CHIMENEAS BIOMASA EVA 7 Pellet Stove User Guide

June 28, 2024
CHIMENEAS BIOMASA

CHIMENEAS-LOGO

CHIMENEAS BIOMASA EVA 7 Pellet Stove

Specifications

  • COD: 2501 R2
  • Country: Spain (ES)
  • Manufacturer: FERLUX, S.A.

Product Information
Thank you for choosing our product. Please read the following instructions carefully before use.

General Warnings and Safety:

  • This stove should only be used for its intended purpose.
  • Avoid contact with hot surfaces.
  • Do not use pellets of different dimensions than those specified.

Safety Instructions

  • Avoid contact with parts of the appliance that reach high temperatures during operation.
  • Regular and meticulous maintenance is essential.
  • Only allow qualified and trained individuals to operate the stove.

Usage Instructions

  1. Ensure the stove is placed at a safe distance from flammable materials.
  2. Follow the provided table for pellet dimensions and other specifications.
  3. When using the control panel, refer to the specific instructions in the manual.

We thank you for choosing us
The TJ wood pellet fireplace is a heating system that has been manufactured with the most advanced technology and a high level of quality, which allows you to enjoy the extraordinary feeling of a fire in total safety.

  • We would ask you to read this manual closely because it contains important instructions regarding safety for installation, use, and maintenance.
  • This manual, along with the documentation supplied, must be kept in a place that is easy and quick to access.
  • Installation of TJ air heaters must be performed solely by authorised personnel who follow the instructions from the manufacturer and in accordance with any regulations in force.
  • The manufacturer is not responsible for any possible damage that could be caused by the incorrect installation of handling of the unit..

SYMBOLS

CHIMENEAS-BIOMASA-EVA-7-Pellet-Stove- \(2\)

GENERAL WARNINGS AND SAFETY

The installation must be carried out by an authorised person who must provide the purchaser with a declaration for the installation in which they accept full responsibility for the final installation.
In the same way, the product must be started up by an authorised person who must provide the purchaser with a product start-up document in which they accept full responsibility for the final installation and operation of the installed unit.

  • FERLUX shall not bear any responsibility in the event that these precautions are shown to have not been met.

  • All national and local regulations, as well as European regulations, must be satisfied when the unit is being installed. All national and local regulations, as well as European regulations, must be satisfied when the unit is operational.

  • FERLUX S.A. accepts no responsibility in the event of the aforementioned requirements failing to be met.
    Our units are manufactured and tested, with all their parts being monitored, in line with the safety directives of the European Union, which aim to protect both the user as well as the installer against possible accidents. Technical personnel are strongly urged to pay close attention to the connections, wiring, and electrical voltage when they are required to perform any kind of operation on the unit.

  • The manufacturer is not liable for any responsibility, whether contractual or extra-contractual, for damages caused to persons, animals, or objects due to errors in the installation, configuration, and/or maintenance.

  • This heater must only be used for the purpose for which it was specifically designed.

  • Certain extreme weather conditions, such as strong winds, hail, or the risk of frost, could mean that the chimney flue is insufficient. Due to the potential risk of back-puffing smoke, use of the unit in these circumstances is not recommended. This cannot be considered as a defect in the unit or as unsatisfactory functionality.
    For your safety, you must bear in mind that:

  • The user of the heater must be a responsible adult. This unit has not been designed to be used by people whose physical, sensorial, or cognitive capabilities are limited or who have no experience or expertise in the matter. Children must be watched closely and taught how to behave in order to guarantee that they do not play with the unit or come into contact with surfaces that are hot when in operation.

  • The connection to the power supply and its corresponding power outlet must be easily accessible at all times. It is absolutely prohibited to make the unit operate with a damaged power cable. If the power cable is damaged, it must be immediately replaced.

  • Do not disconnect the plug from the power outlet when the unit is turned on.

  • The door on the heater must always remain closed when the heater is in operation.

  • Avoid coming into contact with areas of the unit that reach a high temperature when in operation, especially with the glass and the door.

  • Following an extended period of disuse, before turning the unit on, check that there are no obstructions in the smoke extraction ducting1. ____
    1 In extreme cases or breakdown, safety systems may intervene. In this case, contact the Technical Support Service. DO NOT DEACTIVATE THE SAFETY SYSTEMS.

ATENTION
THE INSTALLATION MUST BE CARRIED OUT BY AN AUTHORISED PERSON WHO MUST PROVIDE THE PURCHASER WITH A DECLARATION OF CONFORMITY FOR THE INSTALLATION IN WHICH THEY ACCEPT FULL RESPONSIBILITY FOR THE FINAL INSTALLATION AND, CONSEQUENTLY, THE PROPER OPERATION OF THE INSTALLED UNIT. FERLUX SHALL NOT BEAR ANY RESPONSIBILITY IN THE EVENT THAT THESE PRECAUTIONS ARE SHOWN TO HAVE NOT BEEN MET.

In order to be able to enjoy the legal warranty in accordance with EEC Directive 1994/44EC, a user must fully comply with all of the instructions contained in this manual, and especially:

  • Must always act within the limits of use of the heater.
  • Must always perform ongoing and thorough maintenance.
  • Must authorise the use of the heater only to persons of proven capacity, attitude, and who are properly trained for such a task.

The manufacturer accepts no responsibility, legal or penal, directly or indirectly, for:

  • An installation that is not in full compliance with the regulations in force in the country as well as safety directives.
  • Non-compliance on the part of unqualified and/or untrained personnel.
  • Usage not in compliance with safety directives.
  • Modifications and repairs not authorised by the Manufacturer and made to the unit.
  • Use of spare parts that are not original or are not specified for that specific model of heater.
  • Insufficient maintenance.
  • Exceptional circumstances.

TECHNICAL DATA

The data plate or label is located on the rear part of the unit and shows all the characteristic data for the unit, including the details of the manufacturer, the serial number, and the CE marking. A label that is missing or obscured makes the tasks of installing and repairing the unit more difficult because it may not be possible to identify the product. In the event of it becoming damaged, request a copy from the Technical Support Service.

VIRGO 12

| 120| 1086| 897| 295| 80| 40| 325| 11,1| 89| 2,4| 96| 0,5| 2,5| 20| PELLET| 10-12| 360| 60| 220-240| 50| 157| 45| 9,06| 4,47| –| –| 0,02| 0,03| 12| 130| 6
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---

VIRGO 10

| 120| 1086| 897| 295| 80| 40| 245| 10,1| 91| 2,4| 96| 0,5| 2,3| 20| 10-12| 360| 60| 220-240| 50| 139| 45| 8,92| 4,47| –| –| 0,02| 0,03| 15| 129| 7

VIRGO 8

| 120| 1086| 897| 295| 80| 40| 210| 8,1| 92| 2,4| 96| 0,5| 1,8| 20| 10-12| 360| 60| 220-240| 50| 115| 45| 8,55| 4,47| –| –| 0,02| 0,03| 20| 105| 11

VERA 15

| 132| 1104| 514| 541| 80| 60| 375| 14,7| 87| 4,6| 92| 1| 3,4| 30| 10-12| 360| 60| 220-240| 50| 198| 82| 10,3| 5,5| 40| 22| 0,02| 0,03| 20| 157| 8

VERA 12

| 132| 1104| 514| 541| 80| 60| 325| 12,5| 89| 4,6| 92| 1| 2,9| 30| 10-12| 360| 60| 220-240| 50| 175| 82| 10,3| 5,5| 33| 22| 0,02| 0,03| 11| 155| 10

GALA 10

| 110| 985| 478| 499| 80| 40| 245| 9,5| 88| 2,8| 94| 0,6| 2,2| 22| 10-12| 377| 77| 220-240| 50| 159| 62| 8,11| 5,02| 33| 15| 0,02| 0,04| 17| 134| 8

EVA 8

| 95| 942| 437| 498| 80| 40| 195| 8,2| 88| 2,8| 94| 0,6| 1,9| 17| 10-12| 373| 73| 220-240| 50| 142| 62| 7,11| 5,02| 32| 15| 0,01| 0,04| 10| 134| 8

EVA 7

| 95| 942| 437| 498| 80| 40| 165| 7,1| 90| 2,8| 94| 0,6| 1,6| 17| 10-12| 368| 68| 220-240| 50| 116| 62| 6,87| 5,02| 28| 15| 0,02| 0,04| 12| 146| 17

AASIA

| 74| 736| 453| 500| 80| 40| 150| 4,9| 90,5| 2| 90,6| 0,4| 1,3| 8| 10-12| 361| 61| 220-240| 50| 129| 110| —| —| —| —| 0,01| 0,02| 14| 91| 9
|

Kg.

|

mm

|

mm

|

mm

|

mm

|

mm

|

m3

|

kW

|

%

|

kW

|

%

|

kg/h

|

kg/h

|

kg

| |

Pa

|

W

|

W

|

V

|

Hz

|

ºC

|

ºC

|

%

|

%

|

%

|

%

|

%

|

%

|

mg/m3

|

mg/m3

|

mg/m3

P ROPERTIES|

Weight

|

Height

|

Width

|

Depth

|

Diameter of smoke outlet

|

Diameter of primary air inlet

|

Heatable volume

|

Maximum useful thermal power

|

Maximum performance

|

Minimum useful thermal power

|

Minimum performance

|

Minimum hourly fuel consumption

|

Maximum hourly fuel consumption

|

Tank capacity

|

Fuel

|

Recommended chimney flue

|

Nominal electrical power turned on

|

Nominal electrical power (power 1-5)

|

Nominal voltage

|

Nominal frequency

|

Average temperature of gases at N.T.P. *

|

Average temperature of gases at R.T.P. **

| Average concentration of CO2 at N.T.P. *| Average concentration of CO2 at R.T.P. **|

Mass flow rate of smoke at N.T.P. *

|

Mass flow rate of smoke at R.T.P. **

| CO concentration 13% O2 at N.T.P. *| CO concentration 13% O2 at R.T.P. **| Particulate emission at 13% O2 P.T.N| Emission NOx at 13% O2 P.T.N| Emission CxHy at 13% O2 P.T.N

FUEL

The FERLUX wood pellet heater has been designed to burn wood pellets that comply with the requirements established in Regulation UNE-EN ISO 17225:2014 regarding Solid biofuels and in Regulation ONORM M 7135.

PROPERTIES OF WOOD PELLETS
There are various types of wood pellet on the market and they are of varying quality and have different characteristics in their manufacturing processes and types of wood used.
As was stated previously, this heater is designed to operate with DINplus size wood pellets (marking obtained according to Austrian regulation Onorm M 7135) and ENplus (marking obtained according to Regulation UNE-EN ISO 17225-2:2004). The main requirements of these aforementioned regulations are:

Characteristics of the wood pellet according to DINplus and ENplus regulations

Requirement| Unit of measurement| DINplus| ENplus
Diameter| mm| 4 £ D < 10| D06: 6 ± 1
D08: 8 ± 1
Length| mm| ≤ 5 x D| 3,15 ≤ L ≤ 40
Lower calorific value| MJ/kg (b.h)| Q ≥ 18 (MJ/kg en b.s.)|

16,5 ≤ Q ≤ 19

Humidity| % (b.h)| ≤ 10
Ash| % (b.s)| ≤ 0,5| ≤ 0,7

A wood pellet that has gained certification under either of these two regulations is the best way to assure the proper functioning of the FERLUX wood pellet heater.
If the wood pellet does not come suitably marked, the appropriate certificate must be requested.
If faced with an unidentified wood pellet, or one which, due to a variety of circumstances, could be deemed to have different characteristics, there are a series of criteria that can be applied to judge whether or not it is suitable for use, for which you should be guided by the following advice:

DO NOT USE pellets with different dimensions than those stated in the previous table.

 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION

The installation of FERLUX wood pellet heaters must be performed solely by qualified personnel who follow the instructions from the manufacturer and in accordance with any and all regulations in force that may be applicable. Failing this, FERLUX is not responsible in the event of any accident.
It is important to choose the location of the heater in such a way that the path to the vertical connection of the smoke outlet is as short as possible.
Both the unit as well as any ducting for smoke are liable to reach high temperatures, meaning that it is essential to follow the instructions from the manufacturer in order to prevent fires and hazardous situations. (See section 5.2 PREVENTION OF DOMESTIC FIRES).
It is also important to take into account the supply of air for combustion, as well as how to maintain suitable atmospheric conditions inside the enclosure. (See section 5.4 VENTILATION AND AIR INTAKE)..

MINIMUM SAFETY DISTANCES
The following figures show the minimum safety distances that must always be observed.

| Safety distances to flammable material| Safety distances to non-flammable material
---|---|---
A| 200 mm| 100 mm
B| 200 mm| 100 mm
C| 1500 mm| 750 mm
D| 500 mm| 200 mm

CALCULATING THE EXHAUST SMOKE DUCTING

The following instructions must be taken into account for the path of the chimney:

  • Tubes made of AISI Type 316 stainless steel, varnished aluminised steel pipes with a minimum thickness of 1.5 mm, and porcelain pipes with a minimum thickness of 0.5 mm shall be used.
  • Flexible pipes are allowed if they meet the specifications set out by law (made of stainless steel with a smooth interior wall), coupling pieces must be at least 50 mm in length.

