CRAFTSMAN CMCTL320B Cordless Garden Tiller Cultivator Instruction Manual
- June 28, 2024
- Craftsman
Table of Contents
CMCTL320B Cordless Garden Tiller Cultivator
“`html
Product Information
Specifications:
- Model: CMCTL320
- Manufacturer: CRAFTSMAN
- Power Source: Battery pack
Product Usage Instructions:
Assembling the Pole (Fig. A, B)
CAUTION: NEVER use a sharp object to move
jacketed wires out of the way.
-
Remove knob 10, washer 9, and curved head carriage bolt 7 from
sealed plastic bag. -
Slide the upper tube 2 into lower tube 3 as shown in Fig. A.
Ensure the motor housing 4 is assembled with the tines facing
downward. -
Align the two square holes 5 on the upper and lower tubes. The
warning label 13 on the lower tube should be visible on top. -
Insert the curved head carriage bolt 7 through the square
holes, ensuring the square feature under the head seats into both
holes. -
Place the washer 9 onto the threads of the bolt.
-
Thread the knob 10 clockwise onto the bolt to fasten the tubes
together. Tighten until snug.
WARNING: Always use proper hand position and
hold securely during operation. When powered on, the rotating
action of the tines should pull the appliance away from you as
shown in Fig. C.
WARNING: When operating, always wear long
pants, boots, and gloves. Do not wear shorts, sandals, or operate
barefoot.
FAQ
Q: What should I do if the tines rotate toward me during
use?
A: Immediately use the updated instructions to
confirm the motor housing is pointing downward or follow the
provided instructions to fix the issue.
Q: How can I contact customer support for this product?
A: For any questions or comments about this
CRAFTSMAN tool, call toll-free at
1-888-331-4569.
“`
CMCTL320
WARNING: The tines can rotate toward you during use if the upper
AVERTISSEMENT : Les dents peuvent tourner vers vous pendant l’utilisation si
ADVERTENCIA: Las púas pueden girar hacia usted durante el uso si
tube is connected to the lower
le tube supérieur est connecté au tube
el tubo superior está conectado al
tube with the motor housing
inférieur avec le boîtier du moteur orienté
tubo inferior con el alojamiento del
pointing upward. You can be
vers le haut. Vous pouvez vous blesser
motor apuntando hacia arriba. Puede
injured if the tines contact your
si les dents entrent en contact avec
lesionarse si las púas entran en contacto
body. Immediately use the updated
votre corps. Utilisez immédiatement les
con su cuerpo. Utilice inmediatamente
instructions to confirm the motor
instructions mises à jour pour confirmer
las instrucciones actualizadas para
housing is pointing downward or
que le boîtier du moteur est orienté vers
confirmar que el alojamiento del
follow these instructions to fix.
le bas ou suivez ces instructions pour
motor apunta hacia abajo o siga estas
corriger le problème.
instrucciones para arreglarlo.
Supplement Assembly Instructions. These instructions REPLACE only the assembly instructions set forth in the Assembling the Pole section of the Instruction Manual. Thoroughly read ALL other sections of the Instruction Manual before operating the tool. Instructions d’assemblage supplémentaires. Ces instructions REMPLACENT uniquement celles qui sont présentées dans la section Assembler le manche du manuel d’instructions. Lisez attentivement TOUTES les autres sections du manuel d’instructions avant d’utiliser l’outil. Instrucciones de ensamble complementarias. Estas instrucciones REEMPLAZAN únicamente las instrucciones de ensamble establecidas en la sección Ensamble del poste del Manual de instrucciones. Lea detenidamente TODAS las demás secciones del Manual de instrucciones antes de utilizar la herramienta.
Fig. A
Fig. B
Fig. C
1 1
1 5
12
5
2
13
6
10
3
9
13
4
4
7 8
7 5 3
13 4
Fig. D
11 13
4 Fig. E
4
13
ENGLISH
If you have any questions or comments about this or any
CRAFTSMAN tool, call us toll free at:18883314569. WARNING: To reduce the risk
of serious personal injury, turn unit off and remove the battery pack before
making any adjustments or removing/ installing attachments or accessories. An
accidental
start-up can cause injury. WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, always wear gloves to protect your hands when touching tines. Tines
are sharp.
Assembling the Pole (Fig. A, B) CAUTION: NEVER use a sharp object to move
jacketed wires out of the way.
1. Remove knob 10 , washer 9 , and curved head carriage bolt 7 from sealed
plactic bag.
2. Slide the upper tube 2 into lower tube 3 as shown in Fig. A. NOTE: Ensure
the motor housing 4 is assembled in the correct position, with the tines
facing downward as shown in Fig. A, B, C, and D.
