Transferpettor Positive Displacement Pipette Instruction Manual
- October 27, 2023
- Transferpettor
Table of Contents
Transferpettor Positive Displacement Pipette
Operating Manual
Please read carefully before use, and follow all operating and safety
instructions!
Safety Instructions
Please read the following carefully!
This instrument may sometimes be used with hazardous materials, operations,
and equipment. It is beyond the scope of this manual to address all of the
potential safety risks associated with its use in such applications. It is the
responsibility of the user of this pipette to consult and establish
appropriate safety and health practices and determine the applicability of
regulatory limitations prior to use.
- Every user must read and understand this operating manual prior to using the instrument and observe these instructions during use.
- Follow general instructions for hazard prevention and safety instructions; e.g., wear protective clothing, eye protection and gloves. When working with infectious or other hazardous samples, all appropriate regulations and precautions must be followed.
- Observe all specifications provided by reagent manufacturers.
- Only use the instrument for pipetting liquids that conform to the specifications defined in the limitations of use and operating limitations. Observe operating exclusions (see page 7). If in doubt, contact the manufacturer or supplier.
- Always use the instrument in such a way that neither the user nor any other person is endangered. Avoid splashes. Use only suitable vessels.
- Avoid touching the tip orifices when working with hazardous samples.
- Never use force on the instrument!
- Use only original spare parts and accessories. Do not attempt to make any technical alterations. Do not dismantle the instrument any further than is described in the operating manual!
- Before use check the instrument for visible damages. If there is a sign of a potential malfunction (e.g., piston difficult to move, leakage), immediately stop pipetting. Consult the ‘Troubleshooting’ section of this manual (see page 23), and contact the manufacturer if needed.
Purpose
The instrument is designed for pipetting of liquids. It employs the principle of positive displacement. The piston (2) (= Transferpettor-seal) draws the liquid directly, without air interface, into the tip (1) (= Transferpettor- cap).
Limitations of Use
Suitable for media with:
- Density up to 13.6 g/cm³
- Vapour pressure up to 500 bar
- Viscosity (see table):
Nominal volume µl| suitable for viscosity up to, (kinematic viscosity) mm2/sec
---|---
500| 40,000
1000| 20,000
5000| 6,000
10000| 2,000 - Operating temperature: 15 – 40 °C (59 °F – 104 °F)
Operating Limitations
Crystallization of concentrated saline solutions and other crystallizing
liquids may damage the seal.
Operating Exclusions
This instrument cannot be used with liquids attacking polypropylene oder
polyethylene.
Note:
The instrument is not autoclavable.
Setting the Volume
- Set the lever (1) to .
- Turn the pipetting key (2) until the required volume is displayed (3).
- Set the lever (1) to .
Recommended working range:
20 to 100 % of the nominal volume. At volume settings below 20 % precision can
no longer be guaranteed.
Pipetting
The instrument is immediately ready for use, as supplied.
To draw in liquid
- Push the pipetting knob fully down.
- Immerse the tip (= Transferpettor-cap) into the liquid (2 to 3 mm).
- Slowly release the pipetting key.
- Lightly touch the tip against the wall of the vessel.
- Carefully wipe the outside of the tip with a lint-free cloth or swab. Take care not to touch the tip orifice because this would cause liquid to be drawn from the tip.
To dispense the liquid
- Place the tip (= Transferpettor-cap) against the wall of the vessel.
- Push the pipetting key down.
- Lightly wipe the tip against the wall of the vessel.
- Release the pipetting key.
Daily:
Checking for Tightness
- Set the nominal volume.
- Aspirate in liquid.
- Hold the instrument upright for 10 sec, (tip down).
- If a drop forms, > ‘Trouble Shooting’, page 23.
Maintenance
Maintenance is not required if the instrument is properly used.
Components
- Pipetting key
- Lever to lock the set volume
- Volume display
- Hand grip
- Tip mounting
- Piston rod locking device
- Piston rod
- Piston (= Transferpettor-seal)
- Plastic tip (= Transferpettor-cap)
Changing the Tip
(= Transferpettor-cap)
Attention!
Do not touch the contaminated area of the tip (= Transferpettor-cap) and the
seal. Wear protective gloves.
- Turn the tip until the arrow on the instrument and the score on the tip are in alignment.
- Pull the tip off the seal.