A table is shown below that contains the limitations for the installation:

LIMITATIONS CON TUBO Ø 80 mm CON TUBO Ø 100 mm
Horizontal stretches with a minimum incline of 5% 2 m 2 m
Minimum length (obligatory in vertical stretches) 2 m 3 m
Maximum length (with two 90° bends) 3 m 8 m

In the case in which the installation has more than 3 meters of Ø 80 mm smoke outlet, an extension should be made from Ø 80 mm to Ø 100 mm at least.
It is recommended that this extension for these vertical meters be done if possible even before reaching 3 meters.

CAPPING OF SMOKE OUTLETS
The smoke outlet must always terminate on a vertical and the upper part of the section, which shall be termed the cap, must comply with the following requirements:CHIMENEAS-BIOMASA-EVA-7-Pellet-Stove-
\(5\)

  • must have a useful internal cross-section equivalent to the evacuation pipes.
  • The useful cross-section of the outlet must be at least double that of the evacuation pipes.
  • The cap must prevent rain, snow, or foreign bodies from entering the chimney, otherwise it could cause Er02 or Er41.
  • the cap must be resistant to winds and rise above the gable of the house in order to ensure dispersion and dilution of the products of the combustion. Failure to install according to these guidelines may cause Er02 or Er41.
    It is absolutely forbidden to install cowls or deflectors for a horizontal outlet, above all those used for gas boilers, since they could cause problems with the combustion, linstalling these could result in Er02 or Er41.

It is absolutely forbidden to cover the chimney with anti-bird nets or meshes or any similar product.

VENTILATION AND AIR INTAKE

In the case where there is no other way than to connect the primary air intake directly to the intake practiced in the wall it should be of a larger diameter, in order to avoid all the problems caused due to the lack of primary air intake. The air intake made in the wall will not have any type of mesh mosquito net or similar as this reduces the primary air intake to the appliance with the consequences that this implies in the ignition and operation of the same (Er41).
The extensions that must be made are the following:

  • When the primary air inlet into the device is Ø 40 mm, we must extend it to Ø 90 mm
  • When the primary air inlet into the device is Ø 60 mm, we must extend it to Ø 110 mm

IN CASE OF CHANNELING, AVOID ANY KIND OF BEND.
IT IS TOTALLY FORBIDDEN THE INSTALLATION OF COAXIAL TUBE ON ANY FERLUX APPLAIENCES

ELECTRICAL CONNECTION

It is necessary to have a mains power outlet of 230 V with a ground connection for the installation of the heater. The power outlet must be capable of conveying at least 450 W of power for the lighting of the heater and must have its own breaker.
The heater is powered by means of a power cable that must be connected to the 230 V outlet. Make sure that the heater’s general switch is set to 0 and then connect the power supply cable, first behind the heater and then to the electrical outlet.
By law, the installation must have a ground connection and breaker switch. Make sure that the electrical power supply cable is laid in its final position and will not come into contact with any hot parts.

The power outlet must be single phase with a live, neutral, and ground connection.
If the mains voltage is not sinusoidal (as with, for example, generators), the heater could show an error. The user have to install the appropriate device to achieve a pure sine wave with a voltage between 220-230V

 INSTRUCTIONS WHEN USING THE CONTROL PANEL

Below, an image is shown of the display that is made up of four flashing lights and two displays with four digits on each one, also including LEDs that provide information, as shown below:

KEY FUNCTION
CLIC LONG PRESS
P1 Information/Exit Menu
P2 Adjust thermostat (+)/ Increase
P3 Adjust combustion power
P4 Adjust thermostat (-)/ Decrease

If the previously indicated parameters cannot be seen on the display (such as the display does not show the time and temperature in the usual way) or the keys do not give access to the functions mentioned in this manual (such as for example, you cannot use the keys
, it could be that during the manipulation of the display the setting.
THE DISPLAY CONFIGURATION IS CHANGED BY PRESSING THE SAME TIME IN THE WAY LONG (for more than 30 seconds)
IT WILL BE CORRECTLY CONFIGURED WHEN “110” APPEARS ON THE TOP DISPLAY, AS SHOWN IN THE IMAGE BELOW.

ADJUSTING THE POWER

This heater has five power levels at which it can operate, where 1 is the lowest power and 5 is the highest. These levels can be selected by the user by clicking the button (P3).
As well as being able to choose between the five power levels, the heater also gives us the choice of choosing an automatic operation mode, `A´. In this mode, the heater selects the best power level for the moment with respect to the preset temperature, modulating itself and thus achieving a more constant temperature, faster heating, and lower fuel consumption.
Push the button (P3)
and the lower display D2 will begin to flash. With each click of this button, the power level is increased and finally automatic mode will appear. In order to set the value desired, refrain from pressing the button ****(P3), it will then stop flashing and the power value desired shall be selected.

REGULATING THE ROOM TEMPERATURE

Each user has the option to choose the desired room temperature.
When a preset temperature is chosen, the heater will compare it with the temperature detected by the room temperature sensor.
As long as the preset temperature is above the temperature measured by the room temperature sensor, the heater will run at the power level selected. When the room temperature approaches the preset temperature, the heater changes to modulation mod´. If, whilst in modulation mode, the temperature detected by the room temperature sensor should rise by more than 3 °C, the heater will turn itself off by putting itself instandby´ mode. The heater will turn itself back on when the room temperature is beloww the desired room temperature. To modify the preset temperature, click on the (P2) or (P4) button. On the lower display (D3) the preset temperature that was already chosen can be seen flasing, which can be increased or decreased by clicking on the (P2) or
(P4) buttons, respectively. After five seconds without any button being pressed, the new value will be saved and the display will return to the main screen.

LOADING THE PELLET SCREW

This function allows you to fill the screw for the first time that the heater is going to be started up and also when, for whatever reason, the fuel tank has been completely emptied.
This is done by pressing the (P3) ****button, with the loading screw being activated continuously. Whilst the lower display shows `LoAd´, the upper display will show for how long it has been operating. Stop loading when the pellets fall uninterrptedly into the brazier, which can be achieved by pressing any button. For safety reasons, loading is automatically interrupted after 300 seconds.

AFTER CARRYING OUT THIS OPERATION, BEFORE PROCEEDING TO TURN THE HEATER ON, IT IS NECESSARY TO EMPTY THE BURNER AND REPLACE IT CORRECTLY. IF IT IS NOT CORRECTLY REPLACED, IT COULD CAUSE DIFFICULTY WHEN TURNING THE UNIT ON

[rAir] REGULATION OF THE FAN

This menu allows you adjust the power of the heating fan.
There are seven power levels above the default power level setting and seven levels below the default power level setting.
To access the function rAir´ long press the (P3) and (P4) buttons until rAir´, inmmediately after this, press the (P3) button and figure `0´. Press the (P3) button again and the ` ****0´ will flash. With the (P2) or (P4) buttons, select the desired power for the fan, either faster or slower than the default power level setting.

[Cron] PROGRAMMING SCHEDULES

This function allows on/off times to be set for the heater.
This function has two sections, one to choose the scheduling mode that you wish to activate (ModE), and the other for programming the schedules for each one of the modes (ProG). In order to access this function, long press the (P3) and (P4) buttons.
rAir´ will appear on the upper display (D1), then press the (P2) button and Cron´ will appear, meaning that this function has now been accessed. Now, immediately press the (P3) button, enter into the programming mode that was mentioned previously (ModE) or(ProG), which can be navigated with the (P2) or (P4) button and then selected with (P3) button. (Download full manual with QR code to view the complete programming process)

[oroL] CLOCK
This function allows you to set the date and the time. This setting is required in order to design schedules for turning the heater on and off.
Once you see the following menu displayed on the screen, proceed as follows:
Press the (P3) button and the screen will immediately show the following:
Press the (P3)
button again and the hours will begin to flash. If you continue to press this button, the minutes or days of the week can be adjusted. When the hours, minutes, or days of the week are flasing, use the ****(P2) or (P4) buttons to adjust these values.
To exit this function, press  button or wait a few seconds. If you push this button before selecting and confirming, the information will not be saved.

[tELE] REMOTE CONTROL
This function is used to activate and deactivate the remote-control functionality.
This menu is disabled by factory default (OFF). In order to enable remote control functionality, it is necessary to activate this function (ON).

The procedure is as follows:
Go to the [tELE] function and press the ( ****P3) button, as shown below.

ABOUT REMOTE CONTROL
It is possible to choose 6 combinations for the remote control signal at different frequencies.

  1.  We start by pressing two buttons on the remote control for more than 10 seconds: we keep pressing these two buttons that can be combinations (on +), (on -), (on off), (+ -), (+ off) o (off -).
  2. Then the upper red LED starts flashing rapidly (100 ms on and 100 ms off).
  3. After 10 seconds, the led remains on.
  4. To confirm the change, release the buttons after 5 seconds. If the buttons are not released within 5 seconds the LED goes off and the frequency change is not made.
  5. Then turn off the power to the appliance, and reconnect it after about 10 seconds. When you reconnect the power to the appliance, keep any button on the remote control pressed until you hear a “beep

MAINTENANCE AND CLEANING

It is necessary to carry out certain maintenance tasks in order to keep the heater functioning properly. The frequency of these maintenance tasks will depend largely on the hours of operation and the quality of the fuel that is being burned. Some of these maintenance tasks must be carried out daily and others can be carried out on a seasonal basis.
A table of the tasks that require carrying out is shown below:

CHIMENEAS-BIOMASA-EVA-7-Pellet-Stove- \(18\)

CLEANING THE BRAZIER AND BRAZIER HOLDER

According to the quality of the fuel, crusts may form that hinder the correct operation of the heater, meaning that they should be removed from the brazier.
Lift the brazier up and clean these crusts and remove the ash, always taking care to unblock any holes that may have become blocked.

CLEANING THE ASH DRAWER
The ash collection drawer surrounds the brazier holder, which must be regularly emptied to prevent it overflowing with ashes. The ashes must be placed in a metal container with a sealed lid until the ashes are wholly and completely extinguished. The closed contained must be placed on a non- flammable base or the ground and well away from flammable materials. Once the ash drawer has been emptied, put it back in its position.

CLEANING THE HEAT EXCHANGER
This is a simple task that does not require any special tools but it does ensure that your heater has an effective heat exchanger for the heat from the unit with the air in the room. The work must be carried out when the heater is coold and it may be convenient to do so before each lighting or at least on a daily basis. To carry out the cleaning, pull the rod forwards and backwards, which makes a grate move that cleans the heat exchanger, removing any residues from combustion and thus ensuring peak performance.

CLEANING THE INTERIOR OF THE COMBUSTION CHAMBER
Follow the steps as indicated in the following images, take special care with the insulator that you will find behind the front vermiculite, this is an insulating material, which should be replaced if it is not in optimal condition.
CHIMENEAS-BIOMASA-EVA-7-Pellet-Stove- \(22\)

CLEANING THE GLASS
Regularly clean the glass door of the heater with a degreasing product (not one that is corrosive or abrasive).
If the glass is still warm, leave the door open before cleaning for as long as the heater requires to cool down. Do not use materials that could damage or scratch the glass.

UNPRESS THE DOOR CLOSURE CORD
It is advisable that the cord be stretched monthly in the months of use of the device to avoid problems when not being properly flattened due to use, causing problems of not adjusting the door correctly when closing, causing problems such as lack of flow for startup or during operation.
By running your finger and releasing the cord a bit both from the top and the bottom we will avoid these possible incidents caused by the use of the device.

PROBLEMS, MESSAGES, ERRORS AND SOLUTIONS

THE APPEARANCE OF MESSAGES AND ALARMS IS PART OF NORMAL OPERATION BECAUSE THEY SERVE TO NOTIFY THE USER OF SPECIFIC SITUATIONS. THEY ONLY POINT TO A PROBLEM WITH THE HEATER WHEN THEY ARE CAUSED BY THE DEFECTIVE OPERATION OF ONE OR MORE OF THE COMPONENTS OF THE HEATER THAT HAVE LEFT THE FACTORY IN A DEFECTIVE CONDITION

ON DAYS WITH STRONG WINDS OR ADVERSE WEATHER CONDITIONS, IT IS POSSIBLE THAT COMBUSTION IN THE HEATER IS NOT IDEAL DUE TO THE CHIMNEY FLUE BEING AFFECTED. THE MANUFACTURER IS NOT LIABLE FOR THE POOR OPERATION OF THE HEATER UNDER ADVERSE WEATHER CONDITIONS

MESSAGES

CHIMENEAS-BIOMASA-EVA-7-Pellet-Stove- \(25\)

ERRORS AND SOLUTIONS CHIMENEAS-BIOMASA-EVA-7-Pellet-Stove-
\(26\) CHIMENEAS-BIOMASA-EVA-7-Pellet-Stove-
\(1\)DOWNLOAD YOUR
COMPLETE MANUAL HERE

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals