowodowal uszkodze ani
obrae.
· Jeli uywasz kontrolera podlczonego do konsoli PlayStation®5 za pomoc
przewodu USB, zapewnij odpowiedni ilo miejsca dla przewodu, aby nie uderzyl on
osoby lub przedmiotu.
Pasek wietlny
Nie naley wpatrywa si w migajcy pasek wietlny na produkcie. Jeli wystpi u
Ciebie jakiekolwiek dolegliwoci lub ból, natychmiast zaprzesta korzystania z
produktu.
Konfiguracja i obsluga
· Zawsze sprawdzaj, czy produkt, akcesoria i jego zlcza s wolne od plynów,
nadmiaru kurzu i malych czsteczek.
· Nie dotykaj zlczy ani nie umieszczaj w produkcie obcych przedmiotów.
· Nie uywaj produktu, przewodów ani zlcz, które s uszkodzone lub
zmodyfikowane.
· Nie pozostawiaj produktu ani akcesoriów na podlodze lub w miejscu, w którym
mog spowodowa potknicie si lub przewrócenie.
· Nie umieszczaj produktu ani akcesoriów na powierzchniach, które s
niestabilne, pochylone lub podatne na wibracje.
· Nie umieszczaj cikich przedmiotów na produkcie ani przewodach, nie rzucaj
produktem, nie upuszczaj go, ani w aden inny sposób nie naraaj na silne
wstrzsy fizyczne.
· Nie naley patrze na ekran ani uywa produktu podczas chodzenia, jazdy
samochodem lub na rowerze, poniewa moe to spowodowa wypadek lub obraenia
ciala.
· Nie dotykaj produktu, który jest ladowany, podczas burzy z wyladowaniami
atmosferycznymi.
· Nie dotykaj mokrymi rkami innych urzdze podlczonych do urzdzenia. Moe to
spowodowa poraenie prdem.
· W trakcie korzystania z produktu, jego przewoenia i przechowywania nie naley
go wystawia produktu, akcesoriów ani baterii na dzialanie wysokich temperatur,
wysokiej wilgotnoci ani bezporednio padajcych promieni slonecznych.
· W zalenoci od warunków uytkowania produkt moe osign temperatur 40°C lub
wysz. W takich warunkach nie dotykaj produktu przez dluszy czas. W przeciwnym
wypadku mog wystpi oparzenia niskotemperaturowe*.
· Oparzenia niskotemperaturowe to takie oparzenia, które wystpuj, gdy skóra ma
dlugotrwaly kontakt z obiektami o wzgldnie niskiej temperaturze (40°C lub
wicej).
· Naley uywa wylcznie zasilaczy prdu zmiennego spelniajcych podane
specyfikacje. Stosowanie niezgodnych z tymi specyfikacjami zasilaczy moe
spowodowa poar lub poraenie prdem.
· Nie machaj produktem, trzymajc go za przewód.
· Ekran (ekran dotykowy) jest wykonany ze szkla. Jeli ekran jest pknity lub
uszkodzony, nie naley go dotyka, poniewa moe to spowodowa obraenia ciala.
PL
17
Uywanie i obsluga
Korzystaj z urzdzenia i akcesoriów zgodnie z t instrukcj. Nie udziela si
upowanienia do analizy lub modyfikacji produktu, ani do analizy i
wykorzystania jego konfiguracji obwodów. Nieautoryzowana modyfikacja produktu
spowoduje utrat gwarancji producenta.
Uywanie w innych krajach
W zalenoci od kraju lub regionu istniej ograniczenia dotyczce korzystania z
niektórych rodzajów sygnalów radiowych. W niektórych przypadkach korzystanie z
funkcji sieciowych produktu moe prowadzi do naloenia grzywny lub innej kary.
Kondensacja wilgoci
Jeli produkt zostanie przyniesiony do cieplego pomieszczenia bezporednio z
zimnego miejsca, we wntrzu konsoli moe doj do skraplania si wilgoci powodujcej
nieprawidlowe dzialanie. W takim przypadku naley wylczy produkt oraz poczeka,
a wilgo wyparuje (moe to potrwa kilka godzin). Jeli konsola nadal nie bdzie
dziala prawidlowo, skontaktuj si z dzialem obslugi klienta.
Bezprzewodowe funkcje sieciowe
W przypadku korzystania z funkcji skanowania w poszukiwaniu punktu dostpu
bezprzewodowej sieci LAN na licie mog pojawi si punkty dostpu
18
nieprzeznaczone do uytku publicznego. Polcz si tylko z takim punktem dostpu,
do którego masz uprawnienia.
Powiadomienia o ladowaniu
· Ladowanie naley prowadzi w miejscu, gdzie temperatura wynosi od 10 °C do 30
°C. W innym otoczeniu ladowanie moe przebiega z mniejsz skutecznoci.
· Bateria ma ograniczony okres uytkowania. Trwalo baterii zmniejsza si
stopniowo na skutek zuycia i rosncej dlugoci okresu uytkowania. Okres
uytkowania baterii zaley te od sposobu jej przechowywania, stopnia zuycia,
otoczenia i innych czynników.
· Jeli produkt nie bdzie uywany przez dluszy czas, zalecamy jego pelne
naladowanie co najmniej raz w roku, co pozwoli utrzyma sprawne dzialanie
akumulatora.
Ekran
· Nie naciskaj palcem na ekran z nadmiern sil. Nie drap ani nie rysuj ekranu
za pomoc twardych przedmiotów, na przyklad metalu, lub przedmiotów z ostr
kocówk (na przyklad olówka lub paznokci). Kada z tych czynnoci moe spowodowa
uszkodzenie lub pknicie ekranu.
· Nie umieszczaj ekranu produktu stron do dolu, poniewa moe to spowodowa
uszkodzenie ekranu i drków.
· Dluszy kontakt z wod lub pylem moe uszkodzi ekran lub skróci jego ywotno.
· Bezporednie naraenie na dzialanie promieni slonecznych moe uszkodzi ekran
urzdzenia. Zachowaj ostrono podczas korzystania z urzdzenia na zewntrz lub w
pobliu okna.
· Moe by widoczna niewielka liczba nieprawidlowo wieccych pikseli jest to
normalny objaw.
· Podczas korzystania z urzdzenia w zimnym otoczeniu mog pojawi si cienie na
grafice lub ekran moe wydawa si ciemniejszy ni zwykle. Nie jest to usterka, a
ekran powróci do normy, gdy temperatura wzronie.
Czyszczenie i konserwacja
Aby zapobiec nadmiernemu zuywaniu si lub zmianie koloru powierzchni
zewntrznych produktu, naley przestrzega poniszych zalece.
· Nie dopuszczaj do dlugotrwalej stycznoci produktu z materialami takimi jak
guma czy winyl.
· Nie uywaj rozcieczalników, benzyny ani alkoholu. Unikaj stosowania
chusteczek, ciereczek poddanych obróbce chemicznej i innych produktów
zawierajcych takie substancje.
Utylizacja zuytych produktów
Produkt jest wykonany z wielu materialów, które mog
by poddane recyklingowi, i zawiera akumulator litowo-jonowy. Podczas utylizacji produktu naley
PL
przestrzega przepisów lokalnych.
Jeli widzisz który z tych symboli na dowolnym z naszych produktów
elektrycznych, akumulatorach lub jego opakowaniu, wskazuje on, e ten produkt
lub akumulatory nie powinny by wyrzucane do standardowych pojemników ze
mieciami w Unii Europejskiej, Wielkiej Brytanii, Turcji lub innym kraju, w
którym dostpne s osobne systemy zarzdzania odpadami. Aby zapewni wlaciwe
przetwarzanie odpadów, usu je poprzez autoryzowany orodek ich zbierania,
zgodnie z odpowiednimi prawami i wymaganiami. Zuyte produkty elektryczne mona
te pozostawi bezplatnie u sprzedawcy podczas zakupu nowego produktu tego
samego rodzaju. Ponadto w Wielkiej Brytanii i krajach Unii Europejskiej wiksi
sprzedawcy mog bezplatnie przyjmowa niewielkie odpady elektryczne. Zapytaj
lokalnego sprzedawc czy taka usluga jest dostpna dla produktów, których chcesz
si pozby. W ten sposób pomoesz chroni rodowisko naturalne i poprawisz
standardy ochrony rodowiska
19
w dziedzinie przetwarzania i usuwania odpadów elektrycznych. To oznaczenie moe
zosta umieszczone na bateriach wraz z innymi oznaczeniami pierwiastków
chemicznych.
Oznaczenie chemiczne olowiu (Pb) pojawia si, jeli bateria zawiera wicej ni
0,004% olowiu.
Ten produkt zawiera akumulator wbudowany na stale ze wzgldów bezpieczestwa,
wydajnoci oraz spójnoci danych. Akumulatora nie mona wymienia samodzielnie
przez caly okres uytkowania produktu, a jego wymian mog przeprowadza tylko
wykwalifikowani pracownicy serwisu. W celu zapewnienia prawidlowego
zagospodarowania odpadów pochodzcych z tego akumulatora prosimy pozby si tego
produktu zgodnie z przepisami dotyczcymi pozbywania si sprztu
elektrycznego/elektronicznego.
Ladowanie urzdzenia
Podlcz urzdzenie do konsoli PS5® za pomoc dolczonego przewodu USB, gdy konsola
jest wlczona lub znajduje si w trybie spoczynku.
Po rozpoczciu ladowania stan ladowania urzdzenia jest przez chwil wywietlany
na ekranie.
Tyl
Port USB
Przewód USB
Konsola PS5
20
· Aby naladowa produkt w trybie spoczynku, naley skonfigurowa ustawienia. Na
ekranie glównym PS5 wybierz Ustawienia > System > Oszczdzanie energii >
Funkcje dostpne w trybie spoczynku > Zasilaj porty USB, a nastpnie wybierz
ustawienie inne ni Wylczony.
· Uyj przewodu USB dolczonego do tego produktu lub konsoli PS5. Jeli uywasz
innych przewodów USB, musz one spelnia standardy USB. Nie wszystkie przewody
USB bd dziala prawidlowo.
· Urzdzenie mona równie naladowa, podlczajc przewód USB do zasilacza
sieciowego obslugujcego zasilanie USB. Uyj zasilacza sieciowego USB Type-C®,
który daje prd o wartoci co najmniej 5 V/3 A. Niektóre urzdzenia mog nie by w
stanie ladowa urzdzenia.
Parametry techniczne
Projekt i parametry techniczne mog ulec zmianie
bez powiadomienia.
PL
Instrukcje obslugi mog si róni w zalenoci od wersji
oprogramowania systemu konsoli PS5 i produktu.
Ekran
8-calowy ekran dotykowy LCD Full HD
Wejcie/wyjcie
Port USB Gniazdo zestawu sluchawkowego
Dwik
Zintegrowane gloniki stereo
Sie
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac PlayStation LinkTM (2,4 GHz)
Czas ladowania
Ok. 2 godziny 30 minut*
Parametry elektryczne 5 V 3 A
Typ baterii
Wbudowana bateria litowo-jonowa
Napicie baterii
3,87 V
Pojemno baterii
4 370 mAh
Waga
Ok. 529 g
Temperatura pracy
Od 5°C do 35°C
- Czas ten jest szacowany na podstawie ladowania przez port USB Type-C konsoli PS5.
21
Oprogramowanie systemu
· Korzystanie z oprogramowania systemu produktu odbywa si na mocy osobnej
umowy licencyjnej. Szczególowe informacje znajdziesz na stronie
playstation.com/legal/product-ssla/.
· Oprogramowanie systemu konsoli PS5 oraz oprogramowanie produktu naley zawsze
aktualizowa do najnowszej wersji.
Informacje dotyczce zgodnoci
Ten produkt zostal wyprodukowany przez firm Sony Interactive Entertainment
Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia lub w jej imieniu. Import
i dystrybucja w Europie (poza Wielk Brytani): Sony Interactive Entertainment
Deutschland GmbH / Sony Interactive Entertainment Polska Sp. Z. o.o. / Sony
Interactive Entertainment Italia S.p.A. / Sony Interactive Entertainment
Benelux B.V. / Sony Interactive Entertainment France S.A. / Sony Interactive
Entertainment España S.A. – Zeughofstrasse 1, 10997 Berlin, Germany. Sony
Interactive Entertainment Ireland Limited, 2nd Floor, 2/3 Rogers Lane, Dublin
2, Ireland. Pytania na temat zgodnoci produktu z normami w UE naley kierowa do
autoryzowanego przedstawiciela producenta: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
22
For kunder i EU, Storbritannia og Tyrkia
Ten sprzt radiowy jest przeznaczony do uytku
Nieoficjalna deklaracja zgodnoci z Dyrektyw RE
z zatwierdzonymi wersjami oprogramowania wskazanymi w deklaracji zgodnoci UE/Wielkiej Brytanii.
PL
Oprogramowanie zainstalowane na tym sprzcie
Niniejszym Sony Interactive Entertainment Inc. owiadcza, e ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Szczególowe informacje znale mona pod nastpujcym adresem URL: https://compliance.sony.eu
radiowym zostalo zweryfikowane pod ktem zgodnoci z podstawowymi wymaganiami
dyrektywy 2014/53/UE i rozporzdzenia S.I. 2017 nr 1206. Wersj oprogramowania
znajdziesz, wybierajc Szybkie menu > Ustawienia >
System > Oprogramowanie systemu > Informacje o urzdzeniu.
23
Czstotliwoci uywane przez funkcj sieci bezprzewodowej to zakresy 2,4 GHz/5
GHz.
Pasmo czstotliwoci bezprzewodowej i maksymalna moc wyjciowa: Zastrzeone 2,4
GHz: mniej ni 10mW.
WLAN 2,4 GHz: mniej ni 100 mW WLAN 5 GHz: W52/W53/W56: mniej ni 100 mW,
W58: mniej ni 25 mW Ten sprzt radiowy byl oceniany jako odbiornik kategorii
W53 okrelony w normie PN-ETSI EN 300 440 wer. 2.2.1. W krajach wymienionych w
tabeli poniej obowizuj nastpujce ograniczenia uytkowania.
AT BE BG CY CZ
DE DK EE ES FI
FR UK GR HR HU
IE IT LT LU LV
MT NL PL PT RO
SE SI SK CH TR
IS LI NO AL BA
MK MD RS ME
UK(NI) Kosovo
Praca w pamie 51505350 MHz jest ograniczona tylko do uytku wewntrz
pomieszcze. Instalacje w pojazdach drogowych, pocigach i samolotach nie s
dozwolone dla zakresu 5250-5350 MHz.
Wicej informacji
Podrcznik uytkownika Wicej szczególowych informacji na temat funkcji i ustawie
mona znale w podrczniku uytkownika.
playstation.com/rp-usersguide/
Strona internetowa obslugi klienta Aby uzyska pomoc techniczn online zawierajc
szczególowe instrukcje dotyczce rozwizywania problemów i odpowiedzi na czsto
zadawane pytania, odwied stron playstation.com/help.
24
Gwarancja
Prawa autorskie i znaki towarowe
Ten produkt jest objty 12-miesiczn gwarancj producenta, ,, “, ,,PlayStation”, ,,PS5″, ,,PlayStation Link” oraz
obowizujc od daty zakupu. Gwarancja zapewniana jest przez firm Sony Interactive Entertainment Europe Limited
,,PlayStation Portal” to zastrzeone znaki towarowe lub znaki towarowe firmy Sony Interactive Entertainment Inc.
PL
z siedzib pod adresem 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, Wielka Brytania. Dokladne informacje
,,SONY” i ,,
” to zastrzeone znaki towarowe lub znaki
znajdziesz w gwarancji dostarczonej w opakowaniu
towarowe firmy Sony Group Corporation.
z konsol PS5® lub na stronie:
https://www.playstation.com/legal/warranties/accessories/
All of the Japanese fonts and some part of the Latin fonts in this machine use
characters provided by Fontworks Inc
USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum.
