LYCEBELL LC-7200B Clamp Meter Digital Multimeter Instruction Manual

June 2, 2024
LYCEBELL

LC-7200B Clamp Meter Digital Multimeter

“`html

Specifications:

  • Model: 6000 COUNTS DC/AC TRUE-RMS CLAMP MULTIMETER
  • Clamp jaws: Opens 26mm to enclose conductor
  • Display: 6000 counts digit LCD display
  • Safety Category: CAT III 600V
  • Functions: DC/AC voltage, current, resistance, continuity,
    diode, capacitance, frequency, duty cycle

Product Usage Instructions:

1. Clamp Jaws and NCV Detection:

Use the clamp jaws to enclose conductors up to 26mm. The NCV
detection area is located at the bottom of the clamp.

2. Lamp Light and Buzzer:

To activate the lamp light, press and hold the HOLD key for over
2 seconds. The lamp light will also light up when the built-in
buzzer sounds.

3. Selecting Functions and Ranges:

Rotate the switch to select different functions and ranges for
measurement.

4. Locking Display Value:

Press the HOLD key to lock the display value. Press it for over
2 seconds to activate the back light and lamp light.

5. Relative Measuring Mode:

Press the REL key to enter relative measuring mode. The present
reading becomes the reference value displayed on the LCD.

6. Frequency Measurement:

On ACV/ACA or Hz range, press the Hz% key to choose between
Frequency or Duty Cycle measurement.

7. Safety Information:

Follow all safety instructions provided in the manual to ensure
safe usage of the multimeter.

8. Special Cautions for Operation:

Follow standard procedures for safe usage. Avoid exceeding
specified limits and always use appropriate test leads.

FAQ:

Q: How do I activate the lamp light on the multimeter?

A: Press and hold the HOLD key for over 2 seconds to light up
the lamp light.

Q: What is the maximum opening of the clamp jaws?

A: The clamp jaws can open up to 26mm to enclose conductors.

“`

6000 COUNTS DC/AC TRUE-RMS CLAMP MULTIMETER
OPERATION MANUAL
1. Overview The auto range & auto power off clamp multimeter is a portable and stable performance. Using 6000 counts digit LCD monitor with character 16mm high. With overall circuitry design centering on large-scale IC A/D converters in conjunction and over-load protection circuit, the meters give excellent performance and exquisite making as a handy utility instrument. The meters can be used to measure DC & AC voltage, DC & AC current, resistance, capacitor, frequency, duty cycle, temperature, Non Contact AC Voltage (NCV) detection, positive diode voltage fall and audible continuity. 2. Panel Layout

1. Clamp jaws: Opens 26mm to enclose conductor.

2. NCV detection area (bottom).

3. Lamp light: Press the “HOLD” key over 2 seconds to light the lamp light, it will

light up too when the built-in buzzer sounds.

4. Jaw-opening handle: Opens and closes the jaws.

5. Rotary Switch: Use this switch to select functions and ranges.

6. HOLD key: Press the “HOLD” key to lock display value, and the “DH” sign will

appear on the display, press it again to exit. Press “HOLD” key more than 2

seconds, the back light and the lamp light will light up, press it more than 2

seconds again, the back light and the lamp light will light off.

7. SEL key: This key work on the ”

” range, press the key to choose

resistance, continuity, diode or capacitance test, on the voltage or current range,

change to DC or AC, on the

range, change to or test; If press and

hold SEL key to power on, “Auto Power Off ” function will be disabled.

8. MAX/MIN key: Press the “MAX/MIN” key to lock MAX or MIN value, and the

“MAX” or “MIN” sign will appear on the display, press it over 2 seconds to exit. 9. REL Key: Press the “REL” key, the meter enters relative measuring mode, “”

is displayed on the LCD and the present reading becomes the reference value and displayed on the display. Relative measurement REL=measurement value- Reference value. Press it again to exit.

10. Hz% Key: On “ACV/ACA” or “Hz” range, press the “Hz%” key, you can

choose the Frequency or Duty Cycle measurement.

11. LCD display: 6000 counts digit, full function symbol display.

12. COM: COM and Temperature “-” Input Jack

13. V

Hz : V/

/ /Hz/T+ Input Jack

3. Safety Information
3-1 The meter is designed according to IEC-1010 concerning electronic measuring instruments with an over-voltage category 600V (CAT ) and
pollution 2.

3-2 Follow all safety and operating instructions to ensure that the meter is used

safely and is kept in good operating condition.

3-3 safety symbols:

Important safety information, refer to the operating manual.

Dangerous voltage may be presence.

Double insulation (protection Class II)

4. Special Cautions for Operation

4-1 The meters can be safe only according to standard procedures when used in

conjunctions with the supplied test leads. To replace damaged test leads with

only the same model or same electric specifications.

4-2 To avid risk of electric shock, do not use the meters before the cover is in

place.

4-3 The range switch should be right position for the testing.

4-4 To avoid electric shock and damaging the instruments, the input signals are

forbidden to exceed the specified limits.

4-5 When measuring TV set or switched power, attention should be paid to the

possible pulses that may bring destruction to the circuit.

4-6 Range switch position is forbidden to be changed at random during

measurement.

4-7 Take caution against shock in the course of measuring voltage higher than

DC 60V & AC 30V.

4-8 Before opening the cover of the battery cabinet to replace batteries.

disconnect the test leads from any external circuit, set the selector switch to

“OFF” position.

4-9 Keep the fingers after the protection ring when measuring through the

instrument lead.

4-10 Keep the fingers after the protection ring when measuring through the

clamp.

4-11 After operation is finished, set function switch at OFF to save battery power.

4-12 If the meter is without usage for long time, take out battery to avoid damage

by battery leakage.

5. GENERAL SPECIFICATIONS

5-1 Max Voltage between input terminal and Earth Ground: CAT 600V or CAT 300V

5-2 Over-range Indication: display “OL” for the significant digit.

5-3 Automatic display of negative polarity “-” .

5-4 Low Battery Indication: ” ” displayed.

5-5 Max LCD display: 6000 counts digit.

5-6 Auto range control

5-7 Auto Power Off: When measurement exceeds 15 minutes without switching

mode and pressing key, the meter will switch to standby mode. Press any key to

exit standby mode. When restart the system, press and hold SEL key to disable

auto power off.

5-8 Clamp opening size: 26mm.

5-9 Power supply: 1.5V×2 “AAA” R03P battery 5-10 Operating Temp.: 0 to 40 (relative humidity <85%) 5-11 Storage Temp.:-10 to 50 (relative humidity <85%) 5-12 Guaranteed precision Temp.: 23±5 (relative humidity <70%)

5-13 Dimension: 207(H)×75(W)×37(D)mm.

5-14 Weight: Approx. 280g (including battery).

6. Testing Specifications Accuracy is specified for a period of year after calibration and at 18 to 28
(64 to 82) with relative humidity to 70%.

6-1 DC Voltage

Range

Resolution

Accuracy

600mV

0.1mV

6V

1mV

±(0.5% of rdg + 2 digits)

60V

10mV

600V

100mV

±(0.8% of rdg + 2 digits)

— Impedance: 10M, More than 100M on 600mV range

— Overload protection: 600V DC or AC rms

6-2 AC Voltage (True RMS)

Range

Resolution

Accuracy

6V

1mV

60V

10mV

±(1.0% of rdg + 3 digits)

600V

100mV

±(1.5% of rdg + 3 digits)

— Impedance: 10M

— Overload protection: 600V DC or AC rms

— Frequency Range: 40 to 2kHz

6-3 DC Current

Range

Resolution

Accuracy

60A

10mA

±(2.5% of rdg + 10 digits)

400A

100mA

±(3.0% of rdg + 10 digits)

— Overload protection: 400A DC or AC rms

6-4 AC Current (True RMS)

Range

Resolution

Accuracy

60A

10mA

±(2.5% of rdg + 10 digits)

400A

100mA

±(3.0% of rdg + 10 digits)

— Overload protection: 400A DC or AC rms

— Frequency Range: 40 to 100Hz

6-5 Resistance

Range

Resolution

Accuracy

600

0.1

±(1.0% of rdg + 3 digits)

6k

1

60k 600k

10 100

±(1.0% of rdg + 2 digits)

6M

1k

60M

10k

±(1.5% of rdg + 3 digits)

— Overload protection: 250V DC or AC rms

6-6 Capacitance

Range

Accuracy

Resolution

6nF

±(5.0% of rdg + 10 digits)

1pF

60nF

10pF

600nF

±(3.0% of rdg + 10 digits)

100pF

6µF

1nF

60µF

±(5.0% of rdg + 10 digits)

10nF

600µF

100nF

6mF

±(10.0% of rdg + 20 digits)

1µF

60mF

10µF

— Overload protection: 250V DC or AC rms

6-7 Frequency

Range

Accuracy

Resolution

9.999Hz

0.001Hz

99.99Hz

0.01Hz

999.9Hz

0.1Hz

9.999kHz

± (0.1% of rdg + 5 digits)

1Hz

99.99kHz

10Hz

999.9kHz

100Hz

9.999MHz

1kHz

— Sensitivity: sine wave 0.6V rms (9.999MHz: 1.5V rms)

— Overload protection: 250V DC or AC rms

6-8 Duty cycle

0.1%99.9%: ± ( 2.0% of rdg + 2 digits ), Frequency lower than 10kHz

— Sensitivity: sine wave 0.6V rms

— Overload protection: 250V DC or AC rms

6-9 Temperature

Range

Accuracy

Resolution

-20~150

± ( 3+ 1digit )

150~1000

± ( 3% of rdg +

1

2digits )

-4~302

± ( 5+ 2digits )

302~1832

± ( 3% of rdg +

1

3digits )

— NiCr-NiSi K-type sensor

— Overload protection: 250V DC or AC rms

6-10 Diode and Audible continuity test

Range

Description

Test Condition

Display read

Forward DC current

approximately

approx. 1.5mA

forward voltage of diode

Reversed DC voltage

approx. 4V

Built-in buzzer sounds

Open circuit voltage

and the lamp light will

approx. 2V

light up if resistance is

less than 50

Overload protection: 250V DC or AC rms

6-11 Non Contact AC Voltage (NCV) detection

Test voltage range: 90V1000V AC rms

The lamp light will light up together with sound.

7. OPERATING INSTRUCTIONS

7-1 Attention before operation

7-1-1 Check battery. When the battery voltage drop below proper operation

range, the ” ” symbol will appear on the LCD display and the battery need to

changed.

7-1-2 Pay attention to the ” ” besides the input jack which shows that the input

voltage or current should be within the specified value.

7-1-3 The range switch should be positioned to desired range for measurement

before operation.

7-2 Measuring DC & AC Voltage

7-2-1 Connect the black test lead to COM jack and the red to V

jack.

7-2-2 Set the rotary switch at the desired “V ” range position, it shows symbol

for testing DC voltage, if you want to test AC voltage, push “SEL” button switch.

7-2-3 Connect test leads across the source or load under measurement.

7-2-4 You can get reading from LCD. The polarity of the red lead connection will

be indicated along with the DC voltage value.

NOTE: 1.” ” means you can’t input the voltage more than 600V, it’s possible to show

higher voltage, but it may destroy the inner circuit or pose a shock.

2. Be cautious against shock when measuring high Voltage.

7-3 Measuring DC & AC Current

7-3-1 Set the rotary switch at the desired “60A ” or “400A ” range position, it

shows symbol for testing DC current, if you want to test AC current, push “SEL”

button switch.

7-3-2 Zero the reading by pressing “REL” key for a reading of zero on the display. 7-3-3 Disconnect the test leads from the Meter.

7-3-4 Clamp the Jaws around the one conductor to be measured. Center the conductor within the Jaw using the Centering Marks as guides.

7-3-5 You can get reading from LCD. The arrow in the Jaw indicates the direction

of positive current flow (positive to negative).

NOTE: 1. When the value scale to be measured is unknown beforehand, set the range

selector at the highest position.

2. When only “OL” is displayed, it indicates over-range situation and the higher

range has to be selected.

7-4 Measuring Resistance

7-4-1 Connect the black test lead to COM jack and the red to V

jack.

7-4-2 Set the rotary switch at the desired ”

” range position.

7-4-3 Connect test leads across the resistance under measurement.

7-4-4 You can get reading from LCD. NOTE: Max. input overload: 250V rms10sec

1. For measuring resistance above 1M, the mete may take a few seconds to

get stable reading.

2. When the input is not connected, i.e. at open circuit, the figure `OL’ will be

displayed for the over-range condition.

3. When checking in-circuit resistance, be sure the circuit under test has all

power removed and that all capacitors have been discharged fully.

7-5 Measuring Capacitance

7-5-1 Connect the black test lead to COM jack and the red to V

jack.

7-5-2 Set the rotary switch at the desired ”

” range position, push

“SEL” to choose Capacitance measurement.

7-5-3 Connect test leads across the capacitance under measurement.

7-5-4 You can get reading from LCD. NOTE: Max. input overload: 250V rms10sec

1. Capacitors should be discharged before being tested.

2. When testing large capacitance, it will take longer time before the final

indication (For 600uF~60mF range, it will take about 10 seconds).

3. When testing small capacitance (1uF), to assure the measurement accuracy,

first press “REL”, then go on measuring.

7-6 Measuring Frequency & Duty cycle

7-6-1 Connect the black test lead to COM jack and the red to V

jack.

7-6-2 Set the rotary switch at the desired “Hz” range position.

7-6-3 Push “Hz%” key to choose Frequency or Duty cycle test.

7-6-4 Connect the probe across the source or load under measurement.

7-6-5 You can get reading from LCD.

7-7 Measuring Temperature

7-7-1 Connect the black banana plug of the sensor to COM jack and the red

banana plug to the V

jack.

7-7-2 Set the rotary switch at the desired ” choose or measurement.

” range position, push “SEL” to

7-7-3 Put the sensor probe into the temperature field under measurement.

7-7-4 You can get reading from LCD.

NOTE:

1. Please don’t change the thermocouple at will, otherwise we can’t guarantee to

measure accuracy.

2. Please don’t importing the voltage in the temperature function.

7-8 Diode & Audible continuity Testing

7-8-1 Connect the black test lead to COM jack and the red to V

jack.

7-8-2 Set the rotary switch at the ”

” range position, push “SEL” to

choose Diode or Audible continuity measurement.

7-8-3 On diode range, connect the test leads across the diode under

measurement, display shows the approx. forward voltage of this diode.

7-8-4 On Audible continuity range, connect the test leads to two point of circuit,

if the resistance is lower than approx. 50, the lamp light will light up together

with sound.

NOTE: Make sure the power is cut off and all capacitors need to be discharged

under this measurement.

7-9 Non Contact AC Voltage detection

7-9-1 Set the rotary switch at the desired “NCV” range position.

7-9-2 Hold the meter so that the bottom of the mater’s clamp jaws right is

vertically and horizontally centered and contacting the conductor, when the live

voltage 90V AC rms, the lamp light will light up together with sound.

NOTE:

1. Even without LED indication, the voltage may still exist. Do not rely on

non-contact voltage detector to determine the presence of voltage wire.

Detection operation may be subject to socket design, insulation thickness and

different type and other factors.

2. When the meter input terminals presence voltage, due to the influence of

presence voltage, voltage sensing indicator may also be bright.

3. Keep the meter away from electrical noise sources during the tests, i.e.,

florescent lights, dimmable lights, motors, etc.. These sources can trigger

Non-Contact AC Voltage detection function and invalidate the test.

8. Battery replacement

8-1 When the battery voltage drop below proper operation range the ” ” symbol

will appear on the LCD display and the battery need to changed.

8-2 Before changing the battery, set the selector switch to “OFF” position and

remove the test leads from the terminals. Open the cover of the battery cabinet

by a screwdriver.

8-3 Replace the old battery with the same type battery (AAA R03P 1.5V×2).

8-4 Close the cover of the battery cabinet and fasten the screw.

9. Maintenance

9-1 You must replace the test leads if the lead is exposed, and should adopt the

leads with the same specifications as origin.

9-2 Do not use the meter before the back cover is properly closed and screw

secured. Upon any abnormality, stop operation immediately and send the

meter for maintenance.

9-3 When take current measurement, keep the cable at the center of the clamp

will get more accurate test result.

9-4 Repairs or servicing not covered in this manual should only by qualified

personal.

9-5 Periodically wipe the case with a dry cloth and detergent. Do not use

abrasives or solvents on this instruments.

9-6 Please take out the battery when not using for a long time.

10. Accessories

[1] Test Leads: electric rating 600V 10A [2] “K” type thermocouple sensor probe [3] Operator’s Manual

Above picture and content just for your reference. Please be subject to the actual products if anything different or updated. Please pardon for not informing in advance.

6000 TIMES MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE DC/AC TRUE-RMS
MANUEL D’UTILISATION
1. Vue d’ensemble La pince multimètre à plage automatique et à mise hors tension automatique est un appareil portable et stable. Il utilise un écran LCD de 6000 chiffres avec un caractère de 16 mm de haut. Avec une conception de circuit globale centrée sur des convertisseurs A/N IC à grande échelle en conjonction avec un circuit de protection contre les surcharges, les multimètres offrent d’excellentes performances et une conception exquise qui en font un instrument utilitaire pratique. Les compteurs peuvent être utilisés pour mesurer la tension CC et CA, le courant CC et CA, la résistance, le condensateur, la fréquence, le rapport cyclique, la température, la détection de la tension CA sans contact (NCV), la chute de tension de la diode positive et la continuité audible. 2. Disposition des panneaux

1. Mâchoires de serrage : S’ouvre de 26 mm pour enfermer le conducteur.

2. Zone de détection de la NCV (en bas).

3. Lampe témoin : Appuyez sur la touche “HOLD” pendant 2 secondes pour

allumer la lampe, elle s’allume également lorsque le buzzer intégré retentit.

4. Poignée d’ouverture des mâchoires : Permet d’ouvrir et de fermer les

mâchoires.

5. Commutateur rotatif : Utilisez ce commutateur pour sélectionner les fonctions

et les gammes.

6. Touche HOLD : Appuyez sur la touche “HOLD” pour verrouiller la valeur

affichée, et le signe “DH” s’affiche à l’écran, appuyez à nouveau sur cette touche

pour sortir. Appuyez sur la touche “HOLD” pendant plus de 2 secondes, le

rétroéclairage et l’éclairage de la lampe s’allument, appuyez à nouveau sur la

touche pendant plus de 2 secondes, le rétroéclairage et l’éclairage de la lampe

s’éteignent.

7. Touche SEL: Cette touche fonctionne sur la gamme ”

“, appuyez sur

la touche pour choisir le test de résistance, de continuité, de diode ou de

capacité, sur la gamme de tension ou de courant, changez pour DC ou AC, sur la

gamme de

, changez pour le test ou ; Si vous appuyez et maintenez

la touche SEL pour allumer, la fonction “Auto Power Off” sera désactivée.

8. Touche MAX/MIN : Appuyez sur la touche “MAX/MIN” pour verrouiller la valeur

MAX ou MIN, et le signe “MAX” ou “MIN” apparaîtra sur l’écran, appuyez dessus

pendant 2 secondes pour sortir.

9. Touche REL : Appuyez sur la touche “REL”, le compteur entre en mode de mesure relative, “” s’affiche sur l’écran LCD et la lecture actuelle devient la valeur de référence et s’affiche sur l’écran. Mesure relative REL=valeur de la

mesure – valeur de référence. Appuyez à nouveau sur cette touche pour sortir.

10. Touche Hz% : Sur la gamme “ACV/ACA” ou “Hz”, appuyez sur la touche

“Hz%”, vous pouvez choisir la mesure de la fréquence ou du rapport cyclique.

11. Affichage LCD : 6000 chiffres, affichage complet des symboles.

12. COM: Prise d’entrée COM et température “-“.

13. V

Hz : V/

/ /Hz/T+ Prise d’entrée

3. Informations sur la sécurité
3-1 Le compteur est conçu conformément à la norme IEC-1010 concernant les
instruments de mesure électroniques avec une catégorie de surtension 600V (CAT ) et la pollution 2.

3-2 Respectez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation afin de garantir

une utilisation sûre du compteur et son maintien en bon état de fonctionnement.

3-3 symboles de sécurité:

Informations importantes sur la sécurité, se reporter au manuel d’utilisation.

Présence possible d’une tension dangereuse.

Double isolation (classe de protection II)

4. Précautions particulières d’utilisation

4-1 Les appareils de mesure ne peuvent être sûrs que conformément aux

procédures standard lorsqu’ils sont utilisés avec les cordons de test fournis.

Remplacer les cordons de mesure endommagés par des cordons de même

modèle ou de mêmes caractéristiques électriques.

4-2 Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas les appareils avant que

le couvercle ne soit en place.

4-3 Le commutateur de gamme doit être positionné correctement pour les tests.

4-4 Pour éviter tout risque de choc électrique et d’endommagement des

instruments, il est interdit de dépasser les limites spécifiées pour les signaux

d’entrée.

4-5 Lors de la mesure d’un téléviseur ou d’une alimentation commutée, il

convient de prêter attention aux éventuelles impulsions susceptibles de détruire

le circuit.

4-6 Il est interdit de changer la position du commutateur de gamme au hasard

pendant la mesure.

4-7 Prenez garde aux chocs lors de la mesure d’une tension supérieure à 60 V

CC et 30 V CA.

4-8 Avant d’ouvrir le couvercle de l’armoire à piles pour remplacer les piles,

déconnectez les cordons de mesure de tout circuit externe et mettez le sélecteur

en position “OFF”.

4-9 Gardez les doigts après l’anneau de protection lorsque vous mesurez à

travers le fil de l’instrument.

4-10 Gardez les doigts après l’anneau de protection lorsque vous mesurez à

travers la pince.

4-11 Une fois l’opération terminée, placez le sélecteur de fonction sur “OFF” pour

économiser la batterie.

4-12 Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, retirez la pile pour

éviter tout dommage dû à une fuite de la pile.

5. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES

5-1 Tension maximale entre la borne d’entrée et la terre : CAT 600V ou CAT 300V.

5-2 ndication de dépassement de gamme : affichage “OL” pour le chiffre

significatif.

5-3 Affichage automatique de la polarité négative “-” .

5-4 Indication de batterie faible : Affichage de ” “.

5-5 Affichage LCD maximum : 6000 chiffres significatifs.

5-6 Contrôle automatique de la portée

5-7 Extinction automatique : Lorsque la mesure dépasse 15 minutes sans

changer de mode et sans appuyer sur une touche, l’appareil passe en mode

veille. Appuyez sur n’importe quelle touche pour quitter le mode veille. Lorsque

vous redémarrez le système, appuyez sur la touche SEL et maintenez-la

enfoncée pour désactiver la mise hors tension automatique.

5-8 Taille de l’ouverture de la pince : 26 mm.

5-9 Alimentation électrique : 1,5V×2 piles “AAA” R03P 5-10 Temp. de fonctionnement : 0 à 40 (humidité relative <85%) 5-11 Température de stockage : -10 à 50 (humidité relative <85%) 5-12 Température de précision garantie : 23±5 (humidité relative <70%)

5-13 Dimension : 207(H)×75(L)×37(P)mm.

5-14 Poids : Environ 280 g (batterie comprise).

6. Spécifications des tests La précision est spécifiée pour une période d’un an après l’étalonnage et à 18
à 28 (64 à 82) avec une humidité relative de 70 %.

6-1 Voltage DC

Gamme

Résolution

Précision

600mV

0.1mV

6V

1mV

±(0.5% of rdg + 2 digits)

60V

10mV

600V

100mV

±(0.8% of rdg + 2 digits)

— Impédance : 10M, Plus de 100M sur la gamme 600mV.

— Protection contre les surcharges : 600V DC ou AC rms

6-2 Voltage AC (True RMS)

Gamme

Résolution

Précision

6V

1mV

60V

10mV

±(1.0% of rdg + 3 digits)

600V

100mV

±(1.5% of rdg + 3 digits)

— Impédance : 10M

— Protection contre la surcharge : 600V DC ou AC rms

— Gamme de fréquences : 40 à 2kHz

6-3 DC Current

Gamme

Résolution

Précision

60A

10mA

±(2.5% of rdg + 10 digits)

400A

100mA

±(3.0% of rdg + 10 digits)

— Protection contre les surcharges : 400A DC ou AC rms

6-4 AC Current (True RMS)

Gamme

Résolution

Précision

60A

10mA

±(2.5% of rdg + 10 digits)

400A

100mA

±(3.0% of rdg + 10 digits)

— Protection contre les surcharges : 400A DC ou AC rms

— Gamme de fréquence : 40 à 100Hz

6-5 Resistance

Gamme

Résolution

Précision

600

0.1

±(1.0% of rdg + 3 digits)

6k

1

60k

10

±(1.0% of rdg + 2 digits)

600k

100

6M

1k

60M

10k

±(1.5% of rdg + 3 digits)

— Protection contre les surcharges : 250V DC ou AC rms

6-6 Capacités

Gamme

Précision

Résolution

6nF

±(5.0% of rdg + 10 digits)

1pF

60nF

10pF

600nF

±(3.0% of rdg + 10 digits)

100pF

6µF

1nF

60µF

±(5.0% of rdg + 10 digits)

10nF

600µF

100nF

6mF

±(10.0% of rdg + 20 digits)

1µF

60mF

10µF

— Protection contre les surcharges : 250V DC ou AC rms

6-7 Fréquence

Gamme

Précision

Résolution

9.999Hz

0.001Hz

99.99Hz

0.01Hz

999.9Hz

0.1Hz

9.999kHz

± (0.1% of rdg + 5 digits)

1Hz

99.99kHz

10Hz

999.9kHz

100Hz

9.999MHz

1kHz

— Sensibilité : onde sinusoïdale 0.6V rms (9.999MHz : 1.5V rms)

— Protection contre les surcharges : 250V DC ou AC rms

6-8 Cycle de service 0.1%99.9%: ± ( 2.0% of rdg + 2 digits ), Fréquence inférieure à 10kHz

— Sensibilité: onde sinusoïdale 0.6V eff

— Protection contre les surcharges : 250V DC ou AC rms

6-9 Température

Gamme

Précision

Résolution

-20~150

± ( 3+ 1digit )

150~1000

± ( 3% of rdg +

1

2digits )

-4~302

± ( 5+ 2digits )

302~1832

± ( 3% of rdg +

1

3digits )

— Capteur NiCr-NiSi de type K

— Protection contre les surcharges : 250V DC ou AC rms

6-10 Test de continuité diode et audible

Gamme

Description

Condition de test

L’affichage indique approximativement tension directe de la
diode

Courant continu direct environ 1,5mA
Tension CC inversée environ 4V

Un buzzer intégré retentit et la lampe s’allume si la résistance est inférieure à 50.

Tension en circuit ouvert environ 2V

— Protection contre les surcharges : 250V DC ou AC rms

6-11 Détection de la tension alternative sans contact (NCV) Plage de tension de test : 90V1000V AC rms

La lampe s’allume en même temps que le son.

7. INSTRUCTIONS D’UTILISATION

7-1 Attention avant l’utilisation

7-1-1 Vérifiez la batterie. Lorsque la tension de la batterie est inférieure à la

plage de fonctionnement appropriée, le symbole ” ” s’affiche sur l’écran LCD et

la batterie doit être remplacée.

7-1-2 Faites attention au ” ” à côté de la prise d’entrée qui indique que la

tension ou le courant d’entrée doit se situer dans la valeur spécifiée.

7-1-3 Le commutateur de gamme doit être positionné sur la gamme souhaitée

pour la mesure avant l’utilisation.

7-2 Mesure de la tension CC et CA

7-2-1Connectez le fil d’essai noir à la prise COM et le rouge à la prise V

.

7-2-2 Placez le commutateur rotatif sur la position désirée de la gamme “V “, il

affiche le symbole pour tester la tension continue, si vous voulez tester la tension

alternative, appuyez sur le bouton “SEL”.

7-2-3 Connectez les fils d’essai à la source ou à la charge à mesurer.

7-2-4 Vous pouvez obtenir une lecture sur l’écran LCD. La polarité de la

connexion du fil rouge sera indiquée avec la valeur de la tension continue.

NOTE: 1. ” ” signifie que vous ne pouvez pas entrer une tension supérieure à 600V, il est possible d’afficher une tension plus élevée, mais cela peut détruire le circuit interne ou provoquer un choc. 2. Faites attention aux chocs lorsque vous mesurez une haute tension.

7-3 Mesure du courant continu et alternatif

7-3-1 Placez le commutateur rotatif sur la position désirée de la gamme “60A ” ou “400A “, il affiche le symbole pour tester le courant continu, si vous voulez tester le courant alternatif, appuyez sur le bouton “SELL”.

7-3-2 Remettez la lecture à zéro en appuyant sur la touche “REL” pour obtenir

une lecture de zéro sur l’écran.

7-3-3 Déconnectez les fils de test du compteur.

7-3-4 Serrez les mâchoires autour du conducteur à mesurer. Centrez le

conducteur dans la mâchoire en utilisant les marques de centrage comme

guides.

7-3-5 La lecture s’effectue sur l’écran LCD. La flèche dans la mâchoire indique le

sens de circulation du courant positif (positif vers négatif).

NOTE:

3. Lorsque l’échelle de valeurs à mesurer est inconnue à l’avance, réglez le

sélecteur de gamme sur la position la plus élevée.

4. Lorsque seul “OL” est affiché, cela indique une situation de dépassement de

gamme et la gamme supérieure doit être sélectionnée.

7-4 Mesure de la résistance

7-4-1 Connectez le fil d’essai noir à la prise COM et le fil rouge à la prise

V

.

7-4-2 Placez le commutateur rotatif sur la position de la gamme ”

souhaitée.

7-4-3 Branchez les fils d’essai sur la résistance à mesurer.

7-4-4 La lecture s’affiche sur l’écran LCD. NOTE: Surcharge d’entrée maximale : 250V rms10sec

4. Pour mesurer une résistance supérieure à 1M, le mètre peut prendre

quelques secondes pour obtenir une lecture stable.

5. Lorsque l’entrée n’est pas connectée, c’est-à-dire en circuit ouvert, le chiffre

‘OL’ s’affiche pour la condition de dépassement de gamme.

6. Lors de la vérification de la résistance en circuit, assurez-vous que le circuit

testé a été mis hors tension et que tous les condensateurs ont été entièrement

déchargés.

7-5 Mesure de la capacité

7-5-1Connectez le fil d’essai noir à la prise COM et le fil rouge à la prise

V

.

7-5-2 Placez le commutateur rotatif sur la position désirée de la gamme

“, appuyez sur “SEL” pour choisir la mesure de la capacité.

7-5-3 Raccordez les fils d’essai à la capacité à mesurer.

7-5-4 La lecture s’affiche sur l’écran LCD. NOTE: Surcharge maximale de l’entrée : 250V rms10sec.

4. Les condensateurs doivent être déchargés avant d’être testés.

5. Lors du test d’une grande capacité, l’indication finale prendra plus de temps

(pour la gamme 600uF~60mF, cela prendra environ 10 secondes).

6. Lors du test d’une petite capacité (1uF), pour assurer la précision de la

mesure, appuyez d’abord sur “REL”, puis procédez à la mesure.

7-6 Fréquence de mesure et rapport cyclique

7-6-1 Connectez le fil de test noir à la prise COM et le fil rouge à la prise

V

.

7-6-2 Placez le commutateur rotatif sur la position désirée de la gamme “Hz”.

7-6-3 Appuyez sur la touche “Hz%” pour choisir le test de fréquence ou de

rapport cyclique.

7-6-4 Connectez la sonde à la source ou à la charge à mesurer.

7-6-5 La lecture s’affiche sur l’écran LCD.

7-7 Mesure de la température

7-7-1 Connectez la fiche banane noire du capteur à la prise COM et la fiche

banane rouge à la prise V

.

7-7-2 Placez le commutateur rotatif sur la position désirée de la gamme ” “, poussez “SEL” pour choisir la mesure ou .

7-7-3 Placez la sonde du capteur dans le champ de température à mesurer.

7-7-4 Vous pouvez obtenir la lecture sur l’écran LCD.

NOTE:

1. Veuillez ne pas changer le thermocouple à volonté, sinon nous ne pouvons

pas garantir la précision de la mesure.

2. Veuillez ne pas importer la tension dans la fonction de température.

7-8 Test de diodes et de continuité audible

7-8-1 Connectez le fil de test noir à la prise COM et le rouge à la prise V

.

7-8-2 Placez le commutateur rotatif sur la position de la gamme ”

“,

appuyez sur “SEL” pour choisir la mesure de continuité de la diode ou de

l’alarme sonore.

7-8-3 Dans la gamme des diodes, connectez les fils de test à la diode à mesurer,

l’écran affiche la tension directe approximative de cette diode.

7-8-4 Sur la gamme de continuité audible, connectez les fils de test à deux

points du circuit, si la résistance est inférieure à environ 50, la lampe s’allume

en même temps que le son.

NOTE: Assurez-vous que l’alimentation est coupée et que tous les

condensateurs doivent être déchargés sous cette mesure.

7-9 Détection de la tension CA sans contact

7-9-1 Réglez le commutateur rotatif sur la position désirée de la gamme “NCV”.

7-9-2 Tenez le compteur de façon à ce que le bas des mâchoires de serrage du

mater droit soit centré verticalement et horizontalement et en contact avec le

conducteur, lorsque la tension sous tension 90V AC rms, le voyant lumineux

s’allume en même temps que le son.

NOTE:

1. Même sans indication par LED, la tension peut toujours exister. Ne vous fiez

pas au détecteur de tension sans contact pour déterminer la présence d’un fil de

tension. L’opération de détection peut être sujette à la conception de la prise, à

l’épaisseur de l’isolation, au type différent et à d’autres facteurs.

2. Lorsque la tension de présence des bornes d’entrée du compteur, en raison

de l’influence de la tension de présence, l’indicateur de détection de tension peut

également être lumineux.

3. Gardez le compteur à l’écart des sources de bruit électrique pendant les tests, c’est-à-dire les lumières fluorescentes, les lumières à gradation, les moteurs, etc. Ces sources peuvent déclencher la fonction de détection de la tension alternative sans contact et invalider le test.
8. Remplacement de la batterie 8-1 Lorsque la tension de la batterie est inférieure à la plage de fonctionnement appropriée, le symbole ” ” s’affiche sur l’écran LCD et la batterie doit être remplacée. 8-2 Avant de changer la batterie, mettez le sélecteur sur la position “OFF” et retirez les fils de test des bornes. Ouvrez le couvercle du boîtier de la batterie à l’aide d’un tournevis. 8-3 Remplacez la pile usagée par une pile de même type (AAA R03P 1,5V×2). 8-4 Fermez le couvercle de l’armoire à piles et fixez la vis.
9. Maintenance 9-1 Vous devez remplacer les cordons de mesure si le fil est exposé, et adopter des cordons ayant les mêmes spécifications que ceux d’origine. 9-2 .N’utilisez pas l’appareil avant que le couvercle arrière ne soit correctement fermé et que la vis ne soit fixée. En cas d’anomalie, arrêtez immédiatement le fonctionnement et envoyez l’appareil en maintenance. 9-3 Lors de la mesure du courant, maintenez le câble au centre de la pince pour obtenir un résultat plus précis. 9-4 Les réparations ou l’entretien non couverts par ce manuel ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. 9-5 Nettoyez périodiquement le boîtier avec un chiffon sec et du détergent. N’utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants sur cet instrument. 9-6 Retirez la batterie lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période. 10. Accessoires [1] Cordons d’essai : calibre électrique 600V 10A
[2] Sonde de capteur thermocouple de type “K”.
[3] Manuel de l’opérateur
L’image et le contenu ci-dessus sont juste pour votre référence. Veuillez vous référer aux produits réels si quelque chose est différent ou mis à jour. Veuillez nous excuser de ne pas vous informer à l’avance.

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals