DOMETIC GY 11 Roof Ventilator with Motor Installation Guide
- June 1, 2024
- Dometic
Table of Contents
GY 11 Roof Ventilator with Motor
Product Information
Specifications
-
Model: GY 11
-
Type: Roof vent with motor
-
Power Supply: 12 V
-
Ventilation Power: Max. 105 m3/h (speed 2),
Max. 65 m3/h (speed 1) -
Dimensions: 62 x 200 mm
-
Weight: 0.6 kg
Product Usage Instructions
Installation
-
Place the fan on the opening and mark the positions for the six
screws. -
Secure the fan with six screws (4.2 x 25).
-
Attach the hood with three screws (4.2 x 13).
Operation
Components:
- 1. Fan
- 2. Fuse holder with T4 A 5 x 20 mm fuse
- 3. Battery
- sw (black)
- ws (white)
- rt (red)
To operate the roof fan:
- Follow the wiring instructions provided in the manual.
- Connect the fan to the power supply.
- Use the appropriate speed setting based on ventilation
requirements.
Cleaning
Regularly clean the product using a damp cloth.
Warranty
This product comes with a warranty. Refer to the warranty terms
for details.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: How should I clean the product?
A: Clean the product with a damp cloth
regularly to maintain its performance.
Q: What is the power supply requirement for this product?
A: The product operates on a 12 V power
supply.
COOKING RANGE HOODS
GY 11
EN Roof vent with motor
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 5
DE Dachentlüfter mit Motor
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 12
FR Ventilateur de toit à moteur
Instructions de montage et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .20
ES Extractor de techo con motor
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .28
PT Ventilador para tejadilho com motor
Instruções de montagem e manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .35
IT Sfiatatoio a tetto con motore
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .42
NL Dakventilator met motor
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.50
DA Tagventilatoren med motor
Monterings- og betjeningsvejledning. . . . 57
SV Takventilatorn med motor
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 64
NO Takviften med motor
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . . 71
FI Moottoroitu kattotuuletin
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . 78
RU
. 85
PL Odpowietrznik dachowy z silnikiem
Instrukcja montau i obslugi. . . . . . . . . . . . 92
SK Stresný vetrák s motorom
Návod na montáz a uvedenie do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . 99
CS Stesní vtrák s motorem
Návod k montázi a obsluze . . . . . . . . . . . 106
HU Tet szellz motorral
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 113
GY 11 1
1 2 3 4 5 2 105 mm
2
GY 11 3
4
1 2 3 4 5
1 3
GY 11 5
1 sw ws
2 rt
3
4
GY 11
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en
service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez
le transmettre au nouvel acquéreur.
Sommaire
1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .21 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 3 Contenu de la
livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . 23 4 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5 Description technique . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 6 Montage du ventilateur de toit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 24 7 Utilisation du ventilateur de toit . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 8 Nettoyage . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 26 9 Élimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 10 Garantie . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 26 11 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
20
FR
GY 11
Explication des symboles
1 Explication des symboles
! AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
entraîner la mort ou de graves blessures.
! ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
entraîner des blessures.
A AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels
et des dysfonctionnements du produit.
I REMARQUE Informations complémentaires sur l’utilisation du produit.
2 Consignes de sécurité
Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le
fabricant du véhicule et par les professionnels de l’automobile ! Le fabricant
décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants : · des
défauts de montage ou de raccordement · des influences mécaniques et des
surtensions ayant endommagé le matériel · des modifications apportées au
produit sans autorisation explicite de la part du
fabricant · une utilisation différente de celle décrite dans la notice Lors de
l’utilisation d’appareils électriques, les consignes générales de sécurité
suivantes doivent être respectées afin d’éviter · une décharge électrique, ·
un incendie, · des blessures.
FR
21
Consignes de sécurité
GY 11
2.1 Précautions d’usage
! AVERTISSEMENT ! · Le montage et les réparations du ventilateur de toit
doivent être effectués par des artisans qualifiés et parfaitement informés des
dangers correspondants et des directives et normes en vigueur.
· Toute réparation mal effectuée risquerait d’entraîner de graves dangers. Si
des réparations sont nécessaires, adressez-vous à la filiale chargée du
service après-vente dans votre pays (adresses au dos de la notice).
· Ne laissez pas des personnes (enfants compris) incapables d’utiliser le
produit de manière sûre, en raison de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales ou de leur manque d’expérience ou de connaissances, utiliser ce
produit sans surveillance.
· Lors de la découpe ou du perçage dans les murs ou les plafonds, veillez à ce
qu’aucune conduite électrique ou appareil non visible ne soit endommagé.
· La distance entre la flamme d’un réchaud à gaz et le ventilateur de toit
doit être d’au moins 50 cm.
· Ne faites jamais rien flamber sous le ventilateur de toit.
! ATTENTION ! · Le ventilateur de toit doit être installé de manière à ce
qu’il ne puisse pas tomber !
· Faites fonctionner le ventilateur de toit uniquement si le boîtier et les
conduites sont intacts.
· Veillez à ce qu’aucun objet inflammable ne soit entreposé ni monté dans la
zone de sortie de l’air. Il convient de maintenir une distance de 50 cm
minimum.
· Ne glissez pas les doigts dans la sortie d’air et n’introduisez aucun objet
à l’intérieur de l’appareil.
22
FR
GY 11
3 Contenu de la livraison
Contenu de la livraison
Pos. dans fig. 1, page 3
1 2 3 4 5
Quantité
1 1 1 1 1
Description
Cache Lanterneau Ventilateur Câble de raccordement avec fusible Joint en
caoutchouc
4 Usage conforme
Le ventilateur de toit à moteur GY11 est conçu pour le montage dans des
caravanes, campings-cars et bateaux.
5 Description technique
Le ventilateur de toit à moteur GY11 sert à ventiler l’intérieur des
caravanes, campings-cars et bateaux. Il peut être utilisé de préférence dans
les toilettes, cuisines, au-dessus des lampes à gaz et à pétrole ainsi que
dans les salles de douche. Le capot résiste aux intempéries.
Le ventilateur est entraîné par un moteur. Les ailettes de la roue sont
dirigées vers le côté. Elles n’empêchent ainsi pas l’écoulement de l’air
lorsque le ventilateur est arrêté.
Le ventilateur est commandé par un commutateur à trois positions (fig. 4 1,
page 5) : · Position 1 : vitesse de ventilation 1, mi-puissance (max. 65 m3/h)
· Position intermédiaire : ventilateur éteint · Position 2 : vitesse de
ventilation 2, puissance maximale (max. 105 m3/h)
FR
23
Montage du ventilateur de toit
GY 11
6 Montage du ventilateur de toit
Consignes de sécurité concernant le montage
· Le ventilateur de toit se monte sur le toit, sur une surface aussi plane que
possible. En cas de montage sur une surface inclinée, le dôme doit être tourné
de telle sorte que l’une des trois ouvertures d’écoulement de l’eau soit
orientée dans le sens de la pente. Un angle d’inclinaison allant jusqu’à 20°
ne nuit pas à la performance du ventilateur lorsque le moteur est arrêté.
· Le ventilateur de toit évacue l’air de l’intérieur. Veillez à ce que
l’arrivée d’air soit suffisante ! La taille de l’ouverture pour l’arrivée
d’air doit être d’au moins 60 cm2.
Montage du ventilateur de toit
Choisissez un emplacement de montage adapté sur le toit pour le ventilateur.
Prévoyez une ouverture pour un commutateur à trois positions (non compris dans
la livraison), par exemple dans la cuisine.
Dessinez l’emplacement et la taille de l’ouverture de 105 mm de diamètre pour
le ventilateur (fig. 2, page 3) et une ouverture pour le commutateur.
Percez et découpez soigneusement les ouvertures sur le toit avec une scie
sauteuse ou un outil similaire.
Placez le ventilateur (fig. 3 3, page 4) sur l’ouverture (fig. 3 5, page 4) et
marquez les six trous des vis.
Positionnez un anneau fin en matériau d’étanchéité à élasticité durable autour
de chaque trou.
Placez le joint en caoutchouc (fig. 3 4, page 4) dans la rainure sur la face
inférieure du ventilateur.
Fixez le ventilateur (fig. 3 3, page 4) avec six vis (4,2 x 25).
I REMARQUE Vissez les vis de fixation du ventilateur de sorte que le joint en
caoutchouc soit parfaitement appliqué contre le toit.
Fixez le dôme (fig. 3 2, page 4) avec trois vis (3,5 x 9,5).
Fixez le capot (fig. 3 1, page 4) avec trois vis (4,2 x 13).
Fixez le commutateur à proximité du réchaud.
24
FR
GY 11
Utilisation du ventilateur de toit
6.1 Raccordement électrique du ventilateur de toit
Raccordez le ventilateur à la batterie, voir fig. 5, page 5. Légende
Pos. dans fig. 5, page 5
Description
1
Ventilateur
2
Porte-fusible avec fusible T4 A 5 x 20 mm
3
Batterie
sw
noir
ws
blanc
rt
rouge
7 Utilisation du ventilateur de toit
Mise en marche / à l’arrêt du ventilateur de toit
Mettez en marche et arrêtez le ventilateur de toit à l’aide du commutateur
(fig. 4 1, page 5). Vous avez le choix entre 2 Vitesses : Position 1 :
vitesse de ventilation 1 (mi-puissance) Position 2 : vitesse de ventilation
2 (puissance maximale)
FR
25
Nettoyage
GY 11
8 Nettoyage
A AVIS ! N’utilisez aucun objet coupant ou dur, ni de détergents pour le
nettoyage. Cela pourrait endommager le produit.
Nettoyez le produit avec un tissu humide.
9 Élimination
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informezvous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
10 Garantie
Le délai légal de garantie s’applique. Si le produit s’avérait défectueux,
veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir
adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et
de la garantie : · une copie de la facture avec la date d’achat, · le motif de
la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
26
FR
GY 11
Caractéristiques techniques
11 Caractéristiques techniques
Numéro de l’article :
Tension de raccordement : Puissance de ventilation :
Puissance absorbée : Dimensions : Poids : Conformité :
9107300318 (gris, une pièce)
GY 11
9107300307 (blanc, une pièce)
12 Vg
9107300308 (blanc, 6 pièces)
vitesse de ventilation 2 : max. 105 m3/h vitesse de ventilation 1 : max. 65
m3/h
sans ventilateur : 3 12 m3/h (pour une vitesse de vent de 1 à 4 m/s)
30 W
62 x 200 mm
0,6 kg
FR
27
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>