Attaching the new tip
- Slide the tip (= Transferpettor-cap) over the seal.
- Align the arrow on the instrument and the score on the tip.
- Slide the tip into the mounting, keep it slightly pressed into it.
- To position the tip exactly, press the pipetting key fully down and
- fix the tip by turning it to the right or to the left (max. 45°).
- Let the pipetting key slide back.
Note:
If the pipetting key is not fully pushed down when the tip (= Transferpettor-
cap) is installed, the tip will be seated too far into the tip mount. As a
consequence the instrument will deliver a lower volume than indicated.
Changing the Seal
Removing the old seal
Attention!
Do not touch the contaminated area of the tip (= Transferpettor-cap) and the
seal. Wear protective gloves.
- Remove the tip (= Transferpettor-cap). ‘Changing the Tip’, page 13.
- Hold the instrument in a vertical position.
- Place the red mounting tool on the seal (with the conical opening upwards).
- Push the pipetting key fully down.
- Using the red mounting tool, vigorously pull the old seal off the piston rod.
- Let the pipetting key slide back.
Attaching the new seal
- Place the new seal into the conical opening of the red mounting block. For sizes 0,5 ml and 1 ml use blue mounting block.
- Press the piston rod into the seal as far as it will go.
- Check the seal for tight seating.
- Slide the tip (= Transferpettor-cap) on. ‘Attaching the new tip’, page 14.
Changing the Piston Rod
Removing the old piston rod
Attention!
Do not touch the contaminated area of the tip (= Transferpettor-cap) and the
seal. Wear protective gloves.
- Remove the tip (= Transferpettor-cap). ‘Changing the Tip’, page 13.
- Push the pipetting key fully down.
- Turn the piston rod locking device anticlockwise to unscrew the piston rod from the instrument.
- Disconnect the piston rod locking device from the piston rod.
Attaching the new piston rod
- Screw the piston rod locking device on the piston rod to lock position.
- Then screw the piston rod into the instrument to lock position.
- Push the pipetting key down and finger-tighten the piston rod locking device.
- Attach a new seal, page 16.
- Attach a new tip, page 14.
Cleaning
- Dismantle the instrument. `’Changing the Piston Rod’, page 17.
- Clean the piston rod.
- Allow drying completely.
- Reassemble the instrument.
‘To fit the new piston rod’, page 18.
Checking the Instrument
after every change of the tip (= Transferpettor-cap), seal, or piston rod.
- Check that the pipetting key can be pushed fully down to the end plate (1).
- Ascertain that the tip fits tightly. ‘Changing the Tip’, page 13.
- Check the tightness, page 11.
- Check the volume, page 20.
Note:
Temperatures exceeding 40 °C (104 °F) and storage periods of over three months
may cause a deformation of tip (= Transferpettor-cap) and seal, adversely
affecting the tightness of the seal and compromising instrument performance.
Checking the volume
The gravimetric volume test of the pipette requires the following steps:
(Testing procedures are described e.g., in ISO 8655 Part 6.)
- Adjust volume to nominal capacity.
Conditioning the pipette:
- To condition the pipette before testing, pipette once with testing liquid (H2O dist.). Carrying out the test (observe instructions by the balance manufacturer):
- Take up testing liquide and pipette into the weighing vessel.
- Weigh the pipetted quantity with an analytical balance.
- Calculate the volume, taking the temperature into account.
- Carry out at least 10 pipetting and weighing operations.
Calculation of accuracy (A%) and coefficient of variation (CV%):
A and CV are calculated according to the equations used in statistical quality
control.
Calculations (for the nominal volume)
- Mean value x = Σ xi n
- xi = results of the weighing
- n = number of weighings
- Mean volume V = x · Z
- Z = correction factor (e.g. 1.0029 µl/mg at 20 ºC, 1013 hPa)
Accuracy
A % = · 100 V0 = nominal volume
Standard deviation
s= Z ·Σ (xi – x)2 n – 1
Coefficient of variation
CV % = 100 s V
Troubleshooting
Problem | Possible Cause | Corrective Action |
---|
Pipetted volume too low/Pipetting key cannot be pushed fully down to the end plate.| The tip has been installed too far into the tip mount.
Piston rod is loose.
| – Remove the tip (= Transferpett or -cap). ‘Changing the Tip’, page 13.
– Tighten the piston rod locking device. ‘To fit the new piston rod’, page 18.
– Attaching the tip, page 14.
Pipette leaks.| The tip does not fit properly.
Damaged seal.
| – Reinstall the tip (= Transferpett or -cap) and slide it on again.
‘Changing the Tip’, page 13.
– Change the seal, page 15.
Air bubbles in the liquid drawn in.| The liquid was drawn in too quickly. The tip does not fit properly.
Damaged seal.
| – Let the pipetting key slide back slowly.
– Reinstall the tip (= Transferpett or -cap) and slide it on again.
‘Changing the Tip’, page 13.
– Change the seal, page 15.
Liquid above the seal.| Damaged tip or seal.| – Change tip (= Transferpett or -cap) or seal. ‘Changing the Tip’, page 13.
‘Changing the Seal’, page 15.
Liquid remaining in the tip.| Tip not properly seated. Piston rod is loose.
Damaged seal.
| – Remove the tip (= Transferpett or -cap). ‘Changing the Tip’, page 13.
– Tighten the piston rod locking device. ‘To fit the new piston rod’, page 18.
– Fit the tip, page 14.
– Change the seal, page 15.
The following tolerances are typically (manufacturer’s experience) obtained by new instruments under optimized testing conditions (qualified operators and standardized ambiance conditions):
Capacity (µl) | Accuracy (A) ± [%] | Coefficient of variation (CV) [%] |
---|---|---|
100 | 1.25 | 0.2 |
250 | 0.5 | 0.08 |
500 | 0.25 | 0.04 |
200 | 1.25 | 0.2 |
500 | 0.5 | 0.08 |
1,000 | 0.25 | 0.04 |
1,000 | 1.25 | 0.2 |
2,500 | 0.5 | 0.08 |
5,000 | 0.25 | 0.04 |
2,000 | 1.25 | 0.2 |
5,000 | 0.5 | 0.08 |
10,000 | 0.25 | 0.04 |
Technical/Ordering Data
for instruments, accessories, and spare parts
- green 7028 04 7028 52 7028 64 6540 21
- yellow 7028 06 7028 54 7028 66 6540 20
- red 7028 10 7028 58 7028 70 6540 19
- orange 7028 12 7028 60 7028 72 6540 03
- These values refer to the delivered nominal volume, H2O dist., instrument, and medium at equilibrium with ambient temperature (20 °C), and smooth, jerkfree operation.
- Pack of 10.
- Pack of 10.
- Pack of 1
Transferpettor Station
To accommodate two instruments of 0.5 to 10 ml, complete with their
accessories. Pack of 1.
Cat. No. 7028 90
Return for Repair
Attention:
Transporting of hazardous materials without a permit is a violation of federal
law.
- Clean and decontaminate the instrument carefully.
- It is essential always to include an exact description of the type of malfunction and the media used. If information regarding media used is missing, the instrument cannot be repaired.
- Shipment is at the risk and the cost of the sender.
In the U.S. and Canada:
- Contact BrandTech Scientific, Inc. and obtain authorization for the return before sending your instrument for service.
- Return only cleaned and decontaminated instruments, with the Return Authorization Number prominently displayed on the outside of the package to the address provided with the Return Authorization Number.
Calibration Service
ISO 9001 and GLP guidelines require regular examinations of your volumetric instruments. We recommend to check the volume every 3-12 months. The interval depends on the specific requirements on the instrument. For instruments frequently used or in use with aggressive media, the interval should be shorter. BRAND also offers you the possibility, to have your instruments calibrated by the BRAND calibrating service or the BRAND-owned DAkkS calibration service. Just send in the instruments to be calibrated accompanied by an indication of which kind of calibration you wish. Your instruments will be returned within a few days together with a test report (BRAND calibrating service) or with a DAkkS calibration certificate. For further information please contact your dealer or BRAND.
Warranty
We shall not be liable for the consequences of improper handling, use,
servicing, operation or unauthorized repairs of the instrument or the
consequences of normal wear and tear especially of wearing parts such as
pistons, seals, valves and the breakage of glass as well as the failure to
follow the instructions of the operating manual. We are not liable for damage
resulting from any actions not described in the operating manual or if non-
original spare parts or components have been used.
Disposal
For the disposal of instruments and tips, please observe the relevant national
disposal regulations valid in your area. Subject to technical modification
without notice. Errors excepted.
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>