DRG HYBRID-XL HYE-5767 Analyzer for Immunoassay Instructions

September 18, 2024
DRG HYBRID-XL

HYE-5767 Analyzer for Immunoassay

“`html

Specifications

Product: DRG Calprotectin HYE-5767

Tests: 40 tests

Manufacturer: DRG International, Inc., USA

Address: 841 Mountain Ave., Springfield, NJ
07081

Phone: 973-564-7555

Fax: 973-564-7556

Website: www.drg-international.com

Email: corp@drg-international.com

Product Usage Instructions

1. Introduction

1.1 Intended Use: The DRG:HYBRiD-XL
Calprotectin is an enzyme immunoassay for the quantitative in vitro
diagnostic measurement of Calprotectin in stool. Only for use with
the DRG:HYBRiD-XL Analyzer.

2. Warnings and Precautions

  • This kit is for in vitro diagnostic use only. For professional
    use only.

  • This kit can only be used in combination with the DRG:HYBRiD-XL
    Analyzer.

  • Before starting the assay, read the instructions
    completely.

3. Reagents

3.1 Reagents provided

  • Reagent Cartridges: 40 pieces containing
    Antibody Coated Well (ACW)

  • Re-Calibrator 1 & 2: 2 vials, 1 mL each,
    lyophilized, for re-calibration of the quantitative test

  • Control 1 & 2: 2 vials, 1 mL each
    lyophilized, for control values and ranges

3.2 Materials required but not provided

  • General needed laboratory equipment
  • Ultra-pure water

FAQ

Q: Can the DRG Calprotectin HYE-5767 kit be used for any other

purpose than in vitro diagnostic measurement of Calprotectin in
stool?

A: No, this kit is intended for professional in vitro diagnostic
use only for measuring Calprotectin in stool samples.

Q: What should I do if I accidentally come in contact with the

TMB substrate?

A: In case of possible skin contact with TMB substrate, wash the
affected area with soap and plenty of water. For eye contact, rinse
with an abundant amount of water.

“`

Instructions for Use
Calprotectin
HYE-5767 40 tests

DRG Instruments GmbH, Germany Frauenbergstraße. 18, D-35039 Marburg Phone: +49 (0)6421-1700 0, Fax: +49 (0)6421-1700 50 Website: www.drg-diagnostics.de E-mail: drg@drg-diagnostics.de

DRG International, Inc., USA 841 Mountain Ave., Springfield, NJ 07081 Phone: 973-564-7555, Fax: 973-564-7556 Website: www.drg- international.com E-mail: corp@drg-international.com

DRG Calprotectin HYE-5767 ASSAY PROTOCOL BARCODE (APB) (Version 2.61 Software or later / ab Softwareversion 2.61 oder höher / Versione Software 2.61 o superiore / Versión de Software 2.61 o posterior / Version de logiciel 2.61 et supérieure / Wersja oprogramowania 2.61 lub póniejsza)
HYE-5767 ­ v02.70.04 The barcode must be used to install the assay protocol into the DRG:HYBRiD-XL software via the SCAN NEW LOT page. Der Barcode muss in dem Menü ,,NEUES LOT SCANNEN” eingelesen werden, um das Protokoll in der DRG :HYBRiD-XL-
Software zu installieren. Il codice a barre deve essere utilizzato per installare il protocollo del assay nel software DRG:Hybrid-XL tramite la pagina
SCAN NUOVO LOTTO. El código de barras debe utilizarse para instalar el protocolo de ensayo en el software del DRG:HYBRiD-XL a través del
menú SCAN NEW LOT. Le code barre doit être lu dans le menu SCAN NOUVEAU LOT afin d´installer le protocole DRG:HYBRiD-XL Software. Kod kreskowy powinien by uzyty do instalacji protokolu oznaczenia w analizatorze DRG:HYBRiD-XL w zakladce SKANUJ
NOWY LOT

Please refer to section 3: Routine Procedures: “Installing a new assay product” of the User Manual v2.60 or later. Bitte lesen Sie dazu auch Abschnitt 3 Routineprozeduren: “Installation eines neuen Assays/eines neuen Assay-
Protokolls” im Benutzerhandbuch v2.60 oder höher. Si prega di fare riferimento alla sezione 3: Procedure ordinarie: “Installazione di un nuovo Assay” del Manuale utente
v2.60 o superiore.
Consulte la sección 3 Procesos Rutinarios: “Instalación de un nuevo ensayo” en el Manual del usuario v2.60 o posterior.
Merci de vous référer au chapitre 3 : Procédure de routine: ” Installation d´un nouvel assay/ un nouveau protocole d´assay” dans le manuel d´utilisation à partir de la version v2.60.
Prosz zapozna si z sekcj 3: Prcedury rutynowe: “Instalowanie nowego oznaczenia” w Instrukcji Uytkownika, wersja 2.60 lub póniejsza

Vers. 8.0

2024-08-08 -ap

– 2 –

DRG Calprotectin HYE-5767

Contents / Inhaltsverzeichnis / Contenuti / Contenido / Contenu / Spis treci
1 INTRODUCTION………………………………………………………..4 2 PRINCIPLE OF THE TEST ………………………………………….4 3 WARNINGS AND PRECAUTIONS ……………………………….4 4 REAGENTS ………………………………………………………………4 5 SPECIMEN COLLECTION AND PREPARATION ……………5 6 ASSAY PROCEDURE ………………………………………………..5 7 QUALITY CONTROL ………………………………………………….6 8 EXPECTED NORMAL VALUES……………………………………6 9 LIMITATIONS OF USE ……………………………………………….6 10 PERFORMANCE CHARACTERISTICS …………………………6 11 METHOD COMPARISON ……………………………………………7 12 LEGAL ASPECTS………………………………………………………8
1 EINLEITUNG …………………………………………………………….9 2 TESTPRINZIP……………………………………………………………9 3 WARNHINWEISE UND VORSICHTSMAßNAHMEN………..9 4 REAGENZIEN……………………………………………………………9 5 PROBENSAMMLUNG UND -VORBEREITUNG…………….10 6 TESTDURCHFÜHRUNG …………………………………………..11 7 QUALITÄTSKONTROLLE………………………………………….11 8 ERWARTETE WERTE………………………………………………11 9 GRENZEN DES TESTS…………………………………………….12 10 TESTCHARAKTERISTIKA…………………………………………12 11 METHODENVERGLEICH ………………………………………….12 12 RECHTLICHE GRUNDLAGEN …………………………………..12
1 INTRODUZIONE………………………………………………………13 2 PRINCIPIO DEL SAGGIO………………………………………….13 3 AVVERTENZE E PRECAUZIONI………………………………..13 4 REAGENTI ……………………………………………………………..13 5 RACCOLTA DEI CAMPIONI E PREPARAZIONE ………….14 6 PROCEDIMENTO OPERATIVO …………………………………14 7 CONTROLLO QUALITÀ…………………………………………….15 8 VALORI NORMALI ASPETTATI………………………………….15 9 LIMITI ALL’USO……………………………………………………….15 10 CARATTERISTICHE DI RENDIMENTO……………………….15 11 COMPARAZIONE METODICA …………………………………..16 12 ASPETTI LEGALI……………………………………………………..16
1 INTRODUCCIÓN ……………………………………………………..17 2 PROCEDIMIENTO DEL TEST ……………………………………17 3 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES…………………………17 4 REACTIVOS ……………………………………………………………17 5 COLECCIÓN DE MUESTRAS Y PREPARACIÓN …………18 6 PROCEDIMIENTO DEL TEST ……………………………………18 7 CONTROL DE CALIDAD …………………………………………..19 8 VALORES NORMALES ESPERADOS ………………………..19 9 LIMITACIONES DE USO …………………………………………..20 10 CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO………………20 11 COMPARATIVA DE MÉTODOS …………………………………20 12 ASPECTOS LEGALES ……………………………………………..20

1 WSTP …………………………………………………………………..21 2 ZASADA TESTU ………………………………………………………21 3 RODKI OSTRONOCI ………………………………………….21 4 ODCZYNNIKI …………………………………………………………..21 5 POBIERANIE I PRZECHOWYWANIE PRÓBEK ……………22 6 PROCEDURA TESTOWA………………………………………….23 7 KONTROLA JAKOCI ………………………………………………23 8 WARTOCI OCZEKIWANE ……………………………………….23 9 OGRANICZENIA ………………………………………………………24 10 CHARAKTERYSTYKA ………………………………………………24 11 BADANIA PORÓWNAWCZE ……………………………………..24 12 ASPEKTY PRAWNE …………………………………………………24
13 REFERENCES / LITERATURE / LITERATUR / BIBLIOGRAFIA / LITERATURA / BIBLIOGRAFIA ………25
SYMBOLS USED……………………………………………………………..26

Vers. 8.0

2024-08-08 -ap

– 3 –

DRG Calprotectin HYE-5767

English

1 INTRODUCTION 1.1 Intended Use The DRG:HYBRiD-XL Calprotectin is an enzyme immunoassay for the quantitative in vitro diagnostic measurement of Calprotectin in stool. Only for use with the DRG:HYBRiD-XL Analyzer.
1.2 Summary and Explanation Calprotectin is a calcium-binding protein secreted predominantly by neutrophils and monocytes. Fecal calprotectin is a marker for acute inflammation in general and for neoplastic and inflammatory gastrointestinal diseases (1-3). It is often difficult to distinguish between irritable bowel syndrome and chronic inflammatory bowel disease. This can lead to extensive and unnecessary colonoscopic examinations. In contrast, the fecal calprotectin test allows clear differentiation between patients with inflammatory bowel disease (acute Morbus Crohn s disease and ulcerative colitis) and irritable bowel syndrome (4-9). Fecal calprotectin levels correlate significantly with histologic and endoscopic assessment of disease activity in Morbus Crohns disease and ulcerative colitis as well as with the fecal excretion of indium-111labelled neutrophilic granulocytes that has been suggested as the “gold standard” of disease activity in inflammatory bowel disease (10). Elevated levels of calprotectin are a much better predictor of relapse of inflammatory bowel disease than standard inflammatory markers (11). Comparing this marker with standard fecal occult blood screening in colorectal cancer demonstrates clearly the diagnostic advantages of the fecal calprotectin test. The parameter is of a high diagnostic value: if the calprotectin level in stool is low, the probability is high that no organic intestinal disease exists.
2 PRINCIPLE OF THE TEST The DRG:HYBRiD-XL Calprotectin Kit is a solid phase enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) based on the sandwich principle. The antibody coated wells (ACW) of the reagent cartridges are coated with a monoclonal (mouse) antibody directed towards a unique antigenic site of the Calprotectin molecule. An aliquot of sample containing endogenous Calprotectin is incubated in the coated well with enzyme conjugate, which is an anti- Calprotectin antibody conjugated with horseradish peroxidase. After incubation unbound substances are washed off. Having added the substrate solution, the intensity of color developed is proportional to the concentration of Calprotectin in the patient sample. The concentrations of unknown samples are determined from the master curve.
3 WARNINGS AND PRECAUTIONS 1. This kit is for in vitro diagnostic use only.
For professional use only. 2. This kit can only be used in combination with the
DRG:HYBRiD-XL Analyzer 3. Before starting the assay, read the instructions completely and
carefully. Use the valid version of the package insert provided with the kit. Be sure that everything is clear and understood. 4. Do not remove, exchange, discard or damage any of the barcode labels provided with each kit and its components. All barcodes build an integral system for the kit lot. 5. Respect the general safety measures for use of laboratory reagents. 6. All reagents of this test kit which contain human serum or plasma have been tested and confirmed negative for HIV I/II, HBsAg and HCV by FDA approved procedures. All reagents, however, should be treated as potential biohazards in use and for disposal. 7. Never pipet by mouth and avoid contact of reagents and specimens with skin and mucous membranes. 8. Do not smoke, eat, drink or apply cosmetics in areas where specimens or kit reagents are handled. 9. Wear appropriate disposable gloves when handling specimens and reagents. Microbial contamination of reagents or specimens may cause false results. 10. Handling should be done in accordance with the procedures defined by an appropriate national biohazard safety guideline or regulation. 11. Do not use reagents beyond expiry date as shown on the kit labels. 12. Unused reagent cartridges must be stored at 2 °C to 8 °C in the sealed foil pouch with desiccant provided. 13. Optimal test results are only obtained when using calibrated pipettes.

14. Do not mix or use components from kits with different lot numbers. It is advised not to interchange reagent cartridges of different kits even of the same lot. The kits may have been shipped or stored under different conditions and the binding characteristics of the wells in the reagent cartridges may differ slightly.
15. Some reagents contain Proclin 300, BND and/or MIT as preservatives. In case of contact with eyes or skin, flush immediately with water.
16. TMB substrate has an irritant effect on skin and mucosa. In case of possible contact, wash eyes with an abundant amount of water and skin with soap and plenty of water. Wash contaminated objects before reusing them. If inhaled, take the person to open air.
17. Chemicals and prepared or used reagents have to be treated as hazardous waste according to the national biohazard safety guidelines or regulations.
18. For information on hazardous substances included in the kit please refer to Safety Data Sheets. For professional users the Safety Data Sheet for this product is available upon request directly from DRG.
4 REAGENTS 4.1 Reagents provided 4.1.1 Reagent Cartridges 40 pieces containing the following: – Antibody Coated Well (ACW)
coated with anti-Calprotectin antibody (monoclonal). – Enzyme Conjugate, 240 µL,
Anti-Calprotectin antibody conjugated with horseradish peroxidase; Contains non-mercury preservative. – Substrate Solution, 260 µL Tetramethylbenzidine (TMB).
4.1.2 Re-Calibrator 1 & 2 2 vials, 1 mL each, lyophilized, see “Reagent Preparation “; For re-calibration of the quantitative DRG:HYBRiD-XL Calprotectin test. Concentrations are lot-specific. Contain non-mercury preservative.
4.1.3 Control 1 & 2 2 vials, 1 mL each lyophilized, see “Reagent Preparation “; For control values and ranges please refer to the vial label or to the CoA. Contain non-mercury preservative.
4.2 Materials required but not provided – General needed laboratory equipment – Ultra-pure water
DRG recommends to use Clinical Laboratory Reagent Water (CLRW) according to CLSI guideline 3C-A4 with the following specifications: Resistivity at 25 °C [M·cm]: > 10 Conductivity at 25 °C [S·cm-1]: < 0.1 Total Organic Carbon/p.p.b.[g/L] : < 50 Colloids [g/mL]: <0.05 – REF HYB-5252 DRG:HYBRiD-XL Analyzer – REF HYI-5392: System Solution 5L, 5000 mL; (Instrument Feed Water according to CLSI guideline 3C-A4 with the following specification can also be used: Resistivity at 25 °C [M·cm]: > 1 Conductivity at 25 °C [S·cm-1]: < 1 Total Organic Carbon/p.p.b [g/L] : < 200 Colloids [g/mL]: <0.1) – REF HYI-6234: Wash Buffer, 10x concentrate, 100 mL – REF HYI-5395: Needle Cleaning Solution, 30 mL. Cleaning solution for the pipetting needle (daily and weekly maintenance, see also user manual) – REF HYI-5387: Cuvettes, (2 x 360 pieces)
For use of the Secondary Sample Holder for secondary tubes the following tubes are required: – REF HYI-5391: Sample Tubes (Secondary), 2500 pcs.

Vers. 8.0

2024-08-08 -ap

– 4 –

DRG Calprotectin HYE-5767

4.3 Storage Conditions All kit components should be stored at 2 °C to 8 °C to ensure product performance until the defined expiry date.
When stored at 2 °C to 8 °C, unopened kits will retain reactivity until expiration date. Do not use reagents beyond this date. – Cartridges (stored at 2 °C to 8 °C) in the supplied and unopened
zip/foil bags will retain reactivity until expiration date. – Unopened Re- Calibrators and Controls (stored at 2 °C to 8 °C) will
retain reactivity until expiration date.
Opened reagents and the reagent cartridges must be stored at 2 °C to 8 °C. Once the plastic bag has been opened, care should be taken to tightly close it again along with the supplied desiccant bag. Immediately after end of each run the Re-Calibrator and Control vials have to be removed from the instrument, tightly capped and stored at 2 °C to 8 °C. – Unused cartridges in opened zip/foil bags (stored at 2 °C to 8 °C)
will retain reactivity until expiration date, if stored as described above. – Pierced or open cartridges must be disposed of immediately. Opened Re- Calibrators and Controls (stored at 2 °C to 8 °C) will retain reactivity for 8 weeks.

4.3.1 On-board Stability For Re-Calibrators and Controls the on-board stability has been evaluated under controlled laboratory conditions at room temperature (20 °C to 25 °C). Due to the differences in laboratory environmental conditions and reagent volumes, the on-board stability may deviate from the declared value.

On-board stability:

8 h

4.4 Reagent Preparation Bring all reagents, such as controls and re- calibrators, to room temperature (20 °C to 25 °C) prior to use. Reagent Cartridges can be used directly after storage in the refrigerator.

Re-Calibrator 1 & 2 Reconstitute the lyophilized content of each vial with 1 mL ultra-pure water and wait for at least 10 minutes at room temperature. Mix several times before use.

Stability after reconstitution:

at 2 °C to 8 °C

1 week

at -20 °C (in aliquots)

8 weeks

Control 1 & 2 Reconstitute the lyophilized content of each vial with 1 mL ultra-pure water and wait for at least 10 minutes at room temperature. Mix several times before use.

Stability after reconstitution:

at 2 °C to 8 °C

1 week

at -20 °C (in aliquots)

8 weeks

Wash Buffer (10x) (HYI-6234; not included in the kit) For Wash Buffer (1x) dilute 100 mL of Wash Buffer (10x) with 900 mL ultra-pure water to a final volume of 1000 mL.

stability after dilution:

20 °C – 26 °C

4 weeks

4.5 Disposal of the Kit The disposal of the kit and all used materials/reagents must be performed according to the national regulations. Special information for this product is given in the Safety Data Sheet.
4.6 Damaged Test Kits In case of any damage to the test kit or components, DRG must be informed in writing, at the latest one week after receiving the kit. Damaged single components should not be used for a test run. They have to be stored until a final solution has been found. After this, they should be disposed of according to the official regulations.

5 SPECIMEN COLLECTION AND PREPARATION Stool samples can be used in this assay. A minimum of 80 µL of sample is needed for one determination. This includes 20 µL sample and 60 µL dead volume. – Do not use standards or external controls stabilized with azide.
5.1 Specimen Collection We strongly recommend the use of the Fecal Extraction System 2.6 (FES; REF: HYI-5989). Only the Fecal Extraction System 2.6 (FES; REF: HYI-5989) can be used for stool sample preparation in the DRG:HYBRiD-XL Calprotectin test. No other stool sample extraction system has been tested for the DRG Calprotectin test (HYE-5767).
For sample preparation please follow the Instructions for Use included in the package of HYI-5989.
After finishing the sample preparation in the FES tubes the stool samples are ready for use in the DRG:HYBRiD-XL Calprotectin test.
Place the opened extraction tube into the adapter for the primary arc.
5.2 Specimen Storage Raw Stool Calprotectin in stool is described to be stable for at least 3 days at room temperature (8,17,18). Nevertheless, we recommend storing the samples for no more than 48 h at 2 °C – 8 °C. Long term storage up to 12 months is recommended at -20 °C. Allow frozen samples to thaw slowly, preferably at 2 °C – 8 °C, and warm the samples to room temperature before analysis. Avoid repeated freezing and thawing of the sample. Freezing can cause neutrophil granulozytes in the stool sample to burst and release calprotectin. Therefore frozen samples can be expected to contain slightly elevated concentrations of calprotectin compared to fresh samples.
Stool Extract Stool extract is stable for seven days at 2 °C – 8 °C or up to 12 months at -20 °C. Avoid more than one freeze-thaw cycles.

5.3 Specimen Dilution

5.3.1 Manual Sample Dilution

If in an initial assay, a specimen is found to contain more than the

highest standard, the pretreated stool sample (1:200 dilution in

FES, see chapter 5.1) can be diluted with Sample Diluent* and

measured again as described in Assay Procedure.

For the calculation of the concentrations this dilution factor has to be

taken into account.

Example:

a) dilution 1:10:

10 µL sample + 90 µL Sample Diluent (mix thoroughly)

  • Sample Diluent for manual dilution is not included in this kit, but can

be ordered on request (REF HYE-5767-DIL, 20 mL).

6 ASSAY PROCEDURE
6.1 General Remarks – All reagents, such as controls and re-calibrators and specimens,
must be allowed to come to room temperature (20 °C to 25 °C) before use. All reagents and samples must be mixed without foaming. Reagent Cartridges can be used directly after storage in the refrigerator. – Samples, controls and re- calibrators should be measured within 2 hours in order to avoid possible evaporation effects. – The Secondary Sample Holder (HYI-5437) for secondary tubes has the capacity for a maximum of 20 samples including controls and re- calibrators. They all have to be pipetted into the secondary tubes, and the respective barcodes of control/re-calibrator vials and, if available, the sample barcodes have to be read with the external barcode scanner.

Vers. 8.0

2024-08-08 -ap

– 5 –

DRG Calprotectin HYE-5767

6.2 Test Procedure – The total assay time for DRG:HYBRiD-XL Calprotectin is
60 minutes. – To ensure proper operation of the test, the instructions in the user
manual for the DRG:HYBRiD-XL should strictly be followed. – All test specific information required for the correct operation is
included in the respective barcodes of the reagents. Take care not to damage these bar codes! – It is recommended to tap the bottom of the Cartridge Segments containing the reagent cartridges once on the bench before placing them on the rotor. This is to avoid foam and adhering of the liquid on the sealing of the reagent cartridge. – Place reagent cartridges on the rotor of the unit. The heating to 37 °C incubation temperature is performed automatically in the unit.
6.3 Calibration Each DRG:HYBRiD-XL reagent contains a barcode with the specific information for recalibration of the reagent lot. The Master Curve is printed as a 2-D barcode on the outer label of the kit package and on the QC- Datasheet and has to be scanned with the external barcode scanner prior to the first use of the respective kit lot. Recalibration is recommended: – if a new kit lot is used. Each new lot should be verified by running
the kit internal re-calibrators and controls before routine use. – if one or both assay controls are found outside the specified range. – after 1 week of use of the same reagent kit on the unit.
6.4 Calculation of Results The analyte concentrations are calculated automatically by the DRG:HYBRiD-XL’s system software.
7 QUALITY CONTROL It is recommended to use control samples according to state and federal regulations. The use of control samples is advised to assure the day-to-day validity of results. It is also recommended to participate in national or international Quality Assessment programs in order to ensure the accuracy of the results. Apply appropriate statistical methods for analysing control values and trends. If the results of the assay do not agree with the established acceptable ranges of control materials, patient results should be considered invalid. In this case, please check the following: expiration dates and storage conditions of reagents, operational reliability of the analyser. In addition, it is indicated to perform a Recalibration. In case of further questions please contact your local distributor or DRG directly.
7.1 Internal Controls For Quality Control it is necessary to use the two internal controls provided with each kit. Acceptance ranges for both internal controls (Control 1 & 2) were established by the manufacturer and are summarized in the QC-Datasheet added to the kit. Note that the expected values and acceptance ranges stated in the QC-Datasheet always refer to the current kit lot. Internal controls should be run in single determination: – on a routine basis (e.g. once per 24 h) – if re-calibration is required (if one or both internal controls are out of
range) – if a new kit lot is used (in order to avoid any negative impact on the
kit performance by improper transport or to detect improper storage during transport).
7.2 External Controls Use controls at both normal and pathological levels. The control intervals and control ranges for external controls should be adapted to the individual requirements of each laboratory. All results must be within the defined limits. Each laboratory should establish corrective measures to be taken if values of external controls are not found in the acceptance range.
8 EXPECTED NORMAL VALUES It is strongly recommended that each laboratory should determine its own normal and pathological values.

Study 1: In a clinical study, faecal Calprotectin concentration was determined in 302 apparently healthy children (12).

Age

n

Median faecal Calprotectin (µg/g)

0 – 3 months

14

345 (195 – 621)

3 – 6 months

13

278 (85 – 988)

6 – 12 months

27

183 (109 – 418)

1 – 4 years

89

75 (53 – 119)

4 – 12 years

159

28 (25 – 35)

Study 2: In this clinical study, faecal Calprotectin concentration was determined in 117 apparently healthy children (13).

Age

n

Median faecal Calprotectin (µg/g)

4 – 6 years

27

28.2

7 – 10 years

30

13.5

11 – 14 years

27

9.9

15 – 17 years

33

14.6

These values correspond well to other reported clinical values (14-15). A suggested cut-off level for adults (50 µg/g) can be used for children aged 4 – 17 years.

In a study conducted with apparently healthy adults using the DRG:HYBRiD-XL HYE-5767 the following data were observed:

Population healthy adults

n

50

Range (µg/g)

2.6 – 103

Mean (µg/g)

17.78

2.5th – 97.5th Percentile (µg/g)

4.19 – 71.87

Median (µg/g)

25.27

8.1 Interpretation of results o The median value in healthy adults is about 18 µg/g (5). o Samples with a calprotectin concentration < 50 µg/g are regarded
as negative. o Samples with a calprotectin concentration between 50 µg/g and
200 µg/g are regarded as borderline positive. We recommend repeating the measurement at a later time point in order to confirm the result. o Samples with a calprotectin concentration > 200 µg/g are regarded as positive.

The results alone should not be the only reason for any therapeutic consequences. The results should be correlated with other clinical observations and diagnostic tests.
9 LIMITATIONS OF USE Reliable and reproducible results will be obtained, when the assay procedure is performed with a complete understanding of the instructions for use and with adherence to good laboratory practice. Any improper handling of samples or modification of this test might influence the results.
10 PERFORMANCE CHARACTERISTICS
10.1 Assay Dynamic Range The dynamic range of the assay is defined by the limit of detection and the maximum value of the Master Curve. Values found below the measuring range are indicated as “< 4.502 µg/g “. Values found above the measuring range are indicated as “> 1500 µg/g”. The measuring range of the assay is between 4.50 µg/g – 1500 µg/g.

Vers. 8.0

2024-08-08 -ap

– 6 –

DRG Calprotectin HYE-5767

10.2 Specificity of Antibodies (Cross-Reactivity)

The following substances were tested for cross-reactivity of the assay:

Lysozyme

0%

PMN-Elastase

0%

Myeloperoxidase

0%

Lactoferrin

0%

10.3 Sensitivity The sensitivity study was designed according to CLSI guideline EP17-A2.
The Limit of Blank (LoB) is 1.260 µg/g. The Limit of Detection (LoD) is 4.502 µg/g. The Limit of Quantification (LoQ) is 11.048 µg/g.

10.4 Precision Performance The precision study was designed on the basis of CLSI guideline EP5-A2.

10.4.1 Within-Run (Intra Assay) The Intra-Assay precision was determined with 4 patient samples covering the measuring range in 5 independent runs on 5 days with 1 device in 5 replicates per run. CV was calculated as mean CV of 5 runs.
Sample n Mean (µg/g) CV (%)

1

5

26.53

4.4

2

5

87.73

4.1

3 5 156.30

5.6

4 5 359.39

7.5

10.4.2 Total Precision (Inter Assay) The Inter-Assay precision was determined with 4 patient samples covering the measuring range in 5 independent runs on 5 days with 5 determinations per run. CV was calculated from 25 determinations. The total precision is shown below:

Sample n Mean (µg/g) CV (%)

1

25

26.53

6.5

2

25

87.73

5.3

3 25 156.30

6.7

4 25 359.39

7.6

10.4.3 Inter-Lot The between-lot variation was determined by 6 measurements of 4 samples with 3 different kit lots.
Sample n Mean (µg/g) CV (%)

1

18

31.46

5.6

2 18 155.15

3.0

3 18 327.76

4.3

4 18 910.25

10.6

10.5 Recovery Recovery was determined by adding four increasing concentrations of the analyte to four different patient samples containing different amounts of endogenous analyte. Each sample (non-spiked and spiked) was assayed, and analyte concentrations of the samples were calculated from the Master Curve. The percentage recoveries were determined by comparing expected and measured values of the samples.

Sample

1

2

3

4

Concentration (µg/g)

29.77 145.64 386.70 1146.49

Average Recovery (%)

99.1 110.3 106.9 97.4

Range of Recovery (%)

from 90.0 to 109.1

105.0 113.1

101.9 110.8

92.8 101.7

10.6 Linearity Four samples containing different amounts of analyte were serially diluted with Sample Diluent. The percentage recovery was calculated by comparing the expected and measured values for the analyte.

Sample

1

2

3

4

Concentration (µg/g)

326.47 1199.79 1444.54 26.63

Average Recovery (%)

100.9 98.1

96.6 89.2

Range of Recovery (%)

from to

95.8 112.8

90.8 112.2

86.5 85.5 107.1 92.2

10.7 Interfering Substances In general, hemolytic, icteric or lipemic samples should be avoided. Unconjugated bilirubin (up to 0.3 mg/mL), conjugated bilirubin (up to 0.1 mg/mL), hemoglobin (up to 4 mg/mL) and triglyceride (up to 7.5 mg/mL) have no influence on the assay results.
10.8 High-Dose-Hook Effect Hook effect was not observed in this test up to a concentration of 6,000 µg/g of Calprotectin.
11 METHOD COMPARISON A comparison of DRG:HYBRiD-XL Calprotectin (HYE-5767) (y) and the reference method (x) using clinical samples gave the following correlation:
n = 76 r = 0.91 y = 1.058x + 12.68

Vers. 8.0

2024-08-08 -ap

– 7 –

DRG Calprotectin HYE-5767
12 LEGAL ASPECTS Only for countries where the declaration of European Conformity (CE mark) is applicable.
12.1 Reliability of Results The test must be performed exactly as per the manufacturer’s instructions for use. Moreover, the user must strictly adhere to the rules of GLP (Good Laboratory Practice) or other applicable national standards and/or laws. This is especially relevant for the use of control reagents. It is important to always include, within the test procedure, a sufficient number of controls for validating the accuracy and precision of the test. The test results are valid only if all controls are within the specified ranges and if all other test parameters are also within the given assay specifications. In case of any doubt or concern please contact DRG. 12.2 Therapeutic Consequences Therapeutic consequences should never be based on laboratory results alone even if all test results are in agreement with the items as stated under point 12.1. Any laboratory result is only a part of the total clinical picture of a patient. Only in cases where the laboratory results are in acceptable agreement with the overall clinical picture of the patient should therapeutic consequences be derived. The test result itself should never be the sole determinant for deriving any therapeutic consequences. 12.3 Liability Any modification of the test kit and/or exchange or mixture of any components of different kit lots could negatively affect the intended results and validity of the overall test. Such modification and/or exchanges invalidate any claim for replacement. Claims submitted due to customer misinterpretation of laboratory results subject to point 12.2 are also invalid. Regardless, in the event of any claim, the manufacturer’s liability is not to exceed the value of the test kit. Any damage caused to the test kit during transportation is not subject to the liability of the manufacturer.
For further information please refer to the User Manual of the DRG:HYBRiD-XL, analyser-specific application sheets, product information and package inserts of all necessary components.

Vers. 8.0

2024-08-08 -ap

– 8 –

DRG Calprotectin HYE-5767

Deutsch

1 EINLEITUNG 1.1 Verwendungszweck Der DRG:HYBRiD-XL Calprotectin ist ein Enzymimmunoassay zur quantitativen in-vitro-Bestimmung von Calprotectin in Stuhlproben. Nur für In-vitro-Diagnostik. Nur zur Anwendung mit dem DRG :HYBRiD-XL Analyzer.
2 TESTPRINZIP Das DRG:HYBRiD-XL Calprotectin Kit ist ein FestphasenEnzymimmunoassay (ELISA), der auf der Sandwichtechnik basiert. Die mit Antikörper beschichteten Wells (ACW) der ReagenzienCartridges sind mit einem monoklonalen Maus- Antikörper beschichtet, der gegen eine definierte Antikörper-Bindungsstelle des CalprotectinMoleküls gerichtet ist. Ein Aliquot der Probe, die endogenes Calprotectin enthält, wird in dem beschichteten Well mit einem Enzymkonjugat, dass ein mit Meerrettich Peroxidase konjugierter Anti-Calprotectin-Antikörper ist, inkubiert. Nach der Inkubation werden die ungebundenen Substanzen durch Waschen entfernt. Nach Zugabe der Substratlösung ist die Intensität der gebildeten Farbe proportional zur Konzentration von Calprotectin in der Probe. Die Konzentrationen der unbekannten Proben werden anhand der Masterkurve bestimmt.
3 WARNHINWEISE UND VORSICHTSMAßNAHMEN 1. Dieser Testkit ist nur für In-vitro- Diagnostik bestimmt.
Nur zur Anwendung durch Fachpersonal. 2. Dieser Testkit kann nur zusammen mit dem DRG:HYBRiD-XL
Analyzer verwendet werden. 3. Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig durchlesen,
bevor ein Testlauf gestartet wird. Nur die gültige, im Testkit enthaltene Gebrauchsanweisung verwenden. Stellen Sie sicher, dass Sie alles eindeutig verstanden haben. 4. Die auf den Testkits und den jeweiligen Komponenten vorhandenen Barcode-Etiketten nicht entfernen, austauschen, entsorgen oder beschädigen. Alle Barcodes zusammen bilden eine integrale Einheit für die Testkitcharge. 5. Die allgemeinen Sicherheitsmaßnahmen für den Gebrauch von Laborreagenzien beachten. 6. Alle Bestandteile dieses Testkits, das humane Serum oder Plasma enthalten, wurden mit FDA-geprüften Methoden auf HIV I/II, HbsAg und HCV getestet und als negativ bestätigt. Jedoch sollten alle Bestandteile im Umgang und bei der Entsorgung wie mögliche biologische Gefahrstoffe betrachtet werden. 7. Niemals mit dem Mund pipettieren und Kontakt der Reagenzien und Proben mit der Haut und den Schleimhäuten vermeiden. 8. In Bereichen, in denen mit Kitbestandteilen oder Proben gearbeitet wird, nicht rauchen, essen, trinken oder Kosmetika verwenden. 9. Beim Umgang mit Proben und Reagenzien geeignete Einweghandschuhe tragen. Die Verunreinigung von Reagenzien oder Proben mit Mikroben kann zu falschen Ergebnissen führen. 10. Die Handhabung sollte gemäß den entsprechenden nationalen Sicherheitsrichtlinien und -vorschriften für biologische Gefährdung erfolgen. 11. Reagenzien nach dem auf den Kit-Etiketten angegebenen Verfallsdatum nicht mehr verwenden. 12. Nicht verwendete Reagenzien-Cartridges müssen bei 2 °C bis 8 °C in dem fest verschlossenen Folienbeutel mit dem enthaltenen Trockenmittel gelagert werden. 13. Optimale Ergebnisse können nur durch die Verwendung kalibrierter Pipetten erreicht werden. 14. Testkit- Komponenten mit unterschiedlichen Chargennummern nicht mischen oder zusammen in einem Lauf verwenden. Es wird nicht empfohlen, Reagenzien-Cartridges von verschiedenen Kits gleichzeitig zu verwenden oder zu vertauschen, auch wenn es sich um die gleiche Charge handelt. Die Kits können unter verschiedenen Bedingungen gelagert oder transportiert worden sein, so dass die Bindungscharakteristik der ACW in den Reagenzien-Cartridges leichte Unterschiede aufweisen kann. 15. Einige Reagenzien enthalten Proclin 300, BND und/oder MIT als Konservierungsmittel. Bei Kontakt der Reagenzien mit den Augen oder der Haut sofort mit ausreichend Wasser waschen. 16. Das TMB- Substrat wirkt reizend auf Haut und Schleimhäute. Im Fall eines möglichen Kontakts die Augen mit reichlich Wasser und die Haut mit Seife und viel Wasser waschen. Kontaminierte Gegenstände vor der Wiederverwendung waschen. Nach Einatmen betroffene Person an die frische Luft bringen.

17. Chemikalien und zubereitete oder bereits benutzte Reagenzien müssen gemäß den nationalen Sicherheitsrichtlinien und vorschriften für biologische Gefährdung wie gefährlicher Abfall behandelt werden.
18. Informationen zu im Kit enthaltenen gefährlichen Substanzen entnehmen Sie bitte dem Sicherheitsdatenblatt. Das Sicherheitsdatenblatt für dieses Produkt ist auf Anfrage für berufsmäßige Benutzer direkt von der Firma DRG Instruments GmbH erhältlich.
4 REAGENZIEN 4.1 Kitinhalt 4.1.1 Reagent Cartridges (Reagenzien-Cartridges) 40 Stück, mit folgendem Inhalt: – Antibody Coated Well (ACW), mit Antikörper beschichtete Kavität)
beschichtet mit Anti-Calprotectin-Antikörpern (monoklonal). – Enzyme Conjugate (Enzymkonjugat), 240 µL,
Anti-Calprotectin-Antikörper mit Meerrettichperoxidase konjugiert; enthält quecksilberfreies Konservierungsmittel. – Substrate Solution (Substratlösung), 260 µL, Tetramethylbenzidin (TMB).
4.1.2 Re-Calibrator 1 & 2 (Re-Kalibrator 1 & 2) 2 Fläschchen, je 1 mL, lyophilisiert, Siehe ,,Vorbereitung der Reagenzien”.; Zur Re-Kalibration des quantitativen DRG:HYBRiD-XL Calprotectin Tests. Die Konzentrationen sind chargenspezifisch. Enthält quecksilberfreies Konservierungsmittel.
4.1.3 Control 1 & 2 (Kontrolle 1 & 2) 2 Fläschchen, je 1 mL, lyophilisiert, Siehe ,,Vorbereitung der Reagenzien”.; Sollwerte und Sollwertbereiche entnehmen Sie bitte auf dem Fläschchenetikett oder dem CoA. Enthält quecksilberfreies Konservierungsmittel.
4.2 Erforderliche Materialien und Geräte (nicht im Kit enthalten)
– Allgemein übliche Laborausrüstung – Reinstwasser
DRG empfiehlt die Verwendung von CLRW-Wasser (Clinical Laboratory Reagent Water) gemäß der CLSI-Richtlinie 3C-A4 mit den folgenden Spezifikationen: Spezifischer Widerstand bei 25 °C [M·cm]: > 10 Leitfähigkeit bei 25 °C [S·cm-1]: < 0,1 Totaler Organischer Kohlenstoff/ppb [g/L] : < 50 Kolloide [g/mL]: < 0,05 – REF HYB-5252 DRG:HYBRiD-XL Analyzer – REF HYI-5392: System Solution 5L (Systemflüssigkeit), 5000 mL (IFW-Wasser (Instrument Feed Water) gemäß der CLSI-Richtlinie 3C-A4 mit den folgenden Spezifikationen kann ebenfalls verwendet werden: Spezifischer Widerstand bei 25 °C [M·cm]: >1 Leitfähigkeit bei 25 °C [S·cm-1]: < 1 Totaler Organischer Kohlenstoff/ppb (g/L): < 200 Kolloide [g/mL]: < 0,1) – REF HYI-6234: Wash Buffer (Waschpuffer), 10fach konzentriert, 100 mL – REF HYI-5395: Needle Cleaning Solution (Nadelreinigungslösung), 30 mL Reinigungslösung zum Spülen der Pipettiernadelspitze (tägliche bzw. wöchentliche Reinigungsmaßnahmen, siehe auch Benutzerhandbuch) – REF HYI-5387: Cuvettes (Messküvetten), (2 x 360 Stück)
Wenn Sie einen Secondary Sample Holder (Sekundärprobenhalter) für Sekundärprobenröhrchen verwenden, benötigen Sie zusätzlich: – REF HYI-5391: Sample Tubes (Secondary)
(Sekundärprobenröhrchen), 2500 Stück

Vers. 8.0

2024-08-08 -ap

– 9 –

DRG Calprotectin HYE-5767

4.3 Lagerung und Haltbarkeit Alle Kitkomponenten müssen bei 2 °C bis 8 °C gelagert werden, um die Produktleistung bis zum angegebenen Verfallsdatum zu gewährleisten. Bei 2 °C bis 8 °C gelagert behalten ungeöffnete Kits ihre Reaktivität bis zum Verfallsdatum. Nach dem Verfallsdatum nicht mehr verwenden. – Cartridges (gelagert bei 2 °C bis 8 °C) im mitgelieferten und
ungeöffneten Folienbeutel behalten ihre Reaktivität bis zum Verfallsdatum. – Ungeöffnete Re-Kalibratoren und Kontrollen (gelagert bei 2 °C bis 8 °C) behalten ihre Reaktivität bis zum Verfallsdatum.
Geöffnete Reagenzien und die Reagenzien-Cartridges müssen bei 2 °C bis 8 °C gelagert werden. Der einmal geöffnete Folienbeutel sollte stets sehr sorgfältig wieder verschlossen werden, zusammen mit dem enthaltenen Trockenbeutel. Sofort nach Ende eines Laufes, sind Rekalibratoren und Kontrollen aus dem Gerät zu entnehmen, sorgfältig zu verschließen und bei 2 °C – 8 °C zu lagern. – Unter den beschriebenen Lagerbedingungen behalten unbenutzte
Cartridges in einem geöffneten Folienbeutel (gelagert bei 2 °C bis 8 °C) ihre Reaktivität bis zum Verfallsdatum. – Durchstochene oder geöffnete Cartridges müssen sofort entsorgt werden. – Geöffnete Re-Kalibratoren und Kontrollen (gelagert bei 2 °C bis 8 °C) behalten für 8 Wochen ihre Reaktivität.

4.3.1 On-board-Stabilität Die On-board-Stabilität der Re-Kalibratoren und Kontrollen wurde unter kontrollierten Laborbedingungen bei Raumtemperatur (20 °C bis 25 °C) evaluiert. Unterschiede bei den Umgebungsbedingungen im jeweiligen Labor und unterschiedliche Reagenzienvolumina, können dazu führen, dass die On-board-Stabilität von den angegebenen Werten abweicht.

On-board-Stabilität (innerhalb eines Tages):

8 h

4.4 Vorbereitung der Reagenzien Alle eingesetzten Reagenzien wie Kontrollen und Re-Kalibratoren müssen vor Gebrauch Raumtemperatur (20 °C bis 25 °C) annehmen. Die Reagenzien-Cartridges können sofort nach der Entnahme aus dem Kühlschrank verwendet werden.

Re-Calibrator 1 & 2 Das Lyophilisat in jedem Fläschchen mit 1 mL Reinstwasser auflösen und mindestens 10 Minuten bei Raumtemperatur stehen lassen. Vor der Verwendung mehrere Male mischen.

Stabilität nach bei 2 °C bis 8 °C Rekonstitution: bei -20 °C (in Aliquoten)

1 week 8 weeks

Control 1 & 2 Das Lyophilisat in jedem Fläschchen mit 1 mL Reinstwasser auflösen und mindestens 10 Minuten bei Raumtemperatur stehen lassen. Vor der Verwendung mehrere Male mischen.

Stabilität nach bei 2 °C bis 8 °C Rekonstitution: bei -20 °C (in Aliquoten)

1 week 8 weeks

Wash Buffer (10x) (Waschpuffer) (HYI-6234, nicht im Kit enthalten) Zur Herstellung des Waschpuffers (1x) 100 mL Wash Buffer (10x) mit 900 mL Reinstwasser auf ein Gesamtvolumen von 1000 mL verdünnen.

Stabilität nach Verdünnung:

bei 20 °C bis 26 °C

4 Wochen

4.5 Entsorgung des Kits Die Entsorgung des Kits und aller verwendeten Materialien / Reagenzien muss gemäß den nationalen gesetzlichen Vorschriften erfolgen. Spezielle Informationen für dieses Produkt finden Sie im Sicherheitsdatenblatt.

4.6 Beschädigte Testkits Im Falle einer Beschädigung des Testkits oder der Komponenten muss die Firma DRG in schriftlicher Form spätestens eine Woche nach Erhalt des Kits informiert werden. Beschädigte Einzelkomponenten dürfen nicht für den Testlauf verwendet werden. Sie müssen aufbewahrt werden, bis eine endgültige Lösung gefunden wurde. Danach sollten Sie gemäß den offiziellen Richtlinien entsorgt werden.
5 PROBENSAMMLUNG UND -VORBEREITUNG In diesem Test können Stuhlproben als Probenmaterial eingesetzt werden. Das minimale Probenvolumen für eine Bestimmung beträgt 80 µL (20 µL Probe und 60 µL Totvolumen). – Keine mit Azid stabilisierten Standards oder externen Kontrollen
verwenden.
5.1 Probenentnahme Wir empfehlen dringend den Gebrauch des Fecal Extraction System 2.6 (FES; Cat. No.: HYI-5989). Für den DRG Calprotectin-Test (HYE-5767) kann nur das Fecal Extraction System 2.6 (FES; Cat. No.: HYI-5989) für die Stuhlprobenvorbereitung verwendet werden. Für den DRG Calprotectin-Test (HYE-5767) wurde kein anderes Stuhlproben-Extraktionssystem getestet.
Für die Probenvorbereitung beachten Sie bitte die Gebrauchsanweisung, die in der Packung für HYI-5989 enthalten ist.
Nach Abschluss der Probenvorbereitung im FES-Röhrchen, ist die Stuhlprobe bereit für den Einsatz im DRG:HYBRiD-XL CalprotectinTest Platzieren Sie das geöffnete Extraktionsröhrchen im Adapter des Primär-Arc.
5.2 Probenlagerung und -vorbereitung Rohstuhl Calprotectin in Stuhlproben gilt als stabil für mindestens 3 Tage, wenn der Stuhl bei Raumtemperatur gelagert wird (8). Dennoch wird eine Lagerung der Stuhlproben für nicht mehr als 48 h bei 2 °C – 8 °C empfohlen. Für eine Aufbewahrung von bis zu 12 Monaten sollten die Stuhlproben bei -20 °C gelagert werden. Tauen Sie die gefrorenen Stuhlproben langsam auf (idealerweise bei 2°C – 8°C) und bringen Sie die Proben vor der Analyse auf Raumtemperatur. Vermeiden Sie wiederholtes Einfrieren und Auftauen der Probe. Einfrieren der Stuhlprobe kann zur Zerstörung der neutrophilen Granulozyten im Stuhl und damit zu einer Freisetzung von Calprotectin führen. Deshalb ist bei gefrorenen Stuhlproben eine geringfügig höhere Konzentration an Calprotectin zu erwarten als bei frischen Stuhlproben.
Stuhl-Extrakt Stuhl-Extrakt ist stabil für 7 Tage bei 2 °C – 8 °C und bis zu 12 Monaten bei -20 °C. Vermeiden Sie mehr als 1 Einfrier-Auftau-Zyklen.
5.3 Probenverdünnung 5.3.1 Manuelle Probenverdünnung Wenn in einem ersten Testdurchlauf bei einer Probe eine Konzentration höher als der höchste Standard gefunden wird, kann die vorbehandelte Stuhlprobe (Verdünnung 1:200 im FES-Röhrchen, siehe Kap. 5.1) mit Sample Diluent verdünnt und nochmals bestimmt werden. Für die Berechnung der Konzentration muss der entsprechende Verdünnungsfaktor beachtet werden. Beispiel: a) Verdünnung 1:10: 10 µL Probe + 90 µL Sample Diluent
(gründlich mischen)
Sample Diluent zur manuellen Verdünnung ist nicht in diesem Kit enthalten, kann aber auf Anfrage bestellt werden (REF HYE-5767-DIL, 20 mL).

Vers. 8.0

2024-08-08 -ap

– 10 –

DRG Calprotectin HYE-5767

6 TESTDURCHFÜHRUNG 6.1 Allgemeine Hinweise – Alle eingesetzten Reagenzien wie Kontrollen und Re-Kalibratoren
sowie die Proben müssen vor Gebrauch Raumtemperatur (20 °C bis 25 °C) annehmen. Alle Reagenzien und Proben müssen gemischt werden, ohne dass sich dabei Schaum bildet. Die Reagenzien-Cartridges können sofort nach der Entnahme aus dem Kühlschrank verwendet werden. – Auf den Geräten befindliche Proben, Kontrollen und ReKalibratoren sollten wegen möglicher Verdunstungseffekte innerhalb von 2 Stunden gemessen werden. – Sofern mit einem Secondary Sample Holder (Sekundärprobenhalter) (HYI-5437) für Sekundärröhrchen gearbeitet wird, können maximal 20 Proben inklusive Kontrollen und/oder Re-Kalibratoren verwendet werden. Diese müssen in die Sekundärröhrchen pipettiert werden und die jeweiligen Barcodes der Kontroll-/ Re-Kalibrator-Fläschchen und, falls vorhanden, auch der Proben müssen analog mit dem externen Barcodescanner eingelesen werden.
6.2 Durchführung – Der DRG:HYBRiD-XL Calprotectin hat eine gesamte Testdauer
von 60 Minuten. – Um eine einwandfreie Funktion des Tests sicherzustellen, sind die
gerätespezifischen Anweisungen im Benutzerhandbuch für den DRG:HYBRiD-XL zu befolgen. – Alle für die korrekte Anwendung benötigten testspezifischen Informationen werden über die jeweiligen Barcodes der Reagenzien eingelesen. Die Barcodes dürfen nicht beschädigt werden! – Es wird empfohlen, die Segmente mit den ReagenzienCartridges vor dem Einsetzen auf den Rotor einmal mit der Unterseite auf eine Tischfläche aufzuklopfen. Dadurch sollen ein Anheften der Flüssigkeit an der Versiegelung der Cartridge und Schaumbildung verhindert werden. – Reagenzien-Cartridges im Reagenzienrotor des Gerätes platzieren. Das Temperieren auf 37 °C Inkubationstemperatur erfolgt selbsttätig im Gerät.
6.3 Kalibration Jedes DRG:HYBRiD-XL-Reagenz enthält einen Barcode mit den spezifischen Informationen zur Kalibration der Reagenziencharge. Die vorgegebene Masterkurve befindet sich als 2-D-Barcode auf dem Außenetikett des Kits und auf dem QC-Datenblatt und muss vor erstmaligem Gebrauch der jeweiligen Kitcharge mit dem zugehörigen Barcodescanner eingescannt werden. Eine Re-Kalibration wird empfohlen: – wenn eine neue Kitlot verwendet wird. Vor dem Einsatz in der
Routine sollte jedes neue Lot verifiziert werden, indem ein Rekalibrierungs- und Kontrolllauf mit den Kit-internen Re-Kalibratoren und Kontrollen durchgeführt wird. – wenn eine der oder beide Assay-Kontrollen nicht innerhalb der definierten Grenzen liegen. – nach einer Woche bei Verwendung derselben Reagenzpackung auf dem Gerät.
6.4 Ergebnisermittlung Die DRG:HYBRiD-XL-Systemsoftware berechnet automatisch die Analytkonzentration jeder Probe.
7 QUALITÄTSKONTROLLE Es wird empfohlen, Kontrollen entsprechend den gesetzlichen Vorgaben einzusetzen. Durch die Verwendung von Kontrollproben wird eine Tag-zu-Tag-Überprüfung der Ergebnisse erzielt. Es wird ebenfalls empfohlen, an nationalen oder internationalen Qualitätssicherungs-Programmen teilzunehmen, um die Genauigkeit der Ergebnisse zu sichern. Zur Analyse der Kontrollwerte und Trends müssen geeignete statistische Verfahren angewendet werden. Wenn die Ergebnisse der Kontrollen nicht mit den angegebenen Akzeptanzbereichen des Kontrollmaterials übereinstimmen, sollten die Patientenergebnisse als ungültig eingestuft werden. In diesem Fall überprüfen Sie bitte das Verfallsdatum und die Lagerungsbedingungen der Reagenzien sowie die Funktionstüchtigkeit des Gerätes. Zusätzlich muss eine ReKalibration durchgeführt werden. Sollten diese Überprüfungsmaßnahmen keine Fehler zeigen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem lokalen Lieferanten oder direkt mit der Firma DRG in Verbindung.

7.1 Interne Kontrollen Zur Qualitätskontrolle sind die beiden in jedem Kit mitgelieferten internen Kontrollen einzusetzen. Die Sollwerte und Sollwertbereiche der beiden internen Kontrollen (Control 1 & 2) wurden durch den Hersteller ermittelt und sind in dem QC-Zertifikat aufgeführt, das dem Kit beiliegt. Die im QC-Zertifikat angegebenen Werte und Bereiche beziehen sich stets auf die aktuelle Kitcharge. Die internen Kontrollen sollten in Einfachbestimmung gemessen werden: – als Routinekontrolle bei Gebrauch des Tests (z.B. einmal alle
24 Stunden) – bei einer Re-Kalibration (falls eine oder beide internen Assay-
Kontrollen außerhalb des Sollbereichs liegen) – beim ersten Einsatz einer neuen Charge, um eventuelle
Beeinträchtigungen der Kitperformance durch nicht sachgemäßen Transport bzw. falsche Lagerung während des Transports zu erkennen.
7.2 Externe Kontrollen Es sollten Kontrollen sowohl mit normalem als auch pathologischem Level eingesetzt werden. Die Kontrollintervalle und Kontrollwertebereiche für externe Kontrollen sind den individuellen Anforderungen jedes Labors anzupassen. Alle Ergebnisse müssen innerhalb der definierten Grenzen liegen. Jedes Labor sollte Korrekturmaßnahmen treffen für den Fall, dass die Werte der externen Kontrollen außerhalb der Grenzen liegen.

8 ERWARTETE WERTE Es wird dringend empfohlen, dass jedes Labor seine eigenen Wertebereiche für normale und pathologische Werte ermittelt.

Studie 1: In einer klinischen Studie wurde Calprotectin im Stuhl von

302 augenscheinlich gesunden Kindern bestimmt (12).

Alter

n

Median Calprotectin im Stuhl (µg/g)

0 – 3 Monate

14

345 (195 – 621)

3 – 6 Monate

13

278 (85 – 988)

6 – 12 Monate

27

183 (109 – 418)

1 – 4 Jahre

89

75 (53 – 119)

4 – 12 Jahre

159

28 (25 – 35)

Studie 2: In dieser klinischen Studie wurde Calprotectin im Stuhl von 117 augenscheinlich gesunden Kindern bestimmt (13).

Alter

n

Median Calprotectin im Stuhl (µg/g)

4 – 6 Jahre

27

28,2

7 – 10 Jahre

30

13,5

11 – 14 Jahre

27

9,9

15 – 17 Jahre

33

14,6

Diese Werte stimmen gut mit publizierten klinischen Daten überein (14-15). Der empfohlene Cut-off-Wert für Erwachsene (50 µg/g) kann auch für Kinder von 4 – 17 Jahren verwendet werden.

