NORTHCLIFFE SUMATRA LED Waterproof and Cleanroom Luminaires Installation Guide
- July 25, 2024
- NORTHCLIFFE
Table of Contents
SUMATRA LED Waterproof and Cleanroom Luminaires
Specifications:
-
Model: SUMATRA LED
-
Dimensions (L x W x H): 615mm x 98mm x 84mm, 1175mm x 700mm x
960mm, 1455mm x 960mm x 1230mm -
Connection Options: LIN (1LIN/3LIN option)
-
Driver Options: EM3, EM3B, EM3A, EM3D
-
Dimming Options: Mains voltage switch, DALI interface
Product Usage Instructions:
Installation:
-
Read and understand all directions before starting luminaire
installation. -
Keep the instruction manual for future reference.
-
For non-through-wired luminaires, insert the blind plug.
-
Close clips symmetrically from the middle to the side of the
luminaire.
Connection:
Refer to the provided connection options (LIN) and follow the
corresponding wiring instructions.
Driver and Dimming:
Choose the appropriate driver option (EM3, EM3B, EM3A, EM3D)
based on your requirements.
For dimming capabilities, select between mains voltage switch or
DALI interface options.
Disposal:
Follow EC Directive 2012/19/EU for correct disposal of the
product. Do not dispose of as urban waste; take it to a specialized
local authority waste collection center or dealer for proper
disposal.
FAQ:
Q: Can I use this luminaire outdoors?
A: The product specifications do not mention outdoor use; it is
recommended to use it indoors only.
Q: What is the warranty period for this product?
A: The warranty information should be provided with the product
at the time of purchase; refer to the warranty card or contact
customer support for details.
SUMATRA LED
EN installation instruction LT Montavimo instrukcija LV Instalacijas intrukcija EE Paigaldusjuhised DE Montageanleitung RU
PL Instukcja montazu
Please read and understand all of the directions, before starting luminaire
installation. Keep this instruction for future use. Pries praddami sviestuv
montavim, perskaitykite ir supraskite visus nurodymus. Issaugokite si
instrukcij ateities naudojimui.
Ldzu, izlasiet un saprotiet visus nordjumus, pirms skt gaismeka uzstdsanu.
Saglabjiet sos nordjumus turpmkai lietosanai. Palun lugege ja mõista kõik
juhised enne valgusti paigaldamist. Järgige neid juhiseid tulevaseks
kasutamiseks.
Bitte lesen und verstehen Sie alle Anweisungen, bevor Sie mit der Installation
der Leuchte beginnen. Bewahren Sie diese Anweisungen zur zukünftigen
Verwendung auf.
, . .
Prosz przeczyta i zrozumie wszystkie wskazówki, przed rozpoczciem instalacji
oprawy owietleniowej. Zachowaj te instrukcje do przyszlego uytku.
z
L
L
Option
1
2
3
Minigrip
2x
2x
6x (L=615mm)
12x (L=1175mm) 14x (L=1455mm)
1x
4
5
3,75 Nm 2x 1x
Insert the blind plug for non-through-wired luminaires/ kiskite akl
nepereinamiems sviestuvams / ievietojiet aklo spraudni gaismekiem, kas nav
savienoti ar vadu/ juhtmeta valgustite jaoks sisestage pime pistik/ Bei nicht
durchverdrahteten Leuchten den Blindstopfen einstecken/
/ wloy zalepk w przypadku opraw z przewodem przelotowym
Information is subject to change without notice. The images shown may not be exact
MI_230_SumatraLED_2338-737
representation of the product
www.northcliffe.org
1
SUMATRA LED
6A.1
6A.2 6B.1
Not
included/
nepridedama/
Nav
iekauts/ i ole komplektis/
Nicht enthalten/
/ Nie zawarty
6B.2
6A.3
lick
6B.3.A
6B.3.B
7
(II Class Option)
2 3 1
3,75 Nm
EM3 options
driver dimming with mains voltage switch
driver ddimimmmininggwwithithmmainasinvsoltage svowlitachge(IIsCwlaitscsh Option)
MI_135_2325-716 – EM3 MI_135_2325-717 – EM3B MI_135_2325-718 – EM3A MI_135_2325-719 – EM3D
LS switched live phase L
LS switched live phase L
dimming via DALI interface (II Class Option)
L – brown /rudas /brns /pruun /braun / /brzowe
PE ( ) – yellow-green /geltonas-zalias /dzeltenszals /kollane-roheline /gelb-
grün / /ólte-zielone
N – blue /mlynas /zils /sinine /blau / /niebieskie
DA(L) – black /juodas /melns /must /schwarz / /czarny
DA(N) – grey /pilkas /pelks /hall /grau / /szary
Information is subject to change without notice. The images shown may not be exact
MI_230_SumatraLED_2338-737
representation of the product
www.northcliffe.org
2
SUMATRA LED
8
9 Always close up both opposite clips at once/ visada uzdarykite abu
priesingus klipus is karto/ vienmr aizveriet abus pretjos klipus vienlaikus/
sulgege alati mõlemad vastassuunalised klipid korraga/
Schließen Sie immer beide gegenüberliegenden Clips gleichzeitig/
/ zawsze zamykaj jednoczenie oba przeciwlegle klipsy.
10 1
Close clips symmetrically from the middle to the side of the luminaire/
simetriskai uzdarykite segtukus nuo sviestuvo vidurio iki sono/ aizveriet
klipus simetriski no gaismeka vidus uz sniem/ sulgege klambrid sümmeetriliselt
valgusti keskelt küljele/ Schließen Sie die
Clips symmetrisch von der Mitte zur Seite der Leuchte/ / zamknij
klipsy symetrycznie od rodka do boku oprawy
C3 option
2
3
4
5*
A
Ø6-8mm
Inside minigrip
Ø7-9mm
A
Ø9-12mm
6
7
8
9
3,75 Nm
3,75 Nm
*- solid core wire/ monolitinis laidas/ cieto kodolu kabelis/ tahke südamikuga kaabel/ ollkernkabel/ / kabel z solidnym rdzeniem
Information is subject to change without notice. The images shown may not be exact
MI_230_SumatraLED_2338-737
representation of the product
www.northcliffe.org
3
SUMATRA LED
onnection LIN
1 1LIN
(1LIN/3LIN option)
ri v er
3LoInNnection LIN
ri v er
river
river
ri v er
river
river
river
Model
L, W, H, L1, mm mm mm mm
J738-J747; H227-H230
615
110370
J597-J601;
J748-J757; H231-H235
1175
98
84
700960
J602-J605; J758-J765; 1455 H236-H240
9601230
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH
EC DIRECTIVE 2012/19/EU. At the end of its working life, the product must not
be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority
differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service.
Disposing of a household appliance separately avoids possible negative
consequences for the environment and health, deriving from inappropriate
disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain
significant savings in energy and resources. As a reminder of the need to
dispose of household appliances separately, the product is marked with a
crossed-out wheeled dustbin.
Information is subject to change without notice. The images shown may not be exact
MI_230_SumatraLED_2338-737
representation of the product
www.northcliffe.org
4
SUMATRA LED
EN
CAUTION!
RISK OF ELECTRIC SHOCK
LT
ATSARGIAI!
L KTROS SOKO PA OJUS
LV
UZM NBU!
L KTROSOKA RISKS
EE
ETTEVAATUST!
ELEKTRILÖÖGI OHT
DE
VORSICHT!
RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES
RU
!
PL
UWAGA!
RYZYKO PORA NIA PR M
The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person.
Siame sviestuve esant sviesos saltin gali pakeisti tik gamintojas arba jo
aptarnavimo atstovas arba
panasus kvalifikuotas asmuo.
Saj gaismekl esoso gaismas avotu drkst nomaint tikai razotjs vai t servisa aents vai ldzga kvalificta persona.
Selle
valgusti
sisalduvat
valgusallikat võib asendada ainult
tootja või tema teenindusagent või
sarnane kvalifitseeritud isik.
Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle darf nur vom Hersteller oder
seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden.
, , . ródlo wiatla zawarte w tej oprawie moe by zastpione wylcznie przez
producenta lub jego przedstawiciela serwisowego lub podobn wykwalifikowan
osob.
Installation can only be performed by an authorized electrician; Switch off
the electricity supply before carrying out any work; Luminaire must be
installed in compliance with all safety requirements; Attention! The exact
model of the fixture marked on a label inside it.
Montavimo darbus gali atlikti tik atestuotas elektrikas; Isjunkite elektros
tiekim pries atliekant bet kokius darbus; Sviestuvas turi bti sumontuotas
laikantis vis saugumo reikalavim;
mesio! Tikslus sviestuvo modelis pazymtas ant etikets jo viduje.
Uzstdsanu var veikt tikai kvalificts elektriis; Izsldziet elektroenerijas
padevi, pirms veikt jebkuru darbu; Gaismeka juzstda atbilstosi vism drosbas
prasbm; Uzmanbu!Preczs modelis statva atzmti uz etietes t iekspus.
Paigaldamise võib teostada ainult volitatud elektrik; Lülitage välja toide
enne paigaldustööde alustamist; Valgusti peab olema paigaldatud vastavalt
kõigile ohutusnõuetele; Tähelepanu! Toote täpne mudel on toote etiketil.
Die Installation kann nur von einem autorisierten Elektriker durchgeführt
werden; Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie irgendwelche Arbeiten
ausführen; Die Leuchte muss unter Einhaltung aller Sicherheitsanforderungen
installiert werden. Beachtung! Das genaue Modell der Leuchte ist auf dem
Etikett im Inneren markiert. ; ; ; ! . Instalacja moe by wykonywane tylko
przez uprawnionego elektryka; Wylczy zasilanie elektryczne przed przystpieniem
do pracy; Oprawa musi by zainstalowany zgodnie ze wszystkimi wymogami
bezpieczestwa; Uwaga! okladny model urzdzenia oznaczone na etykiecie w rodku.
Information is subject to change without notice. The images shown may not be exact
MI_230_SumatraLED_2338-737
representation of the product
www.northcliffe.org
5
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>