3. Align the two square holes 5 on the upper tube 2 and lower tube 3 as shown
in Fig. B. NOTE: When assembled correctly, the warning label 13 on the lower
tube 3 should be visible on the top of the lower tube 3 .
4. Insert the curved head carriage bolt 7 through the two square holes 5 of
the upper and lower tubes 2 , 3 . Ensure the square feature 8 under the head
of the carriage bolt 7 seats into both square holes 5 . NOTE: When you first
insert the curved head carriage bolt 7 it may be necessary to carefully wiggle
it while pressing it in
so that it can get past the jacketed cable 6 inside the tube. WARNING: Do not
drive bolt through with a hammer or any other tool.
5. Place the washer 9 onto the threads of the curved head carriage bolt 7 .
6. Thread the knob 10 clockwise onto the curved head carriage bolt 7 to
fasten the upper and lower tubes 2 , 3 together. Tighten the knob 10 until
snug.
Proper Operating Position (Fig. CD)
WARNING: To reduce the risk of serious personal injury,
ALWAYS use proper hand position as shown. WARNING: To reduce the risk of
serious personal
injury, ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction.
WARNING: Once assembled correctly and powered on, the rotaing action of the
tines 11 should pull the
appliance away from you as showin in Fig. C. WARNING: When operating this
appliance always wear long pants, boots and gloves. Do not wear shorts,
sandals or operate this appliance barefoot.
WARNING: Keep hands, feet and all body parts away
from tine area. WARNING: Only carry tool with battery removed.
CAUTION: Keep a firm grip on both of the handles while in operation.
Proper hand position requires one hand on the main handle 1 and one hand on
the auxiliary handle 12 as shown in Fig. C.
DO ensure the motor housing 4 is installed correctly as shown in Fig. D. DO
NOT install the motor housing 4 incorrectly as shown in Fig. E. NOTE: When
assembled correctly, the warning labels 13 on the lower tube 3 should be
visible on the top of the lower tube 3 .
FRANÇAIS
Pour toute question ou commentaires concernant cet outil CRAFTSMAN ou tout
autre, appeleznous au numéro
sans frais : 1 888 3314569. AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque des
blessures corporelles graves, éteignez l’outil et retirez le blocs-piles avant
d’effectuer tout réglage ou de retirer/installer des pièces ou des
accessoires.
Un démarrage accidentel peut causer des blessures. AVERTISSEMENT : pour
réduire le risque de blessure corporelle grave, portez toujours des gants pour
protéger vos mains lorsque vous touchez les dents. Les dents sont coupantes.
Assembler le manche (Fig. A, B) ATTENTION : n’utilisez JAMAIS d’objet pointu
pour écarter des câbles gainés.
1. Retirez le bouton 10 , la rondelle 9 et le boulon à tête incurvée du
chariot 7 du sac en plastique étanche.
2. Glissez le tube supérieur 2 dans le tube inférieur 3 comme illustré dans
le Fig. A. REMARQUE : assurez-vous que le carter moteur 4 est assemblé dans la
position correcte, avec les dents orientées ver le bas, comme illustré dans
les Fig. A, B, C, et D.
3. Alignez les deux trous carrés 5 sur le tube supérieur 2 et le tube
inférieur 3 comme illustré dans la Fig. B. REMARQUE : lorsque l’assemblage est
correct, l’étiquette d’avertissement 13 sur le tube inférieur 3 doit être
visible en haut du tube inférieur 3 .
4. Insérez le boulon de chariot à tête incurvée 7 à travers les deux trous
carrés 5 des tubes supérieur et inférieur 2 , 3 . Assurez-vous que le carré 8
sous la tête du boulon du chariot 7 repose dans les deux trous carrés 5 .
REMARQUE : lors de la première insertion du boulon à tête incurvée du chariot
7 il peut être nécessaire de le secouer délicatement en le poussant afin qu’il
dépasse le câble
gainé 6 à l’intérieur du tube. AVERTISSEMENT : n’enfoncez pas le boulon avec
un marteau ou tout autre outil.
5. Placez la rondelle 9 sur le filetage du boulon de chariot à tête incurvée
7 .
6. Vissez le bouton 10 dans le sens horaire sur le boulon de chariot à tête
incurvée 7 pour fixer les tubes supérieur et inférieur 2 , 3 ensemble. Serrez
le bouton 10 étroitement.
Position de fonctionnement appropriée (Fig. C-D) AVERTISSEMENT : afin de
réduire le risque de blessure corporelle grave, utilisez TOUJOURS la position
des mains
appropriée comme illustré. AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de
blessure grave, tenez TOUJOURS l’appareil solidement en
prévision d’une réaction soudaine. AVERTISSEMENT : une fois correctement
assemblé et mis en marche, l’action rotative des dents 11 doit tirer
l’appareil
à l’écart de votre personne, comme illustré dans la Fig. C. AVERTISSEMENT :
lorsque vous utilisez l’appareil, portez toujours des pantalons longs, des
bottes et des gants. Ne portez pas de short, sandales et n’utilisez pas cet
appareil pieds nus.
AVERTISSEMENT : gardez les mains, les pieds et toutes
les parties du corps éloignées de zone des dents. AVERTISSEMENT : ne portez
l’outil qu’avec le bloc-piles retiré.
ATTENTION : tenez fermement les deux poignées pendant le fonctionnement.
Une position des mains appropriée nécessite une main sur la poignée principale
1 et une main sur la poignée auxiliaire 12 , comme illustré dans la Fig. C.
VEILLEZ à ce que le carter moteur 4 soit installé correctement comme illustré
dans la Fig. D. N’installez PAS le carter moteur 4 incorrectement comme
illustré dans la Fig. E. REMARQUE : lorsque l’assemblage est correct, les
étiquettes d’avertissement 13 sur le tube inférieur 3 doivent être visibles en
haut du tube inférieur 3 .
ESPAÑOL
Si tiene alguna pregunta o comentario sobre esta o cualquier herramienta
CRAFTSMAN, llámenos sin cargo al
18883314569. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales
serias, apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar
cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Un
arranque accidental puede causar lesiones. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
de lesiones personales graves, use siempre guantes para proteger sus manos
cuando toque las púas. Las púas son afiladas.
Ensamble del poste (Fig. A, B) ATENCIÓN: NUNCA use un objeto afilado para
mover los cables cubiertos fuera del camino.
1. Retire la perilla 10 , arandela 9 , y perno de carro de cabeza curva 7 de
la bolsa de plástico sellada.
2. Deslice el tubo superior 2 dentro del tubo inferior 3 como se muestra en
la Fig. A. NOTA: Asegúrese que el alojamiento del motor 4 esté ensamblado en
la posición correcta, con las púas viendo hacia abajo como se muestra en la
Fig. A, B, C, y D.
3. Alinee los dos orificios cuadrados 5 en el tubo superior 2 y el tubo
inferior 3 como se muestra en la Fig. B. NOTA: Cuando se ensamble
correctamente, la etiqueta de advertencia 13 en el tubo inferior 3 debe ser
visible en la parte superior del tubo inferior 3 .
4. Inserte el perno de carro de cabeza curva 7 a través de los dos orificios
cuadrados 5 de los tubos superior e inferior 2 , 3 . Asegúrese que la
característica cuadrada 8 debajo de la cabeza del perno de carro 7 se asiente
en ambos orificios cuadrados 5 . NOTA: Cuando inserte por primera vez el perno
de carro de cabeza curva 7 puede ser necesario moverlo cuidadosamente mientras
lo presiona hacia adentro para
que pase el cable envuelto 6 dentro del tubo. ADVERTENCIA: No introduzca el
perno con un martillo ni con ninguna otra herramienta.
5. Coloque la arandela 9 sobre las roscas del perno de carro de cabeza curva
7 .
6. Enrosque la perilla 10 en sentido de las manecillas del reloj sobre el
perno de carro de cabeza curva 7 para apretar los tubos superior e inferior 2
, 3 entre sí. Apriete la perilla 10 hasta que esté firme.
Posición de operación adecuada (Fig. CD) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
de lesiones personales serias, SIEMPRE use la posición de las manos
adecuada como se muestra. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales serias, SIEMPRE sostenga firmemente en
anticipación de una reacción repentina. ADVERTENCIA: Una vez ensamblado
correctamente y encendido, la acción giratoria de las púas 11 debería
alejar el aparato de usted como se muestra en la Fig. C. ADVERTENCIA: Cuando
opere este aparato, use siempre pantalones largos, botas y guantes. No use
pantalones cortos, sandalias ni opere este aparato descalzo.
ADVERTENCIA: Mantenga las manos, los pies y otras
partes del cuerpo lejos del área de púas. ADVERTENCIA: Solo transporte la
herramienta con la
batería extraída.
ATENCIÓN: Mantenga un agarre firme en ambas manijas mientras está en
funcionamiento.
La posición de manos adecuada requiere una mano en la manija principal 1 y la
otra sobre la manija auxiliar 12 como se muestra en la Fig. C.
ASEGÚRESE que el alojamiento del motor 4 esté instalado correctamente como se
muestra en la Fig. D. NO instale el alojamiento del motor 4 incorrectamente
como se muestra en la Fig. E. NOTA: Cuando se ensamble correctamente, las
etiquetas de advertencia 13 en el tubo inferior 3 deben ser visibles en la
parte superior del tubo inferior 3 .
NA616472
CRAFTSMAN, 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2022, 2023, 2024
05/24
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>