TOTAL SAFETY 230193 Plug Emergency User Manual

June 1, 2024
TOTAL SAFETY

230193 Plug Emergency

“`html

Product Information

Specifications

  • Product Name: EUR.1

  • Operating Weight: 0.481 kg (+1%) / 1.06 lb
    (+1%)

  • Weight (without Battery): 0.408 kg (+1%) /
    0.90 lb (+1%)

  • Rated Input: 4.5 V DC

  • Batteries: 8 hours battery life

  • Operating Humidity:

  • Storage Temperature:

  • IP Rating: IP44

  • Plug Types: Type 1 and Type 2

  • Regulation: UN/ECE Regulation No. R100

Description and Functionality

The product sends a charging signal to an electric vehicle,
automatically shifting the vehicle into P (Park) or N (Neutral)
position. The vehicle is immobilized to prevent movement while
allowing other vehicle functions to remain operational.

In the case of a hybrid vehicle, the engine may start when the
product is plugged in, but this does not affect the product’s
functionality. The vehicle remains immobilized.

Main Components

  1. Power Button
  2. LED Indicator
  3. Battery Compartment Cover
  4. USB Port
  5. Type 2 Connector
  6. Type 1 Connector
  7. Battery Compartment Lock

Plug Types

The product supports two different plug types, allowing
compatibility with all Plug-in Hybrid and electric vehicles with a
charging or communication port.

  • Type 1: J1772, CCS1, TeslaAdapter*
  • Type 2: Mennekes, CCS2, Supercharger

LED Indicator Color Coding

The LED indicator displays the product’s status. Refer to the
following table for the meanings of different LED indicator
statuses:

Status of LED Indicator Meaning Action
Off The product is powered off. Turn on the product.
Blinking Red Batteries are low due to inactivity. Recharge the batteries.

FAQ (Frequently Asked Questions)

Q: How do I register the product?

A: To register the product, please visit our website and follow
the registration process under the ‘Product Registration’
section.

Q: Can I use the product with all electric vehicles?

A: The product is compatible with all Plug-in Hybrid and
electric vehicles that have a suitable charging or communication
port for Type 1 or Type 2 connectors.

“`

Emergency Plug®
BEDIENUNGSANLEITUNG |USER MANUAL
EUR.1
If it’s blue it’s safe for you.
EIN PRODUKT VON

DE Bedienungsanleitung

3

EN useR Manual

28

Emergency Plug®

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG

VORWORT
Über diese Anleitung diese anleitung enthält alle anweisungen und sicherheitshinweise für den sicheren gebrauch des emergency Plug®. diese anleitung ist für den endanwender des emergency Plug® bestimmt. Bewahren sie diese anleitung in der nähe des emergency Plug® auf und geben sie sie an den nächsten eigentümer des emergency Plug® weiter. der emergency Plug® wird in diesem Handbuch auch als ,,das Produkt” bezeichnet.
Übersetzte Anleitungen dieses Handbuch wurde in mehrere sprachen übersetzt. das Originalhandbuch ist in britischem englisch verfasst. alle anderen sprachversionen sind Übersetzungen des Originalhandbuchs.
Service der örtliche Händler von total safety solutions kann einen jährlichen service anbieten, bei dem mehrere tests und eine Kalibrierung durchgeführt werden. alternativ können sie mit dem servicekoffer eine eigene Wartung über das Benutzerportal durchführen.
Garantiebedingungen das Produkt hat eine garantiezeit von einem Jahr nach dem Kauf. Verlängern sie die garantiezeit ihres Produkts auf zwei Jahre, indem sie ihr Produkt bei www.emergency-plug.com registrieren. Besuchen sie www .emergency-plug.com/#downloads für weitere informationen zu den garantiebedingungen.

Emergency plug® Bedienungsanleitung

3

In dieser Anleitung verwendete Symbole in dieser anleitung werden die folgenden symbole verwendet:

Symbol

Bedeutung

6 GEFAHR

dieses symbol weist auf eine gefährliche situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum tod oder zu schweren Verletzungen führt.

6 WARNUNG

dieses symbol weist auf eine gefährliche situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.

6 VORSICHT

dieses symbol weist auf eine gefährliche situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten Verletzungen oder schäden am Produkt führen kann.

HINWEIS

dieses symbol weist auf Verhaltensweisen hin, die nicht mit Verletzungen im Zusammenhang stehen.

dieses symbol weist auf nützliche ergänzende informationen hin.

Kontaktinformationen Bei Fragen zum Produkt oder zu diesem Handbuch wenden sie sich bitte an:
Total Safety Solutions BV laarakkerweg 8 5061 JR Oisterwijk niederlande www .emergency-plug.com

4

INHALT
1. PRODUKTINFORMATION 1.1. Bestimmungsgemäße Verwendung und billigerweise vorhersehbare
zweckfremde Verwendung 1.2. symbole und Kennzeichnungen auf dem Produkt 1.3. technische daten
2. BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE 2.1. Hauptkomponenten 2.2. steckertypen 2.3. Farbcodierung des led-indikators 2.4. led-Farbcodierung im eingesteckten Zustand
3. SICHERHEIT
4. TRANSPORT
5. INSTALLATION 5.1. inhalt der Verpackung 5.2. Produktregistrierung
6. INBETRIEBNAHME 6.1. entfernen des Batterieschutzes 6.2. Verwenden der selbsttestfunktion
7. VERWENDUNG 7.1. Öffnen der ladeklappe 7.2. einstecken 7.3. abkoppeln 7.4. ausschalten
8. PROBLEMBEHEBUNG
9. WARTUNG 9.1. Wartung durch den Benutzer 9.2. Wartung durch den lieferanten
10. ENTSORGEN
11. KONFORMITÄT 11.1. Funkanlagenrichtlinie (Red) 11.2. FCC-Regeln und Rss von industry Canada

DE

6

6 6 7

8 8 9 10 12

15

16

17 17 17

18 18 19

20 20 21 22 22

Emergency plug® Bedienungsanleitung

23

24 24 25

26

26

26

26

5

1. PRODUKTINFORMATION

1.1. Bestimmungsgemäße Verwendung und billigerweise vorhersehbare zweckfremde Verwendung
dieses Produkt dient dazu, ein elektrofahrzeug vorübergehend vor unvorhersehbarem Fahrzeugverhalten zu bewahren.

dieses Produkt ist eine ergänzung zu den derzeit geltenden Protokollen. dieses Produkt kann niemals ein ersatz für die aktuell gültigen Protokolle sein.

als vorhersehbare zweckfremde Verwendung wird Folgendes angesehen: · nichtbeachtung der anweisungen in dieser anleitung. · nichtbehebung von Produktmängeln, die mit einem sicherheitsrisiko verbunden
sind. · unbefugte Veränderungen an teilen des Produkts.

1.2. Symbole und Kennzeichnungen auf dem Produkt

Symbol

Bedeutung

Produkte mit einer Ce-Kennzeichnung entsprechen den im europäischen Wirtschaftsraum geltenden Vorschriften.

Produkte mit dem Weee-symbol müssen bei ihrer entsorgung zur getrennten sammlung für elektrische und elektronische geräte angeboten werden.

Produkte mit einem FCC-Zeichen entsprechen den relevanten Regeln und Vorschriften der Federal Communications Commission bezüglich elektromagnetischer störungen.

6

1.3. Technische Daten

DE

Produktname

emergency Plug®

Maße (Länge × Breite × Höhe)

247 × 186 × 69 mm

9,7 × 7,31 × 2,72 in

Betriebsgewicht

0,481 kg (+1%)

1,06 lb (+1%)

Gewicht (ohne Batterie) 0,408 kg (+1%)

0,90 lb (+1%)

Nenneingang

4,5 V dC

Batterien

3× 1,5V aa

Batterielebensdauer

8 stunden

Umgebungstemperatur im -20°C ­ +50°C Betrieb

-4°F ­ +122°F

Luftfeuchtigkeit im Betrieb

20% ­ 80%

Umgebungstemperatur bei Lagerung

+5°C ­ +30°C

+41°F ­ +86°F

IP-Schutzart

iP44

Steckertypen

typ 1 und typ 2

Geeignet für alle Elektrofahrzeuge, die den gesetzlichen Vorschriften entsprechen

un/eCe-Regelung nr. R100

Emergency plug® Bedienungsanleitung

7

2. BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE
das Produkt sendet ein ladesignal an ein elektrofahrzeug. das ladesignal schaltet das Fahrzeug automatisch in die P-Position (Parken) oder die n-Position (leerlauf). das Fahrzeug wird blockiert, so dass es nicht wegfahren kann. alle anderen Funktionen des Fahrzeugs bleiben nutzbar.
4 Bei einem Hybridfahrzeug kann der Motor anspringen, wenn das Produkt eingesteckt ist. dies hat keinen einfluss auf die korrekte Funktion des Produkts. das Fahrzeug kann nicht wegfahren.
4 Bei bestimmten elektrofahrzeugen wird im Rahmen der sicherheitsprotokolle auch die Handbremse angezogen, während bei älteren elektrofahrzeugen möglicherweise zusätzliche sicherheitsmaßnahmen wie die deaktivierung des gaspedals vorgesehen sind.
2.1. Hauptkomponenten

1

2

3

4

7

5
1 ein/aus-taste 2 led-indikator 3 Batteriefachdeckel 4 usB-anschluss
8

6
5 typ-2-anschluss 6 typ-1-anschluss 7 Verriegelung des Batteriefachdeckels

2.2. Steckertypen

DE

das Produkt ist mit zwei verschiedenen steckertypen ausgestattet. das Produkt

kann somit mit allen Plug-in-Hybrid- und elektrofahrzeugen mit einem lade- oder

Kommunikationsanschluss verwendet werden.

Typ 1

Typ 2

TeslaAdapter*

typ 1 J1772

typ 2 Mennekes

CCs1

CCs2

supercharger

typ 1 J1772 & CHadeMO

typ 1 J1772 & gB/t

typ 1 J1772 & supercharger

Emergency plug® Bedienungsanleitung

typ 2 Mennekes & CHadeMO
typ 2 Mennekes & gB/t

typ 2 Mennekes & supercharger

*der tesla-adapter wird nur in ländern mitgeliefert, wo ein tesla supercharger

verwendet wird.

9

2.3. Farbcodierung des LED-Indikators der led-indikator zeigt den status des Produkts an. der folgenden tabelle ist zu entnehmen, welche Bedeutung die verschiedenen statuswerte des led-indikators haben:

Status des LED-Indikators Bedeutung

Erläuterung

Aktion

aus.

das Produkt ist ­ ausgeschaltet.

schalten sie das Produkt ein.

der selbsttest ist das Produkt nicht erfolgreich. wurde längere
Zeit nicht benutzt. die Batterien sind leer.

die Batterien wechseln.

das Produkt ist beschädigt und funktioniert nicht richtig. es ist nicht sicher, das Produkt zu benutzen. Verwenden sie das Produkt nicht weiter.

Wenden sie sich bitte an ihren Händler vor Ort.

Blinkt abwechselnd rot, grün, blau und gelb.

das Produkt führt einen selbsttest durch.

Bei jedem einschalten führt das Produkt einen selbsttest durch, bei dem es zur Prüfung seiner Funktionstüchtigkeit rot, grün, blau und gelb blinkt.

Warten, bis der selbsttest abgeschlossen ist. der selbsttest ist erfolgreich, wenn der ledindikator grün aufleuchtet.

10

Status des LED-Indikators Bedeutung

Erläuterung

Aktion

DE

Blinkt grün.

das Produkt ist einsatzbereit.

Wenn der selbsttest abgeschlossen ist, blinkt der led-indikator grün und das Produkt ist einsatzbereit.

schließen sie das Produkt an den ladeanschluss des Fahrzeugs an.

Blinkt abwechselnd rot und grün.

der selbsttest ist ­ erfolgreich, aber die Batterien sind fast leer.

1. die Batterien wechseln.
2. Führen sie den selbsttest erneut aus.

Emergency plug® Bedienungsanleitung

leuchtet rot auf.

der selbsttest ist das Produkt nicht erfolgreich. ist beschädigt
und funktioniert nicht richtig. es ist nicht sicher, das Produkt zu benutzen. Verwenden sie das Produkt nicht weiter.

Wenden sie sich bitte an ihren Händler vor Ort.

11

Status des LED-Indikators Bedeutung

Erläuterung

Aktion

Blinkt kurz orange.

das Produkt

das Produkt

­

schaltet sich aus. kann

ausgeschaltet

werden, indem

sie die ein/aus-

taste gedrückt

halten, bis der

led-indikator

kurz orange

blinkt.

2.4. LED-Farbcodierung im eingesteckten Zustand der led-indikator zeigt auch die Verbindung mit dem Fahrzeug an, wenn das Produkt eingesteckt ist. der folgenden tabelle ist zu entnehmen, welche Bedeutung die verschiedenen statuswerte des led-indikators haben:

Status des LED-Indikators Bedeutung

Erläuterung

Aktion

leuchtet blau auf.

das Produkt ist in den ladeanschluss eingesteckt und hat Kontakt mit dem Fahrzeug.

Beim einstecken Blockieren sie

des Produkts

die Räder, um

werden die meis- ein Wegrollen

ten Fahrzeuge des Fahrzeugs

automatisch auf zu verhindern.

,,neutral” oder Befolgen sie die

,,Parken” ge-

örtlich geltenden

stellt. Bei einigen Vorschriften.

Fahrzeugen wird

auch die Hand-

bremse auto-

matisch aktiviert.

Ältere Fahr-

zeuge verfügen

möglicherweise

über zusätzliche

sicherheitspro-

tokolle, wie z. B.

automatisches

lösen des gases.

12

Status des LED-Indikators Bedeutung

Erläuterung

Aktion

DE

Blinkt grün.

das Produkt ist in den ladeanschluss eingesteckt, hat aber keinen Kontakt mit dem Fahrzeug.

das Fahrzeug reagiert nicht auf das Produkt, weil es keinen Kontakt zwischen dem Proximity Pilot (PP) und dem Communication Pilot (CP) gibt. die airbags und die Verriegelung sind ausgelöst oder eines der Kabel des ladeanschlusses ist stark beschädigt.

durch sichtkontrolle im Fahrzeug prüfen, dass das Fahrzeug nicht mehr in der stellung d (drive) steht, und nach den am Ort geltenden Protokollen vorgehen.

Blinkt gelb.

das Produkt ist in den ladeanschluss eingesteckt, hat aber nur begrenzten Kontakt mit dem Fahrzeug.

es besteht nur Kontakt entweder mit dem Proximity Pilot (PP) oder dem Communication Pilot (CP). die Verriegelung hat eines der signale (PP oder CP) deaktiviert oder eines der Kabel des ladeanschlusses ist stark beschädigt.

durch sichtkontrolle im Fahrzeug prüfen, dass das Fahrzeug nicht mehr in der stellung d (drive) steht, und nach den am Ort geltenden Protokollen vorgehen.

Emergency plug® Bedienungsanleitung

13

Status des LED-Indikators Bedeutung

Erläuterung

Aktion

Blinkt rot.

das Produkt hat den Kontakt mit dem Fahrzeug verloren.

die Verbindung mit dem Fahrzeug wurde während sicherheitsrelevanter arbeiten unterbrochen oder das Produkt wurde versehentlich vom ladeanschluss getrennt.

Prüfen sie, ob das Produkt richtig in das Fahrzeug eingesteckt ist.

Blinkt abwechselnd blau das Produkt

­

und rot.

ist in den

ladeanschluss

eingesteckt und

hat Kontakt mit

dem Fahrzeug,

aber die

Batterien sind

fast leer.

nach dem gebrauch die Batterien austauschen.

Blinkt abwechselnd gelb und rot.

das Produkt

­

ist in den

ladeanschluss

eingesteckt,

hat aber nur

begrenzten

Kontakt mit dem

Fahrzeug. die

Batterien sind

ebenfalls fast

leer.

14

durch sichtkontrolle im Fahrzeug prüfen, dass das Fahrzeug nicht mehr in der stellung d (drive) steht, und nach den am Ort geltenden Protokollen vorgehen.

3. SICHERHEIT

DE

Folgende sicherheitshinweise müssen beachtet werden, um gefährliche situationen zu vermeiden:
6 GEFAHR
Kollisionsgefahr! · schließen sie das Produkt niemals an ein fahrendes Fahrzeug an. Warten sie
immer, bis das Fahrzeug zum stillstand gekommen ist, bevor sie das Produkt an den ladeanschluss anschließen.

Quetschgefahr! · Verwenden sie das Produkt nur wie in dieser anleitung beschrieben. · Verwenden sie das Produkt nur als Hilfsmittel. Befolgen sie stets die örtlich
geltenden Vorschriften. · Vergewissern sie sich immer, dass das Fahrzeug gemäß den örtlich geltenden
Vorschriften gesichert ist, bevor sie das Produkt vom Fahrzeug abtrennen.
6 WARNUNG
Brandgefahr! · Verwenden sie niemals einen generator als stromquelle für das Produkt.
Verwenden sie immer den empfohlenen Batterietyp als stromquelle für das Produkt.

Gefahr eines Stromschlags! · Zerlegen, reparieren, isolieren oder modifizieren sie das Produkt niemals selbst.
Wenden sie sich für Wartung und Reparatur an eine von total safety solutions zugelassene servicestelle. · stecken sie keine gegenstände in die Öffnungen des Produkts.
6 VORSICHT
Gefahr eines Kurzschlusses! · Verwenden sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt oder defekt ist. Bei einem
defekten Produkt wenden sie sich bitte an ihren lieferanten.
HINWEIS
· lassen sie das Produkt nicht fallen und vermeiden sie stöße. Übermäßige Vibrationen können zu lockeren Verbindungen führen, die den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts beeinträchtigen können.
· Überprüfen sie das Produkt vor dem gebrauch stets auf Beschädigungen.

Emergency plug® Bedienungsanleitung

15

· transportieren, verwenden oder lagern sie das Produkt nicht außerhalb eines temperaturbereichs von -20 °C bis +50 °C.
· Verwenden sie keine wiederaufladbaren Batterien oder lithiumbatterien in dem Produkt. Bei Verwendung von nicht empfohlenen Batterietypen kann die lebensdauer des Produkts nicht garantiert werden.
· achten sie beim einlegen der Batterien immer darauf, dass die Plus(+) und Minusmarkierungen (-) auf der Batterie mit den Plus- (+) und Minusmarkierungen (-) im Produkt übereinstimmen.
· Verwenden sie keine scharfen chemischen Reinigungsmittel für die Reinigung des Produkts. Verwenden sie zum Reinigen des Produkts immer ein weiches, feuchtes tuch.
· Verwenden sie das Produkt nicht, wenn der ladeanschluss des Fahrzeugs sichtbar beschädigt ist.
· Verwenden sie das Produkt nur in einem R100-Fahrzeug. der einwandfreie Betrieb des Produkts kann nur für Fahrzeuge garantiert werden, die der R100Richtlinie entsprechen. Verwenden sie das Produkt nicht mit umgebauten Fahrzeugen, da umgebaute Fahrzeuge nicht unbedingt R100 konform sind.
4. TRANSPORT
HINWEIS
· lassen sie das Produkt nicht fallen und vermeiden sie stöße. Übermäßige Vibrationen können zu lockeren Verbindungen führen, die den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts beeinträchtigen können.
transportieren sie das Produkt immer in der aufbewahrungsbox.
16

5. INSTALLATION

DE

5.1. Inhalt der Verpackung 1× emergency Plug® (inkl. Batterien) 1× tesla- adapter* 2× Brechstange 3× ersatzbatterien 1× aufbewahrungsbox 1× Bedienungsanleitung

*der tesla-adapter wird nur in ländern mitgeliefert, wo ein tesla supercharger verwendet wird.
5.2. Produktregistrierung Registrieren sie das Produkt, um die garantiezeit zu verlängern und um über softwareaktualisierungen informiert zu werden.

um das Produkt zu aktualisieren, muss das Produkt registriert werden: 1. gehen sie auf www.emergency-plug.com 2. gehen sie zu ,,Registrieren”. 3. geben sie die erforderlichen informationen ein. 4 der Code für die Registrierung des Produkts befindet sich unter dem
Batteriefachdeckel unter der mittleren Batterie. 4. auf die Verriegelung des Batteriefachdeckels drücken und den
Batteriefachdeckel nach hinten schieben, um den Batteriefachdeckel abzunehmen. 5. Folgen sie den Online-anweisungen.

Emergency plug® Bedienungsanleitung

17

6. INBETRIEBNAHME
6.1. Entfernen des Batterieschutzes 1
2 1
Bevor sie das Produkt verwenden können, müssen sie den Batterieschutz entfernen: 1. auf die Verriegelung des Batteriefachdeckels drücken und den
Batteriefachdeckel nach hinten schieben, um den Batteriefachdeckel abzunehmen. 2. Ziehen sie den Batterieschutz zwischen den Batterien heraus. 3. setzen sie den Batteriefachdeckel wieder auf das Produkt.
18

6.2. Verwenden der Selbsttestfunktion

DE

HINWEIS
· Überprüfen sie das Produkt vor dem gebrauch stets auf Beschädigungen.

Bevor sie das Produkt verwenden, müssen sie zunächst die selbsttestfunktion durchführen: drücken sie auf die ein/aus-taste. das Produkt startet die selbsttestfunktion. der led-indikator leuchtet grün auf, wenn die selbsttestfunktion erfolgreich ausgeführt wurde. 4 der led-indikator leuchtet in verschiedenen Farben. Weitere informationen
finden sie in Kapitel 2.3.Farbcodierung des LED-Indikators.

es wird empfohlen, die selbsttestfunktion monatlich durchzuführen, wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Mit der selbsttestfunktion wird u. a. die lebensdauer der Batterie überprüft. durch eine regelmäßige durchführung der selbsttestfunktion können sie verhindern, dass die Batterien bei der nächsten Verwendung des Produkts leer sind.

Emergency plug® Bedienungsanleitung

19

7. VERWENDUNG
7.1. Öffnen der Ladeklappe 7.1.1. Nicht verriegelte Ladeklappe eine nicht verriegelte ladeklappe kann durch drücken auf die ladeklappe geöffnet werden. 7.1.2. Verriegelte Ladeklappe
eine verriegelte ladeanschlussklappe lässt sich wie folgt aufhebeln: 1. drücken sie die Brechstange hinter die ladeanschlussklappe. 2. Verwenden sie die Brechstange wie folgt: · tesla-Fahrzeug: Bewegen sie die Brechstange mit einer Hebelbewegung nach
oben, um die ladeanschlussklappe zu öffnen. · andere Fahrzeugtypen: Bewegen sie die Brechstange mit einer Hebelbewegung
in Richtung Fahrzeugfront, um die ladeanschlussklappe zu öffnen.
20

7.2. Einstecken

DE

HINWEIS
· Verwenden sie das Produkt nur in einem R100-Fahrzeug. der einwandfreie Betrieb des Produkts kann nur für Fahrzeuge garantiert werden, die der R100Richtlinie entsprechen. Verwenden sie das Produkt nicht mit umgebauten Fahrzeugen, da umgebaute Fahrzeuge nicht unbedingt R100 konform sind.

Emergency plug® Bedienungsanleitung

schließen sie das Produkt wie folgt an den ladeanschluss des Fahrzeugs an: 1. drücken sie die ein/aus-taste am Produkt. 2. die ladeklappe am Fahrzeug öffnen. das Produkt startet die selbsttestfunktion. Weitere informationen finden sie in Kapitel 6.2.Verwenden der Selbsttestfunktion. 3. schließen sie das Produkt an den ladeanschluss des Fahrzeugs an. drücken sie
das Produkt fest hinein. der led-indikator blinkt zuerst gelb und leuchtet danach blau. 4 achten sie darauf, dass sie den richtigen steckertyp verwenden, wenn sie das
Produkt in ein Fahrzeug einstecken. Weitere informationen finden sie in Kapitel 2.2.Steckertypen.
21

4 der led-indikator sollte innerhalb von maximal 5 sekunden blau aufleuchten. Wenn der led-indikator anders reagiert, lesen sie Kapitel 2.4.LEDFarbcodierung im eingesteckten Zustand.
4 das Fahrzeug gibt möglicherweise eine Fehlermeldung aus, wenn das Produkt angeschlossen wird. diese Fehlermeldung wird verursacht, weil das Fahrzeug keinen strom über den ladeanschluss erhält. die ordnungsgemäße Funktion des Produkts wird dadurch nicht beeinträchtigt. die Fehlermeldung verschwindet automatisch, wenn das Produkt abgezogen und das Fahrzeug über die ein/austaste wieder eingeschaltet wird.
7.3. Abkoppeln
6 GEFAHR
Quetschgefahr! · Vergewissern sie sich immer, dass das Fahrzeug gemäß den örtlich geltenden
Vorschriften gesichert ist, bevor sie das Produkt vom Fahrzeug abtrennen.
Koppeln sie das Produkt wie folgt ab: Ziehen sie am Produkt, um es aus dem ladeanschluss herauszuziehen. der led-indikator blinkt rot.
7.4. Ausschalten schalten sie das Produkt wie folgt aus: 1. die ein-/aus-taste gedrückt halten. die leds des led-indikators leuchten der
Reihe nach gelb auf. 2. Warten, bis der led-indikator orange blinkt. 3. die ein-/aus-taste loslassen. das Produkt ist ausgeschaltet. 4 Wenn das Produkt nicht ausgeschaltet wird, bleibt es eingeschaltet, bis die
Batterien leer sind.
22

8. PROBLEMBEHEBUNG

DE

Problem

Mögliche Ursache

Mögliche Lösung

das Produkt ist in den ladeanschluss des Fahrzeugs eingesteckt. der led- indikator leuchtet zunächst blau und blinkt dann rot.

die Verbindung mit dem Fahrzeug wurde während sicherheitsrelevanter arbeiten unterbrochen oder das Produkt wurde versehentlich vom ladeanschluss getrennt.

Ziehen sie das Produkt aus dem ladeanschluss des Fahrzeugs. schalten sie das Produkt aus. 5 sekunden warten. schalten sie das Produkt ein. schließen sie das Produkt an den ladeanschluss des Fahrzeugs an.

nach dem durchlaufen des selbsttests leuchtet der led-indikator rot auf.

das Produkt ist beschädigt.

Befolgen sie die örtlich geltenden Vorschriften.

nach abschluss des selbsttests und einstecken des Produkts in den ladeanschluss des Fahrzeugs leuchtet der led-indikator weiterhin grün.

die Verkabelung im ladeanschluss des Fahrzeugs ist defekt.
die Verkabelung des Produkts ist defekt.

das Produkt kann keinen Kontakt mehr mit dem Fahrzeug herstellen. Wenden sie sich bitte an ihren Händler vor Ort.

die airbags und die

sie können sich dem

Verriegelung sind

Fahrzeug gefahrlos

möglicherweise ausgelöst. nähern. es besteht keine

notwendigkeit, das

Produkt zu verwenden.

Befolgen sie die örtlich

geltenden Vorschriften.

Emergency plug® Bedienungsanleitung

23

9. WARTUNG
9.1. Wartung durch den Benutzer 9.1.1. Wechseln der Batterien
HINWEIS
· Verwenden sie keine wiederaufladbaren Batterien oder lithiumbatterien in dem Produkt. Bei Verwendung von nicht empfohlenen Batterietypen kann die lebensdauer des Produkts nicht garantiert werden.
· achten sie beim einlegen der Batterien immer darauf, dass die Plus(+) und Minusmarkierungen (-) auf der Batterie mit den Plus- (+) und Minusmarkierungen (-) im Produkt übereinstimmen.
2
1
die Batterien des Produkts sind erschöpft, wenn der led-indikator rot blinkt oder nicht aufleuchtet, wenn die ein/aus-taste gedrückt wird. tauschen sie die Batterien des Produkts wie folgt aus: 1. die Verriegelung der Batterieabdeckung nach oben drücken und die
Batterieabdeckung nach hinten schieben, um die Batterieabdeckung abzunehmen.
24

2. die drei aa-Batterien herausnehmen.

DE

3. legen sie drei neue aa-Batterien in das Produkt ein.

4 Wenn sie die Batterien zum ersten Mal austauschen: Verwenden sie die

mitgelieferten ersatzbatterien, um zu verhindern, dass die ersatzbatterien

entladen.

4. setzen sie den Batteriefachdeckel wieder auf das Produkt.

9.1.2. Aktualisieren der Software Registrieren sie das Produkt, um die garantiezeit zu verlängern und um über softwareaktualisierungen informiert zu werden. nach der Registrierung werden sie automatisch über neue software- updates informiert.

sie können softwareaktualisierungen für das Produkt wie folgt installieren: 1. gehen sie auf www.emergency-plug.com 2. gehen sie zu ,,Mein login”. 3. Folgen sie den Online-anweisungen.

9.1.3. Reinigung
HINWEIS
· Verwenden sie keine scharfen chemischen Reinigungsmittel für die Reinigung des Produkts. Verwenden sie zum Reinigen des Produkts immer ein weiches, feuchtes tuch.

Reinigen sie das Produkt nach jedem gebrauch.

Reinigen sie das Produkt wie folgt: 1. Reinigen sie das gehäuse des Produkts mit einem weichen, feuchten tuch. 2. trocknen sie das gehäuse des Produkts mit einem weichen, trockenen tuch. 3. Reinigen sie die steckverbindungen mit einem weichen, trockenen tuch. 4. die steckeranschlüsse auf sand und anderen schmutz kontrollieren. Bei
Bedarf mit einen luftkompressor den sand und anderen schmutz aus den steckeranschlüssen blasen.

9.2. Wartung durch den Lieferanten es wird empfohlen, das Produkt jährlich warten zu lassen. Bei der jährlichen Wartung wird das Produkt auf defekte überprüft und die software auf die neueste Version aktualisiert.

Emergency plug® Bedienungsanleitung

25

der örtliche Händler von total safety solutions kann einen jährlichen service anbieten, bei dem mehrere tests und eine Kalibrierung durchgeführt werden. alternativ können sie mit dem servicekoffer eine eigene Wartung über das Benutzerportal durchführen. serviceoptionen und weitere informationen finden sie unter www.emergency-plug.com
10. ENTSORGEN
Wenden sie sich im Falle eines defekten Produkts zunächst an total safety solutions. Möglicherweise kann das Produkt repariert werden. Wenn das Produkt entsorgt werden muss, befolgen sie die örtlich geltenden Vorschriften.
11. KONFORMITÄT
11.1. Funkanlagenrichtlinie (RED) total safety solutions erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Produkts mit der Richtlinie 2014/53/eu übereinstimmt. unter www.emergency-plug.com/#downloads können sie den vollständigen text der euKonformitätserklärung einsehen.
11.2. FCC-Regeln und RSS von Industry Canada dieses Produkt entspricht teil 15 der FCC-Vorschriften und den Rss von industry Canada. der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) dieses Produkt darf keine schädlichen störungen verursachen, und (2) dieses Produkt muss alle empfangenen interferenzen akzeptieren, einschließlich interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
26

Hinweis: dieses Produkt wurde getestet und entspricht den grenzwerten für ein

DE

digitales Produkt der Klasse B gemäß teil 15 der FCC-Vorschriften. diese grenzwerte

sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen schutz gegen schädliche

störungen bei der installation in Wohngebieten bieten. dieses Produkt erzeugt und

verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß

den anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche störungen des

Funkverkehrs verursachen. es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer

bestimmten installation keine störungen auftreten. Wenn dieses Produkt störungen

des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch ein- und ausschalten des

Produkts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die störungen

durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

· Richten sie die empfangsantenne neu aus oder stellen sie sie um.

· Vergrößern sie den abstand zwischen dem Produkt und dem empfänger.

· schließen sie das Produkt an eine steckdose an, die nicht an den stromkreis des

empfängers angeschlossen ist.

· Wenden sie sich an den Händler oder an einen erfahrenen Radio-/

Fernsehtechniker, um Hilfe zu erhalten.

dieses digitale Produkt der Klasse B entspricht der kanadischen norm iCes-003. Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme Canadienne ICES-003.

Can iCes-003(B) / nMB-003(B)

Emergency plug® Bedienungsanleitung

27

Emergency Plug®
USER MANUAL
FOREWORD
About this manual this manual contains all instructions and safety information for the safe use of the emergency Plug®. this manual is intended for the end user of the emergency Plug®. Keep this manual near the emergency Plug® for future reference and pass it on to the next emergency Plug® owner. the emergency Plug® will also be referred to as “the product” in this manual. Translated instructions this manual has been translated into multiple languages. the original manual is written in uK english. all other language versions are translations of the original manual. Service local distributor of total safety solutions can provide an annual service, carrying out several tests and calibration. alternatively, the service suitcase enables you to carry out your own service via the user portal. Warranty conditions the product comes with a warranty period of one year after purchase. extend the warranty period of your product to two years by registering your product at www.emergency-plug.com. Visit www.emergency-plug.com/#downloads for more information on the warranty conditions.
28

Symbols used in this manual

EN

the following symbols are used in this manual:

Symbol

Meaning

6 DANGER

this symbol indicates a dangerous situation which, if not avoided, will result in serious injury or death.

6 WARNING

this symbol indicates a dangerous situation which, if not avoided, could result in serious injury or death.

6 CAUTION

this symbol indicates a dangerous situation which, if not avoided, could result in minor injury or damage to the product.

NOTICE

this symbol indicates operations unrelated to personal injury.

this symbol indicates useful additional information.

Contact information For questions about the product or this manual, please contact:
Total Safety Solutions BV laarakkerweg 8 5061 JR Oisterwijk the netherlands www.emergency-plug.com

Emergency plug® User Manual

29

TABLE OF CONTENTS

1. PRODUCT INFORMATION

31

1.1. intended use and reasonably foreseeable unintended use

31

1.2. symbols and labels on the product

31

1.3. technical specifications

32

2. DESCRIPTION AND OPERATION

33

2.1. Main parts

33

2.2. Plug types

34

2.3. led indicator colour coding

35

2.4. led colour coding plugged in

37

3. SAFETY

40

4. TRANSPORT

41

5. INSTALLATION

42

5.1. Package contents

42

5.2. Product registration

42

6. COMMISSIONING

43

6.1. Remove the battery protector

43

6.2. using the self-test function

44

7. USE

45

7.1. Opening the charge port door

45

7.2. Plugging in

46

7.3. unplugging

47

7.4. switching off

47

8. PROBLEM SOLVING

48

9. MAINTENANCE

49

9.1. user maintenance

49

9.2. supplier maintenance

50

10. DISPOSAL

51

11. CONFORMITY

51

11.1. Radio equipment directive (Red)

51

11.2. FCC Rules and Rss of industry Canada

51

30

1. PRODUCT INFORMATION

EN

1.1. Intended use and reasonably foreseeable unintended use this product is intended to temporarily block an electric vehicle from unpredictable vehicle behaviour.

this product is an addition to the current applicable protocols. this product can never be a replacement for the current applicable protocols.

the following is considered as foreseeable unintended use: · Failure to follow the instructions in this manual. · Failure to resolve product defects that pose safety risks. · unauthorised modifications to parts of the product.

1.2. Symbols and labels on the product

Symbol

Meaning

Products with a Ce mark comply with the relevant applicable rules within the european economic area.

Products with the Weee symbol must be presented for the separate collection of electrical and electronic equipment when the product is disposed of.

Products with a FCC mark comply with the relevant rules and regulations set by the Federal Communications Commission regarding electromagnetic interference.

Emergency plug® User Manual

31

1.3. Technical specifications

Product name

emergency Plug®

Dimensions (length × width × height)

247 × 186 × 69 mm

9.7 × 7.31 × 2.72 in

Operational weight

0.481 kg (+1%)

1.06 lb (+1%)

Weight (excl. battery)

0.408 kg (+1%)

0.90 lb (+1%)

Nominal input

4.5 VdC

Batteries

3× 1.5V aa

Battery life

8 hours

Operating ambient temperature

-20°C ­ +50°C

-4°F ­ +122°F

Operating humidity

20% ­ 80%

Ambient temperature for +5°C ­ +30°C storage

+41°F ­ +86°F

IP rating

iP44

Plug types

type 1 & type 2

Suitable for all EV’s that meet legislation

un/eCe Regulation no. R100

32

2. DESCRIPTION AND OPERATION

EN

the product sends a charging signal to an electric vehicle. the charging signal automatically switches the vehicle to the P position (parking) or the n position (neutral). the vehicle is blocked so that the vehicle cannot drive away. all other functions of the vehicle remain usable.

4 With a hybrid car, the engine can start when the product is plugged in. this does not affect the correct functioning of the product. the car cannot drive away.
4 Certain electrical vehicles also engage the handbrake as part of the safety protocols, while older electrical vehicle’s may incorporate additional safety measures such as accelerator disablement.

2.1. Main parts

1

2

3

4

7

5

6

Emergency plug® User Manual

1 Power button 2 led indicator 3 Battery cover 4 usB port

5 type 2 connection 6 type 1 connection 7 Battery cover lock
33

2.2. Plug types the product is equipped with two different plug types, which means the product can be used with all plug-in hybrid and electric vehicles with a charging or communication port.

Type 1

Type 2

Tesla adapter*

type 1 J1772

type 2 Mennekes

CCs1

CCs2

supercharger

type 1 J1772 & CHadeMO

type 1 J1772 & gB/t

type 1 J1772 & supercharger
type 2 Mennekes & CHadeMO
type 2 Mennekes & gB/t

type 2 Mennekes & supercharger
*the tesla adapter is only supplied in countries where a tesla supercharger is used.
34

2.3. LED indicator colour coding

EN

the led indicator indicates the status of the product.

Refer to the following table for the meanings of the different led indicator statuses:

LED indicator status

Meaning

Explanation

Action point

Off.

the product is ­

switched off.

switch the product on.

the self-test failed.

the product has Replace the not been used batteries. for a long time. the batteries are depleted.

the product is Please contact damaged and your local does not work distributor. properly. it is not safe to use the product. do not continue to use the product.

Flashes alternately red, green, blue and yellow.

the product is performing a self-test.

every time

Wait until

the product is the self-test

switched on,

is complete.

the product

the self-test

performs a self- is successful

test, flashing red, when the led

green, blue, and indicator lights

yellow to check up green.

if the prodict is

fully working.

Emergency plug® User Manual

35

LED indicator status Flashes green.

Meaning
the product is ready for use.

Explanation

Action point

When the selftest has been completed, the led indicator flashes green and is ready for use.

Plug the product into the charging port of the vehicle.

Flashes alternately red and the self-test was ­

green.

successful, but

the batteries are

running low.

1. Replace the batteries.
2. Perform the self-test function again.

lights up red.

the self-test failed.

the product is Please contact damaged and your local does not work distributor. properly. it is not safe to use the product. do not continue to use the product.

36

LED indicator status

Meaning

Explanation

Action point

EN

Flashes orange briefly.

the product is switching off.

the product

­

can be switched

off by pressing

and holding the

power button

until the led

indicator flashes

orange briefly.

2.4. LED colour coding plugged in the led indicator also indicates the connection with the vehicle when the product is plugged in. Refer to the following table for the meanings of the different led indicator statuses:

LED indicator status

Meaning

Explanation

Action point

lights up blue.

the product is plugged into the charging port and has contact with the vehicle.

When plugging Block the wheels

in the product, to prevent the

most vehicles vehicle from

are automatically rolling.

set to ‘neutral’ Follow

or ‘Park’. in

the locally

some vehicles, applicable rules.

the handbrake

is also

automatically

activated.

Older vehicles

may have

additional safety

protocols, such

as automatic

throttle release.

Emergency plug® User Manual

37

LED indicator status Flashes green.
Flashes yellow.

Meaning

Explanation

Action point

the product is plugged into the charging port but has no contact with the vehicle.

the vehicle is not responding to the product because there is no contact between the Proximity Pilot (PP) and the Communication Pilot (CP). the airbags and the interlock are deployed or one of the cables from the charging port is severly damaged.

Visually check in the vehicle that the vehicle is no longer in the d position (drive) and follow the locally applicable protocols.

the product is plugged into the charging port but has limited contact with the vehicle.

there is only contact with either the Proximity Pilot (PP) or the Communication Pilot (CP). the interlock has deactivated one of the signals (PP or CP) or one of the cables from the charging port is severly damaged.

Visually check in the vehicle that the vehicle is no longer in the d position (drive) and follow the locally applicable protocols.

38

LED indicator status Flashes red.

Meaning

Explanation

Action point

EN

the product has lost contact with the vehicle.

the connection with the vehicle was lost during safety work or the product has been accidently unplugged from the charging port.

Check that the product is correctly plugged in the vehicle.

Flashes alternately blue and red.

the product is ­ plugged into the charging port and has contact with the vehicle, but the batteries are running low.

Replace the batteries after use.

Flashes alternately yellow and red.

the product is ­ plugged into the charging port but has limited contact with the vehicle. the batteries are also running low.

Visually check in the vehicle that the vehicle is no longer in the d position (drive) and follow the locally applicable protocols.
39

Emergency plug® User Manual

3. SAFETY
the following safety instructions must be followed to prevent dangerous situations:
6 DANGER
Collision hazard! · never plug the product into a moving vehicle. always wait for the vehicle to
come to a standstill before pluggin the product into the charging port.
Crushing hazard! · Only use the product as described in this manual. · Only use the product as an aid. always follow the locally applicable rules. · always ensure the vehicle is secured according to locally applicable protocols
before unplugging the product from the vehicle.
6 WARNING
Fire hazard! · never use a generator as a power source for the product. always use the
recommended battery type as the power source for the product.
Electrocution hazard! · never disassemble, repair, isolate, or modify the product yourself. For
maintenance and repair, contact a service point approved by total safety solutions. · do not insert any objects into the openings of the product.
6 CAUTION
Short-circuiting hazard! · do not use the product when the product is damaged or defective. in case of a
defective product, please contact your supplier.
NOTICE
· do not drop the product and avoid impacts. excessive vibration may cause loose connections, which may adversely affect the proper operation of the product.
· always check the product for damage before use. · do not transport, use, or store the product outside a temperature range of -20°C
to +50°C. · do not use rechargeable or lithium batteries in the product. the battery life of
the product cannot be guaranteed when using non-recommended battery types.
40

· always ensure that the plus (+) and minus (-) markings on the battery match the EN
plus (+) and minus (-) markings in the product when inserting the batteries. · do not use harsh chemical cleaning agents to clean the product. always use a
soft, damp cloth to clean the product. · do not use the product if there is visible damage to the charging port of the
vehicle. · Only use the product on an R100 vehicle. the correct operation of the product
can only be guaranteed for vehicles that comply with the R100 directive. do not use the product with converted vehicles, as converted vehicles do not necessarily comply with the R100 directive.
4. TRANSPORT
NOTICE
· do not drop the product and avoid impacts. excessive vibration may cause loose connections, which may adversely affect the proper operation of the product.
always transport the product in the storage case.
41

Emergency plug® User Manual

5. INSTALLATION
5.1. Package contents 1× emergency Plug® (incl. batteries) 1× tesla adapter 2× Prybar 3× spare batteries 1× storage case 1× user Manual the tesla adapter is only supplied in countries where a tesla supercharger is used. 5.2. Product registration Register the product to extend the warranty period and to be kept informed of software updates. to update the product, the product must be registered: 1. Visit www.emergency-plug.com 2. go to `Register’. 3. Fill in the required details. 4 the product registration code can be found under the battery cover under the
middle battery. 4. Push in the battery cover lock and slide the battery cover backwards to remove
the battery cover. 5. Follow the online instructions.
42

6. COMMISSIONING

EN

6.1. Remove the battery protector

1

2
1
Before you can use the product, you must remove the battery protector: 1. Push in the battery cover lock and slide the battery cover backwards to remove
the battery cover. 2. Pull out the battery protector from between the batteries. 3. Replace the battery cover on the product.

Emergency plug® User Manual

43

6.2. Using the self-test function
NOTICE
· always check the product for damage before use. Before using the product, you must first perform the self-test function: Press the power button. the product starts the self-test function. the led indicator lights up green when the self-test function has been performed successfully. 4 the led indicator lights up in different colours. Refer to Chapter 2.3.LED
indicator colour coding for more information. it is recommended to perform the self-test function monthly when the product is not used for a prolonged period. the self-test function checks, among other things, the battery life. By performing the self-test function regularly, you prevent the batteries from being depleted the next time you use the product.
44

7. USE

EN

7.1. Opening the charge port door

7.1.1. Unlocked charge port door an unlocked charge port door can be opened by pressing the charge port door.

7.1.2. Locked charge port door

Emergency plug® User Manual

a locked charge port door can be opened with the prybar as follows: 1. Press the prybar behind the charge port door. 2. use the prybar as follows: · tesla vehicle: Move the prybar upwards with a lever movement to open the
charge port door. · Other type of vehicle: Move the prybar towards the front of the vehicle with a
lever movement to open the charge port door.
45

7.2. Plugging in
NOTICE
· Only use the product on an R100 vehicle. the correct operation of the product can only be guaranteed for vehicles that comply with the R100 directive. do not use the product with converted vehicles, as converted vehicles do not necessarily comply with the R100 directive.
Plug the product into the charging port of the vehicle as follows: 1. Press the power button on the product. 2. Open the vehicle’s charge port door. the product starts the self-test function. Refer to Chapter 6.2.Using the self- test function for more information. 3. Plug the product into the charging port of the vehicle. Press the product in
firmly. the led indicator first flashes yellow and then lights up blue. 4 Make sure you use the correct plug type when plugging the product into a
vehicle. Refer to Chapter 2.2.Plug types for more information. 4 the led indicator should light up blue within a maximum of 5 seconds. if the
led indicator reacts differently, refer to Chapter 2.4.LED colour coding plugged in.
46

4 the vehicle may give an error message when the product is plugged in. this

EN

error message is caused because the vehicle does not receive power through

the charging port. this does not affect the proper functioning of the product.

the error message disappears automatically when the product is unplugged and

the vehicle is switched on again via the power button.

7.3. Unplugging
6 DANGER
Crushing hazard! · always ensure the vehicle is secured according to locally applicable protocols
before unplugging the product from the vehicle.

unplug the product as follows: Pull the product to unplug the product from the charging port. the led indicator flashes red.

7.4. Switching off switch off the product as follows: 1. Press and hold the power button. the led indicators light up yellow
sequentially. 2. Wait until the led indicator flashes orange. 3. Release the power button. the product is switched off. 4 if the product is not switched off, the product remains switched on until the
batteries are depleted.

Emergency plug® User Manual

47

8. PROBLEM SOLVING

Problem

Possible cause

Possible solution

the product is plugged into the charging port of the vehicle. the led indicator lights up blue first but then flashes red.

the connection with the vehicle was lost during safety work or the product has been accidently unplugged from the charging port.

unplug the product from the charging port of the vehicle. switch the product off. Wait 5 seconds. switch the product on. Plug the product into the charging port of the vehicle.

after completing the selftest, the led indicator lights up red.

the product is damaged.

Follow the locally applicable rules.

after completing the self-test and plugging the product into the charging port of the vehicle, the led indicator remains lit green.

the wiring in the charging port of the vehicle is defective.
the wiring in the product is defective.

the product can no longer make contact with the vehicle. Please contact your local distributor.

the airbags and the interlock may have deployed.

the vehicle is safe to approach. there is no need to use the product. Follow the locally applicable rules.

48

9. MAINTENANCE

EN

9.1. User maintenance

9.1.1. Replacing the batteries
NOTICE
· do not use rechargeable or lithium batteries in the product. the battery life of the product cannot be guaranteed when using non-recommended battery types.
· always ensure that the plus (+) and minus (-) markings on the battery match the plus (+) and minus (-) markings in the product when inserting the batteries.

2

1

Emergency plug® User Manual

the batteries of the product are depleted if the led indicator flashes red or does not light up when the power button is pressed.
Replace the batteries of the product as follows: 1. Push the battery cover lock up and slide the battery cover backwards to remove
the battery cover. 2. Remove the three aa batteries. 3. insert three new aa batteries into the product.
49

4 When replacing the batteries for the first time, use the spare batteries supplied to prevent the spare batteries from draining.
4. Replace the battery cover on the product.
9.1.2. Updating the software Register the product to extend the warranty period and to be kept informed of software updates. after registration, you will be automatically informed of new software updates.
You can install software updates for the product as follows: 1. Visit www .emergency-plug.com 2. go to `My login’. 3. Follow the online instructions.
9.1.3. Cleaning
NOTICE
· do not use harsh chemical cleaning agents to clean the product. always use a soft, damp cloth to clean the product.
Clean the product after every use.
Clean the product as follows: 1. Clean the housing of the product with a soft, damp cloth. 2. dry the housing of the product with a soft, dry cloth. 3. Clean the plug connections with a soft, dry cloth. 4. Check the plug connections for sand and other dirt. if necessary, use an air
compressor to blow the sand and other dirt out of the plug connections.
9.2. Supplier maintenance it is recommended to have the product serviced annually. during the annual service, the product is checked for defects and the software is updated to the latest version. local distributor of total safety solutions can provide an annual service, carrying out several tests and calibration. alternatively, the service suitcase enables you to carry out your own service via the user portal. For service options and more information, visit www.emergency-plug.com
50

10. DISPOSAL

EN

in the event of a defective product, first contact total safety solutions. it may still be possible to repair the product. if the product needs to be disposed of, follow the locally applicable rules.

11. CONFORMITY
11.1. Radio Equipment Directive (RED) total safety solutions hereby declares that the radio equipment of the product conforms to directive 2014/53/eu. Visit www.emergency-plug.com/#downloads for the full text of the eu declaration of conformity.
11.2. FCC Rules and RSS of Industry Canada this product complies with part 15 of the FCC Rules and to Rss of industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

Emergency plug® User Manual

51

note: this product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. these limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. this product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. if this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by switching the product off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · increase the separation between the product and receiver. · Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/tV technician for help. this Class B digital apparatus complies with Canadian iCes-003. Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme Canadienne ICES-003. Can iCes-003(B) / nMB-003(B)
52

Total Safety Solutions BV laarakkerweg 8 5061 JR Oisterwijk niederlande T+31(0)13-8221480 Einfo@totalsafetysolutions.nl
v1.0

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals