Magic Chef MC110MST Countertop Microwave Oven User Manual
- June 13, 2024
- Magic Chef
Table of Contents
MC110MST Countertop Microwave Oven
Product Information:
Product Name: 1.1 Cu.Ft. Countertop Microwave Oven
Model: MC110MST
Product Usage Instructions:
-
Before using the microwave oven, read the entire user manual
carefully. -
Complete the product registration on the Magic Chef website
(www.mcappliance.com/register)
to protect your new product and enjoy the following benefits:- Receive safety notifications or product updates.
- Efficient warranty service processing.
- Proof of purchase in case of insurance loss.
-
Ensure to follow the precautions mentioned in the manual to
avoid possible exposure to excessive microwave energy. -
This microwave oven must be properly grounded. Follow the
grounding instructions provided on page 4 of the manual. -
Install or locate the microwave oven according to the provided
installation instructions. -
Do not use the microwave oven for any purpose other than its
intended use as described in the manual. Avoid using corrosive
chemicals or vapors in the appliance. -
Remove any wire twist-ties from paper or plastic bags before
placing them in the oven. -
Do not leave paper products, cooking utensils, or food in the
cavity when not in use. -
Avoid heating whole eggs, sealed containers, or closed glass
jars in the microwave oven as they may explode. -
Liquids such as water, coffee, or tea may be overheated beyond
the boiling point without appearing to be boiling due to surface
tension. Be cautious when removing containers from the oven to
avoid sudden boiling.
Please refer to the user manual for more detailed instructions
and safety information.
1.1 Cu.Ft. Countertop Microwave Oven
User’s Manual
Model: MC110MST
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR MICROWAVE OVEN AND KEEP IT
FOR FUTURE REFERENCE.
Product Registration
Thank you for purchasing a Magic Chef product. The first step to protect your
new product is to complete the product registration on our website:
www.mcappliance.com/register. The benefits of registering your product include
the following:
1. Registering your product will allow us to contact you regarding a safety
notification or product update. 2. Registering your product will allow for
more efficient warranty service processing when warranty service is required.
3. Registering your product could act as your proof of purchase in the event
of insurance loss. Once again, thank you for purchasing a Magic Chef product.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
EN-1
TABLE OF CONTENTS
z PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY……………………….. 1 z IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS………………………………………………………………………………………… 3 z FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT………………………………………………………………………. 4 z
GROUNDING INSTRUCTIONS…………………………………………………………………………………………………… 4 z
INSTALLATION…………………………………………………………………………………………………………………….. 5 z
SPECIFICATIONS………………………………………………………………………………………………………………….6 z PARTS AND
FEATURES…………………………………………………………………………………………………………..7
TURNTABLE……………………………………………………………………………………………………………………….. 7 z MICROWAVE OVEN
CONTROL…………………………………………………………………………………………………. 7
DISPLAY……………………………………………………………………………………………………………………………. 7
START……………………………………………………………………………………………………………………………….8 ADD 30
SECONDS………………………………………………………………………………………………………………….8 EXPRESS
COOK…………………………………………………………………………………………………………………..8
STOP/CANCEL…………………………………………………………………………………………………………………….. 8
CLOCK……………………………………………………………………………………………………………………………….8
TONES……………………………………………………………………………………………………………………………….8 KITCHEN
TIMER……………………………………………………………………………………………………………………8 CONTROL LOCK
…………………………………………………………………………………………………………………..8 z MICROWAVE OVEN
USE………………………………………………………………………………………………………….9 FOOD
CHARACTERISTICS………………………………………………………………………………………………………9 COOKING
GUIDELINES…………………………………………………………………………………………………………..9 COOKWARE AND
DINNERWARE……………………………………………………………………………………………….9 ALUMINUM FOIL AND
METAL……………………………………………………………………………………………………10 MICROWAVE COOKING
POWER………………………………………………………………………………………………..10 MANUAL
COOKING………………………………………………………………………………………………………………..11 COOKING IN
STAGES…………………………………………………………………………………………………………….11
DEFROST……………………………………………………………………………………………………………………………11
MEMORY……………………………………………………………………………………………………………………………12
POPCORN…………………………………………………………………………………………………………………………..12
POTATO……………………………………………………………………………………………………………………………..12
PIZZA………………………………………………………………………………………………………………………………..13
BEVERAGE…………………………………………………………………………………………………………………………13 DINNER
PLATE……………………………………………………………………………………………………………………..13 FROZEN VEGETABLE
…………………………………………………………………………………………………………… 13 z CARE OF YOUR MICROWAVE
OVEN………………………………………………………………………………………….. 14 z BEFORE YOU CALL FOR
SERVICE…………………………………………………………………………………………….. 15 z CARE AND
CLEANING…………………………………………………………………………………………………………. .. 15 z QUESTIONS AND
ANSWERS……………………………………………………………………………………………………. 16 z USE YOUR MICROWAVE OVEN
SAFELY……………………………………………………………………………………….17 z
ARCING……………………………………………………………………………………………………………………………….17 z MICROWAVE OVEN
WARRANTY…………………………………………………………………………………………………18
EN-2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including
the following: WARNING-To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to
persons or exposure to excessive microwave energy:
1. Read all instructions before using the appliance. b) Remove wire twist- ties from paper or plastic
2. Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO bags before placing bag in oven.
AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE c) If materials inside the oven ignite, keep oven
MICROWAVE ENERGY” found on page 1.
door closed, turn oven off, and disconnect the
3. This appliance must be grounded. Connect only
power cord, or shut off power at the fuse or
to properly grounded outlet. See “GROUNDING circuit breaker panel.
INSTRUCTIONS” found on page 4.
d) Do not use the cavity for storage purposes. Do
4. Install or locate this appliance only in accordance not leave paper products, cooking utensils, or
with the provided installation instructions.
food in the cavity when not in use.
5. Some products such as whole eggs and sealed 17.Liquids, such as water, coffee, or tea are able to
containers – for example, closed glass jars are be overheated beyond the boiling point without
able to explode and should not be heated in this oven. 6.Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type
appearing to be boiling due to surface tension of the liquid. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING
of oven is specifically designed to heat, cook, or
dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. 7. HOT CONTENTS
CAN CAUSESEVERE BURNS. DO NOT ALLOW CHILDREN TO USE THE MICROWAVE. Use caution
when removing hot items.
OVER WHEN SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.
To reduce the risk of injury to persons: a) Do not overheat the liquid. b)
Stir the liquid both before and halfway through
heating it.
8. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
c) Do not use straight-sided containers with narrow necks.
properly, or if it has been damaged or dropped. d) After heating, allow the container to stand in
9. This appliance should be serviced only by qualified service personnel.
the microwave oven for a short time before removing the container.
Contact nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.
e) Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container.
10.Do not cover or block any openings on the appliance.
18.Do not use this microwave oven to heat corrosive chemicals (for example, sulfides and chlorides).
11.Do not store this appliance outdoors. Do not use
Vapors from such corrosive chemicals may
this product near water — for example, near a interact with the contact and springs of the safety
kitchen sink, in a wet basement, near a
interlock switches thereby rendering them
swimming pool, or similar locations.
inoperable.
12.Do not immerse cord or plug in water.
19.Keep the waveguide cover clean at all times.
13.Keep cord away from heated surfaces.
Wipe the oven interior with a soft damp cloth after
14.Do not let cord hang over edge of table or counter.
15. When cleaning surfaces of door and oven that comes together on closing
the door, use only mild, non-abrasive soaps or detergents applied with a
sponge or soft cloth.
each use. If you leave grease or fat anywhere in the cavity it may overheat, smoke or even catch fire when next using the oven. 20. Never heat oil or fat for deep frying as you cannot control the temperature and doing so may lead to overheating and fire.
16.To reduce the risk of fire in the oven cavity:
21.Do not operate the oven without the glass tray
a) Do not overcook food. Carefully attend
appliance when paper, plastic, or other combustible materials are placed
inside the
in place. Be sure it is properly sitting on the rotating base.
oven to facilitate cooking.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN-3
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
WARNING: This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not
installed and used properly, that is in strict accordance with the
manufacturer’s instructions, may cause interference to radio and television
reception. It has been type-tested and found to comply with limits for an ISM
Equipment pursuant to part 18 of FCC Rules, which are designed to provide
reasonable protection against such interference in a residential installation.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause interference to radio or
television reception,which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the followings.
· Reorient the receiving antenna of radio or television. · Relocate the
Microwave oven with respect to the receiver. · Move the microwave oven away
from the receiver. · Plug the microwave oven into a different outlet so that
microwave oven and
receiver are on different branch circuits.
THE MANUFACTURER is not responsible for any radio or TV interference caused by
UNAUTHORIZED MODIFICATION to this microwave oven. It is the responsibility of
the user to correct such interference.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit,
the grounding plug reduces the risk of electric shock by providing an escape
wire for electric current. This appliance is equipped with a cord having a
grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet
that is properly installed and grounded.
WARNING: Improper use of the grounding can result in a risk of electric shock.
Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions
are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance
is properly grounded, and either : If it is necessary to use an extension
cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and
a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked
rating of the extension cord shall be equal to or greater than the electrical
rating of the appliance.
WARNING: Do not cut or remove the third (ground) prong from the power cord
under any circumstances.
EN-4
INSTALLATION
1. Examine the oven after unpacking. Check for damage such as a misaligned
door, broken door or dent in the cavity. If any damage is visible, DO NOT
INSTALL, and notify your dealer immediately.
2. Level, flat location. Install the microwave oven on a level, flat surface.
3. Ventilation. Do not block air vents. If they are blocked during operation,
the oven may overheat and eventually cause a failure. For proper ventilation,
allow 4 inches (10.16 cm) of space between oven top, sides, rear and adjacent
surfaces.
4. Away from radio and TV sets. Poor television reception and radio
interference may result if the oven is located close to a TV, radio, antenna,
feeder, etc. Place the oven as far from them as possible.
5. Away from heating appliances and water taps. Keep the oven away from heat,
steam or splashing liquids. These things can adversely affect oven wiring and
contacts.
6. Power supply. · Check your local power source. This microwave oven
requires a current of approximately 15 amperes, AC 120Volts, 60Hz grounded
outlet. 1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting
from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2. Longer cord sets
or extension cords are available and may be used if care is exercised in their
use. 3. If a long cord or extension cord is used: · The marked electrical
rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance. · The extension cord must be a grounding
type 3-wire cord. · The longer cord should be arranged so that it will not
drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children
or tripped over unintentionally.
7. The minimum height of free space necessary above the top surface of the
oven is about 4 inches (10.16 cm).
When use 3-pronged plug
When use grounding adaptor, make sure the receptacle box is fully grounded.
3-prong Receptacle
Receptacle Box cover
Grounding Lead
Receptacle Box Cover
3-prong plug
Grounding Receptacle Adaptor
“THE CANADIAN ELECTRICAL CODE DOES NOT ALLOW THE USE OF THE GROUNDING ADAPTOR”
EN-5
SPECIFICATIONS
POWER SUPPLY
INPUT POWER
MICROWAVE
ENERGY OUTPUT
FREQUENCY
OUTSIDE DIMENSIONS (W x H x D)
CAVITY DIMENSIONS (W x H x D)
CAVITY VOLUME
NET WEIGHT
TIMER
POWER LEVELS
- Specifications are subject to change without notice.
120V AC, 60Hz SINGLE PHASE WITH GROUNDING 1500 W 1000 W 2,450MHz 516 x 305 x 397 mm (20.3 x 12.0 x 15.6 in) 353 x 231 x 368 mm (13.9 x 9.1 x 14.5 in) 1.1 cu.ft APPROX. 30.1 lbs. 99 min. 99 sec. 11 Levels
20.3
15.6
12.0
EN-6
PARTS AND FEATURES
This manual may cover several different models. The model you have purchased
may have some or all of the features shown here. The appearance of your
particular model may differ slightly from
the illustrations in this manual.
A
B
C DE
FG
MICROWAVE OVEN CONTROL
Memory CANCEL
A. Door lock system
D. Microwave inlet cover
B. Metal shielded window E. Microwave oven light
C. Glass turntable
F. Display
G. Control panel
Turntable
A B C
Memory CANCEL
A. Turntable
B. Hub
C. Roller Guide
The turntable can rotate in either direction to help cook food more evenly.
For best cooking results, do not operate the microwave oven without having the
turntable in place. See “Assistance or Service” to reorder any of the parts.
To Install: 1. Install the hub into the hole in the center of the
microwave oven cavity bottom
2. Place the support on the microwave oven cavity bottom.
3. Place the turntable on the support.
Fit the raised, curved mounds in the center of the turntable bottom between
the three spokes of the hub.
Display
When power is first supplied to the microwave oven, “0:00” will appear in the
display. If the “0:00” appears in the display at any other time, a power
failure has occurred.Reset the clock if needed.See “Clock” section. When the
microwave oven is in use, the display shows cook time remaining. When the
microwave oven is not
in use, the display shows the time of day (if the clock is set) or Timer
countdown.
EN-7
Start
The START control (START/+30sec. pad) begins any function. If cooking is
interrupted by touching STOP/CANCEL or by opening the door, touching
START/+30Sec. will resume the cycle.
Add 30 Seconds
The +30SEC control (START/+30sec.)automatically starts the microwave oven at
100% power for 30 seconds, and adds 30 seconds of cook time with each
additional touch of the control.
Tones
Tones are audible signals that indicate the following: One tone 1. Valid entry
(short tone) 2. End of stage in multistage cooking 3. Control lock activated
or deactivated (long tone)
Five tones 1. End of cycle 2. End of Kitchen Timer countdown
Express Cook
Each of the EXPRESS COOK controls (number pads 1-6) automatically starts the
microwave oven at 100% power for 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5
minutes or 6 minutes, depending on which pad is touched.
Stop/Cancel
The STOP/CANCEL control clears any incorrect command and pauses and/or cancels
any program during cooking. It will not erase the time of day. A cooking
program may be paused by touching STOP/CANCEL once or by opening the door. The
cycle may be resumed by touching START/+30sec. A cooking program may be
canceled by touching STOP/CANCEL twice, or by opening the door and then
touching STOP/CANCEL. The STOP/CANCELcontrol is also used to lock and unlock
the control panel. See “Control Lock” section.
Kitchen Timer
The Kitchen Timer can be set in minutes and seconds, up to 99 minutes, 99
seconds, and counts down the
set time. The Kitchen Timer may not be used while any other function is
operating.
NOTE: The Kitchen Timer does not start or stop the microwave oven.
To Set: 1. Touch TIMER control .
“00:00” will appear in the display, with the first “0” flashing.
2. Enter desired time in minutes and seconds, filling all four digits from
left to right. Example: 1-0-0-0 for 10 minutes, or 0-5-0-0 for 5 minutes.
3. Touch START/+30sec. When the set time ends, end-of-timer tones will sound,
and the display will return to the time of day.
4. Touch STOP/CANCEL at any time during the countdown to cancel the Kitchen
Timer.
Clock
This is a standard 12-hour clock (1:00-12:59). If the clock is not set, “0:00″
will remain in the display. When the clock is set,the”:” will flash.During
cooking, the clock may be seen for 3 seconds by touching CLOCK.
To Set:
The microwave oven must be in standby mode (no functions operating).
1. Touch CLOCK control
“00:00” will appear in the display, with the first “0” flashing. 2. Enter
current time, filling all four digits from left to right. The first digit can
be only “1” or “0.”
3. Touch CLOCK.
Control Lock
The Control Lock shuts down the control panel pads to avoid unintended use of
the microwave oven. To Lock/Unlock Control: The microwave oven must be in
standby mode. Touch and hold STOP/CANCEL for 3 seconds until one long tone
sounds and the display clears to show an outline of the display area. Repeat
to unlock control, and return the display to the time of day. If any pad is
touched while the control is locked, there will be no response from the
microwave oven.
EN-8
MICROWAVE OVEN USE
A magnetron in the microwave oven produces micro waves which reflect off the
metal floor, walls and
ceiling and pass through the turntable and appropriate cookware to the food.
Microwaves are attracted to and absorbed by fat, sugar and water molecules in
the food, causing them to move, producing friction and heat which cooks the
food.
1. To avoid damage to the microwave oven, do not lean on or allow children to
swing on the microwave oven door.
2. To avoid damage to the microwave oven, do not operate when it is empty.
Cooking Guidelines
Covering Covering food helps retain moisture, shorten cook time and reduce
spattering. Use the lid supplied with cookware. If a lid is not available, wax
paper, paper towels or plastic wrap approved for microwave ovens may be used.
Plastic wrap should be turned back at one corner to provide an opening to vent
steam.Condensation on the door and cavity surfaces is normal during heavy
cooking.
Stirring and Turning
3. Baby bottles and baby food jars should not be heated in microwave oven.
4. Clothes, flowers, fruit, herbs, wood, gourds, paper,
Stirring and turning redistribute heat evenly to avoid over
cooking the outer edges of food. Stir from outside to center. If possible,
turn food over from bottom to top.
including brown paper bags and newspaper,should
not be dried in microwave oven. 5. Paraffin wax will not melt in the microwave
oven
because it does not absorb microwaves. 6. Use oven mitts or pot holders when
removing con
tainers from microwave oven.
Arranging
If heating irregularly shaped or different sized foods, arrange the thinner
parts and smaller sized items toward the center.If cooking several items of
the same size and shape, place them in a ring pattern, leaving the center of
the ring empty.
7. Do not overcook potatoes. At the end of the reco mmended cook time,
potatoes should be slightly
firm. Let potatoes stand for 5 minutes. They will finish cooking while
standing. 8. Do not cook or reheat whole eggs inside the shell. Steam buildup
in whole eggs may cause them to burst, requiring significant cleanup of
microwave
oven cavity. Cover poached eggs and allow a standing time.
Piercing Before heating, use a fork or small knife to pierce or prick foods
that have a skin or membrane, such as potatoes, egg yolks, chicken livers, hot
dogs, and sausage. Prick in several places to allow steam to vent.
Shielding Use small, flat pieces of aluminum foil to shield the thin pieces of
irregularly shaped foods, bones and foods such as chicken wings, leg tips and
fish tail. See “Aluminum Foil
Food Characteristics
and Metal” first.
When microwave cooking, the amount, size and shape, starting temperature, composition and density of the food affect cooking results.
Standing Time
Food will continue to cook by the natural conduction of heat even after the
microwave cooking cycle ends. The length of standing time depends on the
volume and density of the food.
Amount of Food
The more food heated at once, the longer the cook time
needed. Check for doneness and add small increments of time if necessary.
Size and Shape
Cookware and Dinnerware
Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use oven mitts or
pot holders when handling
Smaller pieces of food will cook more quickly than larger pieces, and uniformly shaped foods cook more evenly than irregularly shaped food.
because any dish may become hot from heat transf erred from the food. Do not
use cookware and
dinnerware with gold or silver trim. Use the following chart as a guide, then
test before using.
Starting Temperature
Room temperature foods will heat faster than refrigerated MATERIAL
RECOMMENDATIONS
foods, and refrigerated foods will heat faster than frozen foods.
Composition and Density Foods high in fat and sugar will reach a higher temper
ature, and will heat faster than other foods. Heavy, dense foods, such as meat
and potatoes, require a
Aluminum Foil, Metal
Browning Dish
See “Aluminum Foil and Metal” section.
Bottom must be at least 3/16″ (5 mm) above the turntable. Follow
manufacturer’s recommendations.
longer cook time than the same size of a light, porous food, such as cake.
Ceramic Glass, Acceptable for use . Glass
EN-9
MATERIAL
China, Earthenware
RECOMMENDATIONS Follow manufacturer’s recommendations.
Melamine
Follow manufacturer’s recommendations.
Paper:Towels, Use nonrecycled and those approved by Dinnerware, the manufacturer for microwave oven use. Napkins
Plastic:Wraps, Use those approved by the manufacturer Bags, Covers, for microwave oven use. Dinnerware, Containers
Pottery and Clay Follow manufacturer’s recommendations.
Silicone Bakeware
Follow manufacturer’s recommendations.
Straw, Wicker, Do not use in microwave oven. Wooden Containers
Wax Paper
Acceptable for use.
To Test Cookware or Dinnerware for Microwave Use:
1. Place cookware or dinnerware in microwave oven with 1 cup (250 mL) of
water beside it.
2. Cook at 100% cooking power for 1 minute.
Do not use cookware or dinnerware if it becomes hot and the water stays cool.
Aluminum Foil and Metal
Always use oven mitts or pot holders when removing dishes from the microwave
oven. Aluminum foil and some metal can be used in the microwave oven. If not
used properly, arcing (a blue flash of light) can occur and cause damage to
the microwave oven.
OK for Use
Racks and bakeware supplied with the microwave oven (on some models), aluminum
foil for shielding, and approved meat thermometers may be used with the
following guidelines:
1. To avoid damage to the microwave oven, do not allow aluminum foil or metal
to touch the inside cavity walls, ceiling or floor.
2. Always use the turntable.
3. To avoid damage to the microwave oven, do not allow contact with another
metal object during microwave cooking.
Do Not Use
Microwave Cooking Power
Many recipes for microwave cooking specify which cooking power to use by
percent, name or number. For example,
70% = 7 = Medium-High. Use the following chart as a general guide for the
suggested cooking power of specific foods.
PERCENT/ NUMBER USE NAME
100%, High
10
(default setting)
Quick heating convenience foods and foods with high water content, such as soups, beverages and most vegetables.
90%
9
Cooking small, tender pieces
of meat, ground meat, poultry
pieces and fish fillets.
Heating cream soups.
80%
8
Heating rice, pasta or stirrable
casseroles.
Cooking and heating foods that need a cook power lower than high. For example, whole fish and meat loaf.
70%,
7
Medium-High
Reheating a single serving of food.
60%
6
Cooking sensitive foods such
as cheese and egg dishes,
pudding and custards.
Cooking non-stirrable casseroles, such as lasagna.
50%, Medium 5
Cooking ham, whole poultry and pot roasts.
Simmering stews.
40%
4
Melting chocolate.
Heating bread, rolls and pastries.
30%, Medium- 3 Low, Defrost
Defrosting bread, fish, meats, poultry and precooked foods.
20%
2
Softening butter, cheese, and
ice cream.
10%, Low
1
Taking chill out of fruit.
0%
0
Work with fan for no power.
Metal cookware and bakeware, gold, silver, pewter, nonapproved meat thermometers, skewers, twist ties, foil liners such as sandwich wrappers, staples and objects with gold or silver trim or a metallic glaze should not be used in the microwave oven.
EN-10
Manual Cooking
To Use: 1. Place food on the turntable and close the door.
2. Touch TIME COOK. 3. Enter length of time to cook.
4. Touch POWER. “PL10” will appear briefly in the display. If cooking with a
power other than 100%, touch number keys to select the power levels from
highest to lowest. See “Microwave Cooking Power” chart.
5. Touch START/+30sec.
The display will count down the set cook time. When the cycle ends, the end-
of-cycle tones will sound, and the display will return to the time of day.
6. Touch STOP/CANCEL at any time during the countdown to pause or cancel
cooking.
Cooking in Stages
The microwave oven can be set to cook at different cooking powers for various
lengths of time, up to 2 stages. One of the stages may be an automatic Defrost
function (see “Defrost” section), which will be the first stage.
To Cook in Stages: 1. Place food on the turntable and close the door.
2. Touch TIME COOK. 3. Enter length of time to cook.
4. Touch POWER. “PL10” will appear briefly in the display. If cooking with a
power other than 100%, touch number keys to select the power levels from
highest to lowest. See “Microwave Cooking Power” chart.
5. Touch TIME COOK.
6. Enter length of time to cook for second stage.
7. Touch POWER. “PL10” will appear briefly in the display.
If cooking with a power other than 100%, touch number keys to select the power
levels from highest to lowest.
8. Touch START/+30sec. The display will count down the set cook time for each
stage, and a short tone will sound at the end of the first stage. The power
level may be seen for 3 seconds by touching POWER during the cycling stage.
When the cycle ends, the end-of-cycle tones will sound, and the display will
return to the time of day.
9. Touch STOP/CANCEL at any time during the countdown to pause or cancel
cooking.
Cook time may be added in 30-second increments during the second stage by
touching START/+30sec. control.
To Use Defrost As First Stage:TouchWeight Defrost, “dEF1” appears in the
display. Enter the number of ounces between 4 and 100 ounces (see “Defrost”
section), then follow steps 5-8 above for second stage programming.
Defrost
The Defrost feature has two functions: dEF1, which is an automatic defrost by
weight, and dEF2, which is a manual defrost by time. The default power level
is 30%, and can be adjusted.
1. Unwrap foods and remove lids (for example, from fruit juice containers)
before defrosting.
2. Shallow packages will defrost morequicklythandeepblocks.
3. Separate food pieces as soon as possible during or at the end of the cycle
for more even defrosting.
4. Use small pieces of aluminum foil to shield parts of food such as chicken
wings, leg tips and fish tails. See “Aluminum Foil and Metal” first.
The Defrost feature should not be used for food that has been left outside the
freezer for more than 20 minutes, or for frozen ready-made food. Use the
following chart as a guide.
MEAT
Beef: ground, steaks, roast, stew
Lamb: stew and chops
Pork: chops, ribs, roasts, sausage
The narrow or fatty areas of irregular shaped cuts should be shielded with
foil before defrosting.
Do not defrost less than 1/4 lb (113 g) or two 4 oz (113 g) patties.
Place all meats in microwavesafe baking dish. Do not cover.
POULTRY
Chicken: whole and cut up Cornish hens Turkey: breast
Place in microwave-safe baking dish, chicken breast side up. Do not cover.
FISH
Fillets, Steaks, Whole Shellfish Place in microwave-safe baking dish. Do not cover.
To Defrost by Weight: 1. Place food, uncovered, on the turntable and close
the door.
2. Touch WEIGHT DEFROST. “dEF1” will appear .
3. Enter the weight in ounces, from 4 to 100.
If an invalid value is entered, the microwave oven will not start. 4. Touch
START/+30sec.
The display will count down the defrost time. When the cycle ends, the end-of-
cycle tones will sound, and the display will return to the time of day.
5. Touch STOP/CANCEL at any time during the countdown to pause or cancel
cooking.
To Defrost by Time:
1. Place food, uncovered, on the turntable and close the door.
2. Touch TIME DEFROST. “dEF2″ will appear in the display.
3. Enter the desired time for defrosting. The default microwave power is
power level 3. If you want to change the power level, press ” POWER ” once,
and the LED will display “PL 3”, then press the number pad of the power level
you wanted.
4. Touch START/+30sec. The display will count down the defrost time. When the
cycle ends, the end-of-cycle tones will sound, and the display will return to
the time of day.
5. Touch STOP/CANCEL at any time during the countdown to pause or cancel
cooking.
EN-11
Memory
The Memory feature can store up to 3 unique cooking programs. The Auto Menu
functions cannot be programmed as a memory function.
To Set Memory : 1. Touch “0” control. “1” will appear in the display
for the first memory program.
2. Set the program, following the instructions in “Manual Cooking” or
“Cooking in Stages.”
To Use POPCORN: 1. Place popcorn bag on the turntable, and close the door.
2. Touch POPCORN to select size (see chart).
3. Touch START/+30sec.
The display will count down the popping time. When the cycle ends, the end-of
-cycle tones will sound, and the display will return to the time of day. 4.
Touch STOP/CANCEL at any time during the countdown
to pause or cancel cooking.
3. Touch START/+30sec. . A valid entry tone will sound, indicating that the
program has been accepted to memory. or Touch START/+30sec. again. The program
will immediately start, and it will be saved to memory
To Set Second and Third Memory Programs:Touch” 0 ” twice or three times, then
follow steps 2 and 3 above.
To Use Memory: 1. Place food on the turntable and close the door. 2. Touch “0”
repeatedly until the desired program
number is displayed. 3. Touch START/+30sec.
The display will count down the program cook time. When the cycle ends, the
end-of-cycle tones will sound, and the display will return to the time of day.
4. Touch STOP/CANCEL at any time during the countdown
to pause or cancel cooking.
Popcorn
PAD
TOUCH DISPLAY
POPCORN Once 1.75 2 times 3.0 3 times 3.5
SERVING SIZE
1.75 oz (50 g) 3.0 oz (85 g) 3.5 oz (99 g)
Baked Potato
PAD
BAKED POTATO
TOUCH
Once 2 times 3 times
DISPLAY
1 2 3
SERVING SIZE
1, 8-oz (230g)potato 2, 16-oz (460g)potatoes 3, 24-oz (690g)potatoes
1. Pierce each potato several times with a fork be fore baking.
2. Place a single potato on the turntable, off to the side (not centered).
Place 2 or 3 potat oes on the turntable around the edges, at least 1″ (2.5 cm)
apart.
3. Let potato(es) stand for 5 minutes after baking.
To Use POTATO: 1. Place potato(es) on the turntable and close the door. 2.
Touch BAKED POTATO to select number of potatoes (see chart). 3. Touch
START/+30Sec.
The display will count down the cook time. When the cycle ends, the end-of-
cycle tones will sound, and the display will return to the time of day.
4. Touch STOP/CANCEL at any time during the countdown to pause or cancel
cooking.
NOTE: During Popcorn function, as with all microwave cooking functions, the
microwave oven should be attended at all times. Listen for popping to slow to
1 pop every 1 or 2 seconds, then stop the cycle.
1. To avoid damage to the microwave oven, do not use regular paper bags or
glassware.
2. Pop only one package of popc orn at a time.
3. Follow manufacturer’s instructions when using a microwave popcorn popper.
4. For best cooking results, do not try to pop unpopped kern
5. Use fresh bags of popcor n for optimal results.
6. Cooking results may vary by brand and fat content. For bag sizes not
listed in this section, follow directions on the package.
EN-12
Pizza
Dinner Plate
PAD
TOUCH DISPLAY SERVING SIZE
PIZZA
Once 2 times 3 times
4.0 8.0 14.0
1, 4-oz (113 g) slice 2, 8-oz (230 g) slices 3, 14-oz (400 g) slices
1. Place pizza slice(s) on a paper towel or paper plate.
PAD
TOUCH DISPLAY SERVING SIZE
DINNER PLATE
Once 2 times 3 times
9.0 12.0
18.0
9.0 oz (255 g) 12.0oz (340 g) 18.0oz (510 g)
1. Place food on plate(s),coverwith plasticwrap and vent.
To Use PIZZA: 1. Place pizza on the turntable, and close the door.
2. Touch PIZZA to select number of slic es (see chart).
3. Touch START/+30sec.
The display will cou nt down the reheat time.
When the cycle ends, the end-of- cycle tones will sound, and the display will
return to the time of day. 4. Touch STOP/CANCEL at any time during th e
countdown to pause or cancel heating.
To Use DINNER PLATE: 1. Place dinner plate on the turntable and close the doo.
r
2. Touch DINNER PLATE to select size(see chart).
3. Touch START/+30sec.
The display will count down the cook time. Whenthe cycle ends, the end-of-
cycle tones will sound, and the display will return to the time of da.y 4.
Touch STOP/CANCEL at any time during the countdown to pause or cancel heating.
Beverage
Frozen Vegetable
PAD
TOUCH DISPLAY SERVING SIZE
BEVERAGE Once
1
2 times 2
3 times 3
1, 4-oz (120 mL) cup 2, 8-oz (240 mL) cups 3, 12-oz (360 mL) cups
1. Do not cover.
2. The diameter of the cup’s opening will affect how the liquid heats.
Beverages in cups with smaller openings may heat faster.
To Use BEVERAGE: 1. Place cup(s) on the turntable, and close the door.
2. Touch BEVERAGE to select amount (see chart).
3. Touch START/+30sec.
The display will count down the heat time. When the cycle ends, the end-of-
cycle tones will sound, and the display will return to the time of day. 4.
Touch STOP/CANCEL at any time during the countdown to pause or cancel heating.
PAD
TOUCH DISPLAY SERVING SIZE
FROZEN Once
4.0
VEGETABLE 2 times 8.0
3 times 16.0
4.0 oz (113 g) 8.0 oz (230 g) 16.0oz (460g)
1. Remove frozen vegetables from package.
2. Place inmicrowave-safe container.
3. Add water: 2 tbs (30mL) to 4.0 oz(113 g) vegetables; 4 tbs (60 mL) to 8.0
oz (230 g)vegetables; 1/3 cup (80mL) to 16.0 oz(460 g) vegetables.
4. Cover with plastic wrap andvent.
5. Stir and let stand 2-3 minutes after cooking.
To Use FROZEN VEGETABLE: 1. Placefood on the turntable and close the doo.r
2. Touch FROZEN VEGETABLE to select amount (see chart).
3. Touch START/+30sec. The display will count down the cook time. Whenthe
cycle ends, theend-of-cycle tones will sound, and the display will return to
the time of da.y
4. Touch STOP/CANCEL at any time during the countdown to pause or cancel
cooking.
EN-13
CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN
The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
1 Unplug the power cord before cleaning any part of this oven.
2 Keep the inside of the oven clean. When food spatters or spilled liquids
adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if
the oven gets very dirty. The use of harsh detergent or abrasives is not
recommended.
3 The outside oven surface should be cleaned with soap and water, rinsed and
dried with a soft cloth. To prevent damage to the operating parts inside the
oven, water should not be allowed to seep into the ventilation openings.
4 If the Control Panel becomes wet, clean with a soft, dry cloth. Do not use
harsh detergents or abrasives on Control Panel.
no way indicates malfunction of the unit.
6 It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the
tray in warm sudsy water or in a dishwasher.
7 The roller guide and oven cavity floor should be cleaned regularly to avoid
excessive noise. Simply wipe the bottom surface of the oven with mild
detergent water or window cleaner and dry.
5 If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions and in
ROLLER GUIDE
1 The ROLLER GUIDE and oven floor should be cleaned frequently to prevent
excessive noise.
2 The ROLLER GUIDE MUST ALWAYS be used for cooking together with the Glass
Tray.
GLASS TRAY
1 DO NOT operate the oven without the Glass Tray in place.
2 DO NOT use any other Glass Tray with this oven. 3 If Glass Tray is hot,
ALLOW TO COOL before
cleaning or placing it in water.
4 DO NOT cook directly on the Glass Tray.
Glass Tray
Roller Guide
EN-14
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
Refer to following checklist, you may prevent an unnecessary service call.
-
The oven doesn’t work : 1. Check that the power cord is securely plugged in. 2. Check that the door is firmly closed. 3. Check that the cooking time is set. 4. Check for a blown circuit fuse or tripped main circuit breaker in your house.
-
Sparking in the cavity; 1. Check utensils. Metal containers or dishes with metal trim should not be used. 2. Check that metal skewers or foil does not touch the interior walls.
If there is still a problem, contact the service station. A list of these stations is included in the oven.
CARE AND CLEANING
Although your oven is provided with safety features, it is important to observe the following:
1. It is important not to defeat or tamper with safety interlocks.
2. Do not place any object between the oven front face and the door or allow
residue to accumulate on sealing surfaces. Wipe the sealing area frequently
with a mild detergent, rinse and dry. Never use abrasive powders or pads.
3. When opened, the door must not be subjected to strain, for example, a
child hanging on an opened door or any load could cause the oven to fall
forward to cause injury and also damage to the door. Do not operate the oven
if it is damaged, until it has been repaired by a competent service
technician. It is particularly important that the oven closes properly and
that there is no damage to the:
i) Door(bent) ii) Hinges and Hookes(broken or loosened) iii) Door seals and
sealing surfaces.
4. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except a properly
competent service technician.
5. The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed;
6. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to
deterioration of the surface that could adversely affect the life of the
appliance and possibly result in a hazardous situation.
EN-15
QUESTIONS AND ANSWERS
-
Q : Can the oven be used with the glass tray or roller guide removed?
-
A : No. Both the glass tray and roller guide must always be used in the oven before cooking.
-
Q : Can I open the door when the oven is operating?
-
A : The door can be opened anytime during the cooking operation. Then microwave energy will be instantly switched off and the time setting will maintain until the door is closed.
-
Q : Why do I have moisture in my microwave oven after cooking?
-
A : The moisture on the side of your microwave oven is normal. It is caused by steam from cooking food hitting the cool oven surface.
-
Q : Does microwave energy pass through the viewing screen in the door?
-
A : No. The metal screen bounces back the energy to the oven cavity. The holes are made to allow light to pass through. They do not let microwave energy pass through.
-
Q : Why do eggs sometimes pop? * A : When baking or poaching eggs, the yolk may
pop due to steam build-up inside the yolk membrane. To prevent this, simply pierce the yolk with a toothpick before cooking. Never cook eggs without piercing their shells. -
Q : Why this standing time recommended after the cooking operation has been completed?
-
A : Standing time is very important. With microwave cooking, the heat is in the food, not in the oven. Many foods build up enough internal heat to allow the cooking process to continue, even after the food is removed from the oven. Standing time for joints of meat, large vegetables and cakes is to allow the inside to cook completely, without overcooking the outside.
-
Q : What does “standing time” mean? * A : “Standing time” means that food should be
removed from the oven and covered for additional time to allow it to finish cooking. This frees the oven for other cooking. -
Q : Why does my oven not always cook as fast as the microwave cooking guide says?
-
A : Check your cooking guide again, to make sure you’ve followed directions exactly ; and to see what might cause variations in cooking time. Cooking guide times and heat settings are suggestions, to help prevent over-cooking… the most common problem in getting used to a microwave oven. Variations in the size, shape and weights and dimensions could require longer cooking time. Use your own judgement along with the cooking guide suggestions to check whether the food has been properly cooked just as you would do with a conventional cooker.
-
Q : Will the microwave oven be damaged if it operates while empty?
-
A : Yes. Never run it empty.
-
Q : Can I operate my microwave oven without the turntable or turn the turntable over to hold a large dish?
-
A : No. If you remove or turn over the turntable, you will get poor cooking results. Dishes used in your oven must fit on the turntable.
-
Q : Is it normal for the turntable to turn in either direction?
-
A : Yes. The turntable rotates clockwise or counterclockwise, depending on the rotation of the motor when the cooking cycle begins.
-
Q : Can I pop popcorn in my microwave oven? How do I get the best results?
-
A : Yes. Pop packaged microwave popcorn following manufacture’s guidelines. Do not use regular paper bags. Use the “listening test” by stopping the oven as soon as the popping slows to a “pop” every 1 or 2 seconds. Do not repop unpopped kernels. Do not pop popcorn in glass cookware.
EN-16
USE YOUR MICROWAVE OVEN SAFELY
General Use
Do not attempt to defeat or tamper with safety interlocks. Do not place any
object between the oven front frame and the door or allow residue to build up
on sealing surfaces. Wipe with a mild detergent, rinse and dry. Never use
abrasive powders or pads. Do not subject the oven door to strain or weight
such as a child hanging on an open door. This could cause the oven to fall
forward resulting in injury to you and damage to the oven.
Do not operate the oven if door seals or sealing surfaces are damaged; or if door is bent; or if hinges are loose or broken. Do not operate the oven empty. This will damage the oven. Do not attempt to dry clothes, newspapers or other materials in the oven. They may catch on fire. Do not use recycled paper products as they may contain impurities which may cause sparks or fires. Do not hit or strike the control panel with hard objects. This can damage the oven.
Food
Never use your microwave oven for home canning. The oven is not designed for
proper home canning. Improperly canned food may spoil and be dangerous to
consume. Always use the minimum recipe cooking time. It is better to undercook
rather than overcook foods. Undercooked foods can be returned to the oven for
more cooking. If food is overcooked, nothing can be done. Heat small
quantities of food or foods with low moisture carefully. These can quickly dry
out, burn or catch on fire. Do not heat eggs in the shell. Pressure may build
up and eggs can explode. Potatoes, apples, egg yolks and sausages are examples
of food with non-porous skins. These must be pierced before cooking to prevent
bursting. Do not attempt to deep fat fry in your microwave oven. Always allow
a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to
allow the
temperature to even out, stir during heating, if necessary, and ALWAYS stir after heating. To prevent eruptive boiling and possible scalding, you should put a spoon or glass stick into the beverages and stir before, during and after heating. Do not leave the oven unattended while popping corn. Do not pop corn in a paper bag unless it is the commercially prepared Microwave Popcorn product. The kernels can overheat and ignite a brown paper bag. Do not put packaged Microwave Popcorn bags directly on the oven tray. Place the package on a microwave safe glass or ceramic plate to avoid overheating and cracking the oven tray. Do not exceed the Microwave Popcorn manufacturers suggested popping time. Longer popping does not yield more popcorn but it can result in buring the popcorn or risk of fire. Remember, the Popcorn bag and tray can be too hot to handle. Remove with caution and use pot holders.
ARCING
If you see arcing, touch the STOP/CANCEL pad and correct the problem.
Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by:
· Metal or foil touching the side of the oven. · Foil not molded to food
(upturned edges act like
antennas).
· Metal, such as twist-ties, poultry pins, or gold rimmed dishes, in the
microwave.
· Recycled paper towels containing small metal pieces being used in the
microwave.
EN-17
Limited Warranty
MC Appliance Corporation warrants each new Counvertop Microwave Oven to be
free from defects in material and workmanship, and agrees to remedy any such
defect or to furnish a new part(s), at the company’s option, for any part(s)
of the unit that have failed during the warranty period. Parts and labor
expenses are covered on this unit for a period of one year from the date of
purchase. A copy of the dated sales receipt or invoice is required to receive
warranty service by an authorized service agent.
In addition, MC Appliance Corporation warrants the magnetron (parts only) to
be free from defects in material and workmanship for a period of eight years.
The consumer is responsible for all labor and transportation expenses related
to the diagnosis and replacement of the magnetron after the initial one-year
warranty expires. In the event the unit requires replacement or refund under
the terms of this warranty, the consumer is responsible for all transportation
expenses to return the unit to our factory prior to receiving a replacement
unit or refund. A copy of the dated sales receipt/invoice is required to
receive warranty service, replacement or refund.
This warranty covers appliances in use within the continental United States,
Alaska, Hawaii and Puerto Rico. This warranty does not cover the following:
· Damages due to shipping damage or improper installation.
· Damages due to misuse or abuse.
· Content losses due to failure of the unit.
· Inside components such as turntable, roller guide, light bulbs, etc.
· Repairs performed by unauthorized service agents.
· Service calls that do not involve defects in material and workmanship such
as instructions on proper use of the product or improper installation.
· Replacement or resetting of house fuses or circuit breakers.
· Failure of this product if used for other purposes than its intended
purpose.
· Disposal costs for any failed unit not returned to our factory.
· Any delivery/installation costs incurred as the result of a unit that fails
to perform as specified.
· Expenses for travel and transportation for product service if your appliance
is located in a remote area where service by an authorized service technician
is not available.
· The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an
inaccessible location or is not installed in accordance with published
installation instructions.
· Refunds for non repairable products are limited to the price paid for the
unit per the sales receipt.
Limitations of Remedies and Exclusions:
Product repair in accordance with the terms herein, is your sole and exclusive remedy under this limited warranty. Any and all implied warranties including merchantability and fitness for a particular purpose are hereby limited to one year or the shortest period allowed by law. MC Appliance Corporation is not liable for incidental or consequential damages and no representative or person is authorized to assume for us any other liability in connection with the sale of this product. Under no circumstances is the consumer permitted to return this unit to the factory without the prior written consent of MC Appliance Corporation.
Some states prohibit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on implied warranties. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Model MC110MST
Parts & Labor One Year
Magnetron (Parts Only) Eight Years
Type of Service Carry In
For Service or Assistance please call 888-775-0202 or visit us on the web at www.mcappliance.com to request warranty service or order parts.
EN-18
PN:16170000A75640
CNA International, Inc. d/b/a MC Appliance Corporation. All rights reserved. Magic Chef®logo is a registered trademark of CNA International, Inc.
www.mcappliance.com
Printed in China
N
1.1 Cu.Ft. Microondas de encimera
Manual del usuario
Model: MC110MST
LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SU MICROONDAS Y GUÁRDELO PARA FUTURA
REFERENCIA.
Registración del producto
Gracias por comprar el producto Magic Chef. El primer paso para proteger su
nuevo producto es completar la forma de registración en nuestra pagina web:
www.mcappliance/register. Los beneficios de registrar su producto incluyen lo
siguiente:
1. Al registrar su producto nos permite contactarle para notificarle de un
cambio de seguridad o actualización del producto.
2. Si llegara a necesitar servicio bajo garantía, registrando su producto nos
permite ser más eficiente en procesar el servicio.
3. En el evento que usted tenga una perdida que esta cubierto por un seguro,
registrando su producto puede servir como prueba de su compra.
Una vez más gracias por comprar un producto marca Magic Chef.
PRECAUCIONES QUE DEBEN TENERSE PARA EVITAR QUEDAR EXPUESTO A LA ENERGIA
DIRECTA DE LAS MICROONDAS
(a) No intente operar el horno con la puerta abierta, ya que la operación en
tal condición puede causarle un daño muy grave debido a la exposición directa
con la energía de microondas. Es importante no obstruir los orificios de
sujeción de los ganchos de seguridad de la puerta.
(b) No coloque ningún objeto entre la puerta y el gabinete, tampoco permita la
acumulaciónde grasa e impurezas en los orificios de sujeción de los seguros de
la puerta.
(c) No opere el horno en caso de estar dañado. Es de suma importancia que la
puerta del horno cierre adecuadamente y que no esté floja, asimismo que las
bisagras y los ganchos del seguro de la puerta no estén rotos, retorcidos o
flojos. Si así fuese, acuda al centro de servicio autorizado.
(d) El horno deberá repararse únicamente por le personal técnico capacitado.
SP-1
SP-2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Cuando se usan equipos eléctricos deben seguirse ciertas reglas básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente:
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio, daños a personas o exposición excesiva a la energía de microondas:
1. Lea todas las Instrucciones antes de usar el equipo. 12. Lea y siga las recomendaciones en: 1 “PRECAUCIONES QUE DEBEN TENERSE PARA
b) Quite las ataduras de alambre de las bolsas de plástico o papel antes de
introducirlas en el horno.
c) Si las materias dentro del horno encienden,
EVITAR QUEDAR EXPUESTO A LA EXCESIVA
mantengan puerta de horno cerró, apaga horno, y
ENERGIA DE MICROONDAS” señalado en la pág. 1. desconecta la cuerda del poder, o apagó el poder
3. Este equipo debe tener una conexión de tierra, lea las 1 “INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA”,
en el fufse o entrepaño de cachón de circuito. d) No utilice el horno para almacenar, no deje
encontradas en la pág. 4.
productos de papel, utensilios de cocina o comida
4. Instale o coloque este aparato de acuerdo únicamente 1 con las instrucciones de instalación proporcionadas.
en el interior del horno cuando éste se encuentre sin operar.
Algunos productos los huevos tal contenedores-Por ejemplo, cerró
como enteros y selló vidrio los frascos son
capaz de estallar y no debe ser calentado en este
horno.
Utilice este equipo sólo diseñado, especificado
para el propósito por el cual en este manual. No use
fue
17. Los líquidos, tal como agua, el café, o el té son capaces de ser recalentado bevond el punto hirviente sin aparecer para estar heiviéndose debido surgir la tensión del líquido. Burbujear o hervir visibles cuando el contenedor se quita del horno de la microhonda no
químicos corrosivos en este equipo. Este tipo de horno es siempre el presente. ESTO PODRIA TENER
ha sido diseñado exclusivamente para calentar,
COMO RESULTADO LIQUIDOS MUY CALIENTES
cocinar o descongelar alimentos. No esta diseñado REPENTINAMENTE HERVIR SOBRE CUANDO
para uso industrial o de laboratorio.
UNA CUCHARA U OTRO UTIL se METEN EN EL
7. El contenido de alta temperatura puede causar quemaduras graves. No se permite
LIQUIDO. Para reducir el riesgo de inlury a personas: a) No recaliente el líquido.
el uso de microondas para niños. Tenga
b) Bata el líquido antes de y medio por la
cuidado al eliminar artículos calientes.
calefacciónlo.
No use el horno si tiene dañado el cable de alimentación o clavija, si funciona de manera
c) No utilice directamente contenedores de lados con cuellos estrechos.
inapropiada o si ha sufrido alguna caída.
Este equipo debe ser revisado solamente personal cualificado de servicio.
por
un
Contacta un facilidad de servicio el más cercano
para examinar, reparar o ajustar.
d) El horno de la microhonda por un tiempo corto antes de quitar el
contenedor.
e) Utilice el cuidado extremo cuando meter una cuchara u otro útil en el
contenedor.
18. No use esta microondas para calentar químicos
10. No cubra o bloquee ninguna salida de ventilación
corrosivos (por ejemplo sulfatos o cloratos.)
- 12. 13. 14. 15.
NNMNCdplesbauersoooouvaotplraaanddasdeepnntueuleqremldqfcamjuindecouttaiogeoeipeeecsasro,clesleia,a.eocencelramlieelamcnacbnaleesialpueessabdinuneatgdleebtenseueoiaóacsdalaagmtap .eaeslucaionmaliarsosocal- uientmatrmPpnoeabeetosdolafenrurojcsfateiedraciedó.rjeicmeaeonim.ósa,ecNnoljqpioamoulalcnogeeelut,eaenrtcjedcisatleanioa.dcrctecorsdiaóaoeednnbdseuretoeenencuelnal vija.1290mscse..uuoMlNLcsihcaaboeouarovlrngqsoenneruuoncctvleordinaaoaeinsdedlprecsgasacopnaeadposratlaeiua.nlerriséemLrtutneasssitdtmepiceuldiedt,izlapoetaehaatisacelueddauelymloeoesicitslnaleenouinitrnacusbelouootneirmeet.irgdviolrrrSiauroiotrzoaaimeasdrosuildrevlade.esaeloentspthesrltlaaeaoddhpr.preosadunalareeonifrlnrjdi,oadeftuéeeaícgresnrorrdtgeuaarneonepspauatceoocnulerdchatndrirooníaeanrdpnaooor
contacto al cerrar la puerta, use jabones o detergentes ya que usted no puede hacerlo y estar controlando
suaves aplicados con esponja o paño suave.
la temperatura, estas pueden sobrecalentarse y
16. Para reducir el riesgo de fuego dentro del horno:
provocar fuego.
a) no recuece alimento. Asista detenidamente
21.No funcione el horno sin la bandeja de cristalen lugar.
aparato cuando papel, el plástico, u otras
Sea seguro que se está sentando correctamente
materias combustibles se colocan dentro del horno en la base que rota.
para facilitar la cocina.
CONSERVE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES
SP-3
DECLARACION SOBRE INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIAS DE LA COMISION FEDERAL DE
COMUNICACIONES
ADVERTENCIA: Este equipo genera y utiliza energía de frecuencia ISM, por lo
que si no es instalado y utilizado apropiadamente, conforme a las
instrucciones del fabricante, podría causar interferencia en la recepción de
la radio y television. Este producto ha sido clasificado y probado;
encontrándose que satisface los términos para un equipo ISM, según la sección
18 del reglamento FCC, que está planteada para ofrecer protección apropiada
contra aquella interferencia en instalaciones residenciales. No obstante, no
se garantiza que la interferencia no llegue a ocurrir en alguna instalación en
particular. Si este equipo ocasiona interferencia en la recepción de radio o
televisión, la cual puede suceder al momento de encender o apagar el equipo,
entonces será preciso que el usuario intente corregir dicha interferencia
mediante alguna de las siguientes indicaciones:
· Reoriente la antena de recepción de radio o televisión. · Reubique el horno
de microondas con respecto al receptor. · Aleje el horno de microondas del
equipo receptor. · Conecte el horno de microondas en una toma de corriente
diferente, de forma que el horno de
microondas y el receptor se alimenten de distintos circuitos eléctricos. EL
FABRICANTE no es responsable por cualquier interferencia de radio o TV causada
por una MODIFICACION NO AUTORIZADA al horno de microondas. Es responsabilidad
del usuario corregir dicha interferencia.
INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA
Este equipo debe de estar conectado a tierra; ya que en caso de un corto
circuito, el cable a tierra reduce el riesgo de sufrir una descarga eléctrica
al proporcionar una trayectoria de escape a la corriente eléctrica. Por lo
tanto este aparato está equipado con una clavija polarizada que contiene una
terminal para la conexión a tierra, la cual debe de conectarse a un contacto
que esté propiamente instalado y conectado a tierra.
ADVERTENCIA: La conexión inapropiada a tierra puede ser un factor de riesgo de
sufrir una descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o al
personal de servicio, si las instrucciones de instalación no son completamente
entendibles o si existe alguna duda de que el equipo esté conectado
adecuadamente a tierra, cuide también: Si es necesario utilizar una extensión
de corriente, entonces use únicamente extensiones de tres cables, con clavija
polarizada con contacto a tierra, y que a su vez el contacto de la extension
se ajuste a la clavija del equipo. La capacidad electrica de la extensión debe
de ser cuando menos de la misma que la del cable del horno. Así
ADVERTENCIA; No corte ni quite el tercero (ground)prong del cable eléctrico
bajo cualquieres circunstancias.
SP-4
INSTALACION
1. Examine el horno después de abrirlo. Revise que no esté dañado, no tenga
abolladuras, que la puerta esté alineada y que la cavidad no esté rayada o
abollada. Si existe algún desperfecto visible, NO INSTALE EL HORNO y
notifíquelo inmediatamente a su vendedor.
2. Superficie regular y estable. Coloque el microondas sobre una superficie
plana y estable.
3. Ventilación. No obstruya las rejillas de ventilación. Si estas son
bloqueadas durante la operación, el horno se puede calentar excesivamente y
eventualmente tener alguna falla. Para proporcionarle la adecuada ventilación,
mantenga como mínimo 4 inches (10.16 cm) de espacio entre cualquier costado
del horno y el lugar en donde va a instalarse.
4. Manténgalo alejado de equipos de radio y televisión. Una mala recepción de
televisión e interferencia en la radio pueden presentarse si el horno está
colocado cerca de la TV, radio, antena, etc., Mantenga alejado el horno de
microondas de estos equipos lo más que se pueda.
5. Manténgalo alejado de equipos generadores de calor y de llaves de agua. No
coloque el equipo en lugares calurosos y húmedos, para prevenir el riesgo de
incendio o de sufrir una descarga eléctrica. Asimismo no lo instale cerca de
la tarja.
6. Suministro de Energía – Revise el voltaje de su domicilio. Compruebe su
fuente de energía local. Este horno de microondas requiere una corriente
aproximada de 15 amperes, a AC 120 Voltios, 60 Hz y con contacto polarizado
con conexión a tierra. 1) Este horno tiene suministrado un cable de corriente
corto; esto es con la intención de prevenir el riesgo de llegar a enredarse o
tropezar con él. 2) Se puede llegar a utilizar juegos de cable más largos o
extensiones de corriente, siempre y cuando se tenga el debido cuidado en su
uso. 3) Si se utiliza un cable largo o una extensión. Entonces el rango
eléctrico del cable (calibre) o de la extensión debe de ser por lo menos del
mismo tipo que el usado en el horno. El cable de extensión debe de ser del
tipo de 3 conductores. El cable largo debe de acomodarse de forma que no se
pueda producir un accidente, debido al tropezar o enredarse con él y a su vez
de no quedar al alcance de los niños.
7. El espacio mínimo necesario que debe haber sobre la parte superior del
horno es de 4 inches (10.16 cm).
Cuando use clavija de 3 puntas
Contacto para clavija de 3 puntas
Cubierta del contacto
Cuando utilice un adaptador de clavija, asegúrese de que el contacto esté debidamente conectado a tierra.
Cable de tierra
Cubierta del contacto
Clavija de 3 puntas
Adaptador Contacto de clavija
“EL REGLAMENTO ELECTRICO CANADIENSE NO PERMITE EL USO DE ADAPTADORES DE TIERRA”
SP-5
ESPECIFICACIONES
Fuente de Alimentación Consumo
120V AC, 60Hz MONOPHASE AVEC FONDRE
1500 W
MICROONDAS Potencia de salida de microondas 1000 W
Frecuencia de microondas
2450 MHz
Dimensiones externas (Ancho x Alto x Fondo)
516 x 305 x 397 mm (20.3 x 12.0 x 15.6 pulgadas)
Dimensiones de la cavidad (Ancho x Alto x Fondo) 353 x 231 x 368 mm (13.9 x 9.1 x 14.5 pulgadas)
Volumen de la cavidad
1.1 cu.ft.
Peso neto
Aproximadamente 30.1 lbs.
Cronómetro
99 min. 99 seg.
Niveles de potencia
11 niveles
- Las especificaciones están sujetas a cambio sin notificación previa, por mejoras del equipo.
20.3
15.6
12.0
SP-6
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
Este manual corresponde a varios modelos diferentes. El modelo que usted
adquirió puede presentar sólo algunas de las características que aparecen aquí
o todas ellas. El aspecto del modelo que usted adquirió puede ser algo
diferente de las ilustraciones que aparecen en el manual.
A
B
C DE
FG
3. Coloque el plato giratorio en el soporte. Coloque las partes elevadas y
curvas en el centro de la base del plato giratorio entre los tres rayos del
eje.
CONTROL DE HORNO DE MICROONDAS
Memory CANCEL
A. Traba de seguridad de la puerta B. Malla metálica de protección para la
puerta C. Plato giratorio de vidrio D. Tapa de la ranura de ingreso a la
cavidad E. Luz del horno F. Visor G. Panel de control
Plato giratorio
A
B
C
Memory CANCEL
A. Plato giratorio B. Eje C. Soporte
El plato giratorio puede rotar en ambas dirección para obtener una cocción más
pareja. Para obtener mejores resultados, no ponga en funcionamiento el horno
sin el plato giratorio colocado en su lugar. Consulte la sección “Ayuda o
Servicio” para realizar el pedido de alguna parte.
Para instalar:
1. Coloque el eje en el orificio que se encuentra en el centro de la base de
la cavidad del horno. 2. Coloque el soporte en la base de la cavidad del
horno.
Visor
Cuando el horno se conecte por primera vez a la corriente eléctrica, la
leyenda “0:00” aparecerá en el visor. Si en algún otro momento aparece la
leyenda “0:00” en el visor, significa que hubo un corte de corriente. Vuelva a
programar el reloj si es necesario. Consulte la sección “Reloj”. Cuando el
horno está en uso, el visor muestra el tiempo de cocción restante. Cuando el
horno no está en uso, en el visor aparece la hora del día (si se ha programado
el reloj para mostrar la hora) o el tiempo restante fijado en el temporizador.
SP-7
START START/+30SEC
START/+30SEC
STOP/CANCEL
START/+30SEC
CLOCK CLOCK
COOK
EXPRESS
CLOCK
STOP/CANCEL
STOP/CANCEL START/+30SEC. STOP/CANCEL STOP/CANCEL STOP/CANCEL
SP-8
KITCHEN TIMER START/+30SEC. STOP/CANCEL
STOP/CANCEL
SP-9
SP-10
PORCENTAGE
/NOMBRE
NUMERO
USO
SP-11
PORCENTAGE NUMERO
/NOMBRE
USO
0%
0
TIME COOK.
Presione POWER una vez, el LED
mostrará “PL10”. La potencia por defecto es 100% de potencia. Ahora puede
pulsar las teclas numéricas para ajustar el nivel de potencia.
TIME COOK.
Presione POWER una vez, el LED
mostrará “PL10”. La potencia por defecto es 100% de potencia. Ahora puede
pulsar las teclas numéricas para ajustar el nivel de potencia.
START/+30SEC.
TIME COOK.
Presione POWER una vez, el LED
mostrará “PL10”. La potencia por defecto es 100% de potencia. Ahora puede
pulsar las teclas numéricas para ajustar el nivel de potencia.
START/+30SEC.
STOP/CANCEL
POWER STOP/CANCEL
START/+30SEC.
Weight
5-8
SP-12
WEIGHT DEFROST. START/+30SEC. STOP/CANCEL TIME DEFROST START/+30SEC.
STOP/CANCEL
MEMORY.
SP-13
START/+30SEC. START/+30SEC.
MEMORY
MEMORY START/+30SEC. STOP/CANCEL
POPCORN START/+30SEC. POPCORN.
STOP/CANCEL
SP-14
POTATO START/+30SEC.
STOP/CANCEL
BEVERAGE START/+30SEC.
STOP/CANCEL
PIZZA START/+30SEC.
STOP/CANCEL
DINNER PLATE START/+30SEC.
STOP/CANCEL
SP-15
Vegetales Congelados
FROZEN VEGETABLE START/+30SEC.
STOP/CANCEL
SP-16
MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE
SU HORNO
El horno se debe limpiar regularmente y cualquier depsito del alimento
quitado. La falta de mantener el horno en condiciones limpias podra conducir a
la deterioracin de la superficie que podra afectar al contrario la vida de la
aplicacin y dar lugar posiblemente a una situacin peligrosa.
1 Desconecte el horno antes de limpiarlo.
2 Mantenga limpio el interior del horno. Cuando los alimentos salpiquen las
paredes o se derramen en el interior, limpie el interior con un paño húmedo.
Pude usar un detergente suave si el horno se encuentra demasiado sucio. No es
recomendable usar detergentes fuertes o abrasivos.
6 Ocasionalmente es necesario retirar el plato de cristal para limpiarlo. Lávelo en agua tibia con jabón o en lavaplatos automático.
3 La parte exterior del horno debe limpiarse con agua y jabón, y enjuagarse y secarse con un paño suave. Para evitar daños a las partes que operan dentro del horno, no permita que entre agua por la abertura de ventilación.
4 Si el panel de control se moja, límpielo con un paño suave. No use
detergentes o abrasivos fuertes en el panel de control.
5 Si se acumula vapor en el interior del horno o el borde de la puerta,
límpielo con un paño suave. Esto suele ocurrir cuando el horno de microondas
está siendo operado bajo condiciones de alta humedad, sin embargo, esto no es
un indicio de mal funcionamiento.
7 El arillo y la base de la cavidad, deben limpiarse regularmente para evitar que hagan demasiado ruido. Simplemente limpie la superficie con agua y detergente suave o con limpiador de ventanas y seque. El eje puede lavarse con agua tibia.
ARILLO GIRATORIO
1 El ARILLO y la base de la cavidad, deben limpiarse regularmente para evitar
que hagan demasiado ruido.
2 El Plato de Cristal siempre debe colocarse sobre el ARILLO para cocinar.
PLATO DE CRISTAL
1 No opere el horno sin el Palto de Cristal. 2 No use ningún otro plato de
cristal en este
horno.
3 Si el plato de cristal está caliente, permita que se enfríe antes de
limpiarlo o colocarlo en agua.
4 No cocine directamente sobre el Plato de Cristal.
Plato de Cristal
Arillo Giratorio
SP-17
ANTES DE LLAMAR AL SER
TECNICO
Revisando la siguiente lista, usted podría evitar una llamada innecesaria al
servicio técnico.
- El horno no funciona: 1. Revise que el cable de alimentación eléctrica esté bien conectado. 2. Revise que la puerta esté firmemente cerrada. 3. Revise que el tiempo de cocción esté seleccionado. 4. Revise si los fusibles de su casa se encuentran en perfecto estado o si hay algún corto circuito.
- Chispas en el interior: 1. Revise que los utensilios empleados no sean de metal o no tengan algún borde metálico. 2. Revise que las brochetas metálicas o el papel aluminio no estén rozando en las paredes internas del horno.
Si persiste el problema llame al centro de servicio más cercano a su domicilio. La lista de centros de servicio se encuentra en el certificado de garantía que viene en el interior del horno.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Aunque su horno se proporciona las características de seguridad, es importante
observar el siguiente:
1. Es importante no derrotar o no tratar de forzar con los dispositivos de
seguridad.
2. No ponga ningún objeto entre el frontface del horno y la puerta ni permita
que el residuo acumule en superficies de lacre. Limpie el área de lacre con
frecuencia con un detergente suave, aclaración y seqúese. Nunca utilice los
polvos abrasivos o los cojines.
3. Cuando está abierta, la puerta no se debe sujetar a la tensión, por
ejemplo, un niño que colgaba en una puerta abierta o cualquier carga podría
hacer el horno caer adelante para causar lesión y también para dañar a la
puerta. No funcione el horno si se daña, hasta que ha sido reparado por un
técnico competente del servicio. Es particularmente importante que el horno se
cierra correctamente y que no hay daños a: i) Door(bent) ii) Bisagras y
Hookes(broken o aflojado) iii) Sellos de puerta y superficies de lacre.
4. El horno no se debe ajustar o reparar por cualquier persona excepto un
técnico correctamente competente del servicio.
5. El horno se debe limpiar regularmente y cualquier depósito del alimento
quitado;
6. La falta de mantener el horno en condiciones limpias podría conducir a la
deterioración de la superficie que podría afectar al contrario la vida de la
aplicación y dar lugar posiblemente a una situación peligrosa.
SP-18
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
P : ¿Puedo operar el horno sin el plato de cristal o sin la guía giratoria?
R : No. Ambos utensilios deben utilizarse en el horno antes de cocinar algún alimento.
P : ¿Puedo abrir la puerta cuando el horno está operando?
R : Sí. La puerta puede abrirse en cualquier momento durante la operación. Entonces la energía de la microonda será apagada inmediatamente y el ajuste del tiempo mantendrá hasta que la puerta es cerrada.
P : ¿Porqué se acumula vapor en el horno de microondas después de cocinar?
R : La acumulación de humedad es normal que ocurra. Esto sucede, porque la comida produce vapor al cocinarse, y aunque gran parte de este vapor se elimina por el aire que es ventilado, algo de vapor suele permanecer, concentrándose en las superficies frías como lo es la puerta del horno.
P : El horno de microondas causa interferencia en mi TV. ¿Es normal esto?
R : Sí. Algunas interferencias de radio o televisión pueden ocurrir mientras el horno está en funcionamiento. Esta interferencia es similar a la causada por equipos pequeños como batidoras, aspiradoras, secadoras de pelo, etc. Esto no significa que haya problemas con el horno o su TV.
- P : ¿La energía de las microondas puede traspasar la ventanilla de la puerta?
*R : No. La pantalla de metal de la ventanilla hace regresar la energía de las microondas dentro de la cavidad del horno. Los orificios están hechos para permitir el paso de la luz a través de ellos y permitir inspeccionar los alimentos. Pero no dejan pasar la energía. - P: ¿Porqué esta vez derecha recomendada después de que se haya terminado la operación que cocinaba?
*R: El tiempo derecho es muy importante. Con cocinar de microonda, el calor está en el alimento, no en el horno. Muchos alimentos acumulan bastante calor interno para permitir que el proceso que cocina continúe, incluso después el alimento se quite del horno. Hora derecha para los empalmes de la carne, los vehículos y las tortas grandes deben permitir que el interior cocine totalmente, sin quemar el exterior.
P: ¿Qué significa el “tiempo que está parado”?
R: El “tiempo que está parado” significa que el alimento se debe quitar del horno y cubrir por hora adicional de permitir que acabe el cocinar. libera el horno para otro cocinar.
P : ¿Porqué mi horno no cocina siempre como los fastas que la guía el cocinar de microonda dice?
R: Compruebe a su guía que cocina otra vez, para cerciorarse de usted haber seguido direcciones exactamente; y para ver qué pudo causar variaciones en tiempo de cocción. Cocinando tiempos de la guía y calor los ajustes son sugerencias, para ayudar a evitar el quemar… del problema más común de conseguir utilizados a un horno de microonda. Las variaciones en el tamaño, la forma y los pesos y las dimensiones podían requerir tiempo más de largo de cocción. Utilice su propio juicio junto con las sugerencias de la guía que cocinan al cheque si el alimento se ha cocinado correctamente apenas pues usted haría con una cocina convencional.
P: ¿Se dañe el horno de microonda si se opera en vacío?
R: Sí. Nunca funciónela vacía.
P: ¿Puedo funcionar mi horno de microonda sin la placa giratoria o dar la vuelta a la placa giratoria para sostener un plato grande?
R: No. Si usted quita o vuelca la placa giratoria, usted conseguirá a pobres que cocinan resultados. Los platos usados en su horno deben caber en la placa giratoria.
P: ¿Es normal para que la placa giratoria dé vuelta en cualquier dirección?
R: Sí. La placa giratoria rota a la derecha o a la izquierda, dependiendo de la rotación del motor cuando el ciclo que cocina comienza.
P: ¿Puedo hacer estallar las palomitas en mi horno de microonda? ¿Cómo consigo los mejores resultados?
R: Sí. El estallido empaquetó las pautas de la fabricación de siguiente de las palomitas de la microonda. No utilice las bolsas de papel regulares. Utilice la “prueba que escucha” parando el horno tan pronto como el hacer estallar retarde un “estallido” a cada 1 o 2 segundos. No el repop unpopped núcleos. No haga estallar las palomitas en el cookware de cristal.
SP-19
USAR SU HORNO DE MICROONDAS
CON SEGUIRDAD
Uso General
– Es importante no obstruir los orificios o eliminar los ganchos de seguridad
de la puerta.
– No coloque ningún objeto entre la parte frontal y la puerta, ni permita que
se acumulen residuos o suciedad en las superficies de sellado. Limpie
continuamente las superficies de sellado con detergente suave, enjuague y
seque. Nunca use polvos o limpiadores abrasivos.
– No permita que la puerta se deforme o sufra algún daño al estar abierta, por
ejemplo cuando un niño se cuelgue o se apoye alguna carga. Esto puede causar
que el horno se voltee y caiga, dañándose la puerta o el equipo.
– No opere el horno si está dañado y hasta no ser reparado por un técnico
calificado. Es importante que la puerta cierre apropiadamente y que no existan
daños en los sellos, superficie de sellado, bisagras y seguros. Cuando
desempaque su horno, revise que no esté rayado o golpeado y asimismo que la
cavidad no esté rayada o golpeada.
– No haga funcionar el horno si se encuentra vacío. Esto puede dañar el horno.
– No intente usar el horno para secar ropa, trapos, papel periódico u otros
materiales. Estos pueden causar fuego. Tampoco introduzca animales dentro del
horno.
– No use productos de papel reciclado, ya que estos pueden contener impurezas,
las cuales pueden reflejar las microondas y producir chispas o fuego. Tampoco
caliente líquidos, gases volátiles o materiales inflamables.
– No introduzca recipientes sellados, envases herméticos o alimentos
enlatados.
– No maltrate ni golpee el panel de control. Esto puede dañar el horno.
Alimentos
– Nunca utilice su horno de microondas para esterilizar comida en casa. El
horno no está diseñado para esterilizar adecuadamente. La comida mal
esterilizada puede descomponerse y ser peligrosa para su consumo.
– Siempre procure utilizar el menor tiempo de cocción de la receta. Recuerde
que es mejor dejar un poco crudo que bien cocido. Si la comida quedó cruda
puede regresarse al horno para volverla a cocinar. Si la comida está muy
cocida y se ha quemado, entonces ya nada se puede hacer.
– Las pequeñas cantidades de alimento o la comida con bajo contenido de
humedad puede llegar a quemarse, secarse o inflamarse si el tiempo de cocción
es demasiado largo.
– No cocine huevos con cascarón o con la yema entera, ya que la presión podría
hacer que el huevo explote. Revuelva los huevos antes de cocinarlos.
– Papas, manzanas, yemas de huevo, pollo, jitomates y salchichas son ejemplos
de comidas con pieles no porosas, las cuales se deben perforar antes de
cocinarse para evitar que estallen.
– No intente freír en el horno de microondas.
– Los líquidos calientes pueden hacer ebullición si no se orean un poco. No
caliente líquidos en su horno de microondas sin revolverlos constantemente.
– No descuide el horno mientras se cocinan las palomitas. – No cocine el maíz
palomero en bolsas de papel común y
corriente, a menos que se trate de un producto especial para preparar
palomitas en microondas. Las semillas de maíz se pueden sobrecalentar e
incendiar las bolsas de papel estraza. – No coloque la bolsa de palomitas
directamente sobre el plato. Póngalas en un recipiente especial para
microondas. No use aceite al menos que esto se halle especificado por el
fabricante. – No exceda el tiempo de cocción indicado por el fabricante de las
palomitas. La cocción prolongada no hará que estalle más el maíz, y sólo
ocasionará que se quemen e incendien. Recuerde que después de hacer las
palomitas, el plato y la bolsa estarán muy calientes. Tome la bolsa
cuidadosamente usando pinzas para cocina y utilice guantes para retirar el
plato del horno.
ARCING
Si usted ve la formacin de arcos, toque el cojn de STOP/CANCEL y corrija el
problema.
La formacin de arcos es el trmino de la microonda para las chispas en el
horno. La formacin de arcos se causa cerca:
-
Metal u hoja que toca el lado del horno. * Hoja no moldeada al alimento (acto vuelto hacia arriba
de los bordes como las antenas). -
El metal, por ejemplo torcer-ata, los pernos de las aves de corral, o goldrimmed platos, en la microonda.
-
Toallas de papel recicladas que contienen los pedazos pequeos del metal que son utilizados en la microonda.
SP-20
Garantía limitada
MC Appliance Corporation garantiza que todas las Microondas de encimera
carecen de defectos en el material y la mano de obra y acuerda solucionar
cualquiera de estos defectos o instalar la(s) parte(s) nueva(s) (a elección de
la compañ í a) en caso de que la unidad haya fallado durante el periodo de
garantía. Las partes y gastos de reparación están cubiertos en esta unidad por
un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Se requiere una copia de
la factura o recibo de compra para recibir el servicio de garantía por parte
de un agente de servicio autorizado.
Además MC Appliance corporation autoriza el magnetrón (piezas solamente) para
estar libre de defectos en material y la ejecución por un período de ocho
años. El consumidor es responsable de todo el trabajo y los costos del
transporte relacionados con la diagnosis y el reemplazo del magnetrón después
de las uno garantías inicial del año expiran. Si en el acontecimiento la
unidad requiere el reemplazo o el reembolso bajo términos de esta garantía el
consumidor es responsable de todos los costos del transporte volver la unidad
a nuestra fábrica antes de recibir una unidad o un reembolso del reemplazo.
Esta garantía cubre los aparatos que se usen dentro de los Estados Unidos
continentales, Alaska, Hawái y Puerto Rico. La garantía no cubre lo siguiente:
· Daños debido al daño del envío o a la instalación incorrecta.
· Daños debido al mal uso o abuso.
· Pérdidas de contenido debido a falla de la unidad.
· Componentes internos como platos giratorio, guía de rodillos, bombillas,
etc.
· Las reparaciones se realizaron por los agentes desautorizados del servicio.
· Llamadas de servicio que no implican defectos en material y la ejecución tal
como instrucción en el uso apropiado del producto o de la instalación
incorrecta.
· Reemplazo o reajuste de los fusibles o de los interruptores de la casa.
· Falla de este producto si se usa con fines distintos a los que fue diseñado.
· Costes de la disposición de unidades falladas no vueltas a nuestra fábrica.
· Todos los gastos de entrega/instalación incurridos como resultado de una
unidad que no cumple con lo especificado.
· Gastos de viajes y el transporte de los productos principales de servicio si
su aparato está situado en una zona remota donde el servicio por un técnico de
servicio no está disponible.
· La remoción y reinstalación de su gran aparato, si está instalado en un
lugar inaccesible o no está instalado de conformidad con las instrucciones de
instalación publicadas.
· Restituciones por productos no reparables se limita al precio pagado por la
unidad por el recibo de compra.
Limitaciones de remedios y exclusiones:
La reparación del producto de acuerdo con los términos de este documento, es el único y exclusivo remedio determinado en esta garantía limitada. Todas y cada una de las garantías implicadas, incluyendo la calidad de comerciable y capacidad para un propósito particular, se limitan mediante la presente a un año o el periodo más corto permitido por la ley. MC Appliance Corporation no es responsable por daños incidentales ni resultantes y ningún representante o persona alguna están autorizados para asumir de parte nuestra ninguna otra responsabilidad en relación con la venta de este producto. Bajo ninguna circunstancia se le permite al consumidor regresar esta unidad a la fábrica sin consentimiento previo por escrito de MC Appliance Corporation.
Algunos estados prohíben la exclusión o limitación por daños incidentales o resultantes, o limitaciones en las garantías implícitas. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos que varían según la entidad federa!va donde se encuentre.
Modelo MC110MST
Piezas & Trabajo Uno año
Magnetrón (Parte solamente) Ocho años
Tipo de servicio Lleve adentro
Para servicio o asistencia, llame por favor al 888-775-0202. O visítenos en www.mcappliance.com para solicitar el servicio de
garantía o repuestos.
PN:16170000A75640
SP-21
CNA International, Inc. realiza negocios bajo el nombre de MC Appliance Corporation. Derechos reservados. El logotipo Magic Chef®es una marca registrada de CNA International, Inc.
www.mcappliance.com
Impreso en China
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>