Wszystkie pozostale znaki towarowe nale do odpowiednich wlacicieli.
25
Zdraví a bezpecnost
Ped pouzitím produktu si dkladn pectte tuto pírucku a vsechny pírucky ke
kompatibilnímu hardwaru. Pokyny si uschovejte pro budoucí pouzití. Rodice a
opatrovníci dtí by si mli pecíst tuto pírucku v zájmu CZ bezpecného pouzívání.
Tento produkt byl navrzen s nejvyssím ohledem na bezpecnost. U jakéhokoli
elektrického zaízení ale pi nesprávném pouzití hrozí vznik pozáru, zasazení
elektrickým proudem a poranní. Dodrzujte vsechna varování, bezpecnostní
opatení a pokyny.
VAROVÁNÍ
ZÁCHVATY NAVOZENÉ SVTELNOU STIMULACÍ (FOTOSENZITIVNÍ EPILEPSIE)
Pokud trpíte epilepsií nebo míváte záchvaty, porate se ped pouzíváním tohoto
produktu s lékaem. Nkteré osoby jsou citlivé na svtelné záblesky ci blikající
svtla nebo geometrické tvary a vzory, mohou nevdom trpt epilepsií a mze u nich
docházet k epileptickým záchvatm pi hraní videoher ci sledování videí.
Produkt OKAMZIT PESTA POUZÍVAT a obra se na svého lékae, pokud pi vystavení
svtelným zábleskm ci blikajícím svtlm nebo jiné svtelné stimulaci bhem hraní
videoher ci sledování videí vykazujes následující zdravotní problémy a
píznaky: bolest ocí, poruchy vidní, migrénu, záskuby sval, záchvaty kecí nebo
dalsí bezdcné pohyby, výpadky pamti, ztrátu vdomí nebo zmatenost ci
dezorientaci.
26
Produkt OKAMZIT PESTA POUZÍVAT, pokud krom výse uvedeného bhem hraní
zaznamenás kterýkoli z následujících píznak: bolest hlavy, závra, nevolnost,
únavu, píznaky podobné kinetóze nebo nepohodlí ci bolesti v jakékoli cásti tla
(oci, usi, ruce, paze, nohy). Pokud tento stav petrvává, vyhledej lékae.
RADIO TALASI
Rádiové vlny mohou negativn ovlivovat elektronické pístroje a zdravotnické
prostedky (napíklad kardiostimulátory), coz mze zpsobit jejich poruchu a
zapícinit pípadná zranní.
· Pi pouzívání síových funkcí udrzujte produkt alespo 30 cm od
kardiostimulátoru nebo jiných zdravotnických zaízení.
· Nabydete-li podezení, ze produkt zpsobuje rusení kardiostimulátoru, okamzit
jej vypnte.
· Pokud pouzíváte kardiostimulátor nebo jiný zdravotnický prostedek, porate se
se svým lékaem nebo výrobcem zdravotnického prostedku pedtím, nez zacnete
pouzívat bezdrátové síové funkce (bezdrátová sí LAN).
· Nepouzívejte funkci bezdrátové sít v oblastech, kde je bezdrátová sí
zakázaná, napíklad v nemocnicích. Pokud konzoli pouzíváte v prostorách
zdravotnického zaízení, dodrzujte jeho pedpisy.
Zdraví a bezpecnost
MAGNETY A ZAÍZENÍ
Soucástí tohoto produktu jsou magnety, které mohou narusovat funkci
kardiostimulátor, defibrilátor a programovatelných ventil (shunt) ci dalsích
zdravotnických zaízení. Zamezte blízkému kontaktu tohoto produktu s tmito
zaízeními nebo osobami, které tato zaízení pouzívají. Pouzíváte-li uvedená
zdravotnická zaízení, ped pouzitím tohoto produktu se nejprve porate se svým
lékaem.
ÚROVE HLASITOSTI
VAROVÁNÍ Abyste zabránili pípadnému poskození sluchu, vyvarujte se
dlouhodobého poslechu pi vysokých hlasitostech.
Pokud jsou sluchátka ci sluchátka s mikrofonem pouzívána pi vysoké hlasitosti,
mze dojít k trvalé ztrát sluchu. Nastavte hlasitost na bezpecnou úrove. Po
urcité dob vám stále hlasitjsí zvuk mze zacít znít normáln, ale ve skutecnosti
dochází k poskození sluchu. Pokud vám bude zvonit v usích nebo v nich pocítíte
jakékoli nepohodlí ci uslysíte tlumené hlasy, ukoncete poslech a nechte si
vysetit sluch. Cím vyssí je hlasitost, tím díve mze dojít k poskození sluchu.
Abyste si chránili sluch:
Omezte dobu, po kterou pouzíváte sluchátka nebo sluchátka s mikrofonem pi
vysoké hlasitosti.
Nezvysujte hlasitost proto, abyste pehlusili zvuky z okolí.
Snizte hlasitost, pokud neslysíte mluvit lidi ve své blízkosti.
LITHIUM-IONTOVÁ BATERIE
Nemanipulujte s poskozenými nebo vytékajícími
lithium-iontovými bateriemi. Pokud látka pijde do styku
s kzí, ocima nebo oblecením, okamzit postizenou oblast
omyjte studenou vodou a obrate se na lékae.
CZ
Baterie pouzívaná v tomto zaízení mze pi nesprávné
manipulaci pedstavovat riziko vzniku pozáru
nebo poleptání.
ZRANNÍ MALÝCH DTÍ
Produkt udrzujte mimo dosah malých dtí. Malé dti mohou spolknout malé díly
nebo se zamotat do kabel, coz mze vést ke zranní, pípadn zpsobit nehodu ci
závadu.
KONZOLI A JEJÍ PÍSLUSENSTVÍ JE ZAKÁZÁNO ROZEBÍRAT A UPRAVOVAT
Hrozí riziko pozáru, zásahu elektrickým proudem nebo úrazu.
Bezpecnostní opatení
Herní pohodlí
Jakmile zaznamenáte jakékoli z následujících zdravotních potízí, okamzit pestate produkt pouzívat. Pokud symptomy petrvávají, vyhledejte lékae.
· Závra, nevolnost, únava nebo symptomy podobné
kinetóze
· Nepohodlí nebo bolesti v cástech tla, jako jsou oci,
usi, ruce nebo paze
27
Vibracní funkce
· Pokud je produkt umístn na rovném povrchu, mze kvli vibracím, ke kterým
dochází bhem hraní, spadnout, coz mze mít za následek poruchu nebo zranní.
· Nepouzívejte vibracní funkci ani funkci efektu spoust, pokud máte nemoc ci
poranní cástí tla, jako jsou kosti, klouby nebo svaly na rukou ci pazích, na
které mze mít tato vibracní funkce vliv. Tyto funkce mzete zapnout nebo
vypnout tak, ze na domovské obrazovce vyberete moznost Rychlá nabídka >
Nastavení > Ovladac.
Statický otes
Pi pouzívání sluchátek s mikrofonem nebo sluchátek v obzvlást suchém ovzdusí
mzete nkdy pocítit malý a rychlý (statický) náraz do usí. Jedná se o dsledek
statické elektiny nahromadné v tle a nejedná se o poruchu sluchátek s
mikrofonem nebo sluchátek.
Senzor pohybu
Pi pouzívání funkce detekce pohybu, kterou produkt nabízí, dbejte na
následující body. Zasáhne-li produkt osobu nebo objekt, mze zpsobit zranní ci
skodu.
· Ped pouzitím funkce detekce pohybu se ujisti, ze kolem sebe más dostatek
místa k pohybu.
· Drzte produkt pevn, aby vám nevyklouzl z rukou a nezpsobil skodu nebo
zranní.
28
· Pouzíváte-li ovladac pipojený ke konzoli PlayStation®5 prostednictvím kabelu
USB, ujistte se, ze je kolem kabelu dostatek prostoru, aby nezasáhl njakou
osobu nebo objekt.
Svtelná lista
Nedívejte se upen na svtelnou listu na produktu, kdyz bliká. Produkt okamzit
pestate pouzívat, pokud zacnete vnímat jakékoli nepohodlí ci bolest.
Nastavení a manipulace
· Vzdy dbejte na to, aby na produktu, píslusenství a jejich konektorech nebyly
kapaliny, nadmrné mnozství prachu ani drobné cástice.
· Nedotýkejte se konektor a nic do produktu nevkládejte.
· Nepouzívejte produkt, kabely ani konektory, pokud jsou poskozené nebo
jakkoli pozmnné.
· Nenechávejte produkt ani píslusenství na podlaze nebo tam, kde na n mze nkdo
slápnout nebo o n zakopnout.
· Nepokládejte produkt ani píslusenství na nestabilní, naklonné nebo vibrující
povrchy.
· Na produkt ani kabely nepokládejte tzké pedmty, neházejte s ním, nepoustjte
ho na zem ani ho jinak nevystavujte silným fyzickým nárazm.
· Nesledujte obrazovku a nepokousejte se produkt pouzívat bhem chze, ízení
nebo jízdy na kole. Mohlo by dojít k nehod a/nebo zranní.
· Bhem bouky se nedotýkejte produktu, pokud se práv nabíjí.
· Nedotýkejte se mokrýma rukama zádného zaízení pipojeného k produktu. Mohlo
by dojít k zásahu elektrickým proudem.
· Produkt, píslusenství a baterii bhem provozu, pepravy i skladování
nevystavujte vysokým teplotám, vysoké vlhkosti ani pímému slunecnímu záení.
· V závislosti na podmínkách pouzívání mze teplota produktu vzrst na 40 °C ci
více. Pokud se produkt nachází v tchto podmínkách, nedotýkejte se ho na
dlouhou dobu. Delsí kontakt za tchto podmínek mze zpsobit popáleniny relativn
nízkou teplotou.
· K tmto popáleninám dochází tehdy, dotýká-li se kze po delsí dobu pedmt o
relativn nízkých teplotách (40 °C nebo více).
· Pouzívejte pouze adaptéry AC, které splují uvedené specifikace. Pouzívání
adaptér AC, které tyto specifikace nesplují, mze zpsobit pozár ci zásah
elektrickým proudem.
· Nehoupejte produktem drzeným za kabel.
· Obrazovka (dotykový displej) je ze skla. V pípad prasknutí nebo poskození
obrazovky se jí nedotýkejte, mohlo by dojít k poranní.
Pouzívání a manipulace
Produkt a píslusenství pouzívejte podle pokyn
v tomto návodu. Neposkytujeme zádné oprávnní
k analýze ci úpravám produktu ani k analýze a pouzití
konfigurací jeho obvod. Neoprávnné úpravy produktu vedou ke zneplatnní
CZ
záruky výrobce.
Pouzívání v jiných zemích
V závislosti na zemi nebo oblasti platí omezení týkající se vyuzití urcitých
typ rádiových signál. V nkterých pípadech mze pouzívání síových funkcí
produktu vést k pokut nebo jinému trestu.
Kondenzace vlhkosti
Jestlize produkt penesete ze studeného místa pímo do tepla, mze v nm
kondenzovat vlhkost, coz mze vést k poskození. Pokud k tomu dojde, produkt
vypnte a nepouzívejte ho, dokud se vlhkost nevypaí (to mze trvat nkolik
hodin). Pokud poté konzole stále nefunguje správn, obrate se na zákaznickou
podporu.
Bezdrátové síové funkce
Pi výbru pístupového bodu bezdrátové sít LAN prostednictvím hledací funkce se
vám mohou ukázat pístupové body, které nejsou urceny veejnosti. Pipojujte se
pouze k pístupovému bodu, který jste oprávnni pouzívat.
29
Upozornní pi nabíjení
· Nabíjení provádj v prostedí, v nmz se teplota pohybuje v rozsahu 10 az 30
°C. V jiném prostedí nemusí být nabíjení dostatecn efektivní.
· Baterie má omezenou zivotnost. S opakovaným pouzíváním a casem bude
zivotnost baterie postupn klesat. Zivotnost baterie se rovnz lisí v závislosti
na zpsobu skladování, stavu pouzití, prostedí a dalsích faktorech.
· Kdyz produkt delsí dobu nepouzíváte, doporucujeme jej alespo jednou rocn pln
nabít, abyste zajistili funkcnost baterie.
Obrazovka
· Netlacte prstem zbytecn siln na displej. Stejn tak nepejízdjte ani
neskrábejte po displeji nicím tvrdým, napíklad kovem, ani nicím s ostrou
spickou (napíklad tuzkou nebo nehty). Vsechny tyto cinnosti mohou displej
poskodit nebo rozbít.
· Nepokládejte produkt displejem dol, mze dojít k poskození displeje a pácek.
· Delsí kontakt s vodou nebo prachem mze poskodit displej a zkrátit jeho
zivotnost.
· Vystavení pímému slunci mze poskodit displej produktu. Dávejte si pozor pi
pouzívání produktu venku nebo u okna.
· Mzete narazit na malé mnozství spatn fungujících pixel v displeji. Jedná se
o bzný jev.
30
· Pi pouzívání produktu v chladném prostedí mzete zaznamenat stíny v grafice
nebo na displeji nebo displej mze psobit tmavsím dojmem. Nejedná se o poruchu
a displej se po pechodu do vyssích teplot vrátí do normálu.
Péce a cistní
Dodrzováním následujících opatení pomzete chránit vnjsí povrch produktu ped
opotebením ci ztrátou barvy.
· Zabrate tomu, aby se po delsí dobu produktu dotýkala pryz nebo vinyl.
· Nepouzívejte edidlo, benzín ani alkohol. Vyhnte se vlhceným ubrouskm,
chemicky oseteným hadíkm a dalsím produktm, které tyto látky obsahují.
Recyklace produktu na konci zivotnosti
Produkt je vyroben z mnoha materiál, které je mozné recyklovat, a obsahuje
lithium-iontovou baterii. Pi likvidaci produktu postupujte podle místních
pedpis.
Pokud uvidíte jakýkoli z tchto symbol na jakémkoli z nasich elektrických
výrobk, bateriích nebo jejich obalech, znamená to, ze píslusný elektrický
výrobek nebo baterie by v EU, Spojeném království, Turecku ci jiných zemích,
kde jsou k dispozici systémy sbru tídného odpadu, nemly být likvidovány spolu
s bzným domácím odpadem. Aby bylo mozné zajistit správné nakládání s odpadem,
provádjte laskav jejich likvidaci pes autorizované sbrné místo v souladu s
veskerými platnými místními právními pedpisy a pozadavky. Elektrické výrobky a
baterie mzete také nechat zlikvidovat zdarma prodejcem pi zakoupení nového
výrobku stejného typu. Ve Spojeném království a zemích EU je mozné, ze vtsí
prodejci budou pijímat malé elektronické výrobky k likvidaci zdarma. Obrate se
na místního prodejce, který vám poskytne informace o dostupnosti této sluzby
pro rzné výrobky. Budete-li tento postup respektovat, pomzete tím chránit
pírodní zdroje a zlepsovat standardy ochrany zivotního prostedí
v souvislosti se zpracováním a likvidací elektrických
odpad. Tento symbol mze být pouzit na bateriích
v kombinaci s dalsími chemickými symboly.
Chemický symbol pro olovo (Pb) bude uveden,
pokud baterie obsahuje více nez 0,004 % olova.
CZ
Tento výrobek obsahuje baterii, která je trvale do nj
zabudovaná z dvod bezpecnosti, výkonu nebo integrity dat. Baterii by nemlo být nutné vymovat po dobu zivotnosti výrobku a její odstranní by mlo být provedeno pouze vyskoleným servisním personálem. Abyste zajistili správnou likvidaci baterie, zlikvidujte tento výrobek jako elektrický odpad.
31
Nabíjení produktu
Produkt pipojte k zapnuté konzoli PS5® v rezimu odpocinku pomocí kabelu USB,
který je soucástí balení. Po spustní nabíjení se stav nabíjení produktu docasn
zobrazí na jeho displeji.
Zadní strana
Port USB
Kabel USB
Konzole PS5
· Pokud chcete produkt nabíjet, kdyz je konzole v rezimu odpocinku, musíte
nakonfigurovat nastavení. Na domovské obrazovce konzole PS5 vyberte moznost
Nastavení > Systém > Úspora energie > Funkce dostupné v rezimu odpocinku >
Napájet porty USB a pak vyberte jakoukoli jinou hodnotu nez Vypnuto.
· Pouzijte kabel USB dodávaný s tímto produktem nebo s konzolí PS5. Pokud
pouzijete jiný, je teba pouzívat kabel USB, který spluje standardy USB. Ne
vsechny kabely USB budou fungovat správn.
· Produkt mzete také nabíjet tak, ze jej prostednictvím kabelu USB pipojíte k
adaptéru AC, který podporuje technologii USB PD (Power Delivery). Pouzijte
adaptér AC vybavený konektorem USB Type-C® s výstupem alespo 5 V / 3 A.
Produkt mozná nebudete moci nabíjet prostednictvím vsech zaízení.
32
Technické údaje
Design a technické údaje mohou být zmnny bez pedchozího upozornní.
Provozní pokyny se mohou lisit v závislosti na verzi systémového softwaru,
kterým jsou vybaveny konzole PS5 a produkt.
Systémový software
· Systémový software produktu je vám pidlen ve form
licence podle podmínek samostatné licencní smlouvy
s koncovým uzivatelem. Podrobnosti naleznete
na stránce playstation.com/legal/product-ssla/.
CZ
Obrazovka Vstup/výstup
8palcový dotykový Full HD LCD displej
Port USB Zástrcka pro sluchátka s mikrofonem
· Systémový software konzole PS5 a produktu vzdy aktualizujte na nejnovjsí verzi.
Zvuk
Vestavné stereo reproduktory
Sí
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac PlayStation LinkTM (2,4 GHz)
Doba nabíjení
Pibl. 2 hodiny a 30 minut*
Elektrický výkon
5V 3A
Typ baterie
Vestavná lithium-iontová baterie
Naptí baterie
3,87 V
Kapacita baterie
4 370 mAh
Hmotnost
Piblizn 529 g
Provozní teplota
5 az 35 °C
- Tato doba je jen odhad zalozený na nabíjení prostednictvím portu USB Type-C konzole PS5.
33
Informace ohledn souladu s pedpisy
Tento produkt byl vyroben pro spolecnost nebo spolecností Sony Interactive
Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Dovoz do
Evropy a distribuce (s výjimkou Spojeného království): Sony Interactive
Entertainment Deutschland GmbH / Sony Interactive Entertainment Polska Sp. Z.
o.o. / Sony Interactive Entertainment Italia S.p.A. / Sony Interactive
Entertainment Benelux B.V. / Sony Interactive Entertainment France S.A. / Sony
Interactive Entertainment España S.A. – Zeughofstrasse 1, 10997 Berlin,
Germany. Sony Interactive Entertainment Ireland Limited, 2nd Floor, 2/3 Rogers
Lane, Dublin 2, Ireland. Dotazy týkající se shody produkt v EU zasílejte
autorizovanému zástupci výrobce, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgie.
Spotebitelm v EU, Spojeném království a Turecku
Smrnice RE prohlásení ,,Informal DoC”
Sony Interactive Entertainment Inc. tímto prohlasuje, ze tento produkt je ve
shod se základními pozadavky a dalsími píslusnými ustanoveními smrnice
2014/53/EU. Podrobnosti lze získat na následující URL:
https://compliance.sony.eu
Toto radiovybavení je urceno k pouzití se schválenou verzí (verzemi) softwaru
uvedenými v Prohlásení o shod EU/UK. Software nainstalovaný v tomto
radiozaízení spluje základní pozadavky smrnice 2014/53/EU a naízení S.I. 2017
No.1206. Verzi softwaru naleznete následujícím zpsobem: vyberte moznost Rychlá
nabídka > Nastavení > Systém > Systémový software > Informace o zaízení.
34
Frekvence, které vyuzívají bezdrátové síové funkce tohoto produktu, jsou v
rozsahu 2,4 GHz / 5 GHz.
Pásmo bezdrátové frekvence a maximální výstup: – Vlastní 2,4 GHz: mén nez 10
mW.
WLAN 2,4 GHz: mén nez 100 mW – WLAN 5 GHz: W52/W53/W56: mén nez 100 mW,
W58: mén nez 25 mW. Toto radiovybavení bylo oznaceno jako pijímac 1. kategorie
podle definice EN 300 440 V2.1.1. Tato omezení pouzití platí pro zem uvedené v
tabulce níze.
AT BE BG CY CZ
DE DK EE ES FI
FR UK GR HR HU
IE IT LT LU LV
MT NL PL PT RO
SE SI SK CH TR
IS LI NO AL BA
MK MD RS ME
UK(NI) Kosovo
Provoz v pásmu 5 1505 350 MHz je omezen pouze na domácí pouzití. Není
povoleno pouzívat pásmo 5 2505 350 MHz ve vozidlech, vlacích nebo letadlech.
Dalsí informace
Uzivatelská pírucka Podrobnjsí informace o funkcích a nastaveních naleznete v
uzivatelské pírucce.
CZ playstation.com/rp-usersguide/
Webová stránka zákaznické podpory Informace o online podpoe, jako jsou esení
problém krok za krokem nebo nejcastjsí dotazy, najdete na stránce
playstation.com/help.
35
Záruka
Na tento produkt se vztahuje záruka výrobce (spolecnost Sony Interactive
Entertainment Europe Limited se sídlem 10 Great Marlborough Street, Londýn,
W1F 7LP, Spojené království) stanovená na dobu 12 msíc od jeho zakoupení.
Úplné informace viz zárucní list pilozený v balení konzole PS5® nebo na webu:
https://www.playstation.com/legal/warranties/accessories/
Autorská práva a ochranné známky
,, “, ,,PlayStation”, ,,PS5″, ,,PlayStation Link” a ,,PlayStation Portal” jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky spolecnosti Sony Interactive Entertainment Inc.
,,SONY” a ,,
” jsou registrovanými ochrannými
známkami spolecnosti Sony Group Corporation.
All of the Japanese fonts and some part of the Latin fonts in this machine use
characters provided by Fontworks Inc
USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum.
Vsechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím svých píslusných majitel.
36
CZ
37
Egészség és biztonság
A termék használata eltt figyelmesen olvasd el az útmutatót és a kompatibilis hardverek útmutatóit. rizd meg az útmutatókat, hogy késbb is belelapozhass. A gyermekek szüleinek vagy gondviselinek el kell olvasniuk az útmutatót a biztonságos használat érdekében.
A terméket a biztonság maximális szem eltt tartásával
HU
fejlesztették ki. Nem megfelel használat esetén azonban mint minden elektromos készülék tüzet, áramütést
vagy személyi sérülést okozhat. Tartsd be az összes
figyelmeztetést, óvintézkedést és utasítást.
FIGYELEM!
FÉNYHATÁSOK ÁLTAL KIVÁLTOTT ROHAMOK (FÉNYÉRZÉKENY EPILEPSZIA) Ha epilepsziás
vagy, illetve volt már rohamod, a termék használata eltt egyeztess az
orvosoddal. Vannak olyan emberek, akik érzékenyek a környezetükben megjelen
villogó vagy vibráló fényekre, geometriai alakzatokra vagy mintákra. Ezt
rejtett epilepszia is okozhatja, és ilyenkor akár a videojátékok vagy a
videotartalmak megtekintése is kiválthat epilepsziás rohamot. AZONNAL HAGYD
ABBA A KONZOL HASZNÁLATÁT, ha a következ egészségügyi problémák vagy tünetek
bármelyikét tapasztalod villogó vagy vibráló fény vagy egyéb fényhatások
esetén videojátékok vagy videótartalmak megtekintése közben: szemfájdalom,
megváltozott látóképesség, migrén, izomrángás, görcsroham vagy egyéb
önkéntelen mozgás, ájulás, 38 eszméletvesztés, zavartság vagy tájékozódási
zavar.
A fentiek mellett akkor is AZONNAL HAGYD ABBA A KONZOL HASZNÁLATÁT, ha a
következ tünetek bármelyikét tapasztalod: szédülés, hányinger, fáradtság, a
tengeribetegséghez hasonló tünetek, kellemetlen érzés vagy fájdalom egy
testrészen (pl. szem, fül, kéz, kar) játék közben. Ha ez az állapot nem múlik
el, kérj orvosi segítséget.
RÁDIÓHULLÁMOK A rádióhullámok zavarhatják az elektronikus eszközök vagy az
orvostechnikai eszközök (például szívritmusszabályozók) mködését, ami mködési
zavarokhoz, illetve adott esetben sérülésekhez vezethet.
· A hálózati funkciók használatakor a termék legalább 30 cm távolságra legyen
a szívritmus-szabályozóktól vagy más orvosi eszközöktl.
· Haladéktalanul kapcsold ki a terméket, ha bármilyen okból azt gyanítod, hogy
zavarja a szívritmusszabályozódat.
· Ha szívritmus-szabályozót vagy más orvostechnikai eszközt viselsz, akkor a
vezeték nélküli hálózati funkció (vezeték nélküli hozzáférési pont) használata
eltt érdekldj orvosodnál vagy orvostechnikai eszközöd gyártójánál.
· Ne használd a vezeték nélküli hálózati funkciót olyan területeken, ahol a
vezeték nélküli hálózat használata tilos, például kórházakban. Tartsd be
azoknak az egészségügyi intézményeknek az elírásait, amelyek létesítményeiben
a terméket használod.
MÁGNESEK ÉS ESZKÖZÖK
A termék mágneseket tartalmaz, amelyek megzavarhatják a pacemakerek,
defibrillátorok és programozható shunt szelepek vagy egyéb orvosi eszközök
mködését. Ne helyezd a terméket ilyen orvosi eszközök vagy ezeket használó
személy közelébe. Amennyiben ilyen orvosi eszközöket használsz, konzultálj
kezelorvosoddal a termék használata eltt.
HANGERSZINT
FIGYELEM! Az esetleges halláskárosodás megelzése érdekében ne hallgassa hosszú
idn keresztül nagy hangervel.
Ha nagy hangervel használod a headsetet vagy a fejhallgatót, maradandó
halláskárosodást szenvedhetsz. Állítsd a hangert biztonságos szintre. Idvel az
egyre hangosabb hang normálisnak tnhet, de valójában kárt tehet a hallásodban.
Ha cseng a füled, kellemetlen érzést észlelsz a füledben vagy tompa a
beszéded, hagyd abba a headset/fejhallgató használatát, és vizsgáltasd meg a
hallásodat. Minél nagyobb a hanger, annál hamarabb befolyásolhatja a
hallásodat. A halláskárosodás megelzése érdekében:
Csak rövid ideig használd nagy hanger mellett a headsetet vagy a
fejhallgatót.
Ne növeld a hangert a környezeti zaj kizárására.
Csökkentsd a hangert, ha nem hallod a közelben tartózkodók beszédét.
Egészség és biztonság
LÍTIUMION-AKKUMULÁTOR
Ne fogd meg a sérült vagy szivárgó lítiumion-
akkumulátorokat. Ha az anyag a bröddel, szemeddel
vagy a ruháddal érintkezik, azonnal öblítsd le az érintett
területet tiszta vízzel, és fordulj orvoshoz.
Az ebben az eszközben használt akkumulátor
helytelen kezelés esetén tzveszélyes lehet, vagy
kémiai égést okozhat.
HU
KISGYERMEKEK SÉRÜLÉSEI
A terméket tartsd távol kisgyermekektl. Elfordulhat, hogy a kisebb gyermekek
lenyelik az alkatrészeket vagy maguk köré tekerik a kábeleket, ami személyi
sérülést, balesetet vagy az eszköz mködési hibáját okozhatja.
SOHA NE SZERELD SZÉT ÉS NE VÉGEZZ MÓDOSÍTÁST A TERMÉKEN VAGY A TARTOZÉKAIN
Fennáll a tz, áramütés és sérülés veszélye.
Óvintézkedések
A játékos kényelme
Ha az alábbi egészségügyi problémák bármelyikét észleled, azonnal hagyd abba a vezérl használatát. Ha továbbra is fennállnak a tünetek, fordulj orvoshoz.
· A tengeribetegséghez hasonló szédülés, hányinger, vagy fáradtság
· Kényelmetlenség- vagy fájdalomérzés egy testrésznél,
pl. szem, fül, kéz, kar
39
Rezgés funkció
· Ha a termék vízszintes felületen van elhelyezve, a vezérl rezgése játék
közben annak leeséséhez vezethet, ami sérülést vagy hibás mködést okozhat.
· Ne használd a rezgés vagy a ravaszhatás funkciót, ha valamelyik
testrészedben, például a karod vagy kézfejed csontozatában, ízületeiben vagy
izomzatában bármi olyan betegséged vagy sérülésed van, amelyre hatással lehet
a rezgés funkció. Ezen funkciók engedélyezéséhez vagy letiltásához válaszd a
Gyorsmenü > Beállítások > Beállítások elemet.
Statikus áramütés
Ha a headsetet vagy fülhallgatót különösen száraz levegn használja,
elfordulhat, hogy néha egy kis és gyors (statikus) áramütés éri a fülét. Ezt a
testben felgyülemlett statikus elektromosság, nem pedig a headset vagy a
fülhallgató hibás mködése okozza.
Mozgásérzékel
A termék mozgásérzékel funkciójának használata közben ügyelj a következkre. Ha
a termék személynek vagy tárgynak ütközik, az sérülést vagy kárt okozhat.
· A mozgásérzékel-funkció használata eltt gyzdj meg róla, hogy van elegend
mozgástér a vezérl körül.
· Markold meg ersen a terméket, hogy ne tudjon kicsúszni a kezedbl, és ne
tudjon kárt vagy sérülést okozni.
40
· Ha a PlayStation®5 konzolhoz USB-kábellel csatlakoztatva használsz vezérlt,
gondoskodj róla, hogy elegend hely álljon rendelkezésre a kábel
elhelyezéséhez, nehogy személyeknek vagy tárgyaknak ütközzön.
Fénysáv
Ne nézz meredten a terméken látható fénysávra, ha az villog. Azonnal hagyd
abba a termék használatát, ha kellemetlen érzést vagy fájdalmat észlelsz.
Beállítás és kezelés
· Mindig ügyelj arra, hogy a termék, a kiegészít eszközök és a csatlakozók
mentesek a folyadéktól, a felesleges portól és az apró részecskéktl.
· Ne érintsd meg a csatlakozókat, és ne helyezz idegen tárgyakat a
csatlakozókba.
· Ne használd a terméket, a kábeleket vagy az aljzatokat, ha azok sérültek
vagy módosítottak.
· Ne hagyd a terméket vagy a kiegészít eszközöket a földön, vagy olyan helyen,
ahol valaki áteshet rajta.
· Ne helyezd a terméket vagy a kiegészít eszközöket instabil, ferde, vagy
rázkódásnak kitett felületre.
· Ne helyezz nehéz tárgyakat a termékre és a kábelekre, ne dobáld és ne ejtsd
le a terméket, és ügyelj arra, hogy ne érje más ers fizikai behatás sem.
· Ne nézz a képernyre, és ne próbáld meg használni a terméket gyaloglás,
vezetés vagy kerékpározás közben, mert fennáll a baleset és/vagy sérülés
veszélye.
· Ne érintsd meg a terméket villámlással járó vihar közben, amikor töltdik.
· Ne nyúlj nedves kézzel a termékhez csatlakoztatott egyéb eszközökhöz. Ez
áramütést okozhat.
· Használat, szállítás és tárolás közben ne tedd ki a terméket, a kiegészít
eszközöket vagy az akkumulátort magas hmérsékletnek, magas páratartalomnak
vagy közvetlen napfénynek.
· A felhasználási körülményektl függen a termék elérheti a 40 °C-os vagy annál
magasabb hmérsékletet. Ilyen körülmények között hosszabb ideig ne érintsd meg
a terméket. A hosszabb érintkezés alacsony hmérséklet égést okozhat*.
· Alacsony hmérséklet égésnek azt nevezzük, amely akkor történik, amikor a br
viszonylag alacsonyabb hmérséklet (40 °C vagy melegebb) tárgyakkal érintkezik
hosszabb ideig.
· Csak olyan AC-adaptereket használj, amelyek megfelelnek a mellékelt
elírásoknak. Az ezeknek az elírásoknak nem megfelel AC-adapterek használata
tüzet vagy áramütést okozhat.
· Ne lengesd a terméket a kábelénél fogva.
· A képerny (érintképerny) üvegbl készült. Ha a képerny megrepedt vagy sérült,
ne nyúlj hozzá, mert sérülést okozhat.
Használat és kezelés
A jelen kézikönyv utasításai szerint használd a terméket és a tartozékokat. A
termék vizsgálata és módosítása, illetve az áramköri konfiguráció vizsgálata
és használata nem engedélyezett. A termék jogosulatlan módosítása a gyártói
garancia érvénytelenségét vonja maga után.
Használat más országokban
Országtól vagy régiótól függen bizonyos típusú rádiójelek használatára
korlátozások vannak érvényben. Bizonyos esetekben a termék hálózati
funkcióinak használata bírságot vagy egyéb büntetést vonhat maga után.
Nedvesség kicsapódása
Ha a terméket hideg környezetbl közvetlenül meleg környezetbe helyezed, a
konzolban nedvesség csapódhat le, ami hibás mködéshez vezethet. Ebben az
esetben kapcsold ki a terméket és várj, amíg a nedvesség el nem párolog (ez
több órát is igénybe vehet). Ha a konzol továbbra sem mködik megfelelen,
fordulj az ügyfélszolgálathoz.
Vezeték nélküli hálózati funkció
Ha a hálózatkeresési funkciót használod a vezeték nélküli hozzáférési pont
kiválasztásához, a nem nyilvános hozzáférési pontok is láthatóak lehetnek.
Csak olyan hozzáférési ponthoz csatlakozz, amelynek használatára jogosult
vagy.
HU
41
Töltési figyelmeztetések
· Az eszköz töltését olyan helyen végezzük, ahol a környezeti hmérséklet 10 °C
és 30 °C között van. Egyéb feltételek mellett lehetséges, hogy a töltés nem
elég hatékony.
· Az akkumulátorok élettartama véges. Az akkumulátorok élettartama idvel és a
használat során fokozatosan csökken. Az akkumulátor élettartama a tárolási
módszertl, a használat módjától, a környezeti és más tényezktl függen is
változik.
· Ha a terméket huzamosabb ideig nem használod, akkor mködképességének
megrzése érdekében ajánlatos legalább évente egyszer teljesen feltölteni.
Képerny
· Ne nyomd az ujjaid túlságosan ersen a képernyre. Továbbá ne kapard vagy
karcold meg a képernyt semmilyen kemény, például fém vagy éles hegy tárggyal
(például ceruzával vagy körömmel). Ezen mveletek károsíthatják vagy betörhetik
a képernyt.
· Ne helyezd a terméket a képernyvel lefelé, mert ez a képerny és a karok
sérülését okozhatja.
· A vízzel vagy porral való tartósabb érintkezés károsíthatja a képernyt, és
rövidítheti élettartamát.
· A közvetlen napfénynek való közvetlen kitettség károsíthatja a termék
képernyjét. Légy óvatos, ha a terméket kültéren vagy ablak közelében
használod.
· Elfordulhat néhány képpontmegjelenítési hiba, amelyek normálisnak
tekinthetk.
42
· Ha a terméket hideg környezetben használod, elfordulhat, hogy árnyékok
jelennek meg a grafikán, vagy a képerny a szokásosnál sötétebbnek tnik. Ez nem
üzemzavar, és a képerny visszatér a normál állapotba, ha a hmérséklet
emelkedik.
Ápolás és tisztítás
Az alábbi óvintézkedések követésével elkerülheted a termék küls burkolatának
károsodását és elszínezdését.
· Ne érintkezzen hosszabb ideig gumi vagy vinil anyag a termékkel.
· Ne használj hígítót, benzint vagy alkoholt. Kerüld a törlkendk, vegyszeres
kendk és egyéb ilyen anyagokat tartalmazó termékek használatát.
A termék újrahasznosítása az életciklusa végén
A termék számos olyan anyagból készül, amelyek újrahasznosíthatók, illetve
lítiumion-akkumulátort tartalmaz. A termék ártalmatlanításakor be kell tartani
a helyi elírásokat.
Ha ezen jelek valamelyikét látod bármely elektromos termékünkön,
akkumulátorunkon vagy azok csomagolásán, az azt jelenti, hogy az adott
elektromos eszközt vagy akkumulátort nem szabad háztartási hulladékként
kezelni az EU, az Egyesült Királyság, Törökország, illetve más olyan országok
területén, ahol rendelkezésre áll az szelektív gyjtés lehetsége. A megfelel
hulladékkezelés érdekében hivatalos gyjthelyen keresztül, az alkalmazandó
jogszabályoknak vagy követelményeknek megfelelen szabadulj meg tlük. Azonos
típusú termékek vásárlása esetén a hulladék elektromos eszközöktl és
akkumulátoroktól is ingyenesen szabadulhatsz meg a viszonteladókon keresztül.
Az EU országaiban és az Egyesült Királyságban a nagyobb viszonteladók ráadásul
a kisebb hulladék elektromos eszközöket is ingyenesen beveszik. Érdekldj a
helyi viszonteladónál, hogy a szolgáltatás elérhet-e az általad leadni kívánt
termék esetében. Ha így teszel, elsegíted
a természeti kincsek megóvását és az elektronikus eszközökre vonatkozó
környezetvédelmi tevékenységek színvonalának javulását. Ez a szimbólum az
elemeken vagy akkumulátorokon szerepelhet további kémiai jelölésekkel együtt.
Az ólom vegyjele (Pb) akkor van feltüntetve, ha az elem vagy akkumulátor több
mint 0,004% ólmot tartalmaz. Ez a termék tartalmaz egy akkumulátort, amely
biztonsági, HU teljesítmény- és adatintegritási okokból fixen rögzített. Az
akkumulátort nem szükséges kicserélni a termék élettartama alatt, és csak
képzett szervizszakember szerelheti ki. Az akkumulátor megfelel
ártalmatlanítása érdekében a terméket elektronikus hulladékként kell kezelni.
43
A termék töltése
Csatlakoztasd a mellékelt USB-kábelt a PS5® konzolhoz, ha a konzol be van
kapcsolva vagy pihen üzemmódban van.
A töltés megkezdése után a termék töltési állapota rövid idre megjelenik a
képernyn.
Hátsó rész
USB-aljzat
USB-kábel
PS5 konzol
· Ahhoz, hogy a terméket akkor is tölthesd, amikor az pihen üzemmódban van, konfigurálnod kell a beállításokat. A PS5 kezdképernyjén válaszd a Beállítások
Rendszer > Energiatakarékosság > Pihen üzemmódban elérhet funkciók > USB- aljzatok tápellátása, lehetséget, majd válassz egy másik beállítást a Ki helyett.
· Használd a termékhez vagy a PS5 konzolhoz mellékelt USB-kábelt. Más kábelek használatakor ügyelj arra, hogy az USB-szabványoknak megfelel USB-kábelt használj. Nem minden USB-kábel mködik megfelelen.
· A terméket úgy is töltheted, hogy az USB-kábelt egy USB PD (Power Delivery) funkciót támogató AC-adapterhez csatlakoztatod. Kérjük, olyan USB Type-C® típusú AC-adaptert használj, amely legalább 5 V/3 A feszültséget bocsát ki. Elfordulhat, hogy egyes eszközökön nem tudod feltölteni a terméket.
44
Termékjellemzk
A kialakítás és a specifikációk értesítés nélkül megváltozhatnak.
A kezelési utasítások a PS5 konzolhoz használt rendszerszoftver verziójától és
a terméktl függen változhatnak.
Képerny
8 hüvelykes full-HD LCD-érintképerny
Bemenet/kimenet
USB-aljzat Headset csatlakozója
Hang
Beépített sztereó hangszórók
Hálózati kapcsolat
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac PlayStation LinkTM (2,4 GHz)
Töltési id
Kb. 2 óra 30 perc*
Elektromos besorolás 5 V 3 A
Akkumulátor típusa
Beépített lítium-ion akkumulátor
Akkumulátorfeszültség 3,87 V
Akkumulátor kapacitása 4 370 mAh
Tömeg
Kb. 529 g
Üzemi hmérséklet
5 °C és 35 °C között
- Ez az id a PS5 konzol USB Type-C aljzatán keresztül történ töltésen alapul.
Rendszerszoftver
· A termék rendszerszoftverének licencére egy külön végfelhasználói
licencszerzdés feltételei vonatkoznak. A részletekért látogass el a
playstation.com/legal/product-ssla/ oldalra.
· Mindig frissítsd a PS5 konzol rendszerszoftverét, valamint a terméket a
legújabb verzióra. HU
45
Megfelelségi információk
A termék gyártója a Sony Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japán vagy annak megbízottja. Európai importr és forgalmazó
(az Egyesült Királyság kivételével): Sony Interactive Entertainment
Deutschland GmbH / Sony Interactive Entertainment Polska Sp. Z. o.o. / Sony
Interactive Entertainment Italia S.p.A. / Sony Interactive Entertainment
Benelux B.V. / Sony Interactive Entertainment France S.A. / Sony Interactive
Entertainment España S.A. – Zeughofstrasse 1, 10997 Berlin, Germany.Sony
Interactive Entertainment Ireland Limited, 2nd Floor, 2/3 Rogers Lane, Dublin
2, Ireland. Az Európai Unióban a termék megfelelségével kapcsolatos
kérdésekben a gyártó meghatalmazott képviselje illetékes: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Az európai uniós, egyesült királyságbeli és török vásárlók részére
RE irányelv ,,nem hivatalos DoC”-nyilatkozat
A Sony Interactive Entertainment Inc. kijelenti, hogy ez a termék megfelel az
2014/53/EU irányelv követelményeinek és vonatkozó rendelkezéseinek. További
információkat a következ weboldalon találhatsz: https://compliance.sony.eu
A rádióberendezés csak az EU/Egyesült Királyság megfelelségi nyilatkozatában
megjelölt, jóváhagyott szoftververziókkal használható. A rádióberendezésre
telepített szoftver hivatalosan is megfelel a 2014/53/EU irányelv, valamint az
S.I. 2017. évi 1206. sz. rendelet (Regulation S.I. 2017 No.1206)
követelményeinek. A szoftververzió megtekintéséhez: válaszd a Gyorsmenü >
Beállítások > Rendszer > Rendszerszoftver > Eszközadatok.
46
További információk
A termék vezeték nélküli hálózati funkciója
Felhasználói útmutató
2,4 GHz-es/5 GHz-es tartományt használ.
A funkciókkal és beállításokkal kapcsolatos részletesebb
Vezeték nélküli frekvenciasáv és maximális
információkat a Felhasználói útmutatóban találsz.
kimen teljesítmény:
Saját fejlesztés 2,4 GHz: legfeljebb 10m W. WLAN 2.4 GHz: 100 mW-nál kisebb
playstation.com/rp-usersguide/
WLAN 5 GHz: W52/W53/W56: legfeljebb 100 mW,
W58: legfeljebb 25 mW
HU
Ezt a rádióberendezést az EN 300 440 V2.1.1.1 szabványban meghatározott 1.
kategóriájú vevkészülékként értékelték.
Az alábbi táblázatban felsorolt országokban a következ felhasználási
korlátozások érvényesek.
Az ügyfélszolgálat weboldala
Online támogatási információkat, például részletes hibaelhárítási útmutatókat
és gyakran ismételt kérdéseket a playstation.com/help weboldalon találsz.
AT BE BG CY CZ DE DK EE ES FI FR UK GR HR HU IE IT LT LU LV MT NL PL PT RO SE
SI SK CH TR IS LI NO AL BA MK MD RS ME
UK(NI) Kosovo
Az 51505350 MHz tartományban való használat kizárólag beltérben lehetséges. Az 52505350 Mhz-es tartomány nem megengedett közúti gépjármvek, vonatok és repülgépek esetén.
47
Garancianyilatkozat
A termékre a vásárlástól számított 12 hónapos gyártói garancia vonatkozik,
amelyet a Sony Interactive Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough
Street, London, W1F 7LP, United Kingdom biztosít. További részletekért
tekintse át a PS5® csomagolásában található garancialevelet vagy látogasson el
ide: https://www.playstation.com/legal/warranties/accessories/
Szerzi jog és védjegy
,, “, ,,PlayStation”, ,,PS5″, ,,PlayStation Link” és ,,PlayStation Portal” a Sony Interactive Entertainment Inc. bejegyzett védjegye vagy védjegye.
A ,,SONY” és a(z) ,,
” a Sony Group Corporation
bejegyzett védjegye vagy védjegye.
All of the Japanese fonts and some part of the Latin fonts in this machine use
characters provided by Fontworks Inc
USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum.
Minden más védjegy a megfelel tulajdonosa védjegye.
48
HU
49
Bezpecnos a ochrana zdravia
Pred pouzitím tohto produktu si pozorne precítajte tento návod a vsetky návody
ku kompatibilnému hardvéru. Pokyny si uchovajte na budúce pouzitie. Tento
návod by si v záujme bezpecného pouzívania mali precíta rodicia alebo
opatrovníci detí.
Tento produkt bol navrhnutý s maximálnym zreteom na bezpecnos. V prípade
kazdého elektrického zariadenia vsak pri nesprávnom pouzívaní hrozí
potenciálne riziko poziaru, zásahu elektrickým prúdom alebo zranenia.
Dodrziavajte vsetky upozornenia, opatrenia a pokyny.
SK
UPOZORNENIE
ZÁCHVATY VYVOLANÉ SVETELNOU STIMULÁCIOU (FOTOSENZITÍVNA EPILEPSIA)
Ak trpíte epilepsiou alebo sa u vás v minulosti vyskytli záchvaty, pred
pouzitím tohto produktu sa porate so svojím lekárom. Niektorí jednotlivci sú
citliví na blikajúce alebo mihajúce sa svetlá ci geometrické tvary a vzory,
môzu trpie nezistenou epilepsiou a môzu ma epileptické záchvaty pri hraní
videohier alebo sledovaní video obsahu.
OKAMZITE PRERUSTE POUZÍVANIE a porate sa so svojím lekárom, ak sa pri
vystavení blikajúcim alebo zábleskovým svetlám alebo iným svetelným podnetom
pocas hrania videohier alebo sledovaní videoobsahu vyskytnú niektoré z
nasledujúcich zdravotných problémov alebo príznakov: boles ocí, poruchy
videnia, migréna, sklbanie svalov, kce alebo iné mimovoné pohyby, výpadky
pamäte, strata vedomia alebo zmätenos ci dezorientácia.
50
Okrem vyssie uvedeného okamzite PRERUSTE POUZÍVANIE, ak sa u vás pri hraní
vyskytne ktorýkovek z nasledujúcich príznakov: boles hlavy, závraty, nevonos,
vycerpanos, príznaky podobné príznakom kinetózy alebo nepríjemný pocit ci
boles v jednej z castí tela, ako sú oci, usi, ruky, paze, nohy. Ak stav
pretrváva, vyhadajte lekársku pomoc.
RÁDIOVÉ VLNY
Rádiové vlny môzu ovplyvni elektronické zariadenia alebo zdravotnícke pomôcky
(napríklad kardiostimulátory), co môze vies k poruchám a mozným zraneniam.
· Ke pouzívate sieové funkcie, udrzujte produkt aspo 30 cm od
kardiostimulátora alebo iných zdravotníckych pomôcok.
· Ak máte akýkovek dôvod predpoklada, ze dochádza k ruseniu s vasím
kardiostimulátorom, okamzite vypnite produkt.
· Ak pouzívate kardiostimulátor alebo iné zdravotnícke pomôcky, pred pouzitím
funkcie bezdrôtovej siete (bezdrôtová sie LAN) sa porate so svojím lekárom
alebo výrobcom svojej zdravotníckej pomôcky.
· Nepouzívajte funkciu bezdrôtovej siete v oblastiach, kde je pouzívanie
bezdrôtových sietí zakázané, napríklad v nemocniciach. Pri pouzívaní produktu
v priestoroch zdravotníckych zariadení dodrziavajte ich predpisy.
Bezpecnos a ochrana zdravia
MAGNETY A ZDRAVOTNÍCKE POMÔCKY
Tento produkt obsahuje magnety, ktoré môzu rusi cinnos kardiostimulátorov,
defibrilátorov a programovatených shuntových ventilov alebo iných
zdravotníckych pomôcok. Neumiestujte tento produkt do blízkosti takýchto
zdravotníckych pomôcok alebo osôb, ktoré takéto zdravotnícke pomôcky
pouzívajú. Ak pouzívate takéto zdravotnícke pomôcky, pred pouzitím tohto
produktu sa najprv porate so svojím lekárom.
ÚROVE HLASITOSTI
UPOZORNENIE Nepocúvajte zvuk pri vysokých úrovniach hlasitosti prílis dlho,
aby ste si neposkodili sluch.
Ak sa slúchadlá s mikrofónom alebo slúchadlá na usi pouzívajú pri vysokej
hlasitosti, môze dôjs k trvalej strate sluchu. Hlasitos nastavte na bezpecnú
úrove. Po istom case sa vám coraz vyssia úrove hlasitosti môze zda normálna, v
skutocnosti sa vám vsak poskodzuje sluch. V prípade zvonenia v usiach alebo ak
pocujete len tlmené zvuky, prestate slúchadlá pouzíva a poziadajte o
vysetrenie sluchu. Cím je hlasitos vyssia, tým skôr môze nasta porucha vásho
sluchu. Ako si chráni sluch:
Obmedzujte dzku casu, pocas ktorého pouzívate slúchadlá s mikrofónom alebo
slúchadlá na vysokej hlasitosti.
Nezvysujte hlasitos s cieom potlaci hluk prostredia.
Ak nepocujete udí, ktorí rozprávajú vo vasej blízkosti, znízte hlasitos.
LÍTIUM-IÓNOVÁ BATÉRIA
Nemanipulujte s poskodenými alebo vytekajúcimi lítium-iónovými batériami. Ak
sa materiál dostane do kontaktu s vasou pokozkou, ocami alebo oblecením,
okamzite opláchnite dotknutú oblas cistou vodou a porate sa so svojím lekárom.
Batéria, ktorou je vybavené toto zariadenie, môze v prípade nenálezitého
zaobchádzania predstavova riziko poziaru alebo poleptania chemickou látkou.
ZRANENIA MALÝCH DETÍ
SK
Produkt uchovávajte mimo dosahu malých detí. Malé deti
môzu prehltnú malé diely alebo okolo seba omota káble,
co môze spôsobi zranenie alebo nehodu ci poruchu.
PRODUKT ANI JEHO PRÍSLUSENSTVO NIKDY NEROZOBERAJTE ANI NEUPRAVUJTE
Existuje riziko poziaru, úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia.
Bezpecnostné opatrenia
Pohodlie hráca
Ak zacnete pociova niektorý z nasledujúcich zdravotných problémov, okamzite prestate produkt pouzíva. Ak príznaky pretrvávajú, porate sa s lekárom.
· Závrat, nevonos, vycerpanos alebo príznaky podobné
príznakom kinetózy
· Nepríjemný pocit alebo boles v niektorej casti tela
(napr. oci, usi, ruky alebo paze)
51
Vibracná funkcia
· Ak je produkt polozený na rovnej ploche, jeho vibrácie pocas hry môzu vies k
jeho pádu a spôsobi zranenie alebo poruchu.
· Vibracnú funkciu alebo funkciu efektu spustenia nepouzívajte, ak máte
akékovek ochorenie alebo zranenie castí tela, ako sú kosti, kby alebo svaly
ruky alebo ramena, ktoré môzu by touto vibracnou funkciou ovplyvnené. Ak
chcete tieto funkcie zapnú alebo vypnú, na domovskej obrazovke vyberte
moznosti Quick Menu (Rýchla ponuka) > Settings (Nastavenia) > Controller
(Ovládac).
Výboj statickej elektriny
Pri pouzívaní náhlavnej súpravy alebo slúchadiel v obzvlás suchom prostredí
môze niekedy usi zasiahnu malý a rýchly sok (statickou elektrinou). Je to v
dôsledku nahromadenej statickej elektriny v tele a nejde o zlyhanie náhlavnej
súpravy ani slúchadiel.
Senzor pohybu
Pri pouzívaní funkcie senzora pohybu produktu dávajte pozor na nasledujúce
body. Ak produkt zasiahne osobu alebo predmet, môze dôjs k náhodnému zraneniu
alebo poskodeniu.
· Pred pouzitím funkcie senzora pohybu si overte, ci máte dostatok miesta na
pohyb.
· Produkt drzte pevne, aby sa vám nevysmykol z ruky a nemohol spôsobi
poskodenie alebo zranenie.
52
· Ak pouzívate ovládac, ktorý je ku konzole PlayStation®5 pripojený pomocou
kábla USB, uistite sa, ze máte na kábel dos miesta, aby nezasiahol osobu alebo
predmet.
Svetelná lista
Nepozerajte sa na svetelnú listu na produkte, ke bliká. Ak sa u vás objavia
nepríjemné pocity ci boles, okamzite prestate produkt pouzíva.
Nastavenie a manipulácia
· Vzdy dbajte na to, aby produkt, príslusenstvo a jeho konektory neprisli do
kontaktu s kvapalinou, nadmerným prachom a malými casticami.
· Nedotýkajte sa konektorov ani do nich nic nevkladajte.
· Produkt, káble alebo konektory nepouzívajte, ak sú poskodené alebo upravené.
· Produkt ani príslusenstvo nenechávajte na zemi ani na mieste, kde by o mohol
niekto zakopnú.
· Produkt ani príslusenstvo nedávajte na povrchy, ktoré sú nestabilné,
naklonené alebo vystavené vibráciám.
· Na produkt ani káble neumiestujte azké predmety, produkt nehádzte,
nenechajte ho spadnú ani ho inak nevystavujte silným nárazom.
· Nepozerajte sa na obrazovku ani sa nepokúsajte produkt pouzi pri chôdzi,
soférovaní alebo jazde na bicykli, pretoze by to mohlo vies k nehode alebo
zraneniu.
· Ke sa produkt nabíja pocas elektrickej búrky, nedotýkajte sa ho.
· Nedotýkajte sa iných zariadení pripojených k produktu s mokrými rukami.
Mohlo by to spôsobi zásah elektrickým prúdom.
· Pocas prevádzky, prepravy alebo uskladnenia produkt, príslusenstvo alebo
batériu nevystavujte vysokým teplotám, vysokej vlhkosti ani priamemu slnecnému
ziareniu.
· V závislosti od podmienok pouzívania môze produkt dosiahnu teplotu viac ako
40 °C. Za týchto podmienok sa nedotýkajte produktu po dlhsie casové obdobie.
Dlhodobý kontakt za týchto podmienok môze spôsobi nízkoteplotné popáleniny*.
· Nízkoteplotné popáleniny sú popáleniny, ktoré vznikajú, ke je pokozka po
dlhsie casové obdobie v kontakte s predmetmi, ktoré majú relatívne nízku
teplotu (40 °C alebo menej).
· Pouzívajte iba adaptéry AC, ktoré spajú poskytnuté specifikácie. Pouzívanie
adaptérov AC, ktoré nespajú tieto specifikácie, môze spôsobi poziar alebo
zásah elektrickým prúdom.
· Nehojdajte produkt na kábli.
· Obrazovka (dotyková obrazovka) je vyrobená zo skla. Ak je obrazovka
prasknutá alebo poskodená, nedotýkajte sa jej, pretoze to môze spôsobi
zranenie.
Obsluha a manipulácia
Produkt a príslusenstvo pouzívajte v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. Na analýzu alebo modifikáciu produktu ani na analýzu a pouzitie jeho konfigurácií obvodov sa neposkytuje ziadne oprávnenie. Neoprávnená úprava produktu povedie k neplatnosti vasej záruky výrobcu.
Pouzitie v iných krajinách
V závislosti od krajiny alebo oblasti existujú obmedzenia
SK
na pouzitie istých typov rádiových signálov. V niektorých
prípadoch môze pouzitie sieových funkcií produktu vies
k pokute alebo inému trestu.
Zrázanie vlhkosti
Pri bezprostrednom prenose produktu z chladných priestorov do teplých sa
vnútri konzoly môze kondenzova vlhkos, co spôsobí poruchu produktu. V tom
prípade produkt vypnite a pockajte, kým sa vlhkos neodparí (môze to trva aj
niekoko hodín). Ak konzola stále nefunguje správne, kontaktujte zákaznícku
podporu.
Funkcia bezdrôtovej siete
Pri výbere prístupového bodu bezdrôtovej siete LAN pomocou funkcie skenovania
sa môzu zobrazi prístupové body, ktoré nie sú urcené na verejné pouzitie.
Pripojte sa iba k prístupovému bodu, ktorý ste oprávnení pouzíva.
53
Upozornenia pri nabíjaní
· Batériu nabíjajte pri teplote okolia v rozsahu 10 °C az 30 °C. Pri odlisných
teplotách nabíjanie nemusí by natoko úcinné.
· Batéria má obmedzenú zivotnos. Výdrz batérie sa bude s opakovaným pouzívaním
a pribúdajúcim vekom postupne skracova. Zivotnos batérie sa bude lísi aj v
závislosti od spôsobu uskladnenia, spôsobu pouzívania, prevádzkového
prostredia a iných faktorov.
· Ke sa produkt dlhsí cas nepouzíva, odporúca sa necha ho úplne nabi aspo raz
rocne, aby sa zachovala funkcnos batérie.
Obrazovka
· Netlacte prstom na obrazovku s nadmernou silou. Netrite ani neskrabte
obrazovku tvrdými predmetmi, ako je kov alebo predmety s ostrou spickou
(napríklad ceruzka alebo nechty). Akákovek z týchto cinností môze poskodi
alebo rozbi obrazovku.
· Neumiestujte produkt obrazovkou smerom dole, pretoze to môze poskodi
obrazovku a pácky.
· Dlhsí kontakt s vodou alebo prachom môze poskodi obrazovku a skráti jej
zivotnos.
· Vystavenie priamemu slnecnému ziareniu môze poskodi obrazovku produktu. Pri
pouzívaní produktu v exteriéri alebo pri okne bute opatrní.
· Môze sa objavi malé mnozstvo chýb v zobrazení pixelov, ktoré je normálne.
54
· Pri pouzívaní produktu v chladnom prostredí si môzete vsimnú tiene v grafike
alebo sa vám obrazovka môze zda tmavsia ako obvykle. Nie je to porucha a pri
zvýsení teploty sa obrazovka vráti do normálu.
Starostlivos a cistenie
Dodrzujte bezpecnostné opatrenia uvedené nizsie, aby ste zabránili
opotrebovaniu alebo vyblednutiu vonkajsích castí produktu.
· Gumové ani vinylové materiály nenechávajte v dlhsom kontakte s produktom.
· Nepouzívajte riedidlo, benzín ani alkohol. Nepouzívajte utierky, chemicky
osetrené handricky a iné produkty, ktoré obsahujú takéto látky.
Recyklácia produktu po skoncení zivotnosti
Produkt je vyrobený z mnohých materiálov, ktoré mozno recyklova, a obsahuje
lítium-iónovú batériu. Pri likvidácii produktu postupujte v súlade s miestnymi
predpismi.
Ke sa na ktoromkovek nasom elektrickom zariadení, batérii alebo obalových
materiáloch nachádza jeden zo symbolov, upozoruje to na to, ze príslusné
elektrické zariadenie alebo batériu nie je v EÚ, Spojenom kráovstve, Turecku
ci iných krajinách, kde sú k dispozícii systémy zberu triedeného odpadu, mozné
likvidova spolu s netriedeným domácim odpadom. V záujme nálezitej likvidácie
odpadu zariadenia likvidujte prostredníctvom registrovaných zberných surovín v
súlade s platnou legislatívou. Vyradené elektrické produkty a batérie je mozné
bezplatne likvidova aj prostredníctvom predajcov pri zakúpení nových produktov
rovnakého typu. Navyse, v Spojenom kráovstve a krajinách EÚ môzu vekí
maloobchodní predajcovia realizova bezplatný zber drobných vyradených
elektronických produktov. U svojho miestneho maloobchodného predajcu sa
informujte, ci je táto sluzba k dispozícii pre vami likvidované produkty.
Týmto konaním pomôzete chráni prírodné zdroje a zlepsova standardy ochrany
zivotného prostredia pri
manipulácii s elektrickým odpadom a jeho likvidácii.
Túto znacku je mozné na batériách pouzíva v kombinácii s alsími chemickými znackami.
Chemická znacka pre olovo (Pb) je uvedená v prípade,
ze batéria obsahuje viac ako 0,004 % olova.
Toto zariadenie obsahuje batériu, ktorá je permanentne
zabudovaná z bezpecnostných dôvodov a z dôvodov integrity údajov. Pocas zivotnosti zariadenia by nemala
by potrebná výmena batérie a môze by vyberaná iba autorizovaným servisným pracovníkom. V záujme
zabezpecenia správnej likvidácie batérie likvidujte toto zariadenie ako elektrický odpad.
SK
55
Nabíjanie produktu
Prilozený kábel USB pripojte do svojej konzoly PS5®, ke je konzola zapnutá
alebo je v rezime odpocinku. Po zacatí nabíjania sa na chvíu na obrazovke
zobrazí stav nabíjania produktu.
Zadná cas
Port USB
kábel USB
Konzola PS5
· Ak chcete produkt nabíja v rezime odpocinku, musíte upravi nastavenia. Na
domovskej obrazovke systému PS5 vyberte moznosti Settings (Nastavenia) >
System (Systém) > Power Saving (Setrenie energie) > Features Available in Rest
Mode (Funkcie dostupné v rezime odpocinku) > Supply Power to USB Ports (Napája
porty USB) a potom vyberte nastavenie iné ako Off (Vypnuté).
· Pouzite kábel USB, ktorý je súcasou tohto produktu alebo konzoly PS5. Pri
pouzívaní iných káblov sa uistite, ze pouzívate kábel USB, ktorý je v súlade
so standardmi USB. Nie vsetky káble USB budú fungova správne.
· Produkt môzete nabíja aj pripojením kábla USB do adaptéra AC, ktorý
podporuje USB PD (dodávanie prúdu). Pouzívajte adaptér AC s konektorom USB
Type-C® s výstupom aspo 5 V/3 A. Produkt sa na niektorých zariadeniach nemusí
da nabi.
56
Technické parametre
Dizajn a technické údaje sa môzu zmeni bez predchádzajúceho upozornenia.
Prevádzkové pokyny sa môzu lísi v závislosti od verzie systémového softvéru v
pouzití s konzolou PS5 a produktom.
Obrazovka
8-palcová Full HD LCD dotyková obrazovka
Systémový softvér
· Systémový softvér produktu je licencovaný v súlade s podmienkami samostatnej
licencnej zmluvy koncového pouzívatea. Podrobné informácie nájdete na
playstation.com/legal/product-ssla/.
· Systémový softvér svojej konzoly PS5 a tento produkt vzdy aktualizujte na
najnovsiu verziu.
Vstup/výstup
Port USB Port slúchadiel s mikrofónom
Zvuk
Vstavané stereofónne reproduktory
SK
Tvorba siete
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac PlayStation LinkTM (2,4 GHz)
Cas nabíjania
Priblizne 2 hodiny 30 minút*
Elektrický výkon
5V 3A
Typ batérie
Vstavaná lítium-iónová batéria
Napätie batérie
3,87 V
Kapacita batérie
4 370 mAh
Hmotnos
Pribl. 529 g
Prevádzková teplota
5 °C az 35 °C
- Tento cas je odhadovaný na základe nabíjania cez port USB typu C konzoly PS5.
57
Informácie o súlade
Tento produkt bol vyrobený spolocnosou alebo v mene spolocnosti Sony
Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonsko. Import a distribúcia v Európe (okrem Spojeného kráovstva): Sony
Interactive Entertainment Deutschland GmbH / Sony Interactive Entertainment
Polska Sp. Z. o.o. / Sony Interactive Entertainment Italia S.p.A. / Sony
Interactive Entertainment Benelux B.V. / Sony Interactive Entertainment France
S.A. / Sony Interactive Entertainment España S.A. – Zeughofstrasse 1, 10997
Berlin, Germany. Sony Interactive Entertainment Ireland Limited, 2nd Floor,
2/3 Rogers Lane, Dublin 2, Ireland. Poziadavky týkajúce sa zhody výrobkov v
Európskej únii by sa mali zasiela autorizovanému zástupcovi výrobcu na adresu
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgicko.
Pre zákazníkov v EÚ, Spojenom kráovstve a Turecku Smernica RE – vyhlásenie o
zhode
Sony Interactive Entertainment Inc. týmto vyhlasuje, ze tento produkt spa
základné poziadavky a vsetky príslusné ustanovenia Smernice 2014/53/EU.
Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese: https://compliance.sony.eu
Toto rádiové vybavenie je urcené na pouzitie so schválenou verziou alebo
verziami softvéru, ktoré sú uvedené vo Vyhlásení o zhode EÚ/Spojeného
kráovstva. Softvér v tomto rádiovom vybavení je overený, aby spal základné
poziadavky smernice 2014/53/EÚ a nariadenia S.I. 2017 c.1206. Verziu softvéru
môzete nájs nasledujúcim spôsobom: vyberte moznosti Quick Menu (Rýchla ponuka)
Settings (Nastavenia) > System (Systém) > System Software (Systémový softvér) > Device Information (Informácie o zariadení).
58
alsie informácie
Frekvencie pouzívané funkciou bezdrôtovej siete produktu Pouzívateská prírucka
sú v rozsahu 2,4 GHz/5 GHz.
Podrobnejsie informácie o funkciách a nastaveniach
Bezdrôtové frekvencné pásmo a maximálny
nájdete v pouzívateskej prírucke.
výstupný výkon:
Proprietárne 2,4 GHz: menej nez 10 mW.
WLAN 2,4 GHz: menej ako 100 mW
playstation.com/rp-usersguide/
WLAN 5 GHz: W52/W53/W56: menej nez 100 mW,
W58: menej nez 25 mW
Toto rádiové vybavenie bolo vyhodnotené ako 1. kategória prijímaca, ktorá je definovaná v norme EN 300 440 V2.1.1.
Webová lokalita zákazníckej podpory
Nasledujúce obmedzenia pouzívania platia v krajinách uvedených v tabuke nizsie.
Online informácie podpory, ako je podrobné riesenie problémov a casto kladené otázky, nájdete na stránke
SK
playstation.com/help.
AT BE BG CY CZ
DE DK EE ES FI
FR UK GR HR HU
IE IT LT LU LV
MT NL PL PT RO
SE SI SK CH TR
IS LI NO AL BA
MK MD RS ME
UK(NI) Kosovo
Prevádzka v pásme 5150 5350 MHz je obmedzená iba na pouzitie v interiéri. Instalácia do cestných vozidiel, vlakov a lietadiel nie je povolená v prípade pásma 5250 5350 MHz.
59
Záruka
Tento produkt je krytý 12-mesacnou zárukou od výrobcu, ktorá zacína plynú v de
zakúpenia produktu, poskytnutou spolocnosou Sony Interactive Entertainment
Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, Londýn W1F 7LP Spojené kráovstvo.
Blizsie podrobnosti nájdete v záruke, ktorú nájdete v balení systému PS5®
alebo navstívte stránku:
https://www.playstation.com/legal/warranties/accessories/
Autorské práva a ochranné známky
,, “, ,,PlayStation”, ,,PS5″, ,,PlayStation Link” a ,,PlayStation Portal” sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spolocnosti Sony Interactive Entertainment Inc.
,,SONY” a ,,
” sú registrované ochranné známky alebo
ochranné známky spolocnosti Sony Group Corporation.
All of the Japanese fonts and some part of the Latin fonts in this machine use
characters provided by Fontworks Inc
USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum.
Vsetky ostatné ochranné známky sú majetkom príslusných vlastníkov.
60
SK
61
Varnost in zdravje
Pred uporabo tega izdelka natancno preberite ta prirocnik in prirocnike za
zdruzljivo strojno opremo. Navodila shranite za prihodnjo uporabo. Starsi ali
skrbniki morajo ta prirocnik prebrati, da zagotovijo varno uporabo.
Izdelek je zasnovan, kar se da varno. Vendar lahko vse elektricne naprave
zaradi napacne uporabe povzrocijo pozar, elektricni udar ali telesne poskodbe.
Upostevajte vsa opozorila, varnostne ukrepe in navodila.
OPOZORILO
NAPADI, DO KATERIH LAHKO PRIDE ZARADI SVETLOBNIH DRAZLJAJEV (S SVETLOBO SL
POGOJENA EPILEPSIJA)
Ce ste epileptik ali pa ste v preteklosti imeli napade, se pred uporabo tega
izdelka posvetujte z osebnim zdravnikom. Nekateri posamezniki, ki so
obcutljivi na utripajoce ali migotajoce luci ali geometrijske oblike in
vzorce, imajo lahko neodkrito epilepticno stanje in tako med igranjem
videoiger ali gledanjem videovsebin dozivijo epilepticne napade.
NEMUDOMA PRENEHAJTE Z UPORABO in se posvetujte z zdravnikom, ce obcutite
naslednje zdravstvene tezave ali simptome, ko ste izpostavljeni lucem, ki
utripajo ali migotajo, oziroma drugim svetlobnim drazljajem med igranjem
videoiger ali gledanjem videovsebin: bolece oci, spremenjen vid, migrena,
misicni krci, trzanje, zmedenost, izguba zavesti ali orientacije.
62
Ce opazite te simptome, NEMUDOMA PRENEHAJTE Z UPORABO, in bodite med igranjem
pozorni tudi na naslednje simptome: glavobol, vrtoglavica, slabost,
izcrpanost, dozivljanje simptomov, podobnih morski bolezni, cutenje nelagodja
oziroma bolecine v raznih delih telesa, na primer v oceh, usesih, rokah,
nogah. Ce obcutek ne mine, poiscite zdravnisko pomoc.
RADIJSKI VALOVI
Radijski valovi lahko vplivajo na elektroniko ali medicinske naprave (npr.
srcne spodbujevalnike), kar lahko povzroci okvare in morebitne poskodbe.
· Izdelek naj bo pri uporabi omreznih funkcij vsaj 30 cm oddaljen od srcnih
spodbujevalnikov ali drugih medicinskih naprav.
· Ce imate kakrsen koli razlog za sum, da naprava moti srcni spodbujevalnik,
ga takoj izklopite.
· Ce uporabljate srcni spodbujevalnik ali drugo medicinsko napravo, se
posvetujte z zdravnikom ali proizvajalcem medicinske naprave, preden uporabite
brezzicni vmesnik (brezzicno omrezje LAN).
· Brezzicnega vmesnika ne uporabljajte na obmocjih, kjer je uporaba brezzicnih
omrezij prepovedana, na primer v bolnicah. Ce izdelek uporabljate na obmocju
zdravstvene ustanove, se drzite njenih predpisov.
MAGNETI IN NAPRAVE
Izdelek vsebuje magnete, ki lahko povzrocijo motnje srcnih spodbujevalnikov,
defibrilatorjev, programljivih ventilov za zdravljenje in drugih medicinskih
pripomockov. Izdelka ne puscajte v blizini teh medicinskih pripomockov ali
oseb, ki jih uporabljajo. Ce uporabljate taksne medicinske pripomocke, se pred
uporabo izdelka posvetujte z zdravnikom.
RAVEN GLASNOSTI
OPOZORILO Ne poslusajte dlje casa pri visoki ravni glasnosti, da preprecite
morebitno okvaro sluha.
Ce slusalke z mikrofonom ali slusalke uporabljate pri visoki glasnosti, lahko
pride do trajne izgube sluha. Glasnost nastavite na varno raven. Visoka
glasnost zvoka se lahko cez cas zdi normalna, vendar vam dejansko lahko
poskoduje sluh. Ce v usesih obcutite nelagodje, slisite zvonjenje ali pridusen
govor, prenehajte s poslusanjem in pojdite na pregled sluha. Visja je
glasnost, prej lahko pride do poskodb sluha. Zascita sluha:
Omejite cas uporabe slusalk pri visoki glasnosti.
Ne zvisujte glasnosti, da preglasite hrupno okolico.
Ce ne slisite govoriti ljudi okoli sebe, zmanjsajte glasnost.
Varnost in zdravje
LITIJ-IONSKA BATERIJA Ne uporabljajte poskodovanih litij-ionskih baterij ali
taksnih, ki puscajo. Ce pride snov v stik s kozo, ocmi ali oblacili, nemudoma
sperite prizadeto obmocje s cisto vodo in se posvetujte z zdravnikom. Ce z
baterijo v tej napravi napacno ravnate, lahko povzroci pozar ali kemicne
opekline.
POSKODBE MAJHNIH OTROK Izdelek hranite izven dosega majhnih otrok. Majhni
otroci lahko pogoltnejo manjse dele ali okoli sebe ovijejo kable, kar lahko
povzroci poskodbe, nesreco ali napacno delovanje.
SL IZDELKA ALI DODATNE OPREME NE RAZSTAVLJAJTE ALI SPREMINJAJTE. Obstaja
nevarnost pozara, elektricnega udara ali poskodb.
Previdnostni ukrepi
Udobje igralcev Ce obcutite naslednje zdravstvene tezave, takoj nehajte
uporabljati izdelek. Ce se tezave nadaljujejo, se posvetujte z zdravnikom.
· Vrtoglavica, slabost, utrujenost ali simptomi, podobni potovalni slabosti
· Nelagodje ali bolecina v delu telesa, kot so oci, usesa, dlani ali roke
63
Funkcija vibriranja
· Ce je izdelek na ravni povrsini, lahko vibracije izdelka med igranjem
povzrocijo, da ta pade, kar lahko privede do poskodb ali okvare.
· Ne uporabljajte funkcije vibriranja ali funkcije sprozilnega ucinka, ce
imate tezave s kostmi, sklepi ali misicami dlani in rok, na katere lahko
vibriranje vpliva. Ce zelite omogociti ali onemogociti te funkcije, na domacem
zaslonu izberite Quick Menu (Hitri meni) > Settings (Nastavitve) > Controller
(Kontroler).
Staticni udar
Ce uporabljate naglavni komplet ali slusalke v zelo suhem zraku, boste morda
obcasno v usesih zacutili majhen in hiter udar staticne elektrike. To je
posledica staticne elektrike, ki se je nabrala v telesu, in ne gre za okvaro
naglavnega kompleta ali slusalk.
Senzor za zaznavanje gibanja
Ko na izdelku uporabljate funkcijo senzorja zaznavanja gibanja, bodite pozorni
na naslednje tocke. Ce z izdelkom zadenete ob osebo ali predmet, bo morda
povzrocil nenamerno poskodbo ali skodo.
· Pred uporabo funkcije senzorja zaznavanja gibanja zagotovite, da imate
dovolj prostora za gibanje.
· Izdelek trdno drzite, da vam ne spolzi iz rok in povzroci telesne poskodbe
ali poskoduje opreme.
64
· Ce uporabljate kontroler, ki je na konzolo PlayStation®5 prikljucen z USB-
kablom, se prepricajte, da je na voljo dovolj prostora za kabel, da ta ne bo
zadel ob osebo ali predmet.
Svetlobni indikator
Ne glejte neposredno v svetlobni indikator izdelka, ko utripa. Nemudoma
prenehajte uporabljati izdelek, ce obcutite nelagodje ali bolecino.
Nastavitev in rokovanje
· Vedno poskrbite, da na izdelku, dodatni opremi in prikljuckih ni tekocine,
prekomernega prahu in manjsih delcev.
· Ne dotikajte se konektorjev in nicesar ne vstavljajte v izdelek.
· Ne uporabljajte izdelka, kablov ali konektorjev, ce so poskodovani ali
spremenjeni.
· Izdelka ali dodatne opreme ne postavljajte na tla ali mesto, kjer je lahko
ljudem v napoto ali se ob njega spotaknejo.
· Izdelka ali dodatne opreme ne postavljajte na nestabilno, nagnjeno povrsino
ali taksno, ki je izpostavljena tresljajem.
· Na izdelek ali kable ne postavljajte tezkih predmetov, ga ne mecite ali
drugace izpostavljajte mocnejsim udarcem.
· Ne glejte v zaslon ali poskusajte uporabljati izdelka med hojo, voznjo ali
kolesarjenjem, saj lahko pride do nesrece in/ali poskodb.
· Med nevihto z bliskanjem in grmenjem se ne dotikajte izdelka, ko se polni.
· Drugih naprav, povezanih z izdelkom, se ne dotikajte z mokrimi rokami. S tem
lahko povzrocite elektricni udar.
· Med delovanjem, prevozom ali shranjevanjem izdelka, dodatne opreme ali
baterije ne izpostavljajte izjemno visokim temperaturam, visoki vlaznosti ali
neposredni soncni svetlobi.
· Odvisno od pogojev uporabe se lahko izdelek segreje na 40 °C ali vec. V teh
pogojih se izdelka ne dotikajte dlje casa. Dolgotrajnejsi stik v teh pogojih
lahko povzroci opekline pri nizji temperaturi.
· Do opeklin pri nizji temperaturi pride ob dolgotrajnem stiku koze s
predmeti relativno nizke temperature (40 °C ali vec).
· Uporabljajte samo vmesnike AC, ki izpolnjujejo prilozene specifikacije. Z
uporabo vmesnikov AC, ki ne izpolnjujejo teh specifikacij, lahko povzrocite
pozar ali elektricni udar.
· Izdelka ne obracajte tako, da drzite kabel.
· Zaslon (na dotik) je narejen iz stekla. Ce zaslon poci ali se poskoduje, se
ga ne dotikajte, saj se lahko poskodujete.
Uporaba in ravnanje
Izdelek in dodatno opremo uporabljajte v skladu z navodili v tem prirocniku. Nimate nikakrsnega dovoljenja za analizo ali spreminjanje izdelka oziroma analizo in uporabo njegovega vezja. Nepooblasceno spreminjanje izdelka razveljavi garancijo proizvajalca.
Uporaba v drugih drzavah
Odvisno od drzave ali regije lahko veljajo omejitve
za uporabo dolocenih vrst radijskih signalov. V nekaterih
primerih boste morali zaradi uporabe omreznih funkcij
izdelka placati kazen ali bili drugace kaznovani.
SL
Nabiranje vlage
Ce izdelek prinesete iz hladnega neposredno v topel prostor, se lahko v njem nabere vlaga in povzroci okvaro izdelka. Ce pride do tega, izklopite izdelek in pocakajte, dokler vlaga ne izhlapi (to lahko traja vec ur). Ce konzola se vedno ne deluje pravilno, se obrnite na podporo za stranke.
Funkcija brezzicnega omrezja
Ce s funkcijo pregleda izberete dostopovno tocko za brezzicni LAN, se lahko
prikazejo dostopovne tocke, ki niso namenjene javni uporabi. Povezavo
vzpostavite samo z dostopovnimi tockami, za uporabo katerih imate dovoljenje.
65
Obvestila o polnjenju
· Polnite v okolju s temperaturnim razponom med 10 °C in 30 °C. Polnjenje v
drugih okoljih mogoce ne bo enako ucinkovito.
· Baterija ima omejeno zivljenjsko dobo. Cas delovanja baterije se ob nenehni
uporabi in z leti postopoma krajsa. Zivljenjska doba baterije se razlikuje
tudi glede na nacin shranjevanja, stanje uporabe, okolje in druge dejavnike.
· Ce izdelka dlje casa ne boste uporabljali, je priporocljivo, da ga vsaj
enkrat letno povsem napolnite, da ohranite njegovo funkcionalnost.
Zaslon
· S prstom zaslona ne pritiskajte premocno. Zaslon prav tako ne drgnite ali
praskajte s trdnimi predmeti, kot so kovinski predmeti ali taki z ostro konico
(na primer svincniki ali nohti). Z njimi lahko poskodujete ali pocite zaslon.
· Izdelka ne odlagajte z zaslonom navzdol, saj lahko tako poskodujete zaslon
in palici.
· Daljsi stik z vodo ali prahom lahko poskoduje zaslon in skrajsa njegovo
zivljenjsko dobo.
· Neposredno izpostavljanje soncni svetlobi lahko poskoduje zaslon izdelka. Ko
izdelek uporabljate zunaj ali blizu okna, bodite pozorni.
· Na zaslonu je lahko nekaj okvarjenih pik. To je normalno.
· Pri uporabi izdelka v mrzlih okoljih bodo sence na sliki ali zaslonu morda
videti temnejse kot obicajno. To ni okvara in zaslon bo znova videti normalno,
ko se bo temperatura zvisala.
Nega in ciscenje
Upostevajte spodnja varnostna navodila in tako preprecite, da se zunanjost
izdelka spremeni ali razbarva.
· Ne dovolite, da je izdelek dlje casa v stiku z gumijastimi ali vinilnimi
materiali.
· Ne uporabljajte razredcila, bencina ali alkohola. Izogibajte se uporabi
robckov, krp, obdelanih s kemikalijami, in drugih izdelkov, ki vsebujejo
taksne snovi.
66
Recikliranje izdelkov po koncu zivljenjske dobe
Izdelek je narejen iz stevilnih materialov, ki jih je mogoce reciklirati, in
vsebuje litij-ionsko baterijo. Pri odlaganju izdelka upostevajte lokalne
predpise.
Ce baterija vsebuje vec kot 0,004 % svinca, bo prikazan kemijski simbol za
svinec (Pb).
Ta izdelek vsebuje baterijo, ki je trajno vgrajena zaradi potrebe po varnosti,
zmogljivosti in zagotavljanja celovitosti podatkov. Menjava baterije v casu
zivljenjske dobe izdelka ni predvidena, iz izdelka pa jo lahko odstrani le
kvalificirano servisno osebje. Da boste zagotovili pravilno ravnanje z odpadno
baterijo, izdelek obravnavajte in zavrzite kot elektricni odpadek.
Ce je ta simbol prikazan na katerem koli od nasih elektricnih izdelkov, baterijah ali njihovi embalazi, oznacuje, da ustreznega elektricnega izdelka oziroma baterije ne smete zavreci med gospodinjske odpadke v EU, Zdruzenem kraljestvu,Turciji ali drugih drzavah, kjer je na voljo loceno zbiranje odpadkov. Da zagotovite pravilno odlaganje odpadkov, ju zavrzite na pooblascenem mestu za zbiranje v skladu z lokalno zakonodajo ali predpisi. Odpadne elektronske izdelke in baterije lahko brezplacno odlagate tudi pri prodajalcih ob nakupu novih izdelkov iste vrste. Vecji prodajalci v Zdruzenem kraljestvu in EU lahko tudi brezplacno sprejemajo manjse odpadne elektronske izdelke. Vprasajte prodajalca, ali nudi to storitev za izdelek, ki ga zelite zavreci. Taksno ravnanje bo pripomoglo k ohranjanju naravnega bogastva in izboljsalo standarde varstva okolja pri ravnanju z elektricnimi odpadki in njihovi odstranitvi. Ta simbol je lahko na baterijah uporabljen skupaj z dodatnimi kemijskimi simboli.
SL
67
Polnjenje izdelka
Izdelek z USB-kablom, ki je prilozen konzoli, povezite s konzolo PS5, ko je
konzola vklopljena ali v stanju mirovanja.
Ko se polnjenje zacne, se stanje polnjenja izdelka za trenutek prikaze na
zaslonu.
Zadaj
USB vhod
Kabel USB
Konzola PS5
· Za polnjenje izdelka v nacinu mirovanja morate konfigurirate nastavitve. Na
domacem zaslonu konzole PS5 izberite Settings (Nastavitve) > System (Sistem) >
Power Saving (Varcevanje z energijo) > Features Available in Rest Mode
(Funkcije v nacinu mirovanja) > Supply Power to USB Ports (Napajanje prek USB-
vhoda) in izberite moznost, ki ni Off (Izklop).
· Uporabite USB-kabel, ki je prilozen temu izdelku ali konzoli PS5. Ce
uporabite drugacen kabel, uporabite USB-kabel, ki je skladen z USB-standardi.
Vsi USB-kabli ne bodo delovali pravilno.
· Izdelek lahko polnite tudi tako, da USB-kabel prikljucite na AC vmesnik, ki
podpira USB PD (USB Power Delivery). Uporabite AC vmesnik s prikljuckom USB
Type-C® in izhodom vsaj 5 V/3 A. Izdelka morda ne boste mogli polniti z
nekaterimi napravami.
68
Tehnicni podatki
Oblika in tehnicne lastnosti se lahko spremenijo brez vnaprejsnjega obvestila.
Navodila za uporabo se lahko razlikujejo glede na razlicico programske opreme
v konzoli PS5 ali izdelku.
Zaslon Vhod/izhod
8-palcni zaslon LCD na dotik z locljivostjo Full HD
Vhod USB Vtic za slusalke
Sistemska programska oprema
· Licenca za sistemsko programsko opremo izdelka vam je podeljena pod pogoji
locene pogodbe za koncnega uporabnika. Za vec podrobnosti obiscite
playstation.com/legal/product-ssla/.
· Sistemska programska oprema konzole PS5 in izdelka naj bo vedno posodobljena
na najnovejso razlicico.
Zvok
Vgrajeni stereo zvocniki
Omrezje
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac PlayStation LinkTM (2,4 GHz)
Cas polnjenja
Pribl. 2 uri in 30 minut*
SL
Podatki o elektricnem napajanju
5V 3A
Vrsta baterije
Vgrajena litij-ionska baterija
Napetost baterije
3,87 V
Zmogljivost baterije
4 370 mAh
Teza
Pribl. 529 g
Delovna temperatura
5 °C do 35 °C
- Cas je ocenjen za polnjenje prek vrat USB Type-C konzole PS5.
69
Informacije o skladnosti
Ta izdelek je bil izdelan v obratih ali v imenu druzbe Sony Interactive
Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Uvoznik in
distributer za Evropo (razen Zdruzenega kraljestva): Sony Interactive
Entertainment Deutschland GmbH / Sony Interactive Entertainment Polska Sp. Z.
o.o. / Sony Interactive Entertainment Italia S.p.A. / Sony Interactive
Entertainment Benelux B.V. / Sony Interactive Entertainment France S.A. / Sony
Interactive Entertainment España S.A. – Zeughofstrasse 1, 10997 Berlin,
Germany. Sony Interactive Entertainment Ireland Limited, 2nd Floor, 2/3 Rogers
Lane, Dublin 2, Ireland. Vprasanja v povezavi s skladnostjo izdelka v EU
posljite pooblascenemu zastopniku proizvajalca: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Za stranke v EU, Zdruzenem kraljestvu in Turciji Smernica RE – Izjava
“Informal DoC”
Druzba Sony Interactive Entertainment Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu
z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi dolocili direktive 2014/53/EU.
Podrobnosti najdete na naslednjem spletnem mestu: https://compliance.sony.eu
Radijska oprema je namenjena uporabi z odobrenimi razlicicami programske
opreme, ki so navedene v izjavi EU/ZK o skladnosti. Programska oprema,
vkljucena v to radijsko opremo, potrjeno izpolnjuje bistvene zahteve direktive
2014/53/EU in predpisa S.I. 2017 st. 1206. Razlicico programske opreme lahko
preverite na naslednji nacin: izberite Quick Menu (Hitri meni) > Settings
(Nastavitve) > System (Sistem) > System Software (Sistemska programska opreme)
Device Information (Informacije o napravi).
70
Funkcija brezzicnega omrezja izdelka uporablja frekvencna razpona 2,4 Ghz/5
GHz.
Brezzicni frekvencni pas in najvecja izhodna moc: lastninsko omrezje 2,4
GHz: manj kot 10 mW.
Bluetooth® 2,4 GHz: manj kot 100 mW brezzicno omrezje s frekvencnim pasom 5
GHz:
W52/W53/W56: manj kot 100 mW, W58: manj kot 25 mW Ta radijska oprema je bila
ocenjena kot sprejemnik 1. kategorije, dolocen v predpisu EN 300 440 V2.1.1.
Naslednje omejitve uporabe veljajo v drzavah, navedenih v spodnji tabeli.
AT BE BG CY CZ
DE DK EE ES FI
FR UK GR HR HU
IE IT LT LU LV
MT NL PL PT RO
SE SI SK CH TR
IS LI NO AL BA
MK MD RS ME
UK(NI) Kosovo
Delovanje v pasu od 5150 MHz do 5350 MHz je omejen izkljucno na uporabo v
zaprtih prostorih. Namestitev v cestna vozila, vlake in letala ni dovoljena za
pas od 5250 do 5350 MHz.
Dodatne informacije
Uporabniski prirocnik Podrobnejse informacije o funkcijah in nastavitvah lahko
preberete v uporabniskem prirocniku.
playstation.com/rp-usersguide/
Spletno mesto za podporo strankam Na spletni strani playstation.com/help
poiscite informacije o spletni podpori, kot so odpravljanje napak po korakih
in pogosta vprasanja.
SL
71
Jamstvo
Proizvajalceva garancija, ki jo zagotavlja druzba Sony Interactive
Entertainment Europe Limited of 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP,
United Kingdom, za ta izdelek zagotavlja kritje za 12 mesecev od datuma
nakupa. Podrobnosti si oglejte v garanciji, ki je prilozena paketu PS5® ali
obiscite: https://www.playstation.com/legal/warranties/accessories/
Avtorske pravice in blagovne znamke
” “, “PlayStation”, “PS5”, “PlayStation Link” in “PlayStation Portal” so registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke druzbe Sony Interactive Entertainment Inc.
“SONY” in ”
” so registrirane blagovne znamke
ali blagovne znamke druzbe Sony Group Corporation.
All of the Japanese fonts and some part of the Latin fonts in this machine use
characters provided by Fontworks Inc
USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum.
Vse druge blagovne pripadajo svojim lastnikom.
72
SL
73
, . . . – . , , , . , .
, BG ( )
, , . , , , . , – ,
74
: , , , , , , . , : , , , , , , , , , , . , .
( ), . · – 30
, . · , , . · , , ( LAN).
· , , . , .
, , . , . , , .
, .
, . . – , . , . –
, – . :
, .
, .
, , .
–
. ,
,
.
BG
.
. , , .
.
, .
75
– , . , .
· , , ,
· , , ,
· , , .
· ,, “, , , , . , Quick Menu ( ) > Settings () > Controller ().
, ()
76
. .
, : , .
· , , .
· , , .
· , PlayStation®5 USB , , , .
, . , .
· , , , .
·
· ,
.
40 °C .
· , ,
.
.
· ,
*.
.
· ,
· , .
, (40 °C ) .
· , , .
· , ,
· AC , . AC , , .
· .
,
· ( ) .
BG
/ .
, ,
·
.
, .
· , , .
.
· , , , .
77
. . .
. .
, , . , , ( ). , , .
78
, LAN, , . , .
· , 10 °C – 30 °C. , .
· . . , , .
· , , .
· . , ( ). .
· , .
· .
· . , .
· .
· , – . , .
-, .
· .
· , . , , .
, , . , .
, ,
,
, ,
BG
.
,
.
.
–
. ,
79
, . , . .
(Pb) , 0,004% .
, , . , , . , .
PS5® USB , .
, .
USB
USB
PS5
80
· , , . PS5 Settings () > System () > Power Saving ( ) > Features Available in
Rest Mode (, ) > Supply Power to USB Ports ( USB ) , Off ().
· USB , PS5. , USB , USB . USB .
· , USB AC , USB PD (Power Delivery). , AC USB Type-C®, 5 V/3 A. .
.
, PS5 .
8- Full HD LCD
/
USB
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac PlayStation LinkTM (2,4 GHz)
. 2 30 *
5V 3A
–
BG
3,87 V
4 370 mAh
. 529
5 °C 35 °C
- USB Type-C PS5.
81
· . playstation.com/legal/product-ssla/.
· PS5 – .
Sony Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 . ( ) Sony Interactive Entertainment Ireland Limited, 2nd Floor, 2/3 Rogers Lane, Dublin 2, Ireland. , , , Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, .
82
,
RE ( )
Sony Interactive Entertainment Inc. , 2014/53/EC. , , :
https://compliance.sony.eu () () , / . , , 2014/53/ 1206/2017. : Quick Menu (
) > Settings () > System () > System Software ( ) > Device Information ( ).
, , 2,4 GHz/5 GHz.
: 2,4 GHz: – 10 mW.
WLAN 2,4 GHz: – 100 mW WLAN 5 GHz: W52/W53/W56: – 100 mW,
W58: – 25 mW 1, EN 300 440 V2.1.1.
, -.
AT BE BG CY CZ DE DK EE ES FI FR UK GR HR HU IE IT LT LU LV MT NL PL PT RO SE
SI SK CH TR IS LI NO AL BA MK MD RS ME
UK(NI) Kosovo
BG
5150-5350 MHz . , 5250-5350 MHz.
83
– .
playstation.com/rp-usersguide/
, , playstation.com/help.
12 . Sony Interactive Entertainment Europe Limited : 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, . , , PS5® : https://www.playstation.com/legal/warranties/accessories/
84
,, “, ,,PlayStation”, ,,PS5″, ,,PlayStation Link” ,,PlayStation Portal” Sony Interactive Entertainment Inc.
,,SONY” ,,
”
Sony Group Corporation.
All of the Japanese fonts and some part of the Latin fonts in this machine use
characters provided by Fontworks Inc
USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum.
.
BG
85
Sntate i siguran
Înainte de a utiliza produsul, citete cu atenie prezentul manual i orice
manuale pentru produse hardware compatibile. Pstreaz instruciunile pentru
utilizare ulterioar. Prinii sau tutorii copiilor trebuie s citeasc acest
manual în vederea utilizrii în siguran.
Acest produs a fost conceput cu prioritate maxim pentru siguran. Cu toate
acestea, orice dispozitiv electric, dac este utilizat în mod necorespunztor,
are potenialul de a cauza incendii, oc electric sau leziuni. Respect toate
avertismentele, atenionrile i instruciunile.
AVERTISMENT
CRIZE INDUSE DE STIMULAREA LUMINOAS (EPILEPSIE FOTOSENSIBIL)
Dac suferi de o afeciune epileptic sau ai istoric
de convulsii, consult medicul înainte de a utiliza acest
produs. Anumite persoane sunt sensibile la lumini
RO
intermitente sau pâlpâitoare sau la forme sau modele geometrice; este posibil s aib o afeciune epileptic
nedetectat i s aib convulsii epileptice atunci când
se joac jocuri video sau urmresc coninut video.
ÎNTRERUPE IMEDIAT UTILIZAREA i consult-te cu medicul tu dac experimentezi oricare dintre urmtoarele probleme sau simptome medicale atunci când eti expus la lumini intermitente sau care licresc sau la orice alt fel de stimulare luminoas atunci când joci jocuri video sau urmreti coninut video: iritaii ale ochilor, vedere înceoat, migrene, spasme musculare, convulsii
86
sau alte micri involuntare, lein, pierderea cunotinei sau confuzie i
dezorientare.
Pe lâng cele de mai sus, ÎNTRERUPE IMEDIAT UTILIZAREA dac experimentezi
oricare din urmtoarele simptome: durere de cap, ameeal, grea, oboseal cronic,
simptome asemntoare rului de micare sau disconfort sau durere în orice parte a
corpului precum ochii, urechile, mâinile, braele sau picioarele în timp ce
joci. Dac starea persist, apeleaz imediat la un medic.
UNDE RADIO
Undele radio pot afecta echipamentele electronice sau dispozitivele medicale
(de exemplu, stimulatoarele cardiace), ceea ce poate cauza defeciuni i leziuni
poteniale.
· ine produsul la o distan de cel puin 30 cm fa de un stimulator cardiac sau
alte dispozitive medicale când utilizezi funciile de reea.
· Oprete imediat produsul dac suspectezi c interfereaz cu stimulatorul
cardiac.
· Dac utilizezi un stimulator cardiac sau alt dispozitiv medical, consult
medicul sau productorul dispozitivului medical înainte de utilizarea funciei
de reea wireless (LAN wireless).
· Nu utiliza funcia de reea wireless în zonele în care este interzis, cum ar
fi în spitale. Respect normele instituiei medicale înainte de a utiliza
produsul în incinta acestora.
Sntate i siguran
MAGNEI I DISPOZITIVE
Acest produs conine magnei care pot interfera cu stimulatoare cardiace,
defibrilatoare i supape de untare programabile sau alte dispozitive medicale.
Nu amplasa acest produs în apropierea unor astfel de dispozitive medicale sau
în apropierea persoanelor care utilizeaz astfel de dispozitive medicale.
Consult medicul înainte de a utiliza acest produs, dac utilizezi astfel de
dispozitive medicale.
NIVELUL VOLUMULUI
AVERTISMENT Pentru a preveni eventualele afeciuni ale auzului, evit ascultarea
la volum ridicat pentru perioade lungi de timp.
Exist pericolul pierderii permanente a auzului în cazul utilizrii ctilor la
volum ridicat. Seteaz volumul la un nivel sigur. În timp, un sunet din ce în
ce mai puternic poate prea normal, îns, în realitate îi poate afecta auzul.
Dac auzi iuit în urechi sau voci înbuite ori simi alt disconfort la nivelul
urechilor, înceteaz s mai asculi i f un control al auzului. Cu cât volumul
este mai puternic, cu atât mai curând îi va fi afectat auzul. Pentru a-i
proteja auzul:
Limiteaz timpul de utilizare a ctii sau a ctilor clasice la volum ridicat.
Evit s mreti volumul pentru a bloca zgomotele exterioare.
Redu volumul dac nu poi auzi oamenii care vorbesc lâng tine.
BATERIE LITIU-ION
Nu manipula baterii litiu-ion deteriorate sau care prezint scurgeri. Dac
materialul intr în contact cu pielea, ochii sau hainele, cltete imediat zona
afectat cu ap curat i consult medicul.
Bateria utilizat în acest dispozitiv poate prezenta un pericol de incendiu sau
de arsur chimic dac este manipulat în mod inadecvat.
RISC DE RNIRE ÎN CAZUL COPIILOR MICI
Nu lsa produsul la îndemâna copiilor mici. Copiii mici pot înghii piesele de
dimensiuni mici sau se pot înfura în cabluri, ceea ce poate duce la vtmri
corporale sau poate provoca un accident sau o defectare.
NU DEMONTA SAU MODIFICA NICIODAT PRODUSUL SAU ACCESORIILE Exist riscul de
incendiu, de electrocutare sau de rnire.
Precauii
Confortul juctorului Dac experimentezi oricare dintre urmtoarele probleme de
sntate, întrerupe imediat utilizarea produsului. Dac simptomele persist,
consult un medic.
· Ameeal, grea, oboseal cronic sau simptome asemntoare rului de micare
· Disconfort sau durere în orice parte a corpului, cum ar fi ochii, urechile,
mâinile sau braele
RO
87
Funcia de vibraii
· Dac produsul este aezat pe o suprafa plan, vibraia acestuia în timpul
jocului îl poate determina s cad, ceea ce poate duce la vtmri corporale sau
defeciuni.
· Nu folosi funcia de vibraii sau funcia de efect declanator dac ai orice
afeciune sau leziune la nivelul unor pri ale corpului precum oasele,
articulaiile sau muchii mâinilor sau braelor care pot fi afectate de aceast
funcie de vibraie. Pentru a activa sau a dezactiva aceste funcii, din ecranul
principal selecteaz Meniu rapid > Setri > Controler.
oc electrostatic
Când foloseti cti cu microfon sau cti în condiii de aer deosebit de uscat,
uneori este posibil s simi un oc mic i rapid (static) la nivelul urechilor.
Acesta este rezultatul electricitii statice acumulate în corp i nu reprezint o
defeciune a ctilor cu microfon sau a ctilor.
Senzor de micare
Atunci când utilizezi funcia de senzor de micare a produsului, acord atenie
urmtoarelor aspecte. În cazul în care produsul lovete o persoan sau un obiect,
pot aprea vtmri corporale sau daune accidentale.
· Înainte de a utiliza funcia de senzor de micare, asigur-te c ai suficient
spaiu de micare.
88
· Prinde ferm produsul pentru a împiedica alunecarea acestuia din mân i,
implicit, provocarea unor daune sau vtmri corporale.
· Dac foloseti un controler conectat la consola PlayStation®5 cu un cablu USB,
asigur-te c exist suficient spaiu pentru cablu, astfel încât acesta s nu
loveasc o persoan sau un obiect.
Bar luminoas
Nu privi spre bara luminoas de pe produs cât timp lumineaz intermitent.
Întrerupe imediat utilizarea produsului dac resimi disconfort sau durere.
Configurarea i manevrarea
· Asigur-te întotdeauna c produsul, accesoriile i conectorii acestuia nu conin
lichide, praf excesiv sau particule mici.
· Nu atinge conectorii i nu introduce obiecte strine în produs.
· Nu utiliza produsul, cablurile sau conectorii dac sunt deteriorai sau
modificai.
· Nu aeza produsul sau accesoriile pe podea sau într-un loc în care persoanele
se pot împiedica de acestea.
· Nu aeza produsul sau accesoriile pe suprafee instabile, înclinate sau supuse
vibraiilor.
· Nu aeza obiecte grele pe produs sau pe cabluri, nu arunca sau scpa produsul
i nu îl expune unui impact fizic puternic.
· Nu privi ctre ecran i nu încerca s utilizezi produsul în timp ce mergi,
conduci sau mergi pe biciclet, deoarece acest lucru ar putea cauza un accident
i/sau vtmri corporale.
· Nu atinge produsul în timpul unei furtuni cu descrcri electrice în timp ce
se afl la încrcat.
· Nu atinge alte dispozitive conectate la produs cu mâinile umede. Acest lucru
poate cauza oc electric.
· Nu expune produsul, accesoriile sau bateria la temperaturi ridicate,
umiditate ridicat sau la lumina direct a soarelui în timpul funcionrii,
transportrii i depozitrii.
· În funcie de condiiile de utilizare, produsul poate atinge temperaturi de
minim 40 °C. În acest caz, nu atinge produsul pentru o perioad de timp
îndelungat. Contactul prelungit în aceste condiii poate provoca arsuri la
temperaturi sczute*.
· Arsurile la temperaturi sczute sunt arsurile care apar atunci când pielea
intr în contact cu obiecte care au temperaturi relativ sczute (40 °C sau mai
mult) pentru o perioad mai lung de timp.
· Utilizeaz numai adaptoare c.a. care respect specificaiile furnizate.
Utilizarea adaptoarelor c.a. care nu îndeplinesc aceste specificaii pot cauza
incendii sau oc electric.
· Nu roti produsul în aer inându-l de cablu.
· Ecranul (tactil) este fabricat din sticl. Dac ecranul este crpat sau
deteriorat, nu îl atinge, deoarece poate cauza vtmri corporale.
Utilizarea i manipularea
Utilizeaz produsul i accesoriile în conformitate cu instruciunile din acest manual. Nu este furnizat nicio autorizare pentru analizarea sau modificarea produsului sau pentru analizarea i utilizarea configuraiilor circuitelor acestuia. Modificarea neautorizat a produsului va anula garania productorului.
Utilizarea în alte ri
În funcie de ar sau regiune, exist limitri cu privire la utilizarea anumitor
tipuri de semnale radio. În unele cazuri, utilizarea funciilor de reea ale
produsului poate avea ca rezultat amenzi sau alte pedepse.
Condens cauzat de umezeal
În cazul în care produsul este adus direct dintr-un loc
rece într-unul cald, se poate forma condens în interiorul
consolei, având ca rezultat funcionarea incorect a produsului. În acest caz, oprete produsul pân când
RO
se evapor umezeala (acest lucru poate dura câteva ore).
Dac produsul tot nu funcioneaz în mod corespunztor,
contacteaz serviciul de asisten clieni.
Funcia de reea wireless
Atunci când utilizezi funcia de scanare pentru selectarea
unui punct de acces LAN wireless, s-ar putea afia
puncte de acces care nu sunt destinate utilizrii publice.
Conecteaz-te numai la un punct de acces pentru care
ai autorizare.
89
Notificri privind încrcarea
· Încarc într-un mediu în care intervalul de temperatur este cuprins între 10
°C i 30 °C. Este posibil ca încrcarea s nu fie la fel de eficient atunci când
este efectuat în alte medii.
· Bateria are o durat de via limitat. Durata de via a bateriei va scdea
treptat odat cu utilizarea repetat i cu trecerea timpului. De asemenea, durata
de funcionare a bateriei variaz în funcie de metoda de stocare, starea de
utilizare, mediu i ali factori.
· Atunci când produsul nu este utilizat pentru o perioad extins de timp, se
recomand s îl încarci complet cel puin o dat pe an, pentru a menine bateria în
stare de funcionare.
Ecran
· Nu apsa puternic cu degetul pe ecran. De asemenea, nu zgâria ecranul cu
obiecte dure, cum ar fi metalul sau obiecte cu vârf ascuit (cum ar fi un
creion sau unghiile). Aciunile menionate pot deteriora sau sparge ecranul.
· Nu aeza produsul cu ecranul în jos, deoarece acest lucru poate deteriora
ecranul i joystickurile.
· Contactul prelungit cu apa sau praful poate duce la deteriorarea ecranului i
îi poate scurta durata de utilizare.
· Expunerea la lumina direct a soarelui poate deteriora ecranul produsului. Ai
grij când foloseti produsul în aer liber sau lâng o fereastr.
90
· Este posibil s existe un numr mic de defecte privind afiarea pixelilor,
lucru considerat normal.
· Când utilizezi produsul într-un mediu cu temperaturi reci, este posibil s
observi umbre în imagini sau ecranul poate prea mai întunecat decât de obicei.
Acest lucru nu indic o defeciune, iar ecranul va reveni la normal odat cu
creterea temperaturii.
Îngrijire i curare
Respect msurile de precauie de mai jos pentru a ajuta la prevenirea
deteriorrii sau decolorrii exteriorului produsului.
· Nu permite contactul prelungit al materialelor din cauciuc sau vinil cu
produsul.
· Nu utiliza diluani, benzin sau alcool. Evit s utilizezi erveele umede,
lavete tratate chimic sau alte produse care conin astfel de substane chimice.
Reciclarea produsului la sfâritul duratei de funcionare
Produsul este fabricat din numeroase materiale care pot fi reciclate i conine
o baterie litiu-ion. Urmeaz reglementrile locale atunci când doreti s elimini
produsul.
Când vezi acest simbol pe oricare dintre produsele noastre electrice, pe
baterii sau pe ambalaj, se indic faptul c produsul electric la care se face
referire nu trebuie casat ca deeu menajer obinuit în Uniunea European, Marea
Britanie, Turcia i în celelalte ri în care sunt disponibile sisteme de
colectare separat. Pentru a asigura tratarea corect ca deeu a acestora, te
rugm s le elimini apelând la un centru de colectare autorizat, în conformitate
cu toate legile sau reglementrile în vigoare. Deeurile de produse electrice i
baterii pot fi eliminate i gratuit la comerciani la cumprarea unui produs nou
de acelai tip. Mai mult, în Marea Britanie i în rile din Uniunea European,
comercianii mai mari pot s accepte gratuit produse electronice mici pe care
doreti s le scoi din uz. Întreab comerciantul local dac acest serviciu este
disponibil pentru produsele pe care doreti s le scoi din uz. În acest mod, vei
contribui
la conservarea resurselor naturale i la îmbuntirea standardelor de protecie a
mediului pentru tratarea i eliminarea deeurilor electrice. Acest simbol poate
aprea pe baterii în combinaie cu alte simboluri chimice. Simbolul Pb apare dac
bateria conine peste 0,004 % plumb. Acest produs conine o baterie încorporat
permanent pentru motive de siguran, de performan i de integritate a datelor.
Bateria nu ar trebui s necesite înlocuire pe durata de via a produsului i
trebuie îndeprtat numai de ctre personal de service calificat. Pentru a
asigura tratarea corect ca deeu a bateriei, te rugm s elimini din uz acest
produs ca deeu electronic.
RO
91
Încrcarea produsului
Conecteaz-te la consola PS5® utilizând cablul USB inclus când consola este
pornit sau în modul de repaus. Dup începerea procesului de încrcare, starea de
încrcare a produsului este afiat temporar pe ecran.
Spate
Port USB
Cablu USB
Consol PS5
· Pentru a încrca produsul în modul de repaus, trebuie s configurezi setrile.
Din ecranul principal PS5, selecteaz Setri > Sistem > Economisire energie >
Caracteristici disponibile în modul de repaus > Alimentare cu energie pentru
porturile USB, apoi selecteaz o alt setare decât Dezactivat.
· Utilizeaz cablul USB furnizat împreun cu acest produs sau cu consola PS5.
Când utilizezi alte cabluri, asigur-te c utilizezi un cablu USB care este în
conformitate cu standardele USB. Nu toate cablurile USB funcioneaz corect.
· Mai poi s încarci produsul i prin conectarea cablului USB la un adaptor c.a.
care accept USB PD (power delivery). Utilizeaz un adaptor c.a. cu USB Type-C®
cu o putere de cel puin 5 V/3 A. E posibil s nu poi încrca acest produs pe
anumite dispozitive.
92
Specificaii
Designul i specificaiile pot fi modificate fr notificare.
Instruciunile de utilizare pot varia în funcie de versiunea software-ului de
sistem în uz de pe consola PS5 i de pe produs.
Ecran Intrare/ieire Sunet
Ecran tactil LCD Full HD de 8 inch
Port USB Muf jack pentru cti
Difuzoare stereo integrate
Software-ul sistemului
· Software-ul de sistem al produsului este liceniat în conformitate cu
termenii unui acord separat de licen pentru utilizatorul final. Pentru
detalii, acceseaz playstation.com/legal/product-ssla/.
· Actualizeaz întotdeauna software-ul de sistem de pe consola PS
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>