In einer Studie mit offensichtlich gesunden Erwachsenen ergaben sich mit dem DRG:HYBRiD-XL HYE-5767 folgende Werte:

Population

Gesunde Erwachsene

n

50

Bereich (µg/g)

2,6 – 103

Mittelwert (µg/g)

17,78

2,5. – 97,5. Perzentile (µg/g)

4,19 – 71,87

Median (µg/g)

25,27

8.1 Interpretation der Ergebnisse o Der Median für gesunde Erwachsene liegt bei zirka 18 µg/g (5). o Proben mit einer Konzentration von Calprotectin < 50 µg/g werden
als negativ bewertet.

Vers. 8.0

2024-08-08 -ap

– 11 –

DRG Calprotectin HYE-5767

o Proben mit einer Konzentration von Calprotectin zwischen 50 µg/g und 200 µg/g werden als grenzwertig positiv bewertet. Eine Messung zu einem späteren Zeitpunkt wird empfohlen, um das Ergebnis zu bestätigen.
o Proben mit einer Konzentration von Calprotectin > 200 µg/g werden als positiv bewertet.
Die mit diesem Testkit erzielten Ergebnisse sollten niemals als alleinige Grundlage für therapeutische Konsequenzen dienen. Die Ergebnisse müssen zusammen mit anderen klinischen Befunden und diagnostischen Tests des Patienten interpretiert werden.

11 METHODENVERGLEICH
Ein Vergleich von DRG:HYBRiD-XL Calprotectin (HYE-5767) (y) und der Referenzmethode (x) anhand klinischer Proben ergab folgende Korrelation: n = 76 r = 0.91 y = 1.058x + 12.68

9 GRENZEN DES TESTS Zuverlässige und reproduzierbare Ergebnisse werden erzielt, wenn das Testverfahren mit vollständigem Verständnis der Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und unter Befolgung der GLP (Good Laboratory Practice) -Richtlinien durchgeführt wird. Jede unsachgemäße Behandlung von Proben oder Modifikation dieses Tests können die Ergebnisse beeinflussen.
10 TESTCHARAKTERISTIKA 10.1 Messbereich Der Messbereich ist definiert durch die Nachweisgrenze (Limit of Detection, LoD) und den Maximalwert der Masterkurve. Werte unterhalb des Messbereichs werden mit ,,< 4,502 µg/g” angegeben. Werte oberhalb des Messbereichs werden mit ,,> 1500 µg/g” angegeben. Der Messbereich des Tests liegt zwischen 4,50 µg/g – 1500 µg/g.
10.2 Spezifität der Antikörper (Kreuzreaktivität) Die Daten entnehmen Sie bitte der ausführlichen englischen Version.
10.3 Sensitivität Die Sensitivitätsstudie wurde gemäß der CLSI-Richtlinie EP17-A2 durchgeführt. Der ,,Limit of Blank” (LoB) ist 1,260 µg/g. Die Nachweisgrenze (LoD) ist 4,502 µg/g. Die Quantifizierungsgrenze (LoQ) ist 11,048 µg/g.
Die Daten zu
10.4 Präzision 10.5 Wiederfindung 10.6 Linearität entnehmen Sie bitte der ausführlichen englischen Version der Gebrauchsanweisung.
10.7 Interferenzen Im Allgemeinen sollten hämolytische, ikterische oder lipämische Proben vermieden werden. Unkonjugiertes Bilirubin (bis zu 0,3 mg/mL), konjugiertes Bilirubin (bis zu 0,1 mg/mL), Hämoglobin (bis zu 4 mg/mL) und Triglyceride (bis zu 7,5 mg/mL) haben keinen Einfluss auf die Testergebnisse.
10.8 High-Dose-Hook-Effekt Ein Hook-Effekt tritt in diesem Test bis zu einer Konzentration von 6,000 µg/g Calprotectin nicht auf.

12 RECHTLICHE GRUNDLAGEN 12.1 Zuverlässigkeit der Ergebnisse Der Test muss exakt gemäß der Testanleitung des Herstellers durchgeführt werden. Darüber hinaus muss der Benutzer sich strikt an die Regeln der GLP (Good Laboratory Practice) oder andere eventuell anzuwendende Regeln oder nationale gesetzliche Vorgaben halten. Dies betrifft besonders den Gebrauch der Kontrollreagenzien. Es ist sehr wichtig, bei der Testdurchführung stets eine ausreichende Anzahl Kontrollen zur Überprüfung der Genauigkeit und Präzision mitzuführen. Die Testergebnisse sind nur gültig, wenn alle Kontrollen in den vorgegebenen Bereichen liegen, und wenn alle anderen Testparameter die vorgegebenen Spezifikationen für diesen Assay erfüllen. Wenn Sie bezüglich eines Ergebnisses Zweifel oder Bedenken haben, setzen Sie sich bitte mit der Firma DRG in Verbindung.
12.2 Therapeutische Konsequenzen Therapeutische Konsequenzen sollten keinesfalls nur aufgrund von Laborergebnissen erfolgen, selbst dann nicht, wenn alle Testergebnisse mit den in Punkt 12.1 genannten Voraussetzungen übereinstimmen. Nur in Fällen, in denen die Laborergebnisse in akzeptabler Übereinstimmung mit dem allgemeinen klinischen Bild des Patienten stehen, sollten therapeutische Konsequenzen eingeleitet werden. Das Testergebnis allein sollte niemals als alleinige Grundlage für die Einleitung therapeutischer Konsequenzen dienen.
12.3 Haftung Jegliche Veränderungen des Testkits und/oder Austausch oder Vermischung von Komponenten unterschiedlicher Testkit-Chargen können die gewünschten Ergebnisse und die Gültigkeit des gesamten Tests negativ beeinflussen. Solche Veränderungen und/oder Austausche haben den Ausschluss jeglicher Ersatzansprüche zur Folge. Ansprüche, die aufgrund von Falschinterpretation von Laborergebnissen durch den Kunden gemäß Punkt 12.2 erfolgen, sind ebenfalls abzuweisen. Im Falle jeglicher Reklamation ist die Haftung des Herstellers maximal auf den Wert des Testkits beschränkt. Jegliche Schäden, die während des Transports am Kit entstanden sind, unterliegen nicht der Haftung des Herstellers.

Weitergehende Informationen siehe Benutzerhandbuch des DRG:HYBRiD-XL, gerätespezifische Applikationsblätter, Produktinformationen und Packungsbeilagen aller erforderlichen Komponenten.

Vers. 8.0

2024-08-08 -ap

– 12 –

DRG Calprotectin HYE-5767

Italiano

1 INTRODUZIONE 1.1 Campo di applicazione Il DRG:HYBRiD-XL Calprotectin è un dosaggio immuno-enzimatico per la determinazione diagnostica in vitro di calprotettina nelle feci. Da usare soltanto con il Sistema DRG:HYBRiD-XL Analyzer.
2 PRINCIPIO DEL SAGGIO Il kit DRG:HYBRiD-XL Calprotectin è un test in fase solida immunoassorbente e a legame enzimatico (ELISA) basato sul principio del sandwich. I pozzetti rivestiti di anticorpi (ACW) delle cartucce reagenti sono rivestiti con un anticorpo monoclonale (di topo) diretto contro un sito antigenico unico della molecola di calprotectina. Un’aliquota del campione del paziente contenente calprotectina endogena viene incubata nei pozzetti sensibilizzati con un coniugato enzimatico, che è un anticorpo anti- calprotectina coniugato con perossidasi di rafano. Dopo l’incubazione, le sostanze non legate vengono lavate via. Dopo l’aggiunta della soluzione di substrato, l’intensità del colore sviluppato è proporzionale alla concentrazione di calprotectina nel campione. Le concentrazioni dei campioni sconosciuti sono determinate dalla curva master.
3 AVVERTENZE E PRECAUZIONI 1. Questo test kit è per l’uso diagnostica in vitro.
Solo per l’uso professionale. 2. Questo test kit può essere usato soltanto in combinazione con il
DRG:HYBRiD-XL Analyzer 3. Prima di iniziare il saggio, leggere le istruzioni completamente ed
attentamente. Usare la versione valida fornita assieme al kit. Assicurarsi che ogni passaggio sia chiaro e compreso. 4. Non rimuovere, cambiare, scaricare o danneggiare le etichette con il codice a barra fornito con ogni kit e i suoi componenti. Tutti i codici a barra fanno parte di un Sistema integrale per il lotto del kit. 5. Rispettare le misure generali di sicurezza per l’uso di reagenti da laboratorio. 6. Tutti reagenti di questo kit che contengono siero o plasma umano sono stati testati e confermati negativi per HIV I/II, HBsAg e HCV da procedimenti approvati dal FDA. Tutti reagenti, comunque, devono essere trattati come materiale biologico potenzialmente dannoso nell’uso e nella discarica. 7. Non pipettare i reagenti con la bocca ed evitare il contatto dei reagenti e dei campioni con la pelle e le membrane mucose. 8. Non fumare, mangiare, bere o applicare cosmetici in aree dove i reagenti del kit o i campioni sono trattati. 9. Utilizzare guanti usa e getta durante la manipolazione di campioni e reagenti. La contaminazione microbica dei campioni o reagenti può causare risultati falsi. 10. Il lavoro deve essere eseguito seguendo i procedimenti definiti dalle linee guide nazionali appropriate sulla sicurezza di materiale biologico. 11. Non utilizzare reagenti scaduti, come indicata dall’etichetta. 12. Cartucce di reagenti non usato devono essere conservate a 2 °C a 8 °C nella busta chiudibile fornita con il materiale essiccante. 13. Risultati del test ottimali sono ottenuti soltanto usando pipette calibrate. 14. Non mescolare o usare component provenienti da numeri di lotto differenti. Si avverte di non interscambiare cartucce di reagenti di differenti kit, anche se dello stesso lotto. I test kit possono essere trasportati o conservati sotto condizioni diverse e le caratteristiche di legame dei ACW nelle cartucce può variare leggermente. 15. Alcuni reagenti contengono Proclin 300, BND e/o MIT come conservanti. In caso di contatto con gli occhi o la pelle, lavare immediatamente con acqua abbondante. 16. Il substrato TMB ha un effetto irritante per la pelle e le mucose. In caso di un possibile contatto, lavare gli occhi con abbondante acqua e la pelle con sapone e abbondante acqua. Lavare oggetti contaminate prima di ri-usarli. Se inalato, portare la persona all’aria aperta. 17. Sostanze chimiche e reagenti preparati o usati devono essere trattati come rifiuto pericoloso, seguendo le linee guide o regolamenti nazionali sul materiale biologico a rischio.

18. Per informazioni su sostanze rischiose inclusi nel kit si prega di consultare la scheda di sicurezza. Per personale professionale le schede di sicurezza sono disponibile su richiesta direttamente dalla DRG.
4 REAGENTI 4.1 Reagenti forniti 4.1.1 Reagent Cartridges (Cartucce di reagenti) 40 pezzi contenenti il seguente: – Antibody Coated Well (ACW) (pozzetti ricoperti con anticorpi)
Ricoperti con anti-calprotettina anticorpo (monoclonale). – Enzyme Conjugate (Coniugato enzimatico), 240 µL,
Anti-calprotettina anticorpo coniugato con perossidasi di rafano; Contiene conservanti non a base di mercurio. – Substrate Solution (Soluzione substrato), 260 µL Benzidine tetrametilico (TMB).
4.1.2 Re-Calibrator 1 & 2 (Re-Calibratore 1 & 2) 2 flaconi, 1 mL ognuno, Liofilizzato,Vedi “Preparazione dei reagenti”; Per la re-calibrazione del test quantitativo DRG:HYBRiD-XL Calprotectin. Concentrazioni sono specifiche al lotto. Contiene conservanti non a base di mercurio.
4.1.3 Control 1 & 2 (Controllo 1 & 2) 2 flaconi, 1 mL ognuno, Liofilizzato,Vedi “Preparazione dei reagenti”; Per valori di controllo e limiti si prega di fare riferimento al codice di barra sull’etichetta o al QC- Datasheet. Contiene conservanti non a base di mercurio.
4.2 Materiale necessario ma non fornito – Attrezzatura da laboratorio richiesto – Acqua ultra-pura
DRG raccomanda l’uso di acqua per reagenti di laboratorio clinico (CLRW) in accordo alle linee guide CLSI 3C-A4 con la seguente specificazione: Resistività a 25 °C [M·cm]: > 10 Conduttività a 25 °C [S·cm-1]: < 0.1 Carbonio organico totale/p.p.b.[g/L] : < 50 Colloidi [g/mL]: < 0.05 – REF HYB-5252 DRG :HYBRiD-XL Analyzer – REF HYI-5392: System Solution 5L, 5000 mL; (Acqua da alimentazione strumentale in accordo con le linee guide CLSI 3C-A4 con la seguente specificazione può essere usata: Resistività a 25 °C [M·cm]: > 1 Conduttività a 25 °C [S·cm-1]: < 1 Carbonio organico totale/p.p.b.[g/L] : < 200 Colloidi [g/mL]: <0.1) – REF HYI-6234: Wash Buffer (Tampone di lavaggio), 10x concentrato, 100 mL – REF HYI-5395: Needle Cleaning Solution (Soluzione lavaggio ago), 30 mL. Soluzione di lavaggio per l’ago (manutenzione giornaliera e settimanale; fare riferimento al manuale d’uso DRG:HYBRiD-XL) – REF HYI-5387: Cuvettes (Cuvette), (2 x 360 pezzi)
Per l’uso del Secondary Sample Holder (Sostegno secondario dei campioni) per tubetti secondari i seguenti tubetti sono richiesti: – REF HYI-5391: Sample Tubes (Secondary) (Tubetti di campioni
secondari), 2500 pezzi.
4.3 Condizioni di conservazione Tutti i componenti del kit devono essere conservati a 2 °C a 8 °C al fine di garantire le prestazioni del prodotto fino alla data di scadenza definita. Se conservato a 2 °C a 8 °C, i kit non aperti sono stabili fino alla data di scadenza. Non utilizzare i kit oltre questa data. – Le cartucce conservati a 2 °C a 8 °C nella bustina di plastica
trasparente fornita, non aperti, sigillati accuratamente e protetta dall’umidità sono stabili fino alla data di scadenza. – Re-calibratori e controlli non aperti (conservati a 2 °C a 8 °C) sono stabili fino alla data di scadenza.

Vers. 8.0

2024-08-08 -ap

– 13 –

DRG Calprotectin HYE-5767

Reagenti aperti e le cartucce reagenti devono essere conservati a 2 °C a 8 °C. Una volta che la busta di plastica è stata aperta, occorre prestare attenzione a richiuderla ermeticamente con il sacchetto dessiccante in dotazione. Immediatamente dopo l’analisi svolta bisogna rimuovere i recalibratori ed i controlli dallo strumento e conservarli ben chiusi a 2 °C a 8 °C. – Cartucce non usati e conservati (a 2 °C a 8 °C) nella bustina di
plastica trasparente fornita sono stabili fino alla data di scadenza, se conservato come descritto sopra. – Cartucce aperti o forati devono essere smaltiti immediatamente. – Re-calibratori e controlli aperti (conservati a 2 °C a 8 °C) sono stabili per 8 settimane.

4.3.1 Stabilità a bordo Per re-calibratori e controlli la stabilità a bordo è stata valutata in condizioni controllate di laboratorio a temperatura ambiente (20 °C a 25 °C). A causa delle differenze nelle condizioni ambientali di laboratorio e dei volumi dei reagenti, la stabilità a bordo può discostarsi dal valore dichiarato.

Stabilità a bordo (entro un giorno):

8 h

4.4 Preparazione dei reagenti
Portare tutti reagenti, i controlli e i re-calibratori a temperatura ambiente (20 °C a 25 °C) prima dell’uso. Le cartucce dei reagenti possono essere usate direttamente dal frigorifero.

Ricalibratore 1 & 2 Ricostituire il contenuto liofilizzato di ogni fiala con 1 mL di acqua ultrapura e far riposare almeno 10 minuti a temperatura ambiente.

Mescolare più volte prima dell’uso.

Stabilità dopo da 2 °C a 8 °C ricostituzione: a -20 °C (in aliquote)

1 week 8 weeks

Controllo 1 & 2 Ricostituire il contenuto liofilizzato di ogni fiala con 1 mL di acqua ultrapura e far riposare almeno 10 minuti a temperatura ambiente.

Mescolare più volte prima dell’uso.

Stabilità dopo ricostituzione:

da 2 °C a 8 °C a -20 °C (in aliquote)

1 week 8 weeks

Wash Buffer (10x) (Tampone di lavaggio) (HYE-6234; non incluso nel kit) Per il tampone di lavaggio (1x) diluire 100 mL di Tampone di lavaggio (10x) con 900 mL di acqua ultrapura fino ad un volume finale di 1000 mL.
Stabilità dopo la diluizione: da 20 °C a 26 °C 4 settimane

4.5 Scarica del kit La discarica del kit e di tutti i materiali/reagenti usati devono avvenire secondo i regolamenti nazionali. Informazioni aggiuntive per questo prodotto si trovano nel scheda di dati di sicurezza.
4.6 Test kits danneggiati In caso di alcun danno al test kit o ai suoi component, DRG deve essere informato per iscritto, al Massimo una settimana dopo la ricevuta del kit. Componenti singoli danneggiati non devono essere usati per un saggio. Questi devono essere conservati fino ad aver trovato una soluzione finale. Dopo, questi componenti devono essere scaricati secondo i regolamenti ufficiali.
5 RACCOLTA DEI CAMPIONI E PREPARAZIONE Campioni di feci possono essere usato per questo saggio. Per una determinazione si bisogna di almeno 80 µL di un campione. Questo include 20 µL di campione e un volume morto di 60 µL. – Non usare calibratori o controlli esterni stabilizzati con azidi.

5.1 Raccolta dei campioni Raccomandiamo fortemente l’uso del sistema Fecal Extraction System 2.6 (FES; Cat. No.: HYI-5989). Per la preparazione delle feci per il test DRG:HYBRiD-XL Calprotectin si può usare soltanto Fecal Extraction System 2.6 (FES; Cat. No.: HYI-5989). Per il test DRG Calprotectin test (HYE-5767) non sono stati testat altri sistemi d’estrazione.
Per la preparazione dei campioni si prega di seguire le istruzioni allegati al pacchetto HYI-5989.

Dopo aver preparato i campioni nei tubetti FES, i campioni delle feci sono pronti all’uso per il DRG:HYBRiD-XL Calprotectin test. Spostare i tubetti aperti nell’adattore per l’arco primario.
5.2 Conservazione e preparazione dei campioni Feci puri Calprotettina nelle feci è descritta di essere stabile per circa 3 giorni a temperatura ambiente (8). Nonostante raccomandiamo di conservare i campioni per non più di 48 h a 2 °C 8 °C. Una conservazione prolungata (fino a 12 mesi) è possibile a -20 °C. Permettere ai campioni di scongelare lentamente, preferibilmente a 2 °C – 8 °C e portare i campioni a temperatura ambiente prima dell’analisi. Evitare ripetuti cicli di congelamento e scongelamento Il congelamneto die campioni può causare la rottura die granulociti neutrofili con conseguente rilascio di calprotettina.Pertanto si aspetta di trovare livelli di calprottettina leggermente più alti in campioni congelati rispetto a campioni freschi.

Estratti di feci L’estratto di feci è stabile per 9 giorni a 2 °C – 8 °C e fino a 12 mesi a -20 °C. Evitare più di un ciclo di congelamento/scongelamento Diluizione dei campioni

5.2.1 Diluizione dei campioni manuale

Se in un primo saggio un campione contiene concentrazioni più alte rispetto allo standard più alto, questo campione pre-diluito di feci

(diluizione 1:200 nel tubetto FES, vedi capitolo 5.1) deve essere

diluito ulteriormente con il diluente dei campioni (Sample Diluent*) e

analizzato nuovamente come descritto nel procedimento del saggio.

Per il calcolo delle concentrazioni questo fattore di diluizione deve

essere considerato.

Esempio:

a) diluizione 1:10:

10 µL campione + 90 µL Sample Diluent (mescolare intensamente)

  • Sample Diluent per la diluizione manuale non è incluso in questo kit, ma può essere ordinato (REF HYE-5767-DIL, 20 mL).

6 PROCEDIMENTO OPERATIVO 6.1 Note generali – Tutti i reagenti, i controlli, i re-calibratori e i campioni devono essere
portati a temperature ambiente (20 °C a 25 °C) prima dell’uso. Tutti i reagenti e campioni devono essere mescolati evitando la formazione di schiume. Le cartucce dei reagenti possono essere usati direttamente dal frigorifero. – I campioni, controlli e re-calibratori devono essere saggiati entro 2 ore per evitare eventuali effetti di evaporazione. – Il Secondary Sample Holder (HYI-5437) (la porta campioni secondari) per provette secondarie ha la capacità per un massimo di 20 campioni incluso i controlli e i re-calibratori. Tutti questi devono travasati nelle provette secondari e i rispettivi codici a barra dei controlli /re-calibratori e, se disponibili, i codici dei campioni devono essere letti con lo scanner esterno per codici a barra.
6.2 Procedimento del test – Il tempo di dosaggio totale per DRG:HYBRiD-XL Calprotectin è
60 minuti. – Per assicurare uno svolgimento appropriato del saggio, si devono
seguire strettamente le istruzioni nel manuale d’uso per DRG:HYBRiD-XL. – Tutte le informazioni richieste per il test per una corretta operazione sono incluse nei codici a barra rispettivi dei reagenti. Attenzione a non danneggiare questi codici a barra!

Vers. 8.0

2024-08-08 -ap

– 14 –

DRG Calprotectin HYE-5767

– Si raccomanda di battere leggermente il fondo delle cartucce dei reagenti prima di inserirli nel rotore. Questo serve per evitare la formazione di schiume e l’adesione dei liquidi sulla chiusura delle cartucce dei reagenti.
– Posizionare le cartucce nel rotore dello strumento. Il riscaldamento alle temperature d’incubazione di 37 °C avviene automaticamente nello strumento.
6.3 Calibrazione Ogni reagente del DRG:HYBRiD-XL contiene un codice a barra con le informazioni specifiche per la re-calibrazione del lotto dei reagenti. La curva Master è stampata come un codice a barra 2-D sull’etichetta esterna del pacchetto del kit e sul “QC-Datasheet” incluso e deve essere letto con lo scanner esterno da codici a barra prima del primo uso del rispettivo lotto del kit. Si raccomanda la re-calibrazione: – se si utilizza un nuovo lotto del kit. Ogni nuovo lotto dovrebbe
essere verificato eseguendo i re-calibratori e controlli interni del kit prima dell’uso routine. – se uno o entrambi controlli del saggio sono fuori specifiche. – Dopo 1 settimana d’uso dello stesso kit di reagenti sullo strumento.
6.4 Calcolo dei risultati Le concentrazioni degli analiti sono calcolate automaticamente dal Sistema software del DRG:HYBRiD-XL.

7 CONTROLLO QUALITÀ Si raccomanda di usare campioni di controllo in base ai regolamenti statali o federali. L’uso dei campioni di controllo è consigliato per assicurare la validità dei risultati giorno per giorno. Si raccomanda inoltre di partecipare ai programmi nazionali o internazionali della valutazione della qualità per assicurare la precisione dei risultati. Applicare metodi statistici appropriate per analizzare i valori di controllo e i trend. Se i risultati del saggio non sono in accordo con i campi accettabili del materiale di controllo, i risultati dei pazienti devono essere considerati non validi. In questo caso si prega di controllare il seguente: date di scadenza e condizioni di conservazione dei reagenti, affidabilità operativa dell’analizzatore. Inoltre, è indicato performare la ri-calibrazione. In caso di ulteriore domande si prega di contattare direttamente Suo distributore locale DRG.
7.1 Controlli Interni Per il controllo qualità è necessario usare due controlli interni provisti con ogni kit. I limiti di accettazione di entrambi i controlli (Control 1 & 2) sono stati stabiliti dal produttore e sono riportati sul Datasheet QC incluso nel kit. Notare che i valori d’attesa e i limiti di accettazione riportati nel Datasheet QC si riferiscono sempre al lotto del kit attuale. I controlli interni sono da eseguire in determinazione singola: – Come routine (p.es. uno ogni 24 h) – Se una re-calibrazione è richiesta (se uno o entrambi controlli
interni sono fuori specifiche) – Se un nuovo lotto di un kit è usato (per evitare ogni eventuale
impatto negativo sul rendimento del test dovuto a trasporto non idoneo o per rilevare una conservazione inadeguata durante il trasporto).
7.2 Controlli esterni Usare controlli sia per livelli normali sia patologici. Gli intervalli dei controlli esterni devono essere adattati alle richieste individuali di ogni laboratorio. Tutti i risultati devono essere all’interno degli intervalli definiti. Ogni laboratorio deve stabilire le misure correttive da intraprendere in caso che i valori dei controlli esterni non sono trovati negli intervalli definiti.

8 VALORI NORMALI ASPETTATI Si raccomanda che ogni laboratorio stabilisce i propri valori normali e patologici.

Studio 1: in uno studio clinico, la concentrazione di calprotettina è stata determinata in 302 bambini apparentemente sani (12).

Età

n

Valore mediano di calprotettina fecale (µg/g)

0 – 3 mesi

14

345 (195 – 621)

3 – 6 mesi

13

278 (85 – 988)

6 – 12 mesi

27

183 (109 – 418)

1 – 4 anni

89

4 – 12 anni

159

75 (53 – 119) 28 (25 – 35)

Studio 2: in uno studio clinico, la concentrazione di calprotettina è stata determinata in 117 bambini apparentemente sani (13).

Età

n

Valore mediano di calprotettina fecale (µg/g)

4 – 6 anni

27

28,2

7 – 10 anni

30

13,5

11 – 14 anni

27

9,9

15 – 17 anni

33

14,6

Questi valori corrispondono con altri valori clinici riportati (14-15). Un valore cut-off per adulti (50 µg/g) può essere usato per bambini tra 4 e 17 anni.

In uno studio clinico con adulti apparentemente sani usando il DRG:HYBRID-XL HYE-5767 sono stati ottenuti i seguenti risultati:
Popolazione Adulti sani

n

50

Intervallo (µg/g)

2,6 – 103

Media (µg/g)

17,78

2,5% – 97,5% Percentile (µg/g) 4,19 – 71,87

Mediano (µg/g)

25,27

8.1 Interpretazione dei risultati o Il valore medio in adulti sani è circa 18 µg/g (5). o Campioni con una concentrazione di calprottettina < 50 µg/g sono
ritenuti negativi. o Campioni con una concentrazione di calprotettina tra 50 µg/g e
200 µg/g sono ritenuti come positivi borderline. Raccomandiamo di ripetere l’analisi in un secondo tempo per confermare il risultato. o Campioni con una concentrazione di calprotettina > 200 µg/g sono ritenuti positivi.

Come per tutti i test diagnostici, una diagnosi clinica definitiva non dovrebbe basarsi sui risultati di un singolo dosaggio. Una diagnosi clinica dovrebbe essere formulata dal medico in seguito ad un’attenta valutazione di tutti gli aspetti clinici assieme ai dati di laboratorio.
9 LIMITI ALL’USO Risultati affidabili e riproducibili saranno ottenuti quando il procedimento del test è seguito con una comprensione completa delle istruzioni all’uso e seguendo una buona pratica di laboratorio (GLP). Ogni manutenzione impropria dei campioni o modificazione al saggio può influenzare i risultati.
10 CARATTERISTICHE DI RENDIMENTO 10.1 Intervallo dinamico del saggio L’intervallo dinamico del saggio è definito dai limite di rilevabilità e dal valore massimo della Curva Master. Valori trovati sotto l’intervallo del saggio sono indicati come “< 4,502 µg/g”. Valori trovati sopra l’intervallo del saggio sono indicati come “> 1500 µg/g”. Il campo del saggio sta tra 4,50 µg/g ­ 1500 µg/g.
10.2 Specificità degli anticorpi (Reattività ad incrocio) Per i dati si prega di far riferimento alla versione inglese più dettagliata delle istruzioni d’uso.
10.3 Sensibilità Lo studio della sensitività è stato disegnato seguendo le line guide CLSI EP17-A2. Il limite del bianco (LoB) è 1,260 µg/g. Il limite di rilevabilità (LoD) è 4,502 µg/g. Il limite di quantificazione (LoQ) è 11,048 µg/g.

Vers. 8.0

2024-08-08 -ap

– 15 –

DRG Calprotectin HYE-5767

Dati dettagliati su 10.4 Precisione
10.5 Recupero
10.6 Linearità si prega di consultare le dettagliate istruzioni per l’uso in inglese.
10.7 Sostanze interferenti In generale, si devono evitare i campioni emolitici, itterici o lipemici. La bilirubina non coniugata (fino a 0,3 mg/mL), la bilirubina coniugata (fino a 0,1 mg/mL), l’emoglobina (fino a 4 mg/mL) e i trigliceridi (fino a 7,5 mg/mL) non influiscono sui risultati del test.
10.8 Effetto Hook (Gancio) ad alto dosaggio Nessun effetto Hook (gancio) è stato osservato in questo prodotto fino a 6,000 µg/g di calprotettina.
11 COMPARAZIONE METODICA Un confronto tra il DRG:HYBRiD-XL Calprotectin Test HYE-5767 (y) e il metodo di riferimento (x) utilizzando campioni clinici ha fornito la seguente correlazione:
n = 76 r = 0.91 y = 1.058x + 12.68

12 ASPETTI LEGALI 12.1 Affidabilità dei risultati Il test deve essere eseguito esattamente come descritto nelle istruzioni d’uso del produttore. Inoltre, l’utente deve seguire strettamente le regole di GLP (Practice Buona pratica del laboratorio) o altri standard e/o leggi nazionali applicabili. Questo è specialmente applicabile per l’uso dei reagenti di controllo. È importante includere sempre un numero sufficiente di controlli all’interno di ogni saggio per validare l’accuratezza e la precisione del test. I risultati del test sono validi soltanto se tutti i controlli stanno all’interno dell’intervallo specificato e se tutti i parametri del test entrano le specifiche dichiarate. In caso di dubbio si prega di prendere contatto con la DRG.
12.2 Conseguenze terapeutiche Conseguenze terapeutiche non devono mai essere basate su singoli risultati da laboratorio, anche se tutti i risultati del saggio sono in accordo con l’oggetto come riportato nel punto 12.1. Ogni risultato da laboratorio fa soltanto parte del quadro clinico totale di un paziente. Soltanto in casi dove i risultati del laboratorio sono in accordo ragionevole con il quadro clinico complessivo del paziente, si possono derivare delle conseguenze terapeutiche. Il risultato stesso del test non deve essere mai usato da solo per determinare qualunque conseguenza terapeutica.
12.3 Responsabilità Ogni modifica del test kit e/o lo scambio o il mescolamento di alcun componente proveniente dal kit con diversi numeri di lotto può avere effetti negativi sui risultati e sulla validità dell’intero test. Queste modifiche e/o scambi annullano ogni richiesta di garanzia.
Richieste dovute all’interpretazione errata da parte del cliente dei risultati del laboratorio soggetto al punto 12.2 sono invalide. Comunque, in caso di una richiesta di garanzia, la responsabilità del produttore non eccede il valore del test kit. Ogni danno causato al test kit durante il trasporto non è soggetto alla responsabilità del produttore.

Per ulteriori informazioni si prega di far riferimento al manuale d’uso del DRG:HYBRiD-XL, ai fogli specifici per l’analizzatore, alle informazioni del prodotto e agli inserti del pacco di tutti i componenti necessari.

Vers. 8.0

2024-08-08 -ap

– 16 –

DRG Calprotectin HYE-5767

Español

1 INTRODUCCIÓN 1.1 Uso previsto El DRG:HYBRiD-XL Calprotectin es un immunoensayo enzimático para el diagnóstico in vitro por medio de la medición cuantitativa de calprotectina en heces. Solo para uso con el analizador DRG :HYBRiD-XL.
2 PROCEDIMIENTO DEL TEST El Kit DRG:HYBRiD-XL Calprotectin es un ensayo por inmunoabsorción ligado a enzimas (ELISA) tipo sandwich. Los pocillos con anticuerpos de los cartuchos de reactivos (ACW) están recubiertos con un anticuerpo (mouse) monoclonal dirigido contra un único sitio antigénico de la molécula calprotectina. Una alícuota de la muestra del que contiene calprotectina endógen se incuba en el pocillo recubierto con conjugado enzimático, que es un anticuerpo contra- calprotectina conjugado con peroxidasa de rábano. Después de la incubación, se lavan las sustancias no ligadas. Una vez añadida la solución sustrato, la intensidad de la coloración que aparece es directamente proporcional a la concentración de calprotectina en la muestra. Las concentraciones de las muestras desconocidas se determinan utilizando la curva patrón.
3 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 1. El kit es exclusivamente para uso diagnóstico in vitro. Solo para
uso profesional. 2. Este kit puede usarse únicamente en combinación con el
analizador DRG:HYBRiD-XL. 3. Antes de comenzar el ensayo, lea las instrucciones completa y
cuidadosamente. Utilice la versión vigente del prospecto que se acompaña con el kit. Asegúrese de que entiende todo correctamente. 4. No quite, cambie, deseche o dañe las etiquetas de código de barras provistas con cada kit y sus componentes. Todos los códigos de barras forman parte de un mismo sistema integral característico del lote del kit. 5. Respete las normas generales de seguridad para el uso de reactivos de laboratorio. 6. Todos los componentes del kit que contienen suero humano o plasma han sido analizados y han resultado negativos para VIH I/II, HBsAg (hepatitis B) y HCV (hepatitis C) usando procedimientos aprobados por la FDA. Todos los reactivos, de cualquier modo, son potencialmente dañinos al usarlos y al desecharlos. 7. No pipetee con la boca y evite el contacto de reactivos y muestras con la piel y membranas mucosas. 8. No fume, coma, beba o use cosméticos en áreas en las que se usen las muestras o reactivos del kit. 9. Lleve guantes desechables apropiados cuando manipule muestras y reactivos. La contaminación microbiana de reactivos y muestras puede generar resultados erróneos. 10. Use el kit de acuerdo con los procedimientos definidos por las bases reguladoras nacionales de seguridad ante riesgos biológicos. 11. No use los reactivos más allá de la fecha de caducidad que se muestra en las etiquetas del kit. 12. Los cartuchos de reactivos no usados han de almacenarse a 2 °C – 8 °C en las bolsitas de aluminio selladas que han de incluir el desecante provisto. 13. Únicamente pueden obtenerse resultados óptimos en el test usando pipetas calibradas. 14. No mezcle o use componentes de kits con distintos números de lote. Se recomienda no intercambiar cartuchos de reactivos de distintos kits incluso del mismo lote. Los kits han podido ser tranportados o almacenados en diferentes condiciones y las características de unión de los pocillos recubiertos con anticuerpos pueden variar ligeramente. 15. Algunos reactivos contienen Proclin 300, BND y/o MIT como conservantes. En caso de contacto con los ojos o la piel, aplique agua immediatamente. 16. La Solución sustrato TMB tiene un efecto irritante en la piel y mucosas. En caso de posible contacto, lave los ojos con un abundante volumen de agua y la piel con jabón y mucha agua. Lave objetos contaminados antes de reusarlos. En caso de inhalación, exponga a la persona al aire libre. 17. Los productos químicos y reactivos preparados o usados del kit han de ser tratados como desechos peligrosos siguiendo las bases reguladoras nacionales de seguridad ante riesgos biológicos.

