NORTHCLIFFE SUMATRA LED Waterproof and Cleanroom Luminaires Installation Guide

July 25, 2024
NORTHCLIFFE

SUMATRA LED Waterproof and Cleanroom Luminaires

Specifications:

  • Model: SUMATRA LED

  • Dimensions (L x W x H): 615mm x 98mm x 84mm, 1175mm x 700mm x
    960mm, 1455mm x 960mm x 1230mm

  • Connection Options: LIN (1LIN/3LIN option)

  • Driver Options: EM3, EM3B, EM3A, EM3D

  • Dimming Options: Mains voltage switch, DALI interface

Product Usage Instructions:

Installation:

  1. Read and understand all directions before starting luminaire
    installation.

  2. Keep the instruction manual for future reference.

  3. For non-through-wired luminaires, insert the blind plug.

  4. Close clips symmetrically from the middle to the side of the
    luminaire.

Connection:

Refer to the provided connection options (LIN) and follow the
corresponding wiring instructions.

Driver and Dimming:

Choose the appropriate driver option (EM3, EM3B, EM3A, EM3D)
based on your requirements.

For dimming capabilities, select between mains voltage switch or
DALI interface options.

Disposal:

Follow EC Directive 2012/19/EU for correct disposal of the
product. Do not dispose of as urban waste; take it to a specialized
local authority waste collection center or dealer for proper
disposal.

FAQ:

Q: Can I use this luminaire outdoors?

A: The product specifications do not mention outdoor use; it is
recommended to use it indoors only.

Q: What is the warranty period for this product?

A: The warranty information should be provided with the product
at the time of purchase; refer to the warranty card or contact
customer support for details.

SUMATRA LED

EN installation instruction LT Montavimo instrukcija LV Instalacijas intrukcija EE Paigaldusjuhised DE Montageanleitung RU

PL Instukcja montazu

Please read and understand all of the directions, before starting luminaire installation. Keep this instruction for future use. Pries praddami sviestuv montavim, perskaitykite ir supraskite visus nurodymus. Issaugokite si instrukcij ateities naudojimui.
Ldzu, izlasiet un saprotiet visus nordjumus, pirms skt gaismeka uzstdsanu. Saglabjiet sos nordjumus turpmkai lietosanai. Palun lugege ja mõista kõik juhised enne valgusti paigaldamist. Järgige neid juhiseid tulevaseks kasutamiseks.
Bitte lesen und verstehen Sie alle Anweisungen, bevor Sie mit der Installation der Leuchte beginnen. Bewahren Sie diese Anweisungen zur zukünftigen Verwendung auf.
, . .
Prosz przeczyta i zrozumie wszystkie wskazówki, przed rozpoczciem instalacji oprawy owietleniowej. Zachowaj te instrukcje do przyszlego uytku.

z

L

L

Option

1

2

3
Minigrip

2x

2x

6x (L=615mm)

12x (L=1175mm) 14x (L=1455mm)

1x

4

5

3,75 Nm 2x 1x

Insert the blind plug for non-through-wired luminaires/ kiskite akl nepereinamiems sviestuvams / ievietojiet aklo spraudni gaismekiem, kas nav savienoti ar vadu/ juhtmeta valgustite jaoks sisestage pime pistik/ Bei nicht durchverdrahteten Leuchten den Blindstopfen einstecken/
/ wloy zalepk w przypadku opraw z przewodem przelotowym

Information is subject to change without notice. The images shown may not be exact

MI_230_SumatraLED_2338-737

representation of the product

www.northcliffe.org
1

SUMATRA LED
6A.1

6A.2 6B.1

Not

included/

nepridedama/

Nav

iekauts/ i ole komplektis/

Nicht enthalten/

/ Nie zawarty

6B.2

6A.3
lick

6B.3.A

6B.3.B

7
(II Class Option)

2 3 1
3,75 Nm
EM3 options

driver dimming with mains voltage switch

driver ddimimmmininggwwithithmmainasinvsoltage svowlitachge(IIsCwlaitscsh Option)

MI_135_2325-716 – EM3 MI_135_2325-717 – EM3B MI_135_2325-718 – EM3A MI_135_2325-719 – EM3D

LS switched live phase L

LS switched live phase L
dimming via DALI interface (II Class Option)

L – brown /rudas /brns /pruun /braun / /brzowe
PE ( ) – yellow-green /geltonas-zalias /dzeltenszals /kollane-roheline /gelb- grün / /ólte-zielone
N – blue /mlynas /zils /sinine /blau / /niebieskie
DA(L) – black /juodas /melns /must /schwarz / /czarny
DA(N) – grey /pilkas /pelks /hall /grau / /szary

Information is subject to change without notice. The images shown may not be exact

MI_230_SumatraLED_2338-737

representation of the product

www.northcliffe.org
2

SUMATRA LED
8

9 Always close up both opposite clips at once/ visada uzdarykite abu priesingus klipus is karto/ vienmr aizveriet abus pretjos klipus vienlaikus/ sulgege alati mõlemad vastassuunalised klipid korraga/
Schließen Sie immer beide gegenüberliegenden Clips gleichzeitig/
/ zawsze zamykaj jednoczenie oba przeciwlegle klipsy.

10 1

Close clips symmetrically from the middle to the side of the luminaire/
simetriskai uzdarykite segtukus nuo sviestuvo vidurio iki sono/ aizveriet klipus simetriski no gaismeka vidus uz sniem/ sulgege klambrid sümmeetriliselt valgusti keskelt küljele/ Schließen Sie die
Clips symmetrisch von der Mitte zur Seite der Leuchte/ / zamknij
klipsy symetrycznie od rodka do boku oprawy

C3 option

2

3

4

5*

A
Ø6-8mm

Inside minigrip
Ø7-9mm

A
Ø9-12mm

6

7

8

9

3,75 Nm

3,75 Nm

*- solid core wire/ monolitinis laidas/ cieto kodolu kabelis/ tahke südamikuga kaabel/ ollkernkabel/ / kabel z solidnym rdzeniem

Information is subject to change without notice. The images shown may not be exact

MI_230_SumatraLED_2338-737

representation of the product

www.northcliffe.org
3

SUMATRA LED
onnection LIN
1 1LIN

(1LIN/3LIN option)

ri v er
3LoInNnection LIN

ri v er

river

river

ri v er

river

river

river

Model

L, W, H, L1, mm mm mm mm

J738-J747; H227-H230

615

110370

J597-J601;

J748-J757; H231-H235

1175

98

84

700960

J602-J605; J758-J765; 1455 H236-H240

9601230

IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2012/19/EU. At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service.
Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health, deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. As a reminder of the need to dispose of household appliances separately, the product is marked with a crossed-out wheeled dustbin.

Information is subject to change without notice. The images shown may not be exact

MI_230_SumatraLED_2338-737

representation of the product

www.northcliffe.org
4

SUMATRA LED

EN
CAUTION!
RISK OF ELECTRIC SHOCK
LT
ATSARGIAI!
L KTROS SOKO PA OJUS
LV
UZM NBU!
L KTROSOKA RISKS
EE
ETTEVAATUST!
ELEKTRILÖÖGI OHT
DE
VORSICHT!
RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES
RU
!

PL
UWAGA!
RYZYKO PORA NIA PR M

The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person.

Siame sviestuve esant sviesos saltin gali pakeisti tik gamintojas arba jo aptarnavimo atstovas arba
panasus kvalifikuotas asmuo.

Saj gaismekl esoso gaismas avotu drkst nomaint tikai razotjs vai t servisa aents vai ldzga kvalificta persona.

Selle

valgusti

sisalduvat

valgusallikat võib asendada ainult

tootja või tema teenindusagent või

sarnane kvalifitseeritud isik.

Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle darf nur vom Hersteller oder seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden.
, , . ródlo wiatla zawarte w tej oprawie moe by zastpione wylcznie przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego lub podobn wykwalifikowan osob.

Installation can only be performed by an authorized electrician; Switch off the electricity supply before carrying out any work; Luminaire must be installed in compliance with all safety requirements; Attention! The exact model of the fixture marked on a label inside it.
Montavimo darbus gali atlikti tik atestuotas elektrikas; Isjunkite elektros tiekim pries atliekant bet kokius darbus; Sviestuvas turi bti sumontuotas laikantis vis saugumo reikalavim;
mesio! Tikslus sviestuvo modelis pazymtas ant etikets jo viduje.
Uzstdsanu var veikt tikai kvalificts elektriis; Izsldziet elektroenerijas padevi, pirms veikt jebkuru darbu; Gaismeka juzstda atbilstosi vism drosbas prasbm; Uzmanbu!Preczs modelis statva atzmti uz etietes t iekspus.
Paigaldamise võib teostada ainult volitatud elektrik; Lülitage välja toide enne paigaldustööde alustamist; Valgusti peab olema paigaldatud vastavalt kõigile ohutusnõuetele; Tähelepanu! Toote täpne mudel on toote etiketil.
Die Installation kann nur von einem autorisierten Elektriker durchgeführt werden; Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie irgendwelche Arbeiten ausführen; Die Leuchte muss unter Einhaltung aller Sicherheitsanforderungen installiert werden. Beachtung! Das genaue Modell der Leuchte ist auf dem Etikett im Inneren markiert. ; ; ; ! . Instalacja moe by wykonywane tylko przez uprawnionego elektryka; Wylczy zasilanie elektryczne przed przystpieniem do pracy; Oprawa musi by zainstalowany zgodnie ze wszystkimi wymogami bezpieczestwa; Uwaga! okladny model urzdzenia oznaczone na etykiecie w rodku.

Information is subject to change without notice. The images shown may not be exact

MI_230_SumatraLED_2338-737

representation of the product

www.northcliffe.org
5

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

NORTHCLIFFE User Manuals

Related Manuals