18. Para información sobre las sustancias peligrosas incluidas en el kit consulte las hojas de datos de seguridad de los materiales. Éstas están disponibles para uso profesional y han de solicitarse directamente a DRG.
4 REACTIVOS 4.1 Reactivos provistos 4.1.1 Cartuchos de reactivos 40 unidades que contienen lo siguiente: – Antibody Coated Well (ACW) (Pocillos recubiertos con
anticuerpos) Recubiertos con anticuerpo anti-calprotectina (monoclonal). – Enzyme Conjugate (Conjugado enzimático), 240 µL, Anticuerpo anti-calprotectina conjugado con peroxidasa de rábano; Contiene conservantes sin mercurio. – Substrate Solution (Solución sustrato), 260 µL Tetrametilbenzidina (TMB).
4.1.2 Re-Calibrator 1 & 2 (Re-Calibrador 1 & 2) 2 tubos, 1 mL cada, Liofilizados,Ver “Preparación de los reactivos”; Para la re-calibración del test cuantitativo DRG:HYBRiD-XL Calprotectin. Las concentraciones varían dependiendo del lote. Contiene conservantes sin mercurio.
4.1.3 Controles 1 & 2 2 tubos, 1 mL cada, Liofilizados,Ver “Preparación de los reactivos”; Para comprobar los valores control y sus rangos, por favor mire en el código de barras de la etiqueta del tubo o en la ficha técnica (QC- Datasheet). Contiene conservantes sin mercurio.
4.2 Materiales requeridos pero no provistos – Equipamiento general de laboratorio requerido – Agua ultrapure
DRG recomienda el uso de agua del tipo “Clinical Laboratory Reagent Water (CLRW)” de acuerdo con las directrices 3C-A4 del CLSI con las siguientes especificaciones: Resistividad a 25 °C [M·cm]: > 10 Conductividad a 25 °C

0.05 – REF HYB-5252 Analizador DRG:HYBRiD-XL – REF HYI-5392: System Solution 5L (Solución de sistema), 5000 mL; El agua para el instrumento ha de seguir las directrices 3C-A4 del CLSI con las siguientes especificaciones: Resistividad a 25 °C [M·cm]: > 1 Conductividad a 25 °C [S·cm-1]: < 1 Carbono orgánico total/p.p.b.[g/L] : < 200 Coloides [g/mL]: <0.1 – REF HYI-6234: Wash Buffer (Tampón de lavado), concentrado a 10x, 100 mL – – REF HYI-5395: Needle Cleaning Solution (Solución de lavado de la aguja ), 30 mL. Solución de lavado para la aguja de la pipeta (mantenimiento diario y semanal, ver también el manual de usuario). – REF HYI-5387: Cuvettes (Cubetas), (2 x 360 unidades).
Para el uso del soporte de muestras para tubos secundarios (Secondary Sample Holder) se necesitan los siguientes tubos: – REF HYI-5391: Sample Tubes; Secondary (Tubos de muestra
secundarios), 2500 unidades.
4.3 Condiciones de almacenamiento Todos los componentes del kit deben de almacenarse a 2 °C y 8 °C para asegurar el rendimiento del producto hasta la fecha de caducidad definida. Los kits sin abrir almacenados a 2 °C y 8 °C mantendrán la reactividad hasta la fecha de caducidad. No utilice los reactivos después de esta fecha.

Vers. 8.0

2024-08-08 -ap

– 17 –

DRG Calprotectin HYE-5767

– Cartuchos (conservado entre 2 °C y 8 °C) en las bolsas Zip suministradas sin abrir, mantienen su reactividad hasta la fecha de caducidad.
– Re-calibradores y controles (conservado entre 2 °C y 8 °C) sin abrir, mantienen su reactividad hasta la fecha de caducidad.
Los reactivos abiertos y los cartuchos de reactivos deben almacenarse a 2 °C y 8 °C. Una vez que la bolsa Zip ha sido abierta, se debe cerrar herméticamente de nuevo junto con la bolsa desecante. Los recalibradores y controles tienen que ser retirados del instrumento inmediatamente después de cada ensayo, así como cerrados cuidadosamente y almacenados de 2 °C a 8 °C. – Cartuchos almacenados en las bolsas Zip (conservado entre
2 °C y 8 °C) mantienen su reactividad hasta la fecha de caducidad, si se almacena como se describe anteriormente. – Cartuchos perforados o abiertos deben desecharse inmediatamente. – Re-calibradores y controles abiertos (conservado entre 2 °C y 8 °C) mantienen su reactividad durante 8 semanas.

4.3.1 Estabilidad a bordo Para Re-calibradores y controles la estabilidad a bordo ha sido evaluada bajo condiciones de laboratorio controladas y a temperatura ambiente (20 °C a 25 °C). Debido a las diferentes condiciones ambientales de los laboratorios y a los volúmenes diferentes de reactivos, la estabilidad a bordo puede diferir del valor declarado.

Estabilidad a bordo (durante un día):

8 h

4.4 Preparación de los reactivos Deje que todos los reactivos, como controles y re-calibradores, alcancen temperatura ambiente (20 °C – 25 °C) antes de su uso. Los cartuchos de reactivos pueden usarse directamente tras su almacenamiento en un refrigerador.

Re-Calibrator 1 & 2 Reconstituya el contenido liofilizado de cada vial con 1 mL de agua ultrapurificada y espere al menos 10 minutos para que esté a temperatura ambiente. Mezcle varias veces antes de su uso.

Estabilidad

de 2 °C a 8 °C

después de la

reconstitución: de -20 °C (en alícuotas)

1 semana 8 semanas

Control 1 & 2 Reconstituya el contenido liofilizado de cada vial con 1 mL de agua ultrapurificada y espere al menos 10 minutos para que esté a temperatura ambiente. Mezcle varias veces antes de su uso.

Estabilidad después de la reconstitución:

de 2 °C a 8 °C de -20 °C (en alícuotas)

1 semana 8 semanas

Wash Buffer (10x) (tampón de lavado) (HYI-6234; no incluido en el kit) Para el tampón de lavado (1x), diluya 100 mL de tampón de lavado (Wash Buffer, 10x) con 900 mL de agua ultrapurificada hasta llegar a un volumen final de 1000 mL.
Estabilidad después de la dilución: de 20 °C a 26 °C 4 semanas
4.5 Desecho del Kit El desecho del kit y de los materiales/reactivos usados ha de realizarse conforme a la regulación nacional en vigor. Información adicional sobre este producto se ofrece en las hojas de datos de seguridad (Safety Data Sheet).
4.6 Kits defectuosos En caso de cualquier daño severo en el kit o en sus componentes, DRG ha de ser informada por escrito una semana después de recibir el kit como fecha límite. Componentes individuales que hayan sufrido daños importantes no deberían usarse para realizar el test. Han de ser almacenados hasta que se haya encontrado una solución final al problema. Después de encontrarse una solución, pueden ser desechados en concordancia con las reglas oficiales en vigor.

5 COLECCIÓN DE MUESTRAS Y PREPARACIÓN Deben utilizarse muestras de heces en este ensayo. Se requiere un mínimo de 80 µL de muestra por medición. Esto incluye 20 µL de muestra y 60 µL de volumen muerto. – No use estándares o controles externos estabilizados con azida.
5.1 Colección de muestras Se recomienda encarecidamente el uso del Sistema Fecal de Extracción 2.6 (Fecal Extraction System 2.6, FES; REF: HYI-5989). Sólo el Sistema de Extracción Fecal 2.6 (FES, REF: HYI-5989) se puede utilizar para la preparación de muestras de heces en el DRG: HYBRiD-XL Calprotectin test. Ningún otro sistema de extracción de calprotectina en heces ha sido probado para el test de Calprotectina de DRG (HYE-5767)
Para la preparación de la muestra siga las Instrucciones de Uso incluidas en el paquete HYI-5989. Una vez finalizado el proceso de extracción de Calprotectina en heces con el tubo FES, las muestras están listas para usar en el DRG:HYBRiD-XL Calprotectin test. Colocar el tubo de extracción abierto en el adaptador para el arco primario.
5.2 Almacenamiento y preparación de las muestras Muestra reciente de heces La calprotectina fecal es estable por lo menos 3 días a temperatura ambiente (8). Sin embargo, se recomienda almacenar las muestras por un máximo de 48 h de 2 °C – 8 °C. El almacenamiento a largo plazo de hasta 12 meses se recomienda a -20 °C. Permita que las muestras se descongelen lentamente, preferiblemente de 2 °C 8 °C, y caliente las muestras a temperatura ambiente antes del análisis. Evite congelar y descongelar las muestras en repetidas ocasiones. Congelar las muestras puede provocar la liberación de granulocitos neutrófilos en las heces liberando también calprotectina. Por ello, se pueden observar concentraciones levemente más elevadas de calprotectina en las muestras que hayan sido congeladas en comparación con muestras frescas.
Extracto de heces El extracto de heces es estable durante al menos 7 días a 2 °C – 8 °C o a -20 °C durante un máximo de 12 meses. Evite congelar y descongelar más de una vez.
5.3 Dilución de muestras
5.3.1 Dilución de muestras manual Si en un primer ensayo, una muestra contiene más que el estándar más alto, la muestra fecal pretratada (Dilución 1:200 en el tubo FES, ver capítulo 5.1) puede ser diluida con diluyente de muestras (Sample Diluent) y repetir el ensayo como se describe en Procedimiento del Ensayo. Este factor de dilución ha de tenerse en cuenta para el cálculo de las concentraciones. Ejemplo: a) dilución 1:10: 10 µL muestra + 90 µL de Sample Diluent. Mezclar
bien.
El diluyente de muestra (Sample Diluent) para dilución manual no se incluye en este kit, pero puede obtenerse por pedido (REF HYE-5767-DIL, 20 mL).
6 PROCEDIMIENTO DEL TEST 6.1 Observaciones generales – Se debe permitir que todos los reactivos, como controles, re-
calibradores y muestras alcancen temperatura ambiente (20 °C – 25 °C) antes de su uso. Todos los reactivos y muestras deben mezclarse evitando la formación de espuma. Los cartuchos de reactivos pueden usarse directamente después de su almacenamiento en el refrigerador. – Las muestras, controles y re-calibradores deberían medirse en un periodo de 2 horas para evitar los efectos de una posible evaporación.

Vers. 8.0

2024-08-08 -ap

– 18 –

DRG Calprotectin HYE-5767

– El soporte para tubos secundarios (Secondary Sample Holder; HYI-5437) tiene una capacidad máxima de 20 muestras incluyendo los controles y re- calibradores. Todos han de pipetearse en los tubos secundarios. Los códigos de barras de los tubos control/recalibrador y si están disponibles, los códigos de barra de las muestras, han de leerse con el escáner de código de barras externo.
6.2 Procedimiento del test – El tiempo total del ensayo para el DRG:HYBRiD-XL
Calprotectin es 60 minutos. – Para garantizar la correcta utilización del test, han de seguirse
cuidadosamente las instrucciones en el manual de usuario del DRG:HYBRiD-XL. – Toda la información específica para la utilización adecuada del test se incluye en los códigos de barras de los reactivos. ¡Intente no dañar los códigos de barras! – Se recomienda golpear la base de los segmentos de cartucho que contienen los cartuchos de reactivos una vez en la mesa de laboratorio antes de colocarlos en el rotor. Esto es para evitar la formación de espuma y la adherencia de líquido en el envoltorio del cartucho de reactivos. – Coloque los cartuchos de reactivos en el rotor de la unidad. El calentamiento para la incubación a 37 °C de temperatura se lleva a cabo por la unidad de forma automática.
6.3 Calibración Cada reactivo en el DRG:HYBRiD-XL contiene un código de barras con la información específica para la re-calibración del lote de reactivos. La curva maestra se imprime como un código de barras 2-D en la etiqueta externa del envoltorio del kit y en la ficha técnica (QCDatasheet) y tiene que ser escaneado con el escáner de código de barras externo antes del primer uso del lote del kit respectivo. Se recomienda la recalibración:
– si se utiliza un lote de kit nuevo. Cada nuevo lote debe verificarse mediante el análisis de Re-Calibradores y controles internos del kit antes de su uso rutinario.
– si uno o los dos controles del ensayo se encuentran fuera del rango específico descrito.
– después de 1 semana de uso del mismo kit de reactivos en la unidad.
6.4 Cálculo de los Resultados Las concentraciones de los analitos se calculan automáticamente por el software del sistema.
7 CONTROL DE CALIDAD Se recomienda el uso de muestras control de acuerdo con la normativa estatal y federal. El uso de muestras control se aconseja para asegurar la validez de los resultados. También se recomienda participar en programas nacionales o internacionales de Evaluación de Calidad para asegurar la exactitud de los resultados. Use los métodos estadísticos apropiados para analizar los valores control y estimar las tendencias. Si los resultados del ensayo no se encuentran en el rango aceptable establecido de materiales control, los resultados de los pacientes han de considerarse inválidos. En este caso, por favor compruebe lo siguiente: fechas de caducidad y condiciones de almacenamiento de los reactivos y la fiabilidad del funcionamiento del analizador. Además, se indica la realización de una Recalibración (ver capítulo 6.3). En caso de que tengan dudas por favor contacten su distribuidor local o DRG directamente.
7.1 Controles Internos Para un apropiado Control de Calidad es necesario el uso de dos controles internos incluidos en cada kit. Los rangos aceptables para los dos controles internos (Control 1 & 2) han sido establecidos por el fabricante y se resumen en la ficha técnica (QC-Datasheet) incluida en el kit. Note que los valores esperados y los rangos aceptables que se resumen en la ficha técnica (QC-Datasheet) siempre se refieren al lote del kit actual. Los controles internos han de medirse en una sola determinación: – de forma rutinaria (p.e. una vez cada 24 h) – si se requiere re-calibración (si uno o los dos controles internos
están fuera del rango aceptable)

– si se usa un nuevo lote del kit (para así evitar cualquier tipo de impacto negativo en el funcionamiento del kit por transporte inapropiado o para detectar un almecenamiento no adecuado durante el transporte).
7.2 Controles Externos Use controles a niveles fisiológicos (normales) y patológicos. Los intervalos y rangos control para controles externos deben adaptarse a los requerimientos individuales de cada laboratorio. Todos los resultados han de encontrarse dentro de los límites definidos. Cada laboratorio debería establecer medidas correctivas si los valores de los controles externos no se encuentran dentro del rango aceptable.

8 VALORES NORMALES ESPERADOS Se recomienda encarecidamente que cada laboratorio determine sus valores normales y patológicos propios.

Estudio 1: En un estudio clínico, la concentración de calprotectina fecal ha sido determinada con 302 niños aparentemente sanos (12).

Edad

n

Mediana de calprotectina fecal (µg/g)

0 – 3 meses

14

345 (195 – 621)

3 – 6 meses

13

278 (85 – 988)

6 – 12 meses

27

183 (109 – 418)

1 – 4 años

89

75 (53 – 119)

4 – 12 años

159

28 (25 – 35)

Estudio 2: En un estudio clínico, la concentración de calprotectina fecal ha sido determinada con 117 niños aparentemente sanos (13).

Edad

n

Mediana de calprotectina

fecal (µg/g)

4 – 6 años

27

28.2

7 – 10 años

30

13.5

11 – 14 años

27

9.9

15 – 17 años

33

14.6

Estos valores corresponden correctamente con otros valores clínicos conocidos (14-15). El valor de corte (cut-off) sugerido para adultos (50 µg/g) puede ser usado con niños de 4 – 17 años.

En un estudio realizado con adultos aparentemente sanos se observaron los siguientes datos usando el DRG:HYBRiD-XL HYE-5767:

Población

Adultos sanos

n

50

Rango (µg/g)

2,6 – 103

Media (µg/g)

17,78

Percentil 2,5 – 97,5 (µg/g)

4,19 – 71,87

Mediana (µg/g)

25,27

8.1 Interpretación de los resultados o El valor de la mediana en adultos sanos es aproximadamente
18 µg/g (5). o Las muestras con una concentración de calprotectina < 50 µg/g
están consideradas como negativas. o Las muestras con una concentración de calprotectina entre
50 µg/g y 200 µg/g están consideradas en el límite de las positivas. Se recomienda repetir la medición en un tiempo posterior para confirmar el resultado. o Las muestras con una concentración de calprotectina > 200 µg/g están consideradas como positivas.

Los resultados obtenidos no deberían ser el único motivo para una intervención terapéutica. Los resultados han de correlacionarse con otras observaciones clínicas y tests de diagnóstico.

Vers. 8.0

2024-08-08 -ap

– 19 –

DRG Calprotectin HYE-5767

9 LIMITACIONES DE USO Únicamente se obtendrán resultados fiables y reproducibles, cuando el procedimiento del ensayo se realice entendiendo las instrucciones de uso correctamente y desarrollando buenas prácticas de laboratorio. Cualquier manejo impropio de las muestras o modificación del test puede influenciar los resultados.
10 CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO 10.1 Rango Dinámico del Ensayo El rango dinámico del ensayo se define de acuerdo con el límite de detección y el valor máximo de la curva maestra. Los valores que se encuentren por debajo del rango de medida se indican como “< 4,502 µg/g”. Los valores que se encuentren por encima del rango de medida se indican como “> 1500 µg/g”. El rango del ensayo se encuentra entre 4,50 µg/g – 1500 µg/g.
10.2 Especificidad de los anticuerpos (Reactividad Cruzada) Para información adicional por favor consulte la versión detallada en inglés de las Instrucciones de Uso.
10.3 Sensibilidad El estudio de sensibilidad se diseñó de acuerdo con la normativa EP17-A2 del CLSI. El límite del blanco (LoB) es 1,260 µg/g. El Límite de Detección (LoD) es 4,502 µg/g. El Límite de Cuantificación (LoQ) es 11,048 µg/g.
Para información sobre
10.4 Resultados de Precisión
10.5 Recuperación del analito
10.6 Linealidad por favor consulte la versión detallada en inglés de las Instrucciones de Uso.
10.7 Sustancias Interferentes En general, deben evitarse las muestras hemolíticas, ictéricas o lipémicas. La bilirrubina no conjugada (hasta 0,3 mg/mL), la bilirrubina conjugada (hasta 0,1 mg/mL), la hemoglobina (hasta 4 mg/mL) y los triglicéridos (hasta 7,5 mg/mL) no influyen en los resultados de la prueba.
10.8 Efecto de Alta Concentración (Gancho) No se ha observado efecto gancho en este ensayo hasta 6000 µg/g de calprotectina.
11 COMPARATIVA DE MÉTODOS La comparación de la prueba DRG:HYBRiD-XL Calprotectin HYE5767 (y) y el método de referencia (x) utilizando muestras clínicas dio la siguiente correlación:
n = 76 r = 0.91 y = 1.058x + 12.68

12 ASPECTOS LEGALES 12.1 Fiabilidad de los Resultados El test ha de realizarse siguiendo de forma exacta las instrucciones de uso del fabricante. Adicionalmente, el usuario debe seguir estrictamente las normas de buenas prácticas de laboratorio u otras normativas y/o leyes nacionales aplicables. Esto es especialmente relevante para el uso de reactivos control. Es importante incluir siempre, en el procedimiento del test, un número suficiente de controles para validar la exactitud y precisión del test. Los resultados del test son válidos solamente si todos los controles se encuentran dentro de los rangos específicos dados y si todos los otros parámetros del test siguen las especificaciones del ensayo dadas. En caso de cualquier duda o inquietud por favor contacte DRG. 12.2 Consecuencias terapéuticas Las consecuencias terapéuticas no han de basarse únicamente en los resultados en el laboratorio incluso si todos los resultados del test están de acuerdo con los requisitos mencionados en el punto 12.1. Cualquier resultado en el laboratorio es solo una parte del cuadro clínico del paciente. Solo en los casos en los que los resultados de laboratorio estén en completa sintonía con el cuadro clínico general del paciente deben aplicarse medidas terapéuticas. El resultado del test solamente nunca debería ser el único motivo para intervención terapéutica alguna. 12.3 Responsabilidad Cualquier modificación del kit y/o intercambio o mezcla de cualquier componente de distintos lotes del kit podrían afectar negativamente los resultados y la validez de la totalidad del test. La citada modificación y/o intercambio invalida cualquier reclamación de reemplazo. Las reclamaciones realizadas en base a la interpretación errónea del cliente de los resultados de laboratorio de acuerdo con las directrices del punto 12.2 son también inválidas. De cualquier modo, en el caso de cualquier reclamación, la responsabilidad del fabricante no sobrepasa el valor del kit. Cualquier daño al kit causado durante su transporte no es responsabilidad del fabricante.
Para información adicional, por favor consulten el Manual de Usuario del DRG :HYBRiD-XL, hojas de aplicaciones específicas del analizador, información del producto y los prospectos de todos los componentes necesarios.

Vers. 8.0

2024-08-08 -ap

– 20 –

DRG Calprotectin HYE-5767

Polski

1 WSTP 1.1 Przeznaczenie Test DRG:HYBRiD-XL Calprotectin jest testem immunoenzymatycznym stosowanym w diagnostyce in vitro do ilociowego pomiaru kalprotektyny w kale. Wylcznie do uytku razem z analizatorem DRG:HYBRiD-XL Analyzer.
2 ZASADA TESTU
Zestaw testowy HYBRiD-XL Calprotectin jest testem immunosorpcyjnym (ELISA) fazy stalej, opartym o zasad sandwich (sandwich principle).
Pokryte przeciwcialem studzienki [antibody coated wells (ACW)] kartridów z odczynnikami s oplaszczone monoklonalne przeciwcialem skierowanym przeciwko jednemu specyficznemu miejscu antygenowemu w czsteczce kalprotektyny. Endogenny kalprotektyny próbki pacjenta konkuruje z koniugatem kalprotektyny sprzonym z peroksydaz chrzanow o wizanie z powleczonym przeciwcialem. Po inkubacji niezwizane substancje s wyplukiwane.
Po dodaniu roztworu substratu, otrzymana intensywno zabarwienia jest proporcjonalna do poziomu stenia kalprotektyny w próbce. Stenia nieznanych próbek s okrelane na podstawie krzywej wzorcowej
3 RODKI OSTRONOCI 1. Niniejszy zestaw sluy tylko do diagnostyki in vitro.
Tylko do uytku profesjonalnego. 2. Niniejszy zestaw moe by uyty wylcznie w polczeniu z
DRG:HYBRiD-XL Analyzer. 3. Przed rozpoczciem testu naley dokladnie i uwanie zapozna
si z zalczon instrukcj. Uywa aktualnej wersji instrukcji dolczonej do zestawu. Naley upewni si, czy wszystko jest jasne i zrozumiale. 4. Przed rozpoczciem testu naley dokladnie i uwanie zapozna si z zalczon instrukcj.Uywa aktualnej wersji instrukcji dolczonej do zestawu. Naley upewni si, czy wszystko jest jasne i zrozumiale. 5. Przestrzega ogólnych rodków bezpieczestwa stosowanych przy pracy z odczynnikami laboratoryjnymi. 6. Wszystkie odczynniki niniejszego zestawu testowego, które zawieraj surowic lub osocze pochodzenia ludzkiego, zostaly przebadane zgodnie z procedurami zatwierdzonymi przez FDA [Food and Drug Administration: Agencja ywnoci i Leków]. W wyniku tych testów stwierdzono, e badane odczynniki s negatywne w kierunku HIV I/II, antygenu HBs oraz HCV. Wszystkie odczynniki powinny by jednak traktowane jako potencjalnie zakany material biologiczny podczas uywania i utylizacji. 7. Nie zasysa pipety ustami i unika kontaktu odczynników i próbek ze skór i blonami luzowymi. 8. Nie pali, nie je, nie pi i nie uywa kosmetyków w miejscach, gdzie pracuje si z próbkami lub odczynnikami zestawu. 9. Podczas pracy z próbkami i odczynnikami naley nosi odpowiednie jednorazowe rkawiczki. Zanieczyszczenie mikrobiologiczne odczynników lub próbek moe da falszywe wyniki testu. 10. Sposób obchodzenia si z komponentami zestawu powinien by zgodny z procedurami bezpieczestwa okrelonymi przez odpowiednie krajowe wytyczne lub rozporzdzenia dotyczce zagroenia biologicznego. 11. Nie uywa odczynników po uplywie terminu wanoci wskazanego na etykietach zestawu 12. Niewykorzystane kartride z odczynnikami naley przechowywa w temperaturze od 2 °C do 8 °C w szczelnie zamknitej torebce foliowej z dostarczonym pochlaniaczem wilgoci. 13. Optymalne wyniki bada mona uzyska tylko w przypadku korzystania z kalibrowanych pipet. 14. Nie miesza i nie uywa komponentów z zestawów o rónych numerach serii. Zaleca si, aby nie wymienia pasków odczynnikowych pochodzcych nawet z tej samej partii. Zestawy mogly by transportowane lub przechowywane w rónych warunkach, co w rezultacie moglo spowodowa nieco inne wlaciwoci wizania studzienek w paskach odczynnikowych. 15. Niektóre odczynniki zawieraj Proclin 300, BND i/Lub MIT jako rodki konserwujce. W przypadku kontaktu z oczami lub skór, naley niezwlocznie przepluka je wod.

16. Substrat TMB ma dranicy wplyw na skór i blony luzowe. W przypadku ewentualnego kontaktu, naley przemy oczy obfit iloci wody, a skór umy mydlem i du iloci wody. Przepluka zanieczyszczone przedmioty przed ich ponownym uyciem. W przypadku wdychania, naley zaprowadzi dan osob na wiee powietrze.
17. Substancje chemiczne oraz sporzdzone lub uyte odczynniki musz by traktowane jako odpady niebezpieczne, zgodnie z krajowymi wytycznymi lub przepisami bezpieczestwa dotyczcymi zagroenia biologicznego.
18. Informacje na temat niebezpiecznych substancji zawartych w niniejszym zestawie znajduj si w kartach charakterystyki [ang. Safety Data Sheets ­ SDS]. Dla uytkowników profesjonalnych karty charakterystyki dla tego produktu s dostpne na yczenie bezporednio u firmy DRG.
4 ODCZYNNIKI 4.1 Odczynniki dostarczone
4.1.1 Reagent Cartridges (Kartride z odczynnikami) 40 sztuk zawierajce:
– Antibody Coated Well (ACW (Studzienka pokryta
przeciwcialem)), oplaszczona (monoklonalnym) przeciwcialem -kalprotektyny – Enzyme Conjugate (Koniugat enzymatyczny), 240 µL, anty kalprotektyny przeciwcialem sprzonym z peroksydaz chrzanow; Nie zwiera-rtciowego rodka konserwujcego.
– Substrate Solution (Roztwór Substratu), 260 L
Tetrametylobenzydyna (TMB).
4.1.2 Re-Calibrator 1 & 2 (Re-Kalibratory 1 & 2)
2 fiolki, kada po 1 mL, Liofilizat , patrz “Przygotowanie odczynnika”; Do rekalibracji testu ilociowego DRG:HYBRiD-XL XL Calprotectin. Stenia s specyficzne dla danej serii produktu. Nie zawiera-rtciowego rodka konserwujcego.
4.1.3 Control 1 & 2 (Kontrole 1 & 2)
2 fiolki, kada po, 1 mL, Liofilizat , patrz “Przygotowanie odczynnika”; Aby uzyska informacje na temat wartoci oraz zakresów kontroli, naley odnie si do kodów kreskowych na etykiecie fiolki lub do Arkuszu Kontroli Jakoci (QC- Datasheet). Nie zawiera-rtciowego rodka konserwujcego.
4.2 Materialy wymagane, ale niedolczone do zestawu – General needed laboratory equipment – Ultra czysta woda
Firma DRG zaleca uycie wody uywanej jako odczynniki w laboratoriach klinicznych (ang. Clinical Laboratory Reagent Water (CLRW)) zgodnie z opracowanymi przez Instytut ds. Standardów Klinicznych i Laboratoryjnych (ang. CLSI) wytycznymi 3C-A4 i posiadajcej nastpujce parametry: Rezystywno w temperaturze 25 °C [M·cm]: > 10 Przewodnictwo w temperaturze 25 °C [S·cm-1]: < 0,1 Calkowity wgiel organiczny/p.p.b.[g/L] : < 50 Koloidy [g/mL]: < 0,05 – REF HYB-5252 DRG:HYBRiD-XL Analyzer – REF HYI-5392: System Solution 5L (Roztwór systemowy 5L), 5000 mL; (Woda Zasilajca do Analiz Instrumentalnych zgodnie z opracowanymi przez Instytut ds. Standardów Klinicznych i Laboratoryjnych (ang. CLSI) wytycznymi 3C-A4 posiadajca nastpujce parametry moe by równie uyta: Oporno w temperaturze 25 ° C [M·cm]: > 1 Przewodno w 25 ° C [S·cm-1]: < 1 Calkowity wgiel organiczny /p.p.b.[g/L] : < 200 Koloidy [g/mL]: <0.1) – REF HYI-6234: Wash Buffer (Bufor Pluczcy), koncentrat o dziesiciokrotnym steniu (10x), 100 mL – REF HYI-5395: Needle Cleaning Solution (Roztwór do czyszczenia igly), 30 mL. Roztwór czyszczcy stosowany do czyszczenia igly pipetujcej (do dziennej i tygodniowej konserwacji, patrz: instrukcja obslugi) – REF HYI-5387: Cuvettes [Kuwety], (2 x 360 sztuk)

Vers. 8.0

2024-08-08 -ap

– 21 –

DRG Calprotectin HYE-5767

W przypadku korzystania z Secondary Sample Holder (Uchwytu do Próbek Wtórnych) dla probówek wtórnych, wymagane s nastpujce probówki:
– REF HYI-5391: Sample Tubes (Secondary) (Probówki próbkowe (wtórne)), 2500 sztuk.

4.3 Warunki przechowywania
Wszystkie komponenty zestawu powinny by przechowywane w temperaturze od 2 °C do 8 °C, aby zapewni wydajno produktu a do okrelonej daty wanoci. W przypadku przechowywania w temperaturze od 2 °C do 8 °C, nieotwarte zestawy zachowuj reaktywno do terminu wanoci. Nie uywa odczynników po uplywie tego terminu. – Kartride (przechowywane w temperaturze od 2 °C do 8 °C)
dostarczone i zamknite w foliowych workach zachowuj reaktywno do terminu wanoci. – Nieotwarte re-kalibratory i kontrole (przechowywane w temperaturze od 2 °C do 8 °C) zachowuj reaktywno a do daty wanoci.
Po otwarciu odczynniki i kartride odczynnikowe musz by przechowywane w temperaturze od 2 °C do 8 °C.
Gdy torebka foliowa zostala otwarta, naley zachowa ostrono, aby ponownie szczelnie j zamkn wraz z dostarczonym pochlaniaczem wilgoci. Natychmiast po zakoczeniu przebiegu kalibratory i kontrole z urzdzenia powinny by wyjete, starannie uszczelnione i przechowywane w temperaturze 2 ° C – 8 °C.
– Zamknite kartride w otwartych foliowych workach (przechowywany w temperaturze od 2 °C do 8 °C) zachowuj reaktywno do daty wanoci, jeeli s przechowywane w sposób opisany powyej.
– Przebite lub otwarte kartride musz by natychmiast usuwane. Otwarte re- kalibratory i kontrole (przechowywane w temperaturze od 2 °C do 8 °C) zachowuj reaktywno przez 8 tygodni.

4.3.1 Stabilno na pokladzie Dla re-kalibratorów i kontroli stabilno na pokladzie zostala oceniona w kontrolowanych warunkach laboratoryjnych w temperaturze pokojowej (20 °C do 25 °C).

Ze wzgldu na rónice w laboratoryjnych warunkach rodowiskowych i objtoci reagentów, stabilno na pokladzie moe odbiega od podanej wartoci.

Stabilno na pokladzie (w cigu jednego dnia):

8 h

4.4 Przygotowanie odczynników
Przed uyciem odczeka, a wszystkie odczynniki, takie jak kontrole i re- kalibratory, osign temperatur pokojow (20 °C do 25 °C). Wklady odczynnikowe mog zosta uyte bezporednio po okresie przechowywania w chlodziarce.

Re-Calibrator 1 & 2 (Re-Kalibratory 1 & 2)
Rozpuci liofilizowan zawarto kadej fiolki w 1 ml ultra czystej wody i pozostawi co najmniej na 10 minut w temperaturze pokojowej. Przed uyciem wymiesza kilka razy.

Stabilno po ponownym
przygotowaniu:

od 2 °C to 8 °C od -20 °C (w porcjach)

1 tydzie 8 tygodni

Control 1 & 2 (Kontrole 1 & 2)
Rozpuci liofilizowan zawarto kadej fiolki w 1 ml ultra czystej wody i pozostawi co najmniej na 10 minut w temperaturze pokojowej. Przed uyciem wymiesza kilka razy.

Stabilno po ponownym
przygotowaniu:

od 2 °C to 8 °C od -20 °C (w porcjach)

1 tydzie 8 tygodni

Wash Buffer (10x) (Bufor Pluczcy) (HYI-6234; nie dostarczony w zestawie) Aby otrzyma Wash Buffer (Bufor Pluczcy )(1x), naley rozcieczy 100 mL Wash Buffer (Buforu Pluczcego) w postaci koncentratu (10x) za pomoc 900 mL ultra czystej wody, do otrzymania kocowej objtoci 1000 mL. Roztwór (Wash Buffer) buforu do plukania (1x) pozostaje stabilny w temperaturze pokojowej przez 4 tygodnie.
4.5 Utylizacja zestawu Utylizacji zestawu oraz wszelkich uytych materialów/ odczynników naley dokona zgodnie z przepisami obowizujcymi w danym kraju. Informacje specjalne dotyczce tego produktu podane s w kartach charakterystyki (ang. Safety Data Sheets ­ SDS).
4.6 Uszkodzone zestawy testowe W kadym przypadku uszkodzenia zestawu testowego lub jego komponentów, naley poinformowa firm DRG na pimie, najpóniej na tydzie po otrzymaniu zestawu. Uszkodzone pojedyncze komponenty nie powinny by wykorzystane do przeprowadzenia testu. Naley je przechowywa do momentu podjcia ostatecznej decyzji rozwizujcej ten problem. Gdy to nastpi, naley je zutylizowa zgodnie z obowizujcymi przepisami.
5 POBIERANIE I PRZECHOWYWANIE PRÓBEK Do przeprowadzenia niniejszego testu mona uy próbek kalu. Potrzeba co najmniej 66 µL próbki na jedno oznaczenie. Warto ta obejmuje 6 µL próbki oraz 60 µL objtoci martwej.
– Nie uywa standardów lub zewntrznych kontroli stabilizowanych azydkiem.
5.1 Pobieranie próbek Zalecane jest uycie Systemu do Ekstrakcji Kalu 2.6 (Fecal Extraction System 2.6, FES; REF: HYI-5989). W tecie DRG:HYBRID XL do oznaczania Kalprotektyny moe by stosowany tylko i wylcznie System do Ekstrakcji Kalu 2.6 (Fecal Extraction System 2.6, FES; REF: HYI-5989) do przygotowywania próbek kalu. Nie mona stosowa innych zestawów do ekstrakcji dla testu DRG do oznaczania kalprotektyny (HYE-5767).
Dla przygotowywania próbek naley zapozna si z Instrukcj Uytkownika znajdujc si w tecie HYI-5989.
Po zakoczeniu przygotowania próbki w probówkach FES, próbki kalu s gotowe do uycia w tecie DRG:HYBRID-XL do oznaczania kalprotektyny.
Naley umieci otwarte probówki ekstrakcyjne w adapterze do probówek pierwszorzedowych.
5.2 Przechowywanie i przygotowywanie próbek Pierwotny kal Kalprotektyna w kale jest trwala przez co najmniej 3 dni w temperaturze pokojowej (8). Niemniej jednak, zalecamy przechowywania próbek przez okres nie dluszy ni 48 godzin w temperaturze 2 °C – 8 °C. Dlugie przechowywanie a do 12 miesicy, zaleca si w temperaturze -20 °C. Pozostawi zamroone próbki do powolnego rozmroenia, w temperaturze od 2 °C – 8 °C, i ogrza próbki do temperatury pokojowej przed analiz. Unika wielokrotnego zamraania i rozmraania próbek. Zamraanie moe powodowa pkanie ziarnistoci w neutrofilach w próbce kalu i uwolnienie kalprotektyny. W zwizku z tym mona oczekiwa, e zamroone próbki zawieraj nieco podwyszone stenia kalprotektyny w porównaniu do wieych próbek.
Ekstrakt kalu Zawiesina kalu jest stabilna przez siedem dni w temperaturze 2 °C 8 °C lub do 12 miesicy w temperaturze -20 °C. Naley unika wicej ni jednego cyklu zamraania-rozmraania.

Vers. 8.0

2024-08-08 -ap

– 22 –

DRG Calprotectin HYE-5767

5.3 Rozcieczanie próbek 5.3.1 Manualne rozcieczanie próbek Jeli w pocztkowym oznaczeniu okazuje si, e próbka zawiera wicej ni najwyszy standard, wstpnie przygotowane próbki kalu (rozcieczenie 1:200 w probówce FES, patrz rozdzial 5.1) mona rozcieczy za pomoc Sample Diluent (Rozcieczalnika Próbek) i podda ponownemu oznaczeniu w sposób opisany w Procedurze Testowej.
Do obliczenia ste naley wzi pod uwag ten wspólczynnik rozcieczenia. Przyklad: a) Rozcieczenie 1:10: 10 µL próbki + 90 µL Sample Diluent
(Dobrze wymiesza)
Sample Diluent do manualnego rozcieczania nie jest zawarty w niniejszym zestawie testowym, ale jest dostpny na zamówienie (REF HYE-5767-DIL, 20 mL).
6 PROCEDURA TESTOWA 6.1 Uwagi ogólne – Wszystkie odczynniki, takie jak kontrole, re-kalibratory oraz próbki,
naley przed uyciem doprowadzi do temperatury pokojowej (20 °C do 25 °C). Wszystkie odczynniki i próbki naley zmiesza unikajc ich spienienia. Wklady odczynnikowe mog zosta uyte bezporednio po okresie przechowywania w chlodziarce. – Próbki, kontrole oraz re-kalibratory powinny by mierzone w przecigu 2 godzin, aby unikn ewentualnych skutków parowania.
– Uchwyt do Secondary Sample Holder (Próbek Wtórnych)
(HYI-5437) dla probówek wtórnych jest w stanie pomieci maksymalnie 20 próbek, wliczajc w to kontrole i rekalibratory. Wszystkie one musz zosta naniesione pipet do probówek wtórnych, a odpowiednie kody kreskowe z fiolek kontroli/ rekalibratorów oraz, jeli s dostpne, kody kreskowe próbek musz by odczytane za pomoc zewntrznego czytnika kodów kreskowych.
6.2 Procedura badania
– Calkowity czas potrzeby do przeprowadzenia testu DRG:HYBRiD-XL Calprotectin wynosi 60 minuty
– Aby zapewni poprawne dzialanie testu, naley cile przestrzega polece zawartych w instrukcji obslugi dla DRG:HYBRiD-XL.
– Wszystkie informacje specyficzne dla danego testu, które s potrzebne do prawidlowego przeprowadzenia badania, s zawarte w odpowiednich kodach kreskowych odczynników. Naley bardzo uwaa, aby nie uszkodzi kodów kreskowych!
– Zaleca si jednorazowe opukanie dna Segmentów Wkladu
zawierajcych wklady odczynnikowe na stanowisku badawczym przed umieszczeniem ich na wirniku. Ma to na celu uniknicie wytworzenia si piany i przywierania cieczy do uszczelnienia wkladu odczynnikowego. – Wklady odczynnikowe naley umieci na wirniku urzdzenia. Ogrzewanie do temperatury inkubacji, tj. 37 °C rozpocznie si w urzdzeniu automatycznie.
6.3 Kalibracja Kady z odczynników DRG:HYBRiD-XL posiada kod kreskowy zawierajcy konkretn, szczególow informacj dotyczc ponownej kalibracji serii odczynnika.
Krzywa Wzorcowa zostala wydrukowana jako kod kreskowy 2D na zewntrznej etykiecie opakowania zestawu oraz na Arkuszu Kontroli Jakoci (QC-Datasheet) i naley j zeskanowa za pomoc zewntrznego czytnika kodów kreskowych przed pierwszym uyciem danej serii zestawu.
Zaleca si ponown kalibracj w nastpujcych przypadkach:
– W przypadku uycia nowej serii zestawu. Kada nowa seria powinna zosta zweryfikowana poprzez uycie wewntrznych rekalibratorów i kontroli zestawu przed rutynowym stosowaniem.
– W przypadku okazania si, e jedna lub obie kontrole testu znajduj si poza wyznaczonym przedzialem.
– Po 1 tydzie uywania tego samego zestawu odczynnikowego na danym urzdzeniu.
6.4 Kalkulacja wyników
Stenia analitów s obliczane automatycznie za pomoc oprogramowania systemu DRG :HYBRiD-XL.

7 KONTROLA JAKOCI
Zalecane jest, aby uywa próbek kontrolnych wedlug przepisów stanowych i federalnych. Zaleca si uywanie próbek kontrolnych w celu zagwarantowania wanych wyników na co dzie. Zaleca si równie bra udzial w krajowych lub midzynarodowych programach Oceny Jakoci [Quality Assessment programs] w celu zagwarantowania dokladnoci wyników. Naley stosowa odpowiednie metody statystyczne do analizy wartoci kontrolnych i trendów. Jeeli wyniki testu nie pasuj do ustalonych dopuszczalnych zakresów materialów kontrolnych, wyniki pacjentów powinny zosta uznane za niewane. W takim przypadku, naley sprawdzi nastpujce rzeczy: daty wanoci i warunki przechowywania odczynników, niezawodno pracy analizatora. Ponadto, wskazane jest przeprowadzenie ponownej kalibracji. W przypadku dodatkowych pyta, naley skontaktowa si z lokalnym dystrybutorem lub bezporednio z firm DRG.
7.1 Kontrole wewntrzne Do przeprowadzenia Kontroli Jakoci niezbdne jest uycie dwóch wewntrznych kontroli dostarczonych w kadym zestawie. Przyjte zakresy dla obu kontroli wewntrznych (Control 1 & 2) zostaly ustalone przez producenta i s opisane w Arkuszu Kontroli Jakoci (QC-Datasheet) dolczonym do zestawu. Naley pamita, e wartoci oczekiwane i przyjte zakresy podane w Arkuszu Kontroli Jakoci zawsze odnosz si do aktualnej serii zestawu. Kontrole wewntrzne powinny zosta przeprowadzone w pojedynczym oznaczeniu:
– jako standardowa procedura postpowania (np. raz na 24 h)
– jeli wymagana jest ponowna kalibracja (gdy jedna lub obie kontrole s poza zakresem)
– jeli uywany jest zestaw z nowej serii (w celu uniknicia jakiegokolwiek negatywnego wplywu na dzialanie zestawu spowodowane niewlaciwym sposobem transportu lub w celu wykryci niewlaciwego sposobu przechowywania podczas transportu).
7.2 Kontrole zewntrzne Naley uywa kontroli zarówno na prawidlowych, jak i patologicznych poziomach.
Przedzialy i zakresy kontroli dla kontroli zewntrznych powinny by dostosowane do indywidualnych potrzeb kadego laboratorium. Wszystkie wyniki musz mieci si w okrelonych limitach. Kade laboratorium powinno okreli jakie rodki korygujce naley podj w przypadku, gdy wyniki kontroli zewntrznych znajd si poza przyjtym zakresem.
8 WARTOCI OCZEKIWANE
Zdecydowanie zaleca si, aby kade laboratorium ustalilo swoje wlasne wartoci prawidlowe i nieprawidlowe.

Badanie 1: W badaniu klinicznym, Kalprotektyny w kale oznaczono

stenia u 302 zdrowych dzieci (12).

Wiek

n

Mediana kalprotektyny w kale (µg/g)

0 – 3 miesice

14

345 (195 – 621)

3 – 6 miesicy

13

278 (85 – 988)

6 – 12 miesicy

27

183 (109 – 418)

1 – 4 lata

89

75 (53 – 119)

4 – 12 lat

159

28 (25 – 35)

Badanie 2: W badaniu klinicznym, Kalprotektyny w kale oznaczono

stenia u 117 zdrowych dzieci (13).

Wiek

n

Mediana kalprotektyny w kale (µg/g)

4 – 6 lat

27

28.2

7 – 10 lat

30

13.5

11 – 14 lat

27

9.9

15 – 17 lat

33

14.6

Wartoci te s porównywalne równie do innych zgloszonych wartoci klinicznych (14- 5). Sugerowany poziom odcicia dla doroslych (50 µg/g) moe by stosowany dla dzieci w wieku 4 – 17 lat.

Vers. 8.0

2024-08-08 -ap

– 23 –

DRG Calprotectin HYE-5767

W badaniu przeprowadzonym pozornie zdrowych doroslych przy uyciu testu DRG :HYBRiD-XL HYE-5767 otrzymano nastpujce wartoci:

Populacja

zdrowy

n

50

Zakres (µg/g)

2,6 – 103

rednia (µg/g) 2,5 ­ 97,5 percentyl (µg/g) Mediana (µg/g)

17,78 4,19 – 71,87
25,27

8.1 Interpretacja wyników o Mediana zdrowych doroslych wynosi okolo 18 µg/g (5).
o Próbki o steniu kalprotektyny < 50 µg/g uznawane s za negatywne.
o Próbki o steniu kalprotektyny pomidzy 50 µg/g a 200 µg/g, s traktowane jako granicznie pozytywne. Zaleca si powtórzenie pomiaru w póniejszym czasie w celu potwierdzenia wyników.
o Próbki o steniu kalprotektyny > 200 µg/g s postrzegane jako pozytywne.

Same wyniki nie powinny by jedyn podstaw do jakichkolwiek dziala terapeutycznych. Otrzymane wyniki powinny zosta skorelowane z innymi obserwacjami klinicznymi i badaniami diagnostycznymi.
9 OGRANICZENIA Wiarygodne i powtarzalne wyniki mona uzyska pod warunkiem, e procedura testowa jest przeprowadzana przy calkowitym zrozumieniu instrukcji uycia i przy zachowaniu dobrej praktyki laboratoryjnej. Wszelkie niewlaciwe obchodzenie si z próbkami lub wprowadzanie modyfikacji do niniejszego testu moe wplyn na otrzymane wyniki.
10 CHARAKTERYSTYKA 10.1 Zakres metody Zakres metody zostal okrelony za pomoc granicy wykrywalno (LoD) i oraz wartoci maksymalnej Krzywej Wzorcowej. Wartoci poniej zakresu pomiarowego s wskazane jako “< 4,502 µg/g”. Wartoci powyej zakresu pomiarowego s wskazane jako “> 1500 µg/g”. Zakres metody zawiera si w przedziale: 4,50 µg/g ­ 1500 µg/g.
10.2 Specyficzno Przeciwcial (reaktywno krzyowa) Prosz odnie si do szczególowych instrukcji obslugi w jzyku angielskim.
10.3 Czulo Badanie czuloci zostalo skonstruowane zgodnie z opracowan przez CLSI (Clinical Laboratory Standards Institute, ang. Instytut ds. Standardów Klinicznych i Laboratoryjnych) wytyczn EP17-A2. Granica próby lepej (LoB) wynosi 1,260 µg/g. Granica wykrywalnoci (LoD) wynosi 4,502 µg/g. Granica oznaczalnoci (LoQ) wynosi 11,048 µg/g.
Dla nastpujcych danych:
10.4 Precyzja metody
10.5 Odzysk
10.6 Liniowo prosz odnie si do szczególowych instrukcji obslugi w jzyku angielskim.
10.7 Substancje zaklócajce Ogólnie naley unika próbek hemolitycznych, krwinkowych lub lipemicznych.
Bilirubina niesprzona (do 0,3 mg/ml), bilirubina sprzona (do 0,1 mg/ml), hemoglobina (do 4 mg/ml) i trójglicerydy (do 7,5 mg/ml) nie maj wplywu na wyniki testu.
10.8 ,,Efekt haka” wysokiej dawki (High-Dose-Hook Effect) Nie zaobserwowano ,,efektu haka” w niniejszym tecie przy wartoci stenia do 6000 µg/g kalprotektyny.

11 BADANIA PORÓWNAWCZE Porównanie DRG:HYBRiD-XL Calprotectin (HYE-5767) (y) i metody referencyjnej (x) przy uyciu próbek klinicznych dalo nastpujc korelacj:
n = 76 r = 0.96 y = 1.059x ­ 2.095
12 ASPEKTY PRAWNE 12.1 Wiarygodno wyników Test naley przeprowadzi dokladnie wedlug instrukcji uycia podanej przez producenta. Ponadto, uytkownik testu powinien cile przestrzega zasad dobrej praktyki laboratoryjnej (GLP) oraz innych obowizujcych krajowych norm i/Lub przepisów. Ma to szczególne zastosowanie w przypadku uywania odczynników kontrolnych. Bardzo istotne jest, aby zawsze wlcza w ramach procedury testowej odpowiedni liczb kontroli w celu walidacji dokladnoci i precyzji testu. Wyniki testu s wane tylko wtedy, gdy wszystkie kontrole s w okrelonych zakresach i gdy wszystkie pozostale parametry testowe zawieraj si w podanych specyfikacjach testu. W przypadku jakichkolwiek pyta lub wtpliwoci, prosimy o kontakt z firm DRG. 12.2 Wskazania terapeutyczne Wskazania terapeutyczne nigdy nie powinny opiera si jedynie na wynikach testów laboratoryjnych, nawet jeli wszystkie wyniki bada zgadzaj si co do wytycznych o których mowa w pkt. 12.1. Wszelkie wyniki bada laboratoryjnych stanowi jedynie cz obrazu klinicznego pacjenta. Jedynie w przypadkach, gdzie wyniki laboratoryjne s w akceptowalnej zgodzie z ogólnym obrazem klinicznym pacjenta, naley wywie wskazania terapeutyczne. Same wyniki testu nigdy nie powinny by jedynym wyznacznikiem do okrelenia jakichkolwiek wskaza terapeutycznych. 12.3 Odpowiedzialno Wprowadzenie jakichkolwiek modyfikacji do zestawu testowego i/Lub wymiana lub wymieszanie jakichkolwiek komponentów z rónych serii zestawu moe negatywnie wplyn na zamierzone wyniki i wano calego testu. Tego typu modyfikacje i/Lub wymiana powoduj utrat wszelkich roszcze do wymiany. Reklamacje zloone w wyniku bldnej interpretacji wyników laboratoryjnych przez klienta z zastrzeeniem punktu 12.2 s równie niewane. Bez wzgldu na rodzaj roszczenia, odpowiedzialno producenta nie przekracza wartoci zestawu testowego. Bez wzgldu na rodzaj roszczenia, odpowiedzialno producenta nie przekracza wartoci zestawu testowego. Wszelkie uszkodzenia zestawu testowego powstale podczas transportu nie podlegaj odpowiedzialnoci producenta.
Dodatkowe informacje mona uzyska w Instrukcji Obslugi DRG:HYBRiD-XL, arkuszach aplikacyjnych dla poszczególnych analizatorów, w informacji o produkcie i w ulotkach do wszystkich niezbdnych komponentów.

Vers. 8.0

2024-08-08 -ap

– 24 –

DRG Calprotectin HYE-5767
13 REFERENCES / LITERATURE / LITERATUR / BIBLIOGRAFIA / LITERATURA / BIBLIOGRAFIA 1. Fagerhol MK. Calprotectin, a faecal marker of organic gastrointestinal abnormality. Lancet. 2000;356(9244):17831784. doi:10.1016/S0140-6736(00)03224-4. 2. van Rheenen PF et al. Faecal calprotectin for screening of patients with suspected inflammatory bowel disease: diagnostic meta-analysis. BMJ. 2010;341:c3369. doi:10.1136/bmj.c3369. 3. Poullis A et al. Review article: faecal markers in the assessment of activity in inflammatory bowel disease. Aliment Pharmacol Ther. 2002;16(4):675-681. doi:10.1046/j.1365-2036.2002.01196. x. 4. Konikoff MR, Denson LA. Role of fecal calprotectin as a biomarker of intestinal inflammation in inflammatory bowel disease. Inflamm Bowel Dis. 2006;12(6):524-534. doi:10.1097/00054725-200606000-00013. 5. D’Haens G et al. Fecal calprotectin is a surrogate marker for endoscopic lesions in inflammatory bowel disease. Inflamm Bowel Dis. 2012;18(12):2218-2224. doi:10.1002/ibd.22917. 6. Önal K et al. The value of fecal calprotectin as a marker of intestinal inflammation in patients with ulcerative colitis. Turk J Gastroenterol. 2012;23(5):509-514. doi:10.4318/tjg.2012.0421. 7. Kalantari H et al. Fecal calprotectin is a useful marker to diagnose ulcerative colitis from irritable bowel syndrome. Adv Biomed Res. 2015; 4:85. doi:10.4103/22779175.156647. 8. von Arnim U et al. Fecal calprotectin: a marker for clinical differentiation of microscopic colitis and irritable bowel syndrome. Clin Exp Gastroenterol. 2016; 9:97-103. doi:10.2147/CEG.S97701. 9. Wright EK et al. Comparison of Fecal Inflammatory Markers in Crohn’s Disease. Inflamm Bowel Dis. 2016;22(5):10861094. doi:10.1097/MIB.0000000000000671. 10. Røseth AG et al. Correlation between faecal excretion of indium-111-labelled granulocytes and calprotectin, a granulocyte marker protein, in patients with inflammatory bowel disease. Scand J Gastroenterol. 1999;34(1):50-54. doi:10.1080/00365529950172835. 11. Tibble JA et al. Surrogate markers of intestinal inflammation are predictive of relapse in patients with inflammatory bowel disease. Gastroenterology. 2000;119(1):15-22. doi:10.1053/gast.2000.8523. 12. Hestvik, E. et al. Faecal calprotectin concentrations in apparently healthy children aged 0-12 years in urban Kampala, Uganda: a community-based survey. BMC Pediatr. 2011; 11:9. doi:10.1186/1471-2431-11-9. 13. Fagerberg UL et al. Fecal calprotectin levels in healthy children studied with an improved assay. J Pediatr Gastroenterol Nutr. 2003;37(4):468-472. doi:10.1097/00005176-200310000-00013. 14. Li F et al. Fecal calprotectin concentrations in healthy children aged 1-18 months. PLoS One. 2015;10(3): e0119574. doi: 10.1371/journal.pone.0119574. 15. Krzesiek E. Fecal Calprotectin as an Activity Marker of Inflammatory Bowel Disease in Children. Adv Clin Exp Med. 2015;24(5):815-822. doi:10.17219/acem/26003. 16. Bohra A et al. The synergy of dual faecal immunochemical and faecal calprotectin testing for accurate assessment of endoscopic and histological activity in inflammatory bowel disease. Therapeutic advances in gastroenterology vol. 17. 2024, doi:10.1177/17562848241237895. 17. Hamer HM et al. Impact of Preanalytical Factors on Calprotectin Concentration in Stool: A Multiassay Comparison. J Appl Lab Med. 2022;7(6):1401-1411. doi:10.1093/jalm/jfac057. 18. Delia A et al. Fecal Calprotectin: A Comparison of Two Commercial Enzymoimmunoassays and Study of Fecal Extract Stability at Room Temperature. J Clin Med Res. 2018;10(5):396-404. doi:10.14740/jocmr3275e. 19. Ghazal et al. Hormone Immunoassay Interference: A 2021 Update. Ann Lab Med. 2022;42(1):3-23. doi:10.3

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals